Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,687 --> 00:00:24,601
* I want to hear some
new blood going *
2
00:00:24,657 --> 00:00:28,799
* Down into my broken feet *
3
00:00:28,862 --> 00:00:33,675
* I want to hear my
problems banging out *
4
00:00:33,733 --> 00:00:36,407
* When I hit the street... *
5
00:00:36,469 --> 00:00:37,413
You Okay?
6
00:00:37,470 --> 00:00:38,414
Yeah.
7
00:00:38,471 --> 00:00:39,973
Just need some fresh air.
8
00:00:40,040 --> 00:00:41,815
I'm gonna, uh, I'm gonna
run around a little bit,
9
00:00:41,875 --> 00:00:43,479
I'm gonna be as good as new.
10
00:00:48,114 --> 00:00:49,923
- Are we home?
- Not yet, bud.
11
00:00:49,983 --> 00:00:51,985
Go back to sleep, okay?
12
00:01:07,567 --> 00:01:09,274
Goofball.
13
00:01:19,312 --> 00:01:21,314
He fainted.
14
00:01:29,656 --> 00:01:31,533
- Matt.
- Dad!
15
00:01:34,828 --> 00:01:37,035
- Whoo, I got you.
- Oh, my heart is racing.
16
00:01:42,302 --> 00:01:43,303
What is it?
17
00:01:43,369 --> 00:01:45,315
The car just stalled.
18
00:01:46,673 --> 00:01:48,710
Must be the battery.
19
00:01:48,775 --> 00:01:50,379
- Stop fooling around.
- No, I'm serious.
20
00:01:50,443 --> 00:01:51,478
The car will not start.
21
00:01:51,544 --> 00:01:53,649
At least turn the lights on.
22
00:01:53,713 --> 00:01:55,215
Mom's afraid of the dark.
23
00:01:55,281 --> 00:01:57,352
No, I'm not.
24
00:02:04,457 --> 00:02:06,164
I got you.
25
00:02:06,226 --> 00:02:08,365
I got you.
26
00:02:16,769 --> 00:02:18,305
GARCIA Hi, hi, hi, sorry
27
00:02:18,371 --> 00:02:20,146
for the cryptic late-night texts,
but I promised
28
00:02:20,206 --> 00:02:22,015
I would fill you
in on the way here,
29
00:02:22,075 --> 00:02:23,213
and I am a girl who keeps
30
00:02:23,276 --> 00:02:25,756
her promises.
So, this boy was found
31
00:02:25,812 --> 00:02:27,257
two hours ago in the
middle of nowhere--
32
00:02:27,313 --> 00:02:28,348
technically he was found
33
00:02:28,414 --> 00:02:29,950
outside of Crawford, Arizona.
34
00:02:30,016 --> 00:02:31,825
My point is, he has clearly
35
00:02:31,885 --> 00:02:34,764
been to super hell and escaped
some sort of captivity.
36
00:02:34,821 --> 00:02:36,266
Well, how do we know he
wasn't just dropped off there?
37
00:02:36,322 --> 00:02:39,235
Well, he has fresh cuts
on the bottom of his feet
38
00:02:39,292 --> 00:02:40,600
from the local cactus fields,
39
00:02:40,660 --> 00:02:42,230
and that's away from any
through roads, and his skin
40
00:02:42,295 --> 00:02:44,172
is rubbed raw around
his ankles from chains.
41
00:02:44,230 --> 00:02:45,607
He must have had a chance
42
00:02:45,665 --> 00:02:47,440
- to escape and he took it.
- Or the UnSub
43
00:02:47,500 --> 00:02:49,377
- could have had him in transit.
- My God, you guys,
44
00:02:49,435 --> 00:02:50,778
- look at his eyes.
- Yeah, he's jaundiced.
45
00:02:50,837 --> 00:02:52,214
Probably hasn't seen daylight
46
00:02:52,272 --> 00:02:54,252
- in a while. - Yeah, and there's
a lot of scars here.
47
00:02:54,307 --> 00:02:55,786
Those are the ones we can see.
48
00:02:55,842 --> 00:02:58,413
Well, it's hard to tell
for certain, but he's
49
00:02:58,478 --> 00:02:59,957
maybe 13.
50
00:03:00,013 --> 00:03:01,083
There any missing children
51
00:03:01,147 --> 00:03:02,285
in the area, Garcia?
52
00:03:02,348 --> 00:03:03,850
No, none until now, but, sir,
53
00:03:03,917 --> 00:03:05,954
you may have more information
than I do. - HOTCH: I do.
54
00:03:06,019 --> 00:03:08,932
Earlier tonight another boy was
reported missing in Flagstaff.
55
00:03:08,988 --> 00:03:11,628
That's not that far;
can't be a coincidence. -Technically
56
00:03:11,691 --> 00:03:12,897
it could, but Arizona
has the lowest
57
00:03:12,959 --> 00:03:14,802
abduction rate in the country,
so the chances of these cases
58
00:03:14,861 --> 00:03:17,364
not being related are
ridiculously slim.
59
00:03:17,430 --> 00:03:18,500
Yeah, that's why Child
Abduction Rapid Deployment
60
00:03:18,565 --> 00:03:19,771
will meet you on the ground.
61
00:03:19,832 --> 00:03:22,369
Now, the Flagstaff abduction
is Billy Henderson, 13.
62
00:03:22,435 --> 00:03:24,244
His parents say he was coming back
63
00:03:24,304 --> 00:03:26,113
from a friend's house after dinner,
he never made it.
64
00:03:26,172 --> 00:03:28,277
Okay, they set up roadblocks,
but the UnSub has a head start.
65
00:03:28,341 --> 00:03:30,287
Right now our best chance
of finding Billy Henderson
66
00:03:30,343 --> 00:03:32,323
is to figure out what
the first victim knows.
67
00:03:32,378 --> 00:03:33,413
Exactly.
68
00:03:33,479 --> 00:03:35,117
So, Morgan, you and
JJ go to the hospital,
69
00:03:35,181 --> 00:03:36,455
see if you can get through to him.
70
00:03:36,516 --> 00:03:38,291
The rest of us will set
up at the police station.
71
00:03:38,351 --> 00:03:41,696
Losing this victim has
likely enraged the UnSub.
72
00:03:41,754 --> 00:03:43,631
No telling what he'll do to Billy.
73
00:03:52,031 --> 00:03:54,534
Please... please!
74
00:04:31,938 --> 00:04:33,815
"Memory is a complicated thing,
75
00:04:33,873 --> 00:04:37,218
a relative to truth
but not its twin."
76
00:04:37,277 --> 00:04:39,052
Barbara Kingsolver.
77
00:04:39,112 --> 00:04:40,989
Apparently, Billy was
riding his bike home
78
00:04:41,047 --> 00:04:42,526
from his friend's house last night.
79
00:04:42,582 --> 00:04:43,652
They find the bike?
80
00:04:43,716 --> 00:04:44,717
No, the UnSub was
81
00:04:44,784 --> 00:04:46,161
smart enough to cover his tracks.
82
00:04:46,219 --> 00:04:48,062
And he has the guts
to take a good kid
83
00:04:48,121 --> 00:04:49,998
from a decent neighborhood.
84
00:04:50,056 --> 00:04:52,195
Billy left his friend's
house at 8:20 p.m.
85
00:04:52,258 --> 00:04:54,260
The ride home was less
than a half a mile.
86
00:04:54,327 --> 00:04:56,864
You're on speaker, Garcia.
87
00:04:56,929 --> 00:04:58,374
Okay, I got the whole gang on.
88
00:04:58,431 --> 00:05:00,934
I-I-it looks like the first
victim was definitely held
89
00:05:01,000 --> 00:05:02,604
in captivity in Crawford, Arizona.
90
00:05:02,669 --> 00:05:04,012
Why's that?
91
00:05:04,070 --> 00:05:06,380
Uh, because a woman walked
into Crawford PD this morning,
92
00:05:06,439 --> 00:05:08,214
said she remembers a boy in chains,
93
00:05:08,274 --> 00:05:10,686
in Crawford, 30 years ago,
94
00:05:10,743 --> 00:05:11,983
just like the boy found last night.
95
00:05:12,045 --> 00:05:13,115
Is she still at the station?
96
00:05:13,179 --> 00:05:15,250
No, she dropped that
bomb of information
97
00:05:15,315 --> 00:05:16,385
and then she took off.
98
00:05:16,449 --> 00:05:17,450
What's her name?
99
00:05:17,517 --> 00:05:19,121
Her name's Samantha Allen.
100
00:05:19,185 --> 00:05:21,461
Most documents have her
listed as Sam Allen.
101
00:05:21,521 --> 00:05:22,898
36, never married,
102
00:05:22,955 --> 00:05:25,697
born and raised and lived
her whole life in Crawford.
103
00:05:25,758 --> 00:05:27,601
Owns and operates a nursery--
the plant kind,
104
00:05:27,660 --> 00:05:28,730
not the baby kind.
105
00:05:28,795 --> 00:05:30,138
Mother died when she was five.
106
00:05:30,196 --> 00:05:31,140
Dad's a real estate developer.
107
00:05:31,197 --> 00:05:32,369
ls there security footage?
108
00:05:32,432 --> 00:05:34,241
Yes, I'm sending that to you.
109
00:05:34,300 --> 00:05:36,041
It's on your tablets right now.
110
00:05:36,102 --> 00:05:38,207
What's she looking at?
111
00:05:38,271 --> 00:05:40,273
I can't tell.
112
00:05:43,476 --> 00:05:45,422
What happened?
113
00:05:45,478 --> 00:05:47,549
- It's like she was spooked.
- Dave, you and Prentiss,
114
00:05:47,613 --> 00:05:48,887
see if you can find Samantha Allen.
115
00:05:48,948 --> 00:05:50,325
Reid and I will set
up at the station.
116
00:05:50,383 --> 00:05:52,192
All we can hope is
that Morgan and JJ
117
00:05:52,251 --> 00:05:55,130
get through to the survivor.
118
00:05:55,188 --> 00:05:56,724
You can't examine his scars?
119
00:05:56,789 --> 00:05:58,132
I can't get close enough.
120
00:05:58,191 --> 00:06:00,694
He has the most severe case
of CER I've ever seen--
121
00:06:00,760 --> 00:06:02,398
"Conditioned Emotional Response."
122
00:06:02,462 --> 00:06:05,136
- I've only seen it in vets.
- That's worse than PTSD.
123
00:06:05,198 --> 00:06:06,268
He had an adrenaline rush
124
00:06:06,332 --> 00:06:07,743
when he escaped,
but coming down from that
125
00:06:07,800 --> 00:06:09,336
will be just as extreme.
126
00:06:09,402 --> 00:06:11,643
Then, I'm sure he's sensitive to
light and sound? - Incredibly.
127
00:06:11,704 --> 00:06:13,274
We're keeping it as quiet
and dark as possible.
128
00:06:13,339 --> 00:06:14,750
That's probably what he's used to.
129
00:06:14,807 --> 00:06:16,252
He's also been somewhere cramped.
130
00:06:16,309 --> 00:06:17,845
His legs show signs
of advanced arthritis.
131
00:06:17,910 --> 00:06:19,753
Any idea how old he is?
132
00:06:19,812 --> 00:06:20,756
It's hard to tell.
133
00:06:20,813 --> 00:06:21,883
His growth has been stunted,
134
00:06:21,948 --> 00:06:23,757
he's got major tooth
and skin decay,
135
00:06:23,816 --> 00:06:26,160
clearly from a massive
vitamin D deficiency.
136
00:06:26,219 --> 00:06:27,459
Best guess.
137
00:06:28,721 --> 00:06:30,200
Maybe 16?
138
00:06:30,256 --> 00:06:32,167
WOMAN Wheelchair to Admissions.
139
00:06:32,225 --> 00:06:34,227
Wheelchair to Admissions, please.
140
00:07:01,888 --> 00:07:04,425
Hey.
141
00:07:04,490 --> 00:07:05,867
My name's Derek.
142
00:07:05,925 --> 00:07:07,529
I'm one of the good guys.
143
00:07:07,593 --> 00:07:09,800
And this is my friend.
144
00:07:09,862 --> 00:07:10,840
I'm Jennifer.
145
00:07:10,897 --> 00:07:13,571
You're safe now.
146
00:07:13,633 --> 00:07:15,579
Doctor says you haven't
been eating much.
147
00:07:15,635 --> 00:07:18,138
Food looks pretty good.
148
00:07:18,204 --> 00:07:20,980
You must be thirsty.
149
00:07:21,040 --> 00:07:22,849
Here you go.
150
00:07:24,110 --> 00:07:25,987
Okay, it's okay.
151
00:07:26,045 --> 00:07:28,047
It's okay.
152
00:07:28,114 --> 00:07:30,685
JJ, this is years of conditioning.
153
00:07:30,750 --> 00:07:33,390
Have Garcia go back to
2000 for missing kids.
154
00:07:33,453 --> 00:07:35,865
Yeah.
155
00:07:45,998 --> 00:07:47,944
Detective, I'm Agent Hotchner.
156
00:07:48,000 --> 00:07:50,105
- Detective Perez.
- This is Dr. Reid.
157
00:07:50,169 --> 00:07:52,206
- I thought your team was bigger.
- The rest are following
158
00:07:52,271 --> 00:07:53,773
- other leads.
- ls CARD
159
00:07:53,840 --> 00:07:56,013
retracing the escape route
that the boy in chains took?
160
00:07:56,075 --> 00:07:57,053
They've been canvassing all night.
161
00:07:57,109 --> 00:07:58,417
There's another team
162
00:07:58,478 --> 00:07:59,923
in Flagstaff retracing Billy
Henderson's bike ride.
163
00:07:59,979 --> 00:08:01,515
Where are Billy's parents?
164
00:08:01,581 --> 00:08:03,254
In the chiefs office.
165
00:08:03,316 --> 00:08:05,125
- Thank you.
- Detective, you talked
166
00:08:05,184 --> 00:08:06,390
to Sam Allen over here,
167
00:08:06,452 --> 00:08:07,931
and it looked like one of
these photos upset her.
168
00:08:07,987 --> 00:08:09,523
Do you have any idea why?
169
00:08:09,589 --> 00:08:11,535
- Yeah, well, it's weird.
- Why is that?
170
00:08:11,591 --> 00:08:14,231
Because most of these
people have passed away.
171
00:08:14,293 --> 00:08:15,601
That's our old chief.
172
00:08:15,661 --> 00:08:18,267
That one there--
he built the station
173
00:08:18,331 --> 00:08:20,208
and some of the houses around here.
174
00:08:20,266 --> 00:08:22,803
It's J.B. Allen-- Sam's father.
175
00:08:35,681 --> 00:08:36,716
Hi, there.
176
00:08:36,782 --> 00:08:37,726
Can I help you?
177
00:08:37,783 --> 00:08:39,387
We're with the FBI.
178
00:08:39,452 --> 00:08:41,932
We heard you were at the
police station earlier.
179
00:08:41,988 --> 00:08:44,559
Oh... I told the other detective,
180
00:08:44,624 --> 00:08:45,568
tha-that was a mistake.
181
00:08:45,625 --> 00:08:46,763
Why did you leave
182
00:08:46,826 --> 00:08:49,067
the station when you saw
your father's photo?
183
00:08:49,128 --> 00:08:50,266
I didn't.
184
00:08:50,329 --> 00:08:52,275
We saw the security footage.
185
00:08:52,331 --> 00:08:55,175
You told them you saw a boy
in chains when you were a kid.
186
00:08:55,234 --> 00:08:57,805
Why do you think your
father had something
187
00:08:57,870 --> 00:08:58,848
to do with this?
188
00:08:58,905 --> 00:09:00,816
He doesn't; I never said that.
189
00:09:00,873 --> 00:09:02,819
My father is a good man.
190
00:09:02,875 --> 00:09:05,754
This isn't about him, okay?
191
00:09:05,811 --> 00:09:09,281
I told the other detective--
I made a mistake.
192
00:09:09,348 --> 00:09:10,884
You know what I think?
193
00:09:10,950 --> 00:09:12,156
I think you saw
194
00:09:12,218 --> 00:09:13,959
the news coverage of that
little boy they found
195
00:09:14,020 --> 00:09:16,830
last night and it
triggered something.
196
00:09:16,889 --> 00:09:19,392
If you know anything
that can help us
197
00:09:19,458 --> 00:09:21,199
and you're keeping it to yourself,
198
00:09:21,260 --> 00:09:23,934
that's as horrendous as what's
happening to those children.
199
00:09:23,996 --> 00:09:27,409
Look, I'm sorry-- I really,
really am--
200
00:09:27,466 --> 00:09:31,243
but I-I, I can't help you.
201
00:09:34,607 --> 00:09:36,712
Come on, Randy.
202
00:09:59,966 --> 00:10:02,810
Listen, I know how scared you are.
203
00:10:02,868 --> 00:10:05,007
I know you think he
can still hurt you,
204
00:10:05,071 --> 00:10:06,414
that he's just outside that door,
205
00:10:06,472 --> 00:10:09,715
but I promise you he's not.
206
00:10:09,775 --> 00:10:13,188
Even if he was, he'd have to
get through me to get to you,
207
00:10:13,245 --> 00:10:15,657
and I'm not about
to let that happen.
208
00:10:38,137 --> 00:10:40,083
So it sounds like Billy's
always been cautious.
209
00:10:40,139 --> 00:10:43,086
He's our oldest and
he follows the rules.
210
00:10:43,142 --> 00:10:46,612
It drives his little sister
crazy 'cause she's the opposite.
211
00:10:46,679 --> 00:10:48,590
And he rides his bike a lot?
212
00:10:48,648 --> 00:10:50,685
All the time.
213
00:10:50,750 --> 00:10:51,751
Even at night?
214
00:10:51,817 --> 00:10:53,057
He's got lights and reflectors,
215
00:10:53,119 --> 00:10:56,259
even has a head lamp on his helmet.
216
00:10:56,322 --> 00:10:58,859
We used to ride with him,
but he's 13.
217
00:11:01,127 --> 00:11:03,107
It was only two streets over.
218
00:11:03,162 --> 00:11:05,039
And you feel pretty certain
219
00:11:05,097 --> 00:11:06,633
that he wouldn't go
anywhere with a stranger?
220
00:11:06,699 --> 00:11:10,044
No. No way. Never.
221
00:11:10,102 --> 00:11:11,740
If someone asked for help,
would he stop?
222
00:11:11,804 --> 00:11:12,976
Hold on. Are you saying
223
00:11:13,039 --> 00:11:14,746
that Billy was taken
because he's polite?
224
00:11:14,807 --> 00:11:17,879
I'm not saying that it's
his fault, or yours.
225
00:11:17,943 --> 00:11:20,549
Billy is a cautious child,
226
00:11:20,613 --> 00:11:22,286
and that will be his
strength right now.
227
00:11:51,343 --> 00:11:52,822
She left after seeing
a photo of her father?
228
00:11:52,878 --> 00:11:53,879
Did she accuse him?
229
00:11:53,946 --> 00:11:55,357
No, the opposite;
she protected him.
230
00:11:55,414 --> 00:11:57,018
Garcia ran her mental
health history.
231
00:11:57,083 --> 00:11:59,154
She had some grief counseling
after her mother died,
232
00:11:59,218 --> 00:12:00,526
but other than that, no therapy.
233
00:12:00,586 --> 00:12:03,123
We can talk to her,
but we can't force her to help.
234
00:12:03,189 --> 00:12:05,635
No, but something in her
gut brought her in here.
235
00:12:05,691 --> 00:12:07,830
If there's any truth to her instincts,
there's gonna be
236
00:12:07,893 --> 00:12:10,601
some kind of a record of a
missing boy from 30 years ago.
237
00:12:10,663 --> 00:12:11,835
Well, have Garcia
check unsolved cases
238
00:12:11,897 --> 00:12:13,376
and also check into
J.B. Allen's history.
239
00:12:13,432 --> 00:12:15,105
We can't rule anybody out.
240
00:12:15,167 --> 00:12:17,613
How are Morgan and JJ
doing with the boy?
241
00:12:17,670 --> 00:12:19,513
He's so traumatized
he can't even speak.
242
00:12:20,706 --> 00:12:23,482
Give me everything you
have on J.B. Allen,
243
00:12:23,542 --> 00:12:25,385
also, all of the unsolved missings.
244
00:12:25,444 --> 00:12:28,482
You know what? Go back to 1980,
just to cover bases.
245
00:12:28,547 --> 00:12:29,821
Thanks, Garcia.
246
00:12:49,268 --> 00:12:50,804
It's-it's okay.
247
00:12:50,870 --> 00:12:52,747
It's okay.
248
00:12:59,111 --> 00:13:01,250
What did Garcia find out?
249
00:13:01,313 --> 00:13:03,190
She broadened her search,
250
00:13:03,249 --> 00:13:06,628
but nothing that matches
his description.
251
00:13:06,685 --> 00:13:08,631
Somebody's got to
be missing this kid.
252
00:13:08,687 --> 00:13:10,166
Code blue, room 215.
253
00:13:10,222 --> 00:13:12,168
No, hey, hey. No, no, no.
254
00:13:12,224 --> 00:13:13,362
That's not for us.
That's not for us.
255
00:13:13,425 --> 00:13:14,768
It's for the doctors outside.
256
00:13:14,827 --> 00:13:17,706
It's for the doctors, not for us.
257
00:13:17,763 --> 00:13:19,106
It's all right.
258
00:13:19,165 --> 00:13:22,271
It's okay. It's not for us.
259
00:13:22,334 --> 00:13:23,904
There you go. Come on back.
260
00:13:23,969 --> 00:13:25,915
Here. Just take it.
261
00:13:28,941 --> 00:13:29,919
There you go.
262
00:13:31,811 --> 00:13:36,123
I, um, I got him to nod, but...
263
00:13:36,182 --> 00:13:37,957
not much more than that.
264
00:13:38,017 --> 00:13:40,122
And you asked him his name?
265
00:13:40,186 --> 00:13:41,392
Yeah.
266
00:13:41,453 --> 00:13:44,195
What about in Spanish?
267
00:13:44,256 --> 00:13:45,894
Doesn't matter the
language if he won't talk.
268
00:13:55,467 --> 00:13:57,413
Mi nombre es Jennifer.
269
00:13:57,469 --> 00:14:00,040
� Como te llamas?
270
00:14:01,707 --> 00:14:03,277
What's your name, sweetheart?
271
00:14:06,145 --> 00:14:08,648
Can I see what you have there?
272
00:14:08,714 --> 00:14:11,627
Oh.
273
00:14:11,684 --> 00:14:13,095
Do you like eagles?
274
00:14:16,789 --> 00:14:20,703
Yeah, the wings are-are beautiful,
aren't they?
275
00:14:24,063 --> 00:14:25,872
Your back?
276
00:14:25,931 --> 00:14:27,137
Wings?
277
00:14:27,199 --> 00:14:29,201
Wings on your back.
278
00:14:31,203 --> 00:14:32,511
Angel?
279
00:14:34,540 --> 00:14:37,487
Is your name Angel?
280
00:14:47,853 --> 00:14:49,628
So, softball,
basketball and soccer.
281
00:14:49,688 --> 00:14:51,224
You played a lot of team sports.
282
00:14:51,290 --> 00:14:52,496
Was your dad a coach?
283
00:14:52,558 --> 00:14:55,334
No. He was always
too busy with work.
284
00:14:55,394 --> 00:14:57,772
I guess that's why he kept me busy.
285
00:14:57,830 --> 00:14:59,138
It was okay, though.
286
00:14:59,198 --> 00:15:01,474
The house was too
quiet after mom died.
287
00:15:01,533 --> 00:15:03,069
She had cancer.
288
00:15:03,135 --> 00:15:08,244
I didn't really know what that
meant growing up, just that...
289
00:15:08,307 --> 00:15:10,753
she wasn't gonna get any better.
290
00:15:10,809 --> 00:15:11,753
Okay.
291
00:15:11,810 --> 00:15:13,949
Let's start with today.
292
00:15:14,013 --> 00:15:15,924
What brought you in here?
293
00:15:15,981 --> 00:15:19,360
I saw that... that boy on the news.
294
00:15:20,819 --> 00:15:22,924
And I saw, um...
295
00:15:22,988 --> 00:15:24,490
I can't really explain it.
296
00:15:24,556 --> 00:15:25,933
I sa...
297
00:15:25,991 --> 00:15:28,494
It was like a movie
in fast-forward.
298
00:15:30,696 --> 00:15:33,074
It was dark.
299
00:15:33,132 --> 00:15:36,113
So dark.
300
00:15:36,168 --> 00:15:38,114
And that-that little boy--
301
00:15:38,170 --> 00:15:42,346
he had the same
chains on his ankles.
302
00:15:44,677 --> 00:15:46,816
And then, and then it was over.
303
00:15:46,879 --> 00:15:50,122
Those flashes that I saw.
304
00:15:50,182 --> 00:15:53,288
That boy...
305
00:15:53,352 --> 00:15:55,354
was he real?
306
00:15:55,421 --> 00:15:57,094
That's what we need to find out.
307
00:16:05,130 --> 00:16:06,200
Okay, thanks, JJ.
308
00:16:06,265 --> 00:16:07,767
Is the boy talking?
309
00:16:07,833 --> 00:16:09,437
No, but they figured out
that his name is Angel.
310
00:16:09,501 --> 00:16:11,481
Garcia sent a list of all
missing kids since 1980
311
00:16:11,537 --> 00:16:13,175
with a concentration
in southwest U.S.
312
00:16:13,238 --> 00:16:14,342
Most are runaways.
313
00:16:14,406 --> 00:16:15,783
All right, let's
eliminate the runaways
314
00:16:15,841 --> 00:16:17,479
and focus on lower-risk victims.
315
00:16:17,543 --> 00:16:19,045
Whoever's doing this
likes the challenge.
316
00:16:19,111 --> 00:16:20,419
Here's the thing.
317
00:16:20,479 --> 00:16:22,186
This UnSub is too controlled
to let his victims escape.
318
00:16:22,247 --> 00:16:23,624
I think Angel must have found a way
319
00:16:23,682 --> 00:16:24,717
because he was being
transferred somewhere.
320
00:16:24,783 --> 00:16:26,854
I'm running out of options here.
321
00:16:26,919 --> 00:16:28,796
State troopers are
eliminating roadblocks,
322
00:16:28,854 --> 00:16:30,561
and CARD is coming up empty.
323
00:16:30,622 --> 00:16:32,192
If J.B. Allen is a suspect,
324
00:16:32,257 --> 00:16:34,066
why aren't we just
kicking down his door?
325
00:16:34,126 --> 00:16:35,264
Because it's too risky.
326
00:16:35,327 --> 00:16:36,738
If Allen's who we're looking for,
327
00:16:36,795 --> 00:16:39,401
he has a psychiatric disorder
that drives everything he does.
328
00:16:39,465 --> 00:16:40,876
He'll do whatever it
takes to hide Billy,
329
00:16:40,933 --> 00:16:42,378
but he'll sacrifice him if it means
330
00:16:42,434 --> 00:16:43,538
protecting his own freedom.
331
00:16:43,602 --> 00:16:46,208
Everything that this
UnSub does is methodical.
332
00:16:46,271 --> 00:16:48,410
He had a secure place
to keep Angel for years,
333
00:16:48,474 --> 00:16:50,750
but when Angel escaped,
he didn't mourn his loss.
334
00:16:50,809 --> 00:16:52,755
He drove straight to Flagstaff.
335
00:16:52,811 --> 00:16:54,017
why did he choose Flagstaff?
336
00:16:54,079 --> 00:16:55,490
He'd only drive 60
miles out of his way
337
00:16:55,547 --> 00:16:57,220
if he knew someone was there
to make him feel better.
338
00:16:57,282 --> 00:16:59,228
We don't think that Billy
was a victim of opportunity.
339
00:16:59,284 --> 00:17:00,592
We think he was a target.
340
00:17:00,652 --> 00:17:02,097
So this isn't a stranger abduction?
341
00:17:02,154 --> 00:17:03,929
Chances are he'd seen
Angel before, too.
342
00:17:03,989 --> 00:17:05,900
where would he have access
343
00:17:05,958 --> 00:17:07,528
to both of these children?
344
00:17:10,496 --> 00:17:11,873
Who should we be looking at?
345
00:17:11,930 --> 00:17:15,275
Friends, neighbors,
coaches, other parents.
346
00:17:15,334 --> 00:17:17,041
We believe that this man
has met Billy before.
347
00:17:17,102 --> 00:17:18,445
What?
348
00:17:18,504 --> 00:17:22,816
You're saying that this son
of a bitch watched my son?
349
00:17:22,875 --> 00:17:25,048
I'm saying he talked to him
long enough to earn his trust.
350
00:17:25,110 --> 00:17:26,282
- Oh, God.
- Oh, my God.
351
00:17:26,345 --> 00:17:27,824
But, but the other little boy,
352
00:17:27,880 --> 00:17:29,223
the one that you just found--
353
00:17:29,281 --> 00:17:30,919
I mean, why don't you ask
him who's doing this?
354
00:17:30,983 --> 00:17:33,327
He's not talking to us yet.
355
00:17:33,385 --> 00:17:35,592
Oh, my God.
356
00:17:35,654 --> 00:17:37,656
What happened to him?
357
00:17:39,992 --> 00:17:42,472
Oh, my God.
358
00:17:44,229 --> 00:17:46,334
That's right, that's right,
bring it over.
359
00:17:47,666 --> 00:17:49,907
Angel, that's pretty good,
my man, you got it.
360
00:17:49,968 --> 00:17:51,948
Keep going.
361
00:17:52,004 --> 00:17:53,381
Okay, please tell me
you found something.
362
00:17:53,439 --> 00:17:55,146
GARCIA I want to tell you that, JJ.
363
00:17:55,207 --> 00:17:57,118
There's not a single kid
in the tri-state area
364
00:17:57,176 --> 00:17:58,280
who's gone missing
whose name is Angel.
365
00:17:58,343 --> 00:18:01,688
I did a nationwide search--
still nothing, zilch.
366
00:18:01,747 --> 00:18:03,920
Then why wouldn't he be
reported missing? -You tell me.
367
00:18:03,982 --> 00:18:07,259
There's a lot of undocumented
workers in Arizona.
368
00:18:07,319 --> 00:18:08,423
Yes, I know.
369
00:18:08,487 --> 00:18:10,797
I've pulled harvest
schedules already.
370
00:18:10,856 --> 00:18:12,767
What about school registrations?
371
00:18:12,825 --> 00:18:13,963
There are more Angels
than you think.
372
00:18:14,026 --> 00:18:15,767
We think he's been
held for a long time.
373
00:18:15,828 --> 00:18:18,206
Did any of them drop out
during grade school?
374
00:18:18,263 --> 00:18:20,004
Go back to at least 2004.
375
00:18:20,065 --> 00:18:22,306
2004... 2004...
376
00:18:23,869 --> 00:18:25,439
Second-grader- Angel Suarez.
377
00:18:25,504 --> 00:18:27,450
- You got a picture?
- Yes.
378
00:18:27,506 --> 00:18:28,985
And if I run my simulation software
379
00:18:29,041 --> 00:18:32,887
to age him eight years...
he'd be the boy
380
00:18:32,945 --> 00:18:35,619
that's in the room with you
right now. It's him, JJ.
381
00:18:35,681 --> 00:18:36,989
JJ You are amazing, thank you.
382
00:18:37,049 --> 00:18:39,290
- Can you send...?
-Yes, send his mother's information
383
00:18:39,351 --> 00:18:40,523
to you right now?
384
00:18:40,586 --> 00:18:42,497
You're the best, bye.
385
00:18:42,554 --> 00:18:43,624
That sounded like good news.
386
00:18:43,689 --> 00:18:45,259
I'm about to call Angel's mom.
387
00:18:45,324 --> 00:18:46,428
He's responding to Morgan.
388
00:18:46,492 --> 00:18:47,664
It won't be long
before he's talking.
389
00:18:51,930 --> 00:18:54,706
Hey, Angel, the doc's here.
390
00:18:54,766 --> 00:18:56,040
You want me to stay?
391
00:18:58,137 --> 00:19:00,743
All right, I'll be right outside.
392
00:19:00,806 --> 00:19:02,513
Okay.
393
00:19:04,443 --> 00:19:06,389
Hey, Angel.
394
00:19:06,445 --> 00:19:08,584
You're doing great.
395
00:19:08,647 --> 00:19:11,491
Your mom will be so
happy to see you.
396
00:19:18,624 --> 00:19:20,501
Okay... it's okay.
397
00:19:20,559 --> 00:19:21,629
We can start again.
398
00:19:24,296 --> 00:19:26,537
I'd like you to close your eyes.
399
00:19:26,598 --> 00:19:27,770
Please.
400
00:19:29,635 --> 00:19:34,550
Close your eyes,
concentrate on your breathing.
401
00:19:34,606 --> 00:19:37,177
Okay.
402
00:19:37,242 --> 00:19:41,622
You said it was dark,
you were in your pajamas.
403
00:19:41,680 --> 00:19:45,059
Yes, I was burning up.
404
00:19:45,117 --> 00:19:46,892
You probably had a fever.
405
00:19:46,952 --> 00:19:48,488
What did you do?
406
00:19:48,554 --> 00:19:50,591
I called out for my mom,
407
00:19:50,656 --> 00:19:55,469
but she wasn't strong enough,
so I got into bed with her.
408
00:19:55,527 --> 00:19:56,801
Was your dad there?
409
00:19:56,862 --> 00:19:58,535
No.
410
00:19:58,597 --> 00:20:00,634
Did you hear anything?
411
00:20:00,699 --> 00:20:03,077
My mom's breathing.
412
00:20:03,135 --> 00:20:04,876
Was she having trouble?
413
00:20:04,937 --> 00:20:08,612
Yes, it's a strange sound.
414
00:20:08,674 --> 00:20:10,915
Was there another
noise in the house?
415
00:20:12,611 --> 00:20:16,457
There's something else,
but I can't see anything.
416
00:20:16,515 --> 00:20:17,585
I followed it.
417
00:20:17,649 --> 00:20:19,458
My feet are so cold.
418
00:20:19,518 --> 00:20:21,191
Because you were outside?
419
00:20:21,253 --> 00:20:22,197
No.
420
00:20:22,254 --> 00:20:24,325
The basement.
421
00:20:25,390 --> 00:20:26,892
I see him.
422
00:20:26,959 --> 00:20:28,961
No, I was too scared.
423
00:20:29,027 --> 00:20:32,065
No, no, I go back up
to my parents' bedroom.
424
00:20:32,130 --> 00:20:33,074
Mommy.
425
00:20:33,131 --> 00:20:34,303
Mommy...
426
00:20:34,366 --> 00:20:36,607
But I peeked out the window.
427
00:20:38,737 --> 00:20:40,876
And there's the boy.
428
00:20:40,939 --> 00:20:43,180
What is he doing?
429
00:20:48,013 --> 00:20:49,788
He's trying to get
out of that truck.
430
00:20:49,848 --> 00:20:51,350
He's trying to get out of...
431
00:20:53,051 --> 00:20:54,928
Is your dad driving the truck?
432
00:20:54,987 --> 00:20:56,330
No, no, no-- he,
he couldn't have done this.
433
00:20:56,388 --> 00:20:57,958
You don't understand.
434
00:20:58,023 --> 00:20:59,263
He raised me in that house.
435
00:20:59,324 --> 00:21:02,100
He couldn't have been doing
that all these years.
436
00:21:02,160 --> 00:21:03,833
- No!
- Okay.
437
00:21:03,895 --> 00:21:06,398
- Okay, calm down. -J.B.'s
friends with the whole town.
438
00:21:06,465 --> 00:21:07,603
Never remarried.
439
00:21:07,666 --> 00:21:10,203
Raised Sam by himself.
440
00:21:10,269 --> 00:21:12,215
That's why this is
so painful for her.
441
00:21:12,271 --> 00:21:14,080
She doesn't want to believe
that he's capable of it,
442
00:21:14,139 --> 00:21:16,312
but her memory is
telling her differently.
443
00:21:16,375 --> 00:21:17,752
So you believe her?
444
00:21:17,809 --> 00:21:21,916
It's very hard to fake
visceral reactions like that.
445
00:21:21,980 --> 00:21:25,291
Yeah, but she's talking about
a time of serious trauma
446
00:21:25,350 --> 00:21:27,853
and a night she climbed into
bed with her dying mother.
447
00:21:27,919 --> 00:21:29,830
That plus her age--
448
00:21:29,888 --> 00:21:32,562
it's the perfect storm
for a recovered memory.
449
00:21:32,624 --> 00:21:34,900
Wasn't that a huge therapy
trend in the '80s?
450
00:21:34,960 --> 00:21:37,873
A lot of women
manufactured memories
451
00:21:37,929 --> 00:21:40,409
of their fathers doing
horrific things.
452
00:21:40,465 --> 00:21:42,103
And a lot of misguided
therapists convinced them
453
00:21:42,167 --> 00:21:43,874
That their nightmares were real.
454
00:21:43,935 --> 00:21:46,643
It was a huge waste
of our resources.
455
00:21:46,705 --> 00:21:49,743
I'm, uh... just not
sure about this.
456
00:21:49,808 --> 00:21:51,219
I think she's credible enough
457
00:21:51,276 --> 00:21:54,553
to warrant discreet
rolling surveillance.
458
00:21:54,613 --> 00:21:56,024
You'll have to use your own team
459
00:21:56,081 --> 00:21:58,652
'cause he'd recognize
members of this force.
460
00:21:58,717 --> 00:22:01,027
If he has Billy, he won't
hesitate to get rid of him.
461
00:22:01,086 --> 00:22:03,430
I'll get a CARD team
member to join Reid.
462
00:22:03,488 --> 00:22:05,661
Allen can't know we suspect him.
463
00:22:12,331 --> 00:22:14,277
You know, if J.B.
Allen's our UnSub,
464
00:22:14,333 --> 00:22:16,108
he certainly doesn't seem unhinged.
465
00:22:16,168 --> 00:22:17,670
He went to the market today,
466
00:22:17,736 --> 00:22:19,374
and he stopped by his
daughter's nursery,
467
00:22:19,438 --> 00:22:21,179
and right now I'm
watching him landscaping.
468
00:22:21,239 --> 00:22:23,185
- At his house?
- Yeah.
469
00:22:23,241 --> 00:22:24,618
- Is it isolated?
- Incredibly isolated,
470
00:22:24,676 --> 00:22:26,178
and there's a lot of land.
471
00:22:26,244 --> 00:22:28,417
I'm going over what Garcia
sent us on J.B. Allen.
472
00:22:28,480 --> 00:22:31,723
He started his contracting
business in 1975,
473
00:22:31,783 --> 00:22:33,194
married Sam's mom that same year,
474
00:22:33,251 --> 00:22:36,232
she died when Sam was five,
as we know, he never remarried,
475
00:22:36,288 --> 00:22:37,665
and despite the newer
subdivisions he built,
476
00:22:37,723 --> 00:22:39,725
he stayed in the house
he shared with his wife.
477
00:22:39,791 --> 00:22:41,930
So he's either sentimental,
or he didn't sell
478
00:22:41,993 --> 00:22:45,133
because he's customized the
house to hide his victims.
479
00:22:45,197 --> 00:22:46,540
You think Angel blames himself?
480
00:22:46,598 --> 00:22:49,078
I know I did.
481
00:22:50,168 --> 00:22:52,774
You know, seeing his
mom for the first time
482
00:22:52,838 --> 00:22:54,408
may not go well.
483
00:22:54,473 --> 00:22:56,976
Well, right now it's just
about the shame he's feeling.
484
00:22:57,042 --> 00:22:58,214
She's gonna have to realize
485
00:22:58,276 --> 00:23:00,882
that he may not want
to see her for a while.
486
00:23:00,946 --> 00:23:03,449
Angel. Angel!
487
00:23:03,515 --> 00:23:05,426
Angel, no! No! No!
488
00:23:05,484 --> 00:23:07,259
No, Angel, stop! Stop!
489
00:23:07,319 --> 00:23:09,663
Stop. Stop. It's okay.
490
00:23:09,721 --> 00:23:11,394
JJ, get a towel. It's okay.
491
00:23:11,456 --> 00:23:12,958
Angel, listen to me. You're safe.
492
00:23:13,024 --> 00:23:15,436
You're safe. It's okay.
Angel, you're safe.
493
00:23:26,772 --> 00:23:28,547
Please, he's right there.
494
00:23:28,607 --> 00:23:30,985
I have to, I have to see him.
495
00:23:31,042 --> 00:23:33,215
I thought he was
gone all these years.
496
00:23:33,278 --> 00:23:35,815
My sweet boy. Don't you understand?
497
00:23:35,881 --> 00:23:38,623
- I need to hold him.
- Okay. Listen...
498
00:23:38,683 --> 00:23:42,028
Angel hasn't been held
in a very long time.
499
00:23:42,087 --> 00:23:44,328
Things... happened to him.
500
00:23:44,389 --> 00:23:46,630
He's gonna have a
hard time at first.
501
00:23:46,691 --> 00:23:49,171
Come on.
502
00:23:57,869 --> 00:24:00,679
I know this isn't easy for you.
503
00:24:02,240 --> 00:24:03,218
If I accuse him,
504
00:24:03,275 --> 00:24:05,516
and-and he's done nothing...
505
00:24:05,577 --> 00:24:07,921
-then I've betrayed him.
- But...
506
00:24:07,979 --> 00:24:11,188
if he has... you'll
save a young boy.
507
00:24:11,249 --> 00:24:14,059
The best way for you to
recover more of your memory
508
00:24:14,119 --> 00:24:17,328
is to return to the source of
the initial sensory trigger.
509
00:24:17,389 --> 00:24:18,493
That was the basement.
510
00:24:18,557 --> 00:24:20,366
How do I explain going down there?
511
00:24:20,425 --> 00:24:23,133
Does he have anything
of yours down there?
512
00:24:23,195 --> 00:24:24,401
Yeah.
513
00:24:24,463 --> 00:24:26,238
See if you can get it back.
514
00:24:38,109 --> 00:24:40,282
Help!
515
00:24:40,345 --> 00:24:41,949
Please help me!
516
00:24:42,013 --> 00:24:44,289
I have to help my boy.
517
00:24:44,349 --> 00:24:47,353
And you will--
but first we need your help.
518
00:24:47,419 --> 00:24:49,524
Someone else's little
boy is missing.
519
00:24:49,588 --> 00:24:51,966
We're trying to find out
how this man knew both
520
00:24:52,023 --> 00:24:55,061
your son and Billy,
and to do that, I need to know
521
00:24:55,126 --> 00:24:57,697
everything that happened
the day Angel disappeared.
522
00:24:57,762 --> 00:24:59,571
It was a Tuesday.
523
00:24:59,631 --> 00:25:01,611
After school.
524
00:25:01,666 --> 00:25:05,375
The children were in the,
uh, front yard.
525
00:25:05,437 --> 00:25:07,314
It started raining...
526
00:25:08,507 --> 00:25:11,511
...but Angel never came back in.
527
00:25:11,576 --> 00:25:13,749
Did you see anyone talking to them?
528
00:25:13,812 --> 00:25:16,383
No. No car.
529
00:25:16,448 --> 00:25:17,950
Nothing.
530
00:25:21,086 --> 00:25:23,066
The neighbors... the neighbors
531
00:25:23,121 --> 00:25:24,395
helped me look.
532
00:25:24,456 --> 00:25:28,802
I wanted to tell the authorities,
I really did.
533
00:25:30,362 --> 00:25:32,740
But... but we'd have
to leave the country,
534
00:25:32,797 --> 00:25:36,142
and I had to think
of my entire family.
535
00:25:36,201 --> 00:25:38,112
Dios mio.
536
00:25:41,573 --> 00:25:44,611
You just have to talk to him, Sam.
537
00:25:44,676 --> 00:25:46,622
You can do this.
538
00:25:46,678 --> 00:25:48,680
Right.
539
00:26:05,230 --> 00:26:07,608
Dad?
540
00:26:07,666 --> 00:26:10,840
- You home?
- Back here!
541
00:26:13,872 --> 00:26:15,146
Hey.
542
00:26:15,206 --> 00:26:16,810
- Hey.
- Yard looks good.
543
00:26:16,875 --> 00:26:18,013
Ah, thanks.
544
00:26:18,076 --> 00:26:20,113
Kids at the store
said you were going
545
00:26:20,178 --> 00:26:23,318
to Phoenix, but I saw your truck
down at the police station.
546
00:26:24,583 --> 00:26:27,291
Oh, yeah, their order for
potted palms came in,
547
00:26:27,352 --> 00:26:29,662
so I just, I dropped
it off at the station.
548
00:26:29,721 --> 00:26:30,665
Ah.
549
00:26:30,722 --> 00:26:32,998
Chili. Want a bowl?
550
00:26:33,058 --> 00:26:34,628
It smells great, Dad,
551
00:26:34,693 --> 00:26:35,933
but I-I can't stay.
552
00:26:35,994 --> 00:26:37,302
Since when?
553
00:26:37,362 --> 00:26:38,500
It's my chili.
554
00:26:38,563 --> 00:26:40,770
He's not trying to
get her out of there.
555
00:26:40,832 --> 00:26:42,209
Not yet.
556
00:26:42,267 --> 00:26:43,769
Hey, is my old catcher's mitt
557
00:26:43,835 --> 00:26:46,042
-still down in the basement?
- Yeah. Why?
558
00:26:46,104 --> 00:26:48,948
I was thinking about coaching
softball down at the rec.
559
00:26:49,007 --> 00:26:50,452
- Yeah?
- Mm-hmm.
560
00:26:50,508 --> 00:26:51,714
That's great.
561
00:26:51,776 --> 00:26:53,585
You still got the home
run record, you know.
562
00:26:53,645 --> 00:26:54,817
Yeah, I know.
563
00:26:54,879 --> 00:26:56,381
That practice paid off, huh?
564
00:26:56,448 --> 00:26:59,327
- Mm-hmm.
-Is it, uh, it's still in the bin?
565
00:26:59,384 --> 00:27:00,522
Yeah, let me get it.
566
00:27:00,585 --> 00:27:01,723
No, no, no, it's okay, I got it.
567
00:27:01,786 --> 00:27:04,323
Ah... uh, I don't think so.
568
00:27:04,389 --> 00:27:05,959
I got boxes everywhere.
569
00:27:06,024 --> 00:27:08,903
I've been, uh, trying to
sort through some things.
570
00:27:08,960 --> 00:27:11,907
I'm thinking of having a yard
sale next week-- you want in?
571
00:27:11,963 --> 00:27:14,842
Sounds good.
But, come on, I can get it.
572
00:27:14,899 --> 00:27:16,936
Suit yourself.
573
00:27:35,787 --> 00:27:37,789
**
574
00:27:42,027 --> 00:27:43,904
He let her go down there.
575
00:27:43,962 --> 00:27:45,908
Yeah, but he hesitated.
576
00:27:45,964 --> 00:27:48,604
He's not acting like he's got
something to hide, Emily.
577
00:27:48,667 --> 00:27:50,408
That's how he's
gotten away with it.
578
00:27:50,468 --> 00:27:51,606
We don't know that.
579
00:28:01,312 --> 00:28:02,985
You find it?
580
00:28:04,949 --> 00:28:06,929
'Cause it's right over here.
581
00:28:06,985 --> 00:28:08,123
Oh.
582
00:28:08,186 --> 00:28:10,063
Thanks.
583
00:28:10,121 --> 00:28:12,192
Told you it was a mess down here.
584
00:28:12,257 --> 00:28:14,601
Yeah, yeah.
585
00:28:14,659 --> 00:28:16,900
You sure you can't stay?
586
00:28:16,961 --> 00:28:18,440
Yeah, I'm not feeling great,
587
00:28:18,496 --> 00:28:20,498
and I got to get up early tomorrow.
588
00:28:20,565 --> 00:28:22,806
You going to Phoenix?
589
00:28:22,867 --> 00:28:25,609
Uh, pickups, deliveries--
it'll be a long one.
590
00:28:25,670 --> 00:28:27,479
Uh-huh.
591
00:28:29,507 --> 00:28:31,453
Okay, then, see you later, peanut.
592
00:28:31,509 --> 00:28:33,511
Later, Dad.
593
00:28:46,191 --> 00:28:48,193
**
594
00:29:02,240 --> 00:29:03,844
I'm so sorry.
595
00:29:03,908 --> 00:29:06,149
No, it's okay,
you did everything we asked.
596
00:29:06,211 --> 00:29:09,385
There was nothing in the
basement. I'm sorry.
597
00:29:11,683 --> 00:29:15,631
Now all we've got is the kid.
598
00:29:28,700 --> 00:29:32,170
It's called a
challenge coin, Angel.
599
00:29:32,237 --> 00:29:34,717
Legend says an American
pilot in World War I
600
00:29:34,773 --> 00:29:36,411
was gunned down over Germany,
601
00:29:36,474 --> 00:29:38,886
and he crawled...
across no-man's-land
602
00:29:38,943 --> 00:29:40,889
into French territory.
603
00:29:43,281 --> 00:29:45,818
He was desperate to survive.
604
00:29:45,884 --> 00:29:47,830
And he should have been safe,
605
00:29:47,886 --> 00:29:50,924
except for the French
thought he was a German.
606
00:29:54,793 --> 00:29:57,137
And he was almost executed.
607
00:30:03,401 --> 00:30:07,213
But he showed them a coin.
608
00:30:07,272 --> 00:30:10,082
It had his squadron's
insignia on it.
609
00:30:10,141 --> 00:30:11,950
It was given to him
by a fellow pilot,
610
00:30:12,010 --> 00:30:15,355
so that they would never
forget what they shared.
611
00:30:15,413 --> 00:30:17,290
What happened to him?
612
00:30:21,886 --> 00:30:23,763
A French soldier
613
00:30:23,822 --> 00:30:26,268
recognized the insignia,
614
00:30:26,324 --> 00:30:29,305
and they set him free.
615
00:30:30,628 --> 00:30:33,871
Angel, the man who took
you took another boy,
616
00:30:33,932 --> 00:30:35,775
and we have to find him.
617
00:30:35,834 --> 00:30:38,212
Can you help us do that?
618
00:30:43,274 --> 00:30:45,276
**
619
00:31:00,792 --> 00:31:02,271
Angel...
620
00:31:02,327 --> 00:31:05,001
I want you to have this.
621
00:31:05,063 --> 00:31:07,202
It's kept me safe.
622
00:31:11,502 --> 00:31:13,345
Listen to me.
623
00:31:15,506 --> 00:31:18,385
Carl Buford.
624
00:31:18,443 --> 00:31:21,322
That's the name of
the man who hurt me.
625
00:31:21,379 --> 00:31:24,656
I was just a young
boy like you, Angel,
626
00:31:24,716 --> 00:31:26,696
and I thought about doing
that very same thing
627
00:31:26,751 --> 00:31:29,357
to myself, I did.
628
00:31:29,420 --> 00:31:31,957
Because the shame was too much.
629
00:31:32,991 --> 00:31:35,835
But instead...
630
00:31:35,894 --> 00:31:39,273
I kept the pain
buried inside of me,
631
00:31:39,330 --> 00:31:42,140
and it tore me apart.
632
00:31:42,200 --> 00:31:46,205
But, Angel, I never let
that son of a bitch beat me.
633
00:31:46,271 --> 00:31:48,877
I never gave him that.
634
00:31:48,940 --> 00:31:52,945
I want to make this man pay
for what he's done to you,
635
00:31:53,011 --> 00:31:54,718
but I need your help.
636
00:31:56,214 --> 00:32:01,061
I promise you that whoever
hurt you will not win.
637
00:32:01,119 --> 00:32:03,292
You and me together
638
00:32:03,354 --> 00:32:05,994
can take away what he kept from you
639
00:32:06,057 --> 00:32:09,527
and what he values the most,
and that's freedom.
640
00:32:11,095 --> 00:32:13,097
Angel, please.
641
00:32:14,432 --> 00:32:16,434
Will you help me do that?
642
00:32:17,936 --> 00:32:19,745
ANGEL Yes.
643
00:32:23,141 --> 00:32:24,484
Can you tell us...
644
00:32:24,542 --> 00:32:28,046
if any of these men look familiar?
645
00:32:32,884 --> 00:32:34,386
No.
646
00:32:34,452 --> 00:32:37,763
It was always too dark.
647
00:32:37,822 --> 00:32:40,359
I'm so sorry.
648
00:32:40,425 --> 00:32:42,405
How do you feel?
649
00:32:42,460 --> 00:32:44,406
Like I failed.
650
00:32:44,462 --> 00:32:46,738
You didn't.
651
00:32:46,798 --> 00:32:48,903
I failed... him.
652
00:32:48,967 --> 00:32:52,642
I actually thought he could
have done all of this.
653
00:32:52,704 --> 00:32:54,684
I think it took more
654
00:32:54,739 --> 00:32:57,151
than a buried memory
to come in here.
655
00:32:57,208 --> 00:32:58,551
There is something
656
00:32:58,609 --> 00:33:01,351
about your father's behavior...
657
00:33:01,412 --> 00:33:03,551
things he has said and done,
658
00:33:03,614 --> 00:33:06,060
that have bothered
you for a long time.
659
00:33:06,117 --> 00:33:08,324
You buried those,
660
00:33:08,386 --> 00:33:11,128
just like the memory.
661
00:33:11,189 --> 00:33:13,669
Look...
662
00:33:13,725 --> 00:33:16,035
you lost your mother
663
00:33:16,094 --> 00:33:19,234
when you were very young.
664
00:33:19,297 --> 00:33:21,038
It would have been too devastating
665
00:33:21,099 --> 00:33:23,773
to lose your father, as well.
666
00:33:23,835 --> 00:33:27,544
Repressing those memories
is a defense mechanism.
667
00:33:27,605 --> 00:33:28,879
So, um...
668
00:33:30,942 --> 00:33:33,252
...what else did I bury?
669
00:33:33,311 --> 00:33:35,587
His mood swings, probably.
670
00:33:35,646 --> 00:33:39,458
Do you remember when
he was happy one day,
671
00:33:39,517 --> 00:33:41,656
angry the next?
672
00:33:41,719 --> 00:33:44,996
Yeah.
673
00:33:45,056 --> 00:33:47,662
And when his moods were extreme,
674
00:33:47,725 --> 00:33:49,762
did he give you gifts?
675
00:33:53,865 --> 00:33:55,902
How do you know that?
676
00:33:55,967 --> 00:33:57,605
What did he give you?
677
00:33:57,668 --> 00:34:00,410
A bike once.
678
00:34:00,471 --> 00:34:01,779
Was that
679
00:34:01,839 --> 00:34:03,841
one that you had asked for?
680
00:34:03,908 --> 00:34:06,252
No. No, it was a...
681
00:34:06,310 --> 00:34:08,256
it was a BMX.
682
00:34:08,312 --> 00:34:10,019
Any others?
683
00:34:16,154 --> 00:34:18,225
My catcher's mitt from today.
684
00:34:26,297 --> 00:34:28,334
What did he do?
685
00:34:28,399 --> 00:34:30,401
You can tell me.
686
00:34:33,538 --> 00:34:35,540
He used to...
687
00:34:36,641 --> 00:34:38,643
He used to bite me.
688
00:34:40,244 --> 00:34:44,021
He hasn't for a while.
689
00:34:46,017 --> 00:34:47,963
But he did...
690
00:34:50,021 --> 00:34:51,967
He did other things.
691
00:34:52,023 --> 00:34:54,060
Will you let the doctor
692
00:34:54,125 --> 00:34:55,536
take a look?
693
00:34:55,593 --> 00:34:58,574
Maybe we can match dental records.
694
00:35:01,065 --> 00:35:02,339
Okay.
695
00:35:02,400 --> 00:35:04,175
What about
696
00:35:04,235 --> 00:35:05,908
a few years ago?
697
00:35:05,970 --> 00:35:09,076
In 2004, did he give you anything?
698
00:35:12,410 --> 00:35:14,515
That's the year he gave me Randy.
699
00:35:14,579 --> 00:35:15,853
Randy?
700
00:35:15,913 --> 00:35:19,019
My... my dog. He was...
701
00:35:19,083 --> 00:35:21,324
- He was just a puppy then.
- Guys.
702
00:35:21,385 --> 00:35:23,194
Sam's father gave her gifts,
703
00:35:23,254 --> 00:35:24,699
trophies from each abduction.
704
00:35:24,755 --> 00:35:26,063
That's significant.
705
00:35:26,124 --> 00:35:28,161
I didn't know that's
what they were.
706
00:35:28,226 --> 00:35:30,570
We need to find out if Angel had
a puppy the day he was taken.
707
00:35:30,628 --> 00:35:31,834
A puppy?
708
00:35:31,896 --> 00:35:33,068
Yeah.
709
00:35:33,131 --> 00:35:34,735
LUPE That's right.
710
00:35:34,799 --> 00:35:37,541
Some of the neighbors were
giving them away that day.
711
00:35:37,602 --> 00:35:39,912
They-they had a whole box,
712
00:35:39,971 --> 00:35:42,542
but I wouldn't let
the boys keep one.
713
00:35:42,607 --> 00:35:44,109
Hotch, you hear that?
714
00:35:44,175 --> 00:35:45,381
Yes. Thanks, JJ.
715
00:35:45,443 --> 00:35:46,854
Oh, wait, Hotch. Um...
716
00:35:46,911 --> 00:35:50,017
We're-we're trying to
get a dental match.
717
00:35:50,081 --> 00:35:51,583
He's got... bite marks on him.
718
00:35:53,017 --> 00:35:54,394
What? What is it?
719
00:35:54,452 --> 00:35:58,423
Um, my dad had his teeth
recapped a few years ago.
720
00:35:58,489 --> 00:35:59,934
He said something like,
721
00:35:59,991 --> 00:36:02,301
"That's what happens when
you get older," or whatever.
722
00:36:02,360 --> 00:36:03,805
He made a joke about it.
723
00:36:19,277 --> 00:36:22,554
You better not give me any trouble.
724
00:36:29,687 --> 00:36:31,223
We're heading to Allen's house.
725
00:36:31,289 --> 00:36:33,291
You think he's got a
secondary location?
726
00:36:33,357 --> 00:36:34,427
He could, but guys like him
727
00:36:34,492 --> 00:36:35,698
keep their victims close.
728
00:36:35,760 --> 00:36:37,535
We'll search every
inch of the property.
729
00:36:37,595 --> 00:36:38,699
Keep us posted.
730
00:36:38,763 --> 00:36:39,867
Will do.
731
00:36:39,931 --> 00:36:41,137
JJ?
732
00:36:41,199 --> 00:36:43,110
What's going on?
733
00:36:43,167 --> 00:36:45,169
They're going to find J.B. Allen.
734
00:36:46,204 --> 00:36:48,206
Morgan...
735
00:37:20,204 --> 00:37:21,774
Angel said
736
00:37:21,839 --> 00:37:22,943
it was always dark.
737
00:37:23,007 --> 00:37:23,985
He must have had an
underground somewhere.
738
00:37:24,041 --> 00:37:25,145
It's a big property.
739
00:37:25,209 --> 00:37:26,517
Let's keep looking.
740
00:37:56,374 --> 00:37:58,285
Oh, God.
741
00:38:01,545 --> 00:38:02,580
It's clear.
742
00:38:02,647 --> 00:38:03,887
If his truck's still here,
743
00:38:03,948 --> 00:38:05,985
-he may be, too.
- He wouldn't risk it.
744
00:38:06,050 --> 00:38:07,256
He's got to have another vehicle.
745
00:38:07,318 --> 00:38:08,991
I'll get the roadblocks back up.
746
00:38:09,053 --> 00:38:10,396
Any idea where he would go?
747
00:38:10,454 --> 00:38:12,058
Someplace that feels like home.
748
00:38:12,123 --> 00:38:13,659
Let's go.
749
00:38:13,724 --> 00:38:14,828
You're on speaker, Garcia.
750
00:38:14,892 --> 00:38:15,996
So I tracked
751
00:38:16,060 --> 00:38:17,437
J.B. Allen's property developments
752
00:38:17,495 --> 00:38:19,532
over the last 30 years--
they're all over the map.
753
00:38:19,597 --> 00:38:21,702
Well, of Arizona.
Anyway, sending to you now.
754
00:38:21,766 --> 00:38:23,712
Hope you can make more
sense of it than I can.
755
00:38:23,768 --> 00:38:24,872
Thanks, Garcia.
756
00:38:24,935 --> 00:38:27,142
The one thing that your memory
757
00:38:27,204 --> 00:38:29,582
and Angel's escape
have in common is
758
00:38:29,640 --> 00:38:31,745
he was getting rid of both boys.
759
00:38:31,809 --> 00:38:33,186
Now, he would only do that
760
00:38:33,244 --> 00:38:35,417
if he had another boy
waiting in the wings.
761
00:38:35,479 --> 00:38:38,653
That means he met
his victims before.
762
00:38:38,716 --> 00:38:39,990
How? I mean, they're hours apart.
763
00:38:40,051 --> 00:38:41,155
Look at the towns.
764
00:38:41,218 --> 00:38:42,458
He had subdivisions in all of them.
765
00:38:42,520 --> 00:38:43,624
Construction sites are a magnet
766
00:38:43,688 --> 00:38:45,929
for ten to 12-year-old boys.
767
00:38:46,957 --> 00:38:49,301
He...
768
00:38:49,360 --> 00:38:53,672
He gave kids a ride on
the backhoe all the time.
769
00:38:53,731 --> 00:38:56,075
They would just line up for it.
770
00:38:56,133 --> 00:38:58,545
My God, I...
771
00:38:58,602 --> 00:39:00,843
I-I didn't know.
772
00:39:02,306 --> 00:39:04,217
We found his target-rich
environment.
773
00:39:04,275 --> 00:39:05,720
The construction sites?
774
00:39:05,776 --> 00:39:07,119
Yeah.
775
00:39:07,178 --> 00:39:08,953
See if Sam remembers
a particular one
776
00:39:09,013 --> 00:39:10,549
that he took her to frequently.
777
00:39:10,614 --> 00:39:11,718
Just one place?
778
00:39:11,782 --> 00:39:13,159
He keeps his victims for years.
779
00:39:13,217 --> 00:39:15,163
The burial sites would
be someplace special,
780
00:39:15,219 --> 00:39:17,495
and he'd need a reason to revisit.
781
00:39:17,555 --> 00:39:19,296
Is there a favorite place
your dad likes to go?
782
00:39:19,357 --> 00:39:20,768
You mean, like the...
like the lake or something?
783
00:39:20,825 --> 00:39:21,929
No.
784
00:39:21,992 --> 00:39:23,938
Most likely having
to do with his work.
785
00:39:23,994 --> 00:39:25,098
Somewhere he's proud of?
786
00:39:25,162 --> 00:39:26,266
His first development.
787
00:39:26,330 --> 00:39:27,468
Where is that?
788
00:39:27,531 --> 00:39:30,774
In Mesa. Every few years,
he adds on to it.
789
00:39:30,835 --> 00:39:33,076
- He adds another house?
- He says
790
00:39:33,137 --> 00:39:35,811
that it's the place that
reminds him how he got started.
791
00:39:35,873 --> 00:39:37,580
It set the foundation
for everything?
792
00:39:37,641 --> 00:39:38,585
Did you hear that?
793
00:39:38,642 --> 00:39:39,518
Loud and clear.
794
00:39:39,577 --> 00:39:42,820
Help me! Please, somebody!
795
00:39:42,880 --> 00:39:46,521
Help me! Help!
796
00:39:46,584 --> 00:39:49,497
No.
797
00:39:49,553 --> 00:39:51,794
No! No!
798
00:40:11,842 --> 00:40:14,789
No. No.
799
00:40:40,037 --> 00:40:42,210
Come on. Come on. It's okay.
You're all right. -
800
00:40:42,273 --> 00:40:43,911
You're okay.
801
00:40:54,118 --> 00:40:57,395
Morgan, that's enough.
That's enough.
802
00:41:54,378 --> 00:41:56,790
Are you ready, Angel?
803
00:42:00,451 --> 00:42:03,227
Yeah.
804
00:42:29,513 --> 00:42:30,992
Do you always
805
00:42:31,048 --> 00:42:32,254
keep one with you?
806
00:42:32,316 --> 00:42:33,761
Yeah.
807
00:42:33,817 --> 00:42:37,128
But the one I gave Angel was the
only one that had wings on it.
808
00:42:37,187 --> 00:42:39,030
You know Angel's never
going to let that go.
809
00:42:39,089 --> 00:42:41,695
What you shared.
810
00:42:41,759 --> 00:42:43,170
I know that wasn't easy.
811
00:42:43,227 --> 00:42:45,764
None of this is easy.
812
00:42:45,829 --> 00:42:49,834
I can't help but picture
a little Morgan.
813
00:42:49,900 --> 00:42:51,846
You were so alone.
814
00:42:51,902 --> 00:42:56,146
I'm here right now because
of what that man did to me.
815
00:42:57,441 --> 00:42:59,387
I know.
816
00:42:59,443 --> 00:43:02,856
I'm just... sorry.
817
00:43:10,988 --> 00:43:14,299
"Nothing fixes a thing so
intensely in the memory
818
00:43:14,358 --> 00:43:16,429
as the wish to forget it."
819
00:43:16,493 --> 00:43:19,599
Michel de Montaigne.
57175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.