All language subtitles for Criminal.Minds.S047E17.480p.WEB.DL.x264-EncodeKing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,141 --> 00:00:10,087 Everyone says that love happens 2 00:00:10,143 --> 00:00:12,316 when you least expect it. 3 00:00:13,880 --> 00:00:17,384 I guess it's true because, when I met you, 4 00:00:17,450 --> 00:00:20,090 love was the last thing on my mind. 5 00:00:22,689 --> 00:00:26,364 I'd find myself sneaking out to see you. 6 00:00:29,362 --> 00:00:33,242 I'd put fancy makeup on just to make you smile. 7 00:00:35,435 --> 00:00:38,439 I still feel the touch of your skin. 8 00:00:42,175 --> 00:00:46,555 You help me get through every night. 9 00:00:50,583 --> 00:00:52,927 You give my life purpose. 10 00:00:52,986 --> 00:00:56,195 That's why, no matter what people try to do... 11 00:00:59,793 --> 00:01:02,535 ...nothing is going to keep us apart. 12 00:01:53,279 --> 00:01:55,020 No! 13 00:01:56,249 --> 00:01:57,523 No! 14 00:02:09,529 --> 00:02:11,475 Just the guy I'm looking for. 15 00:02:11,531 --> 00:02:13,010 Hey, what's up, Kevin? 16 00:02:13,066 --> 00:02:14,340 Can we, uh... 17 00:02:14,400 --> 00:02:15,708 talk? 18 00:02:15,768 --> 00:02:17,213 Is Penelope okay? 19 00:02:17,270 --> 00:02:18,806 Oh, y-y-yeah, yeah, she's perfect. 20 00:02:18,872 --> 00:02:20,078 In fact, that's why I'm here. 21 00:02:20,140 --> 00:02:21,517 Look, I, I know you're Penelope's boo 22 00:02:21,574 --> 00:02:23,053 and she is your baby girl, 23 00:02:23,109 --> 00:02:25,316 a-and what I'm about to embark on involves the keen insight 24 00:02:25,378 --> 00:02:26,618 of somebody who knows her inside and out, 25 00:02:26,679 --> 00:02:28,249 and no matter how much therapy I have gone through 26 00:02:28,314 --> 00:02:29,418 trying to understand your relationship, 27 00:02:29,482 --> 00:02:30,893 I know you're that person. 28 00:02:30,950 --> 00:02:32,554 Okay, Kevin, land your plane. 29 00:02:32,619 --> 00:02:35,156 Okay. 30 00:02:36,556 --> 00:02:38,934 I want to propose to Penelope, and I need your help. 31 00:02:46,966 --> 00:02:48,445 Please, I'm not asking for your blessing, 32 00:02:48,501 --> 00:02:50,105 I'm asking for your advice. 33 00:02:50,170 --> 00:02:52,309 Okay, should I do it over a couple tacos 34 00:02:52,372 --> 00:02:53,908 and a nice can of Red Bull? 35 00:02:53,973 --> 00:02:56,180 All right, well, uh, should I take her to New York 36 00:02:56,242 --> 00:02:58,085 and do it at the Statue of Liberty? 37 00:02:58,144 --> 00:03:00,590 Okay, uh, maybe I should serenade her 38 00:03:00,647 --> 00:03:02,558 at the roundtable right before you guys present a case. 39 00:03:02,615 --> 00:03:05,425 No, actually that may not work, 40 00:03:05,485 --> 00:03:07,089 given the gruesome nature of your job. 41 00:03:07,153 --> 00:03:09,633 Oh, um, how about the high-tech room 42 00:03:09,689 --> 00:03:11,691 and I, and I pop up on an HD mainframe? 43 00:03:11,758 --> 00:03:13,237 Kevin, seriously, 44 00:03:13,293 --> 00:03:15,068 I got a meeting I got to get to. 45 00:03:17,063 --> 00:03:19,009 Derek, please. 46 00:03:19,065 --> 00:03:21,272 Come on, bro, this is important. 47 00:03:21,334 --> 00:03:24,110 Um, hi, yeah, what was that about? 48 00:03:24,170 --> 00:03:26,411 Oh, he, you know, he just wanted to talk. 49 00:03:26,472 --> 00:03:27,280 About what? 50 00:03:27,340 --> 00:03:28,978 Just guy stuff. 51 00:03:29,042 --> 00:03:30,146 Me? 52 00:03:30,210 --> 00:03:31,382 I didn't say that. 53 00:03:31,444 --> 00:03:32,923 Garcia, I'd like to get started. 54 00:03:32,979 --> 00:03:35,585 Yes, sorry, uh... two couples were found 55 00:03:35,648 --> 00:03:40,119 shot... to death in the Delridge neighborhood 56 00:03:40,186 --> 00:03:41,961 of Seattle, Washington. The first was 57 00:03:42,021 --> 00:03:43,591 Mark Daniels and Ben Priestly. 58 00:03:43,656 --> 00:03:44,964 They were found dead in their living room. 59 00:03:45,024 --> 00:03:46,196 Second was John and Heather Miller. 60 00:03:46,259 --> 00:03:47,533 They lived four miles away 61 00:03:47,594 --> 00:03:50,131 and they were found last night, dead in their hallway. 62 00:03:50,196 --> 00:03:51,971 - Their daughter found them? - Yeah, she had snuck out 63 00:03:52,031 --> 00:03:52,975 to see her boyfriend. 64 00:03:53,032 --> 00:03:55,569 When she got back, they were dead. 65 00:03:55,635 --> 00:03:57,171 Two double homicides must be rare in that area. 66 00:03:57,237 --> 00:03:58,580 What makes it weirder 67 00:03:58,638 --> 00:04:01,118 is that there was no sign of robbery or sexual assault. 68 00:04:01,174 --> 00:04:02,585 The shooter used a .22. 69 00:04:02,642 --> 00:04:03,916 Shot them execution-style. 70 00:04:03,977 --> 00:04:04,921 He's experienced. 71 00:04:04,978 --> 00:04:06,116 He used a pillow as a silencer. 72 00:04:06,179 --> 00:04:07,385 Don't want to wake the neighbors. 73 00:04:07,447 --> 00:04:09,757 You know, these crimes seem to lack the emotionality 74 00:04:09,816 --> 00:04:11,853 that we typically see in personal-cause homicides. 75 00:04:11,918 --> 00:04:14,262 Most executions are criminal enterprise-related. 76 00:04:14,320 --> 00:04:15,526 Well, the probability of these couples being involved 77 00:04:15,588 --> 00:04:17,465 in the exact same illegal activity is kind of low. 78 00:04:17,523 --> 00:04:19,662 There's no way these were random victims of opportunity. 79 00:04:19,726 --> 00:04:20,966 Garcia, no sign of forced entry? 80 00:04:21,027 --> 00:04:22,404 Not that the authorities have found, no. 81 00:04:22,462 --> 00:04:23,634 So it's a home invasion. 82 00:04:23,696 --> 00:04:25,767 Or our UnSub is using some kind of ruse. 83 00:04:25,832 --> 00:04:28,039 Either way, they're calculating and dispassionate. 84 00:04:28,101 --> 00:04:30,547 They have no appreciation for chenille throw pillows. 85 00:04:30,603 --> 00:04:32,913 Well, the violent and targeted nature of these crimes 86 00:04:32,972 --> 00:04:34,349 suggests that there could be more. 87 00:04:34,407 --> 00:04:36,614 All right, wheels up in 30. 88 00:04:36,676 --> 00:04:39,520 When people look back and talk about us... 89 00:04:40,880 --> 00:04:43,952 ...they're going to say what I did was right, 90 00:04:44,017 --> 00:04:45,792 that we were ahead of our time. 91 00:04:45,852 --> 00:04:47,388 We were pioneers. 92 00:04:47,453 --> 00:04:48,523 Well, I get to pick the movie next time. 93 00:04:50,657 --> 00:04:53,968 Well, it's better than the last 3-D thing we saw at the IMAX. 94 00:04:54,027 --> 00:04:56,473 Come on, Gayle, you look cute in those glasses. 95 00:04:56,529 --> 00:04:58,531 Am I any less cute when I have a migraine? 96 00:05:02,435 --> 00:05:05,314 Brian. 97 00:05:05,371 --> 00:05:06,315 Who are you? 98 00:05:06,372 --> 00:05:08,852 What do you want? 99 00:05:08,908 --> 00:05:09,886 Please don't hurt us. 100 00:05:09,942 --> 00:05:13,856 There's money and jewelry upstairs. 101 00:05:13,913 --> 00:05:15,756 And when they ask me why I did it... 102 00:05:17,984 --> 00:05:19,224 ...I'll tell them the truth. 103 00:05:19,285 --> 00:05:21,231 It's because I love you. 104 00:05:26,626 --> 00:05:28,867 I love you, Tommy Brown. 105 00:06:06,966 --> 00:06:09,572 It was once said that love is giving someone 106 00:06:09,635 --> 00:06:13,515 the ability to destroy you but trusting them not to. 107 00:06:13,573 --> 00:06:14,950 All right, let's go over the victimology. 108 00:06:15,007 --> 00:06:16,486 Each of the victims was a professional. 109 00:06:16,542 --> 00:06:17,646 The domestic partners were lawyers 110 00:06:17,710 --> 00:06:19,280 and the Millers worked at a tech company. 111 00:06:19,345 --> 00:06:21,882 But PD couldn't find any overlap. 112 00:06:21,948 --> 00:06:23,757 Both couples were really enjoyed by their peers. 113 00:06:23,816 --> 00:06:25,227 The neighborhood watch, volunteered in community groups, 114 00:06:25,284 --> 00:06:26,262 you name it. 115 00:06:28,287 --> 00:06:29,561 kneeling on the ground, placing a pillow 116 00:06:29,622 --> 00:06:30,965 -behind their head. - It seems ritualistic. 117 00:06:31,023 --> 00:06:32,764 Or he's simply taking precautions. 118 00:06:32,825 --> 00:06:35,271 Some of the vics were shot in the leg. 119 00:06:35,328 --> 00:06:37,308 They probably were trying to defend themselves 120 00:06:37,363 --> 00:06:38,808 and this was the only way our UnSub 121 00:06:38,865 --> 00:06:40,538 could get them to the floor. 122 00:06:40,600 --> 00:06:41,738 Well, the scene's pretty clean, 123 00:06:41,801 --> 00:06:43,109 except what's left on the floor and the pillows. 124 00:06:43,169 --> 00:06:44,807 Garcia, how are each of the couples' financials? 125 00:06:44,871 --> 00:06:47,215 Yo, I wish mine were this good. 126 00:06:47,273 --> 00:06:48,946 What about the Millers' daughter Abby? 127 00:06:49,008 --> 00:06:50,715 She sneaks out to see her boyfriend? 128 00:06:50,777 --> 00:06:51,915 That's kind of convenient. 129 00:06:51,978 --> 00:06:53,389 PD confirms her story, 130 00:06:53,446 --> 00:06:55,255 and neighbors saw her kissing her boyfriend in his backyard 131 00:06:55,314 --> 00:06:56,258 during the time of the kills. 132 00:06:56,315 --> 00:06:57,419 You guys, something just happened-- 133 00:06:57,483 --> 00:06:59,929 another couple, same area, shot to death in their house. 134 00:06:59,986 --> 00:07:01,329 This is turning into a spree. 135 00:07:01,387 --> 00:07:03,333 Targeting potentially unrelated couples. 136 00:07:03,389 --> 00:07:05,528 And the time between the murders is accelerating. 137 00:07:05,591 --> 00:07:07,332 Prentiss, you and JJ go talk to Abby. 138 00:07:07,393 --> 00:07:08,929 David and I will go to yesterday's crime scene. 139 00:07:08,995 --> 00:07:10,497 Morgan and Reid, you go to the new one. 140 00:07:14,367 --> 00:07:17,439 I mean, we get our occasional DWI, 141 00:07:17,503 --> 00:07:19,574 few kids egging a house on Halloween, 142 00:07:19,639 --> 00:07:21,744 but people shot like this... 143 00:07:23,075 --> 00:07:24,986 Looks like one of those cable shows. 144 00:07:25,044 --> 00:07:26,853 Well, again there's no sign of break-in. 145 00:07:26,913 --> 00:07:29,018 But all the windows were unlocked, so who knows? 146 00:07:29,081 --> 00:07:31,425 - They got it right there. - Still had their keys out. 147 00:07:31,484 --> 00:07:33,657 So they were caught off guard. 148 00:07:35,755 --> 00:07:37,291 The house is childproofed. 149 00:07:37,356 --> 00:07:39,632 It must have been a relative or neighbor's kids. 150 00:07:39,692 --> 00:07:41,228 They didn't have any children. 151 00:07:46,833 --> 00:07:48,779 The UnSub probably sat right here. 152 00:07:48,835 --> 00:07:51,338 Had a soda; we should pull the cans for prints. 153 00:07:51,404 --> 00:07:52,508 The reading light's still on, 154 00:07:52,572 --> 00:07:53,846 so the UnSub was looking for something. 155 00:07:53,906 --> 00:07:55,476 But there aren't any magazines or newspapers around, 156 00:07:55,541 --> 00:07:56,519 which means it was important enough 157 00:07:56,576 --> 00:07:58,556 to take him out of killing mode. 158 00:07:58,611 --> 00:08:01,057 For someone on a spree, this UnSub sure is patient. 159 00:08:01,113 --> 00:08:04,117 If he's so patient, what is it that he's waiting for? 160 00:08:04,183 --> 00:08:05,184 Hello? 161 00:08:05,251 --> 00:08:06,559 Do not put me on hold again. 162 00:08:06,619 --> 00:08:09,657 All I need you to do is confirm an address for me, please. 163 00:08:09,722 --> 00:08:11,030 - Miss? - You got it? 164 00:08:11,090 --> 00:08:12,797 Here, can you stand up for me? 165 00:08:12,859 --> 00:08:14,031 Want to stand up for me? 166 00:08:14,093 --> 00:08:15,163 Stand up. 167 00:08:15,228 --> 00:08:16,832 Stand up, let's get your jacket up. 168 00:08:18,197 --> 00:08:19,141 I know. 169 00:08:19,198 --> 00:08:20,142 Can I touch it? 170 00:08:20,199 --> 00:08:21,269 I'd rather you didn't. 171 00:08:21,334 --> 00:08:23,336 You're so lucky. 172 00:08:23,402 --> 00:08:27,817 A child is the greatest gift of love anyone can ask for. 173 00:08:27,874 --> 00:08:28,875 Okay, excuse me. 174 00:08:31,377 --> 00:08:33,084 Are you okay, sweetie? 175 00:08:33,145 --> 00:08:34,681 Okay. 176 00:08:34,747 --> 00:08:38,923 I keep running it over in my head. 177 00:08:38,985 --> 00:08:40,794 You know, maybe if I would have been home, 178 00:08:40,853 --> 00:08:43,834 I, I would have heard something. 179 00:08:43,890 --> 00:08:46,268 There's nothing you could have done. 180 00:08:48,194 --> 00:08:50,606 They had just finished watching TV. 181 00:08:51,931 --> 00:08:54,207 Listen, did your parents have any problems 182 00:08:54,267 --> 00:08:55,940 with anyone? 183 00:08:56,002 --> 00:08:58,073 Were there people wh-who didn't like them? 184 00:08:58,137 --> 00:09:00,811 No, everyone loved them. 185 00:09:03,743 --> 00:09:04,687 They'd have these... 186 00:09:06,178 --> 00:09:08,021 ...get-togethers, and there'd be, you know, 187 00:09:08,080 --> 00:09:10,026 a hundred people in the living room. 188 00:09:10,082 --> 00:09:11,959 Where did they meet all these people-- 189 00:09:12,018 --> 00:09:13,554 community groups, clubs? 190 00:09:13,619 --> 00:09:14,620 At church. 191 00:09:14,687 --> 00:09:16,758 Which one? 192 00:09:16,822 --> 00:09:17,892 Holy Worship? 193 00:09:17,957 --> 00:09:19,265 They went twice a week, and the wife taught 194 00:09:19,325 --> 00:09:20,861 - Sunday school. - That's where Garcia said 195 00:09:20,927 --> 00:09:22,099 last night's victims went as well. 196 00:09:22,161 --> 00:09:23,538 What about the first victims? 197 00:09:23,596 --> 00:09:25,598 No, but they volunteered at a community center. 198 00:09:25,665 --> 00:09:26,837 Still, we've got two couples 199 00:09:26,899 --> 00:09:28,242 from the same congregation killed. 200 00:09:28,301 --> 00:09:29,803 That may be where they met the UnSub. 201 00:09:29,869 --> 00:09:30,904 And they turned on them. 202 00:09:30,970 --> 00:09:32,210 I'll send Reid and Rossi to the church, 203 00:09:32,271 --> 00:09:33,443 see what they can find. 204 00:09:36,442 --> 00:09:39,321 No... 205 00:09:39,378 --> 00:09:41,051 No, Mom, I didn't put it 206 00:09:41,113 --> 00:09:43,593 in too much light or overwater it. 207 00:09:43,649 --> 00:09:44,923 Listen, I got to go. 208 00:09:45,985 --> 00:09:47,293 Don't call me an orchid killer. 209 00:09:47,353 --> 00:09:48,889 I didn't kill it. 210 00:09:48,955 --> 00:09:49,899 Bye. 211 00:09:49,956 --> 00:09:50,900 Excuse me. 212 00:09:50,957 --> 00:09:52,231 Hi. 213 00:09:52,291 --> 00:09:54,737 Oh, my, what a pretty dress. 214 00:09:54,794 --> 00:09:57,434 Oh, thanks, I just got this. 215 00:09:57,496 --> 00:10:00,807 I didn't know if it was too much for me, but who cares, right? 216 00:10:00,866 --> 00:10:02,641 Yeah, who cares? 217 00:10:02,702 --> 00:10:04,739 Uh, what can I do for you? 218 00:10:04,804 --> 00:10:06,477 The Millers and the Gilberts both participated 219 00:10:06,539 --> 00:10:08,018 in our foster program. 220 00:10:08,074 --> 00:10:11,317 It's a local joint venture we have with a community center. 221 00:10:11,377 --> 00:10:14,187 Maybe it's the same one where our first victims volunteered. 222 00:10:14,246 --> 00:10:16,658 Well, I'm with Social Services and I was in the neighborhood, 223 00:10:16,716 --> 00:10:18,024 so I figured I'd come by. 224 00:10:18,084 --> 00:10:20,860 I usually get a call ahead of time for that. 225 00:10:20,920 --> 00:10:22,365 Well, that explains why their homes were childproofed. 226 00:10:22,421 --> 00:10:23,991 They sometimes had kids in their custody. 227 00:10:24,056 --> 00:10:25,899 But if they were foster parents, it would have come up 228 00:10:25,958 --> 00:10:28,131 when Garcia checked their backgrounds. 229 00:10:28,194 --> 00:10:30,003 Oh, if this is a problem, 230 00:10:30,062 --> 00:10:31,973 I'll just set up a time to see you later. 231 00:10:32,031 --> 00:10:33,271 Great. 232 00:10:33,332 --> 00:10:35,141 I'll have to report denial of entry, of course. 233 00:10:36,869 --> 00:10:38,439 Uh, no. 234 00:10:38,504 --> 00:10:40,006 Just come on. It's fine. 235 00:10:42,508 --> 00:10:44,920 What happens if you get a child who needs a home immediately, 236 00:10:44,977 --> 00:10:46,320 but no foster families are available? 237 00:10:46,379 --> 00:10:48,552 Is there some sort of an emergency list or something? 238 00:10:48,614 --> 00:10:51,493 Yeah. Yeah, they take the kids for just a night or a weekend. 239 00:10:51,550 --> 00:10:54,463 And, uh, both couples were on that list, too. 240 00:10:54,520 --> 00:10:55,863 We'll need a copy of that. 241 00:10:55,921 --> 00:10:57,025 We also need the names of anyone 242 00:10:57,089 --> 00:10:58,033 who would have access to it. 243 00:10:58,090 --> 00:11:00,036 Our UnSub's following that list. 244 00:11:00,092 --> 00:11:02,971 Our last couple had a baby in their possession two days ago. 245 00:11:03,029 --> 00:11:05,066 Well, it sheds some light on the .22. 246 00:11:05,131 --> 00:11:06,474 The gun is easy to handle. 247 00:11:06,532 --> 00:11:07,840 And not very loud. 248 00:11:07,900 --> 00:11:09,902 You know, add that to no forced entry. 249 00:11:09,969 --> 00:11:11,846 I don't think the pillows were used to minimize sound. 250 00:11:11,904 --> 00:11:13,008 They were used to stay clean, 251 00:11:13,072 --> 00:11:14,517 which means this UnSub might be a woman. 252 00:11:14,573 --> 00:11:16,814 She most likely had a connection to the foster system. 253 00:11:16,876 --> 00:11:18,219 Or she simply wants a kid. 254 00:11:18,277 --> 00:11:20,382 Then why not just snatch one off the street? 255 00:11:20,446 --> 00:11:21,652 This is maternal desire. 256 00:11:21,714 --> 00:11:23,284 These couples took in babies. 257 00:11:23,349 --> 00:11:25,386 Maybe she had lost her own or can't conceive. 258 00:11:25,451 --> 00:11:26,896 So she probably killed these people 259 00:11:26,952 --> 00:11:28,590 because when she got to their home, 260 00:11:28,654 --> 00:11:30,600 they didn't have a child in their possession. 261 00:11:30,656 --> 00:11:33,102 She'll keep killing until she finds one. 262 00:11:36,228 --> 00:11:38,640 So when was Johnny last in your house? 263 00:11:38,698 --> 00:11:41,235 Uh, he was moved a couple days ago. 264 00:11:41,300 --> 00:11:44,543 I almost cried. You should have seen me. 265 00:11:44,603 --> 00:11:46,947 Where was he placed? 266 00:11:47,006 --> 00:11:48,280 It should be in the file. 267 00:11:48,340 --> 00:11:51,378 Well, I don't have that information here. 268 00:11:51,444 --> 00:11:53,583 I'm sure my social worker must have it. 269 00:11:56,682 --> 00:11:58,628 What are you doing? 270 00:11:58,684 --> 00:11:59,924 Well, this is a gun, 271 00:11:59,985 --> 00:12:02,261 and inside of it are what we call bullets. 272 00:12:02,321 --> 00:12:03,629 What do you want? 273 00:12:03,689 --> 00:12:05,225 I want to know where Johnny is. 274 00:12:05,291 --> 00:12:07,237 Well, I just told you. 275 00:12:07,293 --> 00:12:08,795 They put him in a home. 276 00:12:08,861 --> 00:12:09,703 Which home? 277 00:12:11,497 --> 00:12:13,443 Oh. 278 00:12:14,867 --> 00:12:15,868 It's probably on the desk. 279 00:12:15,935 --> 00:12:17,846 Then hurry up. 280 00:12:26,011 --> 00:12:27,752 Where is it? 281 00:12:27,813 --> 00:12:29,258 I don't see it. Where is it? 282 00:12:29,315 --> 00:12:31,386 It's on the last page. 283 00:12:34,386 --> 00:12:36,627 Do you want me to call her for you? 284 00:12:36,689 --> 00:12:38,828 No. I want you to take off your necklace. 285 00:12:38,891 --> 00:12:40,802 - My what? - Your necklace. 286 00:12:44,997 --> 00:12:46,340 Now take off your dress. 287 00:12:47,466 --> 00:12:50,970 Take it off! 288 00:12:51,036 --> 00:12:52,743 Please don't hurt me. 289 00:12:52,805 --> 00:12:54,944 I've never hurt anybody in my life. 290 00:12:56,909 --> 00:12:59,150 Kneel on the ground. 291 00:13:03,749 --> 00:13:06,753 I... I was raped once before. 292 00:13:06,819 --> 00:13:09,231 Oh, for God's sake, shut up. 293 00:13:10,756 --> 00:13:12,702 Oh! 294 00:13:12,758 --> 00:13:14,931 Our Father, Who art in... 295 00:13:14,994 --> 00:13:15,995 - Stop that. - Hallowed be Thy name. 296 00:13:16,061 --> 00:13:17,472 - Stop that! - Thy kingdom come, 297 00:13:17,530 --> 00:13:19,305 - Stop. - Thy will be done, 298 00:13:19,365 --> 00:13:21,367 - On earth as it is in heaven. - I'm warning you! 299 00:13:21,433 --> 00:13:24,539 Give us our daily bread, and forgive us our trespasses, 300 00:13:24,603 --> 00:13:26,674 as we forgive those who trespass against us. 301 00:13:26,739 --> 00:13:28,047 Just shut up! 302 00:13:28,107 --> 00:13:30,212 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 303 00:13:30,276 --> 00:13:32,119 That's enough! 304 00:13:43,756 --> 00:13:46,600 She was on the Emergency Foster Family list, too, 305 00:13:46,659 --> 00:13:48,536 but she hadn't had a kid for 48 hours. 306 00:13:48,594 --> 00:13:50,232 The UnSub must have some kind of ruse. 307 00:13:50,296 --> 00:13:52,242 She gets in pretty easily. 308 00:13:52,298 --> 00:13:53,538 Well, she's definitely an organized spree killer. 309 00:13:53,599 --> 00:13:55,510 She changed her M.O. She stripped the woman down 310 00:13:55,568 --> 00:13:57,047 to her underwear and took her clothes. 311 00:13:57,102 --> 00:13:58,843 We'll check for sexual assault. 312 00:13:58,904 --> 00:14:00,679 Oh, I wouldn't waste too much time. 313 00:14:00,739 --> 00:14:02,412 Female serial killers 314 00:14:02,474 --> 00:14:04,715 are agenda-driven, not sexually compulsive. 315 00:14:04,777 --> 00:14:05,517 What's the agenda here? 316 00:14:05,578 --> 00:14:06,818 She left the woman 317 00:14:06,879 --> 00:14:08,881 in her heels and her slip-- could be humiliation. 318 00:14:08,948 --> 00:14:10,621 Why didn't she do this to any of the others? 319 00:14:12,484 --> 00:14:14,862 Oh, she's definitely escalating. 320 00:14:14,920 --> 00:14:16,228 When she found out the woman didn't have a child, 321 00:14:16,288 --> 00:14:17,562 she got mad. Look at her. She gave up 322 00:14:17,623 --> 00:14:19,398 on the pillow, and then sprayed the body with bullets. 323 00:14:19,458 --> 00:14:22,302 So her maternal desire is causing her to unravel. 324 00:14:22,361 --> 00:14:23,863 What started all this? 325 00:14:23,929 --> 00:14:26,034 She's killing this frequently because she's desperate. 326 00:14:26,098 --> 00:14:27,577 She may have told somebody that she's pregnant, 327 00:14:27,633 --> 00:14:29,112 and now she's got to produce a kid. 328 00:14:31,136 --> 00:14:32,240 Oh, come on. 329 00:14:32,304 --> 00:14:33,578 Is it Garcia? 330 00:14:33,639 --> 00:14:34,947 Yup. 331 00:14:35,007 --> 00:14:36,247 Why aren't you answering it? 332 00:14:36,308 --> 00:14:37,946 Complicated. 333 00:14:38,010 --> 00:14:39,648 Derek Morgan, 334 00:14:39,712 --> 00:14:41,623 this is the 67th message 335 00:14:41,680 --> 00:14:43,216 that I have left you, 336 00:14:43,282 --> 00:14:45,421 and if you do not call me back, I will have no choice 337 00:14:45,484 --> 00:14:48,727 but to show everyone that nude photo of you from art class, 338 00:14:48,787 --> 00:14:50,164 and not the good one, either. 339 00:14:50,222 --> 00:14:51,462 I'm being serious. 340 00:14:51,523 --> 00:14:53,127 What were you and Kevin talking about yesterday? 341 00:14:53,192 --> 00:14:54,500 I'm freaking out here. 342 00:14:54,560 --> 00:14:56,562 Please call me back. Bye. 343 00:14:56,629 --> 00:14:57,937 - Penelope? - Hey. 344 00:14:57,997 --> 00:14:59,135 You Okay? 345 00:14:59,198 --> 00:15:02,236 Yes, okay. Yes, I am okay. I am fine. 346 00:15:02,301 --> 00:15:03,405 - Are you sure? - No. 347 00:15:03,469 --> 00:15:05,107 What were you and Morgan talking about? 348 00:15:07,072 --> 00:15:08,016 When? 349 00:15:08,073 --> 00:15:09,780 When? Yesterday. 350 00:15:11,310 --> 00:15:14,780 Uh... uh, I don't remember. 351 00:15:14,847 --> 00:15:16,451 That's funny, 'cause you guys never talk. 352 00:15:16,515 --> 00:15:19,086 Well, now, that-that is untrue. 353 00:15:19,151 --> 00:15:20,425 That's totally true. 354 00:15:20,486 --> 00:15:23,365 Morgan is my friend, you are my friend. 355 00:15:23,422 --> 00:15:24,799 You and Morgan are not friends. 356 00:15:24,857 --> 00:15:26,734 - It's complicated. - Mm-hmm. 357 00:15:26,792 --> 00:15:29,170 You know, we were just talking about guy stuff. 358 00:15:29,228 --> 00:15:30,400 - Yeah? - Mm. 359 00:15:30,462 --> 00:15:31,736 - Like what? - Um... 360 00:15:33,465 --> 00:15:35,445 We were talking about basketball. 361 00:15:35,501 --> 00:15:38,072 Morgan hates watching basketball. 362 00:15:38,137 --> 00:15:39,275 He's a hockey fan. 363 00:15:39,338 --> 00:15:41,409 Yes. Yes, yes. 364 00:15:41,473 --> 00:15:42,952 Yes, I know. 365 00:15:43,008 --> 00:15:44,783 In fact, he was just telling me 366 00:15:44,843 --> 00:15:47,380 about how, uh, one of the first professional hockey leagues 367 00:15:47,446 --> 00:15:50,484 was started by black players in Nova Scotia in 1895. 368 00:15:50,549 --> 00:15:52,961 I know. Who knew? 369 00:15:53,018 --> 00:15:54,497 You want to get some dinner? 370 00:15:54,553 --> 00:15:57,966 No. Uh, we're about to develop a profile. 371 00:15:58,023 --> 00:16:00,025 I have to stay here. 372 00:16:07,967 --> 00:16:09,105 We believe the UnSub 373 00:16:09,168 --> 00:16:10,511 we're looking for is a white female who, 374 00:16:10,569 --> 00:16:12,446 based upon the organizational level of the crimes, 375 00:16:12,504 --> 00:16:14,347 is in her late 30s to early 40s. 376 00:16:14,406 --> 00:16:15,817 We also believe that something 377 00:16:15,874 --> 00:16:18,411 in the last few days has triggered her to think 378 00:16:18,477 --> 00:16:19,683 that killing was the only way 379 00:16:19,745 --> 00:16:21,554 she was gonna be able to obtain a child. 380 00:16:21,613 --> 00:16:23,923 Consequently, the foster families 381 00:16:23,983 --> 00:16:25,428 that did not have a child 382 00:16:25,484 --> 00:16:27,896 in their care when she visited became her victims. 383 00:16:27,953 --> 00:16:29,694 Because all these families recently 384 00:16:29,755 --> 00:16:31,257 had children in their homes, 385 00:16:31,323 --> 00:16:34,361 we believe our UnSub is motivated by maternal desire. 386 00:16:34,426 --> 00:16:37,305 Maternal desire is the profound emotional need 387 00:16:37,363 --> 00:16:38,899 to mother a baby. 388 00:16:38,964 --> 00:16:41,376 This stems from either the tragic loss of her own child, 389 00:16:41,433 --> 00:16:43,379 or the inability to have one at all. 390 00:16:43,435 --> 00:16:46,075 This UnSub may also fantasize that someone else's baby belongs 391 00:16:46,138 --> 00:16:48,675 to her, and this emotion feels beyond her control. 392 00:16:48,741 --> 00:16:50,277 A woman who miscarries 393 00:16:50,342 --> 00:16:52,515 sometimes projects onto someone else's baby, 394 00:16:52,578 --> 00:16:54,580 and then sets out to take that child. 395 00:16:54,646 --> 00:16:56,592 This may cause our UnSub to do something drastic... 396 00:16:58,350 --> 00:16:59,920 ...like commit a Caesarian abduction, 397 00:16:59,985 --> 00:17:01,464 or kidnap a random kid. 398 00:17:05,324 --> 00:17:08,168 The speed at which the kills are occurring suggests 399 00:17:08,227 --> 00:17:09,900 that our UnSub is frustrated and devolving. 400 00:17:09,962 --> 00:17:12,374 This is causing her to go on a spree, 401 00:17:12,431 --> 00:17:14,638 which usually ends in a very high body count 402 00:17:14,700 --> 00:17:16,111 and suicide by cop. 403 00:17:16,168 --> 00:17:18,205 So, we should look at anyone who was pregnant 404 00:17:18,270 --> 00:17:19,908 and suffering from postpartum psychosis. 405 00:17:19,972 --> 00:17:22,612 We also need to check those who worked for 406 00:17:22,674 --> 00:17:25,086 or had access to the local foster system. 407 00:17:25,144 --> 00:17:27,954 Thank you. Any questions? 408 00:17:36,789 --> 00:17:38,496 Okay, here we go. 409 00:17:38,557 --> 00:17:40,195 Let me check... Here we go. 410 00:17:40,259 --> 00:17:41,932 I know. I know. 411 00:17:43,562 --> 00:17:44,768 Get in the car, 412 00:17:44,830 --> 00:17:46,070 or I will shoot you right here. 413 00:17:46,131 --> 00:17:48,372 Oh, my God. Okay, okay. 414 00:17:51,403 --> 00:17:52,848 Hi. 415 00:17:52,905 --> 00:17:54,009 Start the car, Karen. 416 00:17:55,240 --> 00:17:56,548 How do you know my name? 417 00:17:56,608 --> 00:17:58,918 Oh, I know everything about you. 418 00:17:58,977 --> 00:18:01,287 You're single, you made six figures last year. 419 00:18:01,346 --> 00:18:03,826 Decided to adopt a baby because everything 420 00:18:03,882 --> 00:18:06,829 in your life had worked out, except for your broken ovaries. 421 00:18:06,885 --> 00:18:08,523 - What do you want? - Oh, you'll see. 422 00:18:08,587 --> 00:18:10,362 This'll be over sooner than you think. 423 00:18:10,422 --> 00:18:11,992 Oh, oh, it's okay. 424 00:18:12,057 --> 00:18:14,765 It's okay. Everything is gonna be all right. 425 00:18:14,827 --> 00:18:16,864 Yeah. Drive, Karen. 426 00:18:18,730 --> 00:18:20,038 So, I checked the pregnant employees 427 00:18:20,099 --> 00:18:21,203 working with the foster program. 428 00:18:21,266 --> 00:18:23,143 No indication of maternal desire, 429 00:18:23,202 --> 00:18:24,306 or postpartum psychosis. 430 00:18:24,369 --> 00:18:25,609 What about those who were fired or quit? 431 00:18:25,671 --> 00:18:26,979 Only two were pregnant, but they also 432 00:18:27,039 --> 00:18:28,643 had healthy children. The rest don't fit the profile. 433 00:18:28,707 --> 00:18:29,981 Okay, we need to warn other parents 434 00:18:30,042 --> 00:18:31,453 in the foster system. 435 00:18:31,510 --> 00:18:33,046 Police department's already making phone calls. -Good. 436 00:18:33,112 --> 00:18:34,352 This woman is erratic and unstable. 437 00:18:34,413 --> 00:18:36,188 What about someone who was 438 00:18:36,248 --> 00:18:37,886 recently released from a mental institution? 439 00:18:37,950 --> 00:18:39,088 Well, that would explain 440 00:18:39,151 --> 00:18:40,653 taking the last victim's clothes. 441 00:18:40,719 --> 00:18:42,960 When you enter a facility, they strip you of your identity. 442 00:18:43,021 --> 00:18:44,125 And when you get out of an institution, 443 00:18:44,189 --> 00:18:45,862 the first thing you do is try to get your identity back. 444 00:18:45,924 --> 00:18:47,130 Let's get Garcia. 445 00:18:47,192 --> 00:18:50,469 Please, wha-whatever you want, I will give you. 446 00:18:50,529 --> 00:18:53,135 Is he still drinking formula, or is he on to milk? 447 00:18:53,198 --> 00:18:55,200 I have stocks, and I have money. 448 00:18:55,267 --> 00:18:57,804 I wanted to breastfeed him, but they took him away. 449 00:18:57,870 --> 00:19:00,578 You know what happens when a mommy can't get rid of her milk? 450 00:19:00,639 --> 00:19:03,210 Pain is excruciating. 451 00:19:03,275 --> 00:19:05,915 They give you this pill that dries you up. 452 00:19:05,978 --> 00:19:07,321 That's the most unnatural thing 453 00:19:07,379 --> 00:19:09,484 in the whole world, little Johnny. 454 00:19:09,548 --> 00:19:10,583 His name is Ben. 455 00:19:10,649 --> 00:19:11,821 It's Johnny! 456 00:19:11,884 --> 00:19:13,693 You changed it. 457 00:19:14,953 --> 00:19:16,159 Can he eat peanuts? 458 00:19:16,221 --> 00:19:17,859 Because his dad is highly allergic. 459 00:19:17,923 --> 00:19:19,800 His dad? 460 00:19:19,858 --> 00:19:21,599 Who are you? 461 00:19:21,660 --> 00:19:25,198 I'm his mother, and I'm here to take him back. 462 00:19:25,264 --> 00:19:27,437 Hi, baby. Mommy's here. 463 00:19:27,499 --> 00:19:28,944 Oh, yeah. 464 00:19:30,836 --> 00:19:32,838 Pull over. 465 00:19:34,139 --> 00:19:35,948 Penny G has checked all local mental institutions, 466 00:19:36,008 --> 00:19:38,045 and there are no women that fit that description 467 00:19:38,110 --> 00:19:40,147 that have been released in the last two weeks. 468 00:19:40,212 --> 00:19:42,818 All right, check Oregon, Idaho, even Montana. 469 00:19:42,881 --> 00:19:44,155 Okay, there are 470 00:19:44,216 --> 00:19:46,321 four women that match the profile, 471 00:19:46,385 --> 00:19:47,557 and none of them were preggers. 472 00:19:47,619 --> 00:19:49,030 Another woman's been shot 473 00:19:49,087 --> 00:19:50,430 three blocks from here. 474 00:19:50,489 --> 00:19:51,661 She has a fairly limited comfort zone. 475 00:19:51,723 --> 00:19:52,963 All right, Reid, work the list. 476 00:19:53,025 --> 00:19:54,527 I'll take Rossi and Prentiss with me. 477 00:19:56,061 --> 00:19:58,098 Since you couldn't go out to dinner, 478 00:19:58,163 --> 00:19:59,733 I thought I would bring dinner to you. 479 00:19:59,798 --> 00:20:01,675 You never bring me dinner. 480 00:20:01,733 --> 00:20:04,236 Vegan Pad Thai, your favorite. 481 00:20:05,604 --> 00:20:09,017 You had to go all the way to Adams Morgan to get me that. 482 00:20:09,074 --> 00:20:11,179 I thought I would just do something special. 483 00:20:11,243 --> 00:20:13,348 - And you're sweating. - No, I'm not. 484 00:20:13,412 --> 00:20:14,413 Why are you acting so weird? 485 00:20:14,479 --> 00:20:16,220 I'm not acting weird. 486 00:20:16,281 --> 00:20:17,692 - You're acting weird. - I'm acting weird because you're... 487 00:20:17,749 --> 00:20:19,854 I don't have time for this, okay? I need to get to work. 488 00:20:19,918 --> 00:20:21,522 Okay, I'll just stand in the back. 489 00:20:21,587 --> 00:20:24,466 No. No, I can't concentrate if you're here. 490 00:20:24,523 --> 00:20:26,662 Well, okay, um... 491 00:20:26,725 --> 00:20:28,568 I'll put the food in the fridge, 492 00:20:28,627 --> 00:20:32,040 but maybe you have time to take a nibble on this? 493 00:20:33,932 --> 00:20:35,434 This is a red velvet cupcake, 494 00:20:35,500 --> 00:20:38,106 and you only give them to me on special occasions. 495 00:20:40,138 --> 00:20:42,345 We'll talk later. 496 00:20:46,712 --> 00:20:47,622 Inside! 497 00:20:50,282 --> 00:20:52,125 BP's 90/60. 498 00:20:52,184 --> 00:20:54,130 - Can she talk? - No. Pressure's falling. 499 00:20:54,186 --> 00:20:56,097 Check the car, I'll go with her. 500 00:20:56,154 --> 00:21:01,069 We'll put out an APB on our UnSub. She might be on foot. 501 00:21:01,126 --> 00:21:03,436 It's okay, Johnny. 502 00:21:03,495 --> 00:21:06,203 Mommy's gonna take care of everything. 503 00:21:06,265 --> 00:21:09,906 No, no, no, no. Shh, shh, shh, relax. 504 00:21:09,968 --> 00:21:11,845 We're almost there, honey. 505 00:21:11,903 --> 00:21:14,008 Almost there. I promise. 506 00:21:15,974 --> 00:21:18,511 That's the first time she shot someone in public. 507 00:21:18,577 --> 00:21:20,250 She also didn't kill her. 508 00:21:20,312 --> 00:21:21,916 Maybe she panicked and ran off. 509 00:21:21,980 --> 00:21:25,189 Oh! Or she intentionally spared her, because she had 510 00:21:25,250 --> 00:21:26,593 what she wanted: a kid. 511 00:21:26,652 --> 00:21:27,995 Rossi, look at all this. 512 00:21:28,053 --> 00:21:30,533 - The baby mirror... - Yeah, and the stains. 513 00:21:30,589 --> 00:21:32,432 Yeah, that could be formula. 514 00:21:32,491 --> 00:21:34,596 Our UnSub most likely transferred the child 515 00:21:34,660 --> 00:21:35,968 into her own car 516 00:21:36,028 --> 00:21:38,770 - right here on the street. - So that means she fits in, 517 00:21:38,830 --> 00:21:41,436 but the question is, where did the carjacking happen? 518 00:21:41,500 --> 00:21:43,844 Huh. She was coming from the doctor's office. 519 00:21:43,902 --> 00:21:45,040 Kid was sick. 520 00:21:45,103 --> 00:21:46,639 Okay, but why leave the victim 521 00:21:46,705 --> 00:21:48,207 so close to the police station? 522 00:21:48,273 --> 00:21:49,718 Well, she might not have known. 523 00:21:49,775 --> 00:21:51,777 She's erratic and probably on a schedule. 524 00:21:51,843 --> 00:21:54,346 So her desperation outweighed rationale. 525 00:22:16,902 --> 00:22:19,212 Come here. 526 00:22:38,156 --> 00:22:40,261 Maggie. 527 00:22:42,627 --> 00:22:44,732 Uh... what are you doing here? 528 00:22:44,796 --> 00:22:46,776 I got out. 529 00:22:48,166 --> 00:22:50,544 That wasn't supposed to happen for another six months. 530 00:22:50,602 --> 00:22:52,309 Mm. 531 00:22:52,371 --> 00:22:54,078 Who's this? 532 00:22:54,139 --> 00:22:56,244 It's Johnny, honey. 533 00:22:56,308 --> 00:22:57,719 Our Johnny. 534 00:22:57,776 --> 00:22:59,050 Yeah. 535 00:22:59,111 --> 00:23:02,251 We're gonna be a family, honey. 536 00:23:02,314 --> 00:23:04,351 No one can stop us now. 537 00:23:22,701 --> 00:23:25,113 Hey, let me look at you. 538 00:23:26,104 --> 00:23:27,742 Did you buy this for me? 539 00:23:27,806 --> 00:23:31,948 Yeah. It took me a long time to find it. 540 00:23:32,010 --> 00:23:34,547 Now, we have to hurry. 541 00:23:34,613 --> 00:23:36,718 Where are we going? We can just go upstairs. 542 00:23:36,782 --> 00:23:38,762 My mom won't be home for hours. 543 00:23:38,817 --> 00:23:41,093 No, we're getting out of town, Tommy. 544 00:23:41,153 --> 00:23:43,895 - What are you talking about? - We're leaving here. 545 00:23:43,955 --> 00:23:46,128 Is there anything else you're gonna need? 546 00:23:46,191 --> 00:23:48,137 Well, I-I can't just take off. 547 00:23:48,193 --> 00:23:49,797 Sure you can. 548 00:23:49,861 --> 00:23:52,205 I've spent the last four days getting everything ready. 549 00:23:52,264 --> 00:23:53,868 I got us a house 550 00:23:53,932 --> 00:23:57,573 that has a yard and a Jacuzzi tub, 551 00:23:57,636 --> 00:24:00,674 just like that hotel we used to go to, uh-huh. 552 00:24:04,009 --> 00:24:05,613 What about my mom? 553 00:24:05,677 --> 00:24:07,281 Your mom... 554 00:24:07,345 --> 00:24:10,485 is the reason that we're in this position in the first place. 555 00:24:10,549 --> 00:24:12,927 She sent me to jail, Tommy, remember? 556 00:24:12,984 --> 00:24:14,395 She's sick! Remember what she said 557 00:24:14,453 --> 00:24:16,364 about me on the television-- she said that 558 00:24:16,421 --> 00:24:17,491 I was a predator. 559 00:24:17,556 --> 00:24:18,830 Am I an animal, Tommy? 560 00:24:18,890 --> 00:24:19,994 - No. - No. 561 00:24:20,058 --> 00:24:21,833 Come on, baby. 562 00:24:21,893 --> 00:24:23,497 I'm tired of writing letters. 563 00:24:23,562 --> 00:24:27,066 We can't go back to sneaking around anymore, okay? 564 00:24:27,132 --> 00:24:28,907 - Okay. - Mm. 565 00:24:30,202 --> 00:24:32,409 Ignore that. 566 00:24:32,471 --> 00:24:34,007 GIRL Tommy, it's Julie. 567 00:24:34,072 --> 00:24:36,518 Who's Julie? 568 00:24:36,575 --> 00:24:38,020 A friend. 569 00:24:38,076 --> 00:24:39,248 Are you doing her? 570 00:24:39,311 --> 00:24:41,291 What?! 571 00:24:44,683 --> 00:24:45,957 What's that for? 572 00:24:46,017 --> 00:24:48,691 No one is gonna come between us again, Tommy. 573 00:24:50,322 --> 00:24:51,824 Wha... 574 00:24:54,192 --> 00:24:56,604 Did you get anything from Karen? 575 00:24:56,661 --> 00:24:59,039 She's in surgery for two more hours. What about you? 576 00:24:59,097 --> 00:25:01,270 We think the UnSub carjacked Karen 577 00:25:01,333 --> 00:25:03,472 at a pediatrician's office two blocks from where she was shot. 578 00:25:03,535 --> 00:25:04,775 Witnesses said that a woman 579 00:25:04,836 --> 00:25:07,112 with blonde hair, early 40s, was waiting on a bench 580 00:25:07,172 --> 00:25:10,016 for an hour around the same time Karen took her kid there. 581 00:25:10,075 --> 00:25:11,554 We're working up a composite now. 582 00:25:11,610 --> 00:25:12,782 Dozens of women and their children 583 00:25:12,844 --> 00:25:14,824 were in and out of the building in the morning, 584 00:25:14,880 --> 00:25:16,518 but her only focus was Karen. 585 00:25:16,581 --> 00:25:18,185 So it's not just about maternal desire, 586 00:25:18,250 --> 00:25:20,696 - it's about a specific child. - Karen was in the process 587 00:25:20,752 --> 00:25:22,527 of becoming the kid's adoptive mom. 588 00:25:22,587 --> 00:25:24,828 The boy's name is Ben. What if he's our UnSub's baby? 589 00:25:24,890 --> 00:25:27,029 Then he was probably fostered by all of our victims. 590 00:25:27,092 --> 00:25:28,332 Do we know the birth parents' names? 591 00:25:28,393 --> 00:25:31,840 - Sealed with the state. - Time to unseal it. 592 00:25:31,897 --> 00:25:34,844 Julie, what are you doing here? 593 00:25:34,900 --> 00:25:36,243 I missed you at lunch today. 594 00:25:36,301 --> 00:25:38,042 Yeah, I had band practice. 595 00:25:38,103 --> 00:25:40,242 Oh, you know, I was thinking about taking up the flute. 596 00:25:40,305 --> 00:25:41,579 - Oh, cool. - Yeah. 597 00:25:41,640 --> 00:25:43,711 Uh, maybe we could talk about this later. 598 00:25:43,775 --> 00:25:47,052 Listen, everyone's going to this dance in a few weeks, 599 00:25:47,112 --> 00:25:50,355 and I was... thinking maybe you and I... 600 00:25:50,415 --> 00:25:51,723 could go together? 601 00:25:51,783 --> 00:25:54,093 I'm not really into dances. 602 00:25:54,152 --> 00:25:56,723 Ah, but it'll be fun. 603 00:25:56,788 --> 00:25:58,597 Look, I know you haven't dated anyone 604 00:25:58,657 --> 00:26:01,399 since the whole Miss Hallman thing, but... 605 00:26:01,459 --> 00:26:04,440 I know I'm not as old as her, or experienced, 606 00:26:04,496 --> 00:26:06,271 but I know what to do. 607 00:26:06,331 --> 00:26:08,777 What's that? 608 00:26:08,833 --> 00:26:11,177 Uh, it was, uh, I'm just watching TV. 609 00:26:11,236 --> 00:26:15,048 - No, was that a baby? - No. No, it's not a baby. it... 610 00:26:17,409 --> 00:26:19,013 Miss Hallman. 611 00:26:19,077 --> 00:26:21,023 I thought you were in jail. 612 00:26:21,079 --> 00:26:23,753 Let me give you a little lesson on the prison system, sweetie. 613 00:26:23,815 --> 00:26:25,419 It's overcrowded, so I'm out. 614 00:26:25,483 --> 00:26:27,554 Yeah, well, you're not supposed to be here. 615 00:26:27,619 --> 00:26:29,792 - You raped him. - Julie! 616 00:26:29,854 --> 00:26:32,027 Do you think what we did was rape? 617 00:26:33,425 --> 00:26:35,735 We made love. 618 00:26:35,794 --> 00:26:38,400 Tell her, Tommy. 619 00:26:40,332 --> 00:26:42,676 It's true, Julie. 620 00:26:42,734 --> 00:26:44,805 This is my girl. 621 00:26:44,869 --> 00:26:46,371 Your mom has a restraining order against her. 622 00:26:46,438 --> 00:26:48,145 Lesson number two, Julie-- 623 00:26:48,206 --> 00:26:50,846 restraining orders can be broken. 624 00:26:53,178 --> 00:26:54,782 Take the baby to the car. 625 00:26:54,846 --> 00:26:57,850 - Maggie, we... - Tommy, take the baby to the car! 626 00:27:00,285 --> 00:27:02,287 Tommy, what are you doing? 627 00:27:04,689 --> 00:27:07,363 I'm calling the police. 628 00:27:07,425 --> 00:27:08,267 Put the phone down. 629 00:27:08,326 --> 00:27:11,136 - He's 16. - So what! 630 00:27:21,139 --> 00:27:24,245 Do not mess with the teacher. 631 00:27:24,309 --> 00:27:26,812 Mm. 632 00:27:45,296 --> 00:27:48,004 Okay, here's the dealio, and stay with me. 633 00:27:48,066 --> 00:27:51,639 Ben, formerly known as Johnny, was born 634 00:27:51,703 --> 00:27:53,114 to Margaret Hallman. 635 00:27:53,171 --> 00:27:54,912 - Where is she now? - Well, uh, 636 00:27:54,973 --> 00:27:57,783 she should be at the Fallbrook Women's Correctional Facility, 637 00:27:57,842 --> 00:28:01,187 but she was released four days ago 638 00:28:01,246 --> 00:28:02,316 due to overcrowding. 639 00:28:02,380 --> 00:28:03,723 We thought it was a mental institution. 640 00:28:03,782 --> 00:28:06,194 Well, if she was released, why kill to get your own kid? 641 00:28:06,251 --> 00:28:08,094 Her maternal rights must have been terminated. 642 00:28:08,153 --> 00:28:09,530 Yeah, that happens when you have sex 643 00:28:09,587 --> 00:28:10,930 with one of your high school students 644 00:28:10,989 --> 00:28:13,299 two years ago. His name is Thomas Brown, 645 00:28:13,358 --> 00:28:15,599 AKA Tommy Brown, and he is little Johnny's baby daddy. 646 00:28:15,660 --> 00:28:17,037 Like, for real. 647 00:28:17,095 --> 00:28:18,130 Teacher love syndrome. 648 00:28:18,196 --> 00:28:20,142 She gave birth to Tommy's baby 649 00:28:20,198 --> 00:28:22,439 in jail, and then, when Tommy's mom refused to raise it, 650 00:28:22,500 --> 00:28:24,502 - the baby was put in foster care. - Okay, so we were right. 651 00:28:24,569 --> 00:28:26,207 The baby did spend time in each of the victims' homes. 652 00:28:26,271 --> 00:28:27,807 - Ooh, you betcha. - That would explain 653 00:28:27,872 --> 00:28:29,476 the spree and the maternal desire. 654 00:28:29,541 --> 00:28:31,350 She's trying to put her family back together. 655 00:28:31,409 --> 00:28:32,820 Garcia, we need the Browns' address. 656 00:28:36,281 --> 00:28:39,228 Maggie... what'd you do to her? 657 00:28:45,857 --> 00:28:47,530 I just scared her. 658 00:28:47,592 --> 00:28:48,662 You didn't shoot her? 659 00:28:48,727 --> 00:28:50,400 Oh... 660 00:28:57,769 --> 00:28:59,715 Maggie, she can't die. 661 00:28:59,771 --> 00:29:01,409 What if I died, Tommy?! 662 00:29:01,473 --> 00:29:03,851 Do you know what they did to me in jail? 663 00:29:03,908 --> 00:29:06,889 Ever since I met you, people have been trying 664 00:29:06,945 --> 00:29:09,118 to keep us apart. 665 00:29:15,954 --> 00:29:18,093 The teachers at the school tried to. 666 00:29:18,156 --> 00:29:21,535 WOMAN Did you hear... 667 00:29:27,465 --> 00:29:28,967 So did the students. 668 00:29:31,770 --> 00:29:33,340 Maggie, 669 00:29:33,404 --> 00:29:35,611 - that's not the point. - Do you know, in medieval times 670 00:29:35,673 --> 00:29:38,984 you could be 12 and get married. 671 00:29:44,082 --> 00:29:46,528 Henry VIII's first wife 672 00:29:46,584 --> 00:29:48,791 was much older than he was. 673 00:29:53,691 --> 00:29:55,261 Romeo and Juliet 674 00:29:55,326 --> 00:29:57,397 were 13! 675 00:29:57,462 --> 00:30:00,466 BOY Are you serious? You got to be kidding! 676 00:30:19,484 --> 00:30:21,691 Look, no one understands 677 00:30:21,753 --> 00:30:24,324 that you and I were meant for each other, 678 00:30:24,389 --> 00:30:26,960 that time and age have no meaning. 679 00:30:28,993 --> 00:30:32,907 Now, you're the love of my life. 680 00:30:32,964 --> 00:30:35,968 But if I'm not yours, then get out. 681 00:30:38,703 --> 00:30:40,444 Get out. 682 00:30:49,013 --> 00:30:50,458 Drive. 683 00:31:23,481 --> 00:31:26,894 - Please... please help. - Female down. 684 00:31:26,951 --> 00:31:29,659 We need an ambulance at 1986 Homer Street. 685 00:31:29,721 --> 00:31:31,496 Is Margaret Hallman in the house? 686 00:31:31,556 --> 00:31:33,229 She took Tommy. 687 00:31:33,291 --> 00:31:34,497 Okay, you're gonna be okay. 688 00:31:34,559 --> 00:31:36,402 - What's your name? - Julie Parker. 689 00:31:36,461 --> 00:31:37,906 Julie, do you know where they went? 690 00:31:37,962 --> 00:31:39,168 No. 691 00:31:39,230 --> 00:31:40,174 It hurts. 692 00:31:40,231 --> 00:31:42,108 Uh, let's put this on it, okay? 693 00:31:42,166 --> 00:31:43,509 Are you Tommy's neighbor? 694 00:31:43,568 --> 00:31:44,911 Yes. 695 00:31:44,969 --> 00:31:46,710 Miss Hallman had their baby with her. 696 00:31:46,771 --> 00:31:48,079 Tommy took all his stuff. 697 00:31:48,139 --> 00:31:49,174 Place is empty. 698 00:31:49,240 --> 00:31:50,218 - It's clear here, too. - We need 699 00:31:50,275 --> 00:31:52,277 to find out everything we can about Margaret Hallman. 700 00:31:52,343 --> 00:31:53,754 There are probably other victims in her past. 701 00:32:01,953 --> 00:32:04,593 Whose house is this? 702 00:32:04,656 --> 00:32:07,136 It's ours. 703 00:32:07,191 --> 00:32:09,330 Wow. 704 00:32:09,394 --> 00:32:11,635 This is awesome. 705 00:32:11,696 --> 00:32:14,802 You should see inside; it's beautiful. 706 00:32:16,334 --> 00:32:18,439 Maggie, I, I don't know what to say. 707 00:32:18,503 --> 00:32:21,643 Oh, I love you. 708 00:32:22,640 --> 00:32:25,052 Told you it wasn't over. 709 00:32:25,109 --> 00:32:27,111 We're going to do this, baby. 710 00:32:28,346 --> 00:32:29,791 Everyone said you were going to forget about me 711 00:32:29,847 --> 00:32:30,825 when you went to jail. 712 00:32:30,882 --> 00:32:31,826 No way. 713 00:32:31,883 --> 00:32:32,861 How could I? 714 00:32:32,917 --> 00:32:34,294 I wanted to show people the letters, 715 00:32:34,352 --> 00:32:36,423 but I didn't want to get in trouble. 716 00:32:36,487 --> 00:32:38,194 That was very, very smart. 717 00:32:39,424 --> 00:32:41,131 You know, I was just writing you this morning. 718 00:32:41,192 --> 00:32:43,297 Yeah? Well, you should read it to me. 719 00:32:43,361 --> 00:32:45,739 Why don't you go inside, take a shower, and I'll freshen up? 720 00:32:45,797 --> 00:32:49,335 We, uh, we have a lot of catching up to do. 721 00:32:56,841 --> 00:32:59,185 Miss Hallman had an exemplary record in jail. 722 00:32:59,243 --> 00:33:00,847 What was her correspondence like with the outside world? 723 00:33:00,912 --> 00:33:03,859 Um, well, she had limited computer use, 724 00:33:03,915 --> 00:33:06,759 and she used all that time searching for a... 725 00:33:06,818 --> 00:33:08,764 Johnny Lewis. 726 00:33:08,820 --> 00:33:10,458 Her baby? 727 00:33:10,521 --> 00:33:12,626 No. 728 00:33:12,690 --> 00:33:15,967 Johnny Lewis is one of her former students 729 00:33:16,027 --> 00:33:17,836 from Lake Forest School. 730 00:33:17,895 --> 00:33:19,238 His parents charged her with molestation 731 00:33:19,297 --> 00:33:21,299 and then they dropped the charges. 732 00:33:21,366 --> 00:33:22,367 PRENTISS When was this? 733 00:33:22,433 --> 00:33:24,037 Three years prior to meeting Tommy. 734 00:33:24,102 --> 00:33:26,207 So she has a baby with Tommy 735 00:33:26,270 --> 00:33:28,341 and names it after the first kid she assaulted? 736 00:33:28,406 --> 00:33:29,544 Yeah, and according 737 00:33:29,607 --> 00:33:31,518 to the prison's hard drive, she wrote dozens 738 00:33:31,576 --> 00:33:33,214 of e-mails to this Johnny Lewis. 739 00:33:33,277 --> 00:33:35,257 Maybe Tommy's a surrogate for him. 740 00:33:35,313 --> 00:33:37,054 Garcia, we need to talk to the Lewises. 741 00:33:39,650 --> 00:33:41,596 Mm, their phone is disconnected. 742 00:33:41,652 --> 00:33:43,256 What about an address? 743 00:33:43,321 --> 00:33:44,766 They've moved around a lot. 744 00:33:44,822 --> 00:33:46,563 Oh, wow, okay, it's like they're off the grid. 745 00:33:46,624 --> 00:33:48,604 Well, who lives in their old house now? Maybe they can 746 00:33:48,659 --> 00:33:49,865 help us get info. 747 00:33:49,927 --> 00:33:52,840 Uh, it's changed hands a lot. 748 00:33:52,897 --> 00:33:55,537 Oh, snap, crackle, and pop goes the lady weasel. 749 00:33:55,600 --> 00:33:57,102 You'll never guess who bought it. 750 00:33:57,168 --> 00:33:58,340 - Miss Hallman. - Mm-hmm, it was picked up 751 00:33:58,403 --> 00:33:59,507 by her sister a year ago, 752 00:33:59,570 --> 00:34:00,514 and then it was transferred 753 00:34:00,571 --> 00:34:04,018 to Maggie's name yesterday. 754 00:34:04,075 --> 00:34:07,249 Every day I think about your touch, 755 00:34:07,311 --> 00:34:09,018 your smell. 756 00:34:10,648 --> 00:34:13,356 I wonder when we'll be back together again. 757 00:34:13,418 --> 00:34:15,364 Winter, summer, or fall. 758 00:34:15,420 --> 00:34:19,095 The metal bars that separate us are just temporary, Maggie. 759 00:34:19,157 --> 00:34:21,899 Instead of keeping us apart, 760 00:34:21,959 --> 00:34:24,735 they made us closer. 761 00:34:24,796 --> 00:34:27,072 I didn't know life could be so good. 762 00:34:29,367 --> 00:34:31,210 You have the prettiest eyes. 763 00:34:31,269 --> 00:34:34,045 I think I'm going to want another kid, Tommy, 764 00:34:34,105 --> 00:34:36,142 have a big family. 765 00:34:36,207 --> 00:34:38,619 - Then we'll do that. - Mm-hmm. 766 00:34:40,111 --> 00:34:42,591 I didn't know they tried to hurt you while you were in there. 767 00:34:42,647 --> 00:34:44,649 Why didn't you tell me about that in your letters? 768 00:34:44,715 --> 00:34:46,092 Well, I didn't want to scare you. 769 00:34:46,150 --> 00:34:47,561 I would have done something. 770 00:34:47,618 --> 00:34:49,291 Well, there's nothing you could have done. - 771 00:34:49,353 --> 00:34:51,560 All that's important is that we're here now. 772 00:34:53,958 --> 00:34:56,802 What is that? 773 00:35:03,801 --> 00:35:06,008 - It's the police. - Did you call them?! 774 00:35:06,070 --> 00:35:08,016 - Why would I do that? - Let me see your phone. 775 00:35:08,072 --> 00:35:10,018 I didn't call anyone. 776 00:35:10,074 --> 00:35:11,610 Maybe Julie did. 777 00:35:11,676 --> 00:35:13,349 - I... - If you're lying to me... 778 00:35:13,411 --> 00:35:16,585 I would never, I would never lie to you. 779 00:35:16,647 --> 00:35:19,719 Yeah? Then, then prove it. 780 00:35:23,254 --> 00:35:25,200 What, what do you want me to do? 781 00:35:25,256 --> 00:35:27,896 Protect your family, honey. 782 00:35:29,660 --> 00:35:31,662 Come here, sweet pea. 783 00:35:41,005 --> 00:35:43,007 Shh. 784 00:35:47,745 --> 00:35:50,157 You take the front; Prentiss and I will take the back. 785 00:35:55,887 --> 00:35:56,797 FBI! Drop it! 786 00:35:56,854 --> 00:35:59,300 Just, just move. 787 00:35:59,357 --> 00:36:01,132 - Move, move back. - Tommy, 788 00:36:01,192 --> 00:36:02,227 drop the gun. 789 00:36:02,293 --> 00:36:04,967 Just, just get off our yard. 790 00:36:05,029 --> 00:36:07,009 You don't want to do this. 791 00:36:07,064 --> 00:36:08,008 You don't know me. 792 00:36:08,065 --> 00:36:09,510 My, my girl and kid 793 00:36:09,567 --> 00:36:10,841 - are in there. - She's a predator, 794 00:36:10,902 --> 00:36:11,846 Tommy. 795 00:36:11,903 --> 00:36:13,405 No, sh-she is not 796 00:36:13,471 --> 00:36:15,451 an animal. 797 00:36:15,506 --> 00:36:16,712 - We love each other. - No, 798 00:36:16,774 --> 00:36:18,412 no, Tommy, this isn't love. 799 00:36:18,476 --> 00:36:20,183 This is a woman who has been taking advantage of you. 800 00:36:20,244 --> 00:36:21,188 She molested you. 801 00:36:21,245 --> 00:36:23,486 No, I-I knew what I was doing. 802 00:36:23,548 --> 00:36:25,255 Did you know that there was another kid 803 00:36:25,316 --> 00:36:26,761 exactly like you from another school? 804 00:36:26,817 --> 00:36:28,763 Sh-Shut up. 805 00:36:28,819 --> 00:36:31,095 No, no, they're lying. 806 00:36:31,155 --> 00:36:33,328 Tommy, she wrote letters to him, too. 807 00:36:33,391 --> 00:36:34,665 That's not true. 808 00:36:34,725 --> 00:36:36,398 And she'd tell him that everything happens for a reason. 809 00:36:36,460 --> 00:36:38,838 - Be quiet! -JJ: She said that he was the love of her life. 810 00:36:38,896 --> 00:36:40,705 That's it! 811 00:36:40,765 --> 00:36:42,608 That she loved sneaking out to see him. 812 00:36:42,667 --> 00:36:45,238 I never thought I'd be sneaking out to see you. 813 00:36:45,303 --> 00:36:46,611 You wrote that to me, Maggie. 814 00:36:46,671 --> 00:36:47,945 Tommy, she wrote it to another boy. 815 00:36:48,005 --> 00:36:48,949 His name was Johnny Lewis 816 00:36:49,006 --> 00:36:51,452 and he lived in this exact house. 817 00:36:51,509 --> 00:36:53,785 I never thought I'd be putting on fancy makeup 818 00:36:53,844 --> 00:36:55,790 just to see you smile. 819 00:36:55,846 --> 00:36:57,291 What are they talking about? 820 00:36:57,348 --> 00:37:00,352 She named your kid after him. 821 00:37:00,418 --> 00:37:01,761 Is that true? 822 00:37:01,819 --> 00:37:03,298 I wasn't the only one? 823 00:37:03,354 --> 00:37:05,300 I still feel the touch of your skin. 824 00:37:05,356 --> 00:37:06,494 Answer me, damn it! 825 00:37:07,725 --> 00:37:10,467 Without you, my life would be empty. 826 00:37:10,528 --> 00:37:12,599 Without you, I would go numb. 827 00:37:12,663 --> 00:37:15,644 That's why nothing is going to keep us apart, 828 00:37:15,700 --> 00:37:17,236 and I mean nothing. 829 00:37:42,627 --> 00:37:44,903 - Maggie! - Need paramedics 830 00:37:44,962 --> 00:37:46,066 -on the front porch. - Maggie. 831 00:37:46,130 --> 00:37:48,610 Maggie. 832 00:37:48,666 --> 00:37:49,940 Maggie, stay with me. 833 00:37:52,303 --> 00:37:53,281 You were my light. 834 00:37:53,337 --> 00:37:55,442 Maggie, please don't go. 835 00:37:55,506 --> 00:37:59,113 You were my soul. 836 00:38:00,144 --> 00:38:02,784 I don't care what anybody says. 837 00:38:03,881 --> 00:38:05,883 I love you. 838 00:38:07,018 --> 00:38:09,498 I love you, Johnny Lewis. 839 00:38:23,601 --> 00:38:26,582 "For every good reason there is to lie, 840 00:38:26,637 --> 00:38:29,208 there is a better reason to tell the truth." 841 00:38:29,273 --> 00:38:30,946 Bo Bennett. 842 00:38:31,008 --> 00:38:34,182 I will never understood this whole teacher-lover thing. 843 00:38:34,245 --> 00:38:36,919 I can barely deal with a grown man. 844 00:38:36,981 --> 00:38:38,858 What's interesting is, if it would have been 845 00:38:38,916 --> 00:38:41,192 a male teacher and a female student, 846 00:38:41,252 --> 00:38:42,322 he'd have gotten 20 years 847 00:38:42,386 --> 00:38:43,524 and none of this would have happened. 848 00:38:43,587 --> 00:38:44,622 Well, she could get life plus 20 849 00:38:44,689 --> 00:38:46,828 for all those murders she committed. 850 00:38:46,891 --> 00:38:48,336 You know what's funny? If she wasn't so pretty, 851 00:38:48,392 --> 00:38:49,894 she probably would've never been released in the first place. 852 00:38:49,960 --> 00:38:51,371 - What? - It's true. 853 00:38:51,429 --> 00:38:53,136 Unattractive female predators serve a longer prison sentence 854 00:38:53,197 --> 00:38:54,505 than their attractive counterparts. 855 00:38:54,565 --> 00:38:56,340 Wow, that's ridiculous. 856 00:38:56,400 --> 00:38:58,038 It's primal. There's a hierarchy to everything, 857 00:38:58,102 --> 00:38:59,308 including sex offenders. 858 00:38:59,370 --> 00:39:02,044 Okay, well, who's ready to get breakfast? 859 00:39:02,106 --> 00:39:03,244 Uh, I can't. 860 00:39:03,307 --> 00:39:04,752 There's something I got to take care of. 861 00:39:04,809 --> 00:39:07,585 Okay. 862 00:39:09,246 --> 00:39:11,192 Hey, you. 863 00:39:11,248 --> 00:39:13,387 I'm sorry I didn't call you back. 864 00:39:13,451 --> 00:39:14,555 That's totally okay. 865 00:39:14,618 --> 00:39:17,064 I have low-grade ESP, 866 00:39:17,121 --> 00:39:19,829 so I can pretty much figure out what's going on. 867 00:39:19,890 --> 00:39:20,834 It works okay. 868 00:39:20,891 --> 00:39:22,962 Okay, I'll bite. 869 00:39:23,027 --> 00:39:24,233 What am I thinking? 870 00:39:24,295 --> 00:39:25,672 It's not what you're thinking. 871 00:39:25,730 --> 00:39:28,074 It's what Kevin and you were 872 00:39:28,132 --> 00:39:29,702 talking about, and I've been racking my brain 873 00:39:29,767 --> 00:39:31,769 over what it could be for the last 48 hours. 874 00:39:31,836 --> 00:39:35,477 He's been sweaty, he's been reading my favorite books, 875 00:39:35,539 --> 00:39:38,418 he's been getting my favorite foods. 876 00:39:38,476 --> 00:39:40,046 Derek, I hacked into his computer. 877 00:39:40,111 --> 00:39:43,058 - Penelope... - He's looking at rings. 878 00:39:43,114 --> 00:39:46,254 You know, the last time I checked, 879 00:39:46,317 --> 00:39:47,591 Kevin is a pretty great guy. 880 00:39:48,652 --> 00:39:50,791 I knew it... I knew it. 881 00:39:50,855 --> 00:39:52,129 Baby, 882 00:39:52,189 --> 00:39:53,600 this is a good thing, isn't it? 883 00:39:53,657 --> 00:39:55,568 Maybe to you it is but not to me. 884 00:39:55,626 --> 00:39:58,869 What happened to your standing Tuesday night date thing? 885 00:39:58,929 --> 00:40:00,533 That has nothing to do with this. 886 00:40:00,598 --> 00:40:03,545 When relationships get more official, they get messy, 887 00:40:03,601 --> 00:40:05,945 and, and you give and you compromise 888 00:40:06,003 --> 00:40:09,075 and people change and then somebody goes away 889 00:40:09,140 --> 00:40:11,347 and you're left empty, and I, and I don't want that. 890 00:40:11,409 --> 00:40:12,888 - Okay, hey, hey, hey. - I don't want to be empty. 891 00:40:12,943 --> 00:40:15,787 Baby, I really don't think that's going to happen. 892 00:40:15,846 --> 00:40:17,484 Yeah, that's what always happens, 893 00:40:17,548 --> 00:40:19,619 and, and I don't, I don't want any part of that. 894 00:40:19,683 --> 00:40:20,991 I don't want any part of that at all. 895 00:40:25,055 --> 00:40:27,001 What's wrong, plum sauce? 896 00:40:27,057 --> 00:40:31,836 You know what? I'm gonna let you guys do, um, what you guys do. 897 00:40:35,533 --> 00:40:39,310 You, uh, you know, don't you? 898 00:40:39,370 --> 00:40:44,183 Kevin, I-I like the way that things are now. 899 00:40:44,241 --> 00:40:45,948 I-I love how you have your space 900 00:40:46,010 --> 00:40:48,581 and I have my space, and, and when we come together, 901 00:40:48,646 --> 00:40:52,287 w-we're our own weird world unto ourselves, 902 00:40:52,349 --> 00:40:55,523 and I don't want to ruin that. 903 00:40:55,586 --> 00:40:56,929 That's not what this would do. 904 00:40:56,987 --> 00:40:59,661 Yeah, it would. 905 00:41:03,561 --> 00:41:06,974 Penelope, are you, uh, are you against marriage 906 00:41:07,031 --> 00:41:09,671 or are you just against marrying me? 907 00:41:09,733 --> 00:41:13,010 Kevin, I... 908 00:41:13,070 --> 00:41:15,072 I'm just not ready yet. 909 00:41:16,106 --> 00:41:18,518 Well, I am. 910 00:41:18,576 --> 00:41:20,578 Kevin... 65983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.