All language subtitles for Doctor Who (2023) - 02x00 - Joy to the World.JFF+EDITH+TGx.English.HI.C.orig.Addic7ed.com(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,840 - [AIR RAID SIREN BLARING] - [SOLDIERS CLAMOURING] 2 00:00:08,394 --> 00:00:10,927 _ 3 00:00:11,294 --> 00:00:13,214 [EXPLOSIONS] 4 00:00:20,814 --> 00:00:21,814 [EXPLOSION] 5 00:00:21,894 --> 00:00:23,374 Close the window, Basil. 6 00:00:23,454 --> 00:00:24,854 - There's a war on. - [WINDOW CLOSES] 7 00:00:24,934 --> 00:00:26,214 - Cathedral's been hit. - [SIGHS] 8 00:00:26,294 --> 00:00:28,214 Don't think there will be much left. 9 00:00:28,294 --> 00:00:30,494 Used to know someone who lived up that way. 10 00:00:30,574 --> 00:00:32,614 - Long time ago. - Woman, was it? 11 00:00:32,694 --> 00:00:34,534 [GRUNTS] Two women, in fact. 12 00:00:34,614 --> 00:00:36,054 Well, that doesn't surprise me. 13 00:00:36,134 --> 00:00:37,894 [EXPLOSION, RUMBLING] 14 00:00:39,374 --> 00:00:41,094 It's the end of everything, you know. 15 00:00:41,814 --> 00:00:43,454 Everything we hold dear. 16 00:00:44,054 --> 00:00:46,134 Democracy itself will fall. 17 00:00:46,894 --> 00:00:48,854 [EXPLOSIONS CONTINUE] 18 00:00:48,934 --> 00:00:49,974 [WARBLES] 19 00:00:50,534 --> 00:00:52,974 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte. 20 00:00:55,174 --> 00:00:56,614 - No? - [GASPS] 21 00:00:56,694 --> 00:00:58,414 Okay. [CHUCKLES] 22 00:01:06,894 --> 00:01:07,903 It's locked. 23 00:01:07,914 --> 00:01:09,874 Well, that door's always been locked. 24 00:01:10,574 --> 00:01:11,974 What is that door? 25 00:01:15,073 --> 00:01:16,967 _ 26 00:01:35,713 --> 00:01:36,722 [WARBLES] 27 00:01:36,734 --> 00:01:38,534 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte? 28 00:01:39,374 --> 00:01:40,494 Who are you? 29 00:01:41,654 --> 00:01:44,134 - Wrong room. Never mind. [CHUCKLES] - [WARBLES] 30 00:01:46,939 --> 00:01:49,086 _ 31 00:01:50,734 --> 00:01:51,734 [ZIPPER OPENING] 32 00:01:56,854 --> 00:01:59,534 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte? [PANTING] 33 00:02:00,134 --> 00:02:01,134 Never mind. 34 00:02:03,653 --> 00:02:05,653 _ 35 00:02:22,254 --> 00:02:24,694 Um, do you have a room, please? Just for the week. 36 00:02:25,614 --> 00:02:28,134 - Single? - Oh. Does it show? [CHUCKLES] 37 00:02:29,054 --> 00:02:30,254 Room, I mean. 38 00:02:30,334 --> 00:02:31,694 Oh. [CHUCKLES] 39 00:02:34,334 --> 00:02:36,454 Oh. It's quite... 40 00:02:37,294 --> 00:02:38,374 Well, it's um... 41 00:02:38,454 --> 00:02:39,934 [RECEPTIONIST] Bathroom's through here. 42 00:02:40,734 --> 00:02:42,454 There it is. The en suite. 43 00:02:44,134 --> 00:02:45,134 What's in here? 44 00:02:46,774 --> 00:02:49,694 Oh, it's just that door, isn't it? [CHUCKLES] 45 00:02:49,774 --> 00:02:52,374 There's always a door like that in a hotel room. A funny locked one. 46 00:02:53,214 --> 00:02:56,054 - Anyway, I'll go get you some towels. - [CHUCKLES] 47 00:03:00,214 --> 00:03:02,814 [FLY BUZZING] 48 00:03:03,894 --> 00:03:04,894 Oh. 49 00:03:06,134 --> 00:03:08,214 Hello. Merry Christmas. 50 00:03:09,334 --> 00:03:12,054 I'm Joy. Welcome to my room. 51 00:03:13,134 --> 00:03:14,894 And I thought I was going to be lonely. 52 00:03:21,534 --> 00:03:22,934 [WARBLES] 53 00:03:25,054 --> 00:03:26,254 Wh-What? [GASPS] 54 00:03:26,334 --> 00:03:29,134 [BREATHING HEAVILY] 55 00:03:29,214 --> 00:03:32,814 The star seed will bloom and the flesh will rise. 56 00:03:32,894 --> 00:03:33,894 What? 57 00:03:35,294 --> 00:03:37,294 - What is going on? - [WARBLES] 58 00:03:37,374 --> 00:03:39,534 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte? 59 00:03:41,694 --> 00:03:46,174 [THEME SONG PLAYING] 60 00:04:05,001 --> 00:04:10,001 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 61 00:04:18,066 --> 00:04:20,066 _ 62 00:04:30,174 --> 00:04:31,174 [LAUGHS] 63 00:04:36,294 --> 00:04:38,294 [TARDIS WARBLES] 64 00:04:47,694 --> 00:04:49,854 [YAWNS] 65 00:05:00,094 --> 00:05:01,094 [SNIFFS] 66 00:05:03,094 --> 00:05:04,414 [RECEPTIONIST] Thank you, sir. 67 00:05:06,134 --> 00:05:07,414 [DOCTOR] Hmm. 68 00:05:08,094 --> 00:05:10,494 [MACHINE BEEPS, WHIRRING] 69 00:05:11,654 --> 00:05:14,734 [GUEST] Hello. Is something available on the third floor? 70 00:05:14,814 --> 00:05:16,054 [RECEPTIONIST] First visit? 71 00:05:16,134 --> 00:05:17,294 - It is, yes. - Just a moment. 72 00:05:19,574 --> 00:05:20,894 Uh, sorry, sorry. 73 00:05:21,494 --> 00:05:24,614 Refreshments are for hotel guests only. Are you a guest at the hotel? 74 00:05:24,694 --> 00:05:26,854 Nah, not me. I bring my own room. 75 00:05:26,934 --> 00:05:28,734 Just need some milk. [SIGHS] 76 00:05:28,814 --> 00:05:31,014 Got a nav-com algorithm that homes in on fresh milk. 77 00:05:32,614 --> 00:05:34,614 I mean, I could just get a fridge. 78 00:05:34,694 --> 00:05:37,534 - [STAMMERS] Sorry. - [CHUCKLES] 79 00:05:37,614 --> 00:05:39,414 - That... Is that a toilet? Or... - Is it a what? 80 00:05:40,174 --> 00:05:42,414 - You've got a newspaper. - And a coffee. 81 00:05:42,494 --> 00:05:44,014 Who takes a coffee to the loo? 82 00:05:44,094 --> 00:05:47,414 [STAMMERS] Each to their own. Is somebody else in there? 83 00:05:47,494 --> 00:05:48,494 N... 84 00:05:51,574 --> 00:05:54,214 Ah, yes. [CLICKS TONGUE] Habit. 85 00:05:54,294 --> 00:05:55,614 [INHALES DEEPLY] 86 00:05:55,694 --> 00:05:57,654 I never get used to them leaving. Here. 87 00:05:59,454 --> 00:06:01,094 Keep the mug. It's bigger on the inside. 88 00:06:13,534 --> 00:06:15,334 [SIGHS] Okay. 89 00:06:15,974 --> 00:06:18,414 So I just put my coat on. Why did I do that? 90 00:06:19,334 --> 00:06:21,134 [THE SONIC BEEPS, WHIRS] 91 00:06:21,214 --> 00:06:22,934 Oh, and now I'm getting the sonic. 92 00:06:24,094 --> 00:06:26,294 What did I see? 93 00:06:32,534 --> 00:06:33,574 Oh, yeah. 94 00:06:34,214 --> 00:06:36,374 Of course. You. 95 00:06:37,454 --> 00:06:39,774 Mysterious Mr You. 96 00:06:39,854 --> 00:06:40,974 Right, no. No. 97 00:06:41,054 --> 00:06:43,534 This box wasn't here a moment ago. How did it get here? 98 00:06:44,214 --> 00:06:46,014 Special Agent Clint Rock. 99 00:06:46,734 --> 00:06:48,374 I've been sent by the head office. 100 00:06:48,454 --> 00:06:51,734 This goes all the way up to the top. Look, I've got my own toilet. 101 00:06:53,134 --> 00:06:54,574 - Okay. - [DOCTOR] What's your name? 102 00:06:54,654 --> 00:06:55,774 Uh, Trev, sir. 103 00:06:58,174 --> 00:07:00,654 You're working for me now, Trev. Stroll with me. 104 00:07:02,054 --> 00:07:03,054 Keep it casual, 105 00:07:03,134 --> 00:07:04,894 like you haven't noticed anything dangerous. 106 00:07:05,974 --> 00:07:08,614 - I haven't noticed anything dangerous. - Then why aren't you strolling better? 107 00:07:08,694 --> 00:07:10,894 I'm pretending to not notice something I really haven't noticed. 108 00:07:10,974 --> 00:07:12,934 - Okay. Right. - I haven't perfected a stroll for that. 109 00:07:16,494 --> 00:07:17,694 That guy... 110 00:07:19,094 --> 00:07:21,494 Mr Suit Guy, what do we think? 111 00:07:21,574 --> 00:07:24,054 - That he's not doing anything. - And he keeps not doing it. 112 00:07:24,654 --> 00:07:27,614 Again and again and again. 113 00:07:27,694 --> 00:07:30,854 He hasn't looked up once. And he said it's his first visit. 114 00:07:30,934 --> 00:07:32,174 - So? - The atrium. 115 00:07:32,894 --> 00:07:34,694 I mean, check out the atrium up there. 116 00:07:34,774 --> 00:07:36,574 Anyone would look up at that on their first visit. 117 00:07:36,654 --> 00:07:38,054 But we're... we're not looking up. 118 00:07:38,974 --> 00:07:44,054 Because we are on a top secret dangerous mission. 119 00:07:46,694 --> 00:07:48,014 So what mission is he on 120 00:07:49,254 --> 00:07:51,974 with a briefcase chained to his wrist? 121 00:07:53,374 --> 00:07:55,094 [RECEPTIONIST] I'm sorry, sir. 122 00:07:55,174 --> 00:07:56,662 We can't make the room available until 123 00:07:56,672 --> 00:07:58,854 the contemporaneous guests vacate. 124 00:07:58,934 --> 00:08:02,134 The bar is open, if you'd care to have a drink while you're waiting. 125 00:08:02,214 --> 00:08:03,214 Thank you. 126 00:08:04,374 --> 00:08:05,974 Okay. Are we gonna follow him? 127 00:08:06,054 --> 00:08:08,654 Uh, no. I hate following people. You've got to stay at the back. 128 00:08:10,854 --> 00:08:12,294 The Time Hotel. 129 00:08:13,854 --> 00:08:15,014 What's that then? 130 00:08:15,814 --> 00:08:18,334 Time Hotel. What does that mean? 131 00:08:18,414 --> 00:08:19,494 Ooh, my goodness. 132 00:08:21,134 --> 00:08:24,094 [GUESTS CHATTERING] 133 00:08:25,774 --> 00:08:31,134 All of human history now available as minibreaks. 134 00:08:31,214 --> 00:08:32,214 Is that how it works? 135 00:08:32,294 --> 00:08:34,694 I thought you were from head office. Don't you know how it works? 136 00:08:34,774 --> 00:08:39,334 I like to enter investigations with my mind completely blank. 137 00:08:40,054 --> 00:08:42,374 - I fit in better. - Should I make my mind blank too, sir? 138 00:08:42,454 --> 00:08:44,294 It may not be necessary in your case, Trev. 139 00:08:44,880 --> 00:08:46,960 - Okay. - So a hotel... 140 00:08:47,093 --> 00:08:49,683 but instead of rooms, time portals, yeah? 141 00:08:49,763 --> 00:08:51,456 - Yeah. - [CHUCKLING] Oh! 142 00:08:51,467 --> 00:08:52,510 - [CHUCKLES] 143 00:08:52,521 --> 00:08:53,523 - Oh! 144 00:08:53,534 --> 00:08:55,614 Uh, that stone door up there, 145 00:08:55,694 --> 00:08:58,614 that is actual stone live from the Stone Age. 146 00:08:59,614 --> 00:09:02,454 [CHUCKLES, STAMMERS] Live from a submarine. 147 00:09:03,054 --> 00:09:04,174 Mesopotamia. 148 00:09:04,974 --> 00:09:07,494 - Oh, come on. Got to be Pisa. - Yeah, Pisa. 149 00:09:07,574 --> 00:09:09,334 [CHUCKLES] "Ancient Rome", 150 00:09:09,414 --> 00:09:11,734 "The Fall of Troy", "Your Favourite Assassination". 151 00:09:11,814 --> 00:09:16,414 [CHUCKLES] Package deals for all of history's biggest hits. 152 00:09:18,414 --> 00:09:20,454 No wonder there was no room at the inn. 153 00:09:25,454 --> 00:09:26,614 - Excuse me. - Hi. 154 00:09:26,694 --> 00:09:29,054 Are there any room service menus available in the lobby? 155 00:09:29,134 --> 00:09:31,974 - Of course, sir. Just a moment. - You know what? 156 00:09:32,054 --> 00:09:34,254 This solves the biggest mystery in the known universe. 157 00:09:34,334 --> 00:09:37,374 Why is there always an extra door in your hotel room 158 00:09:37,454 --> 00:09:39,294 and why is it always locked? 159 00:09:39,374 --> 00:09:41,574 'Cause that is the way to the Time Hotel. 160 00:09:41,654 --> 00:09:43,014 - Speaking of no room at the inn... - Uh... 161 00:09:43,094 --> 00:09:44,494 is this Christmas? 162 00:09:44,574 --> 00:09:46,814 Uh, yes. Yes, we're doing a special. 163 00:09:46,894 --> 00:09:49,134 "Christmas Everywhere All At Once". 164 00:09:49,854 --> 00:09:51,894 There you are. You just pay on the blue diamond. 165 00:09:51,974 --> 00:09:53,654 Okay, thank you. 166 00:09:53,734 --> 00:09:56,374 Right. What will it be, Trev? 167 00:09:56,894 --> 00:10:00,094 A ham and cheese toastie and a pumpkin latte, huh? 168 00:10:00,105 --> 00:10:01,123 [THE SONIC WHIRRING] 169 00:10:01,134 --> 00:10:03,854 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte, sir. 170 00:10:03,934 --> 00:10:05,014 Enjoy your light snack. 171 00:10:08,694 --> 00:10:10,614 The kitchens are 30 minutes in the future. 172 00:10:10,694 --> 00:10:13,534 They start preparing your food before you order it. It saves time. 173 00:10:13,614 --> 00:10:16,054 - Yeah, it's still microwaved though. - Well, you can't expect miracles. 174 00:10:16,134 --> 00:10:18,254 Right. I am going undercover. 175 00:10:18,334 --> 00:10:20,054 You are gonna be my point man down here. 176 00:10:20,134 --> 00:10:22,014 Have you got a... a radio or something? 177 00:10:22,094 --> 00:10:24,734 Yeah, it's... it's implanted, sir. 178 00:10:24,814 --> 00:10:27,174 Psychic graft. It's very efficient. 179 00:10:27,254 --> 00:10:29,054 It still calls my mum if I forget to flush. 180 00:10:30,334 --> 00:10:31,774 My code name is the Doctor. 181 00:10:31,854 --> 00:10:33,574 Just say Doctor and it will put you through to me. 182 00:10:33,654 --> 00:10:35,614 Tell me the minute Mr Briefcase leaves the bar. 183 00:10:35,694 --> 00:10:37,694 - Okay. - I'm gonna check out the time portals. 184 00:10:37,774 --> 00:10:38,895 [STAMMERS] Why? 185 00:10:38,906 --> 00:10:42,346 Because, Trev, that is where Mr Briefcase wants to go. 186 00:10:42,694 --> 00:10:43,969 Lesson number one, 187 00:10:43,979 --> 00:10:46,774 the only meaningful way to follow someone is to get there first. 188 00:10:47,414 --> 00:10:48,574 Hmm? 189 00:10:49,654 --> 00:10:51,894 There. Look at me. I'm undercover. 190 00:10:51,974 --> 00:10:54,214 Now, I am room service. [LAUGHS] 191 00:10:54,294 --> 00:10:56,854 Oh, right, yeah. I won't let you down, sir. 192 00:10:56,934 --> 00:10:58,094 I'm sure you won't. 193 00:10:58,174 --> 00:11:00,094 No, seriously. I'm on thi... [WHISPERS] I'm on this. 194 00:11:00,614 --> 00:11:03,334 This is gonna be the least I've ever let anybody down. 195 00:11:13,614 --> 00:11:16,934 The star seed will bloom and the flesh will rise. 196 00:11:17,014 --> 00:11:18,254 Excuse me? 197 00:11:20,174 --> 00:11:22,454 Could you put my case behind the bar, please? 198 00:11:24,894 --> 00:11:26,934 - [AUTOMATED VOICE] Access upgrading. - [GASPS] 199 00:11:30,094 --> 00:11:33,254 [PANTING] 200 00:11:39,934 --> 00:11:41,174 What do I do now? 201 00:11:42,454 --> 00:11:45,654 Make yourself comfortable and don't attract attention. 202 00:11:45,734 --> 00:11:48,734 - You should be dead quite shortly. - [GASPS] 203 00:11:48,814 --> 00:11:52,054 The star seed will bloom and the flesh will rise. 204 00:12:04,494 --> 00:12:06,374 Trev, can you give me a hand in here? 205 00:12:07,094 --> 00:12:08,374 Somebody left this case. 206 00:12:17,254 --> 00:12:18,374 [TREV] What? 207 00:12:18,454 --> 00:12:21,014 - [GRUNTS] Sorry. - [AUTOMATED VOICE] Access upgrading. 208 00:12:31,454 --> 00:12:33,014 This isn't good, is it? 209 00:12:33,734 --> 00:12:34,734 [SHAKILY] Oh, no. 210 00:12:37,854 --> 00:12:39,094 But I was on a mission. 211 00:12:48,086 --> 00:12:49,112 [BEEPS, BUZZES] 212 00:12:49,123 --> 00:12:51,003 [COMPUTER VOICE] This room is not available. 213 00:12:51,014 --> 00:12:53,534 While guests local to the time period are still in residence, 214 00:12:53,614 --> 00:12:55,254 the room is not available to the Time Hotel. 215 00:12:55,334 --> 00:12:56,374 [DOOR BEEPS] 216 00:13:00,654 --> 00:13:02,574 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte. 217 00:13:02,654 --> 00:13:04,374 - [GASPS] - [WARBLING] 218 00:13:04,454 --> 00:13:06,534 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte? 219 00:13:06,614 --> 00:13:08,894 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte? 220 00:13:08,974 --> 00:13:10,854 [CONSOLE BEEPING] 221 00:13:15,054 --> 00:13:17,894 The star seed will bloom and the flesh will rise. 222 00:13:20,934 --> 00:13:22,054 Sorry, sir. 223 00:13:22,065 --> 00:13:23,807 Can I just check? You have... 224 00:13:23,887 --> 00:13:26,454 priority access to all of the time portals, haven't you? 225 00:13:26,534 --> 00:13:28,854 Yes, Trev. I'm the manager. 226 00:13:28,934 --> 00:13:30,734 [AUTOMATED VOICE] Access upgrading. 227 00:13:30,814 --> 00:13:32,254 [CUFF RATTLES] 228 00:13:32,334 --> 00:13:34,214 [WIND WHISTLES] 229 00:13:44,134 --> 00:13:45,894 [THE SONIC WHIRRING] 230 00:14:07,974 --> 00:14:09,454 - [THE SONIC WHIRRING] - Trev? 231 00:14:10,414 --> 00:14:13,654 - [GRAFT BEEPS] - [GROANS, GRUNTING] 232 00:14:18,254 --> 00:14:19,814 [CONTROL BEEPING] 233 00:14:21,894 --> 00:14:23,214 - [THE SONIC WHIRRING] - [WHISPERS] Trev? 234 00:14:23,294 --> 00:14:24,294 [DOOR CLOSES] 235 00:14:26,694 --> 00:14:27,694 [PANTS] 236 00:14:29,054 --> 00:14:30,054 Oh, dear. 237 00:14:33,454 --> 00:14:34,654 I went and let him down. 238 00:14:38,094 --> 00:14:39,214 [THE SONIC BEEPS] 239 00:14:40,414 --> 00:14:42,243 Ham and cheese toastie and a pumpkin latte? 240 00:14:42,254 --> 00:14:43,448 Oh, hello. 241 00:14:43,459 --> 00:14:45,323 Okay, you, yes. 242 00:14:45,334 --> 00:14:47,254 - Good work. Keep him covered. - [STAMMERS] 243 00:14:47,334 --> 00:14:49,214 - Who are you then? - I'm Joy. 244 00:14:49,294 --> 00:14:52,414 - Joy. Top name, Joy. - [STAMMERS] Could somebody... 245 00:14:52,494 --> 00:14:53,974 - Could someone just... - [SCREAMS] 246 00:14:55,014 --> 00:14:56,374 Could someone tell me what is going on? 247 00:14:56,454 --> 00:14:58,854 - Well... - Why is there a l-lizard man in my room? 248 00:14:58,934 --> 00:15:01,014 I'm so sorry. This has never happened before. 249 00:15:01,094 --> 00:15:02,934 Question. What is in that case? 250 00:15:03,014 --> 00:15:04,134 Can I see? 251 00:15:04,214 --> 00:15:06,374 Look, I'm just gonna put these towels in the bathroom. 252 00:15:06,454 --> 00:15:07,494 Take it. 253 00:15:07,574 --> 00:15:09,574 - [AUTOMATED VOICE] Access upgrading. - Then what happens? 254 00:15:09,654 --> 00:15:11,974 Take it and all will be explained. 255 00:15:12,054 --> 00:15:13,294 I do like an explanation. 256 00:15:13,374 --> 00:15:15,254 Um, I'd like an explanation too. 257 00:15:15,334 --> 00:15:17,374 Take it and understand. 258 00:15:17,454 --> 00:15:19,894 Uh, excuse me? Hello. I would also like to understand. 259 00:15:19,974 --> 00:15:22,334 - And it's my room, so... - It is actually her room. 260 00:15:22,414 --> 00:15:24,574 Sorry, could you just leave this with us for a moment? 261 00:15:24,654 --> 00:15:27,294 Oh, am I in the way in my own actual room? 262 00:15:27,374 --> 00:15:28,454 Take the case. 263 00:15:28,534 --> 00:15:30,534 We detect power in you. 264 00:15:30,614 --> 00:15:31,854 Excuse me? Hello. 265 00:15:31,934 --> 00:15:33,374 Well, you've got that right. Who's "we"? 266 00:15:33,454 --> 00:15:34,654 Am I even in this conversation? 267 00:15:34,734 --> 00:15:36,774 Look, sorry, could you just let me get on with this, please? 268 00:15:36,854 --> 00:15:38,814 Sorry, am I in the way? 269 00:15:39,414 --> 00:15:42,334 Oh, this is just men all over, isn't it? Even lizard men. 270 00:15:42,345 --> 00:15:43,640 Oh, I know. 271 00:15:43,651 --> 00:15:46,054 He's a Silurian. Don't call him a lizard man. 272 00:15:46,134 --> 00:15:47,414 Yeah, but it's just a mask, isn't it? 273 00:15:47,494 --> 00:15:48,494 Oh! 274 00:15:49,654 --> 00:15:52,414 Are you two having a sort of game? I know all about these hotels. 275 00:15:52,494 --> 00:15:55,534 The star seed will bloom and the flesh will rise. 276 00:15:55,614 --> 00:15:57,974 - Don't be filthy. - Okay, funny thing. 277 00:15:58,054 --> 00:15:59,894 I saw someone else with that case and now you have it. 278 00:15:59,974 --> 00:16:01,334 And that doesn't make any sense. 279 00:16:01,414 --> 00:16:03,694 He was a guest and you're a manager according to your badge. 280 00:16:03,774 --> 00:16:06,214 Pardon my French, but what the French is going on? 281 00:16:06,294 --> 00:16:07,774 What happened to the first guy that had it? 282 00:16:07,854 --> 00:16:09,094 Feeling peaky, is he? 283 00:16:09,174 --> 00:16:11,374 Take the case and you will know. 284 00:16:11,454 --> 00:16:14,654 Got to be honest. I am tempted. 285 00:16:14,734 --> 00:16:16,374 Shut up, the two of you. I'm taking the case. 286 00:16:16,385 --> 00:16:17,483 - No! - [MANAGER EXCLAIMS] 287 00:16:17,494 --> 00:16:19,934 - [DOCTOR STAMMERS] - Oh, what's this? 288 00:16:20,774 --> 00:16:22,574 - What's this on my wrist? Look at this. - [GROANS] 289 00:16:22,654 --> 00:16:25,574 - Stay very still. Let me see. - [THE SONIC WHIRRING] 290 00:16:26,974 --> 00:16:28,454 I've got your towels all sorted. 291 00:16:28,534 --> 00:16:30,254 Phone down to reception if you want anything else. 292 00:16:30,334 --> 00:16:32,534 - Oh, thank you. You've been very kind. - Oh. 293 00:16:32,614 --> 00:16:34,774 The star seed will bloom and the flesh will rise. 294 00:16:35,454 --> 00:16:37,014 Oh, I know. [CHUCKLES] 295 00:16:38,814 --> 00:16:40,814 - [MANAGER GROANS] - [DOOR OPENS] 296 00:16:41,694 --> 00:16:42,694 What do I do now? 297 00:16:42,774 --> 00:16:44,534 - Your motor functions will shut down. - [DOOR CLOSES] 298 00:16:44,614 --> 00:16:46,174 You'll be dead in two shakes of a lamb's tail. 299 00:16:46,254 --> 00:16:48,334 Pop yourself on the bed before you have a nasty fall. 300 00:16:48,414 --> 00:16:50,174 What do you mean dead? What are you talking about? 301 00:16:50,254 --> 00:16:52,454 Careful, love. You'll scuff the counterpane. 302 00:16:57,934 --> 00:16:59,574 Listen. Listen to me. 303 00:16:59,654 --> 00:17:02,054 You need to focus. Hold on. 304 00:17:02,134 --> 00:17:04,614 No dying. I'm not having that. 305 00:17:04,694 --> 00:17:06,454 - You're a Silurian. - [BEEPING] 306 00:17:06,534 --> 00:17:09,534 The proudest race I know. The original inhabitants of Earth. 307 00:17:10,414 --> 00:17:11,680 And here you are... 308 00:17:11,999 --> 00:17:15,014 millions of years later running the Time Hotel. I mean, wow. 309 00:17:15,894 --> 00:17:17,414 [WHISPERS] How did that happen? 310 00:17:17,494 --> 00:17:20,174 Tell me your story. Cling on to your story. 311 00:17:20,254 --> 00:17:23,734 [BREATHING HEAVILY] I was lost in the caves. 312 00:17:24,334 --> 00:17:25,574 There was a door... 313 00:17:26,654 --> 00:17:27,694 this place. 314 00:17:28,214 --> 00:17:29,374 They were so kind. 315 00:17:29,454 --> 00:17:30,694 [WHISPERING] Oh! Those guys... 316 00:17:31,294 --> 00:17:33,494 Those guys, they helped you. I love those guys. 317 00:17:33,574 --> 00:17:35,574 Stay alive for those guys. 318 00:17:35,654 --> 00:17:39,214 [CHUCKLING] It was so exciting. 319 00:17:50,614 --> 00:17:52,374 [BREATHES SHAKILY] 320 00:17:52,454 --> 00:17:55,934 Well, that was a bit sad really, wasn't it? 321 00:17:56,534 --> 00:17:57,534 [STAMMERS] 322 00:17:59,894 --> 00:18:00,934 Joy. 323 00:18:02,774 --> 00:18:06,134 Joy, what happened to him will happen to you. 324 00:18:06,214 --> 00:18:08,454 The star seed will bloom and the flesh will rise. 325 00:18:08,534 --> 00:18:09,894 That's not you speaking. 326 00:18:10,654 --> 00:18:12,489 That is an implanted idea that you 327 00:18:12,499 --> 00:18:13,854 think you are not allowed to question. 328 00:18:13,934 --> 00:18:17,414 You are being mansplained by a briefcase. 329 00:18:17,494 --> 00:18:19,094 Well, I thought I was being mansplained by you. 330 00:18:19,174 --> 00:18:21,214 Honey, the Doctor's in the room. It's mansplain central. 331 00:18:21,225 --> 00:18:22,243 Oh, I'm getting that. 332 00:18:22,254 --> 00:18:24,174 - Do you even know what a star seed is? - Yes. Do you? 333 00:18:24,254 --> 00:18:25,414 Okay, no. 334 00:18:26,494 --> 00:18:27,574 You've got me there. 335 00:18:27,654 --> 00:18:29,734 So let's take a look, shall we? 336 00:18:29,814 --> 00:18:31,414 - [GRUNTS] - No! Don't do that. Don't open it! 337 00:18:31,494 --> 00:18:33,374 You don't even know why you are saying that. 338 00:18:33,454 --> 00:18:34,854 So let's find out. 339 00:18:37,694 --> 00:18:40,934 [OBJECT PULSATING] 340 00:18:41,014 --> 00:18:44,774 Well, what are you then, gorgeous? 341 00:18:44,854 --> 00:18:47,294 [AUTOMATED VOICE] Please reseal the star seed containment unit 342 00:18:47,374 --> 00:18:49,462 within 20 seconds or the current case holder 343 00:18:49,472 --> 00:18:51,654 will be disintegrated with extreme prejudice. 344 00:18:51,734 --> 00:18:53,014 [BEEPS] 345 00:18:53,614 --> 00:18:56,214 - Uh, hello, excuse me? - [SHUSHES] I'm thinking. 346 00:18:56,294 --> 00:18:58,774 - Well, could you close the case and think? - I'm a very visual person. 347 00:18:58,854 --> 00:18:59,934 It's going to disintegrate me. 348 00:19:00,014 --> 00:19:02,174 - Good. Good. You care about dying again. - [ALARM BLARING] 349 00:19:02,254 --> 00:19:04,894 - That means the control has loosened. - But I'm actually going to die! 350 00:19:04,974 --> 00:19:06,734 Not for several seconds. Just live in the moment. 351 00:19:06,745 --> 00:19:07,843 Please just close the case. 352 00:19:07,854 --> 00:19:09,774 What is this? What is this for? Why would you bring this 353 00:19:09,854 --> 00:19:11,094 - to the Time Hotel? - Close it. 354 00:19:11,174 --> 00:19:12,534 I feel like I'm missing something obvious. 355 00:19:12,614 --> 00:19:13,654 - Close the case! - [ALARM INTENSIFIES] 356 00:19:13,734 --> 00:19:16,774 - Quiet, please. I don't like being rushed. - Close it! [GASPS] 357 00:19:16,854 --> 00:19:20,174 - There. Closed. Bags of time. - [PANTS] 358 00:19:21,134 --> 00:19:23,734 [AUTOMATED VOICE] To complete closure of the star seed containment unit, 359 00:19:23,814 --> 00:19:26,534 please enter your four-digit security code 360 00:19:26,614 --> 00:19:27,814 or the current case holder 361 00:19:27,894 --> 00:19:28,934 - will be disintegrated. - [GASPS] 362 00:19:28,945 --> 00:19:30,043 [BEEPING] 363 00:19:30,054 --> 00:19:32,134 Whoa. Oh, I didn't see that coming. 364 00:19:32,214 --> 00:19:33,974 - Did you see that coming? - Do you know the code? 365 00:19:34,054 --> 00:19:35,454 - No. Do you? - No. 366 00:19:35,534 --> 00:19:38,694 I mean, four digits, that narrows it down to a possible 10,000 numbers. 367 00:19:38,705 --> 00:19:39,803 - Feeling lucky? - Really not. 368 00:19:39,814 --> 00:19:42,774 [GRUNTS] I mean, the variables are never equally weighted. 369 00:19:42,854 --> 00:19:45,254 I could figure out how if I just had... 370 00:19:45,334 --> 00:19:46,814 - What? - Time. 371 00:19:48,134 --> 00:19:49,374 - The Time Hotel. - What? 372 00:19:49,454 --> 00:19:51,894 I couldn't use the TARDIS again. That would re-engage the causal nexus. 373 00:19:51,974 --> 00:19:54,134 But in this hotel, the time zones are physically connected. 374 00:19:54,214 --> 00:19:56,694 They're already interacting. So, in theory... 375 00:19:56,774 --> 00:19:58,294 [ALARM BLARING] 376 00:19:58,374 --> 00:20:00,214 - Come in! - Seven, two, one, four. 377 00:20:00,294 --> 00:20:01,814 - Seven, two, one, four. - Who are you? 378 00:20:01,825 --> 00:20:02,875 - Him. - Me. 379 00:20:02,886 --> 00:20:05,246 - [ALARM STOPS] - Okay. Good. Oh. 380 00:20:05,734 --> 00:20:06,934 It's stabilising. You're safe. 381 00:20:07,014 --> 00:20:08,454 [STAMMERS] How can there be two of you? 382 00:20:08,534 --> 00:20:10,534 There aren't. He's the future. He's me after I get the code. 383 00:20:10,614 --> 00:20:13,014 I'm not the future. He is the past. The future is this way. 384 00:20:13,094 --> 00:20:14,454 - Come on. - No, no. How does this work? 385 00:20:14,534 --> 00:20:16,214 - How do I get to be you? - The long way around. 386 00:20:16,294 --> 00:20:17,774 - Yes, how long? - You'll find out. 387 00:20:17,785 --> 00:20:20,123 - What do I do? Where do I go? - You will find out. 388 00:20:20,134 --> 00:20:23,374 [GROANS] Do you see, this is why nobody likes you. 389 00:20:23,454 --> 00:20:26,814 You have to be mysterious all the time. That's why everyone leaves you. 390 00:20:26,894 --> 00:20:29,454 - That is why you're always alone. - You have to stay here. 391 00:20:30,054 --> 00:20:32,014 Complete the loop. It's the only way to get the code. 392 00:20:32,094 --> 00:20:33,574 I'm gonna break the connection. 393 00:20:33,654 --> 00:20:36,894 - [JOY] But how did you get the code? - It's a long story. Basically... 394 00:20:37,694 --> 00:20:39,214 Jo... [GASPS] 395 00:20:40,574 --> 00:20:43,014 Do you know how alone you are? 396 00:20:43,534 --> 00:20:47,014 You live in a great, big, giant spaceship and there aren't any chairs. 397 00:20:47,094 --> 00:20:50,374 And you haven't even noticed because nobody ever comes round. 398 00:20:50,974 --> 00:20:53,934 [GRUNTS, PANTING] 399 00:20:57,814 --> 00:20:59,574 Oh, my God. I don't have any chairs. 400 00:21:01,894 --> 00:21:04,614 [PANTING] 401 00:21:04,694 --> 00:21:06,094 [THE SONIC WHIRRING] 402 00:21:09,174 --> 00:21:10,894 [PANTING] 403 00:21:19,094 --> 00:21:21,014 This is Christmas 2024, yeah? 404 00:21:21,094 --> 00:21:22,814 - Yeah. - Okay. 405 00:21:25,174 --> 00:21:26,974 "Christmas Eve 2025". 406 00:21:27,054 --> 00:21:28,454 Okay. 407 00:21:29,334 --> 00:21:31,894 So there's no way back to the Time Hotel for a whole year. 408 00:21:31,974 --> 00:21:33,414 What are you on about? 409 00:21:34,134 --> 00:21:36,974 Joy's gone. So is Mr Silurian. 410 00:21:37,054 --> 00:21:38,894 Can I have that room for... 411 00:21:39,894 --> 00:21:41,254 - Well, for a year? - A year? 412 00:21:41,334 --> 00:21:42,654 And I'm gonna need money, aren't I? 413 00:21:42,734 --> 00:21:44,374 Remind me, where do I get money from again? 414 00:21:44,454 --> 00:21:45,734 - What is your name? - Anita. 415 00:21:45,814 --> 00:21:47,374 Anita. Anita. 416 00:21:54,294 --> 00:21:56,894 Anita, do you need anything doing around here? 417 00:21:59,454 --> 00:22:03,014 Here we go, guys. Sorry about the delay. 418 00:22:03,094 --> 00:22:05,734 - Here you are. - We... We haven't ordered yet. 419 00:22:06,974 --> 00:22:08,134 Psychic paper. 420 00:22:08,214 --> 00:22:10,574 [LAUGHS] Here you go. 421 00:22:10,654 --> 00:22:12,254 Here you go. 422 00:22:12,894 --> 00:22:15,294 - [SIGHS] - Why have I got jelly and biscuits? 423 00:22:15,374 --> 00:22:16,694 Like I said, psychic. 424 00:22:17,574 --> 00:22:18,574 I'm on a diet. 425 00:22:18,654 --> 00:22:19,654 Ah. 426 00:22:21,254 --> 00:22:22,654 That's what it's picking up. 427 00:22:24,854 --> 00:22:26,654 [THE SONIC BEEPING] 428 00:22:36,534 --> 00:22:37,680 Okay? 429 00:22:39,414 --> 00:22:40,414 Yeah. 430 00:22:41,774 --> 00:22:45,374 ♪ Auld lang syne ♪ 431 00:22:45,454 --> 00:22:47,934 - [SINGING CONTINUES] - What does it mean? Auld lang syne? 432 00:22:48,014 --> 00:22:50,054 - Times long past. - [THE SONIC WHIRRING] 433 00:22:50,134 --> 00:22:51,134 That's all. 434 00:22:51,894 --> 00:22:53,214 Not forgetting old friends. 435 00:22:55,294 --> 00:22:56,574 [CHUCKLES] 436 00:22:57,974 --> 00:22:59,414 Who are you not phoning? 437 00:22:59,934 --> 00:23:01,654 You keep looking at the phone. It's very obvious. 438 00:23:02,454 --> 00:23:03,574 Nobody. 439 00:23:03,654 --> 00:23:04,774 Name? 440 00:23:05,814 --> 00:23:06,814 Ruby. 441 00:23:07,974 --> 00:23:10,334 - Ruby Sunday. - What's the problem with Ruby? 442 00:23:12,214 --> 00:23:13,214 No problem. 443 00:23:13,774 --> 00:23:17,134 Just got to let people get on with their lives. 444 00:23:17,654 --> 00:23:19,094 [CHUCKLES] Yeah. 445 00:23:20,294 --> 00:23:22,814 You and me. Letting people get on with their lives. 446 00:23:24,214 --> 00:23:25,254 For auld lang syne. 447 00:23:25,833 --> 00:23:27,052 Old friends. 448 00:23:31,894 --> 00:23:33,494 It should be working fine now. 449 00:23:34,614 --> 00:23:36,814 Yes, but it seems to be bigger on the inside. 450 00:23:37,534 --> 00:23:38,894 Is it not supposed to be? 451 00:23:41,694 --> 00:23:43,334 Blockage in 28. 452 00:23:46,174 --> 00:23:47,574 Uh, is this armed? 453 00:23:49,294 --> 00:23:51,654 - You said you'd fix my satnav. - I did. 454 00:23:51,734 --> 00:23:53,374 It doesn't take me where I wanna go. 455 00:23:53,454 --> 00:23:56,214 Ah. But it takes you where you need to go. 456 00:23:57,574 --> 00:23:59,574 And why is my car blue now? 457 00:24:09,334 --> 00:24:10,454 Look at that. 458 00:24:11,334 --> 00:24:13,534 All lovely and golden. 459 00:24:14,134 --> 00:24:16,294 I love it when the clocks go forward, don't you? 460 00:24:17,174 --> 00:24:18,294 I always have. 461 00:24:20,414 --> 00:24:21,614 What are all these? 462 00:24:25,134 --> 00:24:26,134 Reminders. 463 00:24:28,573 --> 00:24:29,573 Of home. 464 00:24:30,854 --> 00:24:31,854 Where did you get them? 465 00:24:32,734 --> 00:24:34,334 Online, mostly. 466 00:24:35,294 --> 00:24:36,974 For some reason there's loads of them. 467 00:24:37,900 --> 00:24:39,093 I like them. 468 00:24:40,614 --> 00:24:41,920 They like you too. 469 00:24:43,254 --> 00:24:44,403 I can tell. 470 00:24:44,414 --> 00:24:46,014 [CHUCKLING] 471 00:24:55,294 --> 00:24:56,329 Anita? 472 00:24:56,340 --> 00:24:57,540 Hmm? 473 00:24:58,534 --> 00:25:00,614 - Have a chair. - You what? 474 00:25:03,414 --> 00:25:04,414 Sit down with me. 475 00:25:08,254 --> 00:25:09,254 Have a chair. 476 00:25:09,894 --> 00:25:12,134 - [LAUGHING] - I'm telling you. 477 00:25:12,214 --> 00:25:13,894 - I'm telling you. - That makes no sense. 478 00:25:13,974 --> 00:25:15,094 I'm not kidding. 479 00:25:15,174 --> 00:25:18,534 - Can't move if you're looking at them. - But that's rubbish. 480 00:25:18,614 --> 00:25:21,614 - [DOCTOR GROANING] - [LAUGHING] 481 00:25:25,294 --> 00:25:26,814 - You know what? - What? 482 00:25:26,894 --> 00:25:28,334 This is my favourite night of the week. 483 00:25:30,934 --> 00:25:32,934 Yeah. [LAUGHS] 484 00:25:34,774 --> 00:25:36,734 - Chair night. - Chair night. 485 00:25:37,380 --> 00:25:38,413 [ANITA CHUCKLES] 486 00:25:38,927 --> 00:25:41,007 [DOCTOR] On the yellow. Put your foot on the yellow. 487 00:25:41,214 --> 00:25:43,574 - [ANITA] I can't. I'm all twisted. - [DOCTOR] It's called Twister. 488 00:25:43,585 --> 00:25:44,622 [BOTH LAUGH] 489 00:25:44,633 --> 00:25:46,273 - [DOCTOR] Miss Scarlett? - [ANITA] Yeah. 490 00:25:46,294 --> 00:25:48,334 - In the kitchen with the lead piping. - [DOCTOR LAUGHS] 491 00:25:50,654 --> 00:25:51,654 Your go. 492 00:25:56,654 --> 00:25:58,414 Anita, this door... 493 00:25:59,254 --> 00:26:01,294 do any other rooms here have doors like this? 494 00:26:01,374 --> 00:26:02,854 They're mostly cupboards. 495 00:26:03,934 --> 00:26:06,614 Well, except in the honeymoon suite. 496 00:26:07,414 --> 00:26:09,054 Show me right now. 497 00:26:09,134 --> 00:26:10,174 [THE SONIC WHIRRING] 498 00:26:10,254 --> 00:26:13,174 You see, the connection to the Time Hotel isn't active. 499 00:26:13,254 --> 00:26:14,334 I can't get through. 500 00:26:14,934 --> 00:26:16,494 Not a clue what he's talking about. 501 00:26:18,334 --> 00:26:20,734 - You guys? - [DOCTOR] I guess I just have to wait. 502 00:26:22,374 --> 00:26:24,334 I hate waiting. Don't you? 503 00:26:24,414 --> 00:26:25,494 [BOTH] Yes. 504 00:26:26,014 --> 00:26:27,334 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 505 00:26:27,414 --> 00:26:28,614 What are you waiting for? 506 00:26:29,294 --> 00:26:31,734 - Sorry, what? - You always say you're waiting. 507 00:26:31,814 --> 00:26:33,574 - What for? - Nothing. 508 00:26:34,774 --> 00:26:36,374 [CHUCKLES] Nothing. 509 00:26:36,454 --> 00:26:38,694 [BIRDS CHIRPING] 510 00:26:49,214 --> 00:26:51,494 I don't like it when the clocks go back. Do you? 511 00:26:53,720 --> 00:26:54,733 No. 512 00:26:58,934 --> 00:27:00,614 Oh, he would've loved this, you know. 513 00:27:00,694 --> 00:27:02,214 - Who? - Guy. 514 00:27:02,294 --> 00:27:04,454 - Who's Guy? - Guy Fawkes. 515 00:27:05,414 --> 00:27:07,294 - The guy who tried to blow up parliament... - Oh. [LAUGHS] 516 00:27:07,374 --> 00:27:08,974 ... you know, the fireworks are for him. 517 00:27:09,054 --> 00:27:11,214 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] He's not your boyfriend then? 518 00:27:12,014 --> 00:27:13,214 I don't have a boyfriend. 519 00:27:13,294 --> 00:27:15,694 [SCOFFS] Yeah, boyfriends. Who needs them, right? 520 00:27:15,705 --> 00:27:16,706 Right. 521 00:27:16,717 --> 00:27:17,717 [ANITA CHUCKLES] 522 00:27:18,694 --> 00:27:19,894 ["SILENT NIGHT" PLAYING] 523 00:27:33,254 --> 00:27:35,694 [MUSIC FADES] 524 00:27:41,934 --> 00:27:44,134 So you're not going to be here for Christmas then? 525 00:27:44,814 --> 00:27:46,374 Sneaking off without saying goodbye? 526 00:27:46,454 --> 00:27:48,974 Just, uh... Just off for a few days. 527 00:27:49,054 --> 00:27:50,374 I've heard that one before. 528 00:27:50,454 --> 00:27:52,054 [LAUGHS] 529 00:27:52,134 --> 00:27:56,734 Anita... [STAMMERS] I-I... 530 00:27:56,814 --> 00:28:00,094 [STAMMERS] ... have a slightly complicated life. 531 00:28:00,174 --> 00:28:02,054 [GASPS] Oh, God. You're married, aren't you? 532 00:28:02,134 --> 00:28:04,374 - No. No. It's not that. [LAUGHS] - Ah, oh. [CHUCKLES] 533 00:28:04,454 --> 00:28:09,094 [STAMMERS] It's just, uh, I don't usually live like this. 534 00:28:09,894 --> 00:28:12,374 One day after the other... [STAMMERS] ... in the right order. 535 00:28:13,414 --> 00:28:16,214 And I always wondered what it would be like. 536 00:28:18,694 --> 00:28:20,134 And do you know what it was like? 537 00:28:21,683 --> 00:28:23,425 - Amazing. - [ANITA SIGHS] 538 00:28:23,880 --> 00:28:24,933 [CHUCKLES] 539 00:28:25,220 --> 00:28:28,180 And you know why it was amazing? 540 00:28:28,534 --> 00:28:30,454 - You. - Ah, don't. 541 00:28:30,534 --> 00:28:34,014 - [CHUCKLES] Don't... - A whole year of you. 542 00:28:35,694 --> 00:28:36,694 Wow. 543 00:28:39,614 --> 00:28:43,334 Everyone who knows you is so lucky. 544 00:28:45,134 --> 00:28:47,694 I bet you they tell you that all the time. 545 00:28:49,534 --> 00:28:51,414 [CLICKS TONGUE] Just the once actually. 546 00:28:52,374 --> 00:28:53,734 Just the one guy. [CHUCKLES] 547 00:28:56,454 --> 00:28:57,854 But I have things to do. 548 00:28:58,934 --> 00:29:00,374 Promises to keep. 549 00:29:00,454 --> 00:29:01,734 I always knew you were going. 550 00:29:02,694 --> 00:29:05,014 - I always knew that. I did. - I know. 551 00:29:05,094 --> 00:29:07,494 - You look after yourself, okay? - [GROANS] 552 00:29:09,734 --> 00:29:12,134 [INHALES SHARPLY] Never be alone at Christmas. 553 00:29:12,214 --> 00:29:14,454 You don't need to be 'cause I'll be right here. 554 00:29:15,734 --> 00:29:18,574 Anita at the Sandringham. 555 00:29:21,774 --> 00:29:23,454 [SHAKILY] Think of me sometimes. 556 00:29:25,134 --> 00:29:26,654 For auld lang syne. 557 00:29:28,734 --> 00:29:29,974 For auld lang syne. 558 00:29:41,613 --> 00:29:43,613 _ 559 00:29:56,454 --> 00:29:58,214 [WARBLING] 560 00:30:01,254 --> 00:30:02,654 [WHIRRING] 561 00:30:11,334 --> 00:30:14,054 - [PAST DOCTOR] Come in! - Seven, two, one, four. 562 00:30:14,134 --> 00:30:15,654 - Seven, two, one, four. - Who are you? 563 00:30:15,734 --> 00:30:16,734 - Him. - Me. 564 00:30:16,814 --> 00:30:18,734 - [ALARM STOPS] - Okay. Good. Oh. 565 00:30:19,334 --> 00:30:21,534 - It's stabilising. You're safe. - How can there be two of you? 566 00:30:21,614 --> 00:30:23,774 There aren't. He's the future. He's me after I get the code. 567 00:30:23,854 --> 00:30:26,134 I'm not the future. He is the past. The future is this way. 568 00:30:26,214 --> 00:30:27,734 - Come on. - No, no. How does this work? 569 00:30:27,814 --> 00:30:29,134 - How do I get to be you? - The long way around. 570 00:30:29,214 --> 00:30:30,574 - [PAST DOCTOR] Yes, how long? - You'll find out. 571 00:30:30,585 --> 00:30:32,105 - What do I do? Where do I go? - [GASPS] 572 00:30:32,116 --> 00:30:33,243 You will find out. 573 00:30:33,254 --> 00:30:36,254 [PAST DOCTOR GROANS] Do you see, this is why nobody likes you. 574 00:30:36,334 --> 00:30:39,094 You have to be mysterious all the time. That's why everyone leaves you, 575 00:30:39,174 --> 00:30:41,974 - why you are always alone. - You have to stay here. 576 00:30:42,694 --> 00:30:45,214 Complete the loop. It's the only way to get the code. 577 00:30:45,294 --> 00:30:46,574 I'm gonna break the connection. 578 00:30:46,654 --> 00:30:48,974 - But how did you get the code? - It's a long story. 579 00:30:52,974 --> 00:30:54,214 But basically... 580 00:30:56,494 --> 00:30:58,174 [PAST DOCTOR] Do you know how alone you are? 581 00:30:58,254 --> 00:31:00,494 ... I heard myself say it a year ago, and I remembered it. 582 00:31:00,574 --> 00:31:02,094 - I don't... I can't... - [DOCTOR] Bootstrapping, 583 00:31:02,174 --> 00:31:03,254 it's weird, I know. 584 00:31:03,334 --> 00:31:05,334 I mean, basically, the code came from nowhere. 585 00:31:05,414 --> 00:31:07,934 But then so did the universe and no one complains about that. 586 00:31:08,014 --> 00:31:10,694 Uh... but... [STUTTERS] ... you never got the code. 587 00:31:10,774 --> 00:31:12,254 [STUTTERS] When did you get the code? 588 00:31:12,334 --> 00:31:14,174 What, you just time-travelled and told yourself? 589 00:31:14,254 --> 00:31:16,254 No time travel involved. That would cause a paradox. 590 00:31:16,334 --> 00:31:18,774 In this hotel, the time zones are already physically linked. 591 00:31:18,854 --> 00:31:20,054 They're paradox-proof. 592 00:31:21,134 --> 00:31:23,334 - Just breaking the connection. - [DOOR BUZZES] 593 00:31:23,414 --> 00:31:25,694 When you explain things, do people feel any better? 594 00:31:25,774 --> 00:31:27,814 - Not usually, no. - Mmm. 595 00:31:30,574 --> 00:31:33,934 Take care, you. Be kind. You'll miss her. 596 00:31:34,014 --> 00:31:35,174 The star seed. 597 00:31:36,294 --> 00:31:38,174 Yes. Yes, the star seed. 598 00:31:38,254 --> 00:31:39,974 Oh, I have had a long time to think about it. 599 00:31:40,054 --> 00:31:42,934 Several seconds, in fact, and I'm pretty sure I've figured it out. 600 00:31:43,014 --> 00:31:45,614 I even know why they need the Time Hotel. 601 00:31:45,694 --> 00:31:47,934 The star seed will bloom and the flesh will rise. 602 00:31:49,814 --> 00:31:53,414 I resealed that case, now it is reasserting control. 603 00:31:53,494 --> 00:31:55,374 Joy. You need to fight it, Joy. 604 00:31:56,014 --> 00:31:57,174 [SIGHS] 605 00:31:59,734 --> 00:32:01,814 The assassination of Julius Caesar. 606 00:32:03,774 --> 00:32:04,774 Well, that won't do, will it? 607 00:32:04,854 --> 00:32:06,854 So you're scouting for the right time zone. 608 00:32:07,574 --> 00:32:09,534 My room wasn't far enough back in time. 609 00:32:10,454 --> 00:32:11,894 Neither is this. 610 00:32:11,974 --> 00:32:14,214 - I think we'll need the top floor. - For what? 611 00:32:14,734 --> 00:32:16,974 Do you even understand what you're trying to accomplish? 612 00:32:17,054 --> 00:32:18,134 Yes. 613 00:32:18,214 --> 00:32:20,414 Okay. Okay. Here's what I worked out. 614 00:32:20,494 --> 00:32:23,374 Inside that case, inside some sort of quantum-sealed container, 615 00:32:23,454 --> 00:32:25,475 is a single atom, and in that atom, 616 00:32:25,485 --> 00:32:26,814 a chain reaction has already begun. 617 00:32:26,894 --> 00:32:29,454 Do you know what that chain reaction will lead to? 618 00:32:29,534 --> 00:32:30,654 The star seed will bloom. 619 00:32:30,734 --> 00:32:32,254 A star will be born, yes. 620 00:32:32,334 --> 00:32:34,654 Big burny bang. In theory. 621 00:32:34,734 --> 00:32:36,055 But no one's ever been able to test that 622 00:32:36,065 --> 00:32:37,894 theory because it would take too long. 623 00:32:37,974 --> 00:32:40,494 Thousands of years, maybe more, no one knows. 624 00:32:40,574 --> 00:32:41,814 You do like to talk, don't you? 625 00:32:41,894 --> 00:32:44,654 So if you were some big old corporation in a big old hurry, 626 00:32:44,734 --> 00:32:46,254 and you wanted a custom-built, 627 00:32:46,334 --> 00:32:49,054 made-to-measure star for your own personal energy source, 628 00:32:49,134 --> 00:32:51,014 you would need one thing, yeah. 629 00:32:52,494 --> 00:32:55,974 Time. And here we are. In the Time Hotel. 630 00:32:56,574 --> 00:32:59,054 Pop your case in one time zone, walk along the corridor 631 00:32:59,134 --> 00:33:01,414 to another time zone thousands of years later, 632 00:33:01,494 --> 00:33:03,494 - ding, ding, ding... - [ELEVATOR DOOR DINGS] 633 00:33:04,234 --> 00:33:05,794 ... you just microwaved a star. 634 00:33:06,814 --> 00:33:07,860 [SIGHS] 635 00:33:10,720 --> 00:33:11,753 [SIGHS] 636 00:33:11,764 --> 00:33:12,964 - Going up. - [DOORS CLOSE] 637 00:33:12,975 --> 00:33:15,495 Oh, do you know what else I worked out, Joy? 638 00:33:16,960 --> 00:33:17,980 You. 639 00:33:17,991 --> 00:33:22,351 [LAUGHS] Ah, I just spent a year in a hotel room that you chose. 640 00:33:23,254 --> 00:33:24,934 Do you know what you can tell about a person 641 00:33:25,014 --> 00:33:27,574 - from the hotel room that they choose? - Nothing. 642 00:33:28,174 --> 00:33:29,174 Everything. 643 00:33:31,054 --> 00:33:32,054 Everything. 644 00:33:34,134 --> 00:33:37,774 So you see, a house, that's a... that's a disguise. 645 00:33:38,294 --> 00:33:40,814 It's a fortress. You can... You can hide yourself away 646 00:33:40,894 --> 00:33:45,494 with... with pictures and flowers and tables. But... 647 00:33:50,094 --> 00:33:51,174 A hotel room? 648 00:33:52,534 --> 00:33:54,094 That's you without make-up. 649 00:33:54,854 --> 00:33:56,654 It's what you think you need. 650 00:33:58,374 --> 00:34:00,214 It's what you're willing to accept. 651 00:34:02,694 --> 00:34:05,733 Not a selfie that you posed for, more like... 652 00:34:06,825 --> 00:34:08,454 catching yourself in the mirror. 653 00:34:09,054 --> 00:34:10,974 What's your mirror telling you, Joy? 654 00:34:13,134 --> 00:34:18,214 Because your room was the worst, loneliest, 655 00:34:18,974 --> 00:34:22,134 saddest hotel room in the world. 656 00:34:23,734 --> 00:34:26,894 What kind of person, what kind of sad sack, 657 00:34:26,974 --> 00:34:32,574 human train wreck puts themself in a room like that at Christmas? 658 00:34:33,174 --> 00:34:34,814 [BREATHES SHAKILY] 659 00:34:34,894 --> 00:34:36,814 - [ELEVATOR DINGS] - [DOORS OPEN] 660 00:34:38,414 --> 00:34:40,094 Question for you. Seriously. 661 00:34:40,174 --> 00:34:42,734 When you tell people your name, do they laugh? 662 00:34:44,393 --> 00:34:45,403 Excuse me? 663 00:34:45,414 --> 00:34:48,214 When you come in, all smiles and apologies, 664 00:34:48,294 --> 00:34:51,574 and don't-mind-mes, and you say "I'm Joy," 665 00:34:52,094 --> 00:34:54,014 does everybody burst out laughing? 666 00:34:54,094 --> 00:34:58,214 When your mother looked into your squishy little baby face 667 00:34:58,294 --> 00:35:00,094 and named you Joy, was it a joke, do you think? 668 00:35:00,174 --> 00:35:01,614 Was she having a laugh? 669 00:35:03,094 --> 00:35:04,494 Don't you dare talk about my mother. 670 00:35:04,574 --> 00:35:06,774 I would love to meet her. She sounds like a riot. 671 00:35:06,854 --> 00:35:08,334 - She's dead! - [CLICKS TONGUE] 672 00:35:08,414 --> 00:35:09,694 She died in hospital. 673 00:35:09,774 --> 00:35:12,454 I couldn't even visit. I had to talk to her on an iPad! 674 00:35:12,534 --> 00:35:14,334 - Because of the rules. - Oh, the rules. 675 00:35:14,359 --> 00:35:15,359 Yes, the rules. 676 00:35:15,370 --> 00:35:17,130 [DOCTOR] I bet you're good at obeying those rules. 677 00:35:17,406 --> 00:35:21,126 Funny, smiley, I'll-be-no-trouble little you. 678 00:35:22,374 --> 00:35:23,540 Don't you say that. 679 00:35:24,174 --> 00:35:25,574 Don't you say that! 680 00:35:26,174 --> 00:35:28,174 - [BIRDS CHIRPING] - [MONKEYS CHATTERING] 681 00:35:29,974 --> 00:35:31,294 [BREATHES SHAKILY] 682 00:35:31,374 --> 00:35:33,774 Never mind poor old Mum, right? 683 00:35:34,374 --> 00:35:36,974 As long as her good little girl is obeying all the rules. 684 00:35:37,654 --> 00:35:39,094 [CHAIN CLATTERS] 685 00:35:39,174 --> 00:35:40,734 She died on Christmas Day. 686 00:35:40,814 --> 00:35:42,054 On Christmas Day! 687 00:35:42,134 --> 00:35:45,294 And I said goodbye on an iPad! Because of the rules. 688 00:35:45,374 --> 00:35:46,414 She died alone. 689 00:35:47,214 --> 00:35:49,134 And those awful people, and their wine fridges, 690 00:35:49,214 --> 00:35:51,694 and their dancing and their parties and I listened to them 691 00:35:51,774 --> 00:35:53,654 and I let my mother die alone! 692 00:35:53,734 --> 00:35:56,014 [WHIMPERING] I can never be home on Christmas Day, 693 00:35:56,094 --> 00:35:58,214 and I can never be with anyone on Christmas Day 694 00:35:58,294 --> 00:35:59,494 because I let her down. 695 00:36:01,094 --> 00:36:04,094 I let her down on the last day of her life, 696 00:36:04,174 --> 00:36:05,374 on Christmas Day. 697 00:36:07,294 --> 00:36:10,614 I can't ever change that. I can't ever change it. 698 00:36:11,214 --> 00:36:14,214 [CRYING] 699 00:36:18,960 --> 00:36:19,963 Mums, eh? 700 00:36:19,974 --> 00:36:22,454 [BREATHES SHAKILY] 701 00:36:24,014 --> 00:36:26,054 Even when they're gone, they never stop saving us. 702 00:36:29,574 --> 00:36:31,294 Look, Joy. 703 00:36:33,974 --> 00:36:35,534 Look what's not in your hand. 704 00:36:39,574 --> 00:36:40,694 Why did you do that? 705 00:36:40,774 --> 00:36:42,294 I'm sorry, yeah? 706 00:36:43,214 --> 00:36:46,254 Made you angry to wake you up. 707 00:36:48,774 --> 00:36:51,294 It's kind of like post-hypnotic suggestion. 708 00:36:51,374 --> 00:36:55,214 You can break it down with strong emotion. 709 00:36:57,294 --> 00:36:58,294 [THE SONIC WHIRRING] 710 00:36:58,374 --> 00:37:00,854 - Had to be anger, did it? - With you, definitely. 711 00:37:00,865 --> 00:37:01,883 [WHIRRING STOPS] 712 00:37:01,894 --> 00:37:04,934 All that rage, bubbling away, just below the surface. 713 00:37:05,014 --> 00:37:06,734 Have you seen your smile? 714 00:37:06,814 --> 00:37:08,734 Like the lid on a boiling pot. 715 00:37:10,814 --> 00:37:11,814 Thank you. 716 00:37:18,094 --> 00:37:21,414 You're thinking that maybe that wasn't a good way to save your life. 717 00:37:21,494 --> 00:37:23,614 Let me tell you something. There's no such thing as a bad way. 718 00:37:26,694 --> 00:37:28,814 I'm sorry, Joy. 719 00:37:34,974 --> 00:37:36,054 It was beautiful. 720 00:37:38,174 --> 00:37:39,374 I was a star. 721 00:37:40,014 --> 00:37:42,054 That's the conditioning talking. 722 00:37:43,014 --> 00:37:44,294 It will pass. 723 00:37:48,854 --> 00:37:50,654 I am not the bad guy here, Joy. 724 00:37:52,654 --> 00:37:54,054 Let's meet the bad guys. 725 00:37:57,934 --> 00:38:01,214 Wherever there's a corporation, there is PR. 726 00:38:01,894 --> 00:38:05,694 They just can't stop themselves. Evil must logo. 727 00:38:11,054 --> 00:38:12,374 Conflict solutions? 728 00:38:12,934 --> 00:38:15,614 Villengard. [LAUGHS] 729 00:38:15,694 --> 00:38:19,614 Ah, biggest arms manufacturer in recorded history. 730 00:38:19,694 --> 00:38:22,214 - Very old enemies of mine. - But... [STAMMERS, SIGHS] 731 00:38:22,294 --> 00:38:24,294 ... why would a weapons manufacturer want to make a star? 732 00:38:24,374 --> 00:38:26,094 [AUTOMATED VOICE] Villengard Q & A activated. 733 00:38:26,734 --> 00:38:30,454 Villengard is engaged in the creation of a customisable energy source, 734 00:38:30,534 --> 00:38:32,134 which is functionally infinite. 735 00:38:32,214 --> 00:38:33,734 And definitionally insane. 736 00:38:33,814 --> 00:38:36,374 Doctor, that voice, I know that voice. 737 00:38:36,867 --> 00:38:37,923 Hello, again. 738 00:38:37,934 --> 00:38:41,054 My consciousness has been uploaded to the communication interface 739 00:38:41,134 --> 00:38:42,214 for user convenience. 740 00:38:42,294 --> 00:38:46,974 If a star seed goes boom anywhere on Earth, 741 00:38:47,054 --> 00:38:51,414 at any point in history, it will burn every living thing. 742 00:38:51,974 --> 00:38:53,494 Tell that to your users. 743 00:38:53,574 --> 00:38:56,014 Villengard respects the collateral sacrifice 744 00:38:56,094 --> 00:38:58,174 made by all participating innocent life forms... 745 00:38:58,254 --> 00:39:00,134 - [CREATURE GROWLING] - ... regardless of race, species, 746 00:39:00,214 --> 00:39:01,894 - or belief system. - The thing is, 747 00:39:01,974 --> 00:39:03,694 you've got your sums all wrong. 748 00:39:03,774 --> 00:39:06,054 I've been scanning your star seed, and you don't have enough time. 749 00:39:06,134 --> 00:39:08,294 - Nowhere near enough time to grow a star. - [THUDDING] 750 00:39:08,374 --> 00:39:09,654 Doctor. 751 00:39:09,734 --> 00:39:11,614 I mean, clever idea, the Time Hotel. 752 00:39:11,694 --> 00:39:14,254 But human history's only a few thousand years long, 753 00:39:14,334 --> 00:39:15,774 you're gonna need a lot longer than that. 754 00:39:15,854 --> 00:39:17,654 Like way longer. 755 00:39:17,734 --> 00:39:19,506 - According to my calculations... - [JOY] Doctor. 756 00:39:19,517 --> 00:39:24,317 ... you would need to check into the Time Hotel 65 million years ago. 757 00:39:25,254 --> 00:39:26,654 - [JOY SCREAMS] - [GRUNTING] 758 00:39:27,654 --> 00:39:28,894 - [GRUNTING] - [EXCLAIMS] 759 00:39:28,974 --> 00:39:30,974 [ROARING] 760 00:39:43,454 --> 00:39:44,654 [SWALLOWS] 761 00:39:46,334 --> 00:39:47,734 Oh, French. 762 00:39:48,534 --> 00:39:49,974 [DINOSAUR GROWLS] 763 00:39:50,054 --> 00:39:51,814 [JOY WHIMPERING] 764 00:39:53,534 --> 00:39:56,454 - [BOTH SCREAMING] - [ROARS] 765 00:39:59,774 --> 00:40:00,974 [DOCTOR PANTS] 766 00:40:02,174 --> 00:40:03,654 [ROARING] 767 00:40:03,734 --> 00:40:04,854 [DOCTOR GRUNTING] 768 00:40:04,934 --> 00:40:07,374 - [JAZZ MUSIC PLAYING ON GRAMOPHONE] - Go, go, go, go. 769 00:40:08,134 --> 00:40:09,206 [PANTS] 770 00:40:10,054 --> 00:40:12,214 - [ROARS] - [GASPS] 771 00:40:13,094 --> 00:40:15,174 [JOY SCREAMS, EXCLAIMS] 772 00:40:15,254 --> 00:40:16,786 [GASPS] 773 00:40:16,797 --> 00:40:18,421 - You okay? Yeah? - [WHIMPERS] Yeah. Yeah. 774 00:40:18,440 --> 00:40:20,440 - Okay. Okay. - [PANTING] 775 00:40:20,974 --> 00:40:23,454 Many things about this are suboptimal. 776 00:40:23,534 --> 00:40:25,414 Uh. So... So... [STAMMERS] ... dinosaurs. 777 00:40:25,494 --> 00:40:27,414 They were about, uh, 65 million years ago, yeah? 778 00:40:27,494 --> 00:40:31,094 Fine, bring that up, why don't you? That speech was going really well! 779 00:40:31,814 --> 00:40:34,054 [STUTTERING] So that means about now, about my time 780 00:40:34,854 --> 00:40:36,214 the whole world is going to burn. 781 00:40:36,294 --> 00:40:38,254 But that wouldn't be part of the plan. 782 00:40:38,334 --> 00:40:43,254 Villengard would have to pick up the case again just before detonation. 783 00:40:43,334 --> 00:40:44,694 How would they find it? 784 00:40:44,774 --> 00:40:47,934 They would have to send a signal. 785 00:40:48,734 --> 00:40:50,694 - Okay, where to? - To you. 786 00:40:51,614 --> 00:40:52,814 To the last case carrier, 787 00:40:52,894 --> 00:40:54,894 they would send a telepathic message to you. 788 00:40:54,974 --> 00:40:56,774 [SIGHS] But... [STAMMERS] ... I'm not getting a message. 789 00:40:56,854 --> 00:40:58,494 Because the link got severed. 790 00:40:58,574 --> 00:41:00,174 I forced a break. I damaged the connection. 791 00:41:00,254 --> 00:41:02,654 I screwed up, Joy. I screwed up. 792 00:41:02,734 --> 00:41:04,854 - [BREATHES DEEPLY] - [THE SONIC BEEPS, WHIRS] 793 00:41:04,934 --> 00:41:06,574 [STUTTERS] What's that buzzing noise? 794 00:41:07,294 --> 00:41:09,574 Uh... Uh, Doctor, your-your thing is buzzing. 795 00:41:09,654 --> 00:41:11,854 Listen, all of me is pretty stressed. 796 00:41:11,934 --> 00:41:13,774 No, your... [STAMMERS] ... zappy thing. 797 00:41:13,854 --> 00:41:15,882 This... This is a sonic screwdriver. 798 00:41:15,892 --> 00:41:17,134 Actually, zappy thing makes more sense. 799 00:41:17,214 --> 00:41:18,294 Oh. 800 00:41:18,374 --> 00:41:20,294 - [THE SONIC BEEPS] - [YELPS, EXCLAIMS] 801 00:41:20,374 --> 00:41:22,734 Hello, sir, Trev Simpkins reporting for duty. 802 00:41:24,254 --> 00:41:25,534 Trev? 803 00:41:25,614 --> 00:41:26,814 Hello again, sir. 804 00:41:26,894 --> 00:41:28,454 I hope it's all going well. 805 00:41:28,534 --> 00:41:31,174 My mission is proceeding broadly as planned, 806 00:41:31,694 --> 00:41:33,894 and I have exceeded my personal expectations, 807 00:41:33,974 --> 00:41:36,414 which is giving me considerable satisfaction 808 00:41:36,494 --> 00:41:38,134 and renewed hope for the future. 809 00:41:38,214 --> 00:41:39,254 However, I'm dead. 810 00:41:40,614 --> 00:41:43,574 You're what? Sorry... [STAMMERS] ... you're what? 811 00:41:43,654 --> 00:41:44,814 I'm part of the star now, sir. 812 00:41:45,414 --> 00:41:46,995 My consciousness has been uploaded to 813 00:41:47,005 --> 00:41:48,934 the Villengard communication interface. 814 00:41:49,014 --> 00:41:50,814 - You're inside the star? - Yes, sir. 815 00:41:50,894 --> 00:41:53,894 Inside the star, inside the briefcase, inside the dinosaur? 816 00:41:53,974 --> 00:41:56,294 Well, the afterlife has not been without incident, sir. 817 00:41:56,374 --> 00:41:57,934 How are you even talking to me? 818 00:41:58,014 --> 00:42:00,134 The psychic graft has been duplicated virtually. 819 00:42:00,214 --> 00:42:02,974 I was able to connect it to the briefcase communication software. 820 00:42:03,054 --> 00:42:04,094 That was very clever. 821 00:42:04,174 --> 00:42:06,774 Well, I've had several million years to work it out. 822 00:42:06,854 --> 00:42:07,854 - [CHUCKLES] - Sir, 823 00:42:07,934 --> 00:42:09,894 - the star seed is about to detonate. - [GASPS] 824 00:42:09,974 --> 00:42:11,134 We have to get it off-world. 825 00:42:11,854 --> 00:42:14,414 Why would you be helping me? You're part of Villengard now. 826 00:42:14,494 --> 00:42:18,414 As I told you a very long time ago, I will not let you down, sir. 827 00:42:18,494 --> 00:42:19,574 - Trev, I love you. - [CHUCKLES] 828 00:42:19,654 --> 00:42:21,054 - Oh. - I actually... 829 00:42:21,134 --> 00:42:24,454 - [CHUCKLES] - ... really, physically love you, Trev. 830 00:42:24,534 --> 00:42:25,574 Thanks. 831 00:42:25,654 --> 00:42:28,454 But I need you to tell me exactly when and where you are. 832 00:42:28,534 --> 00:42:31,334 I know that you're stuck inside there, but the case will have sensors. 833 00:42:31,414 --> 00:42:34,814 Can you access air density, humidity, temperature, 834 00:42:34,894 --> 00:42:37,534 rotational mavity, anything I can use to narrow it down? 835 00:42:37,614 --> 00:42:39,094 I'll run those numbers straight away, sir. 836 00:42:39,174 --> 00:42:41,174 - Oh. - Great, brilliant, Trev... 837 00:42:41,254 --> 00:42:43,214 Oh, uh, but in the meantime, if it helps, 838 00:42:43,294 --> 00:42:44,517 we're in Room 48. 839 00:42:44,528 --> 00:42:45,576 - Yes, yes. - [GASPS] 840 00:42:45,587 --> 00:42:47,507 That helps quite a lot, Trev. Thank you! 841 00:42:51,334 --> 00:42:54,334 Okay. Okay, I think we've located you, Trev. 842 00:42:54,414 --> 00:42:55,614 Stand by, I am on the case. 843 00:42:55,694 --> 00:42:56,854 Standing by, sir. 844 00:42:56,934 --> 00:42:59,614 Oh. Then the case is inside that? How did it get there? 845 00:42:59,694 --> 00:43:03,494 Well, eventually, the dinosaur would have thrown it up or deposited it. 846 00:43:03,574 --> 00:43:06,134 Either way, it would've lain around for millions of years, 847 00:43:06,214 --> 00:43:07,934 hijacking any living thing that passed it by. 848 00:43:08,014 --> 00:43:12,094 This structure is man-made, so we're a long time later. 849 00:43:12,174 --> 00:43:13,334 But it's a shrine. 850 00:43:13,414 --> 00:43:16,614 Uh-huh. The case emits a psychic field. It possesses people. 851 00:43:16,694 --> 00:43:18,374 It's basically how you start a religion. 852 00:43:20,054 --> 00:43:21,294 It's getting warm. 853 00:43:22,894 --> 00:43:25,094 Trev, how long till star detonation? 854 00:43:25,174 --> 00:43:26,334 Four-and-a-half millennia, sir. 855 00:43:26,414 --> 00:43:28,094 Do you wanna run those numbers again, Trev? 856 00:43:28,174 --> 00:43:30,894 Uh... four-and-a-half minutes, sir. 857 00:43:31,814 --> 00:43:33,534 - Oh, great! - What? 858 00:43:33,614 --> 00:43:35,494 Bags of time. Thanks for that, Trev. 859 00:43:35,574 --> 00:43:37,094 - [STAMMERS] What are you gonna do? - [GRUNTS] 860 00:43:37,174 --> 00:43:38,774 What's the plan? How do you stop a star blooming? 861 00:43:38,854 --> 00:43:41,000 - Throw it into space using a phone box. - A what? 862 00:43:41,011 --> 00:43:42,019 - Rope. - Rope? 863 00:43:42,030 --> 00:43:44,550 Rope! Oh, I need rope. I saw rope. Where did I see rope? 864 00:43:44,814 --> 00:43:47,974 [GROANS] Just wait! Just wait right there. 865 00:43:48,054 --> 00:43:50,694 I am very, very good with rope. [CHUCKLES] 866 00:43:52,134 --> 00:43:55,134 [MURMURING] 867 00:43:55,214 --> 00:43:57,414 This is the most technical climb. 868 00:43:59,334 --> 00:44:00,854 Now if the weather holds... 869 00:44:01,534 --> 00:44:03,414 You! What are you doing? 870 00:44:04,254 --> 00:44:07,254 What the devil are you doing? Why are you taking that equipment? 871 00:44:08,214 --> 00:44:10,574 Because it was there. [SIGHS] 872 00:44:13,694 --> 00:44:15,734 - [WARBLING] - Sorry! 873 00:44:15,814 --> 00:44:17,974 Hello again. Coming through. 874 00:44:29,134 --> 00:44:31,894 [GRUNTING, PANTING] 875 00:44:32,974 --> 00:44:34,934 [THE SONIC WHIRS] 876 00:44:36,134 --> 00:44:38,334 - [GRUNTING] - [TRAIN WHISTLE BLOWS] 877 00:44:44,774 --> 00:44:46,774 [GRUNTING] 878 00:44:54,334 --> 00:44:55,734 [GRUNTS] 879 00:44:58,014 --> 00:44:59,254 [EXCLAIMS] 880 00:44:59,334 --> 00:45:01,374 [WHEELS SCREECHING] 881 00:45:01,454 --> 00:45:02,654 [ROPE CREAKING] 882 00:45:05,774 --> 00:45:06,894 [GASPS] 883 00:45:06,974 --> 00:45:07,974 [WHEELS SCREECHING] 884 00:45:09,014 --> 00:45:10,054 [YELPS] 885 00:45:15,734 --> 00:45:17,534 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 886 00:45:17,614 --> 00:45:20,614 [PANTING] 887 00:45:30,694 --> 00:45:32,214 [BRIEFCASE WHIRS] 888 00:45:32,294 --> 00:45:33,934 [STAR SEED PULSATING] 889 00:45:38,334 --> 00:45:39,334 It's okay. 890 00:45:40,814 --> 00:45:41,814 Don't worry. 891 00:45:43,334 --> 00:45:44,574 You're going to be fine. 892 00:45:46,654 --> 00:45:47,734 We can do this. 893 00:45:49,586 --> 00:45:50,653 You and I. 894 00:45:52,054 --> 00:45:53,054 I want you to live. 895 00:45:55,534 --> 00:45:57,254 [GRUNTING] 896 00:46:05,894 --> 00:46:09,134 You are better off without him. His sentence structure is appalling. 897 00:46:09,214 --> 00:46:10,774 I wrote this letter. 898 00:46:11,454 --> 00:46:13,614 Great letter. You should send it to him. 899 00:46:13,694 --> 00:46:15,734 - To her. - Glad I could help. 900 00:46:21,174 --> 00:46:23,054 Trev. Trev, how long have we got? 901 00:46:23,134 --> 00:46:24,334 - Sorry, sorry. - [GUESTS EXCLAIMING] 902 00:46:24,414 --> 00:46:26,814 - [TREV] Sorry. It's about to detonate. - [GRUNTING, PANTING] 903 00:46:31,414 --> 00:46:32,494 Joy! 904 00:46:33,534 --> 00:46:35,574 [GRUNTS, PANTING] 905 00:46:40,014 --> 00:46:41,254 Joy! 906 00:46:44,454 --> 00:46:45,814 [PANTING] 907 00:47:04,054 --> 00:47:05,094 Joy. 908 00:47:05,174 --> 00:47:06,414 [LIGHT PULSATING] 909 00:47:11,694 --> 00:47:13,574 I was hoping you'd come back to say goodbye. 910 00:47:15,174 --> 00:47:16,294 You're very lovely, you know? 911 00:47:16,974 --> 00:47:17,974 Joy. 912 00:47:19,374 --> 00:47:20,654 Joy, the star seed... 913 00:47:20,734 --> 00:47:21,734 Is in me now. 914 00:47:22,934 --> 00:47:23,934 It's in all of us. 915 00:47:27,854 --> 00:47:29,054 Mission complete, sir. 916 00:47:31,774 --> 00:47:32,774 [GASPS] 917 00:47:33,294 --> 00:47:34,414 The star seed will bloom. 918 00:47:35,694 --> 00:47:38,614 But don't worry, we'll be far from here, deep in the sky. 919 00:47:40,033 --> 00:47:41,882 - No one will be hurt. - [PANTING] 920 00:47:41,892 --> 00:47:43,294 You know what? 921 00:47:44,534 --> 00:47:45,934 I think I'm saving the world. 922 00:47:46,014 --> 00:47:48,134 Joy, I am supposed to be saving you. 923 00:47:48,974 --> 00:47:51,734 I will not allow Villengard to do this to you, not to any of you! 924 00:47:51,814 --> 00:47:54,174 Villengard are nothing. 925 00:47:55,134 --> 00:47:56,294 We're far beyond them now. 926 00:47:56,374 --> 00:47:58,534 Listen, you don't understand. 927 00:47:58,614 --> 00:48:01,974 Joy, you will burn. You will die. 928 00:48:02,054 --> 00:48:03,054 Don't be silly. 929 00:48:04,054 --> 00:48:05,134 Of course I won't. 930 00:48:06,454 --> 00:48:07,574 I'm not dying. 931 00:48:08,534 --> 00:48:09,534 I'm changing. 932 00:48:10,614 --> 00:48:12,654 I'm saving something beautiful. 933 00:48:13,414 --> 00:48:16,894 The flesh will rise and the star will shine. 934 00:48:17,574 --> 00:48:18,574 I will shine. 935 00:48:19,814 --> 00:48:21,294 Everywhere and forever. 936 00:48:21,786 --> 00:48:22,843 [BREATHES SHAKILY] 937 00:48:22,854 --> 00:48:27,254 And sometimes, my funny little Doctor, on you. 938 00:48:29,094 --> 00:48:30,334 Because you need to change too. 939 00:48:31,774 --> 00:48:32,774 Excuse me? 940 00:48:34,174 --> 00:48:35,174 My hotel room. 941 00:48:36,014 --> 00:48:37,414 All those things you said about me. 942 00:48:37,494 --> 00:48:38,494 Joy, I... 943 00:48:39,054 --> 00:48:41,374 I just had to make you angry, I told you. 944 00:48:41,454 --> 00:48:42,854 Everything you said was true. 945 00:48:44,334 --> 00:48:47,020 All of it. But, Doctor... [SIGHS] 946 00:48:47,640 --> 00:48:49,367 ... you stayed in that room for a year. 947 00:48:50,574 --> 00:48:51,574 [CHUCKLES] 948 00:48:54,854 --> 00:48:56,054 It wasn't so bad. 949 00:48:57,894 --> 00:48:58,974 Nice chairs. 950 00:48:59,054 --> 00:49:00,054 [CHUCKLES] 951 00:49:02,854 --> 00:49:03,974 You need to find a friend. 952 00:49:05,174 --> 00:49:06,174 Do that. 953 00:49:07,494 --> 00:49:09,014 Go and find one, now. 954 00:49:10,134 --> 00:49:11,134 I'll be watching. 955 00:49:12,054 --> 00:49:13,133 [CHUCKLES] 956 00:49:24,054 --> 00:49:25,414 [CHUCKLES] 957 00:49:25,494 --> 00:49:27,854 You see, Doctor? You see? 958 00:49:28,614 --> 00:49:30,014 My mum was right, wasn't she? 959 00:49:32,974 --> 00:49:34,374 She was right all along. 960 00:49:35,454 --> 00:49:36,454 I'm Joy! 961 00:49:36,974 --> 00:49:39,934 And I'm gonna see her again. And she's gonna be with me. 962 00:49:40,534 --> 00:49:41,614 [CHUCKLES] 963 00:49:41,694 --> 00:49:42,694 [CHUCKLES] 964 00:49:46,374 --> 00:49:47,374 [GASPS] 965 00:49:59,774 --> 00:50:03,374 - [CHUCKLING] - [ALL CLEAR SIREN BLARING] 966 00:50:04,774 --> 00:50:06,214 There's hope, you know. 967 00:50:07,214 --> 00:50:09,014 We've got to cling on to that. 968 00:50:10,134 --> 00:50:12,134 There's still hope. 969 00:50:33,134 --> 00:50:34,774 I think the weather will hold, my friend. 970 00:50:35,814 --> 00:50:36,894 Of course it will. 971 00:50:37,894 --> 00:50:39,174 It's in the stars. 972 00:50:50,974 --> 00:50:52,374 [CHUCKLES] 973 00:50:52,454 --> 00:50:53,734 [PHONE BUZZING] 974 00:51:02,654 --> 00:51:03,654 Hi, Mum. 975 00:51:28,014 --> 00:51:29,814 - [DOOR OPENS] - [WARBLING] 976 00:51:31,894 --> 00:51:33,574 You come highly recommended. 977 00:51:35,494 --> 00:51:38,614 By an old friend of yours, I believe. 978 00:51:40,894 --> 00:51:43,414 Would you be interested in working at the Time Hotel? 979 00:51:57,894 --> 00:51:59,334 [JOY] Mum, I'll see you soon. 980 00:52:00,494 --> 00:52:02,494 - I'll see you very soon. - [HEART MONITOR BEEPING] 981 00:52:02,574 --> 00:52:05,334 As soon as this nonsense is over. I'll be right in there. 982 00:52:07,334 --> 00:52:08,734 You be brave. 983 00:52:08,814 --> 00:52:10,014 [GASPS] 984 00:52:12,014 --> 00:52:13,014 Merry Christmas. 985 00:52:14,774 --> 00:52:16,414 And I can't wait to see you properly. 986 00:52:23,134 --> 00:52:24,134 Bye. 987 00:52:26,294 --> 00:52:27,934 [BREATHES SHAKILY] 988 00:52:40,174 --> 00:52:42,174 [BREATHES SHAKILY] 989 00:52:46,134 --> 00:52:47,134 [CRIES] 990 00:52:48,054 --> 00:52:49,054 [SHAKILY] Joy. 991 00:53:09,774 --> 00:53:11,174 Oh, of course. 992 00:53:12,814 --> 00:53:13,814 Joy. 993 00:53:14,894 --> 00:53:16,854 Of course you are. You are Joy. 994 00:53:18,134 --> 00:53:19,934 [CHUCKLES] 995 00:53:28,334 --> 00:53:30,134 Joy to the world! 996 00:53:49,534 --> 00:53:51,534 [THEME SONG PLAYING] 997 00:53:54,614 --> 00:53:56,854 [SONG CONTINUES] 998 00:53:58,225 --> 00:54:03,225 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 72771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.