Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,800 --> 00:00:21,290
I only rely on Sugimoto.
2
00:00:23,510 --> 00:00:28,150
He's the star of our company, and we're counting on him!
3
00:00:31,460 --> 00:00:34,300
Sugimoto doesn't say anything but does his job without hesitation
4
00:00:35,510 --> 00:00:39,730
That kind of guy is good because he has a bad temper
5
00:00:45,640 --> 00:00:48,900
20 years ago there were 13 employees
6
00:00:51,300 --> 00:00:52,680
I was weak back then.
7
00:00:54,620 --> 00:00:56,800
But as the company's business went down,
8
00:00:58,020 --> 00:01:03,800
they quit more and more people to work for them...
9
00:01:03,800 --> 00:01:05,660
...and that makes me feel bad about it too!
10
00:01:08,160 --> 00:01:10,520
So those two are left behind now
11
00:01:10,520 --> 00:01:13,620
They've been useless ever since
12
00:01:13,620 --> 00:01:15,460
It pisses you off when you see them
13
00:01:20,746 --> 00:01:21,680
You know what?
14
00:01:21,680 --> 00:01:25,620
I think we should ask Sugimoto to be our sponsor.
15
00:01:31,380 --> 00:01:35,460
Maki, you always talk about him right?
16
00:01:36,760 --> 00:01:36,960
Yes
17
00:01:37,940 --> 00:01:43,840
He's the one who will build a foundation for our company
18
00:01:48,800 --> 00:01:55,060
You know how Yuzuru can get married and have kids
19
00:01:55,060 --> 00:02:00,960
If you can, I want to go on a family trip with you.
20
00:02:03,740 --> 00:02:05,020
Do you have any girlfriend?
21
00:02:07,166 --> 00:02:07,300
No
22
00:02:07,300 --> 00:02:09,240
You don't have one
23
00:02:10,820 --> 00:02:11,620
But still...
24
00:02:11,620 --> 00:02:11,875
Don' tell me that
25
00:02:14,020 --> 00:02:16,560
It's not like that
26
00:02:19,200 --> 00:02:19,880
Well..
27
00:02:19,880 --> 00:02:25,140
Aren''it your age when do all the things with girls
28
00:02:25,140 --> 00:02:26,860
You're not old enough to be an adult?
29
00:02:30,473 --> 00:02:32,540
I don't know much about people.
30
00:02:32,540 --> 00:02:37,320
What do you mean by that, are you a virgin too?!
31
00:02:41,260 --> 00:02:41,660
Yes...
32
00:02:47,076 --> 00:02:48,610
What's wrong with you!?
33
00:02:49,120 --> 00:02:49,850
Toilet
34
00:02:51,866 --> 00:02:52,400
Oh right
35
00:02:53,190 --> 00:02:55,780
It was on the left side of the corridor
36
00:03:05,563 --> 00:03:07,430
What were you talking about?
37
00:03:08,750 --> 00:03:11,810
I was surprised that Sugimoto didn't have any experience as a woman.
38
00:03:14,170 --> 00:03:16,950
Did you call me here to talk about it today ?
39
00:03:17,190 --> 00:03:22,190
No, because he's the only young man in our company...
40
00:03:22,280 --> 00:03:24,780
It is important for him and his subordinates
41
00:03:24,780 --> 00:03:28,030
Do you know what day it will be today
42
00:03:28,030 --> 00:03:31,400
You called him knowingly
43
00:03:31,400 --> 00:03:31,625
I don'think so.
44
00:03:33,120 --> 00:03:34,200
No, no...
45
00:03:34,200 --> 00:03:34,800
It's just a coincidence
46
00:03:37,206 --> 00:03:37,940
Look at him
47
00:03:37,940 --> 00:03:38,820
He is young
48
00:03:38,820 --> 00:03:40,200
You have to be clear
49
00:03:42,853 --> 00:03:44,320
If you invite me today
50
00:03:44,320 --> 00:03:44,840
he will come
51
00:03:46,286 --> 00:03:47,020
Even for me
52
00:03:47,020 --> 00:03:47,540
every day
53
00:03:47,540 --> 00:03:48,900
I'm working hard
54
00:03:48,900 --> 00:03:50,640
Please understand
55
00:03:54,810 --> 00:03:56,330
Sugimoto-kun
56
00:03:56,330 --> 00:03:57,670
Is the time okay?
57
00:04:00,530 --> 00:04:02,530
I don't have a train to catch.
58
00:04:03,570 --> 00:04:07,050
Then, you can stay here tonight and go to work with me tomorrow
59
00:04:09,383 --> 00:04:09,650
Hey!
60
00:04:14,880 --> 00:04:16,480
Put the futon in my room
61
00:04:18,813 --> 00:04:20,080
Don' drink too much
62
00:04:36,546 --> 00:04:37,480
Do it properly
63
00:04:39,873 --> 00:04:40,140
Here
64
00:04:41,130 --> 00:04:43,070
I'm sorry for being late.
65
00:04:43,870 --> 00:04:45,430
We went to the dentist's office, you know?
66
00:04:45,570 --> 00:04:46,350
Yeah...
67
00:04:46,350 --> 00:04:48,610
But we won't be back any time soon anyway
68
00:04:49,230 --> 00:04:49,730
Okay
69
00:04:50,810 --> 00:04:52,870
Until then he was a workaholic
70
00:04:52,870 --> 00:04:55,090
and never came home
71
00:04:56,090 --> 00:04:57,950
His married life was poor
72
00:04:57,950 --> 00:05:00,270
and now his life is sexless
73
00:05:01,550 --> 00:05:03,810
With my last hope
74
00:05:03,810 --> 00:05:05,550
i declared that he would get married
75
00:05:07,350 --> 00:05:07,550
but
76
00:05:07,550 --> 00:05:10,930
But her husband is not cooperative at all.
77
00:05:12,250 --> 00:05:14,990
Even tonight, on that day...
78
00:05:14,990 --> 00:05:16,930
...he stopped the staff members from going to work!
79
00:05:19,570 --> 00:05:19,885
He'so insensitive...!
80
00:05:28,200 --> 00:05:31,840
Of course he wants a child but
81
00:05:31,840 --> 00:05:35,840
due to his long sex life and dissatisfaction with desire
82
00:05:35,840 --> 00:05:37,820
His body feels its limits
83
00:05:42,573 --> 00:05:44,440
It's not cooperative at all.
84
00:05:56,383 --> 00:06:00,850
I'm trying so hard, but maybe it doesn't have the charm of a woman?
85
00:06:11,170 --> 00:06:14,070
Oh...I lost quite a bit
86
00:06:16,306 --> 00:06:17,040
I got drunk
87
00:06:33,393 --> 00:06:34,260
What happened
88
00:06:34,260 --> 00:06:39,980
The room where you stay is difficult to receive radio waves
89
00:06:39,980 --> 00:06:42,960
I don't have a Wi-Fi connection, so it's hard to get in here.
90
00:06:44,810 --> 00:06:46,370
Do you have any wifi?
91
00:06:48,936 --> 00:06:49,270
No...
92
00:06:54,956 --> 00:06:56,890
Sorry for dressing like this!
93
00:07:04,660 --> 00:07:08,970
Is he really not interested in women at all?!
94
00:07:11,160 --> 00:07:11,960
Hey Sugimoto
95
00:07:12,900 --> 00:07:13,100
Yes
96
00:07:13,100 --> 00:07:18,240
Can we talk about something without sleeping together
97
00:07:18,240 --> 00:07:19,140
I don't want to talk about it.
98
00:07:19,720 --> 00:07:23,330
It's okay, you can sit there
99
00:07:24,110 --> 00:07:24,510
Please
100
00:07:32,713 --> 00:07:34,580
What do you mean by talking?
101
00:07:36,450 --> 00:07:38,410
Well...I'm not really talking
102
00:07:41,890 --> 00:07:44,230
Sugimoto-kun what is your last name again
103
00:07:45,940 --> 00:07:46,340
Kazuya
104
00:07:50,520 --> 00:07:53,540
Hey Kazuya what are you doing on your day off
105
00:07:53,540 --> 00:07:53,880
What do you usually watch on the internet?
106
00:07:56,776 --> 00:07:57,310
Games...
107
00:08:01,950 --> 00:08:03,630
Anything else besides games.
108
00:08:04,690 --> 00:08:06,630
I don't really watch anything online,
109
00:08:06,710 --> 00:08:10,140
but there's nothing special about it
110
00:08:12,283 --> 00:08:13,150
You know what
111
00:08:13,150 --> 00:08:15,270
Don' t you think that
112
00:08:15,270 --> 00:08:17,510
Kazuya wants a girlfriend
113
00:08:18,763 --> 00:08:19,030
Well
114
00:08:22,136 --> 00:08:22,270
No
115
00:08:27,013 --> 00:08:27,480
Why not
116
00:08:27,480 --> 00:08:29,710
Because she is annoying
117
00:08:29,710 --> 00:08:32,570
I'm not interested in women.
118
00:08:35,530 --> 00:08:38,430
Of course you are, but...
119
00:08:38,460 --> 00:08:40,960
...I don't want to be taken away from my time
120
00:08:41,540 --> 00:08:46,220
Because i've never experienced it
121
00:08:46,220 --> 00:08:48,360
And because the image doesn' t open
122
00:08:50,806 --> 00:08:51,540
You're cold
123
00:08:53,540 --> 00:08:54,940
If Kazuya experiences
124
00:08:54,940 --> 00:08:56,940
Will your way of thinking change?
125
00:09:02,660 --> 00:09:03,860
It's not like that
126
00:09:03,860 --> 00:09:08,350
I've never touched a woman before.
127
00:09:09,580 --> 00:09:10,700
Is it that good?
128
00:09:12,560 --> 00:09:13,475
It's important for men and women touch each other, isn't it ?
129
00:09:19,566 --> 00:09:20,300
Touching...
130
00:09:57,013 --> 00:09:59,880
Where do you want me to hug you from now on
131
00:10:07,200 --> 00:10:07,400
Yes
132
00:10:15,060 --> 00:10:15,660
Like this
133
00:10:15,660 --> 00:10:15,820
Try it.
134
00:10:20,060 --> 00:10:20,860
Hug me tight
135
00:10:28,400 --> 00:10:29,600
Kazuya, try it too
136
00:10:32,030 --> 00:10:32,630
Like this
137
00:10:32,630 --> 00:10:33,350
Do the same
138
00:10:35,923 --> 00:10:36,590
Like this?
139
00:10:38,890 --> 00:10:39,090
Yes
140
00:10:44,360 --> 00:10:45,360
Hold me tighter
141
00:11:18,870 --> 00:11:19,630
it's me
142
00:11:19,630 --> 00:11:21,770
who got drunk too much
143
00:11:21,770 --> 00:11:23,330
and became bold
144
00:11:25,676 --> 00:11:26,010
Sorry
145
00:11:45,273 --> 00:11:46,540
It is normal right?
146
00:11:48,480 --> 00:11:48,680
Yes
147
00:11:51,983 --> 00:11:52,250
Wait
148
00:11:55,353 --> 00:11:57,020
Don't you want to kiss me
149
00:12:01,630 --> 00:12:02,060
Yes.
150
00:12:02,910 --> 00:12:04,830
I know, you don't like this kind of old lady?
151
00:12:07,380 --> 00:12:10,090
Do... do you want to go downstairs with me ?
152
00:12:40,880 --> 00:12:41,120
It'soft and nice
153
00:13:08,660 --> 00:13:12,190
Kazuya-kun , can you put your tongue out
154
00:13:14,613 --> 00:13:15,280
Like thiis
155
00:13:15,700 --> 00:13:17,540
Is that right
156
00:13:20,250 --> 00:13:20,770
Yeah.
157
00:13:52,500 --> 00:13:54,300
That's good, but touch more
158
00:14:10,306 --> 00:14:10,840
Touch it
159
00:14:34,583 --> 00:14:35,650
It feels so good
160
00:14:36,210 --> 00:14:38,450
Does it feel good?
161
00:14:41,360 --> 00:14:43,420
You're doing well
162
00:14:58,950 --> 00:14:59,070
It'soft.
163
00:15:04,220 --> 00:15:04,740
Right?
164
00:15:16,970 --> 00:15:20,170
Your neck is stiff, so I'll touch your neck more
165
00:15:21,650 --> 00:15:24,170
Here on the neckline
166
00:15:25,490 --> 00:15:25,690
Yes
167
00:15:31,710 --> 00:15:32,930
Does it feel that good?
168
00:15:34,210 --> 00:15:35,170
That's amazing.
169
00:16:20,910 --> 00:16:23,650
Can you look at my nipples?
170
00:16:28,610 --> 00:16:31,810
Is that okay with you ?
171
00:16:34,933 --> 00:16:35,200
Yes.
172
00:16:44,410 --> 00:16:46,790
It's embarrassing if I see it so much
173
00:16:48,090 --> 00:16:49,810
Sorry, this is the first time
174
00:16:54,860 --> 00:16:56,520
Something has become hard
175
00:17:03,393 --> 00:17:03,660
Look
176
00:17:14,670 --> 00:17:16,550
Is it okay to do like this?
177
00:17:27,493 --> 00:17:29,360
Please inhale more strongly.
178
00:17:44,350 --> 00:17:46,350
Does it feel good, right now ?
179
00:17:51,836 --> 00:17:53,770
How is your boobs feeling now
180
00:17:55,813 --> 00:17:56,480
It's good.
181
00:18:31,246 --> 00:18:32,780
Does it feel good here?
182
00:18:32,780 --> 00:18:32,840
Does it feel good?
183
00:18:33,580 --> 00:18:35,200
It feels so good.
184
00:18:36,280 --> 00:18:38,960
Let's make you feel better
185
00:18:42,673 --> 00:18:43,940
Now, lick your neck
186
00:18:53,596 --> 00:18:54,130
Good job
187
00:19:01,230 --> 00:19:03,030
Your neck is getting harder
188
00:19:03,030 --> 00:19:03,630
You can feel it, right?
189
00:19:09,290 --> 00:19:10,290
I know you can.
190
00:19:52,590 --> 00:19:57,410
Kazuya-kun's heart is getting so hard...
191
00:19:59,973 --> 00:20:01,240
It's my first time.
192
00:20:02,100 --> 00:20:04,170
Did you touch it?
193
00:20:09,483 --> 00:20:13,350
How do you feel when a woman touches your skin like that ?
194
00:20:15,076 --> 00:20:16,210
Oh, I feel great!
195
00:20:23,050 --> 00:20:25,590
Why are you so nervous about touching me like that
196
00:20:25,990 --> 00:20:28,980
Because this is the first time
197
00:20:31,470 --> 00:20:32,270
Do not worry
198
00:20:32,270 --> 00:20:33,350
Does it feel better?
199
00:20:37,813 --> 00:20:38,080
Yes.
200
00:20:44,780 --> 00:20:48,140
How does your chest feel now that you've had an infusion of medicine ?
201
00:20:49,160 --> 00:20:49,560
What!?
202
00:20:51,260 --> 00:20:52,800
I don't know...
203
00:20:58,740 --> 00:21:03,140
Do you still have a tingling sensation in your chest area, too...?
204
00:21:04,980 --> 00:21:05,180
Yes
205
00:21:13,040 --> 00:21:13,205
It'so good.
206
00:21:24,060 --> 00:21:25,860
Your voice is coming out...
207
00:21:30,200 --> 00:21:32,920
It feels really good!
208
00:22:03,750 --> 00:22:05,150
Let me see your face.
209
00:22:19,416 --> 00:22:20,750
Are you embarrassed?
210
00:22:21,170 --> 00:22:24,290
I've never been seen before, so ...
211
00:22:26,100 --> 00:22:26,700
It's okay
212
00:22:29,060 --> 00:22:30,260
You'll feel better
213
00:22:33,453 --> 00:22:34,520
Can i look at it
214
00:22:36,920 --> 00:22:37,120
Yes
215
00:22:37,120 --> 00:22:37,160
Okay.
216
00:22:44,860 --> 00:22:45,085
Wow, it'so big!
217
00:22:51,930 --> 00:22:53,330
Your penis is huge...
218
00:23:05,203 --> 00:23:06,270
How do you feel?
219
00:23:07,500 --> 00:23:11,480
Do you like it when I touch your hand with my own hands or not ?
220
00:23:25,913 --> 00:23:28,980
Yes ... My hands are very warm and comfortable
221
00:23:33,046 --> 00:23:35,180
I'll put your feet on this side.
222
00:23:36,560 --> 00:23:39,060
Please relax more now
223
00:24:00,186 --> 00:24:02,120
Can you put it in your mouth?
224
00:24:06,100 --> 00:24:09,690
You've never been licked, have you
225
00:24:39,640 --> 00:24:41,690
How do you feel?
226
00:24:42,400 --> 00:24:44,760
It feels good, right
227
00:25:04,106 --> 00:25:04,240
No
228
00:25:20,000 --> 00:25:20,800
What's wrong
229
00:25:20,800 --> 00:25:26,320
It's my first time, so I'm a little nervous.
230
00:25:29,040 --> 00:25:30,060
Does it feel good?
231
00:26:09,890 --> 00:26:10,490
It's hot.
232
00:26:27,663 --> 00:26:29,330
How was it in your mouth?
233
00:26:32,260 --> 00:26:32,880
It felt good!
234
00:26:36,990 --> 00:26:40,640
Please make me feel better next time, too
235
00:26:42,380 --> 00:26:44,440
I want to go out
236
00:26:55,870 --> 00:26:58,070
You've never seen a monkey before
237
00:26:58,070 --> 00:26:58,570
It's hot, isn't it?
238
00:27:37,923 --> 00:27:40,390
I was licking you and now you're wet.
239
00:27:51,930 --> 00:27:52,930
You're slimy...
240
00:27:53,510 --> 00:27:53,710
Yes
241
00:28:17,313 --> 00:28:19,180
Does it feel good to be here
242
00:28:25,660 --> 00:28:25,880
Yes.
243
00:28:26,600 --> 00:28:29,790
It's all wrinkled here so
244
00:28:30,610 --> 00:28:30,810
Hey
245
00:28:34,900 --> 00:28:35,500
Rub it in
246
00:28:49,700 --> 00:28:50,100
Uh-huh
247
00:28:50,100 --> 00:28:50,920
That feels good
248
00:28:51,913 --> 00:28:52,180
Yeah
249
00:28:55,120 --> 00:28:55,320
Wow
250
00:29:00,320 --> 00:29:01,020
Right
251
00:29:02,306 --> 00:29:02,640
More.
252
00:29:03,850 --> 00:29:04,510
Rub more
253
00:29:19,793 --> 00:29:20,660
Are you okay?
254
00:29:29,013 --> 00:29:30,480
Put your finger inside
255
00:29:30,480 --> 00:29:35,890
Make sure the place where the penis is inserted
256
00:29:39,050 --> 00:29:39,850
It's in here
257
00:29:55,010 --> 00:29:56,810
It's getting hot, isn't it?
258
00:30:05,700 --> 00:30:06,500
I feel sick.
259
00:30:11,100 --> 00:30:16,100
I scratched my back a little bit more...
260
00:30:25,666 --> 00:30:26,600
It feels good!
261
00:30:26,920 --> 00:30:28,480
You're so good at this, Masaya-kun
262
00:30:54,970 --> 00:30:56,370
Chie, lick my face...
263
00:31:08,380 --> 00:31:10,180
Please lick Koho's face too
264
00:31:31,740 --> 00:31:35,340
Like you were licking Ichikubi
265
00:31:39,963 --> 00:31:41,230
What did you think?
266
00:31:41,230 --> 00:31:45,340
I'll make you hard and chewy.
267
00:31:53,100 --> 00:31:55,780
Good boy, good boy...
268
00:32:13,666 --> 00:32:19,000
It's been a while since we've seen each other so it feels like yesterday already
269
00:32:19,000 --> 00:32:19,320
I'm going to die.
270
00:32:38,550 --> 00:32:39,550
Please help me!
271
00:32:43,613 --> 00:32:44,880
It hurts so much...
272
00:32:44,960 --> 00:32:46,180
My legs are shaking
273
00:32:48,736 --> 00:32:49,270
It hurts
274
00:33:21,570 --> 00:33:23,570
I want to do it until the end.
275
00:33:25,240 --> 00:33:26,080
Can you?
276
00:33:46,826 --> 00:33:47,560
Look at me,
277
00:33:47,560 --> 00:33:47,860
It'slippery isn't it
278
00:34:00,553 --> 00:34:01,020
Can you
279
00:34:58,940 --> 00:35:00,220
Does it feel good?
280
00:35:10,020 --> 00:35:14,400
Kazuya-kun's penis feels really good.
281
00:35:26,450 --> 00:35:29,310
It hurts, it hurts...
282
00:36:27,723 --> 00:36:30,390
It's been a long time, so it feels good.
283
00:36:47,480 --> 00:36:50,670
It's deep inside. Do you understand?
284
00:37:37,360 --> 00:37:37,510
It'so hot.
285
00:38:24,930 --> 00:38:25,930
I'm having fun!
286
00:38:40,203 --> 00:38:42,270
One more kiss, one more kiss...
287
00:38:44,530 --> 00:38:46,030
I'm going to die.
288
00:39:46,860 --> 00:39:47,070
It'so painful!
289
00:39:50,140 --> 00:39:50,780
Please move.
290
00:40:16,093 --> 00:40:18,160
I'm going to put you on the bed
291
00:41:51,460 --> 00:41:52,680
I can't do this anymore.
292
00:41:52,680 --> 00:41:53,500
My head hurts so much!
293
00:41:53,500 --> 00:41:53,860
It hurts!
294
00:42:24,320 --> 00:42:25,120
I feel sick.
295
00:42:54,140 --> 00:42:57,820
Take me to the hospital...
296
00:43:07,766 --> 00:43:09,500
Let me out of here, please
297
00:43:14,243 --> 00:43:15,510
Please save my life
298
00:43:20,226 --> 00:43:21,160
I'm going back
299
00:44:17,980 --> 00:44:21,780
He's a little drunk, and he...
300
00:44:33,000 --> 00:44:34,520
Despite the circumstances
301
00:44:35,970 --> 00:44:37,780
My husband and his subordinates had sex
302
00:44:39,860 --> 00:44:42,680
It was supposed to be Kazuya-kun for the first time
303
00:44:44,010 --> 00:44:44,700
What do you think?
304
00:44:47,920 --> 00:44:49,960
This is the first time Kisugimoto has stayed at our house
305
00:44:57,303 --> 00:44:58,970
Where did we put medicine
306
00:45:00,050 --> 00:45:02,150
There are medicine boxes in your bedroom
307
00:45:17,120 --> 00:45:21,280
Yesterday, he got drunk and did that...
308
00:45:23,560 --> 00:45:23,960
Well..
309
00:45:25,020 --> 00:45:26,120
Actually
310
00:45:28,480 --> 00:45:30,840
i've never liked a woman
311
00:45:33,726 --> 00:45:35,460
And had no interest in sex
312
00:45:35,460 --> 00:45:39,420
But it was good to have my wife as the first person
313
00:45:42,173 --> 00:45:42,640
Really?
314
00:45:46,040 --> 00:45:49,880
But, this means that he's not in love with you anymore.
315
00:45:55,093 --> 00:45:55,960
I guess so...
316
00:45:58,140 --> 00:45:59,040
Don't you love him?
317
00:46:02,506 --> 00:46:03,040
What...?
318
00:46:03,910 --> 00:46:05,320
That is....
319
00:46:13,180 --> 00:46:15,040
Well then Maki go ahead
320
00:46:17,213 --> 00:46:18,680
Thank you for the meal
321
00:46:18,680 --> 00:46:18,920
Thank you for your hard work.
322
00:46:21,486 --> 00:46:22,220
No, Kazu...
323
00:46:22,220 --> 00:46:23,840
Sugimoto-kun
324
00:46:24,320 --> 00:46:25,100
See you
325
00:46:26,780 --> 00:46:26,980
Yes
326
00:46:38,826 --> 00:46:42,760
I was noticed that Kazuya couldn't love his husband anymore
327
00:46:54,366 --> 00:46:56,100
Me and Kazuya had sex here
328
00:47:01,476 --> 00:47:03,810
It's been a while since we had sex.
329
00:47:07,336 --> 00:47:08,470
I feel strange...
330
00:55:27,170 --> 00:55:32,170
I didn't realize it myself, but yesterday was the most exciting day for me.
331
00:55:36,010 --> 00:55:37,640
It's been five days since then
332
00:55:41,253 --> 00:55:43,720
I started to think of him since then.
333
00:55:47,143 --> 00:55:48,010
Here you are!
334
00:55:48,550 --> 00:55:50,590
Thank you very much
335
00:55:51,070 --> 00:55:56,290
How is Sugimoto? Is he doing well at work now ?
336
00:55:56,290 --> 00:56:01,190
He came here for a while and became more like human
337
00:56:01,190 --> 00:56:04,010
It seems that his character has grown
338
00:56:06,316 --> 00:56:06,850
Really !
339
00:56:08,753 --> 00:56:10,020
Are you that happy?
340
00:56:10,780 --> 00:56:12,240
It's not like I'm happy.
341
00:56:13,530 --> 00:56:15,820
You can bring him back home again, right ?
342
00:56:15,820 --> 00:56:18,000
If it makes me feel better...
343
00:56:18,000 --> 00:56:20,720
When is your next appointment with him
344
00:56:22,620 --> 00:56:23,620
Forget about it
345
00:56:23,620 --> 00:56:26,140
Don't you want a child so badly
346
00:56:27,366 --> 00:56:27,500
No
347
00:56:27,500 --> 00:56:32,340
Is Sugimoto still mad at us for bringing him here
348
00:56:33,200 --> 00:56:33,800
Of course
349
00:56:35,000 --> 00:56:38,000
So, I thought of finding a different kind of fun.
350
00:56:40,340 --> 00:56:41,740
A different kind?
351
00:56:42,600 --> 00:56:42,750
It'secret!
352
00:56:44,420 --> 00:56:45,400
Well then...I'm going to sleep now
353
00:57:09,866 --> 00:57:10,600
Even for me
354
00:57:10,600 --> 00:57:14,120
There is no reason why there are so many things about Kazuya that don't leave my mind
355
00:57:14,120 --> 00:57:18,620
I don't know why, but that fluttering feeling...
356
00:57:18,620 --> 00:57:19,205
It might because of something about me.
357
00:57:22,480 --> 00:57:27,680
And since then it has become a daily routine for me to comfort myself
358
00:57:29,706 --> 00:57:30,840
At last i decided
359
00:57:30,840 --> 00:57:32,420
To go see Kazuya
360
00:57:32,420 --> 00:57:36,520
But somehow the days were so long
361
00:57:36,520 --> 00:57:38,800
That they became unbearable
362
00:57:39,880 --> 00:57:40,880
I was getting more and more nervous.
363
00:58:01,426 --> 00:58:01,760
Hello
364
00:58:03,840 --> 00:58:04,840
What's up Maki?
365
00:58:04,980 --> 00:58:06,080
It is rare for you to come to the office
366
00:58:06,080 --> 00:58:06,425
Because were passing by
367
00:58:23,536 --> 00:58:24,670
This is a present
368
00:58:24,670 --> 00:58:27,150
Did everyone eat it during break time
369
00:58:28,670 --> 00:58:30,750
Let's eat this together later, okay?
370
00:58:31,630 --> 00:58:33,630
Do you want some tea or something like that ?
371
00:58:33,630 --> 00:58:34,990
Use the storage room
372
00:58:36,610 --> 00:58:37,350
Sugimoto
373
00:58:37,350 --> 00:58:39,610
Sorry but can't we have a cup of tea for Matty
374
00:58:41,330 --> 00:58:41,530
Yes
375
00:58:43,010 --> 00:58:43,210
Hey
376
00:58:49,580 --> 00:58:50,420
Don'you need to go back and forth between Tomioka-bussan
377
00:58:53,633 --> 00:58:54,100
Oh yeah
378
00:58:54,100 --> 00:58:54,260
Thank you very much.
379
00:59:09,240 --> 00:59:11,840
President, I'm going to see Mr Tomioka at the store now!
380
00:59:12,240 --> 00:59:15,420
It's an important project so make sure you get it done on time
381
00:59:15,420 --> 00:59:18,900
Don't fail your negotiations like last time
382
00:59:18,900 --> 00:59:20,820
Leave it upto me president
383
00:59:20,820 --> 00:59:22,940
That confidence of yours is scary
384
00:59:22,940 --> 00:59:24,500
Well then please go ahead
385
00:59:26,446 --> 00:59:27,380
What happened?
386
00:59:42,080 --> 00:59:44,620
You know...I came here because Kazeya-kun asked
387
00:59:46,080 --> 00:59:46,660
Is that so?
388
01:00:00,360 --> 01:00:00,960
I'm here.
389
01:00:20,023 --> 01:00:21,490
It's like this, but...
390
01:00:29,600 --> 01:00:30,660
Hey Sugimoto!
391
01:00:31,340 --> 01:00:34,280
Have you not finished the list of stock management yet ?
392
01:00:35,100 --> 01:00:36,520
Oh yes it is done
393
01:00:43,930 --> 01:00:45,030
Boss this
394
01:00:45,030 --> 01:00:46,190
Thank you
395
01:00:47,530 --> 01:00:48,550
Already such a time
396
01:00:48,550 --> 01:00:50,590
Don't you go to eat rice or something
397
01:00:51,430 --> 01:00:53,650
I still have work to do.
398
01:00:54,450 --> 01:00:56,250
Let's go then...
399
01:01:02,270 --> 01:01:05,410
Aki, why don't we eat lunch together?
400
01:01:06,770 --> 01:01:08,310
Sorry but we already did that!
401
01:01:08,790 --> 01:01:11,290
Okay then let me take care of the business for a bit
402
01:01:13,183 --> 01:01:14,050
See you later
403
01:01:18,080 --> 01:01:18,395
You went out didn'you
404
01:01:36,190 --> 01:01:36,390
Yes
405
01:01:36,390 --> 01:01:36,770
That's right.
406
01:01:40,423 --> 01:01:40,690
I...
407
01:01:43,530 --> 01:01:45,730
become very shy in front of you, Kazuya-kun
408
01:01:45,730 --> 01:01:45,950
You'll get sick.
409
01:02:27,800 --> 01:02:32,140
Kazuya, you're so chubby now...
410
01:02:33,580 --> 01:02:35,730
It's getting harder.
411
01:03:07,776 --> 01:03:08,510
Touch it...
412
01:03:21,083 --> 01:03:21,950
You're awake!
413
01:03:56,520 --> 01:03:56,850
I wanted you touch me.
414
01:04:11,916 --> 01:04:13,050
Touch me directly
415
01:04:24,600 --> 01:04:25,860
Did you like my hat?
416
01:04:57,600 --> 01:04:58,400
Don't cry...
417
01:05:30,263 --> 01:05:30,930
It's cold.
418
01:05:43,410 --> 01:05:44,170
You're crying?
419
01:05:52,460 --> 01:05:53,900
It was cold, wasn't it...
420
01:06:46,293 --> 01:06:47,160
I'm so tired.
421
01:06:53,930 --> 01:06:54,080
Let'see...
422
01:07:13,723 --> 01:07:14,390
I'm so wet
423
01:07:16,840 --> 01:07:18,360
That person and me
424
01:07:18,360 --> 01:07:19,240
We can't be like this
425
01:07:38,253 --> 01:07:39,120
It's a secret
426
01:07:40,466 --> 01:07:40,600
So
427
01:07:53,350 --> 01:07:54,550
Do you understand?
428
01:07:54,550 --> 01:07:55,030
Are you hot?
429
01:07:59,250 --> 01:08:03,580
Why are you getting hotter and hotter
430
01:08:35,640 --> 01:08:36,440
That's right
431
01:08:36,440 --> 01:08:36,840
Good
432
01:08:40,510 --> 01:08:40,675
It'so good.
433
01:08:53,553 --> 01:08:54,420
I feel great!
434
01:09:04,843 --> 01:09:07,510
Kazuya, do you remember licking mangoes?
435
01:09:46,040 --> 01:09:47,840
You're getting better at it
436
01:09:50,476 --> 01:09:51,210
Feels good.
437
01:10:03,860 --> 01:10:05,300
That's amazing!
438
01:10:24,333 --> 01:10:24,600
Hot?
439
01:10:26,440 --> 01:10:27,840
Amazing...
440
01:10:29,386 --> 01:10:29,920
Good job
441
01:11:48,880 --> 01:11:52,960
I'm so happy that you're getting better.
442
01:12:05,513 --> 01:12:06,980
Can you give me a hug?
443
01:12:57,280 --> 01:12:57,880
It's hot.
444
01:13:28,166 --> 01:13:30,700
I'm going to make it harder and harder
445
01:14:05,220 --> 01:14:06,220
Do you feel it?
446
01:14:11,843 --> 01:14:14,510
It feels like my neck is going to break.
447
01:14:22,600 --> 01:14:25,160
My legs are getting stiff, too
448
01:14:46,300 --> 01:14:47,360
I'm going to roll up my sleeves.
449
01:14:51,640 --> 01:14:53,200
Here we go...
450
01:15:49,083 --> 01:15:50,350
How do you like it?
451
01:17:58,680 --> 01:18:00,140
Your face is so cute.
452
01:18:02,000 --> 01:18:04,170
I'll be meaner to you, okay?
453
01:18:30,760 --> 01:18:32,980
Oh no! My breath...
454
01:18:38,310 --> 01:18:38,510
Wow
455
01:18:40,650 --> 01:18:42,010
Did it come out already
456
01:18:42,950 --> 01:18:43,235
It'still coming out
457
01:18:48,206 --> 01:18:49,540
You put out so much.
458
01:18:57,920 --> 01:18:59,020
Thank you
459
01:19:10,466 --> 01:19:11,600
I want to do more
460
01:19:12,880 --> 01:19:14,560
You're young
461
01:19:14,560 --> 01:19:14,755
It'still hard
462
01:19:21,293 --> 01:19:22,560
Will you put it in?
463
01:19:24,990 --> 01:19:25,790
Here you go.
464
01:19:37,200 --> 01:19:39,660
I'm sorry, President!
465
01:19:40,580 --> 01:19:42,320
Oh... someone's here
466
01:19:42,320 --> 01:19:42,545
We'really sorry
467
01:19:50,930 --> 01:19:52,930
We just got back to the office
468
01:19:55,396 --> 01:19:56,330
What happened?
469
01:19:57,520 --> 01:19:58,540
What's wrong, Mr. Omogi?
470
01:19:59,460 --> 01:20:03,320
I made a mistake in the first report...
471
01:20:03,800 --> 01:20:05,560
The president is going to be mad!
472
01:20:09,760 --> 01:20:10,960
Gotta hurry up...!
473
01:20:10,960 --> 01:20:12,240
That doesn't look right.. It isnt here
474
01:20:14,820 --> 01:20:16,020
Is it my sword...?
475
01:20:18,620 --> 01:20:20,180
You can see if you do that now
476
01:21:49,546 --> 01:21:53,080
I'm not sure if the president is slacking off lately.
477
01:21:56,616 --> 01:21:58,150
When can we meet again?
478
01:22:02,763 --> 01:22:03,230
Well...
479
01:22:05,240 --> 01:22:06,040
Um, Maki-san
480
01:22:11,320 --> 01:22:12,120
It's nothing
481
01:22:13,640 --> 01:22:13,840
Bye
482
01:22:19,310 --> 01:22:22,450
I was drowning in your young body.
483
01:22:28,700 --> 01:22:33,300
There were no feelings of love, just a desire for each other's bodies
484
01:22:39,860 --> 01:22:40,660
Welcome back
485
01:22:42,940 --> 01:22:43,740
You're early
486
01:22:43,740 --> 01:22:45,700
What happened?
487
01:22:48,210 --> 01:22:50,990
Sugimoto quit his job and gave me an email
488
01:22:53,076 --> 01:22:54,210
Why did you quit?
489
01:22:54,210 --> 01:22:55,530
I don't know.
490
01:22:57,170 --> 01:23:01,630
You've grown up as a person and worked hard,
491
01:23:02,450 --> 01:23:04,990
but if he quits there's no future for the company!
492
01:23:06,510 --> 01:23:07,810
Suddenly...
493
01:23:08,190 --> 01:23:09,650
...I felt that it was my responsibility
494
01:23:18,900 --> 01:23:24,100
The next day after the resignation letter
495
01:23:24,660 --> 01:23:26,380
Kazuya-kun stopped coming to work
496
01:23:26,380 --> 01:23:28,880
And so could not contact me
497
01:23:30,820 --> 01:23:33,300
I decided to go to Kazuya's home.
498
01:23:46,810 --> 01:23:47,890
Maki-san!
499
01:23:54,640 --> 01:23:55,880
Can we talk for a moment?
500
01:23:58,110 --> 01:24:00,410
Yes, please come inside
501
01:24:18,156 --> 01:24:20,890
You came all of sudden so it surprised me
502
01:24:22,370 --> 01:24:22,770
Me too
503
01:24:23,840 --> 01:24:25,450
When you told us that Kazuya was going out
504
01:24:25,450 --> 01:24:26,550
I was surprised to hear that you were in love with him.
505
01:24:28,030 --> 01:24:31,130
But the reason is me, isn't it?
506
01:24:32,090 --> 01:24:34,570
Maki-san changed me who had no interest in women or sex
507
01:24:34,570 --> 01:24:37,910
Maki-san changed me who had no meaning.
508
01:24:40,390 --> 01:24:44,630
I've always wanted to have sex with her,
509
01:24:45,790 --> 01:24:50,810
but now that she's in love with someone else...
510
01:24:50,810 --> 01:24:55,610
...I know how painful it is for me too
511
01:25:01,650 --> 01:25:03,050
You mean you like ME?
512
01:25:03,050 --> 01:25:03,390
What do you mean by that?
513
01:25:08,636 --> 01:25:10,970
Maki, what do you think of me now ?
514
01:25:10,970 --> 01:25:12,350
I don't know.
515
01:25:13,150 --> 01:25:15,840
It's not about love...
516
01:25:15,840 --> 01:25:18,900
...I just wanted to have sex with Kazuya-kun
517
01:25:22,710 --> 01:25:24,110
And the president...?
518
01:25:25,040 --> 01:25:27,620
He doesn' t care anymore
519
01:25:27,620 --> 01:25:30,340
But he needs my help
520
01:25:30,340 --> 01:25:30,775
I don'think it's a good idea.
521
01:25:34,080 --> 01:25:34,610
That is why,
522
01:25:35,510 --> 01:25:36,065
it would better if you leave me alone
523
01:25:39,780 --> 01:25:40,580
You're right
524
01:25:41,420 --> 01:25:42,820
It was my choice
525
01:25:44,470 --> 01:25:45,970
Let me go home
526
01:25:52,200 --> 01:25:53,240
At the end
527
01:25:54,646 --> 01:25:55,580
like that time
528
01:25:56,400 --> 01:25:57,800
please hold her hand
529
01:28:58,123 --> 01:28:58,990
I'm so happy.
530
01:29:12,220 --> 01:29:14,380
It's all right, it'll be fine...
531
01:29:20,190 --> 01:29:20,450
Oh, my.
532
01:30:23,140 --> 01:30:23,740
Kimchi...
533
01:31:26,460 --> 01:31:26,760
I want you touch me.
534
01:31:30,420 --> 01:31:32,620
I wanted you touch my waist...
535
01:32:17,940 --> 01:32:20,280
I can't believe it.
536
01:32:20,280 --> 01:32:20,640
What are you talking about?
537
01:32:23,330 --> 01:32:24,510
You're gonna die, aren'
538
01:32:31,900 --> 01:32:33,300
Hold your mouth tight
539
01:32:36,873 --> 01:32:37,540
Here we go
540
01:32:37,540 --> 01:32:39,490
Open your mouth
541
01:32:44,430 --> 01:32:45,030
Oh my god
542
01:32:47,056 --> 01:32:47,390
Oh no
543
01:33:06,870 --> 01:33:08,250
I can't believe it.
544
01:33:08,690 --> 01:33:09,730
Why did you do that?
545
01:35:47,970 --> 01:35:51,910
It's okay, it doesn't hurt anymore
546
01:36:05,300 --> 01:36:05,980
What's wrong?
547
01:36:10,553 --> 01:36:13,020
Itch, where are you going to go now?!
548
01:36:20,086 --> 01:36:21,220
Where did he go??
549
01:36:21,220 --> 01:36:21,440
Itch!
550
01:36:57,400 --> 01:36:59,160
Come back here!!
551
01:36:59,160 --> 01:36:59,420
Come back!!!
552
01:37:43,320 --> 01:37:44,920
I can't do this anymore.
553
01:37:49,853 --> 01:37:51,320
What am i going to do?
554
01:38:11,540 --> 01:38:13,300
What are you doing?
555
01:38:21,533 --> 01:38:23,200
Why do you look like that
556
01:39:11,310 --> 01:39:11,460
It'so hard
557
01:39:51,380 --> 01:39:51,980
Delicious
558
01:40:15,786 --> 01:40:16,720
Can I lick it?
559
01:41:09,673 --> 01:41:10,340
Oh my gosh
560
01:42:05,756 --> 01:42:06,090
Here?
561
01:42:15,350 --> 01:42:17,850
I'm so happy that you feel this way.
562
01:42:17,850 --> 01:42:18,050
Wait.
563
01:42:33,500 --> 01:42:36,940
I want to take a break from this cold medicine...
564
01:43:04,180 --> 01:43:04,780
It hurts!
565
01:43:49,826 --> 01:43:50,560
Oh, my God.
566
01:43:51,360 --> 01:43:54,900
It feels so good to see you again!
567
01:44:14,170 --> 01:44:16,570
I can't believe it's over already...
568
01:44:18,030 --> 01:44:21,030
It feels really good...!
569
01:45:48,563 --> 01:45:49,830
I can't believe it.
570
01:47:14,190 --> 01:47:15,450
Oh, my God.
571
01:47:17,010 --> 01:47:18,310
My love...
572
01:47:19,620 --> 01:47:21,500
It feels so good!
573
01:47:21,960 --> 01:47:24,820
I feel like it's going to collapse soon...!
574
01:48:49,540 --> 01:48:50,440
I can't believe it.
575
01:48:50,940 --> 01:48:50,960
What's going on?
576
01:48:53,140 --> 01:48:55,640
I can't do this anymore.
577
01:49:06,660 --> 01:49:07,860
What should we do?
578
01:51:18,630 --> 01:51:20,870
I can't do this anymore.
579
01:51:44,360 --> 01:51:46,100
What should we do?
580
01:52:02,173 --> 01:52:03,440
It hurts so much...
581
01:52:48,080 --> 01:52:50,240
This is really hard for me to bear
582
01:54:47,750 --> 01:54:49,350
I can't do this anymore.
583
01:55:06,483 --> 01:55:06,950
Ichiro!
584
01:57:36,873 --> 01:57:37,740
I'm so happy.
585
01:59:21,706 --> 01:59:23,040
Is this good enough?
586
01:59:25,660 --> 01:59:26,320
I am home!
587
01:59:27,100 --> 01:59:27,800
Welcome back
588
01:59:27,800 --> 01:59:29,740
I just got a call from Sugimoto.
589
01:59:30,800 --> 01:59:32,480
He said he'd work for me again!
590
01:59:33,340 --> 01:59:35,680
Really? That's great news, isn't it?!
591
01:59:35,680 --> 01:59:37,000
It really is...
592
01:59:37,000 --> 01:59:38,600
Maybe we should take him to the bathroom or something
593
01:59:39,560 --> 01:59:39,920
Hey
594
01:59:40,820 --> 01:59:42,460
Bring him back home
595
01:59:42,933 --> 01:59:43,200
Sure
596
01:59:50,896 --> 01:59:52,230
Thank you Kazuya-kun
597
01:59:54,630 --> 01:59:58,870
Will my relationship with Kazuya continue on...?
598
01:59:58,870 --> 02:00:01,390
I don't know myself.
599
02:00:01,390 --> 02:00:01,990
[created using whisperjav 0.7]
35608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.