Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:07,548
Having at last completed theGenki Dama and launched it at Freeza,
2
00:00:07,633 --> 00:00:12,345
Goku and the others thought thatthey had finally finished him off.
3
00:00:13,389 --> 00:00:16,265
However, he was still alive!
4
00:00:22,356 --> 00:00:24,524
Piccolo was struck down,
5
00:00:24,608 --> 00:00:30,446
and when Kuririn also fell byFreeza's hand, Goku's rage exploded.
6
00:00:30,531 --> 00:00:32,532
Goku!!
7
00:00:37,913 --> 00:00:41,290
Perhaps I'll do the kid next.
8
00:00:41,375 --> 00:00:43,793
Y-You'll pay for that...
9
00:00:43,877 --> 00:01:08,192
How dare you...? How dare you...?!
10
00:01:24,626 --> 00:01:26,377
What?!
11
00:01:37,598 --> 00:01:41,726
Gohan, take Piccolo and
go back to Earth, right now.
12
00:01:41,810 --> 00:01:44,353
He's still clinging to life.
13
00:01:47,065 --> 00:01:51,194
Beat it, now, while I still
have some shred of reason!
14
00:01:51,278 --> 00:01:53,029
R-Right!
15
00:01:55,407 --> 00:01:59,285
What is the meaning of Goku's transformation?
16
00:01:59,369 --> 00:02:04,499
The battle now enters a new stage!
17
00:02:08,003 --> 00:02:10,922
Dokkan Dokkan tsuite'ru
18
00:02:11,006 --> 00:02:14,091
Dokkan Dokkan paradise
19
00:02:14,176 --> 00:02:18,221
Genki dama ga hajiketobu ze
20
00:02:18,305 --> 00:02:21,641
Go Go Let's do it
21
00:02:22,851 --> 00:02:28,606
Ugomeku ayashii enajii
22
00:02:28,690 --> 00:02:34,570
yousha wa shinai ze mite'ro yo
23
00:02:34,655 --> 00:02:40,535
Inochi ni kaete mo mamoru yo
24
00:02:40,619 --> 00:02:46,749
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
25
00:02:46,834 --> 00:02:52,755
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
26
00:02:52,840 --> 00:03:00,012
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
27
00:03:01,348 --> 00:03:04,225
Dokkan Dokkan tsuite'ru
28
00:03:04,309 --> 00:03:07,520
Dokkan Dokkan chansu sa
29
00:03:07,604 --> 00:03:13,109
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
30
00:03:13,193 --> 00:03:16,070
Dokkan Dokkan tsuite'ru
31
00:03:16,154 --> 00:03:19,323
Dokkan Dokkan ashita mo
32
00:03:19,408 --> 00:03:26,497
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
33
00:03:26,582 --> 00:03:30,209
Dragon Soul!
34
00:03:32,629 --> 00:03:39,844
"The Angry Super Saiyan!Declare Your Challenge, Son Goku!"
35
00:04:04,870 --> 00:04:09,332
W-What kind of change is that?
36
00:04:09,416 --> 00:04:12,960
Saiyans are only supposed
to turn into Great Apes.
37
00:04:13,045 --> 00:04:15,463
W-What's going on here?
38
00:04:25,599 --> 00:04:29,769
Hurry it up, Gohan.
If Piccolo dies, Kami-sama dies, too.
39
00:04:29,853 --> 00:04:32,939
You know what it will mean if that happens.
40
00:04:33,023 --> 00:04:34,357
Father...
41
00:04:34,441 --> 00:04:39,195
Don't concern yourself with me!
I will return to Earth afterward!
42
00:04:39,279 --> 00:04:45,618
But how? if we leave in your spaceship...
43
00:04:45,702 --> 00:04:49,789
End of discussion! Are you trying to upset me?!
44
00:04:53,418 --> 00:04:55,127
Father...
45
00:05:12,104 --> 00:05:15,648
Thank you... Thank you, Father.
46
00:05:19,569 --> 00:05:21,278
I'll be waiting.
47
00:05:21,363 --> 00:05:25,199
I'll be waiting for you to come
back safe and sound, Father.
48
00:05:30,956 --> 00:05:35,584
There's no way I'm going
to let you get away, you fool.
49
00:05:54,187 --> 00:05:57,857
That's enough, you scumbag.
50
00:06:01,111 --> 00:06:05,865
You've killed one innocent
person after another...
51
00:06:16,376 --> 00:06:19,754
You even killed Kuririn...
52
00:06:54,498 --> 00:06:58,042
H-How can you have that much power?
53
00:07:00,670 --> 00:07:03,005
I-It can't be...!
54
00:07:03,090 --> 00:07:05,758
You couldn't be...!
55
00:07:15,560 --> 00:07:22,191
Father, I understand.
What Vegeta said was true, huh?
56
00:07:22,275 --> 00:07:27,571
Father, you've become a Super Saiyan.
57
00:07:32,744 --> 00:07:38,165
I am...
58
00:07:44,422 --> 00:07:49,135
I am angry, Freeza!!
59
00:09:11,301 --> 00:09:14,094
You talk like you're so high-and-mighty.
60
00:09:14,179 --> 00:09:17,223
I've killed innocent people?
61
00:09:19,601 --> 00:09:24,647
Are you saying that what you
Saiyans have done was so right?
62
00:09:24,731 --> 00:09:26,857
That's why we perished.
63
00:09:28,235 --> 00:09:30,236
And I'm the one who exterminated you.
64
00:09:30,320 --> 00:09:33,239
I couldn't stand you monkeys, you see.
65
00:09:33,323 --> 00:09:36,992
And now, I'm going to exterminate you.
66
00:09:39,246 --> 00:09:41,664
Who, me, Freeza?
67
00:09:41,748 --> 00:09:45,167
I think you've pushed your luck far enough.
68
00:09:45,252 --> 00:09:47,503
There's no way you can win.
69
00:09:51,383 --> 00:09:56,053
Not even if you really are a Super Saiyan.
70
00:10:28,712 --> 00:10:31,297
F-Father...
71
00:12:21,199 --> 00:12:24,993
I ain't gonna accept no apologies from you now.
72
00:14:32,455 --> 00:14:36,333
Y-You dodged it! You couldn't have!
73
00:15:37,604 --> 00:15:40,564
W-Why, you...
74
00:15:48,573 --> 00:15:53,201
if only I could connect, you'd be...!
75
00:15:59,709 --> 00:16:01,335
Go ahead and hit me.
76
00:16:01,419 --> 00:16:03,962
W-What?!
77
00:16:05,089 --> 00:16:07,841
Mess with me, will you?!
78
00:16:19,562 --> 00:16:20,979
You can destroy planets,
79
00:16:21,064 --> 00:16:24,733
but it seems you ain't able to
destroy a single person, huh?
80
00:16:24,817 --> 00:16:28,153
W-W-Who are you?!
81
00:16:28,237 --> 00:16:30,739
You've known all along, haven't you?
82
00:16:32,116 --> 00:16:36,536
I am a Saiyan, who came here
from Earth to defeat you.
83
00:16:39,374 --> 00:16:42,668
A legendary warrior,
possessed of a serene heart,
84
00:16:42,752 --> 00:16:45,796
awakened through intense anger.
85
00:17:01,187 --> 00:17:05,315
I am the Super Saiyan, Son Goku!
86
00:17:32,427 --> 00:17:39,182
T-True enough. You really do
appear to be a Super Saiyan.
87
00:17:45,523 --> 00:17:50,193
Possessed of a serene heart,
awakened through intense anger, huh?
88
00:17:50,278 --> 00:17:53,280
Indeed. That's why Vegeta couldn't become one,
89
00:17:53,364 --> 00:17:55,782
no matter how hard he tried.
90
00:18:00,329 --> 00:18:04,833
Kuririn-san... Dende...Father is sure to win against Freeza.
91
00:18:04,917 --> 00:18:09,254
He's sure to win, Kuririn and Dende,and avenge your deaths.
92
00:18:14,051 --> 00:18:17,971
There it is! The spaceship Father came here in!
93
00:18:47,960 --> 00:18:51,338
Damn it all!
94
00:18:58,846 --> 00:19:02,557
W-What humiliation I've suffered!
95
00:19:02,642 --> 00:19:08,563
That I, Freeza, should be dealt with by that...by that simian Saiyan bastard like this...!
96
00:19:08,648 --> 00:19:14,277
Unbelievable! I never thought anightmare like this could ever happen!
97
00:19:20,618 --> 00:19:23,245
You're through, Freeza.
98
00:19:29,752 --> 00:19:32,796
I-I am...
99
00:19:32,880 --> 00:19:38,176
I am Freeza! You're telling me I'm through?!
100
00:20:32,982 --> 00:20:36,401
If I'm to be killed by the likes of you,
101
00:20:36,485 --> 00:20:39,905
then I choose to die by my own hand.
102
00:20:39,989 --> 00:20:42,032
Suit yourself.
103
00:20:58,799 --> 00:21:02,177
You fool. Do you think I'm going to die?
104
00:21:02,261 --> 00:21:05,680
You're the one who's dying.
105
00:21:05,765 --> 00:21:09,517
I can go on living in the vacuum of space.
106
00:21:09,602 --> 00:21:13,063
But I'm not so sure about you Saiyans.
107
00:21:17,735 --> 00:21:20,612
You and this planet can both shove it!
108
00:21:20,696 --> 00:21:22,322
Die!!
109
00:21:22,406 --> 00:21:25,951
--Oh, crap!
--Blow up!
110
00:21:31,916 --> 00:21:34,834
Yaburekabure omoikiri
111
00:21:34,919 --> 00:21:39,422
Tobu n da mugen no sora e
112
00:21:39,507 --> 00:21:42,342
Jetto kiryuu ni nokkari
113
00:21:42,426 --> 00:21:45,470
doko demo iku yo sokkou
114
00:21:45,554 --> 00:21:47,806
Mukoumizu tte saikou
115
00:21:47,890 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top! All right?
116
00:21:51,310 --> 00:21:57,107
Me mo sameru you na aoi chikyuu
117
00:21:57,191 --> 00:22:03,279
kakegaenai kono hoshi yuzurenai kara
118
00:22:04,657 --> 00:22:07,617
Hajiketobase kamehameha
119
00:22:07,702 --> 00:22:10,870
Yabame no kono jidai
120
00:22:10,955 --> 00:22:16,584
sekai wo mamoru tame umareta kara
121
00:22:16,669 --> 00:22:19,587
Yaburekabure omoikiri
122
00:22:19,672 --> 00:22:22,799
Yaru n da furupawaa
123
00:22:22,883 --> 00:22:26,845
Kibou ga ore no buki dakara
124
00:22:26,929 --> 00:22:30,181
mirai shinjite
125
00:22:34,520 --> 00:22:37,188
Who, me? I'm Kaio.
126
00:22:37,273 --> 00:22:42,861
How can this be?Freeza destroyed the whole planet!
127
00:22:42,945 --> 00:22:46,573
Oh? Oh! Planet Namek is not gone!
128
00:22:46,657 --> 00:22:51,369
Goku, Gohan, Piccolo, and thatwoman are all still alive!
129
00:22:51,454 --> 00:22:52,996
Next time on Dragon Ball Z Kai,
130
00:22:53,080 --> 00:22:56,833
"Avenge the Fallen, Son Goku!Countdown to Planetary Collapse."
131
00:22:56,917 --> 00:23:00,462
I'm gonna defeat youand return to Earth, Freeza.10018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.