Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,221
* Day in *
2
00:00:04,351 --> 00:00:07,285
* day out *
3
00:00:07,353 --> 00:00:12,118
* that same old voodoo follows me about *
4
00:00:12,185 --> 00:00:14,220
* when there it is *
5
00:00:14,288 --> 00:00:15,286
* day in *
6
00:00:15,354 --> 00:00:21,494
* day out *
7
00:00:27,706 --> 00:00:30,708
Uhh! Uhh!
8
00:00:35,147 --> 00:00:37,682
Unh!
9
00:00:40,585 --> 00:00:42,322
Not done!
10
00:01:37,559 --> 00:01:40,496
If this is a sales call
on a Sunday morning...
11
00:01:40,563 --> 00:01:43,499
Settle. It's me, JJ.
12
00:01:43,567 --> 00:01:46,069
I tried your cell.
Listen, something's come up.
13
00:01:46,136 --> 00:01:48,338
You need to get down to the office pronto.
14
00:01:48,406 --> 00:01:50,507
Oh. You are kidding.
15
00:01:50,575 --> 00:01:52,509
I know. I wish psychopathic killers
16
00:01:52,576 --> 00:01:54,679
would be a little more
respectful of our weekends, too,
17
00:01:54,746 --> 00:01:56,814
but what are you gonna do?
18
00:01:56,882 --> 00:01:58,516
Is everything ok?
19
00:01:58,584 --> 00:02:00,184
Um, no.
20
00:02:00,252 --> 00:02:02,253
Kevin and I got in a fight last night,
21
00:02:02,321 --> 00:02:05,789
and to self soothe, I drank a lot of wine.
22
00:02:05,857 --> 00:02:08,458
And, JJ, you know I can't drink wine.
23
00:02:08,526 --> 00:02:09,993
Why did I drink so much wine?
24
00:02:10,061 --> 00:02:11,294
You'll be fine.
25
00:02:11,362 --> 00:02:12,796
No, I don't know.
26
00:02:12,864 --> 00:02:15,298
'Cause right now everything
is blurring. Oh, my God.
27
00:02:15,366 --> 00:02:17,567
My hair hurts. How is that possible?
28
00:02:17,635 --> 00:02:19,569
He's coming out of the shower.
29
00:02:19,637 --> 00:02:22,473
I hate confrontation. It was such a fight.
I hate confrontation.
30
00:02:22,540 --> 00:02:23,774
Then don't confront.
31
00:02:23,842 --> 00:02:25,776
Just kiss, make up,
32
00:02:25,844 --> 00:02:28,313
and get your butt over here.
33
00:02:31,050 --> 00:02:34,419
What is this, Grand Central Station?
34
00:02:36,522 --> 00:02:37,455
Oh, God.
35
00:02:41,861 --> 00:02:42,828
Kevin.
36
00:02:42,895 --> 00:02:44,797
I am so sorry about last night.
37
00:02:44,864 --> 00:02:47,166
I should not have stormed out like that.
38
00:02:47,233 --> 00:02:48,500
You stormed out?
39
00:02:48,568 --> 00:02:50,502
Yeah.
40
00:02:50,570 --> 00:02:52,838
You stormed out all last night?
41
00:02:52,906 --> 00:02:55,173
Yeah.
42
00:03:05,119 --> 00:03:07,854
Yes. Y-yes.
43
00:03:07,922 --> 00:03:10,090
Uh, JJ just called me, too.
44
00:03:10,158 --> 00:03:11,125
Let's go.
45
00:03:11,192 --> 00:03:12,193
My things.
46
00:03:12,260 --> 00:03:16,464
Mine and mine and--
47
00:03:16,532 --> 00:03:17,765
this is yours.
48
00:03:17,833 --> 00:03:19,000
This is mine.
49
00:03:20,770 --> 00:03:23,406
See you there.
50
00:03:23,473 --> 00:03:24,907
Hey, let's go.
51
00:03:30,381 --> 00:03:32,950
Danny Savino, the floor manager
at the Sapphire Lady casino
52
00:03:33,018 --> 00:03:35,719
in Atlantic City was found dead
in his office this morning.
53
00:03:35,787 --> 00:03:37,688
Blunt force trauma to the head.
54
00:03:37,755 --> 00:03:39,256
An empty wallet
55
00:03:39,324 --> 00:03:41,192
and money clip left next to the body.
56
00:03:41,260 --> 00:03:43,495
Mug shot. This guy's got a record.
57
00:03:43,562 --> 00:03:46,064
Savino was a member of
the Agnoli crime family.
58
00:03:46,132 --> 00:03:47,732
Sorry. Sorry.
59
00:03:47,800 --> 00:03:49,835
They're active in the Atlantic City area.
60
00:03:49,903 --> 00:03:51,003
How's the head?
61
00:03:51,070 --> 00:03:53,138
Not all the aspirins in
all the pharmacies...
62
00:03:53,206 --> 00:03:55,274
It looks like a robbery gone bad.
63
00:03:55,342 --> 00:03:57,076
Why was the BAU called in?
64
00:03:57,144 --> 00:03:59,613
8 one-dollar bills surrounding an 8 card.
65
00:03:59,680 --> 00:04:01,148
That's highly ritualistic.
66
00:04:01,215 --> 00:04:02,883
And because Savino has
ties to organized crime,
67
00:04:02,951 --> 00:04:05,586
agents in New Jersey are worried
about things escalating.
68
00:04:05,654 --> 00:04:07,955
Well, it doesn't take
much to ignite a mob war.
69
00:04:08,023 --> 00:04:10,024
And collateral damage means
nothing to these guys.
70
00:04:10,092 --> 00:04:11,628
If we don't get a handle
on this soon, innocent
71
00:04:11,653 --> 00:04:12,853
people are gonna die.
72
00:04:20,838 --> 00:04:23,440
Hey, honey, it's me.
73
00:04:23,507 --> 00:04:26,943
Listen, the most amazing thing is happening.
74
00:04:27,011 --> 00:04:29,279
I'm at the Sapphire Lady right now,
75
00:04:29,347 --> 00:04:32,016
and I am on a run you would not believe.
76
00:04:32,084 --> 00:04:34,318
Everything we ever talked about,
77
00:04:34,386 --> 00:04:36,153
it's gonna happen.
78
00:04:36,221 --> 00:04:38,923
I'll try you again later, ok, Honey?
79
00:04:38,991 --> 00:04:40,224
Bye.
83
00:05:40,368 --> 00:05:42,570
A Chinese proverb says,
84
00:05:42,637 --> 00:05:46,707
"at the gambling table,
there are no fathers and sons."
85
00:05:47,423 --> 00:05:49,691
No question. "Godfather II," hands down.
86
00:05:49,759 --> 00:05:51,960
No, no, gotta be "Scarface."
87
00:05:52,028 --> 00:05:54,596
For me, "The Untouchables." Spence?
88
00:05:54,663 --> 00:05:57,231
Mm, probably "Le Cercle Rouge,
" the 1970s French classic.
89
00:05:57,299 --> 00:05:59,800
But "Den Tredje Vaagan"
is definitely a close second.
90
00:05:59,868 --> 00:06:01,802
Yeah, that was my runner-up, too.
91
00:06:01,870 --> 00:06:03,370
What about you, Rossi?
92
00:06:03,438 --> 00:06:05,004
Best ever gangster flick.
93
00:06:05,072 --> 00:06:06,572
I've had too much of the real thing
94
00:06:06,640 --> 00:06:07,974
to be a fan of mob movies.
95
00:06:08,041 --> 00:06:10,176
Garcia, did we get the crime
scene surveillance video yet?
96
00:06:10,243 --> 00:06:11,577
No, sir, because there wasn't any.
97
00:06:11,644 --> 00:06:12,912
That's not possible.
98
00:06:12,979 --> 00:06:14,380
Every inch of the casino is surveilled
99
00:06:14,448 --> 00:06:15,648
every minute of every day.
100
00:06:15,716 --> 00:06:17,817
Yeah. Apparently the footage
was tampered with, so...
101
00:06:17,885 --> 00:06:19,685
All right. Reid and Prentiss,
go to the crime scene.
102
00:06:19,753 --> 00:06:21,420
Dave, you and JJ find out
if Savino was involved
103
00:06:21,488 --> 00:06:23,255
in anything the local
authorities don't know about.
104
00:06:23,323 --> 00:06:25,424
Morgan and I will contact
the local FBI office
105
00:06:25,492 --> 00:06:27,126
and arrange a ceasefire with the families.
106
00:06:36,936 --> 00:06:39,104
Yes, sir, you're on the line.
107
00:06:41,741 --> 00:06:44,075
There you go.
108
00:06:48,146 --> 00:06:49,814
That's very good.
109
00:06:49,881 --> 00:06:51,348
Whoo!
110
00:06:53,986 --> 00:06:56,721
Yes! Yes! Yes!
111
00:06:56,788 --> 00:06:59,490
Oh ho ho ho!
112
00:07:02,961 --> 00:07:04,896
It looks like the party's over here.
113
00:07:04,964 --> 00:07:05,931
Mind if I join?
114
00:07:05,998 --> 00:07:07,833
Hey. There you are.
115
00:07:07,900 --> 00:07:10,703
Eddie! That's my man. There you are.
116
00:07:10,770 --> 00:07:12,371
Gee, Curtis. Those all yours?
117
00:07:12,439 --> 00:07:14,741
Oh, yes.
118
00:07:14,808 --> 00:07:16,676
Stay right here.
119
00:07:16,744 --> 00:07:19,579
I've got plans with you.
120
00:07:20,648 --> 00:07:22,749
Oh, you are on a hot streak.
121
00:07:23,984 --> 00:07:25,785
Too bad your old man couldn't see this, huh?
122
00:07:25,853 --> 00:07:28,421
Hey, did you hear what happened last night?
123
00:07:28,488 --> 00:07:31,324
Danny Savino got his head
bashed in. He's dead.
124
00:07:31,391 --> 00:07:33,592
Didn't you two--you two did
some business together, right?
125
00:07:33,660 --> 00:07:36,395
You good to go? Not anymore.
Yes, here we go.
126
00:07:37,498 --> 00:07:39,232
Winner--8 the hard way!
127
00:07:40,501 --> 00:07:41,602
Oh, yes!
128
00:07:41,669 --> 00:07:42,803
Thank you.
129
00:07:42,871 --> 00:07:43,938
You look a little strung out, man.
130
00:07:44,006 --> 00:07:45,573
When's the last time you got some sleep?
131
00:07:45,641 --> 00:07:47,175
Oh, I don't know, man. A couple of days.
132
00:07:47,243 --> 00:07:48,276
Yeah?
133
00:07:48,344 --> 00:07:49,545
You would not believe
134
00:07:49,612 --> 00:07:51,947
what's been going on with me,
man. It's crazy.
135
00:07:52,015 --> 00:07:53,449
So I was headed up north
for a job interview.
136
00:07:53,516 --> 00:07:55,617
A job interview? What about
the job you already got?
137
00:07:55,685 --> 00:07:57,452
Yeah. I got fired.
138
00:07:57,520 --> 00:07:58,453
How come?
139
00:07:58,521 --> 00:08:01,223
I punched out my boss. All right?
140
00:08:01,290 --> 00:08:03,625
But look, look, look. I stopped on
the turnpike, I buy a scratcher.
141
00:08:03,693 --> 00:08:06,128
Bam! $250 instant winner.
142
00:08:06,195 --> 00:08:07,829
So I jump in the car, I pop a u-turn,
143
00:08:07,897 --> 00:08:09,731
I come right back here.
144
00:08:09,799 --> 00:08:11,900
Come on.
145
00:08:11,968 --> 00:08:14,069
Ohh!
146
00:08:14,137 --> 00:08:16,906
So I walk in the casino, it happens again.
147
00:08:16,973 --> 00:08:18,908
I put a dollar in the slot machine,
148
00:08:18,976 --> 00:08:20,644
$500 payout.
149
00:08:20,712 --> 00:08:22,179
And now this.
150
00:08:22,247 --> 00:08:24,314
I am on the craziest roll. I'm telling you.
151
00:08:24,382 --> 00:08:26,617
If I get the buy-in for that
million-dollar poker tournament
152
00:08:26,684 --> 00:08:28,752
the day after tomorrow,
I'm telling you, I could win that.
153
00:08:28,820 --> 00:08:30,354
Listen, I could win that.
154
00:08:30,421 --> 00:08:32,990
What have you been smoking?
That's a 50-grand buy-in.
155
00:08:33,057 --> 00:08:34,225
I hope you don't mind.
156
00:08:34,250 --> 00:08:35,887
I thought a little celebration was in order.
157
00:08:36,094 --> 00:08:37,862
No, don't mind at all.
158
00:08:37,929 --> 00:08:39,263
Money well spent.
159
00:08:39,331 --> 00:08:41,632
- Are we good to go?
- Everyone ready?
160
00:08:41,700 --> 00:08:44,335
Trust me.
161
00:08:44,403 --> 00:08:45,603
Mmm.
162
00:08:45,671 --> 00:08:47,438
All right, let's go 500. All right, shooter.
163
00:08:47,506 --> 00:08:49,140
8 the hard way again.
164
00:08:49,207 --> 00:08:51,676
You want me to blow on them?
165
00:08:51,743 --> 00:08:53,945
Pile on, everybody.
166
00:08:54,013 --> 00:08:55,213
Please.
167
00:08:56,883 --> 00:08:58,550
Ooh. Ooh.
168
00:08:58,618 --> 00:08:59,652
Ooh. Ooh.
169
00:08:59,720 --> 00:09:01,554
Come on, be good to me.
170
00:09:01,622 --> 00:09:04,224
Aah!
171
00:09:07,929 --> 00:09:11,131
Electric strike lock. Impressive.
172
00:09:11,199 --> 00:09:13,367
And hard to bypass. If this was a robbery,
173
00:09:13,435 --> 00:09:15,202
the unsub must have slipped
in right behind him.
174
00:09:15,270 --> 00:09:17,003
But Savino could have known the killer.
175
00:09:17,071 --> 00:09:18,238
He could have let him in himself.
176
00:09:18,305 --> 00:09:20,239
He wasn't expecting this
to turn into a brawl.
177
00:09:20,307 --> 00:09:22,241
You know, maybe the unsub wasn't either.
178
00:09:22,309 --> 00:09:23,743
If this was premeditated,
179
00:09:23,811 --> 00:09:25,878
you'd think he would have brought
a knife or a gun with him.
180
00:09:25,946 --> 00:09:28,448
The bowling trophy's more
a weapon of opportunity.
181
00:09:28,515 --> 00:09:29,916
Is this the only camera?
182
00:09:29,984 --> 00:09:31,417
Yes, ma'am, but the disk was removed.
183
00:09:31,485 --> 00:09:33,753
The casinos have a central
terminal that backs up and stores
184
00:09:33,820 --> 00:09:35,254
all surveillance footage, right?
185
00:09:35,322 --> 00:09:37,223
Mr. Savino didn't want that in his office.
186
00:09:37,290 --> 00:09:38,957
He put in a personal camera.
187
00:09:39,025 --> 00:09:41,593
So the victim bypassed a security system
188
00:09:41,661 --> 00:09:43,629
that would have revealed his own killer.
189
00:09:43,696 --> 00:09:46,298
What didn't he want anyone to see?
190
00:09:50,469 --> 00:09:54,106
Put your hands together for Ginger...
191
00:09:55,508 --> 00:09:57,243
Vince Repeti?
192
00:09:58,845 --> 00:10:00,479
Who's asking?
193
00:10:00,547 --> 00:10:02,481
Agent Jareau. This is Agent Rossi.
194
00:10:02,549 --> 00:10:03,950
We're with the FBI.
195
00:10:04,017 --> 00:10:05,451
We understand you've cooperated
196
00:10:05,519 --> 00:10:08,321
with the Bureau before when
we've needed information.
197
00:10:08,388 --> 00:10:10,456
"Before" being the operative word.
198
00:10:10,524 --> 00:10:11,825
I'm retired.
199
00:10:11,893 --> 00:10:14,060
This is how you plan on
spending your golden years?
200
00:10:14,128 --> 00:10:15,328
What can I say?
201
00:10:15,396 --> 00:10:18,664
Some guys like to futz around
with little golf carts,
202
00:10:18,731 --> 00:10:20,132
me, I love the ladies.
203
00:10:20,200 --> 00:10:21,266
I hear ya.
204
00:10:21,334 --> 00:10:22,901
Me, I like to spend my time
205
00:10:22,969 --> 00:10:24,636
chatting with my old friends
206
00:10:24,703 --> 00:10:27,004
down at the New Jersey parole board.
207
00:10:27,072 --> 00:10:30,141
Listen, we just need you
to come out of retirement
208
00:10:30,208 --> 00:10:33,878
long enough to tell us a
little about Danny Savino.
209
00:10:36,148 --> 00:10:38,550
He's dead now, so what the hell.
210
00:10:39,552 --> 00:10:42,655
For 8 days and 7 nights of sheer heaven,
211
00:10:42,722 --> 00:10:46,326
afternoon massages on white sandy beaches,
212
00:10:46,393 --> 00:10:48,676
yes, you can win an all-expenses-paid trip
213
00:10:48,701 --> 00:10:49,938
to paradise.
214
00:10:50,564 --> 00:10:53,333
But you can't win if you don't play.
215
00:10:53,400 --> 00:10:55,601
But you already know that,
don't you, Curtis?
216
00:10:55,669 --> 00:10:58,637
You've dreamed of this your whole life.
217
00:10:58,705 --> 00:11:02,207
Most people don't understand,
but you're not like most people,
218
00:11:02,275 --> 00:11:04,009
are you, Curtis?
219
00:11:04,077 --> 00:11:06,378
You don't think small.
220
00:11:06,445 --> 00:11:09,180
You are not content with a small life.
221
00:11:09,248 --> 00:11:11,716
All this is going to be yours, Curtis,
222
00:11:11,783 --> 00:11:13,818
for you and your wife.
223
00:11:13,885 --> 00:11:16,454
You just need to maintain your focus.
224
00:11:16,521 --> 00:11:18,323
Don't waver.
225
00:11:18,390 --> 00:11:21,693
It's right there, if you can just win.
226
00:11:21,761 --> 00:11:24,062
Curtis? Curtis!
227
00:11:24,130 --> 00:11:25,163
What are you doing?
228
00:11:25,231 --> 00:11:27,132
Sorry, sweetheart,
229
00:11:27,200 --> 00:11:28,300
he's taken.
230
00:11:28,368 --> 00:11:29,435
Really?
231
00:11:29,536 --> 00:11:31,037
I'm his wife.
232
00:11:33,374 --> 00:11:35,509
All right, let's go. Come here. Come here.
233
00:11:35,576 --> 00:11:36,977
I'm winning, Teri.
234
00:11:37,044 --> 00:11:38,645
I'm winning big.
235
00:11:38,712 --> 00:11:41,047
You told me you were going to Philly.
236
00:11:41,115 --> 00:11:44,049
I was. But I stumbled onto this system.
237
00:11:44,117 --> 00:11:45,484
I don't really understand it myself yet--
238
00:11:45,552 --> 00:11:48,353
every week you got a new system.
239
00:11:48,420 --> 00:11:51,089
We can't pay the mortgage.
The bank is foreclosing on us.
240
00:11:51,156 --> 00:11:53,992
But this-- this system works.
241
00:11:54,059 --> 00:11:56,861
There's a big poker tournament
242
00:11:56,929 --> 00:11:59,063
day after tomorrow.
243
00:11:59,131 --> 00:12:01,700
Million-dollar winner take all.
244
00:12:01,768 --> 00:12:05,104
The streak I'm on right now,
I could win that thing.
245
00:12:05,171 --> 00:12:06,772
We'd be rich.
246
00:12:06,840 --> 00:12:08,675
And then I'm done.
247
00:12:08,742 --> 00:12:11,110
I swear.
248
00:12:15,583 --> 00:12:17,483
I want a divorce.
249
00:12:18,852 --> 00:12:20,886
What?
250
00:12:20,953 --> 00:12:23,222
I'm sorry.
251
00:12:24,524 --> 00:12:26,092
I'm going to my sister's.
252
00:12:28,696 --> 00:12:31,364
You--you show up here and you announce that?
253
00:12:31,432 --> 00:12:33,099
You're hurting me, Curtis.
254
00:12:33,167 --> 00:12:36,635
This is our dream. Yours and mine together.
255
00:12:36,703 --> 00:12:38,671
You're hurting me.
256
00:12:45,212 --> 00:12:46,646
Stay away.
257
00:12:46,713 --> 00:12:48,481
I mean it.
258
00:12:53,721 --> 00:12:56,155
We appreciate your cooperation.
259
00:12:59,993 --> 00:13:01,928
Agent Goslin.
260
00:13:01,995 --> 00:13:03,830
Any luck with our mob bosses?
261
00:13:03,897 --> 00:13:05,631
Well, I think we bought some time.
262
00:13:05,699 --> 00:13:07,233
What about the crime scene?
263
00:13:07,301 --> 00:13:10,904
Savino purposely bypassed the
standard casino security.
264
00:13:10,972 --> 00:13:12,272
And I think we know why.
265
00:13:12,340 --> 00:13:13,774
Danny Savino supplemented his income
266
00:13:13,842 --> 00:13:15,609
by loaning money to casino patrons.
267
00:13:15,677 --> 00:13:17,177
It explains why he changed
the camera in his office.
268
00:13:17,245 --> 00:13:19,446
He didn't want his bosses
to know he was freelancing.
269
00:13:19,514 --> 00:13:20,982
So we're looking for a gambler.
270
00:13:21,049 --> 00:13:23,151
A gambler in Atlantic City.
271
00:13:23,218 --> 00:13:24,920
That narrows the field.
272
00:13:33,463 --> 00:13:35,564
7 out.
273
00:14:41,867 --> 00:14:43,134
You scared me.
274
00:14:43,202 --> 00:14:44,969
Sorry.
275
00:14:45,037 --> 00:14:47,405
Uh, we never got to finish that champagne.
276
00:14:47,472 --> 00:14:49,740
Pass.
277
00:14:49,808 --> 00:14:51,942
I--I don't know what happened,
278
00:14:52,010 --> 00:14:53,678
but my luck is gonna turn around.
279
00:14:53,746 --> 00:14:56,948
Yeah, well, when it does, give me a call.
280
00:14:58,818 --> 00:15:01,753
Maybe--maybe we could go somewhere and--
281
00:15:01,821 --> 00:15:03,422
I said no, ok?
282
00:15:03,490 --> 00:15:05,558
We came up empty tonight, both of us.
283
00:15:05,626 --> 00:15:07,093
It happens.
284
00:15:08,662 --> 00:15:11,765
I meant what I said about
my luck turning around.
285
00:15:11,832 --> 00:15:13,767
It's going to. I can sense it.
286
00:15:13,835 --> 00:15:17,270
Right. With that gambler's esp of yours.
287
00:15:17,338 --> 00:15:20,006
You and all the other losers in this town.
288
00:15:59,149 --> 00:16:02,318
Hey, what are you looking for?
289
00:16:02,386 --> 00:16:03,987
Discarded matches.
290
00:16:04,055 --> 00:16:06,064
The victim had a freshly-lit cigarette.
291
00:16:06,065 --> 00:16:08,600
But there was no lighter or
matches in her purse or the car.
292
00:16:08,668 --> 00:16:10,135
Our unsub lit it for her.
293
00:16:10,203 --> 00:16:11,603
It means she wasn't afraid of him.
294
00:16:12,772 --> 00:16:14,106
Hey, Garcia, you're on speaker.
295
00:16:14,174 --> 00:16:17,843
Patti Riolo, aka Francesca.
296
00:16:17,910 --> 00:16:19,544
Hometown, Rice Lake, Wisconsin.
297
00:16:19,612 --> 00:16:21,213
Up until 3 years ago,
298
00:16:21,280 --> 00:16:23,482
she worked with a high-end
escort service in Manhattan.
299
00:16:23,549 --> 00:16:25,283
How high, you ask? I will tell you.
300
00:16:25,351 --> 00:16:26,551
Nosebleed high.
301
00:16:26,619 --> 00:16:29,454
$5,000 a night and up.
302
00:16:29,522 --> 00:16:31,990
Now she's trolling gaming
tables in Atlantic City.
303
00:16:32,057 --> 00:16:34,565
I imagine that 5 grand a
night window was very short
304
00:16:34,590 --> 00:16:35,790
in her profession.
305
00:16:36,195 --> 00:16:38,729
Well, this is gonna turn
into a circus real fast.
306
00:16:38,797 --> 00:16:41,065
Both residents and visitors to Atlantic City
307
00:16:41,133 --> 00:16:43,702
are on edge tonight as
the Circle of 8 killer
308
00:16:43,769 --> 00:16:45,303
has apparently struck again.
309
00:16:45,371 --> 00:16:49,141
No way. That's the hooker who
was all over you last night.
310
00:16:49,208 --> 00:16:51,410
They're saying the same
guy killed Danny Savino.
311
00:16:51,478 --> 00:16:52,979
You knew both victims.
312
00:16:53,046 --> 00:16:54,380
That's weird.
313
00:16:54,448 --> 00:16:56,850
My bad luck must have rubbed off on them.
314
00:16:56,917 --> 00:16:59,720
Listen, you gotta forget about Teri.
315
00:16:59,788 --> 00:17:01,388
She was holding you back.
316
00:17:01,456 --> 00:17:03,391
Every time she stuck her nose in things,
317
00:17:03,458 --> 00:17:04,926
your luck went cold.
318
00:17:04,994 --> 00:17:07,262
Hey, you could win that
million-dollar tournament
319
00:17:07,330 --> 00:17:10,599
and then go to Tahiti
on your own, huh? Yeah!
320
00:17:10,666 --> 00:17:12,734
Live your dreams, man.
321
00:17:12,802 --> 00:17:14,770
You know where we spent our honeymoon?
322
00:17:14,838 --> 00:17:16,104
Where?
323
00:17:16,172 --> 00:17:18,641
Some half-assed motel in Florida.
324
00:17:18,708 --> 00:17:22,011
Went to a theme park.
325
00:17:22,078 --> 00:17:23,612
Teri deserves better than that.
326
00:17:23,680 --> 00:17:26,215
I promised her we'd...
327
00:17:26,283 --> 00:17:27,684
Go to Tahiti.
328
00:17:27,751 --> 00:17:30,620
I'm gonna show you something, man.
329
00:17:35,025 --> 00:17:36,759
You carry around a picture of a watch?
330
00:17:36,827 --> 00:17:39,361
You want something, you keep it close.
331
00:17:39,429 --> 00:17:41,130
That's the dumbest thing I ever heard.
332
00:17:41,198 --> 00:17:42,698
Go ahead and make fun,
but when I hit it big,
333
00:17:42,765 --> 00:17:44,133
that's the first thing I'm gonna do,
334
00:17:44,201 --> 00:17:45,801
is buy that watch I just showed you.
335
00:17:45,869 --> 00:17:47,469
Then I want to see your face.
336
00:17:47,537 --> 00:17:50,105
Come on, man, first one's on me.
337
00:17:50,173 --> 00:17:52,809
Make your own luck.
338
00:17:52,876 --> 00:17:54,210
Come on.
339
00:17:59,316 --> 00:18:02,952
4 aces? Your mojo is back big time!
340
00:18:03,019 --> 00:18:04,887
You make a deal with the devil or what?
341
00:18:08,792 --> 00:18:12,828
Winner, winner, chicken dinner.
342
00:18:12,896 --> 00:18:14,563
Hey.
343
00:18:14,631 --> 00:18:16,098
We're looking for a man who's killing those
344
00:18:16,166 --> 00:18:18,401
who appear to prey upon or
take advantage of gamblers.
345
00:18:18,469 --> 00:18:20,837
Loan sharks and call girls so far.
346
00:18:20,905 --> 00:18:23,473
The killings may have been triggered
by recent gambling losses.
347
00:18:23,541 --> 00:18:25,441
Our unsub is physically fit.
348
00:18:25,509 --> 00:18:27,811
He was able to overpower Danny Savino,
349
00:18:27,878 --> 00:18:30,513
and Patti Riolo was killed
with extreme violence.
350
00:18:30,581 --> 00:18:32,281
It's doubtful this person
has a criminal record.
351
00:18:32,349 --> 00:18:33,849
He moves without fear of being recognized
352
00:18:33,917 --> 00:18:35,952
in one of the most surveilled
locales on the planet.
353
00:18:36,019 --> 00:18:38,620
He wouldn't have elements of a
domestic life, like children.
354
00:18:38,688 --> 00:18:41,457
That would only moderate or
stabilize his compulsive behavior.
355
00:18:41,524 --> 00:18:43,292
Pathological gambling
is the most common type
356
00:18:43,360 --> 00:18:45,494
of impulse control disorder in the world.
357
00:18:45,562 --> 00:18:47,560
And there is no more superstitious creature
358
00:18:47,585 --> 00:18:50,178
on earth than a gambler. The number 8
359
00:18:50,179 --> 00:18:53,168
is the ritual aspect to
our unsub's signature.
360
00:18:53,169 --> 00:18:54,603
It's a compulsion.
361
00:18:54,671 --> 00:18:55,971
It could signify a birthdate
362
00:18:56,039 --> 00:18:58,073
or an important time in his life.
363
00:18:58,141 --> 00:19:00,442
Not only is this unsub a
killer but he's also an addict.
364
00:19:00,510 --> 00:19:02,244
He's killed twice in the last two days
365
00:19:02,311 --> 00:19:04,112
and he may not be able to stop.
366
00:19:04,180 --> 00:19:05,380
Thank you.
367
00:19:16,159 --> 00:19:17,760
You Jimmy?
368
00:19:18,762 --> 00:19:20,396
Over here.
369
00:19:30,640 --> 00:19:33,108
This doesn't make sense.
Danny Savino was a bottom-feeder,
370
00:19:33,176 --> 00:19:36,511
handing out nickel-and-dime
loans to to small-time gamblers.
371
00:19:36,579 --> 00:19:39,847
But Patti riolo was exclusively
about high-rollers.
372
00:19:39,915 --> 00:19:42,283
The unsub wouldn't have naturally
crossed into both worlds.
373
00:19:42,351 --> 00:19:43,684
He'd be in one or the other.
374
00:19:43,752 --> 00:19:45,919
Unless his fortunes changed drastically
375
00:19:45,987 --> 00:19:48,421
between murdering Savino and
meeting up with Patti riolo.
376
00:19:48,489 --> 00:19:50,690
Maybe he flashed the money
he stole from Savino
377
00:19:50,758 --> 00:19:52,925
in front of her, pretended to be rich.
378
00:19:52,993 --> 00:19:54,594
Or he gambled with it and won big.
379
00:19:54,661 --> 00:19:56,596
Let's say Dave's right.
He was in financial trouble
380
00:19:56,664 --> 00:19:58,865
and immediately after murdering Savino,
his luck changed.
381
00:19:58,933 --> 00:20:01,401
In his mind, he could
have connected the two.
382
00:20:01,468 --> 00:20:02,929
Every compulsive gambler
383
00:20:02,954 --> 00:20:05,077
believes in a system,
no matter how illogical.
384
00:20:05,372 --> 00:20:06,422
And he'd figure the part
385
00:20:06,447 --> 00:20:08,241
of his system he'd been missing was murder.
386
00:20:29,767 --> 00:20:32,136
Dealer shows 21.
387
00:20:32,203 --> 00:20:34,104
21 for the house.
388
00:20:38,910 --> 00:20:40,511
A cashier was shot to death last night
389
00:20:40,579 --> 00:20:42,846
at a gas station in town. And get this--
390
00:20:42,914 --> 00:20:45,983
$8.00 and an 8 card left on his body.
391
00:20:50,922 --> 00:20:52,522
I don't get it.
392
00:20:52,590 --> 00:20:54,458
I lost practically every hand.
393
00:20:54,525 --> 00:20:58,028
Hey, did you see that Circle
of 8 guy did it again?
394
00:20:59,630 --> 00:21:03,266
He gunned down some dude in a gas station.
395
00:21:03,334 --> 00:21:04,467
Something's off.
396
00:21:04,535 --> 00:21:07,836
My system should have worked,
but it...didn't.
397
00:21:07,904 --> 00:21:10,072
Please tell me you didn't
gas up your car last night.
398
00:21:10,140 --> 00:21:11,306
What?
399
00:21:11,374 --> 00:21:12,741
Savino, that hooker.
400
00:21:12,808 --> 00:21:15,477
Seems like this guy was only
killing people who knew you.
401
00:21:22,318 --> 00:21:25,320
Anyway, too bad you didn't get
the 50 grand for the buy-in.
402
00:21:25,388 --> 00:21:27,822
Oh, no!
403
00:21:27,890 --> 00:21:30,158
Yo. You with me?
404
00:21:30,226 --> 00:21:32,227
Uh, meet me outside.
I gotta take care of something.
405
00:22:11,000 --> 00:22:12,968
Look at us, man.
406
00:22:13,035 --> 00:22:17,807
Top-shelf whiskey to 5-buck
hoagies one day to the next.
407
00:22:17,874 --> 00:22:20,209
We've been through it all, you and me.
408
00:22:20,277 --> 00:22:22,612
Hey. It's for you.
409
00:22:22,680 --> 00:22:23,814
It's yours.
410
00:22:23,881 --> 00:22:24,815
Keep it.
411
00:22:24,882 --> 00:22:26,650
Mm-hmm. You serious?
412
00:22:28,553 --> 00:22:30,387
Yeah.
413
00:22:30,455 --> 00:22:31,822
Nice.
414
00:22:31,890 --> 00:22:34,825
You were part of my system
and didn't even know it, huh?
415
00:22:34,893 --> 00:22:36,493
Well, you know what they say.
416
00:22:36,561 --> 00:22:38,562
The reverse side also has a reverse side.
417
00:22:38,629 --> 00:22:40,564
Yeah. Whatever the hell that means.
418
00:22:40,631 --> 00:22:44,333
It means you're part of
my system, too, Eddie.
419
00:23:07,862 --> 00:23:10,597
$88. The unsub's getting generous.
420
00:23:10,665 --> 00:23:12,298
There's less rage than the others.
421
00:23:12,366 --> 00:23:15,436
And undoing. There's evidence of remorse.
422
00:23:15,503 --> 00:23:18,171
Shot in the back so he wouldn't
have to face his victim.
423
00:23:18,239 --> 00:23:19,440
No robbery this time, either.
424
00:23:19,507 --> 00:23:21,843
Wallet's intact,
except for anything to I.D. him.
425
00:23:21,910 --> 00:23:23,244
Is this even the same killer?
426
00:23:23,311 --> 00:23:25,446
The ritual's too similar to discount it.
427
00:23:25,514 --> 00:23:27,548
The change in the M.O.
makes sense if the unsub
428
00:23:27,615 --> 00:23:29,350
is still refining his system.
429
00:23:29,417 --> 00:23:31,986
Maybe killing the cashier at
the gas station didn't work,
430
00:23:32,054 --> 00:23:33,388
so he's back to the drawing board.
431
00:23:33,455 --> 00:23:35,623
Two 8s instead of one
could also be significant.
432
00:23:35,691 --> 00:23:38,127
I know in China the number
8 symbolizes prosperity.
433
00:23:38,194 --> 00:23:40,629
The more 8s the better.
As a matter of fact, in Chungdu
434
00:23:40,697 --> 00:23:42,665
a telephone number consisting of all 8s
435
00:23:42,733 --> 00:23:44,600
recently sold for over a
quarter million dollars.
436
00:23:44,668 --> 00:23:46,669
So why would he be doubling
up on his luck out here,
437
00:23:46,737 --> 00:23:48,971
away from all the casinos?
438
00:23:49,039 --> 00:23:50,306
There's been another killing.
439
00:23:50,374 --> 00:23:52,742
A guest in his room at the Sapphire Lady.
440
00:23:52,810 --> 00:23:53,743
Same ritual?
441
00:23:53,811 --> 00:23:54,977
No. His neck was broken.
442
00:23:55,045 --> 00:23:56,378
And he was robbed of 50,000.
443
00:23:56,446 --> 00:23:57,947
But the strange thing is,
444
00:23:58,014 --> 00:24:00,616
the killer left nearly
20,000 behind with the body.
445
00:24:00,684 --> 00:24:03,286
Garcia, is there a casino
in the neighborhood
446
00:24:03,353 --> 00:24:04,720
of Penrose and Morningside Avenue?
447
00:24:04,788 --> 00:24:06,956
Uh...No casinos per se,
448
00:24:07,024 --> 00:24:08,934
but there's a private gambling establishment
449
00:24:08,959 --> 00:24:10,159
right around the corner.
450
00:24:10,193 --> 00:24:11,127
Is it legal?
451
00:24:11,194 --> 00:24:13,997
Yeah. But it's ultra exclusive.
452
00:24:14,064 --> 00:24:16,633
They have a monthly
high-stakes poker tournament,
453
00:24:16,700 --> 00:24:19,035
today being the day for the month,
coincidentally enough.
454
00:24:19,103 --> 00:24:20,637
Or no coincidence at all.
455
00:24:20,704 --> 00:24:21,805
What's the buy-in?
456
00:24:21,872 --> 00:24:23,306
Um...Yikies.
457
00:24:23,374 --> 00:24:25,709
$50,000.
458
00:24:25,776 --> 00:24:27,544
But it's a million-dollar
guarantee if you win.
459
00:24:27,612 --> 00:24:28,945
What time does it start?
460
00:24:29,013 --> 00:24:30,280
Later this afternoon.
461
00:24:30,348 --> 00:24:32,048
Thanks.
462
00:24:32,116 --> 00:24:35,318
Forensics got a fingerprint
match on the last victim.
463
00:24:35,386 --> 00:24:37,821
Eddie Langdon. We're looking into him.
464
00:24:37,889 --> 00:24:39,289
Hey, any luck?
465
00:24:39,357 --> 00:24:41,692
No, they don't want to allocate
agency funds for the buy-in.
466
00:24:41,759 --> 00:24:43,460
I'm still working on it.
467
00:24:43,528 --> 00:24:45,462
Well, I can't imagine why not.
468
00:24:45,530 --> 00:24:48,331
We're only asking for 50,000
bucks of taxpayer money
469
00:24:48,399 --> 00:24:51,335
so that FBI agents can play Texas hold 'em.
470
00:24:51,402 --> 00:24:52,502
Hey, what about you?
471
00:24:52,570 --> 00:24:53,704
What about me what?
472
00:24:53,771 --> 00:24:55,806
You could stake us the buy-in.
473
00:24:55,874 --> 00:24:57,107
Yeah, you're a best-selling author.
474
00:24:57,175 --> 00:24:59,176
Why not? No.
475
00:24:59,244 --> 00:25:00,711
One, it's against regulations,
476
00:25:00,778 --> 00:25:03,180
and I'd like to hold on to this
job for a little while longer.
477
00:25:03,247 --> 00:25:05,649
It's a minor administrative violation.
478
00:25:05,716 --> 00:25:07,383
And two, I prefer to spend my money
479
00:25:07,451 --> 00:25:09,185
on actual things,
480
00:25:09,253 --> 00:25:12,021
like single-malt scotch, a fine cigar,
481
00:25:12,088 --> 00:25:13,388
beautiful artwork.
482
00:25:13,456 --> 00:25:14,523
Poker chips are things.
483
00:25:14,590 --> 00:25:16,125
Maybe just think of it
as like a new experience.
484
00:25:16,192 --> 00:25:17,794
I mean, at your age,
how often does that happen?
485
00:25:17,861 --> 00:25:19,829
At my what?
486
00:25:19,897 --> 00:25:22,132
Rossi, this may be our only chance
487
00:25:22,199 --> 00:25:23,466
to get this guy.
488
00:25:25,603 --> 00:25:26,870
All right. Fine.
489
00:25:26,938 --> 00:25:28,406
I'm a decent poker player.
490
00:25:28,473 --> 00:25:30,808
But I can't promise that I can
stay in the game long enough to--
491
00:25:30,876 --> 00:25:31,910
you know what?
492
00:25:31,977 --> 00:25:33,678
I bet you're a great poker player,
493
00:25:33,746 --> 00:25:35,747
but what if we sent in Reid?
494
00:25:35,815 --> 00:25:38,184
I am banned from casinos in Las Vegas,
Laughlin, and Parump
495
00:25:38,251 --> 00:25:39,819
because of my card-counting ability.
496
00:25:39,887 --> 00:25:42,522
Look, I know I'm not a genius
like the boy wonder here,
497
00:25:42,590 --> 00:25:44,824
but poker is not Blackjack.
It's about bluffing,
498
00:25:44,892 --> 00:25:47,627
reading human nature, head games.
499
00:25:47,694 --> 00:25:48,861
It's not math.
500
00:25:48,929 --> 00:25:50,196
That's not entirely accurate.
501
00:25:50,263 --> 00:25:51,930
There actually is a mathematical equation
502
00:25:51,998 --> 00:25:54,433
for knowing when to raise and when to fold.
503
00:25:54,501 --> 00:25:56,769
If P represents the size of
the pot at the time of play,
504
00:25:56,836 --> 00:25:59,405
then P times N minus one,
505
00:25:59,472 --> 00:26:01,573
with N representing the
estimated number of players
506
00:26:01,641 --> 00:26:02,942
in the final round of betting--
507
00:26:03,009 --> 00:26:03,976
Ok, fine. I surrender.
508
00:26:04,044 --> 00:26:06,078
Just try not to lose all of my money.
509
00:26:10,116 --> 00:26:11,818
I got it.
510
00:26:27,301 --> 00:26:28,635
Some of these guys have records,
511
00:26:28,703 --> 00:26:30,070
but the don't fit the profile.
512
00:26:30,137 --> 00:26:32,972
Keep looking he's gotta be there.
513
00:26:33,040 --> 00:26:35,275
The last victim, Eddie Langdon,
was wearing a watch
514
00:26:35,343 --> 00:26:36,910
that was much too big for his wrist.
515
00:26:36,978 --> 00:26:37,910
Could it be stolen?
516
00:26:37,978 --> 00:26:39,912
Or it was a gift from the unsub.
517
00:26:39,980 --> 00:26:41,980
That fits, given the care
and remorse for the victim.
518
00:26:42,048 --> 00:26:43,181
Ok, the link is set.
519
00:26:43,206 --> 00:26:45,323
As soon as Reid triggers the alarm,
we can move in.
520
00:26:50,556 --> 00:26:51,856
Halitosis.
521
00:26:53,859 --> 00:26:55,660
Ok, got something for you.
522
00:26:55,728 --> 00:26:56,928
All right, talk to me, mama.
523
00:26:56,996 --> 00:26:58,596
Eddie Langdon. High school dropout,
524
00:26:58,664 --> 00:27:00,598
lots of odd jobs, never married,
525
00:27:00,665 --> 00:27:02,967
lived at transient-type hotels
in and around Atlantic City.
526
00:27:03,035 --> 00:27:06,104
Started his own plumbing supply
business that went bankrupt.
527
00:27:06,172 --> 00:27:08,973
Was in jail for 6 months
in 2005 for forgery,
528
00:27:09,041 --> 00:27:11,508
and that's why we were able to get
a match on his prints so fast.
529
00:27:11,576 --> 00:27:14,244
You've always been fast, baby girl.
530
00:27:14,312 --> 00:27:17,314
Uh, yeah. Gotta go.
531
00:27:21,084 --> 00:27:23,051
...queen.
532
00:27:48,377 --> 00:27:49,644
Flush to the king.
533
00:27:56,652 --> 00:27:58,653
I'll count it, sir.
534
00:28:20,144 --> 00:28:21,245
All in.
535
00:28:23,148 --> 00:28:26,350
You know, would it be all right
if I sat at table 2 instead of 4?
536
00:28:26,418 --> 00:28:27,667
I have a pre-glaucoma condition
537
00:28:27,692 --> 00:28:29,192
and the light's kind of bothering my eyes.
538
00:28:29,221 --> 00:28:31,155
Thanks.
539
00:28:54,477 --> 00:28:57,913
Ah, I'm calling.
540
00:28:57,981 --> 00:28:58,914
I'll raise.
541
00:28:58,982 --> 00:29:00,583
8,000.
542
00:29:00,650 --> 00:29:02,251
$8,000. That's, uh,
543
00:29:02,319 --> 00:29:05,021
56 months wages for the
average person in Bangladesh.
544
00:29:05,089 --> 00:29:06,990
Kind of makes you think, doesn't it?
545
00:29:08,492 --> 00:29:10,427
Hey, it's 8 thou to you.
546
00:29:10,495 --> 00:29:12,262
Now, are you in or are you out?
547
00:29:12,330 --> 00:29:14,732
I...Am in.
548
00:29:14,799 --> 00:29:16,466
And I raise.
549
00:29:16,534 --> 00:29:19,069
3 raise.
550
00:29:19,137 --> 00:29:21,973
That's too rich for my blood.
551
00:29:23,675 --> 00:29:25,276
Are you in, sir?
552
00:29:25,343 --> 00:29:27,011
I'll call.
553
00:29:29,647 --> 00:29:31,014
Call.
554
00:29:31,082 --> 00:29:32,482
Straight.
555
00:29:32,550 --> 00:29:35,451
A gut shot straight draw?
Are you kidding me?
556
00:29:35,519 --> 00:29:38,787
That is just-- that is nuts.
557
00:29:38,855 --> 00:29:42,191
That's crazy, man.
558
00:29:43,560 --> 00:29:45,928
Do you mind if I take a look at this?
559
00:29:50,434 --> 00:29:51,534
Hey. What's the problem, sir?
560
00:29:51,601 --> 00:29:52,701
Hey, he's reaching for my chips.
561
00:29:52,769 --> 00:29:53,869
I was simply admiring--
562
00:29:53,937 --> 00:29:55,204
Sir, you need to come with me.
563
00:29:55,272 --> 00:29:56,472
You don't have to manhandle--I can walk.
564
00:29:56,539 --> 00:29:58,741
I'll cooperate. Don't manhandle me. Thanks.
565
00:30:05,682 --> 00:30:07,183
That's Reid. Let's go.
566
00:30:20,229 --> 00:30:21,496
He's an FBI Agent.
567
00:30:21,564 --> 00:30:23,598
There he goes. Plaid shirt, baseball hat.
568
00:30:28,271 --> 00:30:29,915
Morgan, he's a white male,
baseball cap, he's headed
569
00:30:29,940 --> 00:30:31,140
towards the back door.
570
00:30:38,381 --> 00:30:39,915
He's on the move.
571
00:30:54,962 --> 00:30:56,463
We need to look at victimology again.
572
00:30:56,531 --> 00:30:58,065
Ok, uh, Garcia said that Eddie Langdon
573
00:30:58,132 --> 00:31:00,601
was a high-school dropout,
right? Chronic underachiever?
574
00:31:00,702 --> 00:31:01,769
What are you thinking?
575
00:31:01,836 --> 00:31:03,404
Well, does that sound like someone
576
00:31:03,471 --> 00:31:05,406
who has the financial
know-how and business sense
577
00:31:05,473 --> 00:31:08,208
to start his own company
from scratch all by himself?
578
00:31:10,045 --> 00:31:12,113
Sir, you were right.
579
00:31:12,181 --> 00:31:14,482
Eddie Langdon did have a partner
in that plumbing supply business.
580
00:31:14,550 --> 00:31:17,986
Curtis Banks. And Banks pops up
more than once in Eddie's life.
581
00:31:18,054 --> 00:31:19,588
They shared an apartment together.
582
00:31:19,655 --> 00:31:22,190
When Langdon was in jail
for that forgery charge,
583
00:31:22,258 --> 00:31:24,493
it was Banks who bailed him out.
Oh, there's more.
584
00:31:24,561 --> 00:31:26,662
Banks' dad was a compulsive gambler, too.
585
00:31:26,730 --> 00:31:29,465
Won some sort of big jackpot in 1988.
586
00:31:29,533 --> 00:31:30,933
The father abandoned the family,
587
00:31:31,001 --> 00:31:33,735
ended up 6 months later dead
in a Las Vegas hotel room,
588
00:31:33,803 --> 00:31:35,370
completely broke. Drank himself to death.
589
00:31:35,438 --> 00:31:37,005
Do you have an address for Banks?
590
00:31:37,073 --> 00:31:39,140
Yeah. 800 Brigantine Road,
Galloway Township.
591
00:31:39,208 --> 00:31:40,608
That's 10 miles from Atlantic City.
592
00:31:40,675 --> 00:31:42,109
Thanks. Tell Reid and Morgan
593
00:31:42,177 --> 00:31:44,245
to go to Banks' house.
He may head back there.
594
00:32:03,933 --> 00:32:05,533
Yeah, Hotch, there's nobody here.
595
00:32:05,601 --> 00:32:08,069
There's a foreclosure
sign on the front lawn.
596
00:32:08,136 --> 00:32:10,237
All right, you and Reid stay
there in case he comes back.
597
00:32:11,573 --> 00:32:12,906
Yeah, Dave.
598
00:32:12,974 --> 00:32:15,742
I think I know the final
piece of the unsub's system.
599
00:32:15,810 --> 00:32:17,210
We know it involves violence.
600
00:32:17,278 --> 00:32:18,812
We know it involves the number 8.
601
00:32:18,880 --> 00:32:20,079
But the killing of the person
602
00:32:20,147 --> 00:32:21,547
at the gas station didn't work.
603
00:32:21,615 --> 00:32:23,382
What about him was
different from his partner,
604
00:32:23,450 --> 00:32:25,884
his loan shark, the call girl?
605
00:32:25,952 --> 00:32:28,087
He was a stranger.
There was no personal connection.
606
00:32:28,154 --> 00:32:30,756
Exactly. That's why before
the million-dollar game
607
00:32:30,824 --> 00:32:32,592
he killed his best friend.
608
00:32:32,659 --> 00:32:34,560
So the closer the relationship,
the better his luck.
609
00:32:34,627 --> 00:32:35,986
And now he's gonna need
610
00:32:36,011 --> 00:32:37,911
the biggest infusion of
luck he's ever gotten
611
00:32:37,964 --> 00:32:39,131
to escape this mess.
612
00:32:39,199 --> 00:32:41,500
He's going after his wife.
613
00:32:48,510 --> 00:32:49,877
Curtis?
614
00:32:49,944 --> 00:32:52,412
What the hell? What are you doing?
615
00:32:52,480 --> 00:32:56,216
Curtis! What are you doing here?
616
00:32:56,284 --> 00:32:57,784
Curtis, you need to leave.
617
00:32:57,852 --> 00:33:00,253
We're leaving together. We can do that now.
618
00:33:00,320 --> 00:33:01,754
Do what?
619
00:33:01,822 --> 00:33:03,122
Tahiti.
620
00:33:03,190 --> 00:33:04,957
Look.
621
00:33:06,025 --> 00:33:07,259
Poker chips?
622
00:33:07,326 --> 00:33:10,962
Uh, we'll get a boat,
we'll sail to Bora Bora,
623
00:33:11,029 --> 00:33:12,062
and then we'll just-- we'll--
624
00:33:12,097 --> 00:33:13,631
Curtis, we're not going anywhere together.
625
00:33:13,698 --> 00:33:15,466
Don't you understand that? Look,
you're sick.
626
00:33:15,534 --> 00:33:16,461
We would get to Tahiti
627
00:33:16,486 --> 00:33:18,373
and you would find some
other reason to play cards.
628
00:33:18,937 --> 00:33:20,771
I'm gonna ask you for the last time...
629
00:33:20,839 --> 00:33:22,206
Leave.
630
00:33:24,109 --> 00:33:27,111
Liz, call the police.
631
00:33:27,178 --> 00:33:28,145
No--oh--
632
00:33:28,213 --> 00:33:29,714
nobody's calling anyone.
633
00:33:31,950 --> 00:33:34,285
What are you doing?
634
00:33:34,353 --> 00:33:35,720
What are you doing?
635
00:33:37,155 --> 00:33:38,423
Sir, I found something.
636
00:33:38,490 --> 00:33:40,625
Teri Banks filed for divorce two days ago.
637
00:33:40,693 --> 00:33:41,927
She wasn't at home.
638
00:33:41,995 --> 00:33:43,663
Does she have any relatives
or close friends nearby?
639
00:33:44,698 --> 00:33:47,266
Yeah, she has a sister, Liz Dorsey,
640
00:33:47,334 --> 00:33:50,036
at 3388 Woodland Loop in Northfield.
641
00:33:50,103 --> 00:33:51,103
Got it. Thanks.
642
00:33:55,642 --> 00:33:58,210
Babe, maybe you're right.
643
00:33:58,278 --> 00:34:00,779
Maybe we can still do this.
644
00:34:00,847 --> 00:34:02,781
Tahiti, right?
645
00:34:02,849 --> 00:34:05,383
Fresh start, you and me?
646
00:34:05,451 --> 00:34:08,519
You'd make a lousy gambler, Teri.
647
00:34:08,587 --> 00:34:11,256
No poker face.
648
00:34:13,626 --> 00:34:16,595
Now you're just trying to
stop what has to happen.
649
00:34:38,386 --> 00:34:40,854
- There's his car.
- He's in there.
650
00:34:42,089 --> 00:34:45,992
Let me go in and talk to him, Aaron.
651
00:34:46,059 --> 00:34:47,493
I know how these guys think.
652
00:34:47,561 --> 00:34:49,361
All right.
653
00:34:53,600 --> 00:34:56,702
JJ, see if you can get an angle on Banks.
654
00:35:08,448 --> 00:35:09,715
Hotch, he's got a gun.
655
00:35:09,783 --> 00:35:11,684
He's holding two females hostage.
656
00:35:11,752 --> 00:35:13,219
I don't have a clear shot here.
657
00:35:13,286 --> 00:35:15,120
I'm gonna go around the side.
658
00:35:20,493 --> 00:35:22,461
I'm unarmed.
659
00:35:22,562 --> 00:35:23,929
I'm unarmed. Hey!
660
00:35:23,996 --> 00:35:26,564
Who the hell are you? Come here.
Come here, come here.
661
00:35:26,632 --> 00:35:30,701
I'm Agent Rossi with the FBI.
662
00:35:30,769 --> 00:35:33,338
If you move, she is dead.
663
00:35:34,407 --> 00:35:36,609
The house is surrounded.
664
00:35:36,676 --> 00:35:39,945
Now, you know there's only
one way out of this, Curtis.
665
00:35:40,013 --> 00:35:42,982
You have to let the women go
666
00:35:43,050 --> 00:35:45,885
and I'll take their place.
667
00:35:45,952 --> 00:35:48,421
Now, I've seen a lot of
killers in my life, Curtis,
668
00:35:48,489 --> 00:35:50,590
but you're not like them.
669
00:35:50,658 --> 00:35:53,359
You stumbled into this mess.
670
00:35:53,427 --> 00:35:56,729
I can help get you out of it.
671
00:35:56,797 --> 00:35:59,866
But you need to let them go.
672
00:36:02,636 --> 00:36:05,538
Get out of here. Go. Move!
673
00:36:07,975 --> 00:36:10,743
Sorry.
674
00:36:16,151 --> 00:36:18,419
Ok. That's good.
675
00:36:18,486 --> 00:36:21,222
You've made smart decisions,
Curtis, like I knew you would.
676
00:36:21,289 --> 00:36:22,556
Now, is this your wife?
677
00:36:22,624 --> 00:36:23,557
She stays.
678
00:36:23,625 --> 00:36:24,825
You don't want to hurt her, son.
679
00:36:24,893 --> 00:36:25,993
She's not the problem.
680
00:36:26,061 --> 00:36:27,328
Well, that's where you're wrong.
681
00:36:27,396 --> 00:36:30,998
She never believed in me and what I do.
682
00:36:31,066 --> 00:36:33,501
And when I had good luck, she ruined it.
683
00:36:33,569 --> 00:36:36,905
She's not the reason, Curtis.
684
00:36:36,972 --> 00:36:39,641
It was your father.
685
00:36:43,579 --> 00:36:46,581
There's no such thing as manufacturing luck.
686
00:36:46,649 --> 00:36:48,483
The same obsession is what killed him.
687
00:36:48,551 --> 00:36:50,518
He passed it on to you,
688
00:36:50,586 --> 00:36:54,055
but you don't need to be like him.
689
00:36:58,661 --> 00:37:00,863
I just need some time. I need some time, ok?
690
00:37:00,931 --> 00:37:02,698
Just give me a minute to think.
691
00:37:02,766 --> 00:37:03,833
That's fine.
692
00:37:14,913 --> 00:37:17,481
Hotch, he moved to the back room.
693
00:37:17,549 --> 00:37:19,016
I still don't have a shot.
694
00:37:19,083 --> 00:37:20,250
Sit down.
695
00:37:21,252 --> 00:37:22,653
I need just a minute.
696
00:37:22,720 --> 00:37:24,321
Keep your hands where I can see them.
697
00:37:29,760 --> 00:37:32,829
Rossi, he keeps glancing to his left.
What's over there?
698
00:37:34,765 --> 00:37:36,333
I see it now.
699
00:37:36,401 --> 00:37:38,369
See what? What do you see, huh?
700
00:37:38,436 --> 00:37:42,039
I see why you feel time is running out.
701
00:37:42,106 --> 00:37:45,843
Sand is slipping through the hourglass.
702
00:37:45,910 --> 00:37:47,778
It's 7:58. That's why
he's asking for more time.
703
00:37:47,846 --> 00:37:50,347
He's waiting for 8:00. Let's go.
704
00:37:55,520 --> 00:37:58,289
I've always loved you, Teri.
705
00:37:58,356 --> 00:38:00,090
Even though you fought me.
706
00:38:01,459 --> 00:38:03,561
Whatever's next...
707
00:38:03,628 --> 00:38:05,729
We're doing it together.
708
00:38:05,797 --> 00:38:08,232
No, baby, pl-please don't do this.
709
00:38:08,300 --> 00:38:10,267
No, no! Curtis, let her go.
710
00:38:12,170 --> 00:38:14,437
We love each other.
711
00:38:14,505 --> 00:38:15,872
This is our dream.
712
00:38:15,940 --> 00:38:17,740
Together.
713
00:38:17,808 --> 00:38:19,442
Curtis, let her go.
714
00:38:38,128 --> 00:38:42,633
All right, Curtis, very slowly
put the weapon on the ground.
715
00:38:47,073 --> 00:38:49,641
I guess it is true what they say.
716
00:38:52,177 --> 00:38:54,245
The house always wins.
717
00:39:00,484 --> 00:39:01,617
No!
718
00:39:18,435 --> 00:39:20,603
George Augustus Sala said,
719
00:39:20,671 --> 00:39:22,271
"a gambler with a system
720
00:39:22,339 --> 00:39:27,277
"must be, to a greater or
lesser extent, insane."
721
00:39:31,449 --> 00:39:33,683
Hi, miss thing.
722
00:39:33,751 --> 00:39:35,885
Enough is enough.
723
00:39:35,953 --> 00:39:40,322
It's time for you and me
to have a little sit-down.
724
00:39:40,390 --> 00:39:42,291
What's going on with you?
725
00:39:42,358 --> 00:39:44,593
Half the time I call I get your voicemail.
726
00:39:44,661 --> 00:39:46,834
When I do get you,
I don't get even a little bit
727
00:39:46,859 --> 00:39:48,059
of sass coming my way.
728
00:39:48,064 --> 00:39:50,065
Now, what's the deal?
729
00:39:50,132 --> 00:39:51,399
Hello!
730
00:39:51,467 --> 00:39:54,235
Ok. Look. I get it that men
and women are different
731
00:39:54,303 --> 00:39:55,737
and Venus and Mars and all that stuff,
732
00:39:55,805 --> 00:39:57,005
but I do not understand how you--
733
00:39:57,073 --> 00:39:59,908
whoa, whoa, whoa, whoa. Pump your brakes.
734
00:39:59,976 --> 00:40:01,377
What is this about?
735
00:40:03,714 --> 00:40:06,816
You were in my shower
at 7:00 in the morning.
736
00:40:06,884 --> 00:40:10,320
Because I shower at 7:00 in the morning.
737
00:40:10,388 --> 00:40:13,389
Baby, you had a little too
much to drink the other night.
738
00:40:13,457 --> 00:40:15,491
You called me to come
over and keep you company.
739
00:40:15,559 --> 00:40:16,925
I know. I remember that, but--
740
00:40:16,993 --> 00:40:19,561
Ok, what happened between us was popcorn.
741
00:40:19,629 --> 00:40:21,230
And a movie on TV.
742
00:40:21,297 --> 00:40:24,433
Which you fell asleep in
the middle of, by the way.
743
00:40:24,501 --> 00:40:25,768
So you slept on the--
744
00:40:25,835 --> 00:40:27,670
Couch. Yes, you did.
745
00:40:27,737 --> 00:40:29,104
Oh, thank you.
746
00:40:29,172 --> 00:40:32,507
Oh, thank you, God,
for maintaining the integrity
747
00:40:32,542 --> 00:40:34,777
of my most beloved of friendships,
748
00:40:34,844 --> 00:40:37,779
and from now on, I promise only mostly
749
00:40:37,847 --> 00:40:40,550
the purest of mineral water
will cross these lips.
750
00:40:40,618 --> 00:40:42,118
Hey, plum sauce, are you coming?
751
00:40:42,185 --> 00:40:43,419
Yeah. I'll be right there.
752
00:40:43,487 --> 00:40:46,122
Hey, what's up, man? Hey, Derek.
753
00:40:46,190 --> 00:40:47,790
Since the fight, we have decided
754
00:40:47,858 --> 00:40:49,892
to have a standing date every Tuesday night.
755
00:40:49,960 --> 00:40:52,562
Good luck with that with this job.
756
00:40:52,630 --> 00:40:55,631
You got a great guy out there.
You know that, right?
757
00:40:55,699 --> 00:40:58,234
I know.
758
00:40:58,302 --> 00:41:00,936
What does a girl do when
she has two great guys?
759
00:41:01,004 --> 00:41:03,105
She doesn't pour that extra glass of wine.
760
00:41:03,173 --> 00:41:05,074
Oh. Yeah.
761
00:41:05,142 --> 00:41:07,376
Mmm.
762
00:41:07,444 --> 00:41:10,079
Ok, love you, bye.
763
00:41:13,149 --> 00:41:15,350
Plum sauce?54411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.