All language subtitles for Down in Paris (2021)eng-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,375 --> 00:00:42,665
Action!
2
00:00:45,083 --> 00:00:46,457
I’ve just got back,
3
00:00:47,458 --> 00:00:49,415
it was beautiful.
4
00:00:50,250 --> 00:00:52,249
A lovely cemetery
5
00:00:52,916 --> 00:00:54,665
the sea,
6
00:00:55,500 --> 00:00:57,207
such peace
7
00:00:57,750 --> 00:00:59,915
and quiet...
8
00:01:00,291 --> 00:01:01,457
Trees too.
9
00:01:03,708 --> 00:01:05,957
It suits him.
10
00:01:07,500 --> 00:01:09,624
He’ll be fine..
11
00:01:10,875 --> 00:01:13,415
You’ll go when you’re up to it...
12
00:01:13,541 --> 00:01:14,332
13
00:01:15,458 --> 00:01:17,707
No, just twenty of us,
14
00:01:18,333 --> 00:01:20,624
those closest...
15
00:01:21,791 --> 00:01:23,999
Avery simple ceremony...
16
00:01:24,500 --> 00:01:27,540
they played Debussy.
17
00:01:28,041 --> 00:01:30,957
Everyone spoke about him...
18
00:01:32,333 --> 00:01:33,790
No,
19
00:01:34,291 --> 00:01:36,540
it’s not your fault.
20
00:01:38,541 --> 00:01:39,749
21
00:01:41,208 --> 00:01:43,915
No good?
22
00:01:44,333 --> 00:01:45,999
It's not okay?
23
00:01:47,666 --> 00:01:49,499
Not what you wanted?
24
00:01:50,500 --> 00:01:52,040
It’s not you..
25
00:01:52,250 --> 00:01:53,707
Something’s not working.
26
00:01:53,875 --> 00:01:56,707
- How many takes?
- That was the 15th.
27
00:01:59,416 --> 00:02:00,082
28
00:02:01,000 --> 00:02:02,582
No, it’s not that!
29
00:02:02,750 --> 00:02:04,082
Back in position!
30
00:02:04,250 --> 00:02:05,249
Shall we try again?
31
00:02:05,333 --> 00:02:06,499
Wasn’t I any good?
32
00:02:06,625 --> 00:02:07,165
33
00:02:08,250 --> 00:02:10,874
-You can tell me.
-You were just fine.
34
00:02:11,041 --> 00:02:12,499
We'change nothing, then?
35
00:02:12,625 --> 00:02:14,499
I- I don't know.
36
00:02:14,541 --> 00:02:17,457
-Which mirror do we use?
-The baroque. I told you!
37
00:02:17,625 --> 00:02:20,540
I can’t go on. Let’s take 5.
38
00:02:29,916 --> 00:02:32,790
Richard? Are you OK?
39
00:02:33,541 --> 00:02:36,207
I’m too hot... Suffocating...
40
00:02:36,333 --> 00:02:38,540
Take a break. It’ll help.
41
00:02:38,791 --> 00:02:41,290
The day’s nearly over.
42
00:02:41,708 --> 00:02:43,332
What’s wrong with the scene?
43
00:02:43,500 --> 00:02:45,374
It doesn’t work.
44
00:02:45,541 --> 00:02:49,082
Find out why. I know you will!
45
00:02:49,750 --> 00:02:51,374
Excuse me.
46
00:02:51,958 --> 00:02:53,832
When you’re ready.
47
00:02:55,041 --> 00:02:57,374
Can you take over?
48
00:02:57,750 --> 00:03:00,749
-I really need some air.
-What?
49
00:03:01,166 --> 00:03:03,124
Can you shoot the scene?
50
00:03:03,375 --> 00:03:05,040
You sure?
51
00:03:05,250 --> 00:03:07,582
It’s a key scene, I don’t know if...
52
00:03:07,750 --> 00:03:09,457
I can’t go on.
53
00:03:09,583 --> 00:03:10,915
What’s all this?
54
00:03:11,083 --> 00:03:14,874
I can’t.
Find someone else.
55
00:03:15,041 --> 00:03:17,165
What’re you saying?
56
00:03:18,166 --> 00:03:20,915
You chose wrongly.
Simon will do a better job.
57
00:03:21,041 --> 00:03:22,374
You kidding?
58
00:03:22,541 --> 00:03:25,749
You’re just tired.
I’ll pretend I didn’t hear that.
59
00:03:26,000 --> 00:03:27,124
I’m serious.
60
00:03:27,333 --> 00:03:29,874
You’re not, you’ve lost it.
61
00:03:30,833 --> 00:03:35,374
-What's left to do today?
-Inserts. Patricia doesn’t have to stay.
62
00:03:35,708 --> 00:03:38,624
Can we do the scene tomorrow?
63
00:03:39,166 --> 00:03:41,290
Yes... I’ll make space for it.
64
00:03:41,541 --> 00:03:42,707
Perfect!
65
00:03:42,875 --> 00:03:44,582
We’ll do the scene tomorrow.
66
00:03:44,750 --> 00:03:47,332
Go home and rest.
67
00:03:47,500 --> 00:03:50,499
-Tomorrow won’t change anything!
-Tomorrow’s another day!
68
00:03:50,666 --> 00:03:54,499
Take a break
and Simon will finish today.
69
00:03:55,333 --> 00:03:56,582
Richard?
70
00:03:57,291 --> 00:03:58,374
You reckon?
71
00:03:58,583 --> 00:04:00,832
I’m the producer, I decide.
72
00:04:02,208 --> 00:04:04,332
Simon, I’m counting on you.
73
00:04:05,958 --> 00:04:07,999
No problem!
74
00:04:18,875 --> 00:04:21,749
Change of program everyone!
75
00:04:25,875 --> 00:04:28,332
Get going! See you tomorrow!
76
00:05:41,458 --> 00:05:43,124
- Good evening sir.
- Good evening.
77
00:05:43,625 --> 00:05:45,332
What can I get you?
78
00:05:49,750 --> 00:05:52,040
-ZA whiskey please.
-Awhiskey? Sure.
79
00:06:13,291 --> 00:06:14,290
Oh God.
80
00:09:55,750 --> 00:09:56,415
Thank you.
81
00:11:40,041 --> 00:11:40,874
Thank you.
82
00:12:37,166 --> 00:12:38,040
Thank you.
83
00:12:45,458 --> 00:12:46,957
- Madame.
- Thank you.
84
00:15:12,250 --> 00:15:13,499
Thanks.
85
00:15:37,416 --> 00:15:38,624
Thanks!
86
00:16:31,625 --> 00:16:34,207
Richard!
87
00:16:37,583 --> 00:16:38,999
Shit.
88
00:16:47,041 --> 00:16:48,290
Evening.
89
00:16:48,708 --> 00:16:49,790
You good?
90
00:16:51,666 --> 00:16:53,832
Yes, and you?
91
00:16:54,208 --> 00:16:55,790
-Yeah.
-Great.
92
00:16:55,875 --> 00:16:58,874
We’re trying the new bar,
Pink something...
93
00:16:59,041 --> 00:17:00,499
Mister Pink.
94
00:17:00,708 --> 00:17:01,957
Great name.
95
00:17:02,625 --> 00:17:05,082
Who cares? If it’s good.
96
00:17:05,625 --> 00:17:06,915
Want to join us?
97
00:17:09,458 --> 00:17:10,790
Are you kidding?
98
00:17:11,291 --> 00:17:12,207
99
00:17:12,708 --> 00:17:14,582
You off somewhere?
100
00:17:15,041 --> 00:17:17,499
Yes, I am.
101
00:17:23,208 --> 00:17:25,165
So, what’s new?
102
00:17:25,375 --> 00:17:27,332
Working on a new film?
103
00:17:28,208 --> 00:17:30,040
Yes. In the middle of a shoot.
104
00:17:30,791 --> 00:17:32,499
Brilliant!
105
00:17:32,958 --> 00:17:34,165
How’s it going?
106
00:17:34,500 --> 00:17:36,207
It’s going very well.
107
00:17:36,375 --> 00:17:38,499
Great news!
108
00:17:39,791 --> 00:17:40,790
Good.
109
00:17:41,250 --> 00:17:42,082
I must go.
110
00:17:42,291 --> 00:17:43,582
111
00:17:44,208 --> 00:17:45,707
Two minutes!
112
00:17:45,875 --> 00:17:47,874
It’s cool to see each other, eh?
113
00:17:48,583 --> 00:17:49,832
Not really.
114
00:17:50,500 --> 00:17:51,124
115
00:17:51,791 --> 00:17:53,623
Are you with someone else?
116
00:17:54,958 --> 00:17:56,665
Do you care?
117
00:17:58,833 --> 00:18:00,749
Have a good night.
118
00:18:01,541 --> 00:18:04,499
Hang on...
Let me say goodbye!
119
00:18:04,583 --> 00:18:05,124
Yes?
120
00:18:06,375 --> 00:18:07,665
On our way
121
00:18:09,875 --> 00:18:10,665
Excuse me.
122
00:18:11,375 --> 00:18:13,290
Is the shoot going well?
123
00:18:13,875 --> 00:18:17,582
I’m under pressure.
124
00:18:18,166 --> 00:18:19,332
More than usual?
125
00:18:19,750 --> 00:18:21,499
Different this time.
126
00:18:23,583 --> 00:18:24,915
You OK?
127
00:18:25,541 --> 00:18:27,124
You look tired.
128
00:18:27,291 --> 00:18:28,707
Yes, but...
129
00:18:29,708 --> 00:18:32,832
Sometimes I wonder why I do it.
130
00:18:35,791 --> 00:18:38,207
We all do sometimes, eh?
131
00:18:40,458 --> 00:18:41,790
Perhaps.
132
00:18:44,500 --> 00:18:45,874
And you?
133
00:18:46,208 --> 00:18:47,499
You OK?
134
00:18:47,541 --> 00:18:50,499
Pretty good actually.
135
00:18:51,500 --> 00:18:54,082
I thought about you recently.
136
00:18:54,250 --> 00:18:56,165
Just got back from India!
137
00:18:56,333 --> 00:18:57,915
Brilliant!
138
00:18:58,250 --> 00:19:00,082
You liked it?
139
00:19:00,458 --> 00:19:03,832
Call me sometime,
let’s talk about it...
140
00:19:04,000 --> 00:19:06,457
You can call me too,
you know...
141
00:19:06,583 --> 00:19:10,165
Yes... But with Frederic,
it’s not easy.
142
00:19:11,208 --> 00:19:14,332
Have you heard from Mathias?
143
00:19:14,666 --> 00:19:16,874
No, have you?
144
00:19:20,791 --> 00:19:23,207
-What were you talking about?
-Mathias.
145
00:19:23,375 --> 00:19:26,249
He pissed everyone off,
no one wants to see him!
146
00:19:26,458 --> 00:19:28,290
Don’t speak about him, please.
147
00:19:28,500 --> 00:19:29,832
I liked him.
148
00:19:30,000 --> 00:19:33,249
He was Richard’s best mate, not mine!
149
00:19:33,333 --> 00:19:35,165
Always round the flat...
150
00:19:35,750 --> 00:19:38,290
About the flat, I want my keys.
151
00:19:38,958 --> 00:19:40,874
What? Still on about that?
152
00:19:41,125 --> 00:19:43,124
I want them back.
153
00:19:43,166 --> 00:19:44,999
OK. If I find them.
154
00:19:45,166 --> 00:19:47,499
-Have you lost them?
-No.
155
00:19:47,791 --> 00:19:49,665
I don’t give a fuck about them.
156
00:19:49,833 --> 00:19:51,457
-Of course...
-Of course, what?
157
00:19:51,583 --> 00:19:53,665
..You don’t give a fuck.
158
00:19:54,000 --> 00:19:55,665
None of your dramas.
159
00:19:55,833 --> 00:19:56,415
Drama?
160
00:19:56,458 --> 00:19:58,915
-Always the same old shit.
-What?
161
00:19:59,125 --> 00:20:00,832
Dramas, like in your films!
162
00:20:01,000 --> 00:20:03,457
-Don’t talk about my films!
-Don’t worry, I won’t!
163
00:20:04,125 --> 00:20:05,874
Well, you’re an artist...
164
00:20:06,041 --> 00:20:07,290
And what are you?
165
00:20:07,333 --> 00:20:11,207
-Me? At least I’ve got a life!
-But living off who, eh?
166
00:20:11,458 --> 00:20:13,915
You’re touchy because you’re single
167
00:20:14,083 --> 00:20:16,499
Now you’re really fucking me off!
168
00:20:17,333 --> 00:20:18,832
Stop it!
169
00:20:20,500 --> 00:20:21,790
Stop it!
170
00:20:22,916 --> 00:20:25,499
Fuck off!
171
00:20:26,458 --> 00:20:27,623
Cunt!
172
00:20:27,958 --> 00:20:29,499
Calm down!
173
00:20:47,125 --> 00:20:48,665
You OK?
174
00:20:58,458 --> 00:21:03,665
I can’t bear arguments.
Can’t stand them.
175
00:21:10,750 --> 00:21:14,082
I’ve got an Uber coming.
Drop you off?
176
00:21:15,916 --> 00:21:18,165
That’s kind.
177
00:21:20,458 --> 00:21:22,499
sorry.
178
00:21:30,000 --> 00:21:31,665
Here it is.
179
00:21:33,500 --> 00:21:35,374
Coming?
180
00:22:15,500 --> 00:22:18,999
I don’t know the background obviously,
181
00:22:19,416 --> 00:22:22,082
but you seemed in danger.
182
00:22:22,291 --> 00:22:23,665
Thank you.
183
00:22:33,875 --> 00:22:37,790
When I saw him, I...
184
00:22:39,208 --> 00:22:41,915
was everything to him.
185
00:22:42,333 --> 00:22:45,582
His nurse, his shrink,
186
00:22:45,916 --> 00:22:47,874
his cook.
187
00:22:48,625 --> 00:22:50,749
It was never enough.
188
00:22:51,958 --> 00:22:53,999
He bled me dry.
189
00:22:56,916 --> 00:22:59,124
Was it recent?
190
00:22:59,791 --> 00:23:02,999
Ended 5 months ago.
191
00:23:06,791 --> 00:23:09,915
It was like nothing had changed.
192
00:23:10,166 --> 00:23:14,040
Like going back in time.
193
00:23:20,875 --> 00:23:24,374
I once fought in the street with my ex.
194
00:23:25,833 --> 00:23:28,290
Nobody lifted a finger,
195
00:23:29,250 --> 00:23:31,165
luckily I got away.
196
00:23:33,000 --> 00:23:35,499
He gave up.
197
00:23:40,166 --> 00:23:43,207
He always found a reason to argue.
198
00:23:43,375 --> 00:23:47,332
It was always my fault.
199
00:23:48,000 --> 00:23:51,332
Finally, I had enough,
200
00:23:51,916 --> 00:23:54,665
I said I was leaving him.
201
00:23:57,000 --> 00:23:59,290
He lost it
202
00:23:59,583 --> 00:24:01,457
and tried to hit me.
203
00:24:01,583 --> 00:24:03,832
I got away
204
00:24:04,916 --> 00:24:07,540
and he followed me
down the street.
205
00:24:12,541 --> 00:24:14,165
First time you’ve seen him since?
206
00:24:14,750 --> 00:24:15,749
207
00:24:17,750 --> 00:24:21,124
We ran into each other by chance.
208
00:24:21,500 --> 00:24:23,915
It’s still raw.
209
00:24:25,291 --> 00:24:26,957
Fighting doesn’t help.
210
00:24:27,000 --> 00:24:31,540
I need to turn over a new leaf.
211
00:24:31,750 --> 00:24:34,124
But I’m not succeeding.
212
00:24:34,500 --> 00:24:37,082
It took me a while too.
213
00:24:38,291 --> 00:24:41,124
What about changing the book?
214
00:24:42,375 --> 00:24:43,749
What?
215
00:24:43,833 --> 00:24:47,165
You know, new leaf,
change the book...
216
00:24:48,875 --> 00:24:52,832
I find it hard
to get rid of old books.
217
00:24:53,375 --> 00:24:55,957
Just drop me here.
218
00:24:56,166 --> 00:25:00,790
-Sorry, I wasn’t trying to...
-No, no, it’s fine.
219
00:25:03,833 --> 00:25:05,332
Thank you.
220
00:25:06,208 --> 00:25:09,457
-Thank you very much.
-You're welcome.
221
00:25:18,375 --> 00:25:20,457
Goodnight.
222
00:25:29,500 --> 00:25:32,832
It’s Maurice.
You didn’t call.
223
00:25:33,000 --> 00:25:35,665
You must be home now.
224
00:25:35,916 --> 00:25:40,707
Have a drink and relax.
We’re counting on you tomorrow.
225
00:25:40,875 --> 00:25:44,540
Simon noticed you’d left
your script and notes.
226
00:25:44,750 --> 00:25:46,499
Just so you know.
227
00:25:46,708 --> 00:25:50,207
He’s got them.
See you tomorrow!
228
00:26:30,666 --> 00:26:33,749
-Good evening.
-Richard! Come in.
229
00:26:34,250 --> 00:26:36,207
Thanks.
230
00:26:42,000 --> 00:26:44,124
Sit down.
231
00:26:44,958 --> 00:26:46,082
Thanks.
232
00:26:51,416 --> 00:26:54,790
Let’s have a drink first.
233
00:27:03,500 --> 00:27:04,582
Thanks.
234
00:27:07,291 --> 00:27:08,707
Cheers!
235
00:27:14,958 --> 00:27:17,499
It really is urgent.
236
00:27:20,250 --> 00:27:23,374
Yes. Thanks for accepting.
237
00:27:23,583 --> 00:27:29,249
-You know how much I like you, Richard.
-I know.
238
00:27:30,916 --> 00:27:36,207
When people are worried,
they come to see me.
239
00:27:37,875 --> 00:27:42,499
I’d like to reassure them
240
00:27:43,708 --> 00:27:46,582
but I can’t always,
241
00:27:46,875 --> 00:27:49,207
I can’t lie.
242
00:27:50,041 --> 00:27:54,624
But they come for your truth.
243
00:27:55,333 --> 00:27:58,332
They may think
244
00:28:01,166 --> 00:28:05,915
but they’re not always
ready to hear
245
00:28:06,625 --> 00:28:08,915
what I have to say.
246
00:28:10,541 --> 00:28:12,624
Let’s talk about you.
247
00:28:15,500 --> 00:28:18,665
How long has it been?
248
00:28:19,083 --> 00:28:22,374
-At least 6 months.
-Yes, probably.
249
00:28:25,541 --> 00:28:28,832
Let’s see what we’ve got.
250
00:28:51,875 --> 00:28:54,374
Some good news:
251
00:28:55,500 --> 00:28:58,040
you left that man.
252
00:28:59,208 --> 00:28:59,957
Yes.
253
00:29:00,125 --> 00:29:03,207
I did warn you about him.
254
00:29:03,375 --> 00:29:04,540
Indeed.
255
00:29:04,708 --> 00:29:06,999
I ran into him in the street.
256
00:29:07,500 --> 00:29:08,790
Just now?
257
00:29:09,125 --> 00:29:10,874
Just before coming here...
258
00:29:11,041 --> 00:29:12,874
we fought.
259
00:29:13,833 --> 00:29:17,332
Everything is circular.
260
00:29:19,583 --> 00:29:22,832
Think of a dog.
261
00:29:25,208 --> 00:29:27,540
He doesn't walk straight,
262
00:29:29,250 --> 00:29:32,124
he sniffs, he snuffles about,
263
00:29:33,666 --> 00:29:36,915
he retraces his steps.
264
00:29:41,625 --> 00:29:47,165
Then suddenly he barks at a bird.
265
00:29:49,541 --> 00:29:52,624
It takes flight.
266
00:30:01,291 --> 00:30:03,249
Mostly,
267
00:30:04,500 --> 00:30:08,165
the bird stays out of reach.
268
00:30:11,666 --> 00:30:15,874
But it gives the dog
something to follow.
269
00:30:18,000 --> 00:30:21,624
Gets him moving on.
270
00:30:27,250 --> 00:30:30,499
He's changed places.
271
00:30:31,333 --> 00:30:32,624
272
00:30:35,125 --> 00:30:39,915
You’re not barking yet, but you will.
273
00:30:49,458 --> 00:30:51,790
- I’ll continue.
- Yes.
274
00:31:01,875 --> 00:31:05,040
You’ve lost someone recently,
275
00:31:07,791 --> 00:31:10,499
someone close,
276
00:31:12,708 --> 00:31:14,582
the bond of filiation.
277
00:31:14,666 --> 00:31:15,624
Yeah.
278
00:31:16,583 --> 00:31:18,707
My father...
279
00:31:19,208 --> 00:31:21,749
Shh! You know the rules.
280
00:31:24,833 --> 00:31:27,790
You’re on the cliff edge
281
00:31:28,416 --> 00:31:31,332
where your father just jumped.
282
00:31:31,583 --> 00:31:34,374
He wasn’t immortal.
283
00:31:36,125 --> 00:31:38,790
You’re holding your mother’s hand.
284
00:31:39,041 --> 00:31:41,207
Next time, it’s her,
285
00:31:42,833 --> 00:31:44,915
then it’s you.
286
00:31:45,291 --> 00:31:46,707
I know!
287
00:31:50,791 --> 00:31:53,790
You’ve just understood
288
00:31:54,541 --> 00:31:57,082
your mortality.
289
00:32:02,000 --> 00:32:05,499
You don’t yet know
290
00:32:07,791 --> 00:32:12,249
that your father is within you.
291
00:32:12,666 --> 00:32:13,374
Sorry.
292
00:32:18,666 --> 00:32:20,124
With you.
293
00:32:20,291 --> 00:32:21,624
You see him?
294
00:32:21,791 --> 00:32:25,790
No. I don't know how to do that.
295
00:32:26,000 --> 00:32:28,915
That's not my domain.
296
00:32:29,458 --> 00:32:30,832
Let's continue?
297
00:32:31,000 --> 00:32:31,999
Yes.
298
00:32:45,875 --> 00:32:48,707
I see a meeting,
299
00:32:50,375 --> 00:32:52,874
spectacular,
300
00:32:55,500 --> 00:32:58,290
it’s meant to be.
301
00:33:16,291 --> 00:33:18,499
A man,
302
00:33:19,125 --> 00:33:21,290
a handsome man.
303
00:33:23,541 --> 00:33:25,999
An artist perhaps.
304
00:33:27,500 --> 00:33:29,624
A prince,
305
00:33:32,583 --> 00:33:36,665
a king amongst men.
306
00:33:39,791 --> 00:33:42,499
It's good news.
307
00:33:44,500 --> 00:33:47,790
I’m happy for you, Richard.
308
00:33:50,875 --> 00:33:52,499
The session is over,
309
00:33:54,041 --> 00:33:57,540
I’ve seen what I had to see.
310
00:33:58,375 --> 00:34:00,040
Another glass?
311
00:34:00,125 --> 00:34:01,082
Yes!
312
00:34:04,333 --> 00:34:05,874
Thank you.
313
00:34:18,166 --> 00:34:20,790
I’ve just walked off set.
314
00:34:20,916 --> 00:34:22,165
315
00:34:22,208 --> 00:34:24,582
You’ve dropped everything?
316
00:34:25,000 --> 00:34:26,165
I don’t know.
317
00:34:26,500 --> 00:34:28,499
I don't know what to do next.
318
00:34:28,541 --> 00:34:32,374
Look within.
The answer's inside you.
319
00:34:33,500 --> 00:34:36,790
You've shut the door too quickly.
320
00:34:37,000 --> 00:34:38,665
Reopen it.
321
00:34:38,916 --> 00:34:40,665
Close others.
322
00:34:41,125 --> 00:34:43,415
Let some air in.
323
00:34:44,791 --> 00:34:49,290
Take a step back, if necessary.
324
00:34:52,166 --> 00:34:52,749
325
00:34:52,791 --> 00:34:55,707
Look to the horizon.
326
00:35:05,458 --> 00:35:09,249
Come back and see me soon.
327
00:35:09,500 --> 00:35:12,332
You'll have things to tell
328
00:35:13,083 --> 00:35:16,874
Thank you so much, Samantha.
Really. Thanks.
329
00:35:19,541 --> 00:35:21,874
I know my way out.
330
00:35:24,875 --> 00:35:26,957
Good evening.
331
00:35:28,958 --> 00:35:30,707
Goodbye.
332
00:36:15,958 --> 00:36:17,832
Good evening.
333
00:36:28,791 --> 00:36:32,832
Sorry Maurice, I fell asleep.
334
00:36:33,958 --> 00:36:37,582
See you tomorrow.
335
00:36:48,166 --> 00:36:51,999
Goodnight.
336
00:37:57,916 --> 00:38:00,582
Are you here
for the night of remembrance?
337
00:38:00,750 --> 00:38:02,124
I’m sorry?
338
00:38:03,500 --> 00:38:05,082
God never sleeps!
339
00:38:05,250 --> 00:38:06,707
Join us!
340
00:38:51,583 --> 00:38:52,957
-Good evening.
-Good evening.
341
00:38:53,083 --> 00:38:57,665
There’s nobody here yet
but the church is open all night.
342
00:38:57,791 --> 00:38:58,874
Thanks.
343
00:40:29,375 --> 00:40:30,749
Are you praying?
344
00:40:39,208 --> 00:40:40,790
Are you praying?
345
00:40:43,625 --> 00:40:45,874
I don’t know. Perhaps.
346
00:40:47,708 --> 00:40:51,249
I saw you and wondered
why a handsome man
347
00:40:51,458 --> 00:40:54,749
would be in church at night.
348
00:40:58,750 --> 00:41:02,249
I’m here by chance.
349
00:41:03,458 --> 00:41:06,665
Chance can work wonders.
350
00:41:08,500 --> 00:41:10,832
I’m not here by chance.
351
00:41:11,500 --> 00:41:13,915
-I’m always in church.
-At night?
352
00:41:15,375 --> 00:41:16,790
There’s no one about.
353
00:41:17,000 --> 00:41:18,624
It's calm.
354
00:41:21,833 --> 00:41:23,374
I watch.
355
00:41:25,291 --> 00:41:26,582
I listen.
356
00:41:28,458 --> 00:41:30,999
I hear souls speak.
357
00:41:32,125 --> 00:41:34,665
Lost souls mostly.
358
00:41:36,291 --> 00:41:37,999
Then I saw you.
359
00:41:39,333 --> 00:41:41,749
You walk with grace.
360
00:41:42,166 --> 00:41:43,915
Grace?
361
00:41:45,208 --> 00:41:48,499
There’s a sort of naivety about you.
362
00:41:49,041 --> 00:41:50,874
A fragility.
363
00:41:53,166 --> 00:41:55,165
So, I watched you.
364
00:41:57,083 --> 00:41:59,499
I observed you.
365
00:42:00,208 --> 00:42:04,540
I sought to pierce your mystery.
366
00:42:06,500 --> 00:42:09,582
Every man has a mystery.
367
00:42:12,916 --> 00:42:16,207
This place lends itself to spirituality.
368
00:42:17,000 --> 00:42:21,790
Spirituality can give us answers.
369
00:42:22,166 --> 00:42:24,665
I’m not asking the question.
370
00:42:27,958 --> 00:42:29,790
imagine not.
371
00:42:30,958 --> 00:42:33,082
I merely came...
372
00:42:33,458 --> 00:42:35,707
to contemplate. That’s all.
373
00:42:37,541 --> 00:42:39,207
Really?
374
00:42:39,750 --> 00:42:41,040
You came in,
375
00:42:41,458 --> 00:42:43,124
you had a little walk round,
376
00:42:43,500 --> 00:42:47,665
looked at the statues,
the lights, the decoration...
377
00:42:47,833 --> 00:42:50,332
even lit a candle.
378
00:42:51,541 --> 00:42:54,207
Attracted by the picturesque,
379
00:42:54,416 --> 00:42:55,915
the atmosphere,
380
00:42:56,166 --> 00:42:58,874
a dose of mysticism. Own up!
381
00:43:00,708 --> 00:43:02,749
No one’s fooled.
382
00:43:03,625 --> 00:43:05,040
Least of all God.
383
00:43:06,208 --> 00:43:08,415
I’m not looking for God.
384
00:43:10,000 --> 00:43:12,040
But God sees you.
385
00:43:12,958 --> 00:43:14,790
God is a king.
386
00:43:16,541 --> 00:43:18,999
You came as a tourist!
387
00:43:20,791 --> 00:43:24,332
Christ chased the merchants
from the temple. Sounds familiar?
388
00:43:24,458 --> 00:43:25,457
Yeah.
389
00:43:25,500 --> 00:43:27,290
It’s a parable.
390
00:43:27,583 --> 00:43:29,374
They’re facts!
391
00:43:29,916 --> 00:43:34,249
You only see statues, decorations, candles.
392
00:43:34,875 --> 00:43:37,374
Yet it all has meaning.
393
00:43:38,166 --> 00:43:40,540
I’m not really religious.
394
00:43:41,500 --> 00:43:44,499
That says
395
00:43:45,833 --> 00:43:47,499
You’re a fake.
396
00:43:47,750 --> 00:43:50,790
-A blasphemer.
-Will you stop!
397
00:43:51,666 --> 00:43:53,957
The church is open to all.
398
00:43:54,375 --> 00:43:56,665
I've the right to be here.
399
00:43:59,458 --> 00:44:00,915
True.
400
00:44:02,250 --> 00:44:04,874
But only to the worthy.
401
00:44:05,458 --> 00:44:07,499
I’m not unworthy.
402
00:44:08,166 --> 00:44:10,165
Because you’re an artist?
403
00:44:18,875 --> 00:44:22,040
Yes.
Because I’m an artist.
404
00:44:26,541 --> 00:44:28,332
Artist!
405
00:44:30,625 --> 00:44:32,790
It’s normal to doubt.
406
00:44:33,958 --> 00:44:37,082
You don’t doubt, you know.
407
00:44:38,250 --> 00:44:41,707
Artistically, you’ve done
nothing good for ages.
408
00:44:43,291 --> 00:44:46,707
Your love life’s dead.
409
00:44:49,500 --> 00:44:52,499
Your films are worthl^ss^
410
00:44:53,500 --> 00:44:56,665
You don’t need a church
you need a shrink.
411
00:44:56,833 --> 00:44:58,124
Who are you?
412
00:44:58,333 --> 00:45:01,582
What does being an artist*me^an?
413
00:45:02,333 --> 00:45:06,124
You’re not an artist
just because you say yoTPa^e.
414
00:45:06,333 --> 00:45:08,457
That's too easy.
415
00:45:09,791 --> 00:45:12,457
An artist has a mission,
416
00:45:13,125 --> 00:45:15,957
a need to transmit
his world view,
417
00:45:16,291 --> 00:45:19,540
-to interpret that world.
-Yes, of course.
418
00:45:19,750 --> 00:45:24,457
Art must open one to the
00:45:30,749
You’re just a pretentious poser.
420
00:45:32,250 --> 00:45:36,165
You call yourself an artist
because it feels good.
421
00:45:40,000 --> 00:45:44,540
It’s all talk.
422
00:45:46,416 --> 00:45:49,207
You want success, eh?
423
00:45:49,708 --> 00:45:52,457
That’s your motivation.
424
00:45:53,500 --> 00:45:56,124
To be admired,
425
00:45:56,708 --> 00:45:59,540
for your brilliancy.
426
00:46:00,208 --> 00:46:02,749
Red carpets and limbusines.
427
00:46:02,875 --> 00:46:05,124
No. That’s noPit^
428
00:46:09,125 --> 00:46:11,582
It’s so childish.
429
00:46:13,291 --> 00:46:16,540
You just want to be loved,
430
00:46:18,500 --> 00:46:20,540
like a child.
431
00:46:23,000 --> 00:46:27,499
It’s in a child’s nature to love.
432
00:46:31,583 --> 00:46:35,332
To get love, you must give it.
433
00:46:37,541 --> 00:46:40,832
That goes for your private life too.
434
00:47:00,333 --> 00:47:04,249
You’re just an egotistical buffoon.
435
00:47:07,750 --> 00:47:09,832
You know that.
436
00:47:10,916 --> 00:47:12,999
It’s nothing new.
437
00:47:13,666 --> 00:47:15,082
Perhaps...
438
00:47:18,583 --> 00:47:20,707
You just needed to hear it said.
439
00:52:02,750 --> 00:52:04,499
Sisters!
440
00:52:10,083 --> 00:52:12,332
Come, sisters!
441
00:52:13,583 --> 00:52:15,165
Come!
442
00:54:08,000 --> 00:54:10,499
This is Mathias’ voicemail.
443
00:54:10,625 --> 00:54:12,332
Leave a message
and I’ll call you.
444
00:55:43,666 --> 00:55:45,082
What do you want?
445
00:55:46,333 --> 00:55:49,124
-Hello Mathias.
-Have you seen the time?
446
00:55:50,291 --> 00:55:51,082
Yes.
447
00:55:51,458 --> 00:55:52,582
I need to talk.
448
00:55:52,708 --> 00:55:53,707
Not now.
449
00:55:55,166 --> 00:55:56,290
It’s important.
450
00:55:56,666 --> 00:55:58,415
I’m waiting for someone.
451
00:55:58,541 --> 00:55:59,749
For sex.
452
00:56:00,791 --> 00:56:02,207
Oh... sorry.
453
00:56:03,250 --> 00:56:04,623
I’ll come back.
454
00:56:04,750 --> 00:56:05,999
Don’t.
455
00:56:06,541 --> 00:56:08,124
-I need to talk.
-I’m not interested.
456
00:56:08,291 --> 00:56:09,332
It’s really important.
457
00:56:09,500 --> 00:56:10,915
Not for me.
458
00:56:11,000 --> 00:56:11,999
OK?
459
00:56:12,958 --> 00:56:13,874
460
00:56:14,791 --> 00:56:16,207
sorry.
461
00:56:16,375 --> 00:56:17,290
Good night!
462
00:56:17,500 --> 00:56:18,165
Good night.
463
00:56:29,166 --> 00:56:30,165
Good evening.
464
00:56:31,333 --> 00:56:32,332
Evening.
465
00:56:34,375 --> 00:56:36,082
I'll take...
466
00:56:36,250 --> 00:56:37,457
A falafel ?
467
00:56:37,625 --> 00:56:39,665
-Is it vegetarian?
-Yes.
468
00:56:39,875 --> 00:56:41,374
I’ll take that.
469
00:56:41,708 --> 00:56:43,540
Sit down.
470
00:56:51,958 --> 00:56:53,165
Good evening.
471
00:56:53,708 --> 00:56:56,707
-Eat in or take out?
-Take away.
472
00:56:57,500 --> 00:56:59,082
The usual.
473
00:57:02,041 --> 00:57:04,165
-Sir?
-Thanks.
474
00:57:07,458 --> 00:57:09,665
Two Greek specials.
475
00:57:09,875 --> 00:57:12,249
-Sauce?
-White sauce.
476
00:57:27,583 --> 00:57:28,874
Look at him!
477
00:57:29,166 --> 00:57:31,165
The tramp?
478
00:57:31,750 --> 00:57:33,874
You've seen his eyes?
479
00:57:37,125 --> 00:57:39,665
Look how he's eating!
480
00:57:39,833 --> 00:57:41,082
Any good?
481
00:57:41,541 --> 00:57:42,999
I'm gonna ask him.
482
00:57:43,166 --> 00:57:45,207
Are the fries any good?
483
00:57:45,333 --> 00:57:46,457
They're good?
484
00:57:46,500 --> 00:57:47,665
You like that
485
00:57:47,875 --> 00:57:49,957
Arab food, eh?
486
00:57:50,500 --> 00:57:51,582
No answer?
487
00:57:51,750 --> 00:57:54,249
That’s rude, isn’t it?
488
00:57:54,583 --> 00:57:56,874
Where are your manners?
489
00:57:57,500 --> 00:57:59,999
He must be deaf and dumb.
490
00:58:00,333 --> 00:58:02,249
Speak up!
491
00:58:02,875 --> 00:58:05,207
Are the fries any good?
492
00:58:05,375 --> 00:58:07,499
You think they're good?
493
00:58:07,625 --> 00:58:09,290
Let’s see..
494
00:58:10,750 --> 00:58:12,665
Delicious.
495
00:58:13,083 --> 00:58:15,165
You're not hungry now?
496
00:58:15,500 --> 00:58:18,499
Will you stop that, please.
497
00:58:18,750 --> 00:58:20,999
Who asked you?
498
00:58:21,375 --> 00:58:23,124
He’s done nothing to you.
499
00:58:23,625 --> 00:58:24,915
You know this guy?
500
00:58:25,125 --> 00:58:26,874
Eat if you’re hungry.
501
00:58:28,166 --> 00:58:31,165
I don’t want your shitty food!
502
00:58:31,708 --> 00:58:34,957
Keep your eyes down
when I’m talking.
503
00:58:35,125 --> 00:58:38,165
Answer or keep your head down.
504
00:58:39,375 --> 00:58:41,624
You think it's funny?
505
00:58:42,041 --> 00:58:44,499
You best watch yourself!
506
00:58:44,625 --> 00:58:46,707
Your shitty food!
507
00:58:48,625 --> 00:58:50,290
That’s enough!
508
00:58:51,291 --> 00:58:53,582
Leave him alone.
509
00:58:53,708 --> 00:58:55,499
He’s done nothing to you.
510
00:58:55,916 --> 00:58:58,749
Who the fuck are you?
511
00:58:59,500 --> 00:59:03,040
Don't fucking speak to me like that!
512
00:59:03,208 --> 00:59:06,207
He’s done nothing to you.
513
00:59:06,916 --> 00:59:09,957
Watch your back!
514
00:59:11,583 --> 00:59:13,165
Pathetic boy.
515
00:59:14,708 --> 00:59:15,915
Thank you.
516
00:59:16,708 --> 00:59:18,040
No problem.
517
00:59:18,708 --> 00:59:20,582
Do you want to sit down?
518
00:59:21,875 --> 00:59:22,874
Yes.
519
00:59:24,458 --> 00:59:25,749
Excuse me.
520
00:59:26,000 --> 00:59:26,665
Yes?
521
00:59:26,750 --> 00:59:29,707
The same again for him.
It’s on me.
522
00:59:29,791 --> 00:59:31,457
That’s kind of you.
523
00:59:36,000 --> 00:59:38,207
-Are you OK?
-Yes.
524
00:59:43,083 --> 00:59:46,290
-You left your scarf.
-Thank you.
525
00:59:46,541 --> 00:59:48,207
It's coming.
526
00:59:49,625 --> 00:59:53,499
Thank you, young man.
For the wrap and the fries.
527
00:59:54,375 --> 00:59:56,665
I said "young man".
528
00:59:57,291 --> 00:59:59,915
I could be your father.
529
01:00:02,833 --> 01:00:07,124
France is in a bad way, you know.
530
01:00:08,000 --> 01:00:10,582
Yet, it's the country of french fries.
531
01:00:10,750 --> 01:00:13,832
Fries are typically French.
532
01:00:14,500 --> 01:00:18,499
The English call them French fries.
533
01:00:18,666 --> 01:00:19,582
Here you go!
534
01:00:21,041 --> 01:00:23,582
We didn’t eat fries when I was a kid.
535
01:00:23,791 --> 01:00:25,749
We ate potatoes,
536
01:00:26,291 --> 01:00:27,915
and that’s all.
537
01:00:31,708 --> 01:00:34,124
My social class, anyway.
538
01:00:34,625 --> 01:00:37,790
The upper class ate fries.
539
01:00:38,333 --> 01:00:40,290
With red meat.
540
01:00:41,250 --> 01:00:43,124
Roast.
541
01:00:51,958 --> 01:00:53,707
When you’re young,
542
01:00:54,083 --> 01:00:58,957
you always think
'TH do this and that..."
543
01:00:59,666 --> 01:01:03,457
Never give up your dreams.
544
01:01:05,208 --> 01:01:06,749
Be yourself.
545
01:01:08,083 --> 01:01:10,999
Now, for example,
546
01:01:12,000 --> 01:01:13,957
I eat fries.
547
01:01:14,125 --> 01:01:16,748
As many as I want.
When I want!
548
01:01:17,583 --> 01:01:19,874
You come here often, then?
549
01:01:21,583 --> 01:01:24,499
I’ve seen you before.
550
01:01:24,625 --> 01:01:25,832
I know you.
551
01:01:26,291 --> 01:01:27,499
Really?
552
01:01:27,916 --> 01:01:29,832
It’ll come to me.
553
01:01:30,833 --> 01:01:32,457
Perhaps it’s the beard.
554
01:01:32,583 --> 01:01:34,790
Like some kind of saint
555
01:01:34,916 --> 01:01:36,207
or Jesus.
556
01:01:39,958 --> 01:01:41,999
Are you a believer?
557
01:01:42,708 --> 01:01:44,707
I believe what I see.
558
01:01:44,916 --> 01:01:46,249
It'js just...
559
01:01:46,958 --> 01:01:50,457
Something odd happened to me earlier...
560
01:01:50,625 --> 01:01:52,082
a sort of miracle.
561
01:01:53,041 --> 01:01:55,374
There are no miracles.
562
01:01:57,458 --> 01:01:59,249
I found myself
563
01:02:00,583 --> 01:02:02,332
in mid-air,
564
01:02:02,500 --> 01:02:04,832
above the ground,
565
01:02:05,750 --> 01:02:07,707
like flying.
566
01:02:08,958 --> 01:02:10,957
I fly too.
567
01:02:11,083 --> 01:02:12,540
Everyone does.
568
01:02:12,708 --> 01:02:14,040
It’s no big deal.
569
01:02:17,166 --> 01:02:18,874
That’s it!
570
01:02:19,791 --> 01:02:21,707
I’ve placed you!
571
01:02:21,875 --> 01:02:23,832
My neighbor’s son.
572
01:02:24,000 --> 01:02:25,540
What’s her name?
573
01:02:26,250 --> 01:02:28,082
What’s your mother’s name?
574
01:02:28,458 --> 01:02:29,457
What?
575
01:02:34,500 --> 01:02:36,665
Let me just say,
576
01:02:37,500 --> 01:02:39,832
I’ve never trusted you.
577
01:02:40,458 --> 01:02:42,124
I don't like your face.
578
01:02:43,583 --> 01:02:45,165
Are you a foreigner?
579
01:02:45,541 --> 01:02:47,249
Yes. Like him.
580
01:02:48,500 --> 01:02:51,040
The Turks are different,
581
01:02:51,208 --> 01:02:52,832
they work hard.
582
01:02:53,083 --> 01:02:55,249
Not like council workers.
583
01:02:55,583 --> 01:02:57,582
All communists,
584
01:02:57,791 --> 01:02:59,540
all shirkers,
585
01:02:59,708 --> 01:03:02,749
they look after each other.
586
01:03:03,791 --> 01:03:04,665
587
01:03:06,916 --> 01:03:08,665
You Jewish?
588
01:03:09,916 --> 01:03:11,040
589
01:03:11,333 --> 01:03:12,957
I’m watching you.
590
01:03:13,416 --> 01:03:14,915
I watch everyone.
591
01:03:15,666 --> 01:03:18,165
I see everyone!
I know everything!
592
01:03:19,833 --> 01:03:22,415
Sorry, I must go.
593
01:03:22,958 --> 01:03:24,124
Goodbye.
594
01:03:25,958 --> 01:03:27,832
Don’t take me for a fool.
595
01:03:28,541 --> 01:03:30,999
Don’t misjudge me!
596
01:03:32,250 --> 01:03:33,707
Piece of trash.
597
01:05:26,041 --> 01:05:27,540
Hello.
598
01:05:28,583 --> 01:05:30,499
I can’t believe you! You’re back?
599
01:05:30,625 --> 01:05:31,124
Yes.
600
01:05:31,375 --> 01:05:34,457
-Sorry.
-I'm going. See you.
601
01:05:39,916 --> 01:05:43,165
Did I ask you to? Remind me.
602
01:05:43,333 --> 01:05:47,832
No. I wasn’t going to
but I changed my mind.
603
01:05:48,750 --> 01:05:50,290
Come in.
604
01:06:06,208 --> 01:06:08,499
I was useless.
605
01:06:09,291 --> 01:06:11,790
I wasn’t up to it.
606
01:06:12,750 --> 01:06:17,040
I didn’t behave like a true friend.
607
01:06:17,958 --> 01:06:19,540
I’m sorry.
608
01:06:22,791 --> 01:06:24,832
You can’t just turn up.
609
01:06:26,708 --> 01:06:29,499
I’m not here for you.
610
01:06:30,041 --> 01:06:32,790
Let’s not stay angry forever.
611
01:06:32,958 --> 01:06:36,290
There’s no anger.
You didn’t exist before tonight.
612
01:06:41,166 --> 01:06:43,290
I was a coward.
613
01:06:43,291 --> 01:06:43,832
614
01:06:45,708 --> 01:06:46,249
615
01:06:48,833 --> 01:06:51,374
And there was Frederic too..
616
01:06:51,833 --> 01:06:53,665
It’s his fault, is it?
617
01:06:53,875 --> 01:06:54,790
No,
618
01:06:55,916 --> 01:06:59,374
but he did everything
to separate us.
619
01:07:00,500 --> 01:07:02,874
He said it was your fault...
620
01:07:03,208 --> 01:07:05,207
Because- I had it coming to me?
621
01:07:05,375 --> 01:07:09,082
Leaving a club, drunk,
so I had‘it coming to me?
622
01:07:09,583 --> 01:07:10,999
623
01:07:11,208 --> 01:07:14,999
I spent a week in hospital!
Where were you?
624
01:07:18,458 --> 01:07:20,499
You still with him?
625
01:07:21,458 --> 01:07:22,540
626
01:07:24,791 --> 01:07:26,499
I left him.
627
01:07:26,500 --> 01:07:27,040
628
01:07:27,041 --> 01:07:28,499
Good news.
629
01:07:34,166 --> 01:07:35,290
Mathias.
630
01:07:36,291 --> 01:07:37,499
What?
631
01:07:39,583 --> 01:07:41,957
Please forgive me.
632
01:07:52,958 --> 01:07:54,249
Want one?
633
01:07:56,291 --> 01:07:57,499
Yes.
634
01:08:12,291 --> 01:08:13,207
Here.
635
01:08:13,375 --> 01:08:14,540
Thanks.
636
01:08:15,083 --> 01:08:16,290
May I?
637
01:08:34,166 --> 01:08:35,665
How are you?
638
01:08:38,625 --> 01:08:39,915
I’m OK.
639
01:08:41,875 --> 01:08:43,457
I’ve seen a shrink.
640
01:08:43,958 --> 01:08:47,374
I’ve stopped seeing some friends.
641
01:08:47,541 --> 01:08:49,915
A lot can happen in a year.
642
01:08:50,708 --> 01:08:52,999
A year already...
643
01:08:58,666 --> 01:09:00,124
Tell me...
644
01:09:00,541 --> 01:09:03,665
What made you turn up here
645
01:09:04,083 --> 01:09:05,832
in the middle of the night?
646
01:09:07,916 --> 01:09:10,499
It’s a strange night.
647
01:09:10,666 --> 01:09:12,749
Things have happened.
648
01:09:12,875 --> 01:09:14,207
Things?
649
01:09:17,083 --> 01:09:20,207
Yes. Something unreal,
650
01:09:21,083 --> 01:09:23,040
I wanted to tell you.
651
01:09:23,791 --> 01:09:25,665
What happened?
652
01:09:30,416 --> 01:09:31,957
In fact...
653
01:09:40,500 --> 01:09:42,457
I had to come.
654
01:09:42,791 --> 01:09:44,832
I couldn’t wait.
655
01:09:45,916 --> 01:09:48,957
How did you think I’d react?
656
01:09:49,500 --> 01:09:52,665
I just needed to talk to you.
657
01:09:53,458 --> 01:09:56,290
I just needed to see you.
658
01:09:58,250 --> 01:10:00,999
I don’t know
if I should thank you.
659
01:10:02,458 --> 01:10:04,957
Perhaps you did the right thing,
660
01:10:05,250 --> 01:10:06,874
perhaps not.
661
01:10:08,083 --> 01:10:09,624
We’ll see.
662
01:10:17,750 --> 01:10:20,832
When’s your fifth film coming out?
663
01:10:22,958 --> 01:10:24,874
I’m shooting it.
664
01:10:25,291 --> 01:10:26,499
At the moment?
665
01:10:26,708 --> 01:10:30,124
Yes. It’s hard.
I’m asking a lot of questions...
666
01:10:30,333 --> 01:10:32,748
Freaking out as usual!
667
01:10:33,375 --> 01:10:35,082
It’s different.
668
01:10:35,291 --> 01:10:37,790
I think I’ve been too ambitious.
669
01:10:38,041 --> 01:10:41,374
You have to be.
Why continue otherwise?
670
01:10:42,333 --> 01:10:43,707
You reckon?
671
01:10:49,458 --> 01:10:51,707
I need to sleep.
672
01:10:53,041 --> 01:10:54,749
I’m knackered.
673
01:10:54,833 --> 01:10:55,832
Yeah.
674
01:10:57,500 --> 01:11:00,082
I’ll leave you in peace.
675
01:11:14,375 --> 01:11:16,540
By the way...
676
01:11:18,041 --> 01:11:20,499
I heard about your father.
677
01:11:21,000 --> 01:11:22,499
sorry.
678
01:11:24,500 --> 01:11:25,332
Yeah.
679
01:11:26,583 --> 01:11:31,832
The cancer had spread everywhere.
680
01:11:34,291 --> 01:11:35,499
Thanks.
681
01:11:37,500 --> 01:11:39,374
I'll be off.
682
01:11:40,208 --> 01:11:41,374
Good night.
683
01:11:43,541 --> 01:11:44,832
Safe journey.
684
01:11:45,666 --> 01:11:46,790
Thank you.
685
01:12:42,541 --> 01:12:43,707
686
01:12:44,916 --> 01:12:46,124
687
01:12:46,833 --> 01:12:48,332
What are you up to?
688
01:12:49,500 --> 01:12:51,499
-Here?
-Yes, here!
689
01:12:51,666 --> 01:12:53,374
What do you like?
690
01:12:54,333 --> 01:12:55,749
All depends...
691
01:12:56,083 --> 01:12:58,707
Relax, man.
692
01:13:00,250 --> 01:13:01,665
Shall we go inside?
693
01:13:02,041 --> 01:13:03,207
Yeah.
694
01:13:08,500 --> 01:13:10,582
-Don’t you kiss?
-All depends.
695
01:13:10,833 --> 01:13:13,957
All depends...
Is that all you can say?
696
01:13:20,166 --> 01:13:21,582
You’re not hard.
697
01:13:21,750 --> 01:13:23,665
Give me some time.
698
01:13:25,041 --> 01:13:26,499
You think too much, eh?
699
01:13:26,708 --> 01:13:28,374
All depends.
700
01:13:31,500 --> 01:13:32,749
Suck me.
701
01:13:44,500 --> 01:13:45,749
That’s good.
702
01:13:48,041 --> 01:13:49,374
Fuck me!
703
01:13:49,708 --> 01:13:50,707
704
01:13:54,750 --> 01:13:56,082
705
01:13:56,625 --> 01:13:57,957
I’ve got no condom.
706
01:13:58,125 --> 01:13:59,540
PrEP.
707
01:13:59,666 --> 01:14:00,457
Yes, but...
708
01:14:00,500 --> 01:14:01,249
What?
709
01:14:01,375 --> 01:14:02,499
Are you clean?
710
01:14:02,625 --> 01:14:03,624
Yes, I am.
711
01:14:04,333 --> 01:14:06,582
It’s odd without protection.
712
01:14:06,750 --> 01:14:08,665
You know what PrEP’s for, then?
713
01:14:08,833 --> 01:14:09,499
Yes.
714
01:14:09,625 --> 01:14:11,999
Try to get hard first.
715
01:14:13,958 --> 01:14:14,957
716
01:14:15,125 --> 01:14:16,540
You don’t fancy me?
717
01:14:16,666 --> 01:14:19,749
I’m just not used to it.
There are other STDs too.
718
01:14:19,916 --> 01:14:22,707
You’re freaked out.
Stay at home!
719
01:14:22,833 --> 01:14:24,540
No, it’s not that.
720
01:14:25,875 --> 01:14:28,249
Stop, forget it!
721
01:14:28,583 --> 01:14:30,707
I don’t need your problems!
722
01:14:31,041 --> 01:14:33,999
-I’m sorry.
-Yeah. See you.
723
01:15:09,416 --> 01:15:11,624
Go on, get lost!
724
01:15:19,666 --> 01:15:22,207
I’m nice really...
725
01:15:23,125 --> 01:15:24,457
Really.
726
01:15:27,500 --> 01:15:28,790
You OK?
727
01:15:29,625 --> 01:15:30,832
Yeah.
728
01:15:32,583 --> 01:15:33,999
Come in.
729
01:15:36,833 --> 01:15:37,499
Come.
730
01:15:53,250 --> 01:15:56,207
I’m here with my man, that OK?
731
01:15:57,125 --> 01:15:58,249
Yes.
732
01:16:05,291 --> 01:16:07,499
733
01:16:09,666 --> 01:16:11,915
What happened with the other guy?
734
01:16:12,083 --> 01:16:14,332
Nothing. A tosser.
735
01:16:15,458 --> 01:16:17,790
What’s your accent?
736
01:16:19,208 --> 01:16:20,540
English.
737
01:16:21,333 --> 01:16:22,624
Really?
738
01:16:22,750 --> 01:16:25,165
I’d have guessed
Spanish or Portuguese...
739
01:16:25,375 --> 01:16:25,915
740
01:16:26,083 --> 01:16:27,874
I’m half Indian..
741
01:16:28,500 --> 01:16:30,540
Hmm... Exotic!
742
01:16:30,708 --> 01:16:33,749
Thanks.
I don’t know why I said thanks...
743
01:17:39,625 --> 01:17:40,915
You want it?
744
01:17:41,666 --> 01:17:43,374
Any lube?
745
01:17:45,333 --> 01:17:47,124
Don't worry.
746
01:17:48,041 --> 01:17:48,665
Why, you don't need it?
747
01:17:48,833 --> 01:17:49,374
748
01:19:08,333 --> 01:19:09,374
And you?
749
01:19:38,750 --> 01:19:39,415
Excuse me.
750
01:19:42,208 --> 01:19:44,582
Hey, Maurice.
751
01:20:16,208 --> 01:20:17,832
Hey gorgeous.
752
01:20:18,125 --> 01:20:20,082
Want a bit of fun?
753
01:20:20,250 --> 01:20:21,249
No thanks.
754
01:20:21,458 --> 01:20:24,499
You can’t say no to fun!
755
01:20:26,541 --> 01:20:27,665
Listen..
756
01:20:27,833 --> 01:20:29,249
I’m gay.
757
01:20:29,500 --> 01:20:30,874
No problem.
758
01:20:31,041 --> 01:20:33,874
I’m not a homophobe,
I love all men!
759
01:20:39,666 --> 01:20:41,332
Have you got a cigarette?
760
01:20:41,791 --> 01:20:42,665
I have.
761
01:20:43,916 --> 01:20:46,874
I’d stopped but I fancy one.
762
01:20:47,375 --> 01:20:48,499
Have you got a light?
763
01:20:48,541 --> 01:20:49,249
Yeah.
764
01:20:50,083 --> 01:20:51,165
Thanks.
765
01:20:57,250 --> 01:20:59,457
-That’s good.
-Yeah.
766
01:21:01,250 --> 01:21:05,374
What are you doing out at this time?
Walking?
767
01:21:05,750 --> 01:21:08,790
I like walking at night.
768
01:21:09,041 --> 01:21:11,957
You’re right, it’s another world.
769
01:21:12,208 --> 01:21:14,082
Much calmer.
770
01:21:16,708 --> 01:21:18,624
I don’t like smoking standing up,
771
01:21:18,791 --> 01:21:20,540
it’s like work!
772
01:21:20,708 --> 01:21:24,499
Do you get clients at this time?
773
01:21:24,666 --> 01:21:26,457
Sometimes.
774
01:21:27,500 --> 01:21:32,207
They’re less excitable
than earlier on.
775
01:21:32,458 --> 01:21:33,832
Gentler.
776
01:21:34,000 --> 01:21:36,040
More relaxing.
777
01:21:40,625 --> 01:21:42,582
Are you local?
778
01:21:43,375 --> 01:21:44,499
779
01:21:44,958 --> 01:21:47,082
Here to see a friend.
780
01:21:47,750 --> 01:21:50,540
A long lost friend.
781
01:21:51,000 --> 01:21:53,082
I needed to talk to him.
782
01:21:53,500 --> 01:21:54,957
What about?
783
01:21:55,500 --> 01:21:56,457
Nosy!
784
01:21:57,125 --> 01:21:58,832
True.
785
01:21:59,708 --> 01:22:02,582
You live alone?
786
01:22:03,125 --> 01:22:04,499
Why do you ask?
787
01:22:04,666 --> 01:22:05,999
Why not?
788
01:22:06,208 --> 01:22:08,165
Do you live alone?
789
01:22:08,708 --> 01:22:10,207
Currently, yes.
790
01:22:10,458 --> 01:22:12,207
I’ve been married
791
01:22:12,500 --> 01:22:14,249
and divorced.
792
01:22:14,541 --> 01:22:15,873
I have a son.
793
01:22:16,958 --> 01:22:18,457
Are you married?
794
01:22:18,583 --> 01:22:19,290
Yes.
795
01:22:19,500 --> 01:22:21,582
No, I’m single.
796
01:22:21,750 --> 01:22:24,290
Have to get used to saying it!
797
01:22:24,541 --> 01:22:26,040
Is it recent?
798
01:22:26,333 --> 01:22:28,124
Quite.
799
01:22:28,958 --> 01:22:32,165
Were you together for long?
800
01:22:32,333 --> 01:22:33,790
years.
801
01:22:33,958 --> 01:22:35,457
I see!
802
01:22:36,708 --> 01:22:40,040
Being alone is good too.
803
01:22:41,666 --> 01:22:45,165
You’re free to do what you want.
804
01:22:47,125 --> 01:22:49,165
Was the divorce difficult?
805
01:22:49,458 --> 01:22:50,665
Yes.
806
01:22:53,000 --> 01:22:56,374
How long did it take you
to move on?
807
01:22:56,666 --> 01:22:58,249
It took...
808
01:22:59,125 --> 01:23:00,957
two years.
809
01:23:01,750 --> 01:23:02,999
810
01:23:03,041 --> 01:23:07,457
To be honest,
I wouldn’t change a thing.
811
01:23:08,000 --> 01:23:10,790
I got to know myself better.
812
01:23:11,750 --> 01:23:13,624
And there’s my son.
813
01:23:14,625 --> 01:23:16,165
What’s his name?
814
01:23:16,333 --> 01:23:17,457
Lolo.
815
01:23:17,583 --> 01:23:19,790
That’s nice.
Is it French?
816
01:23:19,958 --> 01:23:20,749
No, Italian.
817
01:23:21,083 --> 01:23:21,999
You look..
818
01:23:22,500 --> 01:23:23,582
...Italian!
819
01:23:25,833 --> 01:23:26,624
Yeah.
820
01:23:29,916 --> 01:23:33,249
I’m tired, I’m heading home.
821
01:23:33,791 --> 01:23:35,582
Thanks for the cigarette.
822
01:23:35,833 --> 01:23:36,749
823
01:23:37,166 --> 01:23:39,957
Mind if I walk with you?
824
01:23:40,166 --> 01:23:42,749
I’m shutting up shop. Going to bed.
825
01:23:42,916 --> 01:23:43,665
Go ahead.
826
01:23:44,291 --> 01:23:45,207
Sure!
827
01:23:45,500 --> 01:23:46,707
Is it free?
828
01:23:47,000 --> 01:23:48,665
Extremely expensive!
829
01:23:53,250 --> 01:23:54,874
I’m going this way.
830
01:24:01,958 --> 01:24:02,665
It was good to meet you.
831
01:24:02,750 --> 01:24:03,957
Yes.
832
01:24:04,000 --> 01:24:06,415
-Good night.
-You too.
833
01:24:06,500 --> 01:24:08,540
834
01:24:27,166 --> 01:24:27,707
835
01:25:13,916 --> 01:25:17,624
5 «tf
836
01:25:27,625 --> 01:25:39,665
837
01:26:22,500 --> 01:26:23,915
Hello.
838
01:26:27,208 --> 01:26:28,290
What are you doing?
839
01:26:30,958 --> 01:26:33,124
I’m watching the fish.
840
01:26:34,666 --> 01:26:36,332
In the middle of the night?
841
01:26:36,958 --> 01:26:38,832
No one bothers me here.
842
01:26:39,041 --> 01:26:40,665
True.
843
01:26:40,875 --> 01:26:41,957
Have you seen any?
844
01:26:42,291 --> 01:26:44,707
Yes, have a look, there...
845
01:26:45,458 --> 01:26:46,873
Don't you see?
846
01:26:47,791 --> 01:26:49,957
Won’t your parents worry?
847
01:26:54,541 --> 01:26:56,749
Did you argue with them?
848
01:26:57,166 --> 01:26:58,165
A bit.
849
01:26:58,458 --> 01:27:00,790
I don’t want to go home.
850
01:27:02,166 --> 01:27:05,499
My dad was very tough with me
when I was young,
851
01:27:06,416 --> 01:27:08,540
but he loved me.
852
01:27:09,625 --> 01:27:12,790
I’m sure yours loves you too.
853
01:27:14,791 --> 01:27:17,290
I lost my dad, you know.
854
01:27:18,083 --> 01:27:20,374
-Really?
-Yes.
855
01:27:20,833 --> 01:27:23,082
I can’t see him
856
01:27:23,375 --> 01:27:26,165
or hear his voice any more.
857
01:27:28,541 --> 01:27:33,832
He was very sick, in a hospital, in Spain.
858
01:27:35,958 --> 01:27:38,499
It was hard.
859
01:27:39,291 --> 01:27:43,207
I had to wash him,
like washing a child.
860
01:27:44,583 --> 01:27:47,749
One shouldn’t have
to wash one’s dad.
861
01:27:49,125 --> 01:27:51,707
But I realized
862
01:27:52,000 --> 01:27:54,957
how much I loved him.
863
01:27:58,041 --> 01:28:00,540
I miss him so much.
864
01:28:00,875 --> 01:28:02,165
I know,
865
01:28:02,375 --> 01:28:05,957
but you’ll be alright.
You’re big now.
866
01:28:06,000 --> 01:28:08,207
Thanks.
867
01:28:11,458 --> 01:28:13,540
Will you tell me a story?
868
01:28:13,916 --> 01:28:16,540
Do you like stories?
869
01:28:16,958 --> 01:28:18,915
When I’m older, I’ll tell them!
870
01:28:19,041 --> 01:28:21,665
Really?
like stories too.
871
01:28:22,416 --> 01:28:25,124
Was your dad proud of you?
872
01:28:25,416 --> 01:28:27,332
I think so.
873
01:28:27,666 --> 01:28:29,790
Will you tell me a story then?
874
01:28:29,958 --> 01:28:31,582
Yes I will.
875
01:28:31,708 --> 01:28:35,915
A little boy was walking by the canal.
876
01:28:36,333 --> 01:28:38,749
He was looking for fish.
877
01:28:38,958 --> 01:28:42,082
There were lots and lots
of fish down there
878
01:28:42,375 --> 01:28:45,582
All different colors:
879
01:28:45,750 --> 01:28:51,290
yellow, red, green,
880
01:28:51,583 --> 01:28:55,999
one was orange, black too.
881
01:28:56,250 --> 01:29:00,832
But they didn’t like being watched,
882
01:29:01,041 --> 01:29:04,499
they thought he would eat them.
883
01:29:04,708 --> 01:29:07,290
So, they leapt from the water
884
01:29:07,500 --> 01:29:11,040
and hit the boy on the nose
with their noses...
885
01:29:11,166 --> 01:29:13,040
Fish don’t have noses.
886
01:29:13,208 --> 01:29:15,499
They do! And they tickle!
887
01:29:15,541 --> 01:29:18,582
And I’m going to throw you in!
888
01:29:22,125 --> 01:29:25,915
-Where do you live?
-That way.
889
01:29:26,083 --> 01:29:30,499
-Let me take you home.
-OK.
890
01:29:32,458 --> 01:29:34,873
I’ll take you to your parents.
891
01:29:35,250 --> 01:29:39,290
-I told you there were lots of fish.
-Not that many.
892
01:29:39,500 --> 01:29:41,332
-This way.
-Yes.
893
01:29:41,708 --> 01:29:43,374
Let's go.
894
01:29:50,291 --> 01:29:52,457
I’ll tell your dad...
895
01:32:38,041 --> 01:32:40,790
Sir, are you OK?
Can you hear me?
896
01:32:41,375 --> 01:32:43,499
Can you speak?
897
01:32:44,500 --> 01:32:45,582
898
01:32:45,708 --> 01:32:46,874
I’m OK.
899
01:32:48,500 --> 01:32:49,790
Are you hurt?
900
01:32:50,041 --> 01:32:51,582
No, thanks.
901
01:32:52,083 --> 01:32:54,499
I’ll take you to the hospital.
902
01:32:54,708 --> 01:32:56,290
No, it’s not necessary.
903
01:32:56,375 --> 01:32:58,332
I’m not convinced.
904
01:32:58,625 --> 01:33:01,790
Someone’s coming to pick me up.
905
01:33:02,083 --> 01:33:04,165
You OK?
906
01:33:04,541 --> 01:33:05,499
Yes, yes.
907
01:33:05,666 --> 01:33:07,874
Let’s sit down a moment.
908
01:33:10,625 --> 01:33:12,124
Everything's fine?
909
01:33:15,291 --> 01:33:17,624
Nothing broken?
910
01:33:19,083 --> 01:33:23,249
My arms and legs seem to be working!
911
01:33:25,416 --> 01:33:27,540
It hurts a bit but I’m OK.
912
01:33:31,208 --> 01:33:33,124
You scared
913
01:33:34,500 --> 01:33:37,082
I wasn’t scared,
914
01:33:37,250 --> 01:33:39,290
I didn’t see it coming.
915
01:33:39,458 --> 01:33:42,332
Were you daydreaming?
916
01:33:42,750 --> 01:33:45,499
Just thinking...
917
01:33:45,666 --> 01:33:47,415
listening to music...
918
01:33:47,791 --> 01:33:51,457
Luckily, I wasn’t driving fast.
919
01:33:52,208 --> 01:33:55,707
-Can I ask you something?
-Yeah.
920
01:33:55,958 --> 01:33:57,874
What were you listening to?
921
01:34:02,916 --> 01:34:04,499
Shirley Bassey?
922
01:34:04,625 --> 01:34:05,665
You know it?
923
01:34:06,750 --> 01:34:08,540
It’s super camp!
924
01:34:12,083 --> 01:34:13,749
I'm OK.
925
01:34:14,875 --> 01:34:17,124
You English?
926
01:34:17,458 --> 01:34:19,332
Yes I am.
927
01:34:20,708 --> 01:34:22,665
You sure someone’s
coming for you?
928
01:34:22,833 --> 01:34:26,290
You’re not just trying
to get rid of me?
929
01:34:26,500 --> 01:34:29,290
I don’t want to get rid of you.
930
01:34:29,625 --> 01:34:32,040
My assistant’s due to pick me up.
931
01:34:32,208 --> 01:34:33,499
You have an assistant?
932
01:34:33,625 --> 01:34:35,040
Yes.
933
01:34:36,166 --> 01:34:39,915
I’m a film director.
I’m shooting a film.
934
01:34:40,083 --> 01:34:41,582
Interesting!
935
01:34:42,708 --> 01:34:43,915
Yes!
936
01:34:46,833 --> 01:34:52,040
I’ll leave you my card.
Call me for any insurance issues...
937
01:34:52,250 --> 01:34:54,040
Or just call me.
938
01:35:00,416 --> 01:35:03,332
I’m off then...
939
01:35:05,250 --> 01:35:07,082
In my car!
940
01:35:07,458 --> 01:35:09,832
Sorry!
941
01:35:10,041 --> 01:35:15,207
-Sorry to leave you.
-No, it’s OK!
942
01:35:16,916 --> 01:35:19,999
-So, call me.
-Alright, Claude.
943
01:35:20,208 --> 01:35:21,874
And you..
944
01:35:22,083 --> 01:35:23,332
What’s your name?
945
01:35:24,333 --> 01:35:25,457
Richard.
946
01:35:25,666 --> 01:35:27,332
My name is Richard.
947
01:35:27,791 --> 01:35:29,457
Bye, Richard.
948
01:35:45,375 --> 01:35:48,832
It was strange,
like an electric shock.
949
01:35:48,958 --> 01:35:51,665
I imagine it was!
The bloke left?
950
01:35:51,833 --> 01:35:52,499
Yes.
951
01:35:52,916 --> 01:35:57,832
-You made out an accident report?
-No need, I’ve got his number.
952
01:35:58,875 --> 01:36:00,624
Got you!
953
01:36:03,458 --> 01:36:05,499
Did you get some rest?
954
01:36:05,625 --> 01:36:07,790
Yes. A bit.
955
01:36:09,250 --> 01:36:13,207
Shall we go on set?
Or do you need a chemist?
956
01:36:13,250 --> 01:36:15,040
No, go straight there.
957
01:36:15,166 --> 01:36:16,040
958
01:36:17,875 --> 01:36:20,207
Can you stop a moment?
959
01:36:20,375 --> 01:36:22,749
-Here? Right now?
-Please.
960
01:36:25,416 --> 01:36:27,624
Put on the flashers.
961
01:36:48,708 --> 01:36:49,624
Have a good trip!
962
01:36:53,500 --> 01:36:54,665
963
01:36:59,208 --> 01:37:00,040
964
01:37:10,500 --> 01:37:12,915
What was all that about?
965
01:37:15,500 --> 01:37:17,082
Nothing!
966
01:37:17,375 --> 01:37:19,249
Life is beautiful!
967
01:37:19,791 --> 01:37:20,499
968
01:37:20,625 --> 01:37:21,832
Good!
969
01:37:23,375 --> 01:37:25,957
Your script is in the glove box.
970
01:37:26,166 --> 01:37:27,165
Great!
971
01:37:28,333 --> 01:37:29,749
Thanks.
972
01:37:32,291 --> 01:37:33,749
I worked it out!
973
01:37:34,208 --> 01:37:35,207
Great!
974
01:37:35,708 --> 01:37:40,332
Need to get out of the studio
and onto the street.
975
01:37:40,500 --> 01:37:44,707
Walking along the canal,
light on the water.
976
01:37:45,000 --> 01:37:49,874
The camera pans right to a block of flats,
only one room is lit up.
977
01:37:50,083 --> 01:37:52,499
Rose is inside, on the phone.
978
01:37:52,625 --> 01:37:57,082
The camera takes us through
the window, Antonioni-style.
979
01:37:57,250 --> 01:37:58,915
Then we begin!
980
01:37:59,500 --> 01:38:02,082
Sounds really good!
981
01:38:02,583 --> 01:38:04,374
Maurice will love it!
982
01:38:05,541 --> 01:38:08,790
Speaking of Maurice,
did you know he was gay?
983
01:38:09,000 --> 01:38:11,124
Of course! Everyone does!
984
01:38:11,333 --> 01:38:12,999
-You knew?
-You didn’t?
985
01:38:13,166 --> 01:38:15,582
No one tells me anything.
986
01:38:17,416 --> 01:38:19,790
I saw him in "Le Depot" last night.
987
01:38:19,958 --> 01:38:22,582
-Really?
-Yeah!
988
01:38:22,791 --> 01:38:24,665
What did you do last night?
989
01:38:24,833 --> 01:38:26,707
No comment!
990
01:38:27,125 --> 01:38:29,624
Let’s get to the studio.62632