All language subtitles for Extra 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,440 --> 00:00:34,600 I believe the songs are already written' 2 00:00:34,720 --> 00:00:39,960 and I think the less you get in the way of them the better. 3 00:00:40,080 --> 00:00:46,119 When you take up that pen' the ballpoint or whatever it is' 4 00:00:46,240 --> 00:00:50,160 you start interfering' nearly' with the song. 5 00:00:50,280 --> 00:00:55,639 I don't know if that sounds too spiritual or not' but I feel a bit like that. 6 00:01:07,440 --> 00:01:13,039 Martin Luther King's best speeches were made when he threw away the script. 7 00:01:17,560 --> 00:01:19,960 If I was actually to write out a record' 8 00:01:20,080 --> 00:01:26,120 if I was to take a pen and say "what would I like the next record to be about?" 9 00:01:27,320 --> 00:01:29,878 I would probably be awful. 10 00:01:30,000 --> 00:01:39,438 I would probably be overly concerned about this or consciously humorous. 11 00:01:39,560 --> 00:01:41,760 It's best to let what's in you come out. 12 00:01:59,640 --> 00:02:04,599 Why did you decide to record this album' or the first part of it' in slane castle? 13 00:02:12,160 --> 00:02:17,280 We're here because the sound of this ballroom suits our music. 14 00:02:26,760 --> 00:02:30,199 It's įustthat Ronald Reagan and Northern Ireland' 15 00:02:30,320 --> 00:02:34,079 all at breakfast time' might be a bit much. 16 00:02:34,200 --> 00:02:38,399 Paul David Hewson agrees to be on Good Morning America. 17 00:02:38,520 --> 00:02:41,360 - David Evans. -Adam Clayton. 18 00:02:41,480 --> 00:02:44,399 Larry Mullen Jr. 19 00:02:44,520 --> 00:02:46,080 He said it. 20 00:02:46,600 --> 00:02:49,478 Thank you very much. Good luck with the album. 21 00:03:24,840 --> 00:03:26,520 Sorry about that. 22 00:03:26,640 --> 00:03:32,200 I think we all bring different things to the sessions' but we all bring something. 23 00:03:32,320 --> 00:03:35,000 I tend to bring music ideas. 24 00:03:35,120 --> 00:03:39,200 Bono tends to bring music ideas and lyric ideas. 25 00:03:39,320 --> 00:03:42,720 Adam and Larry bring ideas of their own. 26 00:03:42,840 --> 00:03:47,438 Lines' drum lines' bass lines' approaches. 27 00:03:47,560 --> 00:03:53,318 There's four very active and creative minds at work all the time. 28 00:03:53,440 --> 00:03:57,038 I don't think anyone's interested in taking a back seat. 29 00:03:57,160 --> 00:04:01,919 Everybody's interested in giving as much as they can. 30 00:04:02,040 --> 00:04:05,400 It's very much a four-legged table. 31 00:04:05,520 --> 00:04:08,800 Just go back to the second verse and drop me in. 32 00:04:14,600 --> 00:04:18,480 That's the thing I feel passionately about music' 33 00:04:18,600 --> 00:04:21,198 that it's not me' 34 00:04:21,320 --> 00:04:25,360 it's not U2 that's creating this great art. 35 00:04:25,480 --> 00:04:32,318 That's why I can be so arrogant' or seemingly arrogant about it' what we do. 36 00:04:32,440 --> 00:04:36,480 It's because I don't think it's us' essentially. I think there's... 37 00:04:36,600 --> 00:04:41,359 There's something that works through us to create in this way. 38 00:04:56,280 --> 00:04:58,518 Did it go really far out of time? 39 00:04:58,640 --> 00:05:03,159 -Yeah' įust towards the middle. -At one point it did' a bit. 40 00:05:03,280 --> 00:05:05,919 Sounds like A Flock of seagulls. 41 00:05:08,920 --> 00:05:13,319 I'd just like to state for the record that I want that bit edited. 42 00:05:17,520 --> 00:05:21,919 I think from the moment we met Brian there was an understanding. 43 00:05:22,040 --> 00:05:24,439 He wasn't going to have to push. 44 00:05:24,560 --> 00:05:28,519 We had ideas and we were gonna work together. It's worked out that way. 45 00:05:29,240 --> 00:05:31,160 Shall we go and watch the eclipse? 46 00:05:31,280 --> 00:05:33,998 - Is Quincy Jones here? - He is. 47 00:05:34,800 --> 00:05:37,800 - Is Quincy Jones there? - No' he's not. 48 00:05:37,920 --> 00:05:40,638 I guess you want to see my passport? 49 00:05:40,760 --> 00:05:43,719 - It says "Quincy Jones". - show us it. 50 00:05:43,840 --> 00:05:45,840 Born in New Orleans. 51 00:05:45,960 --> 00:05:48,120 That's where I was born. 52 00:05:48,240 --> 00:05:50,199 Go on. 53 00:05:53,440 --> 00:05:55,680 Look at that. 54 00:06:00,280 --> 00:06:02,599 It's like one of my videos. 55 00:06:02,720 --> 00:06:06,878 - That's all we're gonna see. - It's about the same pace. 56 00:06:07,000 --> 00:06:08,959 In fact' it's a bit fast for me. 57 00:06:09,080 --> 00:06:13,880 Look what you've done with your bloody rock music. You've put out the sun. 58 00:06:14,000 --> 00:06:17,319 You're not coming back to our castle. 59 00:06:17,440 --> 00:06:20,120 - It's gone dark. - Hi' Adam. 60 00:06:20,240 --> 00:06:22,439 How are you doing? 61 00:06:22,560 --> 00:06:25,720 I can't see anything. 62 00:06:25,840 --> 00:06:30,558 Isn't it handy we had a film crew here? I knew they'd come in useful. 63 00:06:30,680 --> 00:06:34,160 -Are you Brian Jones? - I'm not him. 64 00:06:34,280 --> 00:06:36,638 - Quincy Jones. - Isn't his name Brian? 65 00:06:36,760 --> 00:06:40,719 - No' it's Quincy. - I'd better get back to work. 66 00:06:40,840 --> 00:06:44,518 -You can keep my pinhole. - Thank you. 67 00:06:44,640 --> 00:06:48,479 -We're ready when you are. -We're reggae when you are. 68 00:06:48,600 --> 00:06:52,039 My first impression of U2' 69 00:06:52,160 --> 00:06:54,119 and my lasting impression' 70 00:06:54,240 --> 00:06:58,319 was that they were a band in the way that very few people are now. 71 00:06:58,440 --> 00:07:02,839 The music was a result of those four people' not those four instruments. 72 00:07:02,960 --> 00:07:08,159 It was those four people and the particular angles 73 00:07:08,280 --> 00:07:13,078 and differences of approach that they brought to the music. 74 00:07:13,920 --> 00:07:16,198 That was a breach of the rules. 75 00:07:16,320 --> 00:07:18,599 I just rewrote the rules. 76 00:07:18,720 --> 00:07:23,558 With this band the uniqueness is there from the first moment they start playing. 77 00:07:23,680 --> 00:07:29,040 There's something about their honesty as people and as musicians' 78 00:07:29,160 --> 00:07:32,078 and their understanding of their own limitations. 79 00:07:32,200 --> 00:07:38,959 They build from strength and limitation and that's a very good principle. 80 00:07:39,080 --> 00:07:41,240 I haven't seen it in a band for a long time. 81 00:07:41,360 --> 00:07:45,840 I'm sure that all the bands I've ever liked have done that. 82 00:07:53,040 --> 00:07:56,318 Tom' we're gonna start some recording here. 83 00:07:56,440 --> 00:08:01,040 - Say it again? -We're gonna start some recording here. 84 00:08:01,160 --> 00:08:05,280 If you wait six minutes we'll have all this gone. 85 00:08:05,400 --> 00:08:08,438 Danny' can you give him... 86 00:08:08,560 --> 00:08:13,040 I'll do one take' then I'll go and listen' then we can finish it after this. 87 00:08:13,160 --> 00:08:16,840 We'll get rid of the stuff that's all in your way. 88 00:08:46,880 --> 00:08:49,880 We had been experimenting with live recordings. 89 00:08:50,000 --> 00:08:53,038 I had just done a band in my home town' 90 00:08:53,160 --> 00:08:57,919 in this big old library that had been abandoned for a newer model. 91 00:08:58,040 --> 00:09:00,760 But this big old library was a fabulous place 92 00:09:00,880 --> 00:09:04,639 with extremely high ceilings and marble staircases' 93 00:09:04,760 --> 00:09:08,760 everything you could want out of a big old building. 94 00:09:08,880 --> 00:09:11,759 That turned out to be a real success. 95 00:09:11,880 --> 00:09:16,759 The people felt really good working in that environment. 96 00:09:16,880 --> 00:09:21,480 I thought "if we can capture a similar thing with the U2 band in a castle' 97 00:09:21,600 --> 00:09:23,560 that would appeal to me." 98 00:09:23,680 --> 00:09:27,238 So we thought "Let's give it a shot." 99 00:09:31,040 --> 00:09:35,839 We thought "We've done three records inside' in Windmill Lane." 100 00:09:37,960 --> 00:09:42,158 "Do we really wanna go right back in there from the start?" 101 00:09:42,280 --> 00:09:47,000 Also' there isn't a live room here' and we wanted to use a live room a lot. 102 00:09:47,120 --> 00:09:53,240 So we thought "Why not do it on location? Where's a good room?" 103 00:09:53,360 --> 00:09:59,200 Just by chance we were at the castle and we saw the ballroom up there. 104 00:10:00,680 --> 00:10:04,358 It just seemed like the right room to do it in. 105 00:10:04,480 --> 00:10:07,398 That goes back a long way - nearly a year. 106 00:10:07,520 --> 00:10:11,480 I think it was right not to come straight into the studio. 107 00:10:11,600 --> 00:10:13,638 To work up there was really nice. 108 00:10:13,760 --> 00:10:18,279 It meant by the time you got to the studio you were looking forward to it' 109 00:10:18,400 --> 00:10:22,799 whereas if we'd come straight in it would be "We're in the studio again." 110 00:10:22,920 --> 00:10:24,679 Should that be there? 111 00:10:24,800 --> 00:10:28,679 - The last part is all done. - That was the last overdub. It's finished. 112 00:10:28,800 --> 00:10:31,639 - This is the evidence. -What is it? 113 00:10:31,760 --> 00:10:35,240 This is Bono's master vocal "Unforgettable Fire". 114 00:10:35,360 --> 00:10:37,440 U2's fourth album. Got it? 115 00:11:17,960 --> 00:11:21,878 - Do you want to hear it in its... - Entirety. 116 00:11:23,000 --> 00:11:27,360 - So how does it sound? - It sounds pretty damn good. 117 00:11:31,840 --> 00:11:34,599 I hope we don't mind a bit of volume' boys. 118 00:11:34,720 --> 00:11:37,359 We like it' all right. 119 00:12:21,960 --> 00:12:24,398 Lawrence is going' if I'm right... 120 00:12:28,440 --> 00:12:30,598 Let's try one with that. 121 00:12:30,720 --> 00:12:35,680 We'll do the intro and then go into that verse and keep playing it. 122 00:12:35,800 --> 00:12:38,159 That sort of first thing. 123 00:13:07,280 --> 00:13:12,079 I didn't feel like we peaked' necessarily. 124 00:13:12,200 --> 00:13:15,599 - How do you mean? - I'm not sure we have actually peaked. 125 00:13:15,720 --> 00:13:18,398 No' that was only a joke one. 126 00:13:19,760 --> 00:13:22,480 Do you want to go out there and peak' then? 127 00:13:23,400 --> 00:13:27,000 It's a very delicate situation here. 128 00:13:27,120 --> 00:13:33,200 I've seen this band play songs to death when we thought we were improving them 129 00:13:33,320 --> 00:13:39,358 and then we've gone with the first take after we've done six or seven. 130 00:13:39,480 --> 00:13:43,960 I would just like to know that we have got a good take. 131 00:13:44,080 --> 00:13:47,638 Even if there are one or two things to repair. 132 00:13:47,760 --> 00:13:55,120 Then we can go on' with less sense of desperation' into doing some other takes. 133 00:13:55,240 --> 00:13:59,158 What do you think? You wanna try a few lines on this? 134 00:14:00,600 --> 00:14:05,080 I'll do some scat singing' if that's any help to you. 135 00:14:32,560 --> 00:14:35,518 - Sounded great. -Yeah? 136 00:14:37,920 --> 00:14:39,679 Fantastic. 137 00:14:39,800 --> 00:14:45,159 - Maybe a bit more passion this time. - lt was a bit restrained' actually. 138 00:14:45,280 --> 00:14:48,240 Maybe you could try standing forth is one. 139 00:14:49,680 --> 00:14:56,079 My only direction is that the first chorus might be more restrained than the others. 140 00:14:56,200 --> 00:15:00,118 But I wouldn't like to in hi bit what you're doing. 141 00:15:00,240 --> 00:15:07,080 You can come to the microphone with finished words and a finished melody 142 00:15:07,200 --> 00:15:11,920 and that's all you'll have when it's recorded. 143 00:15:12,040 --> 00:15:15,439 There was a nice verse in there. A new melody. 144 00:16:15,080 --> 00:16:18,440 That second low verse was beautiful on this. 145 00:16:18,560 --> 00:16:21,638 It was nice to have that almost whispering quality. 146 00:16:21,760 --> 00:16:24,760 I liked it. 147 00:16:24,880 --> 00:16:29,360 I must say' this track is really bringing something out in your singing. 148 00:16:29,480 --> 00:16:33,560 I can't repeat myself' as a singer. 149 00:16:33,680 --> 00:16:39,199 That's why we never overdub my voice' because they can't. 150 00:16:39,320 --> 00:16:44,998 Because it's either that I don't have the sense of timing that I need 151 00:16:45,120 --> 00:16:49,440 or it's justthe way my voice is. I can't repeat myself. 152 00:16:49,560 --> 00:16:53,959 This song is now four minutes 30 seconds long. 153 00:16:54,880 --> 00:16:58,120 It was five minutes 30 seconds at the castle. 154 00:16:58,240 --> 00:17:02,360 But that was because we had a spurious section in' 155 00:17:02,480 --> 00:17:06,720 but it was also because the ending did last longer there. 156 00:17:07,760 --> 00:17:10,519 But brevity is the essence of wit. 157 00:17:11,800 --> 00:17:15,919 That's a good idea to have that commentary through the end' 158 00:17:16,040 --> 00:17:19,159 underneath the final choruses. 159 00:17:19,280 --> 00:17:21,920 Just one word of... 160 00:17:22,040 --> 00:17:24,838 I lost my voice. 161 00:17:24,960 --> 00:17:29,360 It's nice forth is song to be a little shorter than it was before. 162 00:17:29,480 --> 00:17:32,758 Maybe it's just me... I'm just enjoying singing it. 163 00:17:32,880 --> 00:17:36,718 I don't want to stop. I'd have it half an hour if I could. 164 00:17:36,840 --> 00:17:39,320 But itį ust... Also' the notes. 165 00:17:39,440 --> 00:17:43,400 Unless I've been anesthetized by Paul's birthday party. 166 00:17:43,520 --> 00:17:46,879 But I just freel like I could... 167 00:17:47,000 --> 00:17:50,119 There's no top. 168 00:17:51,440 --> 00:17:53,798 I feel I could put my head in the ceiling. 169 00:18:13,640 --> 00:18:18,399 U2 have consistently refused to trivialize what it is they do' 170 00:18:18,520 --> 00:18:25,000 because of their own very strong feelings about it and their belief in its worth. 171 00:18:25,680 --> 00:18:31,600 There were times when' by any pragmatic judgment' 172 00:18:31,720 --> 00:18:36,680 we would have been advised to get out there and have a hit single 173 00:18:36,800 --> 00:18:39,440 before people forgot about us. 174 00:18:40,240 --> 00:18:48,640 No band member was ever tempted to do anything uncharacteristic of the music. 175 00:18:49,920 --> 00:18:53,318 We would never have turned our backs on that hit single 176 00:18:53,440 --> 00:18:56,798 had it come about in the right way. 177 00:18:57,800 --> 00:19:00,078 But frequently' 178 00:19:00,200 --> 00:19:06,078 the financial pressure to do something to fit the times 179 00:19:06,200 --> 00:19:11,038 might have overcome another group' but never overcame them. 180 00:19:12,360 --> 00:19:15,839 I don't hear it as fast' but... 181 00:19:17,120 --> 00:19:22,758 I hear it... It's funny. It strikes me as structural problems. 182 00:19:22,880 --> 00:19:26,278 It's obviously the tempo of the song. 183 00:19:27,320 --> 00:19:31,200 You're in the chorus before you're in the verse. 184 00:19:32,000 --> 00:19:35,599 You've finished the chorus before you've started it. 185 00:19:35,720 --> 00:19:39,518 It's like as if the song's over before you begin it. 186 00:19:39,640 --> 00:19:43,998 You know what it's like? "I'll tell you a story about Johnny McGordy." 187 00:19:44,120 --> 00:19:47,360 "Shall I begin it? Well' that's all that's in it." 188 00:19:47,480 --> 00:19:51,960 My father used to tell me that' when I was a kid' to put me to sleep. 189 00:19:57,160 --> 00:20:03,998 I don't know if it's the fact that it's late at night' but it įust doesn't seem grand. 190 00:20:04,480 --> 00:20:08,758 - It strikes me... -Why don'twe try slowing it down? 191 00:20:10,720 --> 00:20:14,798 Does that sound like about a semitone to you? 192 00:20:26,680 --> 00:20:32,518 So the question there is whether we should do Edge's guitar tonight' 193 00:20:32,640 --> 00:20:36,998 which will allow us to use this sound' or whether we go for a new sound. 194 00:20:37,120 --> 00:20:39,079 I think we could get a better sound' 195 00:20:39,200 --> 00:20:44,758 cos slowed down' this is even more murky and less rhythmic than before. 196 00:20:44,880 --> 00:20:48,600 I'm pretty tired. It's been a... 197 00:20:48,720 --> 00:20:52,078 - It's been a good two days. - It's been an intense' long day. 198 00:20:52,200 --> 00:20:57,278 And I'd like to bang off couple of cassettes of some other things anyways. 199 00:20:57,960 --> 00:21:00,920 Have you heard from Adam? 200 00:21:01,040 --> 00:21:06,359 Adam's lost in space somewhere. Remember that series' Lost In Space? 201 00:21:06,480 --> 00:21:09,160 - Great series. - That's where Adam is. 202 00:21:17,600 --> 00:21:21,600 Sorry. I got engrossed in the meeting. Where do you want me? 203 00:21:21,720 --> 00:21:25,600 - Up against that wall? - It has to be a plain background. 204 00:21:25,720 --> 00:21:29,038 Right. There's the camera. It's pointing that way. 205 00:21:29,160 --> 00:21:32,600 This uncomfortable side of that uncomfortable chair. 206 00:21:32,720 --> 00:21:34,640 Do I sit with that between my legs? 207 00:21:34,760 --> 00:21:38,720 If you wanna put a cushion underneath to save yourself. 208 00:21:46,640 --> 00:21:50,600 I think the thing to look is very honest and hardworking. 209 00:21:50,720 --> 00:21:53,998 -You don't smile. - straighten your T-shirt. 210 00:21:54,120 --> 00:21:56,079 How about that? 211 00:21:58,760 --> 00:22:03,400 The other thing I want to talk about is "Pride". 212 00:22:03,520 --> 00:22:08,639 - The bridge structure in "Pride". - some things have been swallowed. 213 00:22:08,760 --> 00:22:11,798 Have we still got that tape up' Kevin? 214 00:22:11,920 --> 00:22:13,798 Of course. 215 00:22:13,920 --> 00:22:17,798 I'm gonna argue strongly forth is new bridge technique. 216 00:22:19,440 --> 00:22:22,640 - Do you prefer it? -Yes' it's so good. 217 00:22:38,000 --> 00:22:41,400 It's the same entry from the chorus. 218 00:22:41,520 --> 00:22:43,838 -We need another... - it sounded great. 219 00:22:43,960 --> 00:22:47,278 ...verse to make that right. 220 00:22:47,400 --> 00:22:49,880 Does it go four' three and then in? 221 00:23:21,800 --> 00:23:24,319 We're fading before the end. 222 00:23:24,440 --> 00:23:27,640 That was what I missed so much. 223 00:23:29,560 --> 00:23:33,000 We put them in and took them out again. You can hear them this time. 224 00:23:33,120 --> 00:23:39,198 There was a point when I was going "It's going to happen now. It's gonna take off." 225 00:23:39,320 --> 00:23:42,320 -What do you think' Paul? - I heard that months ago 226 00:23:42,440 --> 00:23:48,360 and it's the best thing. I don't think anyone should lose their nerve about the length. 227 00:23:48,480 --> 00:23:50,960 It's great. 228 00:23:52,360 --> 00:23:57,119 Somebody's bound to say "Can't you make it three minutes?" Forget it. 229 00:23:57,240 --> 00:24:02,038 Paul says it's the best thing we've ever done. And I think he's right. 230 00:24:03,480 --> 00:24:06,440 - I wanna freshen up. - Call Lawrence as well. 231 00:24:06,560 --> 00:24:09,040 -You think we're getting there? - I explained. 232 00:24:09,160 --> 00:24:11,238 I slept it out for you. 233 00:24:11,360 --> 00:24:16,319 L-a-r-d-e-n-c-e. 234 00:24:16,440 --> 00:24:20,680 It's Lawrence. Turti highlights. 235 00:24:22,080 --> 00:24:26,159 - Hi' fans. - Is that your impression of Cliff Richard? 236 00:24:26,280 --> 00:24:29,160 You've done this a few times on the record. 237 00:24:34,040 --> 00:24:37,280 - Do you want to hear it in its... - Entirety. 238 00:24:37,400 --> 00:24:42,079 - So how does it sound? - It sounds pretty damn good. 239 00:24:42,200 --> 00:24:44,478 I hope we don't mind a bit of volume' boys. 21382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.