Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:10,087
Everyone says that love happens
2
00:00:10,143 --> 00:00:12,316
when you least expect it.
3
00:00:13,880 --> 00:00:17,384
I guess it's true because,
when I met you,
4
00:00:17,450 --> 00:00:20,090
love was the last thing on my mind.
5
00:00:22,689 --> 00:00:26,364
I'd find myself
sneaking out to see you.
6
00:00:29,362 --> 00:00:33,242
I'd put fancy makeup on
just to make you smile.
7
00:00:35,435 --> 00:00:38,439
I still feel the
touch of your skin.
8
00:00:42,175 --> 00:00:46,555
You help me get
through every night.
9
00:00:50,583 --> 00:00:52,927
You give my life purpose.
10
00:00:52,986 --> 00:00:56,195
That's why, no matter
what people try to do...
11
00:00:59,793 --> 00:01:02,535
...nothing is going
to keep us apart.
12
00:01:53,279 --> 00:01:55,020
No!
13
00:01:56,249 --> 00:01:57,523
No!
14
00:02:09,529 --> 00:02:11,475
Just the guy I'm looking for.
15
00:02:11,531 --> 00:02:13,010
Hey, what's up, Kevin?
16
00:02:13,066 --> 00:02:14,340
Can we, uh...
17
00:02:14,400 --> 00:02:15,708
talk?
18
00:02:15,768 --> 00:02:17,213
Is Penelope okay?
19
00:02:17,270 --> 00:02:18,806
Oh, y-y-yeah, yeah, she's perfect.
20
00:02:18,872 --> 00:02:20,078
In fact, that's why I'm here.
21
00:02:20,140 --> 00:02:21,517
Look, I, I know
you're Penelope's boo
22
00:02:21,574 --> 00:02:23,053
and she is your baby girl,
23
00:02:23,109 --> 00:02:25,316
a-and what I'm about to embark
on involves the keen insight
24
00:02:25,378 --> 00:02:26,618
of somebody who knows
her inside and out,
25
00:02:26,679 --> 00:02:28,249
and no matter how much
therapy I have gone through
26
00:02:28,314 --> 00:02:29,418
trying to understand
your relationship,
27
00:02:29,482 --> 00:02:30,893
I know you're that person.
28
00:02:30,950 --> 00:02:32,554
Okay, Kevin, land your plane.
29
00:02:32,619 --> 00:02:35,156
Okay.
30
00:02:36,556 --> 00:02:38,934
I want to propose to Penelope,
and I need your help.
31
00:02:46,966 --> 00:02:48,445
Please, I'm not asking
for your blessing,
32
00:02:48,501 --> 00:02:50,105
I'm asking for your advice.
33
00:02:50,170 --> 00:02:52,309
Okay, should I do it
over a couple tacos
34
00:02:52,372 --> 00:02:53,908
and a nice can of Red Bull?
35
00:02:53,973 --> 00:02:56,180
All right, well, uh,
should I take her to New York
36
00:02:56,242 --> 00:02:58,085
and do it at the Statue of Liberty?
37
00:02:58,144 --> 00:03:00,590
Okay, uh, maybe I
should serenade her
38
00:03:00,647 --> 00:03:02,558
at the roundtable right before
you guys present a case.
39
00:03:02,615 --> 00:03:05,425
No, actually that may not work,
40
00:03:05,485 --> 00:03:07,089
given the gruesome
nature of your job.
41
00:03:07,153 --> 00:03:09,633
Oh, um, how about
the high-tech room
42
00:03:09,689 --> 00:03:11,691
and I, and I pop up
on an HD mainframe?
43
00:03:11,758 --> 00:03:13,237
Kevin, seriously,
44
00:03:13,293 --> 00:03:15,068
I got a meeting I got to get to.
45
00:03:17,063 --> 00:03:19,009
Derek, please.
46
00:03:19,065 --> 00:03:21,272
Come on, bro, this is important.
47
00:03:21,334 --> 00:03:24,110
Um, hi, yeah, what was that about?
48
00:03:24,170 --> 00:03:26,411
Oh, he, you know,
he just wanted to talk.
49
00:03:26,472 --> 00:03:27,280
About what?
50
00:03:27,340 --> 00:03:28,978
Just guy stuff.
51
00:03:29,042 --> 00:03:30,146
Me?
52
00:03:30,210 --> 00:03:31,382
I didn't say that.
53
00:03:31,444 --> 00:03:32,923
Garcia, I'd like to get started.
54
00:03:32,979 --> 00:03:35,585
Yes, sorry, uh...
two couples were found
55
00:03:35,648 --> 00:03:40,119
shot... to death in the
Delridge neighborhood
56
00:03:40,186 --> 00:03:41,961
of Seattle, Washington.
The first was
57
00:03:42,021 --> 00:03:43,591
Mark Daniels and Ben Priestly.
58
00:03:43,656 --> 00:03:44,964
They were found dead
in their living room.
59
00:03:45,024 --> 00:03:46,196
Second was John and Heather Miller.
60
00:03:46,259 --> 00:03:47,533
They lived four miles away
61
00:03:47,594 --> 00:03:50,131
and they were found last night,
dead in their hallway.
62
00:03:50,196 --> 00:03:51,971
- Their daughter found them?
- Yeah, she had snuck out
63
00:03:52,031 --> 00:03:52,975
to see her boyfriend.
64
00:03:53,032 --> 00:03:55,569
When she got back, they were dead.
65
00:03:55,635 --> 00:03:57,171
Two double homicides must
be rare in that area.
66
00:03:57,237 --> 00:03:58,580
What makes it weirder
67
00:03:58,638 --> 00:04:01,118
is that there was no sign of
robbery or sexual assault.
68
00:04:01,174 --> 00:04:02,585
The shooter used a .22.
69
00:04:02,642 --> 00:04:03,916
Shot them execution-style.
70
00:04:03,977 --> 00:04:04,921
He's experienced.
71
00:04:04,978 --> 00:04:06,116
He used a pillow as a silencer.
72
00:04:06,179 --> 00:04:07,385
Don't want to wake the neighbors.
73
00:04:07,447 --> 00:04:09,757
You know, these crimes seem
to lack the emotionality
74
00:04:09,816 --> 00:04:11,853
that we typically see in
personal-cause homicides.
75
00:04:11,918 --> 00:04:14,262
Most executions are
criminal enterprise-related.
76
00:04:14,320 --> 00:04:15,526
Well, the probability of
these couples being involved
77
00:04:15,588 --> 00:04:17,465
in the exact same illegal
activity is kind of low.
78
00:04:17,523 --> 00:04:19,662
There's no way these were
random victims of opportunity.
79
00:04:19,726 --> 00:04:20,966
Garcia, no sign of forced entry?
80
00:04:21,027 --> 00:04:22,404
Not that the authorities
have found, no.
81
00:04:22,462 --> 00:04:23,634
So it's a home invasion.
82
00:04:23,696 --> 00:04:25,767
Or our UnSub is using
some kind of ruse.
83
00:04:25,832 --> 00:04:28,039
Either way, they're
calculating and dispassionate.
84
00:04:28,101 --> 00:04:30,547
They have no appreciation
for chenille throw pillows.
85
00:04:30,603 --> 00:04:32,913
Well, the violent and targeted
nature of these crimes
86
00:04:32,972 --> 00:04:34,349
suggests that there could be more.
87
00:04:34,407 --> 00:04:36,614
All right, wheels up in 30.
88
00:04:36,676 --> 00:04:39,520
When people look back
and talk about us...
89
00:04:40,880 --> 00:04:43,952
...they're going to say
what I did was right,
90
00:04:44,017 --> 00:04:45,792
that we were ahead of our time.
91
00:04:45,852 --> 00:04:47,388
We were pioneers.
92
00:04:47,453 --> 00:04:48,523
Well, I get to pick
the movie next time.
93
00:04:50,657 --> 00:04:53,968
Well, it's better than the last
3-D thing we saw at the IMAX.
94
00:04:54,027 --> 00:04:56,473
Come on, Gayle,
you look cute in those glasses.
95
00:04:56,529 --> 00:04:58,531
Am I any less cute
when I have a migraine?
96
00:05:02,435 --> 00:05:05,314
Brian.
97
00:05:05,371 --> 00:05:06,315
Who are you?
98
00:05:06,372 --> 00:05:08,852
What do you want?
99
00:05:08,908 --> 00:05:09,886
Please don't hurt us.
100
00:05:09,942 --> 00:05:13,856
There's money and jewelry upstairs.
101
00:05:13,913 --> 00:05:15,756
And when they ask
me why I did it...
102
00:05:17,984 --> 00:05:19,224
...I'll tell them the truth.
103
00:05:19,285 --> 00:05:21,231
It's because I love you.
104
00:05:26,626 --> 00:05:28,867
I love you, Tommy Brown.
105
00:06:06,966 --> 00:06:09,572
It was once said that
love is giving someone
106
00:06:09,635 --> 00:06:13,515
the ability to destroy you
but trusting them not to.
107
00:06:13,573 --> 00:06:14,950
All right, let's go
over the victimology.
108
00:06:15,007 --> 00:06:16,486
Each of the victims
was a professional.
109
00:06:16,542 --> 00:06:17,646
The domestic partners were lawyers
110
00:06:17,710 --> 00:06:19,280
and the Millers worked
at a tech company.
111
00:06:19,345 --> 00:06:21,882
But PD couldn't find any overlap.
112
00:06:21,948 --> 00:06:23,757
Both couples were really
enjoyed by their peers.
113
00:06:23,816 --> 00:06:25,227
The neighborhood watch,
volunteered in community groups,
114
00:06:25,284 --> 00:06:26,262
you name it.
115
00:06:28,287 --> 00:06:29,561
kneeling on the ground,
placing a pillow
116
00:06:29,622 --> 00:06:30,965
-behind their head.
- It seems ritualistic.
117
00:06:31,023 --> 00:06:32,764
Or he's simply taking precautions.
118
00:06:32,825 --> 00:06:35,271
Some of the vics
were shot in the leg.
119
00:06:35,328 --> 00:06:37,308
They probably were trying
to defend themselves
120
00:06:37,363 --> 00:06:38,808
and this was the only way our UnSub
121
00:06:38,865 --> 00:06:40,538
could get them to the floor.
122
00:06:40,600 --> 00:06:41,738
Well, the scene's pretty clean,
123
00:06:41,801 --> 00:06:43,109
except what's left on the
floor and the pillows.
124
00:06:43,169 --> 00:06:44,807
Garcia, how are each of
the couples' financials?
125
00:06:44,871 --> 00:06:47,215
Yo, I wish mine were this good.
126
00:06:47,273 --> 00:06:48,946
What about the
Millers' daughter Abby?
127
00:06:49,008 --> 00:06:50,715
She sneaks out to
see her boyfriend?
128
00:06:50,777 --> 00:06:51,915
That's kind of convenient.
129
00:06:51,978 --> 00:06:53,389
PD confirms her story,
130
00:06:53,446 --> 00:06:55,255
and neighbors saw her kissing
her boyfriend in his backyard
131
00:06:55,314 --> 00:06:56,258
during the time of the kills.
132
00:06:56,315 --> 00:06:57,419
You guys, something just happened--
133
00:06:57,483 --> 00:06:59,929
another couple, same area,
shot to death in their house.
134
00:06:59,986 --> 00:07:01,329
This is turning into a spree.
135
00:07:01,387 --> 00:07:03,333
Targeting potentially
unrelated couples.
136
00:07:03,389 --> 00:07:05,528
And the time between the
murders is accelerating.
137
00:07:05,591 --> 00:07:07,332
Prentiss, you and
JJ go talk to Abby.
138
00:07:07,393 --> 00:07:08,929
David and I will go to
yesterday's crime scene.
139
00:07:08,995 --> 00:07:10,497
Morgan and Reid,
you go to the new one.
140
00:07:14,367 --> 00:07:17,439
I mean, we get our occasional DWI,
141
00:07:17,503 --> 00:07:19,574
few kids egging a
house on Halloween,
142
00:07:19,639 --> 00:07:21,744
but people shot like this...
143
00:07:23,075 --> 00:07:24,986
Looks like one of
those cable shows.
144
00:07:25,044 --> 00:07:26,853
Well, again there's
no sign of break-in.
145
00:07:26,913 --> 00:07:29,018
But all the windows were
unlocked, so who knows?
146
00:07:29,081 --> 00:07:31,425
- They got it right there.
- Still had their keys out.
147
00:07:31,484 --> 00:07:33,657
So they were caught off guard.
148
00:07:35,755 --> 00:07:37,291
The house is childproofed.
149
00:07:37,356 --> 00:07:39,632
It must have been a
relative or neighbor's kids.
150
00:07:39,692 --> 00:07:41,228
They didn't have any children.
151
00:07:46,833 --> 00:07:48,779
The UnSub probably sat right here.
152
00:07:48,835 --> 00:07:51,338
Had a soda; we should
pull the cans for prints.
153
00:07:51,404 --> 00:07:52,508
The reading light's still on,
154
00:07:52,572 --> 00:07:53,846
so the UnSub was
looking for something.
155
00:07:53,906 --> 00:07:55,476
But there aren't any magazines
or newspapers around,
156
00:07:55,541 --> 00:07:56,519
which means it was important enough
157
00:07:56,576 --> 00:07:58,556
to take him out of killing mode.
158
00:07:58,611 --> 00:08:01,057
For someone on a spree,
this UnSub sure is patient.
159
00:08:01,113 --> 00:08:04,117
If he's so patient,
what is it that he's waiting for?
160
00:08:04,183 --> 00:08:05,184
Hello?
161
00:08:05,251 --> 00:08:06,559
Do not put me on hold again.
162
00:08:06,619 --> 00:08:09,657
All I need you to do is confirm
an address for me, please.
163
00:08:09,722 --> 00:08:11,030
- Miss?
- You got it?
164
00:08:11,090 --> 00:08:12,797
Here, can you stand up for me?
165
00:08:12,859 --> 00:08:14,031
Want to stand up for me?
166
00:08:14,093 --> 00:08:15,163
Stand up.
167
00:08:15,228 --> 00:08:16,832
Stand up, let's get your jacket up.
168
00:08:18,197 --> 00:08:19,141
I know.
169
00:08:19,198 --> 00:08:20,142
Can I touch it?
170
00:08:20,199 --> 00:08:21,269
I'd rather you didn't.
171
00:08:21,334 --> 00:08:23,336
You're so lucky.
172
00:08:23,402 --> 00:08:27,817
A child is the greatest gift
of love anyone can ask for.
173
00:08:27,874 --> 00:08:28,875
Okay, excuse me.
174
00:08:31,377 --> 00:08:33,084
Are you okay, sweetie?
175
00:08:33,145 --> 00:08:34,681
Okay.
176
00:08:34,747 --> 00:08:38,923
I keep running it over in my head.
177
00:08:38,985 --> 00:08:40,794
You know, maybe if I
would have been home,
178
00:08:40,853 --> 00:08:43,834
I, I would have heard something.
179
00:08:43,890 --> 00:08:46,268
There's nothing you
could have done.
180
00:08:48,194 --> 00:08:50,606
They had just finished watching TV.
181
00:08:51,931 --> 00:08:54,207
Listen, did your parents
have any problems
182
00:08:54,267 --> 00:08:55,940
with anyone?
183
00:08:56,002 --> 00:08:58,073
Were there people
wh-who didn't like them?
184
00:08:58,137 --> 00:09:00,811
No, everyone loved them.
185
00:09:03,743 --> 00:09:04,687
They'd have these...
186
00:09:06,178 --> 00:09:08,021
...get-togethers,
and there'd be, you know,
187
00:09:08,080 --> 00:09:10,026
a hundred people
in the living room.
188
00:09:10,082 --> 00:09:11,959
Where did they meet
all these people--
189
00:09:12,018 --> 00:09:13,554
community groups, clubs?
190
00:09:13,619 --> 00:09:14,620
At church.
191
00:09:14,687 --> 00:09:16,758
Which one?
192
00:09:16,822 --> 00:09:17,892
Holy Worship?
193
00:09:17,957 --> 00:09:19,265
They went twice a week,
and the wife taught
194
00:09:19,325 --> 00:09:20,861
- Sunday school.
- That's where Garcia said
195
00:09:20,927 --> 00:09:22,099
last night's victims went as well.
196
00:09:22,161 --> 00:09:23,538
What about the first victims?
197
00:09:23,596 --> 00:09:25,598
No, but they volunteered
at a community center.
198
00:09:25,665 --> 00:09:26,837
Still, we've got two couples
199
00:09:26,899 --> 00:09:28,242
from the same congregation killed.
200
00:09:28,301 --> 00:09:29,803
That may be where
they met the UnSub.
201
00:09:29,869 --> 00:09:30,904
And they turned on them.
202
00:09:30,970 --> 00:09:32,210
I'll send Reid and
Rossi to the church,
203
00:09:32,271 --> 00:09:33,443
see what they can find.
204
00:09:36,442 --> 00:09:39,321
No...
205
00:09:39,378 --> 00:09:41,051
No, Mom, I didn't put it
206
00:09:41,113 --> 00:09:43,593
in too much light or overwater it.
207
00:09:43,649 --> 00:09:44,923
Listen, I got to go.
208
00:09:45,985 --> 00:09:47,293
Don't call me an orchid killer.
209
00:09:47,353 --> 00:09:48,889
I didn't kill it.
210
00:09:48,955 --> 00:09:49,899
Bye.
211
00:09:49,956 --> 00:09:50,900
Excuse me.
212
00:09:50,957 --> 00:09:52,231
Hi.
213
00:09:52,291 --> 00:09:54,737
Oh, my, what a pretty dress.
214
00:09:54,794 --> 00:09:57,434
Oh, thanks, I just got this.
215
00:09:57,496 --> 00:10:00,807
I didn't know if it was too much for me,
but who cares, right?
216
00:10:00,866 --> 00:10:02,641
Yeah, who cares?
217
00:10:02,702 --> 00:10:04,739
Uh, what can I do for you?
218
00:10:04,804 --> 00:10:06,477
The Millers and the
Gilberts both participated
219
00:10:06,539 --> 00:10:08,018
in our foster program.
220
00:10:08,074 --> 00:10:11,317
It's a local joint venture we
have with a community center.
221
00:10:11,377 --> 00:10:14,187
Maybe it's the same one where
our first victims volunteered.
222
00:10:14,246 --> 00:10:16,658
Well, I'm with Social Services
and I was in the neighborhood,
223
00:10:16,716 --> 00:10:18,024
so I figured I'd come by.
224
00:10:18,084 --> 00:10:20,860
I usually get a call
ahead of time for that.
225
00:10:20,920 --> 00:10:22,365
Well, that explains why their
homes were childproofed.
226
00:10:22,421 --> 00:10:23,991
They sometimes had
kids in their custody.
227
00:10:24,056 --> 00:10:25,899
But if they were foster parents,
it would have come up
228
00:10:25,958 --> 00:10:28,131
when Garcia checked
their backgrounds.
229
00:10:28,194 --> 00:10:30,003
Oh, if this is a problem,
230
00:10:30,062 --> 00:10:31,973
I'll just set up a
time to see you later.
231
00:10:32,031 --> 00:10:33,271
Great.
232
00:10:33,332 --> 00:10:35,141
I'll have to report denial
of entry, of course.
233
00:10:36,869 --> 00:10:38,439
Uh, no.
234
00:10:38,504 --> 00:10:40,006
Just come on. It's fine.
235
00:10:42,508 --> 00:10:44,920
What happens if you get a child
who needs a home immediately,
236
00:10:44,977 --> 00:10:46,320
but no foster families
are available?
237
00:10:46,379 --> 00:10:48,552
Is there some sort of an
emergency list or something?
238
00:10:48,614 --> 00:10:51,493
Yeah. Yeah, they take the kids
for just a night or a weekend.
239
00:10:51,550 --> 00:10:54,463
And, uh, both couples
were on that list, too.
240
00:10:54,520 --> 00:10:55,863
We'll need a copy of that.
241
00:10:55,921 --> 00:10:57,025
We also need the names of anyone
242
00:10:57,089 --> 00:10:58,033
who would have access to it.
243
00:10:58,090 --> 00:11:00,036
Our UnSub's following that list.
244
00:11:00,092 --> 00:11:02,971
Our last couple had a baby in
their possession two days ago.
245
00:11:03,029 --> 00:11:05,066
Well, it sheds some
light on the .22.
246
00:11:05,131 --> 00:11:06,474
The gun is easy to handle.
247
00:11:06,532 --> 00:11:07,840
And not very loud.
248
00:11:07,900 --> 00:11:09,902
You know, add that
to no forced entry.
249
00:11:09,969 --> 00:11:11,846
I don't think the pillows
were used to minimize sound.
250
00:11:11,904 --> 00:11:13,008
They were used to stay clean,
251
00:11:13,072 --> 00:11:14,517
which means this UnSub
might be a woman.
252
00:11:14,573 --> 00:11:16,814
She most likely had a
connection to the foster system.
253
00:11:16,876 --> 00:11:18,219
Or she simply wants a kid.
254
00:11:18,277 --> 00:11:20,382
Then why not just snatch
one off the street?
255
00:11:20,446 --> 00:11:21,652
This is maternal desire.
256
00:11:21,714 --> 00:11:23,284
These couples took in babies.
257
00:11:23,349 --> 00:11:25,386
Maybe she had lost her
own or can't conceive.
258
00:11:25,451 --> 00:11:26,896
So she probably killed these people
259
00:11:26,952 --> 00:11:28,590
because when she got to their home,
260
00:11:28,654 --> 00:11:30,600
they didn't have a child
in their possession.
261
00:11:30,656 --> 00:11:33,102
She'll keep killing
until she finds one.
262
00:11:36,228 --> 00:11:38,640
So when was Johnny
last in your house?
263
00:11:38,698 --> 00:11:41,235
Uh, he was moved a couple days ago.
264
00:11:41,300 --> 00:11:44,543
I almost cried.
You should have seen me.
265
00:11:44,603 --> 00:11:46,947
Where was he placed?
266
00:11:47,006 --> 00:11:48,280
It should be in the file.
267
00:11:48,340 --> 00:11:51,378
Well, I don't have
that information here.
268
00:11:51,444 --> 00:11:53,583
I'm sure my social
worker must have it.
269
00:11:56,682 --> 00:11:58,628
What are you doing?
270
00:11:58,684 --> 00:11:59,924
Well, this is a gun,
271
00:11:59,985 --> 00:12:02,261
and inside of it are
what we call bullets.
272
00:12:02,321 --> 00:12:03,629
What do you want?
273
00:12:03,689 --> 00:12:05,225
I want to know where Johnny is.
274
00:12:05,291 --> 00:12:07,237
Well, I just told you.
275
00:12:07,293 --> 00:12:08,795
They put him in a home.
276
00:12:08,861 --> 00:12:09,703
Which home?
277
00:12:11,497 --> 00:12:13,443
Oh.
278
00:12:14,867 --> 00:12:15,868
It's probably on the desk.
279
00:12:15,935 --> 00:12:17,846
Then hurry up.
280
00:12:26,011 --> 00:12:27,752
Where is it?
281
00:12:27,813 --> 00:12:29,258
I don't see it. Where is it?
282
00:12:29,315 --> 00:12:31,386
It's on the last page.
283
00:12:34,386 --> 00:12:36,627
Do you want me to call her for you?
284
00:12:36,689 --> 00:12:38,828
No. I want you to take
off your necklace.
285
00:12:38,891 --> 00:12:40,802
- My what?
- Your necklace.
286
00:12:44,997 --> 00:12:46,340
Now take off your dress.
287
00:12:47,466 --> 00:12:50,970
Take it off!
288
00:12:51,036 --> 00:12:52,743
Please don't hurt me.
289
00:12:52,805 --> 00:12:54,944
I've never hurt anybody in my life.
290
00:12:56,909 --> 00:12:59,150
Kneel on the ground.
291
00:13:03,749 --> 00:13:06,753
I... I was raped once before.
292
00:13:06,819 --> 00:13:09,231
Oh, for God's sake, shut up.
293
00:13:10,756 --> 00:13:12,702
Oh!
294
00:13:12,758 --> 00:13:14,931
Our Father, Who art in...
295
00:13:14,994 --> 00:13:15,995
- Stop that.
- Hallowed be Thy name.
296
00:13:16,061 --> 00:13:17,472
- Stop that!
- Thy kingdom come,
297
00:13:17,530 --> 00:13:19,305
- Stop.
- Thy will be done,
298
00:13:19,365 --> 00:13:21,367
- On earth as it is in heaven.
- I'm warning you!
299
00:13:21,433 --> 00:13:24,539
Give us our daily bread,
and forgive us our trespasses,
300
00:13:24,603 --> 00:13:26,674
as we forgive those who
trespass against us.
301
00:13:26,739 --> 00:13:28,047
Just shut up!
302
00:13:28,107 --> 00:13:30,212
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
303
00:13:30,276 --> 00:13:32,119
That's enough!
304
00:13:43,756 --> 00:13:46,600
She was on the Emergency
Foster Family list, too,
305
00:13:46,659 --> 00:13:48,536
but she hadn't had
a kid for 48 hours.
306
00:13:48,594 --> 00:13:50,232
The UnSub must have
some kind of ruse.
307
00:13:50,296 --> 00:13:52,242
She gets in pretty easily.
308
00:13:52,298 --> 00:13:53,538
Well, she's definitely an
organized spree killer.
309
00:13:53,599 --> 00:13:55,510
She changed her M.O.
She stripped the woman down
310
00:13:55,568 --> 00:13:57,047
to her underwear and
took her clothes.
311
00:13:57,102 --> 00:13:58,843
We'll check for sexual assault.
312
00:13:58,904 --> 00:14:00,679
Oh, I wouldn't waste too much time.
313
00:14:00,739 --> 00:14:02,412
Female serial killers
314
00:14:02,474 --> 00:14:04,715
are agenda-driven,
not sexually compulsive.
315
00:14:04,777 --> 00:14:05,517
What's the agenda here?
316
00:14:05,578 --> 00:14:06,818
She left the woman
317
00:14:06,879 --> 00:14:08,881
in her heels and her slip--
could be humiliation.
318
00:14:08,948 --> 00:14:10,621
Why didn't she do this
to any of the others?
319
00:14:12,484 --> 00:14:14,862
Oh, she's definitely escalating.
320
00:14:14,920 --> 00:14:16,228
When she found out the
woman didn't have a child,
321
00:14:16,288 --> 00:14:17,562
she got mad. Look at her.
She gave up
322
00:14:17,623 --> 00:14:19,398
on the pillow, and then
sprayed the body with bullets.
323
00:14:19,458 --> 00:14:22,302
So her maternal desire is
causing her to unravel.
324
00:14:22,361 --> 00:14:23,863
What started all this?
325
00:14:23,929 --> 00:14:26,034
She's killing this frequently
because she's desperate.
326
00:14:26,098 --> 00:14:27,577
She may have told somebody
that she's pregnant,
327
00:14:27,633 --> 00:14:29,112
and now she's got to produce a kid.
328
00:14:31,136 --> 00:14:32,240
Oh, come on.
329
00:14:32,304 --> 00:14:33,578
Is it Garcia?
330
00:14:33,639 --> 00:14:34,947
Yup.
331
00:14:35,007 --> 00:14:36,247
Why aren't you answering it?
332
00:14:36,308 --> 00:14:37,946
Complicated.
333
00:14:38,010 --> 00:14:39,648
Derek Morgan,
334
00:14:39,712 --> 00:14:41,623
this is the 67th message
335
00:14:41,680 --> 00:14:43,216
that I have left you,
336
00:14:43,282 --> 00:14:45,421
and if you do not call me back,
I will have no choice
337
00:14:45,484 --> 00:14:48,727
but to show everyone that nude
photo of you from art class,
338
00:14:48,787 --> 00:14:50,164
and not the good one, either.
339
00:14:50,222 --> 00:14:51,462
I'm being serious.
340
00:14:51,523 --> 00:14:53,127
What were you and Kevin
talking about yesterday?
341
00:14:53,192 --> 00:14:54,500
I'm freaking out here.
342
00:14:54,560 --> 00:14:56,562
Please call me back. Bye.
343
00:14:56,629 --> 00:14:57,937
- Penelope?
- Hey.
344
00:14:57,997 --> 00:14:59,135
You Okay?
345
00:14:59,198 --> 00:15:02,236
Yes, okay. Yes, I am okay.
I am fine.
346
00:15:02,301 --> 00:15:03,405
- Are you sure?
- No.
347
00:15:03,469 --> 00:15:05,107
What were you and
Morgan talking about?
348
00:15:07,072 --> 00:15:08,016
When?
349
00:15:08,073 --> 00:15:09,780
When? Yesterday.
350
00:15:11,310 --> 00:15:14,780
Uh... uh, I don't remember.
351
00:15:14,847 --> 00:15:16,451
That's funny,
'cause you guys never talk.
352
00:15:16,515 --> 00:15:19,086
Well, now, that-that is untrue.
353
00:15:19,151 --> 00:15:20,425
That's totally true.
354
00:15:20,486 --> 00:15:23,365
Morgan is my friend,
you are my friend.
355
00:15:23,422 --> 00:15:24,799
You and Morgan are not friends.
356
00:15:24,857 --> 00:15:26,734
- It's complicated.
- Mm-hmm.
357
00:15:26,792 --> 00:15:29,170
You know, we were just
talking about guy stuff.
358
00:15:29,228 --> 00:15:30,400
- Yeah?
- Mm.
359
00:15:30,462 --> 00:15:31,736
- Like what?
- Um...
360
00:15:33,465 --> 00:15:35,445
We were talking about basketball.
361
00:15:35,501 --> 00:15:38,072
Morgan hates watching basketball.
362
00:15:38,137 --> 00:15:39,275
He's a hockey fan.
363
00:15:39,338 --> 00:15:41,409
Yes. Yes, yes.
364
00:15:41,473 --> 00:15:42,952
Yes, I know.
365
00:15:43,008 --> 00:15:44,783
In fact, he was just telling me
366
00:15:44,843 --> 00:15:47,380
about how, uh, one of the first
professional hockey leagues
367
00:15:47,446 --> 00:15:50,484
was started by black players
in Nova Scotia in 1895.
368
00:15:50,549 --> 00:15:52,961
I know. Who knew?
369
00:15:53,018 --> 00:15:54,497
You want to get some dinner?
370
00:15:54,553 --> 00:15:57,966
No. Uh, we're about
to develop a profile.
371
00:15:58,023 --> 00:16:00,025
I have to stay here.
372
00:16:07,967 --> 00:16:09,105
We believe the UnSub
373
00:16:09,168 --> 00:16:10,511
we're looking for is
a white female who,
374
00:16:10,569 --> 00:16:12,446
based upon the organizational
level of the crimes,
375
00:16:12,504 --> 00:16:14,347
is in her late 30s to early 40s.
376
00:16:14,406 --> 00:16:15,817
We also believe that something
377
00:16:15,874 --> 00:16:18,411
in the last few days has
triggered her to think
378
00:16:18,477 --> 00:16:19,683
that killing was the only way
379
00:16:19,745 --> 00:16:21,554
she was gonna be able
to obtain a child.
380
00:16:21,613 --> 00:16:23,923
Consequently, the foster families
381
00:16:23,983 --> 00:16:25,428
that did not have a child
382
00:16:25,484 --> 00:16:27,896
in their care when she
visited became her victims.
383
00:16:27,953 --> 00:16:29,694
Because all these families recently
384
00:16:29,755 --> 00:16:31,257
had children in their homes,
385
00:16:31,323 --> 00:16:34,361
we believe our UnSub is
motivated by maternal desire.
386
00:16:34,426 --> 00:16:37,305
Maternal desire is the
profound emotional need
387
00:16:37,363 --> 00:16:38,899
to mother a baby.
388
00:16:38,964 --> 00:16:41,376
This stems from either the
tragic loss of her own child,
389
00:16:41,433 --> 00:16:43,379
or the inability
to have one at all.
390
00:16:43,435 --> 00:16:46,075
This UnSub may also fantasize
that someone else's baby belongs
391
00:16:46,138 --> 00:16:48,675
to her, and this emotion
feels beyond her control.
392
00:16:48,741 --> 00:16:50,277
A woman who miscarries
393
00:16:50,342 --> 00:16:52,515
sometimes projects onto
someone else's baby,
394
00:16:52,578 --> 00:16:54,580
and then sets out
to take that child.
395
00:16:54,646 --> 00:16:56,592
This may cause our UnSub
to do something drastic...
396
00:16:58,350 --> 00:16:59,920
...like commit a
Caesarian abduction,
397
00:16:59,985 --> 00:17:01,464
or kidnap a random kid.
398
00:17:05,324 --> 00:17:08,168
The speed at which the kills
are occurring suggests
399
00:17:08,227 --> 00:17:09,900
that our UnSub is
frustrated and devolving.
400
00:17:09,962 --> 00:17:12,374
This is causing her
to go on a spree,
401
00:17:12,431 --> 00:17:14,638
which usually ends in
a very high body count
402
00:17:14,700 --> 00:17:16,111
and suicide by cop.
403
00:17:16,168 --> 00:17:18,205
So, we should look at
anyone who was pregnant
404
00:17:18,270 --> 00:17:19,908
and suffering from
postpartum psychosis.
405
00:17:19,972 --> 00:17:22,612
We also need to check
those who worked for
406
00:17:22,674 --> 00:17:25,086
or had access to the
local foster system.
407
00:17:25,144 --> 00:17:27,954
Thank you. Any questions?
408
00:17:36,789 --> 00:17:38,496
Okay, here we go.
409
00:17:38,557 --> 00:17:40,195
Let me check... Here we go.
410
00:17:40,259 --> 00:17:41,932
I know. I know.
411
00:17:43,562 --> 00:17:44,768
Get in the car,
412
00:17:44,830 --> 00:17:46,070
or I will shoot you right here.
413
00:17:46,131 --> 00:17:48,372
Oh, my God. Okay, okay.
414
00:17:51,403 --> 00:17:52,848
Hi.
415
00:17:52,905 --> 00:17:54,009
Start the car, Karen.
416
00:17:55,240 --> 00:17:56,548
How do you know my name?
417
00:17:56,608 --> 00:17:58,918
Oh, I know everything about you.
418
00:17:58,977 --> 00:18:01,287
You're single, you made
six figures last year.
419
00:18:01,346 --> 00:18:03,826
Decided to adopt a
baby because everything
420
00:18:03,882 --> 00:18:06,829
in your life had worked out,
except for your broken ovaries.
421
00:18:06,885 --> 00:18:08,523
- What do you want?
- Oh, you'll see.
422
00:18:08,587 --> 00:18:10,362
This'll be over
sooner than you think.
423
00:18:10,422 --> 00:18:11,992
Oh, oh, it's okay.
424
00:18:12,057 --> 00:18:14,765
It's okay. Everything
is gonna be all right.
425
00:18:14,827 --> 00:18:16,864
Yeah. Drive, Karen.
426
00:18:18,730 --> 00:18:20,038
So, I checked the
pregnant employees
427
00:18:20,099 --> 00:18:21,203
working with the foster program.
428
00:18:21,266 --> 00:18:23,143
No indication of maternal desire,
429
00:18:23,202 --> 00:18:24,306
or postpartum psychosis.
430
00:18:24,369 --> 00:18:25,609
What about those who
were fired or quit?
431
00:18:25,671 --> 00:18:26,979
Only two were pregnant,
but they also
432
00:18:27,039 --> 00:18:28,643
had healthy children.
The rest don't fit the profile.
433
00:18:28,707 --> 00:18:29,981
Okay, we need to warn other parents
434
00:18:30,042 --> 00:18:31,453
in the foster system.
435
00:18:31,510 --> 00:18:33,046
Police department's already
making phone calls. -Good.
436
00:18:33,112 --> 00:18:34,352
This woman is erratic and unstable.
437
00:18:34,413 --> 00:18:36,188
What about someone who was
438
00:18:36,248 --> 00:18:37,886
recently released from
a mental institution?
439
00:18:37,950 --> 00:18:39,088
Well, that would explain
440
00:18:39,151 --> 00:18:40,653
taking the last victim's clothes.
441
00:18:40,719 --> 00:18:42,960
When you enter a facility,
they strip you of your identity.
442
00:18:43,021 --> 00:18:44,125
And when you get out
of an institution,
443
00:18:44,189 --> 00:18:45,862
the first thing you do is try
to get your identity back.
444
00:18:45,924 --> 00:18:47,130
Let's get Garcia.
445
00:18:47,192 --> 00:18:50,469
Please, wha-whatever you want,
I will give you.
446
00:18:50,529 --> 00:18:53,135
Is he still drinking formula,
or is he on to milk?
447
00:18:53,198 --> 00:18:55,200
I have stocks, and I have money.
448
00:18:55,267 --> 00:18:57,804
I wanted to breastfeed him,
but they took him away.
449
00:18:57,870 --> 00:19:00,578
You know what happens when a
mommy can't get rid of her milk?
450
00:19:00,639 --> 00:19:03,210
Pain is excruciating.
451
00:19:03,275 --> 00:19:05,915
They give you this
pill that dries you up.
452
00:19:05,978 --> 00:19:07,321
That's the most unnatural thing
453
00:19:07,379 --> 00:19:09,484
in the whole world, little Johnny.
454
00:19:09,548 --> 00:19:10,583
His name is Ben.
455
00:19:10,649 --> 00:19:11,821
It's Johnny!
456
00:19:11,884 --> 00:19:13,693
You changed it.
457
00:19:14,953 --> 00:19:16,159
Can he eat peanuts?
458
00:19:16,221 --> 00:19:17,859
Because his dad is highly allergic.
459
00:19:17,923 --> 00:19:19,800
His dad?
460
00:19:19,858 --> 00:19:21,599
Who are you?
461
00:19:21,660 --> 00:19:25,198
I'm his mother,
and I'm here to take him back.
462
00:19:25,264 --> 00:19:27,437
Hi, baby. Mommy's here.
463
00:19:27,499 --> 00:19:28,944
Oh, yeah.
464
00:19:30,836 --> 00:19:32,838
Pull over.
465
00:19:34,139 --> 00:19:35,948
Penny G has checked all
local mental institutions,
466
00:19:36,008 --> 00:19:38,045
and there are no women
that fit that description
467
00:19:38,110 --> 00:19:40,147
that have been released
in the last two weeks.
468
00:19:40,212 --> 00:19:42,818
All right, check Oregon,
Idaho, even Montana.
469
00:19:42,881 --> 00:19:44,155
Okay, there are
470
00:19:44,216 --> 00:19:46,321
four women that match the profile,
471
00:19:46,385 --> 00:19:47,557
and none of them were preggers.
472
00:19:47,619 --> 00:19:49,030
Another woman's been shot
473
00:19:49,087 --> 00:19:50,430
three blocks from here.
474
00:19:50,489 --> 00:19:51,661
She has a fairly
limited comfort zone.
475
00:19:51,723 --> 00:19:52,963
All right, Reid, work the list.
476
00:19:53,025 --> 00:19:54,527
I'll take Rossi and
Prentiss with me.
477
00:19:56,061 --> 00:19:58,098
Since you couldn't
go out to dinner,
478
00:19:58,163 --> 00:19:59,733
I thought I would
bring dinner to you.
479
00:19:59,798 --> 00:20:01,675
You never bring me dinner.
480
00:20:01,733 --> 00:20:04,236
Vegan Pad Thai, your favorite.
481
00:20:05,604 --> 00:20:09,017
You had to go all the way to
Adams Morgan to get me that.
482
00:20:09,074 --> 00:20:11,179
I thought I would just
do something special.
483
00:20:11,243 --> 00:20:13,348
- And you're sweating.
- No, I'm not.
484
00:20:13,412 --> 00:20:14,413
Why are you acting so weird?
485
00:20:14,479 --> 00:20:16,220
I'm not acting weird.
486
00:20:16,281 --> 00:20:17,692
- You're acting weird.
- I'm acting weird because you're...
487
00:20:17,749 --> 00:20:19,854
I don't have time for this,
okay? I need to get to work.
488
00:20:19,918 --> 00:20:21,522
Okay, I'll just stand in the back.
489
00:20:21,587 --> 00:20:24,466
No. No, I can't concentrate
if you're here.
490
00:20:24,523 --> 00:20:26,662
Well, okay, um...
491
00:20:26,725 --> 00:20:28,568
I'll put the food in the fridge,
492
00:20:28,627 --> 00:20:32,040
but maybe you have time
to take a nibble on this?
493
00:20:33,932 --> 00:20:35,434
This is a red velvet cupcake,
494
00:20:35,500 --> 00:20:38,106
and you only give them to
me on special occasions.
495
00:20:40,138 --> 00:20:42,345
We'll talk later.
496
00:20:46,712 --> 00:20:47,622
Inside!
497
00:20:50,282 --> 00:20:52,125
BP's 90/60.
498
00:20:52,184 --> 00:20:54,130
- Can she talk?
- No. Pressure's falling.
499
00:20:54,186 --> 00:20:56,097
Check the car, I'll go with her.
500
00:20:56,154 --> 00:21:01,069
We'll put out an APB on our UnSub.
She might be on foot.
501
00:21:01,126 --> 00:21:03,436
It's okay, Johnny.
502
00:21:03,495 --> 00:21:06,203
Mommy's gonna take
care of everything.
503
00:21:06,265 --> 00:21:09,906
No, no, no, no. Shh, shh, shh, relax.
504
00:21:09,968 --> 00:21:11,845
We're almost there, honey.
505
00:21:11,903 --> 00:21:14,008
Almost there. I promise.
506
00:21:15,974 --> 00:21:18,511
That's the first time she
shot someone in public.
507
00:21:18,577 --> 00:21:20,250
She also didn't kill her.
508
00:21:20,312 --> 00:21:21,916
Maybe she panicked and ran off.
509
00:21:21,980 --> 00:21:25,189
Oh! Or she intentionally spared her,
because she had
510
00:21:25,250 --> 00:21:26,593
what she wanted: a kid.
511
00:21:26,652 --> 00:21:27,995
Rossi, look at all this.
512
00:21:28,053 --> 00:21:30,533
- The baby mirror...
- Yeah, and the stains.
513
00:21:30,589 --> 00:21:32,432
Yeah, that could be formula.
514
00:21:32,491 --> 00:21:34,596
Our UnSub most likely
transferred the child
515
00:21:34,660 --> 00:21:35,968
into her own car
516
00:21:36,028 --> 00:21:38,770
- right here on the street.
- So that means she fits in,
517
00:21:38,830 --> 00:21:41,436
but the question is,
where did the carjacking happen?
518
00:21:41,500 --> 00:21:43,844
Huh. She was coming from
the doctor's office.
519
00:21:43,902 --> 00:21:45,040
Kid was sick.
520
00:21:45,103 --> 00:21:46,639
Okay, but why leave the victim
521
00:21:46,705 --> 00:21:48,207
so close to the police station?
522
00:21:48,273 --> 00:21:49,718
Well, she might not have known.
523
00:21:49,775 --> 00:21:51,777
She's erratic and
probably on a schedule.
524
00:21:51,843 --> 00:21:54,346
So her desperation
outweighed rationale.
525
00:22:16,902 --> 00:22:19,212
Come here.
526
00:22:38,156 --> 00:22:40,261
Maggie.
527
00:22:42,627 --> 00:22:44,732
Uh... what are you doing here?
528
00:22:44,796 --> 00:22:46,776
I got out.
529
00:22:48,166 --> 00:22:50,544
That wasn't supposed to
happen for another six months.
530
00:22:50,602 --> 00:22:52,309
Mm.
531
00:22:52,371 --> 00:22:54,078
Who's this?
532
00:22:54,139 --> 00:22:56,244
It's Johnny, honey.
533
00:22:56,308 --> 00:22:57,719
Our Johnny.
534
00:22:57,776 --> 00:22:59,050
Yeah.
535
00:22:59,111 --> 00:23:02,251
We're gonna be a family, honey.
536
00:23:02,314 --> 00:23:04,351
No one can stop us now.
537
00:23:22,701 --> 00:23:25,113
Hey, let me look at you.
538
00:23:26,104 --> 00:23:27,742
Did you buy this for me?
539
00:23:27,806 --> 00:23:31,948
Yeah. It took me a
long time to find it.
540
00:23:32,010 --> 00:23:34,547
Now, we have to hurry.
541
00:23:34,613 --> 00:23:36,718
Where are we going?
We can just go upstairs.
542
00:23:36,782 --> 00:23:38,762
My mom won't be home for hours.
543
00:23:38,817 --> 00:23:41,093
No, we're getting
out of town, Tommy.
544
00:23:41,153 --> 00:23:43,895
- What are you talking about?
- We're leaving here.
545
00:23:43,955 --> 00:23:46,128
Is there anything else
you're gonna need?
546
00:23:46,191 --> 00:23:48,137
Well, I-I can't just take off.
547
00:23:48,193 --> 00:23:49,797
Sure you can.
548
00:23:49,861 --> 00:23:52,205
I've spent the last four days
getting everything ready.
549
00:23:52,264 --> 00:23:53,868
I got us a house
550
00:23:53,932 --> 00:23:57,573
that has a yard and a Jacuzzi tub,
551
00:23:57,636 --> 00:24:00,674
just like that hotel we
used to go to, uh-huh.
552
00:24:04,009 --> 00:24:05,613
What about my mom?
553
00:24:05,677 --> 00:24:07,281
Your mom...
554
00:24:07,345 --> 00:24:10,485
is the reason that we're in this
position in the first place.
555
00:24:10,549 --> 00:24:12,927
She sent me to jail,
Tommy, remember?
556
00:24:12,984 --> 00:24:14,395
She's sick! Remember what she said
557
00:24:14,453 --> 00:24:16,364
about me on the television--
she said that
558
00:24:16,421 --> 00:24:17,491
I was a predator.
559
00:24:17,556 --> 00:24:18,830
Am I an animal, Tommy?
560
00:24:18,890 --> 00:24:19,994
- No.
- No.
561
00:24:20,058 --> 00:24:21,833
Come on, baby.
562
00:24:21,893 --> 00:24:23,497
I'm tired of writing letters.
563
00:24:23,562 --> 00:24:27,066
We can't go back to sneaking
around anymore, okay?
564
00:24:27,132 --> 00:24:28,907
- Okay.
- Mm.
565
00:24:30,202 --> 00:24:32,409
Ignore that.
566
00:24:32,471 --> 00:24:34,007
GIRL Tommy, it's Julie.
567
00:24:34,072 --> 00:24:36,518
Who's Julie?
568
00:24:36,575 --> 00:24:38,020
A friend.
569
00:24:38,076 --> 00:24:39,248
Are you doing her?
570
00:24:39,311 --> 00:24:41,291
What?!
571
00:24:44,683 --> 00:24:45,957
What's that for?
572
00:24:46,017 --> 00:24:48,691
No one is gonna come
between us again, Tommy.
573
00:24:50,322 --> 00:24:51,824
Wha...
574
00:24:54,192 --> 00:24:56,604
Did you get anything from Karen?
575
00:24:56,661 --> 00:24:59,039
She's in surgery for two more hours.
What about you?
576
00:24:59,097 --> 00:25:01,270
We think the UnSub carjacked Karen
577
00:25:01,333 --> 00:25:03,472
at a pediatrician's office two
blocks from where she was shot.
578
00:25:03,535 --> 00:25:04,775
Witnesses said that a woman
579
00:25:04,836 --> 00:25:07,112
with blonde hair, early 40s,
was waiting on a bench
580
00:25:07,172 --> 00:25:10,016
for an hour around the same
time Karen took her kid there.
581
00:25:10,075 --> 00:25:11,554
We're working up a composite now.
582
00:25:11,610 --> 00:25:12,782
Dozens of women and their children
583
00:25:12,844 --> 00:25:14,824
were in and out of the
building in the morning,
584
00:25:14,880 --> 00:25:16,518
but her only focus was Karen.
585
00:25:16,581 --> 00:25:18,185
So it's not just about
maternal desire,
586
00:25:18,250 --> 00:25:20,696
- it's about a specific child.
- Karen was in the process
587
00:25:20,752 --> 00:25:22,527
of becoming the kid's adoptive mom.
588
00:25:22,587 --> 00:25:24,828
The boy's name is Ben.
What if he's our UnSub's baby?
589
00:25:24,890 --> 00:25:27,029
Then he was probably fostered
by all of our victims.
590
00:25:27,092 --> 00:25:28,332
Do we know the birth
parents' names?
591
00:25:28,393 --> 00:25:31,840
- Sealed with the state.
- Time to unseal it.
592
00:25:31,897 --> 00:25:34,844
Julie, what are you doing here?
593
00:25:34,900 --> 00:25:36,243
I missed you at lunch today.
594
00:25:36,301 --> 00:25:38,042
Yeah, I had band practice.
595
00:25:38,103 --> 00:25:40,242
Oh, you know, I was thinking
about taking up the flute.
596
00:25:40,305 --> 00:25:41,579
- Oh, cool.
- Yeah.
597
00:25:41,640 --> 00:25:43,711
Uh, maybe we could
talk about this later.
598
00:25:43,775 --> 00:25:47,052
Listen, everyone's going to
this dance in a few weeks,
599
00:25:47,112 --> 00:25:50,355
and I was... thinking
maybe you and I...
600
00:25:50,415 --> 00:25:51,723
could go together?
601
00:25:51,783 --> 00:25:54,093
I'm not really into dances.
602
00:25:54,152 --> 00:25:56,723
Ah, but it'll be fun.
603
00:25:56,788 --> 00:25:58,597
Look, I know you
haven't dated anyone
604
00:25:58,657 --> 00:26:01,399
since the whole Miss
Hallman thing, but...
605
00:26:01,459 --> 00:26:04,440
I know I'm not as old as her,
or experienced,
606
00:26:04,496 --> 00:26:06,271
but I know what to do.
607
00:26:06,331 --> 00:26:08,777
What's that?
608
00:26:08,833 --> 00:26:11,177
Uh, it was, uh,
I'm just watching TV.
609
00:26:11,236 --> 00:26:15,048
- No, was that a baby?
- No. No, it's not a baby. it...
610
00:26:17,409 --> 00:26:19,013
Miss Hallman.
611
00:26:19,077 --> 00:26:21,023
I thought you were in jail.
612
00:26:21,079 --> 00:26:23,753
Let me give you a little lesson
on the prison system, sweetie.
613
00:26:23,815 --> 00:26:25,419
It's overcrowded, so I'm out.
614
00:26:25,483 --> 00:26:27,554
Yeah, well, you're not
supposed to be here.
615
00:26:27,619 --> 00:26:29,792
- You raped him.
- Julie!
616
00:26:29,854 --> 00:26:32,027
Do you think what we did was rape?
617
00:26:33,425 --> 00:26:35,735
We made love.
618
00:26:35,794 --> 00:26:38,400
Tell her, Tommy.
619
00:26:40,332 --> 00:26:42,676
It's true, Julie.
620
00:26:42,734 --> 00:26:44,805
This is my girl.
621
00:26:44,869 --> 00:26:46,371
Your mom has a restraining
order against her.
622
00:26:46,438 --> 00:26:48,145
Lesson number two, Julie--
623
00:26:48,206 --> 00:26:50,846
restraining orders can be broken.
624
00:26:53,178 --> 00:26:54,782
Take the baby to the car.
625
00:26:54,846 --> 00:26:57,850
- Maggie, we...
- Tommy, take the baby to the car!
626
00:27:00,285 --> 00:27:02,287
Tommy, what are you doing?
627
00:27:04,689 --> 00:27:07,363
I'm calling the police.
628
00:27:07,425 --> 00:27:08,267
Put the phone down.
629
00:27:08,326 --> 00:27:11,136
- He's 16.
- So what!
630
00:27:21,139 --> 00:27:24,245
Do not mess with the teacher.
631
00:27:24,309 --> 00:27:26,812
Mm.
632
00:27:45,296 --> 00:27:48,004
Okay, here's the dealio,
and stay with me.
633
00:27:48,066 --> 00:27:51,639
Ben, formerly known
as Johnny, was born
634
00:27:51,703 --> 00:27:53,114
to Margaret Hallman.
635
00:27:53,171 --> 00:27:54,912
- Where is she now?
- Well, uh,
636
00:27:54,973 --> 00:27:57,783
she should be at the Fallbrook
Women's Correctional Facility,
637
00:27:57,842 --> 00:28:01,187
but she was released four days ago
638
00:28:01,246 --> 00:28:02,316
due to overcrowding.
639
00:28:02,380 --> 00:28:03,723
We thought it was a
mental institution.
640
00:28:03,782 --> 00:28:06,194
Well, if she was released,
why kill to get your own kid?
641
00:28:06,251 --> 00:28:08,094
Her maternal rights must
have been terminated.
642
00:28:08,153 --> 00:28:09,530
Yeah, that happens
when you have sex
643
00:28:09,587 --> 00:28:10,930
with one of your
high school students
644
00:28:10,989 --> 00:28:13,299
two years ago.
His name is Thomas Brown,
645
00:28:13,358 --> 00:28:15,599
AKA Tommy Brown, and he is
little Johnny's baby daddy.
646
00:28:15,660 --> 00:28:17,037
Like, for real.
647
00:28:17,095 --> 00:28:18,130
Teacher love syndrome.
648
00:28:18,196 --> 00:28:20,142
She gave birth to Tommy's baby
649
00:28:20,198 --> 00:28:22,439
in jail, and then, when Tommy's
mom refused to raise it,
650
00:28:22,500 --> 00:28:24,502
- the baby was put in foster care.
- Okay, so we were right.
651
00:28:24,569 --> 00:28:26,207
The baby did spend time in
each of the victims' homes.
652
00:28:26,271 --> 00:28:27,807
- Ooh, you betcha.
- That would explain
653
00:28:27,872 --> 00:28:29,476
the spree and the maternal desire.
654
00:28:29,541 --> 00:28:31,350
She's trying to put her
family back together.
655
00:28:31,409 --> 00:28:32,820
Garcia, we need the
Browns' address.
656
00:28:36,281 --> 00:28:39,228
Maggie... what'd you do to her?
657
00:28:45,857 --> 00:28:47,530
I just scared her.
658
00:28:47,592 --> 00:28:48,662
You didn't shoot her?
659
00:28:48,727 --> 00:28:50,400
Oh...
660
00:28:57,769 --> 00:28:59,715
Maggie, she can't die.
661
00:28:59,771 --> 00:29:01,409
What if I died, Tommy?!
662
00:29:01,473 --> 00:29:03,851
Do you know what they
did to me in jail?
663
00:29:03,908 --> 00:29:06,889
Ever since I met you,
people have been trying
664
00:29:06,945 --> 00:29:09,118
to keep us apart.
665
00:29:15,954 --> 00:29:18,093
The teachers at the
school tried to.
666
00:29:18,156 --> 00:29:21,535
WOMAN Did you hear...
667
00:29:27,465 --> 00:29:28,967
So did the students.
668
00:29:31,770 --> 00:29:33,340
Maggie,
669
00:29:33,404 --> 00:29:35,611
- that's not the point.
- Do you know, in medieval times
670
00:29:35,673 --> 00:29:38,984
you could be 12 and get married.
671
00:29:44,082 --> 00:29:46,528
Henry VIII's first wife
672
00:29:46,584 --> 00:29:48,791
was much older than he was.
673
00:29:53,691 --> 00:29:55,261
Romeo and Juliet
674
00:29:55,326 --> 00:29:57,397
were 13!
675
00:29:57,462 --> 00:30:00,466
BOY Are you serious?
You got to be kidding!
676
00:30:19,484 --> 00:30:21,691
Look, no one understands
677
00:30:21,753 --> 00:30:24,324
that you and I were
meant for each other,
678
00:30:24,389 --> 00:30:26,960
that time and age have no meaning.
679
00:30:28,993 --> 00:30:32,907
Now, you're the love of my life.
680
00:30:32,964 --> 00:30:35,968
But if I'm not yours, then get out.
681
00:30:38,703 --> 00:30:40,444
Get out.
682
00:30:49,013 --> 00:30:50,458
Drive.
683
00:31:23,481 --> 00:31:26,894
- Please... please help.
- Female down.
684
00:31:26,951 --> 00:31:29,659
We need an ambulance
at 1986 Homer Street.
685
00:31:29,721 --> 00:31:31,496
Is Margaret Hallman in the house?
686
00:31:31,556 --> 00:31:33,229
She took Tommy.
687
00:31:33,291 --> 00:31:34,497
Okay, you're gonna be okay.
688
00:31:34,559 --> 00:31:36,402
- What's your name?
- Julie Parker.
689
00:31:36,461 --> 00:31:37,906
Julie, do you know where they went?
690
00:31:37,962 --> 00:31:39,168
No.
691
00:31:39,230 --> 00:31:40,174
It hurts.
692
00:31:40,231 --> 00:31:42,108
Uh, let's put this on it, okay?
693
00:31:42,166 --> 00:31:43,509
Are you Tommy's neighbor?
694
00:31:43,568 --> 00:31:44,911
Yes.
695
00:31:44,969 --> 00:31:46,710
Miss Hallman had
their baby with her.
696
00:31:46,771 --> 00:31:48,079
Tommy took all his stuff.
697
00:31:48,139 --> 00:31:49,174
Place is empty.
698
00:31:49,240 --> 00:31:50,218
- It's clear here, too.
- We need
699
00:31:50,275 --> 00:31:52,277
to find out everything we
can about Margaret Hallman.
700
00:31:52,343 --> 00:31:53,754
There are probably other
victims in her past.
701
00:32:01,953 --> 00:32:04,593
Whose house is this?
702
00:32:04,656 --> 00:32:07,136
It's ours.
703
00:32:07,191 --> 00:32:09,330
Wow.
704
00:32:09,394 --> 00:32:11,635
This is awesome.
705
00:32:11,696 --> 00:32:14,802
You should see inside;
it's beautiful.
706
00:32:16,334 --> 00:32:18,439
Maggie, I,
I don't know what to say.
707
00:32:18,503 --> 00:32:21,643
Oh, I love you.
708
00:32:22,640 --> 00:32:25,052
Told you it wasn't over.
709
00:32:25,109 --> 00:32:27,111
We're going to do this, baby.
710
00:32:28,346 --> 00:32:29,791
Everyone said you were
going to forget about me
711
00:32:29,847 --> 00:32:30,825
when you went to jail.
712
00:32:30,882 --> 00:32:31,826
No way.
713
00:32:31,883 --> 00:32:32,861
How could I?
714
00:32:32,917 --> 00:32:34,294
I wanted to show
people the letters,
715
00:32:34,352 --> 00:32:36,423
but I didn't want
to get in trouble.
716
00:32:36,487 --> 00:32:38,194
That was very, very smart.
717
00:32:39,424 --> 00:32:41,131
You know, I was just
writing you this morning.
718
00:32:41,192 --> 00:32:43,297
Yeah? Well,
you should read it to me.
719
00:32:43,361 --> 00:32:45,739
Why don't you go inside,
take a shower, and I'll freshen up?
720
00:32:45,797 --> 00:32:49,335
We, uh, we have a lot
of catching up to do.
721
00:32:56,841 --> 00:32:59,185
Miss Hallman had an
exemplary record in jail.
722
00:32:59,243 --> 00:33:00,847
What was her correspondence
like with the outside world?
723
00:33:00,912 --> 00:33:03,859
Um, well, she had
limited computer use,
724
00:33:03,915 --> 00:33:06,759
and she used all that
time searching for a...
725
00:33:06,818 --> 00:33:08,764
Johnny Lewis.
726
00:33:08,820 --> 00:33:10,458
Her baby?
727
00:33:10,521 --> 00:33:12,626
No.
728
00:33:12,690 --> 00:33:15,967
Johnny Lewis is one
of her former students
729
00:33:16,027 --> 00:33:17,836
from Lake Forest School.
730
00:33:17,895 --> 00:33:19,238
His parents charged
her with molestation
731
00:33:19,297 --> 00:33:21,299
and then they dropped the charges.
732
00:33:21,366 --> 00:33:22,367
PRENTISS When was this?
733
00:33:22,433 --> 00:33:24,037
Three years prior to meeting Tommy.
734
00:33:24,102 --> 00:33:26,207
So she has a baby with Tommy
735
00:33:26,270 --> 00:33:28,341
and names it after the
first kid she assaulted?
736
00:33:28,406 --> 00:33:29,544
Yeah, and according
737
00:33:29,607 --> 00:33:31,518
to the prison's hard drive,
she wrote dozens
738
00:33:31,576 --> 00:33:33,214
of e-mails to this Johnny Lewis.
739
00:33:33,277 --> 00:33:35,257
Maybe Tommy's a surrogate for him.
740
00:33:35,313 --> 00:33:37,054
Garcia, we need to
talk to the Lewises.
741
00:33:39,650 --> 00:33:41,596
Mm, their phone is disconnected.
742
00:33:41,652 --> 00:33:43,256
What about an address?
743
00:33:43,321 --> 00:33:44,766
They've moved around a lot.
744
00:33:44,822 --> 00:33:46,563
Oh, wow, okay, it's like
they're off the grid.
745
00:33:46,624 --> 00:33:48,604
Well, who lives in their old
house now? Maybe they can
746
00:33:48,659 --> 00:33:49,865
help us get info.
747
00:33:49,927 --> 00:33:52,840
Uh, it's changed hands a lot.
748
00:33:52,897 --> 00:33:55,537
Oh, snap, crackle,
and pop goes the lady weasel.
749
00:33:55,600 --> 00:33:57,102
You'll never guess who bought it.
750
00:33:57,168 --> 00:33:58,340
- Miss Hallman.
- Mm-hmm, it was picked up
751
00:33:58,403 --> 00:33:59,507
by her sister a year ago,
752
00:33:59,570 --> 00:34:00,514
and then it was transferred
753
00:34:00,571 --> 00:34:04,018
to Maggie's name yesterday.
754
00:34:04,075 --> 00:34:07,249
Every day I think about your touch,
755
00:34:07,311 --> 00:34:09,018
your smell.
756
00:34:10,648 --> 00:34:13,356
I wonder when we'll be
back together again.
757
00:34:13,418 --> 00:34:15,364
Winter, summer, or fall.
758
00:34:15,420 --> 00:34:19,095
The metal bars that separate
us are just temporary, Maggie.
759
00:34:19,157 --> 00:34:21,899
Instead of keeping us apart,
760
00:34:21,959 --> 00:34:24,735
they made us closer.
761
00:34:24,796 --> 00:34:27,072
I didn't know life
could be so good.
762
00:34:29,367 --> 00:34:31,210
You have the prettiest eyes.
763
00:34:31,269 --> 00:34:34,045
I think I'm going to
want another kid, Tommy,
764
00:34:34,105 --> 00:34:36,142
have a big family.
765
00:34:36,207 --> 00:34:38,619
- Then we'll do that.
- Mm-hmm.
766
00:34:40,111 --> 00:34:42,591
I didn't know they tried to hurt
you while you were in there.
767
00:34:42,647 --> 00:34:44,649
Why didn't you tell me
about that in your letters?
768
00:34:44,715 --> 00:34:46,092
Well, I didn't want to scare you.
769
00:34:46,150 --> 00:34:47,561
I would have done something.
770
00:34:47,618 --> 00:34:49,291
Well, there's nothing you could have done. -
771
00:34:49,353 --> 00:34:51,560
All that's important
is that we're here now.
772
00:34:53,958 --> 00:34:56,802
What is that?
773
00:35:03,801 --> 00:35:06,008
- It's the police.
- Did you call them?!
774
00:35:06,070 --> 00:35:08,016
- Why would I do that?
- Let me see your phone.
775
00:35:08,072 --> 00:35:10,018
I didn't call anyone.
776
00:35:10,074 --> 00:35:11,610
Maybe Julie did.
777
00:35:11,676 --> 00:35:13,349
- I...
- If you're lying to me...
778
00:35:13,411 --> 00:35:16,585
I would never,
I would never lie to you.
779
00:35:16,647 --> 00:35:19,719
Yeah? Then, then prove it.
780
00:35:23,254 --> 00:35:25,200
What, what do you want me to do?
781
00:35:25,256 --> 00:35:27,896
Protect your family, honey.
782
00:35:29,660 --> 00:35:31,662
Come here, sweet pea.
783
00:35:41,005 --> 00:35:43,007
Shh.
784
00:35:47,745 --> 00:35:50,157
You take the front;
Prentiss and I will take the back.
785
00:35:55,887 --> 00:35:56,797
FBI! Drop it!
786
00:35:56,854 --> 00:35:59,300
Just, just move.
787
00:35:59,357 --> 00:36:01,132
- Move, move back.
- Tommy,
788
00:36:01,192 --> 00:36:02,227
drop the gun.
789
00:36:02,293 --> 00:36:04,967
Just, just get off our yard.
790
00:36:05,029 --> 00:36:07,009
You don't want to do this.
791
00:36:07,064 --> 00:36:08,008
You don't know me.
792
00:36:08,065 --> 00:36:09,510
My, my girl and kid
793
00:36:09,567 --> 00:36:10,841
- are in there.
- She's a predator,
794
00:36:10,902 --> 00:36:11,846
Tommy.
795
00:36:11,903 --> 00:36:13,405
No, sh-she is not
796
00:36:13,471 --> 00:36:15,451
an animal.
797
00:36:15,506 --> 00:36:16,712
- We love each other.
- No,
798
00:36:16,774 --> 00:36:18,412
no, Tommy, this isn't love.
799
00:36:18,476 --> 00:36:20,183
This is a woman who has been
taking advantage of you.
800
00:36:20,244 --> 00:36:21,188
She molested you.
801
00:36:21,245 --> 00:36:23,486
No, I-I knew what I was doing.
802
00:36:23,548 --> 00:36:25,255
Did you know that
there was another kid
803
00:36:25,316 --> 00:36:26,761
exactly like you
from another school?
804
00:36:26,817 --> 00:36:28,763
Sh-Shut up.
805
00:36:28,819 --> 00:36:31,095
No, no, they're lying.
806
00:36:31,155 --> 00:36:33,328
Tommy, she wrote
letters to him, too.
807
00:36:33,391 --> 00:36:34,665
That's not true.
808
00:36:34,725 --> 00:36:36,398
And she'd tell him that
everything happens for a reason.
809
00:36:36,460 --> 00:36:38,838
- Be quiet! -JJ: She said that
he was the love of her life.
810
00:36:38,896 --> 00:36:40,705
That's it!
811
00:36:40,765 --> 00:36:42,608
That she loved sneaking
out to see him.
812
00:36:42,667 --> 00:36:45,238
I never thought I'd be
sneaking out to see you.
813
00:36:45,303 --> 00:36:46,611
You wrote that to me, Maggie.
814
00:36:46,671 --> 00:36:47,945
Tommy, she wrote it to another boy.
815
00:36:48,005 --> 00:36:48,949
His name was Johnny Lewis
816
00:36:49,006 --> 00:36:51,452
and he lived in this exact house.
817
00:36:51,509 --> 00:36:53,785
I never thought I'd be
putting on fancy makeup
818
00:36:53,844 --> 00:36:55,790
just to see you smile.
819
00:36:55,846 --> 00:36:57,291
What are they talking about?
820
00:36:57,348 --> 00:37:00,352
She named your kid after him.
821
00:37:00,418 --> 00:37:01,761
Is that true?
822
00:37:01,819 --> 00:37:03,298
I wasn't the only one?
823
00:37:03,354 --> 00:37:05,300
I still feel the
touch of your skin.
824
00:37:05,356 --> 00:37:06,494
Answer me, damn it!
825
00:37:07,725 --> 00:37:10,467
Without you,
my life would be empty.
826
00:37:10,528 --> 00:37:12,599
Without you, I would go numb.
827
00:37:12,663 --> 00:37:15,644
That's why nothing is
going to keep us apart,
828
00:37:15,700 --> 00:37:17,236
and I mean nothing.
829
00:37:42,627 --> 00:37:44,903
- Maggie!
- Need paramedics
830
00:37:44,962 --> 00:37:46,066
-on the front porch.
- Maggie.
831
00:37:46,130 --> 00:37:48,610
Maggie.
832
00:37:48,666 --> 00:37:49,940
Maggie, stay with me.
833
00:37:52,303 --> 00:37:53,281
You were my light.
834
00:37:53,337 --> 00:37:55,442
Maggie, please don't go.
835
00:37:55,506 --> 00:37:59,113
You were my soul.
836
00:38:00,144 --> 00:38:02,784
I don't care what anybody says.
837
00:38:03,881 --> 00:38:05,883
I love you.
838
00:38:07,018 --> 00:38:09,498
I love you, Johnny Lewis.
839
00:38:23,601 --> 00:38:26,582
"For every good reason
there is to lie,
840
00:38:26,637 --> 00:38:29,208
there is a better reason
to tell the truth."
841
00:38:29,273 --> 00:38:30,946
Bo Bennett.
842
00:38:31,008 --> 00:38:34,182
I will never understood this
whole teacher-lover thing.
843
00:38:34,245 --> 00:38:36,919
I can barely deal with a grown man.
844
00:38:36,981 --> 00:38:38,858
What's interesting is,
if it would have been
845
00:38:38,916 --> 00:38:41,192
a male teacher and
a female student,
846
00:38:41,252 --> 00:38:42,322
he'd have gotten 20 years
847
00:38:42,386 --> 00:38:43,524
and none of this
would have happened.
848
00:38:43,587 --> 00:38:44,622
Well, she could get life plus 20
849
00:38:44,689 --> 00:38:46,828
for all those murders
she committed.
850
00:38:46,891 --> 00:38:48,336
You know what's funny?
If she wasn't so pretty,
851
00:38:48,392 --> 00:38:49,894
she probably would've never been
released in the first place.
852
00:38:49,960 --> 00:38:51,371
- What?
- It's true.
853
00:38:51,429 --> 00:38:53,136
Unattractive female predators
serve a longer prison sentence
854
00:38:53,197 --> 00:38:54,505
than their attractive counterparts.
855
00:38:54,565 --> 00:38:56,340
Wow, that's ridiculous.
856
00:38:56,400 --> 00:38:58,038
It's primal. There's a
hierarchy to everything,
857
00:38:58,102 --> 00:38:59,308
including sex offenders.
858
00:38:59,370 --> 00:39:02,044
Okay, well, who's ready
to get breakfast?
859
00:39:02,106 --> 00:39:03,244
Uh, I can't.
860
00:39:03,307 --> 00:39:04,752
There's something I
got to take care of.
861
00:39:04,809 --> 00:39:07,585
Okay.
862
00:39:09,246 --> 00:39:11,192
Hey, you.
863
00:39:11,248 --> 00:39:13,387
I'm sorry I didn't call you back.
864
00:39:13,451 --> 00:39:14,555
That's totally okay.
865
00:39:14,618 --> 00:39:17,064
I have low-grade ESP,
866
00:39:17,121 --> 00:39:19,829
so I can pretty much
figure out what's going on.
867
00:39:19,890 --> 00:39:20,834
It works okay.
868
00:39:20,891 --> 00:39:22,962
Okay, I'll bite.
869
00:39:23,027 --> 00:39:24,233
What am I thinking?
870
00:39:24,295 --> 00:39:25,672
It's not what you're thinking.
871
00:39:25,730 --> 00:39:28,074
It's what Kevin and you were
872
00:39:28,132 --> 00:39:29,702
talking about,
and I've been racking my brain
873
00:39:29,767 --> 00:39:31,769
over what it could be
for the last 48 hours.
874
00:39:31,836 --> 00:39:35,477
He's been sweaty, he's been
reading my favorite books,
875
00:39:35,539 --> 00:39:38,418
he's been getting
my favorite foods.
876
00:39:38,476 --> 00:39:40,046
Derek, I hacked into his computer.
877
00:39:40,111 --> 00:39:43,058
- Penelope...
- He's looking at rings.
878
00:39:43,114 --> 00:39:46,254
You know, the last time I checked,
879
00:39:46,317 --> 00:39:47,591
Kevin is a pretty great guy.
880
00:39:48,652 --> 00:39:50,791
I knew it... I knew it.
881
00:39:50,855 --> 00:39:52,129
Baby,
882
00:39:52,189 --> 00:39:53,600
this is a good thing, isn't it?
883
00:39:53,657 --> 00:39:55,568
Maybe to you it is but not to me.
884
00:39:55,626 --> 00:39:58,869
What happened to your standing
Tuesday night date thing?
885
00:39:58,929 --> 00:40:00,533
That has nothing to do with this.
886
00:40:00,598 --> 00:40:03,545
When relationships get more official,
they get messy,
887
00:40:03,601 --> 00:40:05,945
and, and you give
and you compromise
888
00:40:06,003 --> 00:40:09,075
and people change and
then somebody goes away
889
00:40:09,140 --> 00:40:11,347
and you're left empty, and I,
and I don't want that.
890
00:40:11,409 --> 00:40:12,888
- Okay, hey, hey, hey.
- I don't want to be empty.
891
00:40:12,943 --> 00:40:15,787
Baby, I really don't think
that's going to happen.
892
00:40:15,846 --> 00:40:17,484
Yeah, that's what always happens,
893
00:40:17,548 --> 00:40:19,619
and, and I don't,
I don't want any part of that.
894
00:40:19,683 --> 00:40:20,991
I don't want any
part of that at all.
895
00:40:25,055 --> 00:40:27,001
What's wrong, plum sauce?
896
00:40:27,057 --> 00:40:31,836
You know what? I'm gonna let you guys do,
um, what you guys do.
897
00:40:35,533 --> 00:40:39,310
You, uh, you know, don't you?
898
00:40:39,370 --> 00:40:44,183
Kevin, I-I like the way
that things are now.
899
00:40:44,241 --> 00:40:45,948
I-I love how you have your space
900
00:40:46,010 --> 00:40:48,581
and I have my space, and,
and when we come together,
901
00:40:48,646 --> 00:40:52,287
w-we're our own weird
world unto ourselves,
902
00:40:52,349 --> 00:40:55,523
and I don't want to ruin that.
903
00:40:55,586 --> 00:40:56,929
That's not what this would do.
904
00:40:56,987 --> 00:40:59,661
Yeah, it would.
905
00:41:03,561 --> 00:41:06,974
Penelope, are you, uh,
are you against marriage
906
00:41:07,031 --> 00:41:09,671
or are you just
against marrying me?
907
00:41:09,733 --> 00:41:13,010
Kevin, I...
908
00:41:13,070 --> 00:41:15,072
I'm just not ready yet.
909
00:41:16,106 --> 00:41:18,518
Well, I am.
910
00:41:18,576 --> 00:41:20,578
Kevin...
65983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.