All language subtitles for Down in Paris (2021)eng-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,375 --> 00:00:42,665 Action! 2 00:00:45,083 --> 00:00:46,457 I’ve just got back, 3 00:00:47,458 --> 00:00:49,415 it was beautiful. 4 00:00:50,250 --> 00:00:52,249 A lovely cemetery 5 00:00:52,916 --> 00:00:54,665 the sea, 6 00:00:55,500 --> 00:00:57,207 such peace 7 00:00:57,750 --> 00:00:59,915 and quiet... 8 00:01:00,291 --> 00:01:01,457 Trees too. 9 00:01:03,708 --> 00:01:05,957 It suits him. 10 00:01:07,500 --> 00:01:09,624 He’ll be fine.. 11 00:01:10,875 --> 00:01:13,415 You’ll go when you’re up to it... 12 00:01:13,541 --> 00:01:14,332  13 00:01:15,458 --> 00:01:17,707 No, just twenty of us, 14 00:01:18,333 --> 00:01:20,624 those closest... 15 00:01:21,791 --> 00:01:23,999 Avery simple ceremony... 16 00:01:24,500 --> 00:01:27,540 they played Debussy. 17 00:01:28,041 --> 00:01:30,957 Everyone spoke about him... 18 00:01:32,333 --> 00:01:33,790 No, 19 00:01:34,291 --> 00:01:36,540 it’s not your fault. 20 00:01:38,541 --> 00:01:39,749  21 00:01:41,208 --> 00:01:43,915 No good? 22 00:01:44,333 --> 00:01:45,999 It's not okay? 23 00:01:47,666 --> 00:01:49,499 Not what you wanted? 24 00:01:50,500 --> 00:01:52,040 It’s not you.. 25 00:01:52,250 --> 00:01:53,707 Something’s not working. 26 00:01:53,875 --> 00:01:56,707 - How many takes? - That was the 15th. 27 00:01:59,416 --> 00:02:00,082  28 00:02:01,000 --> 00:02:02,582 No, it’s not that! 29 00:02:02,750 --> 00:02:04,082 Back in position! 30 00:02:04,250 --> 00:02:05,249 Shall we try again? 31 00:02:05,333 --> 00:02:06,499 Wasn’t I any good? 32 00:02:06,625 --> 00:02:07,165  33 00:02:08,250 --> 00:02:10,874 -You can tell me. -You were just fine. 34 00:02:11,041 --> 00:02:12,499 We'change nothing, then? 35 00:02:12,625 --> 00:02:14,499 I- I don't know. 36 00:02:14,541 --> 00:02:17,457 -Which mirror do we use? -The baroque. I told you! 37 00:02:17,625 --> 00:02:20,540 I can’t go on. Let’s take 5. 38 00:02:29,916 --> 00:02:32,790 Richard? Are you OK? 39 00:02:33,541 --> 00:02:36,207 I’m too hot... Suffocating... 40 00:02:36,333 --> 00:02:38,540 Take a break. It’ll help. 41 00:02:38,791 --> 00:02:41,290 The day’s nearly over. 42 00:02:41,708 --> 00:02:43,332 What’s wrong with the scene? 43 00:02:43,500 --> 00:02:45,374 It doesn’t work. 44 00:02:45,541 --> 00:02:49,082 Find out why. I know you will! 45 00:02:49,750 --> 00:02:51,374 Excuse me. 46 00:02:51,958 --> 00:02:53,832 When you’re ready. 47 00:02:55,041 --> 00:02:57,374 Can you take over? 48 00:02:57,750 --> 00:03:00,749 -I really need some air. -What? 49 00:03:01,166 --> 00:03:03,124 Can you shoot the scene? 50 00:03:03,375 --> 00:03:05,040 You sure? 51 00:03:05,250 --> 00:03:07,582 It’s a key scene, I don’t know if... 52 00:03:07,750 --> 00:03:09,457 I can’t go on. 53 00:03:09,583 --> 00:03:10,915 What’s all this? 54 00:03:11,083 --> 00:03:14,874 I can’t. Find someone else. 55 00:03:15,041 --> 00:03:17,165 What’re you saying? 56 00:03:18,166 --> 00:03:20,915 You chose wrongly. Simon will do a better job. 57 00:03:21,041 --> 00:03:22,374 You kidding? 58 00:03:22,541 --> 00:03:25,749 You’re just tired. I’ll pretend I didn’t hear that. 59 00:03:26,000 --> 00:03:27,124 I’m serious. 60 00:03:27,333 --> 00:03:29,874 You’re not, you’ve lost it. 61 00:03:30,833 --> 00:03:35,374 -What's left to do today? -Inserts. Patricia doesn’t have to stay. 62 00:03:35,708 --> 00:03:38,624 Can we do the scene tomorrow? 63 00:03:39,166 --> 00:03:41,290 Yes... I’ll make space for it. 64 00:03:41,541 --> 00:03:42,707 Perfect! 65 00:03:42,875 --> 00:03:44,582 We’ll do the scene tomorrow. 66 00:03:44,750 --> 00:03:47,332 Go home and rest. 67 00:03:47,500 --> 00:03:50,499 -Tomorrow won’t change anything! -Tomorrow’s another day! 68 00:03:50,666 --> 00:03:54,499 Take a break and Simon will finish today. 69 00:03:55,333 --> 00:03:56,582 Richard? 70 00:03:57,291 --> 00:03:58,374 You reckon? 71 00:03:58,583 --> 00:04:00,832 I’m the producer, I decide. 72 00:04:02,208 --> 00:04:04,332 Simon, I’m counting on you. 73 00:04:05,958 --> 00:04:07,999 No problem! 74 00:04:18,875 --> 00:04:21,749 Change of program everyone! 75 00:04:25,875 --> 00:04:28,332 Get going! See you tomorrow! 76 00:05:41,458 --> 00:05:43,124 - Good evening sir. - Good evening. 77 00:05:43,625 --> 00:05:45,332 What can I get you? 78 00:05:49,750 --> 00:05:52,040 -ZA whiskey please. -Awhiskey? Sure. 79 00:06:13,291 --> 00:06:14,290 Oh God. 80 00:09:55,750 --> 00:09:56,415 Thank you. 81 00:11:40,041 --> 00:11:40,874 Thank you. 82 00:12:37,166 --> 00:12:38,040 Thank you. 83 00:12:45,458 --> 00:12:46,957 - Madame. - Thank you. 84 00:15:12,250 --> 00:15:13,499 Thanks. 85 00:15:37,416 --> 00:15:38,624 Thanks! 86 00:16:31,625 --> 00:16:34,207 Richard! 87 00:16:37,583 --> 00:16:38,999 Shit. 88 00:16:47,041 --> 00:16:48,290 Evening. 89 00:16:48,708 --> 00:16:49,790 You good? 90 00:16:51,666 --> 00:16:53,832 Yes, and you? 91 00:16:54,208 --> 00:16:55,790 -Yeah. -Great. 92 00:16:55,875 --> 00:16:58,874 We’re trying the new bar, Pink something... 93 00:16:59,041 --> 00:17:00,499 Mister Pink. 94 00:17:00,708 --> 00:17:01,957 Great name. 95 00:17:02,625 --> 00:17:05,082 Who cares? If it’s good. 96 00:17:05,625 --> 00:17:06,915 Want to join us? 97 00:17:09,458 --> 00:17:10,790 Are you kidding? 98 00:17:11,291 --> 00:17:12,207  99 00:17:12,708 --> 00:17:14,582 You off somewhere? 100 00:17:15,041 --> 00:17:17,499 Yes, I am. 101 00:17:23,208 --> 00:17:25,165 So, what’s new? 102 00:17:25,375 --> 00:17:27,332 Working on a new film? 103 00:17:28,208 --> 00:17:30,040 Yes. In the middle of a shoot. 104 00:17:30,791 --> 00:17:32,499 Brilliant! 105 00:17:32,958 --> 00:17:34,165 How’s it going? 106 00:17:34,500 --> 00:17:36,207 It’s going very well. 107 00:17:36,375 --> 00:17:38,499 Great news! 108 00:17:39,791 --> 00:17:40,790 Good. 109 00:17:41,250 --> 00:17:42,082 I must go. 110 00:17:42,291 --> 00:17:43,582  111 00:17:44,208 --> 00:17:45,707 Two minutes! 112 00:17:45,875 --> 00:17:47,874 It’s cool to see each other, eh? 113 00:17:48,583 --> 00:17:49,832 Not really. 114 00:17:50,500 --> 00:17:51,124  115 00:17:51,791 --> 00:17:53,623 Are you with someone else? 116 00:17:54,958 --> 00:17:56,665 Do you care? 117 00:17:58,833 --> 00:18:00,749 Have a good night. 118 00:18:01,541 --> 00:18:04,499 Hang on... Let me say goodbye! 119 00:18:04,583 --> 00:18:05,124 Yes? 120 00:18:06,375 --> 00:18:07,665 On our way 121 00:18:09,875 --> 00:18:10,665 Excuse me. 122 00:18:11,375 --> 00:18:13,290 Is the shoot going well? 123 00:18:13,875 --> 00:18:17,582 I’m under pressure. 124 00:18:18,166 --> 00:18:19,332 More than usual? 125 00:18:19,750 --> 00:18:21,499 Different this time. 126 00:18:23,583 --> 00:18:24,915 You OK? 127 00:18:25,541 --> 00:18:27,124 You look tired. 128 00:18:27,291 --> 00:18:28,707 Yes, but... 129 00:18:29,708 --> 00:18:32,832 Sometimes I wonder why I do it. 130 00:18:35,791 --> 00:18:38,207 We all do sometimes, eh? 131 00:18:40,458 --> 00:18:41,790 Perhaps. 132 00:18:44,500 --> 00:18:45,874 And you? 133 00:18:46,208 --> 00:18:47,499 You OK? 134 00:18:47,541 --> 00:18:50,499 Pretty good actually. 135 00:18:51,500 --> 00:18:54,082 I thought about you recently. 136 00:18:54,250 --> 00:18:56,165 Just got back from India! 137 00:18:56,333 --> 00:18:57,915 Brilliant! 138 00:18:58,250 --> 00:19:00,082 You liked it? 139 00:19:00,458 --> 00:19:03,832 Call me sometime, let’s talk about it... 140 00:19:04,000 --> 00:19:06,457 You can call me too, you know... 141 00:19:06,583 --> 00:19:10,165 Yes... But with Frederic, it’s not easy. 142 00:19:11,208 --> 00:19:14,332 Have you heard from Mathias? 143 00:19:14,666 --> 00:19:16,874 No, have you? 144 00:19:20,791 --> 00:19:23,207 -What were you talking about? -Mathias. 145 00:19:23,375 --> 00:19:26,249 He pissed everyone off, no one wants to see him! 146 00:19:26,458 --> 00:19:28,290 Don’t speak about him, please. 147 00:19:28,500 --> 00:19:29,832 I liked him. 148 00:19:30,000 --> 00:19:33,249 He was Richard’s best mate, not mine! 149 00:19:33,333 --> 00:19:35,165 Always round the flat... 150 00:19:35,750 --> 00:19:38,290 About the flat, I want my keys. 151 00:19:38,958 --> 00:19:40,874 What? Still on about that? 152 00:19:41,125 --> 00:19:43,124 I want them back. 153 00:19:43,166 --> 00:19:44,999 OK. If I find them. 154 00:19:45,166 --> 00:19:47,499 -Have you lost them? -No. 155 00:19:47,791 --> 00:19:49,665 I don’t give a fuck about them. 156 00:19:49,833 --> 00:19:51,457 -Of course... -Of course, what? 157 00:19:51,583 --> 00:19:53,665 ..You don’t give a fuck. 158 00:19:54,000 --> 00:19:55,665 None of your dramas. 159 00:19:55,833 --> 00:19:56,415 Drama? 160 00:19:56,458 --> 00:19:58,915 -Always the same old shit. -What? 161 00:19:59,125 --> 00:20:00,832 Dramas, like in your films! 162 00:20:01,000 --> 00:20:03,457 -Don’t talk about my films! -Don’t worry, I won’t! 163 00:20:04,125 --> 00:20:05,874 Well, you’re an artist... 164 00:20:06,041 --> 00:20:07,290 And what are you? 165 00:20:07,333 --> 00:20:11,207 -Me? At least I’ve got a life! -But living off who, eh? 166 00:20:11,458 --> 00:20:13,915 You’re touchy because you’re single 167 00:20:14,083 --> 00:20:16,499 Now you’re really fucking me off! 168 00:20:17,333 --> 00:20:18,832 Stop it! 169 00:20:20,500 --> 00:20:21,790 Stop it! 170 00:20:22,916 --> 00:20:25,499 Fuck off! 171 00:20:26,458 --> 00:20:27,623 Cunt! 172 00:20:27,958 --> 00:20:29,499 Calm down! 173 00:20:47,125 --> 00:20:48,665 You OK? 174 00:20:58,458 --> 00:21:03,665 I can’t bear arguments. Can’t stand them. 175 00:21:10,750 --> 00:21:14,082 I’ve got an Uber coming. Drop you off? 176 00:21:15,916 --> 00:21:18,165 That’s kind. 177 00:21:20,458 --> 00:21:22,499 sorry. 178 00:21:30,000 --> 00:21:31,665 Here it is. 179 00:21:33,500 --> 00:21:35,374 Coming? 180 00:22:15,500 --> 00:22:18,999 I don’t know the background obviously, 181 00:22:19,416 --> 00:22:22,082 but you seemed in danger. 182 00:22:22,291 --> 00:22:23,665 Thank you. 183 00:22:33,875 --> 00:22:37,790 When I saw him, I... 184 00:22:39,208 --> 00:22:41,915 was everything to him. 185 00:22:42,333 --> 00:22:45,582 His nurse, his shrink, 186 00:22:45,916 --> 00:22:47,874 his cook. 187 00:22:48,625 --> 00:22:50,749 It was never enough. 188 00:22:51,958 --> 00:22:53,999 He bled me dry. 189 00:22:56,916 --> 00:22:59,124 Was it recent? 190 00:22:59,791 --> 00:23:02,999 Ended 5 months ago. 191 00:23:06,791 --> 00:23:09,915 It was like nothing had changed. 192 00:23:10,166 --> 00:23:14,040 Like going back in time. 193 00:23:20,875 --> 00:23:24,374 I once fought in the street with my ex. 194 00:23:25,833 --> 00:23:28,290 Nobody lifted a finger, 195 00:23:29,250 --> 00:23:31,165 luckily I got away. 196 00:23:33,000 --> 00:23:35,499 He gave up. 197 00:23:40,166 --> 00:23:43,207 He always found a reason to argue. 198 00:23:43,375 --> 00:23:47,332 It was always my fault. 199 00:23:48,000 --> 00:23:51,332 Finally, I had enough, 200 00:23:51,916 --> 00:23:54,665 I said I was leaving him. 201 00:23:57,000 --> 00:23:59,290 He lost it 202 00:23:59,583 --> 00:24:01,457 and tried to hit me. 203 00:24:01,583 --> 00:24:03,832 I got away 204 00:24:04,916 --> 00:24:07,540 and he followed me down the street. 205 00:24:12,541 --> 00:24:14,165 First time you’ve seen him since? 206 00:24:14,750 --> 00:24:15,749  207 00:24:17,750 --> 00:24:21,124 We ran into each other by chance. 208 00:24:21,500 --> 00:24:23,915 It’s still raw. 209 00:24:25,291 --> 00:24:26,957 Fighting doesn’t help. 210 00:24:27,000 --> 00:24:31,540 I need to turn over a new leaf. 211 00:24:31,750 --> 00:24:34,124 But I’m not succeeding. 212 00:24:34,500 --> 00:24:37,082 It took me a while too. 213 00:24:38,291 --> 00:24:41,124 What about changing the book? 214 00:24:42,375 --> 00:24:43,749 What? 215 00:24:43,833 --> 00:24:47,165 You know, new leaf, change the book... 216 00:24:48,875 --> 00:24:52,832 I find it hard to get rid of old books. 217 00:24:53,375 --> 00:24:55,957 Just drop me here. 218 00:24:56,166 --> 00:25:00,790 -Sorry, I wasn’t trying to... -No, no, it’s fine. 219 00:25:03,833 --> 00:25:05,332 Thank you. 220 00:25:06,208 --> 00:25:09,457 -Thank you very much. -You're welcome. 221 00:25:18,375 --> 00:25:20,457 Goodnight. 222 00:25:29,500 --> 00:25:32,832 It’s Maurice. You didn’t call. 223 00:25:33,000 --> 00:25:35,665 You must be home now. 224 00:25:35,916 --> 00:25:40,707 Have a drink and relax. We’re counting on you tomorrow. 225 00:25:40,875 --> 00:25:44,540 Simon noticed you’d left your script and notes. 226 00:25:44,750 --> 00:25:46,499 Just so you know. 227 00:25:46,708 --> 00:25:50,207 He’s got them. See you tomorrow! 228 00:26:30,666 --> 00:26:33,749 -Good evening. -Richard! Come in. 229 00:26:34,250 --> 00:26:36,207 Thanks. 230 00:26:42,000 --> 00:26:44,124 Sit down. 231 00:26:44,958 --> 00:26:46,082 Thanks. 232 00:26:51,416 --> 00:26:54,790 Let’s have a drink first. 233 00:27:03,500 --> 00:27:04,582 Thanks. 234 00:27:07,291 --> 00:27:08,707 Cheers! 235 00:27:14,958 --> 00:27:17,499 It really is urgent. 236 00:27:20,250 --> 00:27:23,374 Yes. Thanks for accepting. 237 00:27:23,583 --> 00:27:29,249 -You know how much I like you, Richard. -I know. 238 00:27:30,916 --> 00:27:36,207 When people are worried, they come to see me. 239 00:27:37,875 --> 00:27:42,499 I’d like to reassure them 240 00:27:43,708 --> 00:27:46,582 but I can’t always, 241 00:27:46,875 --> 00:27:49,207 I can’t lie. 242 00:27:50,041 --> 00:27:54,624 But they come for your truth. 243 00:27:55,333 --> 00:27:58,332 They may think 244 00:28:01,166 --> 00:28:05,915 but they’re not always ready to hear 245 00:28:06,625 --> 00:28:08,915 what I have to say. 246 00:28:10,541 --> 00:28:12,624 Let’s talk about you. 247 00:28:15,500 --> 00:28:18,665 How long has it been? 248 00:28:19,083 --> 00:28:22,374 -At least 6 months. -Yes, probably. 249 00:28:25,541 --> 00:28:28,832 Let’s see what we’ve got. 250 00:28:51,875 --> 00:28:54,374 Some good news: 251 00:28:55,500 --> 00:28:58,040 you left that man. 252 00:28:59,208 --> 00:28:59,957 Yes. 253 00:29:00,125 --> 00:29:03,207 I did warn you about him. 254 00:29:03,375 --> 00:29:04,540 Indeed. 255 00:29:04,708 --> 00:29:06,999 I ran into him in the street. 256 00:29:07,500 --> 00:29:08,790 Just now? 257 00:29:09,125 --> 00:29:10,874 Just before coming here... 258 00:29:11,041 --> 00:29:12,874 we fought. 259 00:29:13,833 --> 00:29:17,332 Everything is circular. 260 00:29:19,583 --> 00:29:22,832 Think of a dog. 261 00:29:25,208 --> 00:29:27,540 He doesn't walk straight, 262 00:29:29,250 --> 00:29:32,124 he sniffs, he snuffles about, 263 00:29:33,666 --> 00:29:36,915 he retraces his steps. 264 00:29:41,625 --> 00:29:47,165 Then suddenly he barks at a bird. 265 00:29:49,541 --> 00:29:52,624 It takes flight. 266 00:30:01,291 --> 00:30:03,249 Mostly, 267 00:30:04,500 --> 00:30:08,165 the bird stays out of reach. 268 00:30:11,666 --> 00:30:15,874 But it gives the dog something to follow. 269 00:30:18,000 --> 00:30:21,624 Gets him moving on. 270 00:30:27,250 --> 00:30:30,499 He's changed places. 271 00:30:31,333 --> 00:30:32,624  272 00:30:35,125 --> 00:30:39,915 You’re not barking yet, but you will. 273 00:30:49,458 --> 00:30:51,790 - I’ll continue. - Yes. 274 00:31:01,875 --> 00:31:05,040 You’ve lost someone recently, 275 00:31:07,791 --> 00:31:10,499 someone close, 276 00:31:12,708 --> 00:31:14,582 the bond of filiation. 277 00:31:14,666 --> 00:31:15,624 Yeah. 278 00:31:16,583 --> 00:31:18,707 My father... 279 00:31:19,208 --> 00:31:21,749 Shh! You know the rules. 280 00:31:24,833 --> 00:31:27,790 You’re on the cliff edge 281 00:31:28,416 --> 00:31:31,332 where your father just jumped. 282 00:31:31,583 --> 00:31:34,374 He wasn’t immortal. 283 00:31:36,125 --> 00:31:38,790 You’re holding your mother’s hand. 284 00:31:39,041 --> 00:31:41,207 Next time, it’s her, 285 00:31:42,833 --> 00:31:44,915 then it’s you. 286 00:31:45,291 --> 00:31:46,707 I know! 287 00:31:50,791 --> 00:31:53,790 You’ve just understood 288 00:31:54,541 --> 00:31:57,082 your mortality. 289 00:32:02,000 --> 00:32:05,499 You don’t yet know 290 00:32:07,791 --> 00:32:12,249 that your father is within you. 291 00:32:12,666 --> 00:32:13,374 Sorry. 292 00:32:18,666 --> 00:32:20,124 With you. 293 00:32:20,291 --> 00:32:21,624 You see him? 294 00:32:21,791 --> 00:32:25,790 No. I don't know how to do that. 295 00:32:26,000 --> 00:32:28,915 That's not my domain. 296 00:32:29,458 --> 00:32:30,832 Let's continue? 297 00:32:31,000 --> 00:32:31,999 Yes. 298 00:32:45,875 --> 00:32:48,707 I see a meeting, 299 00:32:50,375 --> 00:32:52,874 spectacular, 300 00:32:55,500 --> 00:32:58,290 it’s meant to be. 301 00:33:16,291 --> 00:33:18,499 A man, 302 00:33:19,125 --> 00:33:21,290 a handsome man. 303 00:33:23,541 --> 00:33:25,999 An artist perhaps. 304 00:33:27,500 --> 00:33:29,624 A prince, 305 00:33:32,583 --> 00:33:36,665 a king amongst men. 306 00:33:39,791 --> 00:33:42,499 It's good news. 307 00:33:44,500 --> 00:33:47,790 I’m happy for you, Richard. 308 00:33:50,875 --> 00:33:52,499 The session is over, 309 00:33:54,041 --> 00:33:57,540 I’ve seen what I had to see. 310 00:33:58,375 --> 00:34:00,040 Another glass? 311 00:34:00,125 --> 00:34:01,082 Yes! 312 00:34:04,333 --> 00:34:05,874 Thank you. 313 00:34:18,166 --> 00:34:20,790 I’ve just walked off set. 314 00:34:20,916 --> 00:34:22,165  315 00:34:22,208 --> 00:34:24,582 You’ve dropped everything? 316 00:34:25,000 --> 00:34:26,165 I don’t know. 317 00:34:26,500 --> 00:34:28,499 I don't know what to do next. 318 00:34:28,541 --> 00:34:32,374 Look within. The answer's inside you. 319 00:34:33,500 --> 00:34:36,790 You've shut the door too quickly. 320 00:34:37,000 --> 00:34:38,665 Reopen it. 321 00:34:38,916 --> 00:34:40,665 Close others. 322 00:34:41,125 --> 00:34:43,415 Let some air in. 323 00:34:44,791 --> 00:34:49,290 Take a step back, if necessary. 324 00:34:52,166 --> 00:34:52,749  325 00:34:52,791 --> 00:34:55,707 Look to the horizon. 326 00:35:05,458 --> 00:35:09,249 Come back and see me soon. 327 00:35:09,500 --> 00:35:12,332 You'll have things to tell 328 00:35:13,083 --> 00:35:16,874 Thank you so much, Samantha. Really. Thanks. 329 00:35:19,541 --> 00:35:21,874 I know my way out. 330 00:35:24,875 --> 00:35:26,957 Good evening. 331 00:35:28,958 --> 00:35:30,707 Goodbye. 332 00:36:15,958 --> 00:36:17,832 Good evening. 333 00:36:28,791 --> 00:36:32,832 Sorry Maurice, I fell asleep. 334 00:36:33,958 --> 00:36:37,582 See you tomorrow. 335 00:36:48,166 --> 00:36:51,999 Goodnight. 336 00:37:57,916 --> 00:38:00,582 Are you here for the night of remembrance? 337 00:38:00,750 --> 00:38:02,124 I’m sorry? 338 00:38:03,500 --> 00:38:05,082 God never sleeps! 339 00:38:05,250 --> 00:38:06,707 Join us! 340 00:38:51,583 --> 00:38:52,957 -Good evening. -Good evening. 341 00:38:53,083 --> 00:38:57,665 There’s nobody here yet but the church is open all night. 342 00:38:57,791 --> 00:38:58,874 Thanks. 343 00:40:29,375 --> 00:40:30,749 Are you praying? 344 00:40:39,208 --> 00:40:40,790 Are you praying? 345 00:40:43,625 --> 00:40:45,874 I don’t know. Perhaps. 346 00:40:47,708 --> 00:40:51,249 I saw you and wondered why a handsome man 347 00:40:51,458 --> 00:40:54,749 would be in church at night. 348 00:40:58,750 --> 00:41:02,249 I’m here by chance. 349 00:41:03,458 --> 00:41:06,665 Chance can work wonders. 350 00:41:08,500 --> 00:41:10,832 I’m not here by chance. 351 00:41:11,500 --> 00:41:13,915 -I’m always in church. -At night? 352 00:41:15,375 --> 00:41:16,790 There’s no one about. 353 00:41:17,000 --> 00:41:18,624 It's calm. 354 00:41:21,833 --> 00:41:23,374 I watch. 355 00:41:25,291 --> 00:41:26,582 I listen. 356 00:41:28,458 --> 00:41:30,999 I hear souls speak. 357 00:41:32,125 --> 00:41:34,665 Lost souls mostly. 358 00:41:36,291 --> 00:41:37,999 Then I saw you. 359 00:41:39,333 --> 00:41:41,749 You walk with grace. 360 00:41:42,166 --> 00:41:43,915 Grace? 361 00:41:45,208 --> 00:41:48,499 There’s a sort of naivety about you. 362 00:41:49,041 --> 00:41:50,874 A fragility. 363 00:41:53,166 --> 00:41:55,165 So, I watched you. 364 00:41:57,083 --> 00:41:59,499 I observed you. 365 00:42:00,208 --> 00:42:04,540 I sought to pierce your mystery. 366 00:42:06,500 --> 00:42:09,582 Every man has a mystery. 367 00:42:12,916 --> 00:42:16,207 This place lends itself to spirituality. 368 00:42:17,000 --> 00:42:21,790 Spirituality can give us answers. 369 00:42:22,166 --> 00:42:24,665 I’m not asking the question. 370 00:42:27,958 --> 00:42:29,790 imagine not. 371 00:42:30,958 --> 00:42:33,082 I merely came... 372 00:42:33,458 --> 00:42:35,707 to contemplate. That’s all. 373 00:42:37,541 --> 00:42:39,207 Really? 374 00:42:39,750 --> 00:42:41,040 You came in, 375 00:42:41,458 --> 00:42:43,124 you had a little walk round, 376 00:42:43,500 --> 00:42:47,665 looked at the statues, the lights, the decoration... 377 00:42:47,833 --> 00:42:50,332 even lit a candle. 378 00:42:51,541 --> 00:42:54,207 Attracted by the picturesque, 379 00:42:54,416 --> 00:42:55,915 the atmosphere, 380 00:42:56,166 --> 00:42:58,874 a dose of mysticism. Own up! 381 00:43:00,708 --> 00:43:02,749 No one’s fooled. 382 00:43:03,625 --> 00:43:05,040 Least of all God. 383 00:43:06,208 --> 00:43:08,415 I’m not looking for God. 384 00:43:10,000 --> 00:43:12,040 But God sees you. 385 00:43:12,958 --> 00:43:14,790 God is a king. 386 00:43:16,541 --> 00:43:18,999 You came as a tourist! 387 00:43:20,791 --> 00:43:24,332 Christ chased the merchants from the temple. Sounds familiar? 388 00:43:24,458 --> 00:43:25,457 Yeah. 389 00:43:25,500 --> 00:43:27,290 It’s a parable. 390 00:43:27,583 --> 00:43:29,374 They’re facts! 391 00:43:29,916 --> 00:43:34,249 You only see statues, decorations, candles. 392 00:43:34,875 --> 00:43:37,374 Yet it all has meaning. 393 00:43:38,166 --> 00:43:40,540 I’m not really religious. 394 00:43:41,500 --> 00:43:44,499 That says 395 00:43:45,833 --> 00:43:47,499 You’re a fake. 396 00:43:47,750 --> 00:43:50,790 -A blasphemer. -Will you stop! 397 00:43:51,666 --> 00:43:53,957 The church is open to all. 398 00:43:54,375 --> 00:43:56,665 I've the right to be here. 399 00:43:59,458 --> 00:44:00,915 True. 400 00:44:02,250 --> 00:44:04,874 But only to the worthy. 401 00:44:05,458 --> 00:44:07,499 I’m not unworthy. 402 00:44:08,166 --> 00:44:10,165 Because you’re an artist? 403 00:44:18,875 --> 00:44:22,040 Yes. Because I’m an artist. 404 00:44:26,541 --> 00:44:28,332 Artist! 405 00:44:30,625 --> 00:44:32,790 It’s normal to doubt. 406 00:44:33,958 --> 00:44:37,082 You don’t doubt, you know. 407 00:44:38,250 --> 00:44:41,707 Artistically, you’ve done nothing good for ages. 408 00:44:43,291 --> 00:44:46,707 Your love life’s dead. 409 00:44:49,500 --> 00:44:52,499 Your films are worthl^ss^ 410 00:44:53,500 --> 00:44:56,665 You don’t need a church you need a shrink. 411 00:44:56,833 --> 00:44:58,124 Who are you? 412 00:44:58,333 --> 00:45:01,582 What does being an artist*me^an? 413 00:45:02,333 --> 00:45:06,124 You’re not an artist just because you say yoTPa^e. 414 00:45:06,333 --> 00:45:08,457 That's too easy. 415 00:45:09,791 --> 00:45:12,457 An artist has a mission, 416 00:45:13,125 --> 00:45:15,957 a need to transmit his world view, 417 00:45:16,291 --> 00:45:19,540 -to interpret that world. -Yes, of course. 418 00:45:19,750 --> 00:45:24,457 Art must open one to the 00:45:30,749 You’re just a pretentious poser. 420 00:45:32,250 --> 00:45:36,165 You call yourself an artist because it feels good. 421 00:45:40,000 --> 00:45:44,540 It’s all talk. 422 00:45:46,416 --> 00:45:49,207 You want success, eh? 423 00:45:49,708 --> 00:45:52,457 That’s your motivation. 424 00:45:53,500 --> 00:45:56,124 To be admired, 425 00:45:56,708 --> 00:45:59,540 for your brilliancy. 426 00:46:00,208 --> 00:46:02,749 Red carpets and limbusines. 427 00:46:02,875 --> 00:46:05,124 No. That’s noPit^ 428 00:46:09,125 --> 00:46:11,582 It’s so childish. 429 00:46:13,291 --> 00:46:16,540 You just want to be loved, 430 00:46:18,500 --> 00:46:20,540 like a child. 431 00:46:23,000 --> 00:46:27,499 It’s in a child’s nature to love. 432 00:46:31,583 --> 00:46:35,332 To get love, you must give it. 433 00:46:37,541 --> 00:46:40,832 That goes for your private life too. 434 00:47:00,333 --> 00:47:04,249 You’re just an egotistical buffoon. 435 00:47:07,750 --> 00:47:09,832 You know that. 436 00:47:10,916 --> 00:47:12,999 It’s nothing new. 437 00:47:13,666 --> 00:47:15,082 Perhaps... 438 00:47:18,583 --> 00:47:20,707 You just needed to hear it said. 439 00:52:02,750 --> 00:52:04,499 Sisters! 440 00:52:10,083 --> 00:52:12,332 Come, sisters! 441 00:52:13,583 --> 00:52:15,165 Come! 442 00:54:08,000 --> 00:54:10,499 This is Mathias’ voicemail. 443 00:54:10,625 --> 00:54:12,332 Leave a message and I’ll call you. 444 00:55:43,666 --> 00:55:45,082 What do you want? 445 00:55:46,333 --> 00:55:49,124 -Hello Mathias. -Have you seen the time? 446 00:55:50,291 --> 00:55:51,082 Yes. 447 00:55:51,458 --> 00:55:52,582 I need to talk. 448 00:55:52,708 --> 00:55:53,707 Not now. 449 00:55:55,166 --> 00:55:56,290 It’s important. 450 00:55:56,666 --> 00:55:58,415 I’m waiting for someone. 451 00:55:58,541 --> 00:55:59,749 For sex. 452 00:56:00,791 --> 00:56:02,207 Oh... sorry. 453 00:56:03,250 --> 00:56:04,623 I’ll come back. 454 00:56:04,750 --> 00:56:05,999 Don’t. 455 00:56:06,541 --> 00:56:08,124 -I need to talk. -I’m not interested. 456 00:56:08,291 --> 00:56:09,332 It’s really important. 457 00:56:09,500 --> 00:56:10,915 Not for me. 458 00:56:11,000 --> 00:56:11,999 OK? 459 00:56:12,958 --> 00:56:13,874  460 00:56:14,791 --> 00:56:16,207 sorry. 461 00:56:16,375 --> 00:56:17,290 Good night! 462 00:56:17,500 --> 00:56:18,165 Good night. 463 00:56:29,166 --> 00:56:30,165 Good evening. 464 00:56:31,333 --> 00:56:32,332 Evening. 465 00:56:34,375 --> 00:56:36,082 I'll take... 466 00:56:36,250 --> 00:56:37,457 A falafel ? 467 00:56:37,625 --> 00:56:39,665 -Is it vegetarian? -Yes. 468 00:56:39,875 --> 00:56:41,374 I’ll take that. 469 00:56:41,708 --> 00:56:43,540 Sit down. 470 00:56:51,958 --> 00:56:53,165 Good evening. 471 00:56:53,708 --> 00:56:56,707 -Eat in or take out? -Take away. 472 00:56:57,500 --> 00:56:59,082 The usual. 473 00:57:02,041 --> 00:57:04,165 -Sir? -Thanks. 474 00:57:07,458 --> 00:57:09,665 Two Greek specials. 475 00:57:09,875 --> 00:57:12,249 -Sauce? -White sauce. 476 00:57:27,583 --> 00:57:28,874 Look at him! 477 00:57:29,166 --> 00:57:31,165 The tramp? 478 00:57:31,750 --> 00:57:33,874 You've seen his eyes? 479 00:57:37,125 --> 00:57:39,665 Look how he's eating! 480 00:57:39,833 --> 00:57:41,082 Any good? 481 00:57:41,541 --> 00:57:42,999 I'm gonna ask him. 482 00:57:43,166 --> 00:57:45,207 Are the fries any good? 483 00:57:45,333 --> 00:57:46,457 They're good? 484 00:57:46,500 --> 00:57:47,665 You like that 485 00:57:47,875 --> 00:57:49,957 Arab food, eh? 486 00:57:50,500 --> 00:57:51,582 No answer? 487 00:57:51,750 --> 00:57:54,249 That’s rude, isn’t it? 488 00:57:54,583 --> 00:57:56,874 Where are your manners? 489 00:57:57,500 --> 00:57:59,999 He must be deaf and dumb. 490 00:58:00,333 --> 00:58:02,249 Speak up! 491 00:58:02,875 --> 00:58:05,207 Are the fries any good? 492 00:58:05,375 --> 00:58:07,499 You think they're good? 493 00:58:07,625 --> 00:58:09,290 Let’s see.. 494 00:58:10,750 --> 00:58:12,665 Delicious. 495 00:58:13,083 --> 00:58:15,165 You're not hungry now? 496 00:58:15,500 --> 00:58:18,499 Will you stop that, please. 497 00:58:18,750 --> 00:58:20,999 Who asked you? 498 00:58:21,375 --> 00:58:23,124 He’s done nothing to you. 499 00:58:23,625 --> 00:58:24,915 You know this guy? 500 00:58:25,125 --> 00:58:26,874 Eat if you’re hungry. 501 00:58:28,166 --> 00:58:31,165 I don’t want your shitty food! 502 00:58:31,708 --> 00:58:34,957 Keep your eyes down when I’m talking. 503 00:58:35,125 --> 00:58:38,165 Answer or keep your head down. 504 00:58:39,375 --> 00:58:41,624 You think it's funny? 505 00:58:42,041 --> 00:58:44,499 You best watch yourself! 506 00:58:44,625 --> 00:58:46,707 Your shitty food! 507 00:58:48,625 --> 00:58:50,290 That’s enough! 508 00:58:51,291 --> 00:58:53,582 Leave him alone. 509 00:58:53,708 --> 00:58:55,499 He’s done nothing to you. 510 00:58:55,916 --> 00:58:58,749 Who the fuck are you? 511 00:58:59,500 --> 00:59:03,040 Don't fucking speak to me like that! 512 00:59:03,208 --> 00:59:06,207 He’s done nothing to you. 513 00:59:06,916 --> 00:59:09,957 Watch your back! 514 00:59:11,583 --> 00:59:13,165 Pathetic boy. 515 00:59:14,708 --> 00:59:15,915 Thank you. 516 00:59:16,708 --> 00:59:18,040 No problem. 517 00:59:18,708 --> 00:59:20,582 Do you want to sit down? 518 00:59:21,875 --> 00:59:22,874 Yes. 519 00:59:24,458 --> 00:59:25,749 Excuse me. 520 00:59:26,000 --> 00:59:26,665 Yes? 521 00:59:26,750 --> 00:59:29,707 The same again for him. It’s on me. 522 00:59:29,791 --> 00:59:31,457 That’s kind of you. 523 00:59:36,000 --> 00:59:38,207 -Are you OK? -Yes. 524 00:59:43,083 --> 00:59:46,290 -You left your scarf. -Thank you. 525 00:59:46,541 --> 00:59:48,207 It's coming. 526 00:59:49,625 --> 00:59:53,499 Thank you, young man. For the wrap and the fries. 527 00:59:54,375 --> 00:59:56,665 I said "young man". 528 00:59:57,291 --> 00:59:59,915 I could be your father. 529 01:00:02,833 --> 01:00:07,124 France is in a bad way, you know. 530 01:00:08,000 --> 01:00:10,582 Yet, it's the country of french fries. 531 01:00:10,750 --> 01:00:13,832 Fries are typically French. 532 01:00:14,500 --> 01:00:18,499 The English call them French fries. 533 01:00:18,666 --> 01:00:19,582 Here you go! 534 01:00:21,041 --> 01:00:23,582 We didn’t eat fries when I was a kid. 535 01:00:23,791 --> 01:00:25,749 We ate potatoes, 536 01:00:26,291 --> 01:00:27,915 and that’s all. 537 01:00:31,708 --> 01:00:34,124 My social class, anyway. 538 01:00:34,625 --> 01:00:37,790 The upper class ate fries. 539 01:00:38,333 --> 01:00:40,290 With red meat. 540 01:00:41,250 --> 01:00:43,124 Roast. 541 01:00:51,958 --> 01:00:53,707 When you’re young, 542 01:00:54,083 --> 01:00:58,957 you always think 'TH do this and that..." 543 01:00:59,666 --> 01:01:03,457 Never give up your dreams. 544 01:01:05,208 --> 01:01:06,749 Be yourself. 545 01:01:08,083 --> 01:01:10,999 Now, for example, 546 01:01:12,000 --> 01:01:13,957 I eat fries. 547 01:01:14,125 --> 01:01:16,748 As many as I want. When I want! 548 01:01:17,583 --> 01:01:19,874 You come here often, then? 549 01:01:21,583 --> 01:01:24,499 I’ve seen you before. 550 01:01:24,625 --> 01:01:25,832 I know you. 551 01:01:26,291 --> 01:01:27,499 Really? 552 01:01:27,916 --> 01:01:29,832 It’ll come to me. 553 01:01:30,833 --> 01:01:32,457 Perhaps it’s the beard. 554 01:01:32,583 --> 01:01:34,790 Like some kind of saint 555 01:01:34,916 --> 01:01:36,207 or Jesus. 556 01:01:39,958 --> 01:01:41,999 Are you a believer? 557 01:01:42,708 --> 01:01:44,707 I believe what I see. 558 01:01:44,916 --> 01:01:46,249 It'js just... 559 01:01:46,958 --> 01:01:50,457 Something odd happened to me earlier... 560 01:01:50,625 --> 01:01:52,082 a sort of miracle. 561 01:01:53,041 --> 01:01:55,374 There are no miracles. 562 01:01:57,458 --> 01:01:59,249 I found myself 563 01:02:00,583 --> 01:02:02,332 in mid-air, 564 01:02:02,500 --> 01:02:04,832 above the ground, 565 01:02:05,750 --> 01:02:07,707 like flying. 566 01:02:08,958 --> 01:02:10,957 I fly too. 567 01:02:11,083 --> 01:02:12,540 Everyone does. 568 01:02:12,708 --> 01:02:14,040 It’s no big deal. 569 01:02:17,166 --> 01:02:18,874 That’s it! 570 01:02:19,791 --> 01:02:21,707 I’ve placed you! 571 01:02:21,875 --> 01:02:23,832 My neighbor’s son. 572 01:02:24,000 --> 01:02:25,540 What’s her name? 573 01:02:26,250 --> 01:02:28,082 What’s your mother’s name? 574 01:02:28,458 --> 01:02:29,457 What? 575 01:02:34,500 --> 01:02:36,665 Let me just say, 576 01:02:37,500 --> 01:02:39,832 I’ve never trusted you. 577 01:02:40,458 --> 01:02:42,124 I don't like your face. 578 01:02:43,583 --> 01:02:45,165 Are you a foreigner? 579 01:02:45,541 --> 01:02:47,249 Yes. Like him. 580 01:02:48,500 --> 01:02:51,040 The Turks are different, 581 01:02:51,208 --> 01:02:52,832 they work hard. 582 01:02:53,083 --> 01:02:55,249 Not like council workers. 583 01:02:55,583 --> 01:02:57,582 All communists, 584 01:02:57,791 --> 01:02:59,540 all shirkers, 585 01:02:59,708 --> 01:03:02,749 they look after each other. 586 01:03:03,791 --> 01:03:04,665  587 01:03:06,916 --> 01:03:08,665 You Jewish? 588 01:03:09,916 --> 01:03:11,040  589 01:03:11,333 --> 01:03:12,957 I’m watching you. 590 01:03:13,416 --> 01:03:14,915 I watch everyone. 591 01:03:15,666 --> 01:03:18,165 I see everyone! I know everything! 592 01:03:19,833 --> 01:03:22,415 Sorry, I must go. 593 01:03:22,958 --> 01:03:24,124 Goodbye. 594 01:03:25,958 --> 01:03:27,832 Don’t take me for a fool. 595 01:03:28,541 --> 01:03:30,999 Don’t misjudge me! 596 01:03:32,250 --> 01:03:33,707 Piece of trash. 597 01:05:26,041 --> 01:05:27,540 Hello. 598 01:05:28,583 --> 01:05:30,499 I can’t believe you! You’re back? 599 01:05:30,625 --> 01:05:31,124 Yes. 600 01:05:31,375 --> 01:05:34,457 -Sorry. -I'm going. See you. 601 01:05:39,916 --> 01:05:43,165 Did I ask you to? Remind me. 602 01:05:43,333 --> 01:05:47,832 No. I wasn’t going to but I changed my mind. 603 01:05:48,750 --> 01:05:50,290 Come in. 604 01:06:06,208 --> 01:06:08,499 I was useless. 605 01:06:09,291 --> 01:06:11,790 I wasn’t up to it. 606 01:06:12,750 --> 01:06:17,040 I didn’t behave like a true friend. 607 01:06:17,958 --> 01:06:19,540 I’m sorry. 608 01:06:22,791 --> 01:06:24,832 You can’t just turn up. 609 01:06:26,708 --> 01:06:29,499 I’m not here for you. 610 01:06:30,041 --> 01:06:32,790 Let’s not stay angry forever. 611 01:06:32,958 --> 01:06:36,290 There’s no anger. You didn’t exist before tonight. 612 01:06:41,166 --> 01:06:43,290 I was a coward. 613 01:06:43,291 --> 01:06:43,832  614 01:06:45,708 --> 01:06:46,249  615 01:06:48,833 --> 01:06:51,374 And there was Frederic too.. 616 01:06:51,833 --> 01:06:53,665 It’s his fault, is it? 617 01:06:53,875 --> 01:06:54,790 No, 618 01:06:55,916 --> 01:06:59,374 but he did everything to separate us. 619 01:07:00,500 --> 01:07:02,874 He said it was your fault... 620 01:07:03,208 --> 01:07:05,207 Because- I had it coming to me? 621 01:07:05,375 --> 01:07:09,082 Leaving a club, drunk, so I had‘it coming to me? 622 01:07:09,583 --> 01:07:10,999  623 01:07:11,208 --> 01:07:14,999 I spent a week in hospital! Where were you? 624 01:07:18,458 --> 01:07:20,499 You still with him? 625 01:07:21,458 --> 01:07:22,540  626 01:07:24,791 --> 01:07:26,499 I left him. 627 01:07:26,500 --> 01:07:27,040  628 01:07:27,041 --> 01:07:28,499 Good news. 629 01:07:34,166 --> 01:07:35,290 Mathias. 630 01:07:36,291 --> 01:07:37,499 What? 631 01:07:39,583 --> 01:07:41,957 Please forgive me. 632 01:07:52,958 --> 01:07:54,249 Want one? 633 01:07:56,291 --> 01:07:57,499 Yes. 634 01:08:12,291 --> 01:08:13,207 Here. 635 01:08:13,375 --> 01:08:14,540 Thanks. 636 01:08:15,083 --> 01:08:16,290 May I? 637 01:08:34,166 --> 01:08:35,665 How are you? 638 01:08:38,625 --> 01:08:39,915 I’m OK. 639 01:08:41,875 --> 01:08:43,457 I’ve seen a shrink. 640 01:08:43,958 --> 01:08:47,374 I’ve stopped seeing some friends. 641 01:08:47,541 --> 01:08:49,915 A lot can happen in a year. 642 01:08:50,708 --> 01:08:52,999 A year already... 643 01:08:58,666 --> 01:09:00,124 Tell me... 644 01:09:00,541 --> 01:09:03,665 What made you turn up here 645 01:09:04,083 --> 01:09:05,832 in the middle of the night? 646 01:09:07,916 --> 01:09:10,499 It’s a strange night. 647 01:09:10,666 --> 01:09:12,749 Things have happened. 648 01:09:12,875 --> 01:09:14,207 Things? 649 01:09:17,083 --> 01:09:20,207 Yes. Something unreal, 650 01:09:21,083 --> 01:09:23,040 I wanted to tell you. 651 01:09:23,791 --> 01:09:25,665 What happened? 652 01:09:30,416 --> 01:09:31,957 In fact... 653 01:09:40,500 --> 01:09:42,457 I had to come. 654 01:09:42,791 --> 01:09:44,832 I couldn’t wait. 655 01:09:45,916 --> 01:09:48,957 How did you think I’d react? 656 01:09:49,500 --> 01:09:52,665 I just needed to talk to you. 657 01:09:53,458 --> 01:09:56,290 I just needed to see you. 658 01:09:58,250 --> 01:10:00,999 I don’t know if I should thank you. 659 01:10:02,458 --> 01:10:04,957 Perhaps you did the right thing, 660 01:10:05,250 --> 01:10:06,874 perhaps not. 661 01:10:08,083 --> 01:10:09,624 We’ll see. 662 01:10:17,750 --> 01:10:20,832 When’s your fifth film coming out? 663 01:10:22,958 --> 01:10:24,874 I’m shooting it. 664 01:10:25,291 --> 01:10:26,499 At the moment? 665 01:10:26,708 --> 01:10:30,124 Yes. It’s hard. I’m asking a lot of questions... 666 01:10:30,333 --> 01:10:32,748 Freaking out as usual! 667 01:10:33,375 --> 01:10:35,082 It’s different. 668 01:10:35,291 --> 01:10:37,790 I think I’ve been too ambitious. 669 01:10:38,041 --> 01:10:41,374 You have to be. Why continue otherwise? 670 01:10:42,333 --> 01:10:43,707 You reckon? 671 01:10:49,458 --> 01:10:51,707 I need to sleep. 672 01:10:53,041 --> 01:10:54,749 I’m knackered. 673 01:10:54,833 --> 01:10:55,832 Yeah. 674 01:10:57,500 --> 01:11:00,082 I’ll leave you in peace. 675 01:11:14,375 --> 01:11:16,540 By the way... 676 01:11:18,041 --> 01:11:20,499 I heard about your father. 677 01:11:21,000 --> 01:11:22,499 sorry. 678 01:11:24,500 --> 01:11:25,332 Yeah. 679 01:11:26,583 --> 01:11:31,832 The cancer had spread everywhere. 680 01:11:34,291 --> 01:11:35,499 Thanks. 681 01:11:37,500 --> 01:11:39,374 I'll be off. 682 01:11:40,208 --> 01:11:41,374 Good night. 683 01:11:43,541 --> 01:11:44,832 Safe journey. 684 01:11:45,666 --> 01:11:46,790 Thank you. 685 01:12:42,541 --> 01:12:43,707  686 01:12:44,916 --> 01:12:46,124  687 01:12:46,833 --> 01:12:48,332 What are you up to? 688 01:12:49,500 --> 01:12:51,499 -Here? -Yes, here! 689 01:12:51,666 --> 01:12:53,374 What do you like? 690 01:12:54,333 --> 01:12:55,749 All depends... 691 01:12:56,083 --> 01:12:58,707 Relax, man. 692 01:13:00,250 --> 01:13:01,665 Shall we go inside? 693 01:13:02,041 --> 01:13:03,207 Yeah. 694 01:13:08,500 --> 01:13:10,582 -Don’t you kiss? -All depends. 695 01:13:10,833 --> 01:13:13,957 All depends... Is that all you can say? 696 01:13:20,166 --> 01:13:21,582 You’re not hard. 697 01:13:21,750 --> 01:13:23,665 Give me some time. 698 01:13:25,041 --> 01:13:26,499 You think too much, eh? 699 01:13:26,708 --> 01:13:28,374 All depends. 700 01:13:31,500 --> 01:13:32,749 Suck me. 701 01:13:44,500 --> 01:13:45,749 That’s good. 702 01:13:48,041 --> 01:13:49,374 Fuck me! 703 01:13:49,708 --> 01:13:50,707  704 01:13:54,750 --> 01:13:56,082  705 01:13:56,625 --> 01:13:57,957 I’ve got no condom. 706 01:13:58,125 --> 01:13:59,540 PrEP. 707 01:13:59,666 --> 01:14:00,457 Yes, but... 708 01:14:00,500 --> 01:14:01,249 What? 709 01:14:01,375 --> 01:14:02,499 Are you clean? 710 01:14:02,625 --> 01:14:03,624 Yes, I am. 711 01:14:04,333 --> 01:14:06,582 It’s odd without protection. 712 01:14:06,750 --> 01:14:08,665 You know what PrEP’s for, then? 713 01:14:08,833 --> 01:14:09,499 Yes. 714 01:14:09,625 --> 01:14:11,999 Try to get hard first. 715 01:14:13,958 --> 01:14:14,957  716 01:14:15,125 --> 01:14:16,540 You don’t fancy me? 717 01:14:16,666 --> 01:14:19,749 I’m just not used to it. There are other STDs too. 718 01:14:19,916 --> 01:14:22,707 You’re freaked out. Stay at home! 719 01:14:22,833 --> 01:14:24,540 No, it’s not that. 720 01:14:25,875 --> 01:14:28,249 Stop, forget it! 721 01:14:28,583 --> 01:14:30,707 I don’t need your problems! 722 01:14:31,041 --> 01:14:33,999 -I’m sorry. -Yeah. See you. 723 01:15:09,416 --> 01:15:11,624 Go on, get lost! 724 01:15:19,666 --> 01:15:22,207 I’m nice really... 725 01:15:23,125 --> 01:15:24,457 Really. 726 01:15:27,500 --> 01:15:28,790 You OK? 727 01:15:29,625 --> 01:15:30,832 Yeah. 728 01:15:32,583 --> 01:15:33,999 Come in. 729 01:15:36,833 --> 01:15:37,499 Come. 730 01:15:53,250 --> 01:15:56,207 I’m here with my man, that OK? 731 01:15:57,125 --> 01:15:58,249 Yes. 732 01:16:05,291 --> 01:16:07,499  733 01:16:09,666 --> 01:16:11,915 What happened with the other guy? 734 01:16:12,083 --> 01:16:14,332 Nothing. A tosser. 735 01:16:15,458 --> 01:16:17,790 What’s your accent? 736 01:16:19,208 --> 01:16:20,540 English. 737 01:16:21,333 --> 01:16:22,624 Really? 738 01:16:22,750 --> 01:16:25,165 I’d have guessed Spanish or Portuguese... 739 01:16:25,375 --> 01:16:25,915  740 01:16:26,083 --> 01:16:27,874 I’m half Indian.. 741 01:16:28,500 --> 01:16:30,540 Hmm... Exotic! 742 01:16:30,708 --> 01:16:33,749 Thanks. I don’t know why I said thanks... 743 01:17:39,625 --> 01:17:40,915 You want it? 744 01:17:41,666 --> 01:17:43,374 Any lube? 745 01:17:45,333 --> 01:17:47,124 Don't worry. 746 01:17:48,041 --> 01:17:48,665 Why, you don't need it? 747 01:17:48,833 --> 01:17:49,374  748 01:19:08,333 --> 01:19:09,374 And you? 749 01:19:38,750 --> 01:19:39,415 Excuse me. 750 01:19:42,208 --> 01:19:44,582 Hey, Maurice. 751 01:20:16,208 --> 01:20:17,832 Hey gorgeous. 752 01:20:18,125 --> 01:20:20,082 Want a bit of fun? 753 01:20:20,250 --> 01:20:21,249 No thanks. 754 01:20:21,458 --> 01:20:24,499 You can’t say no to fun! 755 01:20:26,541 --> 01:20:27,665 Listen.. 756 01:20:27,833 --> 01:20:29,249 I’m gay. 757 01:20:29,500 --> 01:20:30,874 No problem. 758 01:20:31,041 --> 01:20:33,874 I’m not a homophobe, I love all men! 759 01:20:39,666 --> 01:20:41,332 Have you got a cigarette? 760 01:20:41,791 --> 01:20:42,665 I have. 761 01:20:43,916 --> 01:20:46,874 I’d stopped but I fancy one. 762 01:20:47,375 --> 01:20:48,499 Have you got a light? 763 01:20:48,541 --> 01:20:49,249 Yeah. 764 01:20:50,083 --> 01:20:51,165 Thanks. 765 01:20:57,250 --> 01:20:59,457 -That’s good. -Yeah. 766 01:21:01,250 --> 01:21:05,374 What are you doing out at this time? Walking? 767 01:21:05,750 --> 01:21:08,790 I like walking at night. 768 01:21:09,041 --> 01:21:11,957 You’re right, it’s another world. 769 01:21:12,208 --> 01:21:14,082 Much calmer. 770 01:21:16,708 --> 01:21:18,624 I don’t like smoking standing up, 771 01:21:18,791 --> 01:21:20,540 it’s like work! 772 01:21:20,708 --> 01:21:24,499 Do you get clients at this time? 773 01:21:24,666 --> 01:21:26,457 Sometimes. 774 01:21:27,500 --> 01:21:32,207 They’re less excitable than earlier on. 775 01:21:32,458 --> 01:21:33,832 Gentler. 776 01:21:34,000 --> 01:21:36,040 More relaxing. 777 01:21:40,625 --> 01:21:42,582 Are you local? 778 01:21:43,375 --> 01:21:44,499  779 01:21:44,958 --> 01:21:47,082 Here to see a friend. 780 01:21:47,750 --> 01:21:50,540 A long lost friend. 781 01:21:51,000 --> 01:21:53,082 I needed to talk to him. 782 01:21:53,500 --> 01:21:54,957 What about? 783 01:21:55,500 --> 01:21:56,457 Nosy! 784 01:21:57,125 --> 01:21:58,832 True. 785 01:21:59,708 --> 01:22:02,582 You live alone? 786 01:22:03,125 --> 01:22:04,499 Why do you ask? 787 01:22:04,666 --> 01:22:05,999 Why not? 788 01:22:06,208 --> 01:22:08,165 Do you live alone? 789 01:22:08,708 --> 01:22:10,207 Currently, yes. 790 01:22:10,458 --> 01:22:12,207 I’ve been married 791 01:22:12,500 --> 01:22:14,249 and divorced. 792 01:22:14,541 --> 01:22:15,873 I have a son. 793 01:22:16,958 --> 01:22:18,457 Are you married? 794 01:22:18,583 --> 01:22:19,290 Yes. 795 01:22:19,500 --> 01:22:21,582 No, I’m single. 796 01:22:21,750 --> 01:22:24,290 Have to get used to saying it! 797 01:22:24,541 --> 01:22:26,040 Is it recent? 798 01:22:26,333 --> 01:22:28,124 Quite. 799 01:22:28,958 --> 01:22:32,165 Were you together for long? 800 01:22:32,333 --> 01:22:33,790 years. 801 01:22:33,958 --> 01:22:35,457 I see! 802 01:22:36,708 --> 01:22:40,040 Being alone is good too. 803 01:22:41,666 --> 01:22:45,165 You’re free to do what you want. 804 01:22:47,125 --> 01:22:49,165 Was the divorce difficult? 805 01:22:49,458 --> 01:22:50,665 Yes. 806 01:22:53,000 --> 01:22:56,374 How long did it take you to move on? 807 01:22:56,666 --> 01:22:58,249 It took... 808 01:22:59,125 --> 01:23:00,957 two years. 809 01:23:01,750 --> 01:23:02,999  810 01:23:03,041 --> 01:23:07,457 To be honest, I wouldn’t change a thing. 811 01:23:08,000 --> 01:23:10,790 I got to know myself better. 812 01:23:11,750 --> 01:23:13,624 And there’s my son. 813 01:23:14,625 --> 01:23:16,165 What’s his name? 814 01:23:16,333 --> 01:23:17,457 Lolo. 815 01:23:17,583 --> 01:23:19,790 That’s nice. Is it French? 816 01:23:19,958 --> 01:23:20,749 No, Italian. 817 01:23:21,083 --> 01:23:21,999 You look.. 818 01:23:22,500 --> 01:23:23,582 ...Italian! 819 01:23:25,833 --> 01:23:26,624 Yeah. 820 01:23:29,916 --> 01:23:33,249 I’m tired, I’m heading home. 821 01:23:33,791 --> 01:23:35,582 Thanks for the cigarette. 822 01:23:35,833 --> 01:23:36,749  823 01:23:37,166 --> 01:23:39,957 Mind if I walk with you? 824 01:23:40,166 --> 01:23:42,749 I’m shutting up shop. Going to bed. 825 01:23:42,916 --> 01:23:43,665 Go ahead. 826 01:23:44,291 --> 01:23:45,207 Sure! 827 01:23:45,500 --> 01:23:46,707 Is it free? 828 01:23:47,000 --> 01:23:48,665 Extremely expensive! 829 01:23:53,250 --> 01:23:54,874 I’m going this way. 830 01:24:01,958 --> 01:24:02,665 It was good to meet you. 831 01:24:02,750 --> 01:24:03,957 Yes. 832 01:24:04,000 --> 01:24:06,415 -Good night. -You too. 833 01:24:06,500 --> 01:24:08,540  834 01:24:27,166 --> 01:24:27,707  835 01:25:13,916 --> 01:25:17,624 5 «tf 836 01:25:27,625 --> 01:25:39,665  837 01:26:22,500 --> 01:26:23,915 Hello. 838 01:26:27,208 --> 01:26:28,290 What are you doing? 839 01:26:30,958 --> 01:26:33,124 I’m watching the fish. 840 01:26:34,666 --> 01:26:36,332 In the middle of the night? 841 01:26:36,958 --> 01:26:38,832 No one bothers me here. 842 01:26:39,041 --> 01:26:40,665 True. 843 01:26:40,875 --> 01:26:41,957 Have you seen any? 844 01:26:42,291 --> 01:26:44,707 Yes, have a look, there... 845 01:26:45,458 --> 01:26:46,873 Don't you see? 846 01:26:47,791 --> 01:26:49,957 Won’t your parents worry? 847 01:26:54,541 --> 01:26:56,749 Did you argue with them? 848 01:26:57,166 --> 01:26:58,165 A bit. 849 01:26:58,458 --> 01:27:00,790 I don’t want to go home. 850 01:27:02,166 --> 01:27:05,499 My dad was very tough with me when I was young, 851 01:27:06,416 --> 01:27:08,540 but he loved me. 852 01:27:09,625 --> 01:27:12,790 I’m sure yours loves you too. 853 01:27:14,791 --> 01:27:17,290 I lost my dad, you know. 854 01:27:18,083 --> 01:27:20,374 -Really? -Yes. 855 01:27:20,833 --> 01:27:23,082 I can’t see him 856 01:27:23,375 --> 01:27:26,165 or hear his voice any more. 857 01:27:28,541 --> 01:27:33,832 He was very sick, in a hospital, in Spain. 858 01:27:35,958 --> 01:27:38,499 It was hard. 859 01:27:39,291 --> 01:27:43,207 I had to wash him, like washing a child. 860 01:27:44,583 --> 01:27:47,749 One shouldn’t have to wash one’s dad. 861 01:27:49,125 --> 01:27:51,707 But I realized 862 01:27:52,000 --> 01:27:54,957 how much I loved him. 863 01:27:58,041 --> 01:28:00,540 I miss him so much. 864 01:28:00,875 --> 01:28:02,165 I know, 865 01:28:02,375 --> 01:28:05,957 but you’ll be alright. You’re big now. 866 01:28:06,000 --> 01:28:08,207 Thanks. 867 01:28:11,458 --> 01:28:13,540 Will you tell me a story? 868 01:28:13,916 --> 01:28:16,540 Do you like stories? 869 01:28:16,958 --> 01:28:18,915 When I’m older, I’ll tell them! 870 01:28:19,041 --> 01:28:21,665 Really? like stories too. 871 01:28:22,416 --> 01:28:25,124 Was your dad proud of you? 872 01:28:25,416 --> 01:28:27,332 I think so. 873 01:28:27,666 --> 01:28:29,790 Will you tell me a story then? 874 01:28:29,958 --> 01:28:31,582 Yes I will. 875 01:28:31,708 --> 01:28:35,915 A little boy was walking by the canal. 876 01:28:36,333 --> 01:28:38,749 He was looking for fish. 877 01:28:38,958 --> 01:28:42,082 There were lots and lots of fish down there 878 01:28:42,375 --> 01:28:45,582 All different colors: 879 01:28:45,750 --> 01:28:51,290 yellow, red, green, 880 01:28:51,583 --> 01:28:55,999 one was orange, black too. 881 01:28:56,250 --> 01:29:00,832 But they didn’t like being watched, 882 01:29:01,041 --> 01:29:04,499 they thought he would eat them. 883 01:29:04,708 --> 01:29:07,290 So, they leapt from the water 884 01:29:07,500 --> 01:29:11,040 and hit the boy on the nose with their noses... 885 01:29:11,166 --> 01:29:13,040 Fish don’t have noses. 886 01:29:13,208 --> 01:29:15,499 They do! And they tickle! 887 01:29:15,541 --> 01:29:18,582 And I’m going to throw you in! 888 01:29:22,125 --> 01:29:25,915 -Where do you live? -That way. 889 01:29:26,083 --> 01:29:30,499 -Let me take you home. -OK. 890 01:29:32,458 --> 01:29:34,873 I’ll take you to your parents. 891 01:29:35,250 --> 01:29:39,290 -I told you there were lots of fish. -Not that many. 892 01:29:39,500 --> 01:29:41,332 -This way. -Yes. 893 01:29:41,708 --> 01:29:43,374 Let's go. 894 01:29:50,291 --> 01:29:52,457 I’ll tell your dad... 895 01:32:38,041 --> 01:32:40,790 Sir, are you OK? Can you hear me? 896 01:32:41,375 --> 01:32:43,499 Can you speak? 897 01:32:44,500 --> 01:32:45,582  898 01:32:45,708 --> 01:32:46,874 I’m OK. 899 01:32:48,500 --> 01:32:49,790 Are you hurt? 900 01:32:50,041 --> 01:32:51,582 No, thanks. 901 01:32:52,083 --> 01:32:54,499 I’ll take you to the hospital. 902 01:32:54,708 --> 01:32:56,290 No, it’s not necessary. 903 01:32:56,375 --> 01:32:58,332 I’m not convinced. 904 01:32:58,625 --> 01:33:01,790 Someone’s coming to pick me up. 905 01:33:02,083 --> 01:33:04,165 You OK? 906 01:33:04,541 --> 01:33:05,499 Yes, yes. 907 01:33:05,666 --> 01:33:07,874 Let’s sit down a moment. 908 01:33:10,625 --> 01:33:12,124 Everything's fine? 909 01:33:15,291 --> 01:33:17,624 Nothing broken? 910 01:33:19,083 --> 01:33:23,249 My arms and legs seem to be working! 911 01:33:25,416 --> 01:33:27,540 It hurts a bit but I’m OK. 912 01:33:31,208 --> 01:33:33,124 You scared 913 01:33:34,500 --> 01:33:37,082 I wasn’t scared, 914 01:33:37,250 --> 01:33:39,290 I didn’t see it coming. 915 01:33:39,458 --> 01:33:42,332 Were you daydreaming? 916 01:33:42,750 --> 01:33:45,499 Just thinking... 917 01:33:45,666 --> 01:33:47,415 listening to music... 918 01:33:47,791 --> 01:33:51,457 Luckily, I wasn’t driving fast. 919 01:33:52,208 --> 01:33:55,707 -Can I ask you something? -Yeah. 920 01:33:55,958 --> 01:33:57,874 What were you listening to? 921 01:34:02,916 --> 01:34:04,499 Shirley Bassey? 922 01:34:04,625 --> 01:34:05,665 You know it? 923 01:34:06,750 --> 01:34:08,540 It’s super camp! 924 01:34:12,083 --> 01:34:13,749 I'm OK. 925 01:34:14,875 --> 01:34:17,124 You English? 926 01:34:17,458 --> 01:34:19,332 Yes I am. 927 01:34:20,708 --> 01:34:22,665 You sure someone’s coming for you? 928 01:34:22,833 --> 01:34:26,290 You’re not just trying to get rid of me? 929 01:34:26,500 --> 01:34:29,290 I don’t want to get rid of you. 930 01:34:29,625 --> 01:34:32,040 My assistant’s due to pick me up. 931 01:34:32,208 --> 01:34:33,499 You have an assistant? 932 01:34:33,625 --> 01:34:35,040 Yes. 933 01:34:36,166 --> 01:34:39,915 I’m a film director. I’m shooting a film. 934 01:34:40,083 --> 01:34:41,582 Interesting! 935 01:34:42,708 --> 01:34:43,915 Yes! 936 01:34:46,833 --> 01:34:52,040 I’ll leave you my card. Call me for any insurance issues... 937 01:34:52,250 --> 01:34:54,040 Or just call me. 938 01:35:00,416 --> 01:35:03,332 I’m off then... 939 01:35:05,250 --> 01:35:07,082 In my car! 940 01:35:07,458 --> 01:35:09,832 Sorry! 941 01:35:10,041 --> 01:35:15,207 -Sorry to leave you. -No, it’s OK! 942 01:35:16,916 --> 01:35:19,999 -So, call me. -Alright, Claude. 943 01:35:20,208 --> 01:35:21,874 And you.. 944 01:35:22,083 --> 01:35:23,332 What’s your name? 945 01:35:24,333 --> 01:35:25,457 Richard. 946 01:35:25,666 --> 01:35:27,332 My name is Richard. 947 01:35:27,791 --> 01:35:29,457 Bye, Richard. 948 01:35:45,375 --> 01:35:48,832 It was strange, like an electric shock. 949 01:35:48,958 --> 01:35:51,665 I imagine it was! The bloke left? 950 01:35:51,833 --> 01:35:52,499 Yes. 951 01:35:52,916 --> 01:35:57,832 -You made out an accident report? -No need, I’ve got his number. 952 01:35:58,875 --> 01:36:00,624 Got you! 953 01:36:03,458 --> 01:36:05,499 Did you get some rest? 954 01:36:05,625 --> 01:36:07,790 Yes. A bit. 955 01:36:09,250 --> 01:36:13,207 Shall we go on set? Or do you need a chemist? 956 01:36:13,250 --> 01:36:15,040 No, go straight there. 957 01:36:15,166 --> 01:36:16,040  958 01:36:17,875 --> 01:36:20,207 Can you stop a moment? 959 01:36:20,375 --> 01:36:22,749 -Here? Right now? -Please. 960 01:36:25,416 --> 01:36:27,624 Put on the flashers. 961 01:36:48,708 --> 01:36:49,624 Have a good trip! 962 01:36:53,500 --> 01:36:54,665  963 01:36:59,208 --> 01:37:00,040  964 01:37:10,500 --> 01:37:12,915 What was all that about? 965 01:37:15,500 --> 01:37:17,082 Nothing! 966 01:37:17,375 --> 01:37:19,249 Life is beautiful! 967 01:37:19,791 --> 01:37:20,499  968 01:37:20,625 --> 01:37:21,832 Good! 969 01:37:23,375 --> 01:37:25,957 Your script is in the glove box. 970 01:37:26,166 --> 01:37:27,165 Great! 971 01:37:28,333 --> 01:37:29,749 Thanks. 972 01:37:32,291 --> 01:37:33,749 I worked it out! 973 01:37:34,208 --> 01:37:35,207 Great! 974 01:37:35,708 --> 01:37:40,332 Need to get out of the studio and onto the street. 975 01:37:40,500 --> 01:37:44,707 Walking along the canal, light on the water. 976 01:37:45,000 --> 01:37:49,874 The camera pans right to a block of flats, only one room is lit up. 977 01:37:50,083 --> 01:37:52,499 Rose is inside, on the phone. 978 01:37:52,625 --> 01:37:57,082 The camera takes us through the window, Antonioni-style. 979 01:37:57,250 --> 01:37:58,915 Then we begin! 980 01:37:59,500 --> 01:38:02,082 Sounds really good! 981 01:38:02,583 --> 01:38:04,374 Maurice will love it! 982 01:38:05,541 --> 01:38:08,790 Speaking of Maurice, did you know he was gay? 983 01:38:09,000 --> 01:38:11,124 Of course! Everyone does! 984 01:38:11,333 --> 01:38:12,999 -You knew? -You didn’t? 985 01:38:13,166 --> 01:38:15,582 No one tells me anything. 986 01:38:17,416 --> 01:38:19,790 I saw him in "Le Depot" last night. 987 01:38:19,958 --> 01:38:22,582 -Really? -Yeah! 988 01:38:22,791 --> 01:38:24,665 What did you do last night? 989 01:38:24,833 --> 01:38:26,707 No comment! 990 01:38:27,125 --> 01:38:29,624 Let’s get to the studio.62632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.