Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,840
- [AIR RAID SIREN BLARING]
- [SOLDIERS CLAMOURING]
2
00:00:08,394 --> 00:00:10,927
_
3
00:00:11,294 --> 00:00:13,214
[EXPLOSIONS]
4
00:00:20,814 --> 00:00:21,814
[EXPLOSION]
5
00:00:21,894 --> 00:00:23,374
Close the window, Basil.
6
00:00:23,454 --> 00:00:24,854
- There's a war on.
- [WINDOW CLOSES]
7
00:00:24,934 --> 00:00:26,214
- Cathedral's been hit.
- [SIGHS]
8
00:00:26,294 --> 00:00:28,214
Don't think there will be much left.
9
00:00:28,294 --> 00:00:30,494
Used to know someone
who lived up that way.
10
00:00:30,574 --> 00:00:32,614
- Long time ago.
- Woman, was it?
11
00:00:32,694 --> 00:00:34,534
[GRUNTS] Two women, in fact.
12
00:00:34,614 --> 00:00:36,054
Well, that doesn't surprise me.
13
00:00:36,134 --> 00:00:37,894
[EXPLOSION, RUMBLING]
14
00:00:39,374 --> 00:00:41,094
It's the end of everything, you know.
15
00:00:41,814 --> 00:00:43,454
Everything we hold dear.
16
00:00:44,054 --> 00:00:46,134
Democracy itself will fall.
17
00:00:46,894 --> 00:00:48,854
[EXPLOSIONS CONTINUE]
18
00:00:48,934 --> 00:00:49,974
[WARBLES]
19
00:00:50,534 --> 00:00:52,974
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte.
20
00:00:55,174 --> 00:00:56,614
- No?
- [GASPS]
21
00:00:56,694 --> 00:00:58,414
Okay. [CHUCKLES]
22
00:01:06,894 --> 00:01:07,903
It's locked.
23
00:01:07,914 --> 00:01:09,874
Well, that door's always been locked.
24
00:01:10,574 --> 00:01:11,974
What is that door?
25
00:01:15,073 --> 00:01:16,967
_
26
00:01:35,713 --> 00:01:36,722
[WARBLES]
27
00:01:36,734 --> 00:01:38,534
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte?
28
00:01:39,374 --> 00:01:40,494
Who are you?
29
00:01:41,654 --> 00:01:44,134
- Wrong room. Never mind. [CHUCKLES]
- [WARBLES]
30
00:01:46,939 --> 00:01:49,086
_
31
00:01:50,734 --> 00:01:51,734
[ZIPPER OPENING]
32
00:01:56,854 --> 00:01:59,534
Ham and cheese toastie and
a pumpkin latte? [PANTING]
33
00:02:00,134 --> 00:02:01,134
Never mind.
34
00:02:03,653 --> 00:02:05,653
_
35
00:02:22,254 --> 00:02:24,694
Um, do you have a room,
please? Just for the week.
36
00:02:25,614 --> 00:02:28,134
- Single?
- Oh. Does it show? [CHUCKLES]
37
00:02:29,054 --> 00:02:30,254
Room, I mean.
38
00:02:30,334 --> 00:02:31,694
Oh. [CHUCKLES]
39
00:02:34,334 --> 00:02:36,454
Oh. It's quite...
40
00:02:37,294 --> 00:02:38,374
Well, it's um...
41
00:02:38,454 --> 00:02:39,934
[RECEPTIONIST] Bathroom's through here.
42
00:02:40,734 --> 00:02:42,454
There it is. The en suite.
43
00:02:44,134 --> 00:02:45,134
What's in here?
44
00:02:46,774 --> 00:02:49,694
Oh, it's just that door,
isn't it? [CHUCKLES]
45
00:02:49,774 --> 00:02:52,374
There's always a door like that in
a hotel room. A funny locked one.
46
00:02:53,214 --> 00:02:56,054
- Anyway, I'll go get you some towels.
- [CHUCKLES]
47
00:03:00,214 --> 00:03:02,814
[FLY BUZZING]
48
00:03:03,894 --> 00:03:04,894
Oh.
49
00:03:06,134 --> 00:03:08,214
Hello. Merry Christmas.
50
00:03:09,334 --> 00:03:12,054
I'm Joy. Welcome to my room.
51
00:03:13,134 --> 00:03:14,894
And I thought I was going to be lonely.
52
00:03:21,534 --> 00:03:22,934
[WARBLES]
53
00:03:25,054 --> 00:03:26,254
Wh-What? [GASPS]
54
00:03:26,334 --> 00:03:29,134
[BREATHING HEAVILY]
55
00:03:29,214 --> 00:03:32,814
The star seed will bloom
and the flesh will rise.
56
00:03:32,894 --> 00:03:33,894
What?
57
00:03:35,294 --> 00:03:37,294
- What is going on?
- [WARBLES]
58
00:03:37,374 --> 00:03:39,534
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte?
59
00:03:41,694 --> 00:03:46,174
[THEME SONG PLAYING]
60
00:04:05,001 --> 00:04:10,001
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
61
00:04:18,066 --> 00:04:20,066
_
62
00:04:30,174 --> 00:04:31,174
[LAUGHS]
63
00:04:36,294 --> 00:04:38,294
[TARDIS WARBLES]
64
00:04:47,694 --> 00:04:49,854
[YAWNS]
65
00:05:00,094 --> 00:05:01,094
[SNIFFS]
66
00:05:03,094 --> 00:05:04,414
[RECEPTIONIST] Thank you, sir.
67
00:05:06,134 --> 00:05:07,414
[DOCTOR] Hmm.
68
00:05:08,094 --> 00:05:10,494
[MACHINE BEEPS, WHIRRING]
69
00:05:11,654 --> 00:05:14,734
[GUEST] Hello. Is something
available on the third floor?
70
00:05:14,814 --> 00:05:16,054
[RECEPTIONIST] First visit?
71
00:05:16,134 --> 00:05:17,294
- It is, yes.
- Just a moment.
72
00:05:19,574 --> 00:05:20,894
Uh, sorry, sorry.
73
00:05:21,494 --> 00:05:24,614
Refreshments are for hotel guests
only. Are you a guest at the hotel?
74
00:05:24,694 --> 00:05:26,854
Nah, not me. I bring my own room.
75
00:05:26,934 --> 00:05:28,734
Just need some milk. [SIGHS]
76
00:05:28,814 --> 00:05:31,014
Got a nav-com algorithm
that homes in on fresh milk.
77
00:05:32,614 --> 00:05:34,614
I mean, I could just get a fridge.
78
00:05:34,694 --> 00:05:37,534
- [STAMMERS] Sorry.
- [CHUCKLES]
79
00:05:37,614 --> 00:05:39,414
- That... Is that a toilet? Or...
- Is it a what?
80
00:05:40,174 --> 00:05:42,414
- You've got a newspaper.
- And a coffee.
81
00:05:42,494 --> 00:05:44,014
Who takes a coffee to the loo?
82
00:05:44,094 --> 00:05:47,414
[STAMMERS] Each to their own.
Is somebody else in there?
83
00:05:47,494 --> 00:05:48,494
N...
84
00:05:51,574 --> 00:05:54,214
Ah, yes. [CLICKS TONGUE] Habit.
85
00:05:54,294 --> 00:05:55,614
[INHALES DEEPLY]
86
00:05:55,694 --> 00:05:57,654
I never get used to them leaving. Here.
87
00:05:59,454 --> 00:06:01,094
Keep the mug. It's bigger on the inside.
88
00:06:13,534 --> 00:06:15,334
[SIGHS] Okay.
89
00:06:15,974 --> 00:06:18,414
So I just put my coat
on. Why did I do that?
90
00:06:19,334 --> 00:06:21,134
[THE SONIC BEEPS, WHIRS]
91
00:06:21,214 --> 00:06:22,934
Oh, and now I'm getting the sonic.
92
00:06:24,094 --> 00:06:26,294
What did I see?
93
00:06:32,534 --> 00:06:33,574
Oh, yeah.
94
00:06:34,214 --> 00:06:36,374
Of course. You.
95
00:06:37,454 --> 00:06:39,774
Mysterious Mr You.
96
00:06:39,854 --> 00:06:40,974
Right, no. No.
97
00:06:41,054 --> 00:06:43,534
This box wasn't here a moment
ago. How did it get here?
98
00:06:44,214 --> 00:06:46,014
Special Agent Clint Rock.
99
00:06:46,734 --> 00:06:48,374
I've been sent by the head office.
100
00:06:48,454 --> 00:06:51,734
This goes all the way up to the
top. Look, I've got my own toilet.
101
00:06:53,134 --> 00:06:54,574
- Okay.
- [DOCTOR] What's your name?
102
00:06:54,654 --> 00:06:55,774
Uh, Trev, sir.
103
00:06:58,174 --> 00:07:00,654
You're working for me
now, Trev. Stroll with me.
104
00:07:02,054 --> 00:07:03,054
Keep it casual,
105
00:07:03,134 --> 00:07:04,894
like you haven't noticed
anything dangerous.
106
00:07:05,974 --> 00:07:08,614
- I haven't noticed anything dangerous.
- Then why aren't you strolling better?
107
00:07:08,694 --> 00:07:10,894
I'm pretending to not notice
something I really haven't noticed.
108
00:07:10,974 --> 00:07:12,934
- Okay. Right.
- I haven't perfected a stroll for that.
109
00:07:16,494 --> 00:07:17,694
That guy...
110
00:07:19,094 --> 00:07:21,494
Mr Suit Guy, what do we think?
111
00:07:21,574 --> 00:07:24,054
- That he's not doing anything.
- And he keeps not doing it.
112
00:07:24,654 --> 00:07:27,614
Again and again and again.
113
00:07:27,694 --> 00:07:30,854
He hasn't looked up once. And
he said it's his first visit.
114
00:07:30,934 --> 00:07:32,174
- So?
- The atrium.
115
00:07:32,894 --> 00:07:34,694
I mean, check out the atrium up there.
116
00:07:34,774 --> 00:07:36,574
Anyone would look up at
that on their first visit.
117
00:07:36,654 --> 00:07:38,054
But we're... we're not looking up.
118
00:07:38,974 --> 00:07:44,054
Because we are on a top
secret dangerous mission.
119
00:07:46,694 --> 00:07:48,014
So what mission is he on
120
00:07:49,254 --> 00:07:51,974
with a briefcase chained to his wrist?
121
00:07:53,374 --> 00:07:55,094
[RECEPTIONIST] I'm sorry, sir.
122
00:07:55,174 --> 00:07:56,662
We can't make the room available until
123
00:07:56,672 --> 00:07:58,854
the contemporaneous guests vacate.
124
00:07:58,934 --> 00:08:02,134
The bar is open, if you'd care to
have a drink while you're waiting.
125
00:08:02,214 --> 00:08:03,214
Thank you.
126
00:08:04,374 --> 00:08:05,974
Okay. Are we gonna follow him?
127
00:08:06,054 --> 00:08:08,654
Uh, no. I hate following people.
You've got to stay at the back.
128
00:08:10,854 --> 00:08:12,294
The Time Hotel.
129
00:08:13,854 --> 00:08:15,014
What's that then?
130
00:08:15,814 --> 00:08:18,334
Time Hotel. What does that mean?
131
00:08:18,414 --> 00:08:19,494
Ooh, my goodness.
132
00:08:21,134 --> 00:08:24,094
[GUESTS CHATTERING]
133
00:08:25,774 --> 00:08:31,134
All of human history now
available as minibreaks.
134
00:08:31,214 --> 00:08:32,214
Is that how it works?
135
00:08:32,294 --> 00:08:34,694
I thought you were from head
office. Don't you know how it works?
136
00:08:34,774 --> 00:08:39,334
I like to enter investigations
with my mind completely blank.
137
00:08:40,054 --> 00:08:42,374
- I fit in better.
- Should I make my mind blank too, sir?
138
00:08:42,454 --> 00:08:44,294
It may not be necessary
in your case, Trev.
139
00:08:44,880 --> 00:08:46,960
- Okay.
- So a hotel...
140
00:08:47,093 --> 00:08:49,683
but instead of rooms,
time portals, yeah?
141
00:08:49,763 --> 00:08:51,456
- Yeah.
- [CHUCKLING] Oh!
142
00:08:51,467 --> 00:08:52,510
- [CHUCKLES]
143
00:08:52,521 --> 00:08:53,523
- Oh!
144
00:08:53,534 --> 00:08:55,614
Uh, that stone door up there,
145
00:08:55,694 --> 00:08:58,614
that is actual stone
live from the Stone Age.
146
00:08:59,614 --> 00:09:02,454
[CHUCKLES, STAMMERS]
Live from a submarine.
147
00:09:03,054 --> 00:09:04,174
Mesopotamia.
148
00:09:04,974 --> 00:09:07,494
- Oh, come on. Got to be Pisa.
- Yeah, Pisa.
149
00:09:07,574 --> 00:09:09,334
[CHUCKLES] "Ancient Rome",
150
00:09:09,414 --> 00:09:11,734
"The Fall of Troy", "Your
Favourite Assassination".
151
00:09:11,814 --> 00:09:16,414
[CHUCKLES] Package deals for
all of history's biggest hits.
152
00:09:18,414 --> 00:09:20,454
No wonder there was no room at the inn.
153
00:09:25,454 --> 00:09:26,614
- Excuse me.
- Hi.
154
00:09:26,694 --> 00:09:29,054
Are there any room service
menus available in the lobby?
155
00:09:29,134 --> 00:09:31,974
- Of course, sir. Just a moment.
- You know what?
156
00:09:32,054 --> 00:09:34,254
This solves the biggest
mystery in the known universe.
157
00:09:34,334 --> 00:09:37,374
Why is there always an
extra door in your hotel room
158
00:09:37,454 --> 00:09:39,294
and why is it always locked?
159
00:09:39,374 --> 00:09:41,574
'Cause that is the
way to the Time Hotel.
160
00:09:41,654 --> 00:09:43,014
- Speaking of no room at the inn...
- Uh...
161
00:09:43,094 --> 00:09:44,494
is this Christmas?
162
00:09:44,574 --> 00:09:46,814
Uh, yes. Yes, we're doing a special.
163
00:09:46,894 --> 00:09:49,134
"Christmas Everywhere All At Once".
164
00:09:49,854 --> 00:09:51,894
There you are. You just
pay on the blue diamond.
165
00:09:51,974 --> 00:09:53,654
Okay, thank you.
166
00:09:53,734 --> 00:09:56,374
Right. What will it be, Trev?
167
00:09:56,894 --> 00:10:00,094
A ham and cheese toastie
and a pumpkin latte, huh?
168
00:10:00,105 --> 00:10:01,123
[THE SONIC WHIRRING]
169
00:10:01,134 --> 00:10:03,854
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte, sir.
170
00:10:03,934 --> 00:10:05,014
Enjoy your light snack.
171
00:10:08,694 --> 00:10:10,614
The kitchens are 30
minutes in the future.
172
00:10:10,694 --> 00:10:13,534
They start preparing your food
before you order it. It saves time.
173
00:10:13,614 --> 00:10:16,054
- Yeah, it's still microwaved though.
- Well, you can't expect miracles.
174
00:10:16,134 --> 00:10:18,254
Right. I am going undercover.
175
00:10:18,334 --> 00:10:20,054
You are gonna be my point man down here.
176
00:10:20,134 --> 00:10:22,014
Have you got a... a radio or something?
177
00:10:22,094 --> 00:10:24,734
Yeah, it's... it's implanted, sir.
178
00:10:24,814 --> 00:10:27,174
Psychic graft. It's very efficient.
179
00:10:27,254 --> 00:10:29,054
It still calls my mum
if I forget to flush.
180
00:10:30,334 --> 00:10:31,774
My code name is the Doctor.
181
00:10:31,854 --> 00:10:33,574
Just say Doctor and it
will put you through to me.
182
00:10:33,654 --> 00:10:35,614
Tell me the minute Mr
Briefcase leaves the bar.
183
00:10:35,694 --> 00:10:37,694
- Okay.
- I'm gonna check out the time portals.
184
00:10:37,774 --> 00:10:38,895
[STAMMERS] Why?
185
00:10:38,906 --> 00:10:42,346
Because, Trev, that is where
Mr Briefcase wants to go.
186
00:10:42,694 --> 00:10:43,969
Lesson number one,
187
00:10:43,979 --> 00:10:46,774
the only meaningful way to
follow someone is to get there first.
188
00:10:47,414 --> 00:10:48,574
Hmm?
189
00:10:49,654 --> 00:10:51,894
There. Look at me. I'm undercover.
190
00:10:51,974 --> 00:10:54,214
Now, I am room service. [LAUGHS]
191
00:10:54,294 --> 00:10:56,854
Oh, right, yeah. I
won't let you down, sir.
192
00:10:56,934 --> 00:10:58,094
I'm sure you won't.
193
00:10:58,174 --> 00:11:00,094
No, seriously. I'm on thi...
[WHISPERS] I'm on this.
194
00:11:00,614 --> 00:11:03,334
This is gonna be the least
I've ever let anybody down.
195
00:11:13,614 --> 00:11:16,934
The star seed will bloom
and the flesh will rise.
196
00:11:17,014 --> 00:11:18,254
Excuse me?
197
00:11:20,174 --> 00:11:22,454
Could you put my case
behind the bar, please?
198
00:11:24,894 --> 00:11:26,934
- [AUTOMATED VOICE] Access upgrading.
- [GASPS]
199
00:11:30,094 --> 00:11:33,254
[PANTING]
200
00:11:39,934 --> 00:11:41,174
What do I do now?
201
00:11:42,454 --> 00:11:45,654
Make yourself comfortable
and don't attract attention.
202
00:11:45,734 --> 00:11:48,734
- You should be dead quite shortly.
- [GASPS]
203
00:11:48,814 --> 00:11:52,054
The star seed will bloom
and the flesh will rise.
204
00:12:04,494 --> 00:12:06,374
Trev, can you give me a hand in here?
205
00:12:07,094 --> 00:12:08,374
Somebody left this case.
206
00:12:17,254 --> 00:12:18,374
[TREV] What?
207
00:12:18,454 --> 00:12:21,014
- [GRUNTS] Sorry.
- [AUTOMATED VOICE] Access upgrading.
208
00:12:31,454 --> 00:12:33,014
This isn't good, is it?
209
00:12:33,734 --> 00:12:34,734
[SHAKILY] Oh, no.
210
00:12:37,854 --> 00:12:39,094
But I was on a mission.
211
00:12:48,086 --> 00:12:49,112
[BEEPS, BUZZES]
212
00:12:49,123 --> 00:12:51,003
[COMPUTER VOICE] This
room is not available.
213
00:12:51,014 --> 00:12:53,534
While guests local to the time
period are still in residence,
214
00:12:53,614 --> 00:12:55,254
the room is not available
to the Time Hotel.
215
00:12:55,334 --> 00:12:56,374
[DOOR BEEPS]
216
00:13:00,654 --> 00:13:02,574
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte.
217
00:13:02,654 --> 00:13:04,374
- [GASPS]
- [WARBLING]
218
00:13:04,454 --> 00:13:06,534
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte?
219
00:13:06,614 --> 00:13:08,894
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte?
220
00:13:08,974 --> 00:13:10,854
[CONSOLE BEEPING]
221
00:13:15,054 --> 00:13:17,894
The star seed will bloom
and the flesh will rise.
222
00:13:20,934 --> 00:13:22,054
Sorry, sir.
223
00:13:22,065 --> 00:13:23,807
Can I just check? You have...
224
00:13:23,887 --> 00:13:26,454
priority access to all of the
time portals, haven't you?
225
00:13:26,534 --> 00:13:28,854
Yes, Trev. I'm the manager.
226
00:13:28,934 --> 00:13:30,734
[AUTOMATED VOICE] Access upgrading.
227
00:13:30,814 --> 00:13:32,254
[CUFF RATTLES]
228
00:13:32,334 --> 00:13:34,214
[WIND WHISTLES]
229
00:13:44,134 --> 00:13:45,894
[THE SONIC WHIRRING]
230
00:14:07,974 --> 00:14:09,454
- [THE SONIC WHIRRING]
- Trev?
231
00:14:10,414 --> 00:14:13,654
- [GRAFT BEEPS]
- [GROANS, GRUNTING]
232
00:14:18,254 --> 00:14:19,814
[CONTROL BEEPING]
233
00:14:21,894 --> 00:14:23,214
- [THE SONIC WHIRRING]
- [WHISPERS] Trev?
234
00:14:23,294 --> 00:14:24,294
[DOOR CLOSES]
235
00:14:26,694 --> 00:14:27,694
[PANTS]
236
00:14:29,054 --> 00:14:30,054
Oh, dear.
237
00:14:33,454 --> 00:14:34,654
I went and let him down.
238
00:14:38,094 --> 00:14:39,214
[THE SONIC BEEPS]
239
00:14:40,414 --> 00:14:42,243
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte?
240
00:14:42,254 --> 00:14:43,448
Oh, hello.
241
00:14:43,459 --> 00:14:45,323
Okay, you, yes.
242
00:14:45,334 --> 00:14:47,254
- Good work. Keep him covered.
- [STAMMERS]
243
00:14:47,334 --> 00:14:49,214
- Who are you then?
- I'm Joy.
244
00:14:49,294 --> 00:14:52,414
- Joy. Top name, Joy.
- [STAMMERS] Could somebody...
245
00:14:52,494 --> 00:14:53,974
- Could someone just...
- [SCREAMS]
246
00:14:55,014 --> 00:14:56,374
Could someone tell me what is going on?
247
00:14:56,454 --> 00:14:58,854
- Well...
- Why is there a l-lizard man in my room?
248
00:14:58,934 --> 00:15:01,014
I'm so sorry. This has
never happened before.
249
00:15:01,094 --> 00:15:02,934
Question. What is in that case?
250
00:15:03,014 --> 00:15:04,134
Can I see?
251
00:15:04,214 --> 00:15:06,374
Look, I'm just gonna put
these towels in the bathroom.
252
00:15:06,454 --> 00:15:07,494
Take it.
253
00:15:07,574 --> 00:15:09,574
- [AUTOMATED VOICE] Access upgrading.
- Then what happens?
254
00:15:09,654 --> 00:15:11,974
Take it and all will be explained.
255
00:15:12,054 --> 00:15:13,294
I do like an explanation.
256
00:15:13,374 --> 00:15:15,254
Um, I'd like an explanation too.
257
00:15:15,334 --> 00:15:17,374
Take it and understand.
258
00:15:17,454 --> 00:15:19,894
Uh, excuse me? Hello. I
would also like to understand.
259
00:15:19,974 --> 00:15:22,334
- And it's my room, so...
- It is actually her room.
260
00:15:22,414 --> 00:15:24,574
Sorry, could you just leave
this with us for a moment?
261
00:15:24,654 --> 00:15:27,294
Oh, am I in the way
in my own actual room?
262
00:15:27,374 --> 00:15:28,454
Take the case.
263
00:15:28,534 --> 00:15:30,534
We detect power in you.
264
00:15:30,614 --> 00:15:31,854
Excuse me? Hello.
265
00:15:31,934 --> 00:15:33,374
Well, you've got that right. Who's "we"?
266
00:15:33,454 --> 00:15:34,654
Am I even in this conversation?
267
00:15:34,734 --> 00:15:36,774
Look, sorry, could you just
let me get on with this, please?
268
00:15:36,854 --> 00:15:38,814
Sorry, am I in the way?
269
00:15:39,414 --> 00:15:42,334
Oh, this is just men all over,
isn't it? Even lizard men.
270
00:15:42,345 --> 00:15:43,640
Oh, I know.
271
00:15:43,651 --> 00:15:46,054
He's a Silurian. Don't
call him a lizard man.
272
00:15:46,134 --> 00:15:47,414
Yeah, but it's just a mask, isn't it?
273
00:15:47,494 --> 00:15:48,494
Oh!
274
00:15:49,654 --> 00:15:52,414
Are you two having a sort of game?
I know all about these hotels.
275
00:15:52,494 --> 00:15:55,534
The star seed will bloom
and the flesh will rise.
276
00:15:55,614 --> 00:15:57,974
- Don't be filthy.
- Okay, funny thing.
277
00:15:58,054 --> 00:15:59,894
I saw someone else with that
case and now you have it.
278
00:15:59,974 --> 00:16:01,334
And that doesn't make any sense.
279
00:16:01,414 --> 00:16:03,694
He was a guest and you're a
manager according to your badge.
280
00:16:03,774 --> 00:16:06,214
Pardon my French, but what
the French is going on?
281
00:16:06,294 --> 00:16:07,774
What happened to the
first guy that had it?
282
00:16:07,854 --> 00:16:09,094
Feeling peaky, is he?
283
00:16:09,174 --> 00:16:11,374
Take the case and you will know.
284
00:16:11,454 --> 00:16:14,654
Got to be honest. I am tempted.
285
00:16:14,734 --> 00:16:16,374
Shut up, the two of
you. I'm taking the case.
286
00:16:16,385 --> 00:16:17,483
- No!
- [MANAGER EXCLAIMS]
287
00:16:17,494 --> 00:16:19,934
- [DOCTOR STAMMERS]
- Oh, what's this?
288
00:16:20,774 --> 00:16:22,574
- What's this on my wrist? Look at this.
- [GROANS]
289
00:16:22,654 --> 00:16:25,574
- Stay very still. Let me see.
- [THE SONIC WHIRRING]
290
00:16:26,974 --> 00:16:28,454
I've got your towels all sorted.
291
00:16:28,534 --> 00:16:30,254
Phone down to reception
if you want anything else.
292
00:16:30,334 --> 00:16:32,534
- Oh, thank you. You've been very kind.
- Oh.
293
00:16:32,614 --> 00:16:34,774
The star seed will bloom
and the flesh will rise.
294
00:16:35,454 --> 00:16:37,014
Oh, I know. [CHUCKLES]
295
00:16:38,814 --> 00:16:40,814
- [MANAGER GROANS]
- [DOOR OPENS]
296
00:16:41,694 --> 00:16:42,694
What do I do now?
297
00:16:42,774 --> 00:16:44,534
- Your motor functions will shut down.
- [DOOR CLOSES]
298
00:16:44,614 --> 00:16:46,174
You'll be dead in two
shakes of a lamb's tail.
299
00:16:46,254 --> 00:16:48,334
Pop yourself on the bed
before you have a nasty fall.
300
00:16:48,414 --> 00:16:50,174
What do you mean dead?
What are you talking about?
301
00:16:50,254 --> 00:16:52,454
Careful, love. You'll
scuff the counterpane.
302
00:16:57,934 --> 00:16:59,574
Listen. Listen to me.
303
00:16:59,654 --> 00:17:02,054
You need to focus. Hold on.
304
00:17:02,134 --> 00:17:04,614
No dying. I'm not having that.
305
00:17:04,694 --> 00:17:06,454
- You're a Silurian.
- [BEEPING]
306
00:17:06,534 --> 00:17:09,534
The proudest race I know. The
original inhabitants of Earth.
307
00:17:10,414 --> 00:17:11,680
And here you are...
308
00:17:11,999 --> 00:17:15,014
millions of years later running
the Time Hotel. I mean, wow.
309
00:17:15,894 --> 00:17:17,414
[WHISPERS] How did that happen?
310
00:17:17,494 --> 00:17:20,174
Tell me your story.
Cling on to your story.
311
00:17:20,254 --> 00:17:23,734
[BREATHING HEAVILY] I
was lost in the caves.
312
00:17:24,334 --> 00:17:25,574
There was a door...
313
00:17:26,654 --> 00:17:27,694
this place.
314
00:17:28,214 --> 00:17:29,374
They were so kind.
315
00:17:29,454 --> 00:17:30,694
[WHISPERING] Oh! Those guys...
316
00:17:31,294 --> 00:17:33,494
Those guys, they helped
you. I love those guys.
317
00:17:33,574 --> 00:17:35,574
Stay alive for those guys.
318
00:17:35,654 --> 00:17:39,214
[CHUCKLING] It was so exciting.
319
00:17:50,614 --> 00:17:52,374
[BREATHES SHAKILY]
320
00:17:52,454 --> 00:17:55,934
Well, that was a bit
sad really, wasn't it?
321
00:17:56,534 --> 00:17:57,534
[STAMMERS]
322
00:17:59,894 --> 00:18:00,934
Joy.
323
00:18:02,774 --> 00:18:06,134
Joy, what happened to
him will happen to you.
324
00:18:06,214 --> 00:18:08,454
The star seed will bloom
and the flesh will rise.
325
00:18:08,534 --> 00:18:09,894
That's not you speaking.
326
00:18:10,654 --> 00:18:12,489
That is an implanted idea that you
327
00:18:12,499 --> 00:18:13,854
think you are not allowed to question.
328
00:18:13,934 --> 00:18:17,414
You are being mansplained
by a briefcase.
329
00:18:17,494 --> 00:18:19,094
Well, I thought I was
being mansplained by you.
330
00:18:19,174 --> 00:18:21,214
Honey, the Doctor's in the
room. It's mansplain central.
331
00:18:21,225 --> 00:18:22,243
Oh, I'm getting that.
332
00:18:22,254 --> 00:18:24,174
- Do you even know what a star seed is?
- Yes. Do you?
333
00:18:24,254 --> 00:18:25,414
Okay, no.
334
00:18:26,494 --> 00:18:27,574
You've got me there.
335
00:18:27,654 --> 00:18:29,734
So let's take a look, shall we?
336
00:18:29,814 --> 00:18:31,414
- [GRUNTS]
- No! Don't do that. Don't open it!
337
00:18:31,494 --> 00:18:33,374
You don't even know
why you are saying that.
338
00:18:33,454 --> 00:18:34,854
So let's find out.
339
00:18:37,694 --> 00:18:40,934
[OBJECT PULSATING]
340
00:18:41,014 --> 00:18:44,774
Well, what are you then, gorgeous?
341
00:18:44,854 --> 00:18:47,294
[AUTOMATED VOICE] Please reseal
the star seed containment unit
342
00:18:47,374 --> 00:18:49,462
within 20 seconds or
the current case holder
343
00:18:49,472 --> 00:18:51,654
will be disintegrated
with extreme prejudice.
344
00:18:51,734 --> 00:18:53,014
[BEEPS]
345
00:18:53,614 --> 00:18:56,214
- Uh, hello, excuse me?
- [SHUSHES] I'm thinking.
346
00:18:56,294 --> 00:18:58,774
- Well, could you close the case and think?
- I'm a very visual person.
347
00:18:58,854 --> 00:18:59,934
It's going to disintegrate me.
348
00:19:00,014 --> 00:19:02,174
- Good. Good. You care about dying again.
- [ALARM BLARING]
349
00:19:02,254 --> 00:19:04,894
- That means the control has loosened.
- But I'm actually going to die!
350
00:19:04,974 --> 00:19:06,734
Not for several seconds.
Just live in the moment.
351
00:19:06,745 --> 00:19:07,843
Please just close the case.
352
00:19:07,854 --> 00:19:09,774
What is this? What is this
for? Why would you bring this
353
00:19:09,854 --> 00:19:11,094
- to the Time Hotel?
- Close it.
354
00:19:11,174 --> 00:19:12,534
I feel like I'm missing
something obvious.
355
00:19:12,614 --> 00:19:13,654
- Close the case!
- [ALARM INTENSIFIES]
356
00:19:13,734 --> 00:19:16,774
- Quiet, please. I don't like being rushed.
- Close it! [GASPS]
357
00:19:16,854 --> 00:19:20,174
- There. Closed. Bags of time.
- [PANTS]
358
00:19:21,134 --> 00:19:23,734
[AUTOMATED VOICE] To complete closure
of the star seed containment unit,
359
00:19:23,814 --> 00:19:26,534
please enter your
four-digit security code
360
00:19:26,614 --> 00:19:27,814
or the current case holder
361
00:19:27,894 --> 00:19:28,934
- will be disintegrated.
- [GASPS]
362
00:19:28,945 --> 00:19:30,043
[BEEPING]
363
00:19:30,054 --> 00:19:32,134
Whoa. Oh, I didn't see that coming.
364
00:19:32,214 --> 00:19:33,974
- Did you see that coming?
- Do you know the code?
365
00:19:34,054 --> 00:19:35,454
- No. Do you?
- No.
366
00:19:35,534 --> 00:19:38,694
I mean, four digits, that narrows
it down to a possible 10,000 numbers.
367
00:19:38,705 --> 00:19:39,803
- Feeling lucky?
- Really not.
368
00:19:39,814 --> 00:19:42,774
[GRUNTS] I mean, the variables
are never equally weighted.
369
00:19:42,854 --> 00:19:45,254
I could figure out how if I just had...
370
00:19:45,334 --> 00:19:46,814
- What?
- Time.
371
00:19:48,134 --> 00:19:49,374
- The Time Hotel.
- What?
372
00:19:49,454 --> 00:19:51,894
I couldn't use the TARDIS again.
That would re-engage the causal nexus.
373
00:19:51,974 --> 00:19:54,134
But in this hotel, the time
zones are physically connected.
374
00:19:54,214 --> 00:19:56,694
They're already
interacting. So, in theory...
375
00:19:56,774 --> 00:19:58,294
[ALARM BLARING]
376
00:19:58,374 --> 00:20:00,214
- Come in!
- Seven, two, one, four.
377
00:20:00,294 --> 00:20:01,814
- Seven, two, one, four.
- Who are you?
378
00:20:01,825 --> 00:20:02,875
- Him.
- Me.
379
00:20:02,886 --> 00:20:05,246
- [ALARM STOPS]
- Okay. Good. Oh.
380
00:20:05,734 --> 00:20:06,934
It's stabilising. You're safe.
381
00:20:07,014 --> 00:20:08,454
[STAMMERS] How can there be two of you?
382
00:20:08,534 --> 00:20:10,534
There aren't. He's the future.
He's me after I get the code.
383
00:20:10,614 --> 00:20:13,014
I'm not the future. He is the
past. The future is this way.
384
00:20:13,094 --> 00:20:14,454
- Come on.
- No, no. How does this work?
385
00:20:14,534 --> 00:20:16,214
- How do I get to be you?
- The long way around.
386
00:20:16,294 --> 00:20:17,774
- Yes, how long?
- You'll find out.
387
00:20:17,785 --> 00:20:20,123
- What do I do? Where do I go?
- You will find out.
388
00:20:20,134 --> 00:20:23,374
[GROANS] Do you see, this
is why nobody likes you.
389
00:20:23,454 --> 00:20:26,814
You have to be mysterious all the
time. That's why everyone leaves you.
390
00:20:26,894 --> 00:20:29,454
- That is why you're always alone.
- You have to stay here.
391
00:20:30,054 --> 00:20:32,014
Complete the loop. It's the
only way to get the code.
392
00:20:32,094 --> 00:20:33,574
I'm gonna break the connection.
393
00:20:33,654 --> 00:20:36,894
- [JOY] But how did you get the code?
- It's a long story. Basically...
394
00:20:37,694 --> 00:20:39,214
Jo... [GASPS]
395
00:20:40,574 --> 00:20:43,014
Do you know how alone you are?
396
00:20:43,534 --> 00:20:47,014
You live in a great, big, giant
spaceship and there aren't any chairs.
397
00:20:47,094 --> 00:20:50,374
And you haven't even noticed
because nobody ever comes round.
398
00:20:50,974 --> 00:20:53,934
[GRUNTS, PANTING]
399
00:20:57,814 --> 00:20:59,574
Oh, my God. I don't have any chairs.
400
00:21:01,894 --> 00:21:04,614
[PANTING]
401
00:21:04,694 --> 00:21:06,094
[THE SONIC WHIRRING]
402
00:21:09,174 --> 00:21:10,894
[PANTING]
403
00:21:19,094 --> 00:21:21,014
This is Christmas 2024, yeah?
404
00:21:21,094 --> 00:21:22,814
- Yeah.
- Okay.
405
00:21:25,174 --> 00:21:26,974
"Christmas Eve 2025".
406
00:21:27,054 --> 00:21:28,454
Okay.
407
00:21:29,334 --> 00:21:31,894
So there's no way back to the
Time Hotel for a whole year.
408
00:21:31,974 --> 00:21:33,414
What are you on about?
409
00:21:34,134 --> 00:21:36,974
Joy's gone. So is Mr Silurian.
410
00:21:37,054 --> 00:21:38,894
Can I have that room for...
411
00:21:39,894 --> 00:21:41,254
- Well, for a year?
- A year?
412
00:21:41,334 --> 00:21:42,654
And I'm gonna need money, aren't I?
413
00:21:42,734 --> 00:21:44,374
Remind me, where do I
get money from again?
414
00:21:44,454 --> 00:21:45,734
- What is your name?
- Anita.
415
00:21:45,814 --> 00:21:47,374
Anita. Anita.
416
00:21:54,294 --> 00:21:56,894
Anita, do you need
anything doing around here?
417
00:21:59,454 --> 00:22:03,014
Here we go, guys. Sorry about the delay.
418
00:22:03,094 --> 00:22:05,734
- Here you are.
- We... We haven't ordered yet.
419
00:22:06,974 --> 00:22:08,134
Psychic paper.
420
00:22:08,214 --> 00:22:10,574
[LAUGHS] Here you go.
421
00:22:10,654 --> 00:22:12,254
Here you go.
422
00:22:12,894 --> 00:22:15,294
- [SIGHS]
- Why have I got jelly and biscuits?
423
00:22:15,374 --> 00:22:16,694
Like I said, psychic.
424
00:22:17,574 --> 00:22:18,574
I'm on a diet.
425
00:22:18,654 --> 00:22:19,654
Ah.
426
00:22:21,254 --> 00:22:22,654
That's what it's picking up.
427
00:22:24,854 --> 00:22:26,654
[THE SONIC BEEPING]
428
00:22:36,534 --> 00:22:37,680
Okay?
429
00:22:39,414 --> 00:22:40,414
Yeah.
430
00:22:41,774 --> 00:22:45,374
♪ Auld lang syne ♪
431
00:22:45,454 --> 00:22:47,934
- [SINGING CONTINUES]
- What does it mean? Auld lang syne?
432
00:22:48,014 --> 00:22:50,054
- Times long past.
- [THE SONIC WHIRRING]
433
00:22:50,134 --> 00:22:51,134
That's all.
434
00:22:51,894 --> 00:22:53,214
Not forgetting old friends.
435
00:22:55,294 --> 00:22:56,574
[CHUCKLES]
436
00:22:57,974 --> 00:22:59,414
Who are you not phoning?
437
00:22:59,934 --> 00:23:01,654
You keep looking at the
phone. It's very obvious.
438
00:23:02,454 --> 00:23:03,574
Nobody.
439
00:23:03,654 --> 00:23:04,774
Name?
440
00:23:05,814 --> 00:23:06,814
Ruby.
441
00:23:07,974 --> 00:23:10,334
- Ruby Sunday.
- What's the problem with Ruby?
442
00:23:12,214 --> 00:23:13,214
No problem.
443
00:23:13,774 --> 00:23:17,134
Just got to let people
get on with their lives.
444
00:23:17,654 --> 00:23:19,094
[CHUCKLES] Yeah.
445
00:23:20,294 --> 00:23:22,814
You and me. Letting people
get on with their lives.
446
00:23:24,214 --> 00:23:25,254
For auld lang syne.
447
00:23:25,833 --> 00:23:27,052
Old friends.
448
00:23:31,894 --> 00:23:33,494
It should be working fine now.
449
00:23:34,614 --> 00:23:36,814
Yes, but it seems to
be bigger on the inside.
450
00:23:37,534 --> 00:23:38,894
Is it not supposed to be?
451
00:23:41,694 --> 00:23:43,334
Blockage in 28.
452
00:23:46,174 --> 00:23:47,574
Uh, is this armed?
453
00:23:49,294 --> 00:23:51,654
- You said you'd fix my satnav.
- I did.
454
00:23:51,734 --> 00:23:53,374
It doesn't take me where I wanna go.
455
00:23:53,454 --> 00:23:56,214
Ah. But it takes you
where you need to go.
456
00:23:57,574 --> 00:23:59,574
And why is my car blue now?
457
00:24:09,334 --> 00:24:10,454
Look at that.
458
00:24:11,334 --> 00:24:13,534
All lovely and golden.
459
00:24:14,134 --> 00:24:16,294
I love it when the clocks
go forward, don't you?
460
00:24:17,174 --> 00:24:18,294
I always have.
461
00:24:20,414 --> 00:24:21,614
What are all these?
462
00:24:25,134 --> 00:24:26,134
Reminders.
463
00:24:28,573 --> 00:24:29,573
Of home.
464
00:24:30,854 --> 00:24:31,854
Where did you get them?
465
00:24:32,734 --> 00:24:34,334
Online, mostly.
466
00:24:35,294 --> 00:24:36,974
For some reason there's loads of them.
467
00:24:37,900 --> 00:24:39,093
I like them.
468
00:24:40,614 --> 00:24:41,920
They like you too.
469
00:24:43,254 --> 00:24:44,403
I can tell.
470
00:24:44,414 --> 00:24:46,014
[CHUCKLING]
471
00:24:55,294 --> 00:24:56,329
Anita?
472
00:24:56,340 --> 00:24:57,540
Hmm?
473
00:24:58,534 --> 00:25:00,614
- Have a chair.
- You what?
474
00:25:03,414 --> 00:25:04,414
Sit down with me.
475
00:25:08,254 --> 00:25:09,254
Have a chair.
476
00:25:09,894 --> 00:25:12,134
- [LAUGHING]
- I'm telling you.
477
00:25:12,214 --> 00:25:13,894
- I'm telling you.
- That makes no sense.
478
00:25:13,974 --> 00:25:15,094
I'm not kidding.
479
00:25:15,174 --> 00:25:18,534
- Can't move if you're looking at them.
- But that's rubbish.
480
00:25:18,614 --> 00:25:21,614
- [DOCTOR GROANING]
- [LAUGHING]
481
00:25:25,294 --> 00:25:26,814
- You know what?
- What?
482
00:25:26,894 --> 00:25:28,334
This is my favourite night of the week.
483
00:25:30,934 --> 00:25:32,934
Yeah. [LAUGHS]
484
00:25:34,774 --> 00:25:36,734
- Chair night.
- Chair night.
485
00:25:37,380 --> 00:25:38,413
[ANITA CHUCKLES]
486
00:25:38,927 --> 00:25:41,007
[DOCTOR] On the yellow.
Put your foot on the yellow.
487
00:25:41,214 --> 00:25:43,574
- [ANITA] I can't. I'm all twisted.
- [DOCTOR] It's called Twister.
488
00:25:43,585 --> 00:25:44,622
[BOTH LAUGH]
489
00:25:44,633 --> 00:25:46,273
- [DOCTOR] Miss Scarlett?
- [ANITA] Yeah.
490
00:25:46,294 --> 00:25:48,334
- In the kitchen with the lead piping.
- [DOCTOR LAUGHS]
491
00:25:50,654 --> 00:25:51,654
Your go.
492
00:25:56,654 --> 00:25:58,414
Anita, this door...
493
00:25:59,254 --> 00:26:01,294
do any other rooms here
have doors like this?
494
00:26:01,374 --> 00:26:02,854
They're mostly cupboards.
495
00:26:03,934 --> 00:26:06,614
Well, except in the honeymoon suite.
496
00:26:07,414 --> 00:26:09,054
Show me right now.
497
00:26:09,134 --> 00:26:10,174
[THE SONIC WHIRRING]
498
00:26:10,254 --> 00:26:13,174
You see, the connection to
the Time Hotel isn't active.
499
00:26:13,254 --> 00:26:14,334
I can't get through.
500
00:26:14,934 --> 00:26:16,494
Not a clue what he's talking about.
501
00:26:18,334 --> 00:26:20,734
- You guys?
- [DOCTOR] I guess I just have to wait.
502
00:26:22,374 --> 00:26:24,334
I hate waiting. Don't you?
503
00:26:24,414 --> 00:26:25,494
[BOTH] Yes.
504
00:26:26,014 --> 00:26:27,334
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
505
00:26:27,414 --> 00:26:28,614
What are you waiting for?
506
00:26:29,294 --> 00:26:31,734
- Sorry, what?
- You always say you're waiting.
507
00:26:31,814 --> 00:26:33,574
- What for?
- Nothing.
508
00:26:34,774 --> 00:26:36,374
[CHUCKLES] Nothing.
509
00:26:36,454 --> 00:26:38,694
[BIRDS CHIRPING]
510
00:26:49,214 --> 00:26:51,494
I don't like it when the
clocks go back. Do you?
511
00:26:53,720 --> 00:26:54,733
No.
512
00:26:58,934 --> 00:27:00,614
Oh, he would've loved this, you know.
513
00:27:00,694 --> 00:27:02,214
- Who?
- Guy.
514
00:27:02,294 --> 00:27:04,454
- Who's Guy?
- Guy Fawkes.
515
00:27:05,414 --> 00:27:07,294
- The guy who tried to blow up parliament...
- Oh. [LAUGHS]
516
00:27:07,374 --> 00:27:08,974
... you know, the fireworks are for him.
517
00:27:09,054 --> 00:27:11,214
- [CHUCKLES]
- [CHUCKLES] He's not your boyfriend then?
518
00:27:12,014 --> 00:27:13,214
I don't have a boyfriend.
519
00:27:13,294 --> 00:27:15,694
[SCOFFS] Yeah, boyfriends.
Who needs them, right?
520
00:27:15,705 --> 00:27:16,706
Right.
521
00:27:16,717 --> 00:27:17,717
[ANITA CHUCKLES]
522
00:27:18,694 --> 00:27:19,894
["SILENT NIGHT" PLAYING]
523
00:27:33,254 --> 00:27:35,694
[MUSIC FADES]
524
00:27:41,934 --> 00:27:44,134
So you're not going to be
here for Christmas then?
525
00:27:44,814 --> 00:27:46,374
Sneaking off without saying goodbye?
526
00:27:46,454 --> 00:27:48,974
Just, uh... Just off for a few days.
527
00:27:49,054 --> 00:27:50,374
I've heard that one before.
528
00:27:50,454 --> 00:27:52,054
[LAUGHS]
529
00:27:52,134 --> 00:27:56,734
Anita... [STAMMERS] I-I...
530
00:27:56,814 --> 00:28:00,094
[STAMMERS] ... have a
slightly complicated life.
531
00:28:00,174 --> 00:28:02,054
[GASPS] Oh, God. You're
married, aren't you?
532
00:28:02,134 --> 00:28:04,374
- No. No. It's not that. [LAUGHS]
- Ah, oh. [CHUCKLES]
533
00:28:04,454 --> 00:28:09,094
[STAMMERS] It's just, uh, I
don't usually live like this.
534
00:28:09,894 --> 00:28:12,374
One day after the other...
[STAMMERS] ... in the right order.
535
00:28:13,414 --> 00:28:16,214
And I always wondered
what it would be like.
536
00:28:18,694 --> 00:28:20,134
And do you know what it was like?
537
00:28:21,683 --> 00:28:23,425
- Amazing.
- [ANITA SIGHS]
538
00:28:23,880 --> 00:28:24,933
[CHUCKLES]
539
00:28:25,220 --> 00:28:28,180
And you know why it was amazing?
540
00:28:28,534 --> 00:28:30,454
- You.
- Ah, don't.
541
00:28:30,534 --> 00:28:34,014
- [CHUCKLES] Don't...
- A whole year of you.
542
00:28:35,694 --> 00:28:36,694
Wow.
543
00:28:39,614 --> 00:28:43,334
Everyone who knows you is so lucky.
544
00:28:45,134 --> 00:28:47,694
I bet you they tell
you that all the time.
545
00:28:49,534 --> 00:28:51,414
[CLICKS TONGUE] Just the once actually.
546
00:28:52,374 --> 00:28:53,734
Just the one guy. [CHUCKLES]
547
00:28:56,454 --> 00:28:57,854
But I have things to do.
548
00:28:58,934 --> 00:29:00,374
Promises to keep.
549
00:29:00,454 --> 00:29:01,734
I always knew you were going.
550
00:29:02,694 --> 00:29:05,014
- I always knew that. I did.
- I know.
551
00:29:05,094 --> 00:29:07,494
- You look after yourself, okay?
- [GROANS]
552
00:29:09,734 --> 00:29:12,134
[INHALES SHARPLY] Never
be alone at Christmas.
553
00:29:12,214 --> 00:29:14,454
You don't need to be
'cause I'll be right here.
554
00:29:15,734 --> 00:29:18,574
Anita at the Sandringham.
555
00:29:21,774 --> 00:29:23,454
[SHAKILY] Think of me sometimes.
556
00:29:25,134 --> 00:29:26,654
For auld lang syne.
557
00:29:28,734 --> 00:29:29,974
For auld lang syne.
558
00:29:41,613 --> 00:29:43,613
_
559
00:29:56,454 --> 00:29:58,214
[WARBLING]
560
00:30:01,254 --> 00:30:02,654
[WHIRRING]
561
00:30:11,334 --> 00:30:14,054
- [PAST DOCTOR] Come in!
- Seven, two, one, four.
562
00:30:14,134 --> 00:30:15,654
- Seven, two, one, four.
- Who are you?
563
00:30:15,734 --> 00:30:16,734
- Him.
- Me.
564
00:30:16,814 --> 00:30:18,734
- [ALARM STOPS]
- Okay. Good. Oh.
565
00:30:19,334 --> 00:30:21,534
- It's stabilising. You're safe.
- How can there be two of you?
566
00:30:21,614 --> 00:30:23,774
There aren't. He's the future.
He's me after I get the code.
567
00:30:23,854 --> 00:30:26,134
I'm not the future. He is the
past. The future is this way.
568
00:30:26,214 --> 00:30:27,734
- Come on.
- No, no. How does this work?
569
00:30:27,814 --> 00:30:29,134
- How do I get to be you?
- The long way around.
570
00:30:29,214 --> 00:30:30,574
- [PAST DOCTOR] Yes, how long?
- You'll find out.
571
00:30:30,585 --> 00:30:32,105
- What do I do? Where do I go?
- [GASPS]
572
00:30:32,116 --> 00:30:33,243
You will find out.
573
00:30:33,254 --> 00:30:36,254
[PAST DOCTOR GROANS] Do you see,
this is why nobody likes you.
574
00:30:36,334 --> 00:30:39,094
You have to be mysterious all the
time. That's why everyone leaves you,
575
00:30:39,174 --> 00:30:41,974
- why you are always alone.
- You have to stay here.
576
00:30:42,694 --> 00:30:45,214
Complete the loop. It's the
only way to get the code.
577
00:30:45,294 --> 00:30:46,574
I'm gonna break the connection.
578
00:30:46,654 --> 00:30:48,974
- But how did you get the code?
- It's a long story.
579
00:30:52,974 --> 00:30:54,214
But basically...
580
00:30:56,494 --> 00:30:58,174
[PAST DOCTOR] Do you
know how alone you are?
581
00:30:58,254 --> 00:31:00,494
... I heard myself say it a
year ago, and I remembered it.
582
00:31:00,574 --> 00:31:02,094
- I don't... I can't...
- [DOCTOR] Bootstrapping,
583
00:31:02,174 --> 00:31:03,254
it's weird, I know.
584
00:31:03,334 --> 00:31:05,334
I mean, basically, the
code came from nowhere.
585
00:31:05,414 --> 00:31:07,934
But then so did the universe
and no one complains about that.
586
00:31:08,014 --> 00:31:10,694
Uh... but... [STUTTERS]
... you never got the code.
587
00:31:10,774 --> 00:31:12,254
[STUTTERS] When did you get the code?
588
00:31:12,334 --> 00:31:14,174
What, you just time-travelled
and told yourself?
589
00:31:14,254 --> 00:31:16,254
No time travel involved.
That would cause a paradox.
590
00:31:16,334 --> 00:31:18,774
In this hotel, the time zones
are already physically linked.
591
00:31:18,854 --> 00:31:20,054
They're paradox-proof.
592
00:31:21,134 --> 00:31:23,334
- Just breaking the connection.
- [DOOR BUZZES]
593
00:31:23,414 --> 00:31:25,694
When you explain things,
do people feel any better?
594
00:31:25,774 --> 00:31:27,814
- Not usually, no.
- Mmm.
595
00:31:30,574 --> 00:31:33,934
Take care, you. Be
kind. You'll miss her.
596
00:31:34,014 --> 00:31:35,174
The star seed.
597
00:31:36,294 --> 00:31:38,174
Yes. Yes, the star seed.
598
00:31:38,254 --> 00:31:39,974
Oh, I have had a long
time to think about it.
599
00:31:40,054 --> 00:31:42,934
Several seconds, in fact, and I'm
pretty sure I've figured it out.
600
00:31:43,014 --> 00:31:45,614
I even know why they
need the Time Hotel.
601
00:31:45,694 --> 00:31:47,934
The star seed will bloom
and the flesh will rise.
602
00:31:49,814 --> 00:31:53,414
I resealed that case, now
it is reasserting control.
603
00:31:53,494 --> 00:31:55,374
Joy. You need to fight it, Joy.
604
00:31:56,014 --> 00:31:57,174
[SIGHS]
605
00:31:59,734 --> 00:32:01,814
The assassination of Julius Caesar.
606
00:32:03,774 --> 00:32:04,774
Well, that won't do, will it?
607
00:32:04,854 --> 00:32:06,854
So you're scouting for
the right time zone.
608
00:32:07,574 --> 00:32:09,534
My room wasn't far enough back in time.
609
00:32:10,454 --> 00:32:11,894
Neither is this.
610
00:32:11,974 --> 00:32:14,214
- I think we'll need the top floor.
- For what?
611
00:32:14,734 --> 00:32:16,974
Do you even understand what
you're trying to accomplish?
612
00:32:17,054 --> 00:32:18,134
Yes.
613
00:32:18,214 --> 00:32:20,414
Okay. Okay. Here's what I worked out.
614
00:32:20,494 --> 00:32:23,374
Inside that case, inside some
sort of quantum-sealed container,
615
00:32:23,454 --> 00:32:25,475
is a single atom, and in that atom,
616
00:32:25,485 --> 00:32:26,814
a chain reaction has already begun.
617
00:32:26,894 --> 00:32:29,454
Do you know what that
chain reaction will lead to?
618
00:32:29,534 --> 00:32:30,654
The star seed will bloom.
619
00:32:30,734 --> 00:32:32,254
A star will be born, yes.
620
00:32:32,334 --> 00:32:34,654
Big burny bang. In theory.
621
00:32:34,734 --> 00:32:36,055
But no one's ever been able to test that
622
00:32:36,065 --> 00:32:37,894
theory because it would take too long.
623
00:32:37,974 --> 00:32:40,494
Thousands of years,
maybe more, no one knows.
624
00:32:40,574 --> 00:32:41,814
You do like to talk, don't you?
625
00:32:41,894 --> 00:32:44,654
So if you were some big old
corporation in a big old hurry,
626
00:32:44,734 --> 00:32:46,254
and you wanted a custom-built,
627
00:32:46,334 --> 00:32:49,054
made-to-measure star for your
own personal energy source,
628
00:32:49,134 --> 00:32:51,014
you would need one thing, yeah.
629
00:32:52,494 --> 00:32:55,974
Time. And here we
are. In the Time Hotel.
630
00:32:56,574 --> 00:32:59,054
Pop your case in one time
zone, walk along the corridor
631
00:32:59,134 --> 00:33:01,414
to another time zone
thousands of years later,
632
00:33:01,494 --> 00:33:03,494
- ding, ding, ding...
- [ELEVATOR DOOR DINGS]
633
00:33:04,234 --> 00:33:05,794
... you just microwaved a star.
634
00:33:06,814 --> 00:33:07,860
[SIGHS]
635
00:33:10,720 --> 00:33:11,753
[SIGHS]
636
00:33:11,764 --> 00:33:12,964
- Going up.
- [DOORS CLOSE]
637
00:33:12,975 --> 00:33:15,495
Oh, do you know what
else I worked out, Joy?
638
00:33:16,960 --> 00:33:17,980
You.
639
00:33:17,991 --> 00:33:22,351
[LAUGHS] Ah, I just spent a year
in a hotel room that you chose.
640
00:33:23,254 --> 00:33:24,934
Do you know what you
can tell about a person
641
00:33:25,014 --> 00:33:27,574
- from the hotel room that they choose?
- Nothing.
642
00:33:28,174 --> 00:33:29,174
Everything.
643
00:33:31,054 --> 00:33:32,054
Everything.
644
00:33:34,134 --> 00:33:37,774
So you see, a house, that's
a... that's a disguise.
645
00:33:38,294 --> 00:33:40,814
It's a fortress. You can...
You can hide yourself away
646
00:33:40,894 --> 00:33:45,494
with... with pictures and
flowers and tables. But...
647
00:33:50,094 --> 00:33:51,174
A hotel room?
648
00:33:52,534 --> 00:33:54,094
That's you without make-up.
649
00:33:54,854 --> 00:33:56,654
It's what you think you need.
650
00:33:58,374 --> 00:34:00,214
It's what you're willing to accept.
651
00:34:02,694 --> 00:34:05,733
Not a selfie that you
posed for, more like...
652
00:34:06,825 --> 00:34:08,454
catching yourself in the mirror.
653
00:34:09,054 --> 00:34:10,974
What's your mirror telling you, Joy?
654
00:34:13,134 --> 00:34:18,214
Because your room was
the worst, loneliest,
655
00:34:18,974 --> 00:34:22,134
saddest hotel room in the world.
656
00:34:23,734 --> 00:34:26,894
What kind of person,
what kind of sad sack,
657
00:34:26,974 --> 00:34:32,574
human train wreck puts themself
in a room like that at Christmas?
658
00:34:33,174 --> 00:34:34,814
[BREATHES SHAKILY]
659
00:34:34,894 --> 00:34:36,814
- [ELEVATOR DINGS]
- [DOORS OPEN]
660
00:34:38,414 --> 00:34:40,094
Question for you. Seriously.
661
00:34:40,174 --> 00:34:42,734
When you tell people
your name, do they laugh?
662
00:34:44,393 --> 00:34:45,403
Excuse me?
663
00:34:45,414 --> 00:34:48,214
When you come in, all
smiles and apologies,
664
00:34:48,294 --> 00:34:51,574
and don't-mind-mes,
and you say "I'm Joy,"
665
00:34:52,094 --> 00:34:54,014
does everybody burst out laughing?
666
00:34:54,094 --> 00:34:58,214
When your mother looked into
your squishy little baby face
667
00:34:58,294 --> 00:35:00,094
and named you Joy, was
it a joke, do you think?
668
00:35:00,174 --> 00:35:01,614
Was she having a laugh?
669
00:35:03,094 --> 00:35:04,494
Don't you dare talk about my mother.
670
00:35:04,574 --> 00:35:06,774
I would love to meet her.
She sounds like a riot.
671
00:35:06,854 --> 00:35:08,334
- She's dead!
- [CLICKS TONGUE]
672
00:35:08,414 --> 00:35:09,694
She died in hospital.
673
00:35:09,774 --> 00:35:12,454
I couldn't even visit. I had
to talk to her on an iPad!
674
00:35:12,534 --> 00:35:14,334
- Because of the rules.
- Oh, the rules.
675
00:35:14,359 --> 00:35:15,359
Yes, the rules.
676
00:35:15,370 --> 00:35:17,130
[DOCTOR] I bet you're good
at obeying those rules.
677
00:35:17,406 --> 00:35:21,126
Funny, smiley,
I'll-be-no-trouble little you.
678
00:35:22,374 --> 00:35:23,540
Don't you say that.
679
00:35:24,174 --> 00:35:25,574
Don't you say that!
680
00:35:26,174 --> 00:35:28,174
- [BIRDS CHIRPING]
- [MONKEYS CHATTERING]
681
00:35:29,974 --> 00:35:31,294
[BREATHES SHAKILY]
682
00:35:31,374 --> 00:35:33,774
Never mind poor old Mum, right?
683
00:35:34,374 --> 00:35:36,974
As long as her good little
girl is obeying all the rules.
684
00:35:37,654 --> 00:35:39,094
[CHAIN CLATTERS]
685
00:35:39,174 --> 00:35:40,734
She died on Christmas Day.
686
00:35:40,814 --> 00:35:42,054
On Christmas Day!
687
00:35:42,134 --> 00:35:45,294
And I said goodbye on an
iPad! Because of the rules.
688
00:35:45,374 --> 00:35:46,414
She died alone.
689
00:35:47,214 --> 00:35:49,134
And those awful people,
and their wine fridges,
690
00:35:49,214 --> 00:35:51,694
and their dancing and their
parties and I listened to them
691
00:35:51,774 --> 00:35:53,654
and I let my mother die alone!
692
00:35:53,734 --> 00:35:56,014
[WHIMPERING] I can never
be home on Christmas Day,
693
00:35:56,094 --> 00:35:58,214
and I can never be with
anyone on Christmas Day
694
00:35:58,294 --> 00:35:59,494
because I let her down.
695
00:36:01,094 --> 00:36:04,094
I let her down on the
last day of her life,
696
00:36:04,174 --> 00:36:05,374
on Christmas Day.
697
00:36:07,294 --> 00:36:10,614
I can't ever change that.
I can't ever change it.
698
00:36:11,214 --> 00:36:14,214
[CRYING]
699
00:36:18,960 --> 00:36:19,963
Mums, eh?
700
00:36:19,974 --> 00:36:22,454
[BREATHES SHAKILY]
701
00:36:24,014 --> 00:36:26,054
Even when they're gone,
they never stop saving us.
702
00:36:29,574 --> 00:36:31,294
Look, Joy.
703
00:36:33,974 --> 00:36:35,534
Look what's not in your hand.
704
00:36:39,574 --> 00:36:40,694
Why did you do that?
705
00:36:40,774 --> 00:36:42,294
I'm sorry, yeah?
706
00:36:43,214 --> 00:36:46,254
Made you angry to wake you up.
707
00:36:48,774 --> 00:36:51,294
It's kind of like
post-hypnotic suggestion.
708
00:36:51,374 --> 00:36:55,214
You can break it down
with strong emotion.
709
00:36:57,294 --> 00:36:58,294
[THE SONIC WHIRRING]
710
00:36:58,374 --> 00:37:00,854
- Had to be anger, did it?
- With you, definitely.
711
00:37:00,865 --> 00:37:01,883
[WHIRRING STOPS]
712
00:37:01,894 --> 00:37:04,934
All that rage, bubbling
away, just below the surface.
713
00:37:05,014 --> 00:37:06,734
Have you seen your smile?
714
00:37:06,814 --> 00:37:08,734
Like the lid on a boiling pot.
715
00:37:10,814 --> 00:37:11,814
Thank you.
716
00:37:18,094 --> 00:37:21,414
You're thinking that maybe that
wasn't a good way to save your life.
717
00:37:21,494 --> 00:37:23,614
Let me tell you something.
There's no such thing as a bad way.
718
00:37:26,694 --> 00:37:28,814
I'm sorry, Joy.
719
00:37:34,974 --> 00:37:36,054
It was beautiful.
720
00:37:38,174 --> 00:37:39,374
I was a star.
721
00:37:40,014 --> 00:37:42,054
That's the conditioning talking.
722
00:37:43,014 --> 00:37:44,294
It will pass.
723
00:37:48,854 --> 00:37:50,654
I am not the bad guy here, Joy.
724
00:37:52,654 --> 00:37:54,054
Let's meet the bad guys.
725
00:37:57,934 --> 00:38:01,214
Wherever there's a
corporation, there is PR.
726
00:38:01,894 --> 00:38:05,694
They just can't stop
themselves. Evil must logo.
727
00:38:11,054 --> 00:38:12,374
Conflict solutions?
728
00:38:12,934 --> 00:38:15,614
Villengard. [LAUGHS]
729
00:38:15,694 --> 00:38:19,614
Ah, biggest arms manufacturer
in recorded history.
730
00:38:19,694 --> 00:38:22,214
- Very old enemies of mine.
- But... [STAMMERS, SIGHS]
731
00:38:22,294 --> 00:38:24,294
... why would a weapons
manufacturer want to make a star?
732
00:38:24,374 --> 00:38:26,094
[AUTOMATED VOICE]
Villengard Q & A activated.
733
00:38:26,734 --> 00:38:30,454
Villengard is engaged in the creation
of a customisable energy source,
734
00:38:30,534 --> 00:38:32,134
which is functionally infinite.
735
00:38:32,214 --> 00:38:33,734
And definitionally insane.
736
00:38:33,814 --> 00:38:36,374
Doctor, that voice, I know that voice.
737
00:38:36,867 --> 00:38:37,923
Hello, again.
738
00:38:37,934 --> 00:38:41,054
My consciousness has been uploaded
to the communication interface
739
00:38:41,134 --> 00:38:42,214
for user convenience.
740
00:38:42,294 --> 00:38:46,974
If a star seed goes
boom anywhere on Earth,
741
00:38:47,054 --> 00:38:51,414
at any point in history, it
will burn every living thing.
742
00:38:51,974 --> 00:38:53,494
Tell that to your users.
743
00:38:53,574 --> 00:38:56,014
Villengard respects
the collateral sacrifice
744
00:38:56,094 --> 00:38:58,174
made by all participating
innocent life forms...
745
00:38:58,254 --> 00:39:00,134
- [CREATURE GROWLING]
- ... regardless of race, species,
746
00:39:00,214 --> 00:39:01,894
- or belief system.
- The thing is,
747
00:39:01,974 --> 00:39:03,694
you've got your sums all wrong.
748
00:39:03,774 --> 00:39:06,054
I've been scanning your star seed,
and you don't have enough time.
749
00:39:06,134 --> 00:39:08,294
- Nowhere near enough time to grow a star.
- [THUDDING]
750
00:39:08,374 --> 00:39:09,654
Doctor.
751
00:39:09,734 --> 00:39:11,614
I mean, clever idea, the Time Hotel.
752
00:39:11,694 --> 00:39:14,254
But human history's only
a few thousand years long,
753
00:39:14,334 --> 00:39:15,774
you're gonna need a
lot longer than that.
754
00:39:15,854 --> 00:39:17,654
Like way longer.
755
00:39:17,734 --> 00:39:19,506
- According to my calculations...
- [JOY] Doctor.
756
00:39:19,517 --> 00:39:24,317
... you would need to check into
the Time Hotel 65 million years ago.
757
00:39:25,254 --> 00:39:26,654
- [JOY SCREAMS]
- [GRUNTING]
758
00:39:27,654 --> 00:39:28,894
- [GRUNTING]
- [EXCLAIMS]
759
00:39:28,974 --> 00:39:30,974
[ROARING]
760
00:39:43,454 --> 00:39:44,654
[SWALLOWS]
761
00:39:46,334 --> 00:39:47,734
Oh, French.
762
00:39:48,534 --> 00:39:49,974
[DINOSAUR GROWLS]
763
00:39:50,054 --> 00:39:51,814
[JOY WHIMPERING]
764
00:39:53,534 --> 00:39:56,454
- [BOTH SCREAMING]
- [ROARS]
765
00:39:59,774 --> 00:40:00,974
[DOCTOR PANTS]
766
00:40:02,174 --> 00:40:03,654
[ROARING]
767
00:40:03,734 --> 00:40:04,854
[DOCTOR GRUNTING]
768
00:40:04,934 --> 00:40:07,374
- [JAZZ MUSIC PLAYING ON GRAMOPHONE]
- Go, go, go, go.
769
00:40:08,134 --> 00:40:09,206
[PANTS]
770
00:40:10,054 --> 00:40:12,214
- [ROARS]
- [GASPS]
771
00:40:13,094 --> 00:40:15,174
[JOY SCREAMS, EXCLAIMS]
772
00:40:15,254 --> 00:40:16,786
[GASPS]
773
00:40:16,797 --> 00:40:18,421
- You okay? Yeah?
- [WHIMPERS] Yeah. Yeah.
774
00:40:18,440 --> 00:40:20,440
- Okay. Okay.
- [PANTING]
775
00:40:20,974 --> 00:40:23,454
Many things about this are suboptimal.
776
00:40:23,534 --> 00:40:25,414
Uh. So... So...
[STAMMERS] ... dinosaurs.
777
00:40:25,494 --> 00:40:27,414
They were about, uh, 65
million years ago, yeah?
778
00:40:27,494 --> 00:40:31,094
Fine, bring that up, why don't you?
That speech was going really well!
779
00:40:31,814 --> 00:40:34,054
[STUTTERING] So that means
about now, about my time
780
00:40:34,854 --> 00:40:36,214
the whole world is going to burn.
781
00:40:36,294 --> 00:40:38,254
But that wouldn't be part of the plan.
782
00:40:38,334 --> 00:40:43,254
Villengard would have to pick up the
case again just before detonation.
783
00:40:43,334 --> 00:40:44,694
How would they find it?
784
00:40:44,774 --> 00:40:47,934
They would have to send a signal.
785
00:40:48,734 --> 00:40:50,694
- Okay, where to?
- To you.
786
00:40:51,614 --> 00:40:52,814
To the last case carrier,
787
00:40:52,894 --> 00:40:54,894
they would send a
telepathic message to you.
788
00:40:54,974 --> 00:40:56,774
[SIGHS] But... [STAMMERS]
... I'm not getting a message.
789
00:40:56,854 --> 00:40:58,494
Because the link got severed.
790
00:40:58,574 --> 00:41:00,174
I forced a break. I
damaged the connection.
791
00:41:00,254 --> 00:41:02,654
I screwed up, Joy. I screwed up.
792
00:41:02,734 --> 00:41:04,854
- [BREATHES DEEPLY]
- [THE SONIC BEEPS, WHIRS]
793
00:41:04,934 --> 00:41:06,574
[STUTTERS] What's that buzzing noise?
794
00:41:07,294 --> 00:41:09,574
Uh... Uh, Doctor,
your-your thing is buzzing.
795
00:41:09,654 --> 00:41:11,854
Listen, all of me is pretty stressed.
796
00:41:11,934 --> 00:41:13,774
No, your... [STAMMERS] ... zappy thing.
797
00:41:13,854 --> 00:41:15,882
This... This is a sonic screwdriver.
798
00:41:15,892 --> 00:41:17,134
Actually, zappy thing makes more sense.
799
00:41:17,214 --> 00:41:18,294
Oh.
800
00:41:18,374 --> 00:41:20,294
- [THE SONIC BEEPS]
- [YELPS, EXCLAIMS]
801
00:41:20,374 --> 00:41:22,734
Hello, sir, Trev Simpkins
reporting for duty.
802
00:41:24,254 --> 00:41:25,534
Trev?
803
00:41:25,614 --> 00:41:26,814
Hello again, sir.
804
00:41:26,894 --> 00:41:28,454
I hope it's all going well.
805
00:41:28,534 --> 00:41:31,174
My mission is proceeding
broadly as planned,
806
00:41:31,694 --> 00:41:33,894
and I have exceeded my
personal expectations,
807
00:41:33,974 --> 00:41:36,414
which is giving me
considerable satisfaction
808
00:41:36,494 --> 00:41:38,134
and renewed hope for the future.
809
00:41:38,214 --> 00:41:39,254
However, I'm dead.
810
00:41:40,614 --> 00:41:43,574
You're what? Sorry...
[STAMMERS] ... you're what?
811
00:41:43,654 --> 00:41:44,814
I'm part of the star now, sir.
812
00:41:45,414 --> 00:41:46,995
My consciousness has been uploaded to
813
00:41:47,005 --> 00:41:48,934
the Villengard communication interface.
814
00:41:49,014 --> 00:41:50,814
- You're inside the star?
- Yes, sir.
815
00:41:50,894 --> 00:41:53,894
Inside the star, inside the
briefcase, inside the dinosaur?
816
00:41:53,974 --> 00:41:56,294
Well, the afterlife has not
been without incident, sir.
817
00:41:56,374 --> 00:41:57,934
How are you even talking to me?
818
00:41:58,014 --> 00:42:00,134
The psychic graft has
been duplicated virtually.
819
00:42:00,214 --> 00:42:02,974
I was able to connect it to the
briefcase communication software.
820
00:42:03,054 --> 00:42:04,094
That was very clever.
821
00:42:04,174 --> 00:42:06,774
Well, I've had several
million years to work it out.
822
00:42:06,854 --> 00:42:07,854
- [CHUCKLES]
- Sir,
823
00:42:07,934 --> 00:42:09,894
- the star seed is about to detonate.
- [GASPS]
824
00:42:09,974 --> 00:42:11,134
We have to get it off-world.
825
00:42:11,854 --> 00:42:14,414
Why would you be helping me?
You're part of Villengard now.
826
00:42:14,494 --> 00:42:18,414
As I told you a very long time
ago, I will not let you down, sir.
827
00:42:18,494 --> 00:42:19,574
- Trev, I love you.
- [CHUCKLES]
828
00:42:19,654 --> 00:42:21,054
- Oh.
- I actually...
829
00:42:21,134 --> 00:42:24,454
- [CHUCKLES]
- ... really, physically love you, Trev.
830
00:42:24,534 --> 00:42:25,574
Thanks.
831
00:42:25,654 --> 00:42:28,454
But I need you to tell me
exactly when and where you are.
832
00:42:28,534 --> 00:42:31,334
I know that you're stuck inside
there, but the case will have sensors.
833
00:42:31,414 --> 00:42:34,814
Can you access air density,
humidity, temperature,
834
00:42:34,894 --> 00:42:37,534
rotational mavity, anything
I can use to narrow it down?
835
00:42:37,614 --> 00:42:39,094
I'll run those numbers
straight away, sir.
836
00:42:39,174 --> 00:42:41,174
- Oh.
- Great, brilliant, Trev...
837
00:42:41,254 --> 00:42:43,214
Oh, uh, but in the
meantime, if it helps,
838
00:42:43,294 --> 00:42:44,517
we're in Room 48.
839
00:42:44,528 --> 00:42:45,576
- Yes, yes.
- [GASPS]
840
00:42:45,587 --> 00:42:47,507
That helps quite a lot, Trev. Thank you!
841
00:42:51,334 --> 00:42:54,334
Okay. Okay, I think
we've located you, Trev.
842
00:42:54,414 --> 00:42:55,614
Stand by, I am on the case.
843
00:42:55,694 --> 00:42:56,854
Standing by, sir.
844
00:42:56,934 --> 00:42:59,614
Oh. Then the case is inside
that? How did it get there?
845
00:42:59,694 --> 00:43:03,494
Well, eventually, the dinosaur would
have thrown it up or deposited it.
846
00:43:03,574 --> 00:43:06,134
Either way, it would've lain
around for millions of years,
847
00:43:06,214 --> 00:43:07,934
hijacking any living
thing that passed it by.
848
00:43:08,014 --> 00:43:12,094
This structure is man-made,
so we're a long time later.
849
00:43:12,174 --> 00:43:13,334
But it's a shrine.
850
00:43:13,414 --> 00:43:16,614
Uh-huh. The case emits a psychic
field. It possesses people.
851
00:43:16,694 --> 00:43:18,374
It's basically how you start a religion.
852
00:43:20,054 --> 00:43:21,294
It's getting warm.
853
00:43:22,894 --> 00:43:25,094
Trev, how long till star detonation?
854
00:43:25,174 --> 00:43:26,334
Four-and-a-half millennia, sir.
855
00:43:26,414 --> 00:43:28,094
Do you wanna run those
numbers again, Trev?
856
00:43:28,174 --> 00:43:30,894
Uh... four-and-a-half minutes, sir.
857
00:43:31,814 --> 00:43:33,534
- Oh, great!
- What?
858
00:43:33,614 --> 00:43:35,494
Bags of time. Thanks for that, Trev.
859
00:43:35,574 --> 00:43:37,094
- [STAMMERS] What are you gonna do?
- [GRUNTS]
860
00:43:37,174 --> 00:43:38,774
What's the plan? How do
you stop a star blooming?
861
00:43:38,854 --> 00:43:41,000
- Throw it into space using a phone box.
- A what?
862
00:43:41,011 --> 00:43:42,019
- Rope.
- Rope?
863
00:43:42,030 --> 00:43:44,550
Rope! Oh, I need rope. I saw
rope. Where did I see rope?
864
00:43:44,814 --> 00:43:47,974
[GROANS] Just wait!
Just wait right there.
865
00:43:48,054 --> 00:43:50,694
I am very, very good
with rope. [CHUCKLES]
866
00:43:52,134 --> 00:43:55,134
[MURMURING]
867
00:43:55,214 --> 00:43:57,414
This is the most technical climb.
868
00:43:59,334 --> 00:44:00,854
Now if the weather holds...
869
00:44:01,534 --> 00:44:03,414
You! What are you doing?
870
00:44:04,254 --> 00:44:07,254
What the devil are you doing?
Why are you taking that equipment?
871
00:44:08,214 --> 00:44:10,574
Because it was there. [SIGHS]
872
00:44:13,694 --> 00:44:15,734
- [WARBLING]
- Sorry!
873
00:44:15,814 --> 00:44:17,974
Hello again. Coming through.
874
00:44:29,134 --> 00:44:31,894
[GRUNTING, PANTING]
875
00:44:32,974 --> 00:44:34,934
[THE SONIC WHIRS]
876
00:44:36,134 --> 00:44:38,334
- [GRUNTING]
- [TRAIN WHISTLE BLOWS]
877
00:44:44,774 --> 00:44:46,774
[GRUNTING]
878
00:44:54,334 --> 00:44:55,734
[GRUNTS]
879
00:44:58,014 --> 00:44:59,254
[EXCLAIMS]
880
00:44:59,334 --> 00:45:01,374
[WHEELS SCREECHING]
881
00:45:01,454 --> 00:45:02,654
[ROPE CREAKING]
882
00:45:05,774 --> 00:45:06,894
[GASPS]
883
00:45:06,974 --> 00:45:07,974
[WHEELS SCREECHING]
884
00:45:09,014 --> 00:45:10,054
[YELPS]
885
00:45:15,734 --> 00:45:17,534
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
886
00:45:17,614 --> 00:45:20,614
[PANTING]
887
00:45:30,694 --> 00:45:32,214
[BRIEFCASE WHIRS]
888
00:45:32,294 --> 00:45:33,934
[STAR SEED PULSATING]
889
00:45:38,334 --> 00:45:39,334
It's okay.
890
00:45:40,814 --> 00:45:41,814
Don't worry.
891
00:45:43,334 --> 00:45:44,574
You're going to be fine.
892
00:45:46,654 --> 00:45:47,734
We can do this.
893
00:45:49,586 --> 00:45:50,653
You and I.
894
00:45:52,054 --> 00:45:53,054
I want you to live.
895
00:45:55,534 --> 00:45:57,254
[GRUNTING]
896
00:46:05,894 --> 00:46:09,134
You are better off without him.
His sentence structure is appalling.
897
00:46:09,214 --> 00:46:10,774
I wrote this letter.
898
00:46:11,454 --> 00:46:13,614
Great letter. You should send it to him.
899
00:46:13,694 --> 00:46:15,734
- To her.
- Glad I could help.
900
00:46:21,174 --> 00:46:23,054
Trev. Trev, how long have we got?
901
00:46:23,134 --> 00:46:24,334
- Sorry, sorry.
- [GUESTS EXCLAIMING]
902
00:46:24,414 --> 00:46:26,814
- [TREV] Sorry. It's about to detonate.
- [GRUNTING, PANTING]
903
00:46:31,414 --> 00:46:32,494
Joy!
904
00:46:33,534 --> 00:46:35,574
[GRUNTS, PANTING]
905
00:46:40,014 --> 00:46:41,254
Joy!
906
00:46:44,454 --> 00:46:45,814
[PANTING]
907
00:47:04,054 --> 00:47:05,094
Joy.
908
00:47:05,174 --> 00:47:06,414
[LIGHT PULSATING]
909
00:47:11,694 --> 00:47:13,574
I was hoping you'd come
back to say goodbye.
910
00:47:15,174 --> 00:47:16,294
You're very lovely, you know?
911
00:47:16,974 --> 00:47:17,974
Joy.
912
00:47:19,374 --> 00:47:20,654
Joy, the star seed...
913
00:47:20,734 --> 00:47:21,734
Is in me now.
914
00:47:22,934 --> 00:47:23,934
It's in all of us.
915
00:47:27,854 --> 00:47:29,054
Mission complete, sir.
916
00:47:31,774 --> 00:47:32,774
[GASPS]
917
00:47:33,294 --> 00:47:34,414
The star seed will bloom.
918
00:47:35,694 --> 00:47:38,614
But don't worry, we'll be far
from here, deep in the sky.
919
00:47:40,033 --> 00:47:41,882
- No one will be hurt.
- [PANTING]
920
00:47:41,892 --> 00:47:43,294
You know what?
921
00:47:44,534 --> 00:47:45,934
I think I'm saving the world.
922
00:47:46,014 --> 00:47:48,134
Joy, I am supposed to be saving you.
923
00:47:48,974 --> 00:47:51,734
I will not allow Villengard to
do this to you, not to any of you!
924
00:47:51,814 --> 00:47:54,174
Villengard are nothing.
925
00:47:55,134 --> 00:47:56,294
We're far beyond them now.
926
00:47:56,374 --> 00:47:58,534
Listen, you don't understand.
927
00:47:58,614 --> 00:48:01,974
Joy, you will burn. You will die.
928
00:48:02,054 --> 00:48:03,054
Don't be silly.
929
00:48:04,054 --> 00:48:05,134
Of course I won't.
930
00:48:06,454 --> 00:48:07,574
I'm not dying.
931
00:48:08,534 --> 00:48:09,534
I'm changing.
932
00:48:10,614 --> 00:48:12,654
I'm saving something beautiful.
933
00:48:13,414 --> 00:48:16,894
The flesh will rise
and the star will shine.
934
00:48:17,574 --> 00:48:18,574
I will shine.
935
00:48:19,814 --> 00:48:21,294
Everywhere and forever.
936
00:48:21,786 --> 00:48:22,843
[BREATHES SHAKILY]
937
00:48:22,854 --> 00:48:27,254
And sometimes, my funny
little Doctor, on you.
938
00:48:29,094 --> 00:48:30,334
Because you need to change too.
939
00:48:31,774 --> 00:48:32,774
Excuse me?
940
00:48:34,174 --> 00:48:35,174
My hotel room.
941
00:48:36,014 --> 00:48:37,414
All those things you said about me.
942
00:48:37,494 --> 00:48:38,494
Joy, I...
943
00:48:39,054 --> 00:48:41,374
I just had to make
you angry, I told you.
944
00:48:41,454 --> 00:48:42,854
Everything you said was true.
945
00:48:44,334 --> 00:48:47,020
All of it. But, Doctor... [SIGHS]
946
00:48:47,640 --> 00:48:49,367
... you stayed in that room for a year.
947
00:48:50,574 --> 00:48:51,574
[CHUCKLES]
948
00:48:54,854 --> 00:48:56,054
It wasn't so bad.
949
00:48:57,894 --> 00:48:58,974
Nice chairs.
950
00:48:59,054 --> 00:49:00,054
[CHUCKLES]
951
00:49:02,854 --> 00:49:03,974
You need to find a friend.
952
00:49:05,174 --> 00:49:06,174
Do that.
953
00:49:07,494 --> 00:49:09,014
Go and find one, now.
954
00:49:10,134 --> 00:49:11,134
I'll be watching.
955
00:49:12,054 --> 00:49:13,133
[CHUCKLES]
956
00:49:24,054 --> 00:49:25,414
[CHUCKLES]
957
00:49:25,494 --> 00:49:27,854
You see, Doctor? You see?
958
00:49:28,614 --> 00:49:30,014
My mum was right, wasn't she?
959
00:49:32,974 --> 00:49:34,374
She was right all along.
960
00:49:35,454 --> 00:49:36,454
I'm Joy!
961
00:49:36,974 --> 00:49:39,934
And I'm gonna see her again.
And she's gonna be with me.
962
00:49:40,534 --> 00:49:41,614
[CHUCKLES]
963
00:49:41,694 --> 00:49:42,694
[CHUCKLES]
964
00:49:46,374 --> 00:49:47,374
[GASPS]
965
00:49:59,774 --> 00:50:03,374
- [CHUCKLING]
- [ALL CLEAR SIREN BLARING]
966
00:50:04,774 --> 00:50:06,214
There's hope, you know.
967
00:50:07,214 --> 00:50:09,014
We've got to cling on to that.
968
00:50:10,134 --> 00:50:12,134
There's still hope.
969
00:50:33,134 --> 00:50:34,774
I think the weather
will hold, my friend.
970
00:50:35,814 --> 00:50:36,894
Of course it will.
971
00:50:37,894 --> 00:50:39,174
It's in the stars.
972
00:50:50,974 --> 00:50:52,374
[CHUCKLES]
973
00:50:52,454 --> 00:50:53,734
[PHONE BUZZING]
974
00:51:02,654 --> 00:51:03,654
Hi, Mum.
975
00:51:28,014 --> 00:51:29,814
- [DOOR OPENS]
- [WARBLING]
976
00:51:31,894 --> 00:51:33,574
You come highly recommended.
977
00:51:35,494 --> 00:51:38,614
By an old friend of yours, I believe.
978
00:51:40,894 --> 00:51:43,414
Would you be interested in
working at the Time Hotel?
979
00:51:57,894 --> 00:51:59,334
[JOY] Mum, I'll see you soon.
980
00:52:00,494 --> 00:52:02,494
- I'll see you very soon.
- [HEART MONITOR BEEPING]
981
00:52:02,574 --> 00:52:05,334
As soon as this nonsense is
over. I'll be right in there.
982
00:52:07,334 --> 00:52:08,734
You be brave.
983
00:52:08,814 --> 00:52:10,014
[GASPS]
984
00:52:12,014 --> 00:52:13,014
Merry Christmas.
985
00:52:14,774 --> 00:52:16,414
And I can't wait to see you properly.
986
00:52:23,134 --> 00:52:24,134
Bye.
987
00:52:26,294 --> 00:52:27,934
[BREATHES SHAKILY]
988
00:52:40,174 --> 00:52:42,174
[BREATHES SHAKILY]
989
00:52:46,134 --> 00:52:47,134
[CRIES]
990
00:52:48,054 --> 00:52:49,054
[SHAKILY] Joy.
991
00:53:09,774 --> 00:53:11,174
Oh, of course.
992
00:53:12,814 --> 00:53:13,814
Joy.
993
00:53:14,894 --> 00:53:16,854
Of course you are. You are Joy.
994
00:53:18,134 --> 00:53:19,934
[CHUCKLES]
995
00:53:28,334 --> 00:53:30,134
Joy to the world!
996
00:53:49,534 --> 00:53:51,534
[THEME SONG PLAYING]
997
00:53:54,614 --> 00:53:56,854
[SONG CONTINUES]
998
00:53:58,225 --> 00:54:03,225
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
72771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.