Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,399 --> 00:01:23,100
Oh, my God, no!
2
00:01:25,103 --> 00:01:27,588
Aah! Aah!
3
00:01:28,740 --> 00:01:30,691
Aah!
4
00:02:06,378 --> 00:02:12,950
* You know our love was meant to be *
5
00:02:13,035 --> 00:02:18,723
* the kind of love to last forever *
6
00:02:18,790 --> 00:02:21,125
Emily.
7
00:02:21,209 --> 00:02:22,126
Huh?
8
00:02:22,210 --> 00:02:25,179
I said, this is our last session.
9
00:02:25,247 --> 00:02:26,947
It doesn't have to be good-bye.
10
00:02:27,015 --> 00:02:28,983
My door is always open.
11
00:02:29,051 --> 00:02:30,518
Thank you.
12
00:02:30,585 --> 00:02:33,754
But, um, I--I feel good.
13
00:02:33,805 --> 00:02:36,190
You know? Ready.
14
00:02:36,258 --> 00:02:37,391
How are your nails?
15
00:02:37,459 --> 00:02:39,560
3 days, no biting.
16
00:02:39,627 --> 00:02:40,811
Are you sleeping?
17
00:02:40,896 --> 00:02:43,013
I am. Uh, it's been
18
00:02:43,098 --> 00:02:46,400
two weeks, I think, since the last dream.
19
00:02:46,468 --> 00:02:48,802
They may not have gone away completely.
20
00:02:48,854 --> 00:02:50,705
Correct me if I'm wrong.
21
00:02:50,772 --> 00:02:55,493
You never had a chance to
mourn your own death, did you?
22
00:02:55,577 --> 00:02:58,579
I'm sorry, I don't understand the question.
23
00:02:58,647 --> 00:03:00,536
As part of protecting
your identity, your team
24
00:03:00,561 --> 00:03:01,761
had to bury you.
25
00:03:02,167 --> 00:03:05,553
They lost someone they loved.
26
00:03:05,620 --> 00:03:07,421
Maybe you did, too.
27
00:03:08,673 --> 00:03:10,074
Think about it.
28
00:03:10,142 --> 00:03:13,094
I will.
29
00:03:13,161 --> 00:03:15,341
So Houston P.D.
needs our boots on the ground
30
00:03:15,366 --> 00:03:17,117
for the Piano Man case.
31
00:03:17,399 --> 00:03:18,499
Serial rapist?
32
00:03:18,550 --> 00:03:20,167
A case we consulted on about 8 months ago.
33
00:03:20,218 --> 00:03:21,769
12 victims over 5 years.
34
00:03:21,836 --> 00:03:24,188
He crosses racial and
social lines, ages, too.
35
00:03:24,272 --> 00:03:25,506
Power assertive?
36
00:03:25,557 --> 00:03:27,007
Knocks them out with a date rape drug
37
00:03:27,058 --> 00:03:28,192
and binds them with piano wire.
38
00:03:28,276 --> 00:03:30,578
They wake up with no memory of the assault
39
00:03:30,645 --> 00:03:33,080
or how they got the permanent
scar the wire leaves.
40
00:03:33,148 --> 00:03:35,366
So he's branding his victims.
How does he dose them?
41
00:03:35,450 --> 00:03:37,401
Houston P.D. still isn't sure,
42
00:03:41,856 --> 00:03:43,541
So why are they calling us in now?
43
00:03:43,625 --> 00:03:44,708
Because of these most recent attacks.
44
00:03:44,793 --> 00:03:46,360
This piece of work has
elevated sick and twisted
45
00:03:46,411 --> 00:03:48,362
to a whole new dimension. Cases in point--
46
00:03:48,413 --> 00:03:50,915
Brittany Anderson filed a
report after she woke up
47
00:03:50,999 --> 00:03:52,716
outside the restaurant
she was abducted from,
48
00:03:52,801 --> 00:03:55,953
and Vanessa Campbell was
just reported missing.
49
00:03:56,021 --> 00:03:58,556
Wait, those were victims 2 and 5,
weren't they?
50
00:03:58,623 --> 00:04:02,109
Yes. He's going back and attacking
survivors a second time.
51
00:04:02,177 --> 00:04:04,228
Vanessa was grabbed from her house?
52
00:04:04,312 --> 00:04:06,397
He's changing him M.O. from what we studied.
53
00:04:06,481 --> 00:04:07,598
He's upping his game.
54
00:04:07,682 --> 00:04:09,316
Well, we know he stalks them.
55
00:04:09,384 --> 00:04:10,684
But public venue abduction,
he has the power.
56
00:04:10,735 --> 00:04:12,853
Home invasion, he's on their turf.
57
00:04:12,904 --> 00:04:14,488
So he's betting he can gain control
58
00:04:14,556 --> 00:04:15,990
before they get to a phone or a gun.
59
00:04:16,057 --> 00:04:17,491
They question is why. What is he getting
60
00:04:17,559 --> 00:04:19,994
from revisiting old victims?
61
00:04:20,061 --> 00:04:22,613
It seems careless for someone who's
been so controlled up to now.
62
00:04:22,697 --> 00:04:24,832
What is this on the floor?
63
00:04:24,899 --> 00:04:27,017
Uh, that--oh, God-- that is
64
00:04:27,085 --> 00:04:29,203
the contents of Vanessa Campbell's stomach,
65
00:04:29,254 --> 00:04:31,121
which she ralphed up.
66
00:04:31,206 --> 00:04:32,840
And in the glass?
67
00:04:32,907 --> 00:04:34,508
According to the police report,
68
00:04:34,576 --> 00:04:36,093
it is salt and water.
69
00:04:36,178 --> 00:04:37,595
Homemade emetic.
70
00:04:37,679 --> 00:04:38,846
E-what what?
71
00:04:38,913 --> 00:04:41,699
Quick and dirty cocktail,
meant to induce vomiting.
72
00:04:41,766 --> 00:04:44,435
Vanessa Campbell and her
husband moved to a new address.
73
00:04:44,519 --> 00:04:46,187
They've put locks on the doors.
74
00:04:46,254 --> 00:04:48,355
They took precautions.
She even knew what to do
75
00:04:48,423 --> 00:04:51,058
if she was dosed again,
and it still wasn't enough.
76
00:04:51,109 --> 00:04:52,810
That's what he gets out of it.
77
00:04:52,894 --> 00:04:56,280
Their fear. He wants them
to know that no matter what,
78
00:04:56,364 --> 00:04:58,032
he can still get to them.
81
00:05:36,011 --> 00:05:38,263
"We do not suffer from
the shock of our trauma,
82
00:05:38,347 --> 00:05:41,266
but we make out of it just
what suits our purposes."
83
00:05:41,350 --> 00:05:43,017
Alfred Adler.
84
00:05:48,040 --> 00:05:48,973
Hey.
85
00:05:49,058 --> 00:05:50,024
Hey.
86
00:05:50,092 --> 00:05:52,110
I'm sorry. I thought you said 10:30.
87
00:05:52,194 --> 00:05:54,028
I did. For you. Have a seat.
88
00:05:56,065 --> 00:05:57,899
I received Dr. Merill's evaluation.
89
00:05:57,950 --> 00:05:59,984
I just wanted to review it with you.
90
00:06:00,069 --> 00:06:01,536
Here?
91
00:06:01,604 --> 00:06:02,737
I get tired of being profiled
92
00:06:02,805 --> 00:06:04,038
through my office window.
93
00:06:04,106 --> 00:06:06,207
Well, what is there to discuss?
94
00:06:06,274 --> 00:06:07,825
She gave me a clean bill of health.
95
00:06:07,910 --> 00:06:12,297
"Patient shows no hesitation
tackling difficult goals
96
00:06:12,381 --> 00:06:15,049
"as part of reintegrating into her life.
97
00:06:15,117 --> 00:06:16,901
She has reached out to her mother."
98
00:06:16,969 --> 00:06:18,703
I'm going to.
99
00:06:18,771 --> 00:06:19,813
And has started a romantic relationship
100
00:06:19,838 --> 00:06:21,175
with a man named Sergio.
101
00:06:22,474 --> 00:06:23,758
Mm-hmm.
102
00:06:23,809 --> 00:06:25,927
Now, I don't care if you
lie to your therapist.
103
00:06:25,978 --> 00:06:28,496
All I care about is how your
behavior affects your job.
104
00:06:28,564 --> 00:06:30,982
I don't think it has.
105
00:06:31,066 --> 00:06:33,401
You've been overcompensating.
106
00:06:34,486 --> 00:06:36,104
How have I...
107
00:06:36,171 --> 00:06:38,473
You rushed to repair your
relationship with Morgan.
108
00:06:38,540 --> 00:06:41,509
You've become an emotional
sounding board for Reid and Rossi.
109
00:06:41,577 --> 00:06:43,695
That's being a good friend.
110
00:06:43,762 --> 00:06:45,513
You offered me parenting advice.
111
00:06:45,581 --> 00:06:49,617
Ok, so maybe I have been
working a little bit harder
112
00:06:49,668 --> 00:06:53,755
to regain people's trust.
Is that such a bad thing?
113
00:06:53,822 --> 00:06:55,123
No.
114
00:06:55,174 --> 00:06:56,624
It only is if you use it
115
00:06:56,692 --> 00:06:59,544
to avoid dealing with what you went through.
116
00:06:59,628 --> 00:07:01,179
But I'm not.
117
00:07:01,263 --> 00:07:03,915
I chose to come back here.
118
00:07:03,982 --> 00:07:07,051
Why? Because I care about
the people I work with?
119
00:07:07,136 --> 00:07:10,722
Yes. But also because it's clean.
120
00:07:10,806 --> 00:07:13,340
I know who the good guys
and the bad guys are.
121
00:07:13,392 --> 00:07:16,060
I don't have to worry about
screwing someone over
122
00:07:16,145 --> 00:07:17,395
to make a case.
123
00:07:17,479 --> 00:07:20,581
Ok. I want you to make a deal with me.
124
00:07:20,649 --> 00:07:25,570
You're gonna go weeks,
months even, feeling fine.
125
00:07:25,637 --> 00:07:28,623
And then you're gonna have a bad day.
126
00:07:28,691 --> 00:07:30,324
Just let me know when you do.
127
00:07:30,376 --> 00:07:31,809
And that's it?
128
00:07:31,877 --> 00:07:33,795
That's it.
129
00:07:33,862 --> 00:07:35,463
Deal.
130
00:07:35,531 --> 00:07:37,281
Sergio?
131
00:07:37,349 --> 00:07:39,550
He is the perfect man.
132
00:07:39,635 --> 00:07:43,221
He doesn't hog the covers,
and he poops in a box.
133
00:07:45,674 --> 00:07:49,093
I just got the breakdown of
Vanessa Campbell's vomit,
134
00:07:49,178 --> 00:07:52,096
and there's no trace of Rohypnol or GHB.
135
00:07:52,181 --> 00:07:55,266
Date rape drugs are fast, but not that fast.
136
00:07:55,350 --> 00:07:57,518
However he's dosing them,
it's not through their stomachs.
137
00:07:57,569 --> 00:07:59,386
Chief, have you been able
to contact all the victims?
138
00:07:59,438 --> 00:08:01,388
The ones that we could find.
139
00:08:01,440 --> 00:08:04,192
Some moved. And some wouldn't take our call.
140
00:08:04,243 --> 00:08:05,993
But then the press got ahold of it,
141
00:08:06,061 --> 00:08:08,830
and the women started to contact us.
142
00:08:08,897 --> 00:08:12,233
3 more victims admitted
they'd been re-assaulted.
143
00:08:12,284 --> 00:08:15,236
80% of women who are raped never report it.
144
00:08:15,287 --> 00:08:18,122
Understandable they didn't want
to report it a second time.
145
00:08:18,207 --> 00:08:19,323
Still no DNA.
146
00:08:19,391 --> 00:08:22,076
But what we do have is a partial fingerprint
147
00:08:22,127 --> 00:08:24,745
from victim number one's glasses,
Regina Lampert.
148
00:08:24,797 --> 00:08:26,998
But we can't match it to the second assaults
149
00:08:27,065 --> 00:08:29,650
because the forensic
evidence has been destroyed
150
00:08:29,718 --> 00:08:30,968
due to delayed disclosure.
151
00:08:31,053 --> 00:08:32,753
That's how he's getting away with it.
152
00:08:32,805 --> 00:08:34,421
He's banking on their silence.
153
00:08:36,975 --> 00:08:39,426
So, then what did you do after the attack?
154
00:08:39,478 --> 00:08:41,913
I changed everything about myself.
155
00:08:41,980 --> 00:08:44,615
My hair color, my clothes, my apartment.
156
00:08:44,683 --> 00:08:46,667
I took self-defense classes.
157
00:08:46,735 --> 00:08:47,985
I'm an orange belt.
158
00:08:48,070 --> 00:08:50,037
And I carry pepper spray and a whistle.
159
00:08:50,105 --> 00:08:51,622
And that's why I didn't call the police.
160
00:08:51,707 --> 00:08:53,941
Who's gonna buy that this
happened to me twice?
161
00:08:53,992 --> 00:08:55,943
We do.
162
00:08:56,011 --> 00:08:57,278
Yeah, 'cause you're nice.
163
00:08:57,329 --> 00:09:00,381
Nobody believes a slut who cries wolf.
164
00:09:00,448 --> 00:09:02,467
We want to go back to the second attack.
165
00:09:02,551 --> 00:09:06,587
It sounds like you were trying to
restore some normalcy to your life.
166
00:09:06,638 --> 00:09:09,557
My husband told me that I was at the mall.
167
00:09:09,624 --> 00:09:12,176
I don't remember much.
168
00:09:12,261 --> 00:09:13,895
I completely blacked out.
169
00:09:13,962 --> 00:09:17,732
Both times. Just...
170
00:09:17,799 --> 00:09:19,600
Gone.
171
00:09:21,653 --> 00:09:24,105
Diane.
172
00:09:24,156 --> 00:09:25,323
Are we almost done?
173
00:09:25,407 --> 00:09:27,191
Or can we at least take a smoke break?
174
00:09:27,276 --> 00:09:28,743
I'm dying here.
175
00:09:28,810 --> 00:09:31,078
You can't smoke in here,
but there's an area outside.
176
00:09:31,146 --> 00:09:33,948
Thank God.
177
00:09:35,984 --> 00:09:37,702
Do you guys have a light?
178
00:09:37,786 --> 00:09:41,255
Did you start smoking before
the assaults or after?
179
00:09:42,424 --> 00:09:44,342
Before. Why?
180
00:09:47,829 --> 00:09:48,930
Yes, Vanessa smokes.
181
00:09:48,997 --> 00:09:50,431
What does it matter?
182
00:09:50,498 --> 00:09:52,950
It might explain how the unsub
is drugging these women.
183
00:09:53,018 --> 00:09:54,936
The media has done a very
good job of warning people
184
00:09:55,003 --> 00:09:57,438
to watch their drinks so that
bars are no longer a fertile
185
00:09:57,505 --> 00:09:59,357
hunting ground, but cigarette
smokers aren't as careful.
186
00:09:59,441 --> 00:10:01,526
They might ask to have a
cigarette from a stranger
187
00:10:01,610 --> 00:10:04,095
or have their pack swapped out of
their purse when they put it down
188
00:10:04,162 --> 00:10:06,614
and then unknowingly
inhale PCP or Scopolamine,
189
00:10:06,681 --> 00:10:08,699
both of which mimic the
effects of date rape drugs.
190
00:10:08,784 --> 00:10:10,902
She hid them in her purse.
191
00:10:10,986 --> 00:10:12,937
She didn't think I knew.
192
00:10:13,005 --> 00:10:16,144
She cracked the windows
so I wouldn't smell it
193
00:10:16,145 --> 00:10:17,121
when I got home.
194
00:10:17,125 --> 00:10:18,326
If the unsub stalked her from the backyard,
195
00:10:18,377 --> 00:10:20,211
he'd have a good view when she lit up.
196
00:10:20,295 --> 00:10:21,946
He also took out the window with
something like a center punch.
197
00:10:22,014 --> 00:10:23,864
What's that?
198
00:10:23,916 --> 00:10:26,918
It's a spring-loaded device
used to punch divots into metal.
199
00:10:27,002 --> 00:10:28,586
It also breaks glass.
200
00:10:28,670 --> 00:10:30,421
No cigarettes. He must
have taken them with him
201
00:10:30,505 --> 00:10:31,756
to hide the evidence.
202
00:10:31,840 --> 00:10:35,593
You know, it might not be
all he's trying to hide.
203
00:10:35,677 --> 00:10:37,795
Mr. Campbell, was this
on when you came home?
204
00:10:37,863 --> 00:10:40,547
The police told me not to touch anything.
205
00:10:40,599 --> 00:10:43,601
You sure got a lot of MP-3s on here.
206
00:10:43,685 --> 00:10:45,436
Was it playing one of them?
207
00:10:45,520 --> 00:10:46,671
No. Why?
208
00:10:46,738 --> 00:10:48,155
Well, the media center keeps a history
209
00:10:48,223 --> 00:10:49,407
of the last 20 songs played,
210
00:10:49,491 --> 00:10:51,008
but it looks like somebody erased it.
211
00:10:51,076 --> 00:10:52,860
It wasn't me.
212
00:10:52,911 --> 00:10:55,696
Ok, I can't tell you who
deleted that playback list,
213
00:10:55,764 --> 00:10:59,250
but I can tell you exactly
when the log was cleared.
214
00:10:59,334 --> 00:11:00,501
7:43 p.m.
215
00:11:00,568 --> 00:11:03,170
Why erase a history of someone else's music?
216
00:11:03,238 --> 00:11:05,606
Because he didn't erase
someone else's music.
217
00:11:05,674 --> 00:11:09,710
At 7:36 he loaded an MP-3 via USB drive,
218
00:11:09,761 --> 00:11:12,480
played it, and promptly deleted it.
219
00:11:12,547 --> 00:11:14,515
Cleared the history so he
could cover up his tracks.
220
00:11:14,582 --> 00:11:16,300
The unsub brought his own
music to an abduction?
221
00:11:16,385 --> 00:11:17,852
Yes, he did,
222
00:11:17,920 --> 00:11:19,704
and that is creepy.
223
00:11:19,771 --> 00:11:22,456
Fortunately, whatever is
imported onto this computer
224
00:11:22,524 --> 00:11:23,941
is downloaded to the home network,
225
00:11:24,026 --> 00:11:27,612
so, ladies and gentlemen,
the mystery song of Mr. gruesome is...
226
00:11:32,734 --> 00:11:34,552
That's specific.
227
00:11:34,620 --> 00:11:36,120
That's another reason to
call him the piano man.
228
00:11:36,204 --> 00:11:37,471
Turn it off.
229
00:11:37,539 --> 00:11:40,574
Please.
230
00:11:41,827 --> 00:11:44,211
Does this song mean something
to you or your wife?
231
00:11:44,279 --> 00:11:45,830
Vanessa hates it.
232
00:11:47,265 --> 00:11:48,966
I don't know. How come?
233
00:11:49,051 --> 00:11:51,002
She doesn't know.
234
00:11:51,086 --> 00:11:53,871
But every time it came on the radio,
she'd burst into tears.
235
00:11:53,939 --> 00:11:57,959
So the unsub just happened to play
it the night he came after her.
236
00:12:00,145 --> 00:12:01,262
Can I play?
237
00:12:01,313 --> 00:12:04,065
Hey, you got table 4 ready for me?
238
00:12:04,132 --> 00:12:05,799
Great.
239
00:12:07,986 --> 00:12:08,936
Yeah?
240
00:12:08,987 --> 00:12:10,438
12 is generous.
241
00:12:10,489 --> 00:12:13,908
Looks like somebody's making a car payment.
242
00:12:37,766 --> 00:12:39,100
Not tonight, ok?
243
00:12:39,167 --> 00:12:41,602
Oh, come on. Who doesn't love this song?
244
00:12:43,305 --> 00:12:44,221
Me.
245
00:12:44,306 --> 00:12:45,306
I don't.
246
00:12:45,357 --> 00:12:46,891
Ok.
247
00:12:46,975 --> 00:12:48,476
Sorry.
248
00:13:05,160 --> 00:13:06,210
A song?
249
00:13:06,294 --> 00:13:09,246
I know it's kind of a strange question,
250
00:13:09,331 --> 00:13:12,316
but are there any that trigger
an emotional outburst?
251
00:13:12,384 --> 00:13:16,137
A song that didn't bother
you before the assault.
252
00:13:16,204 --> 00:13:18,039
"Maybe I'm Amazed."
253
00:13:18,106 --> 00:13:21,876
I used to love that song.
254
00:13:21,943 --> 00:13:23,594
Ok, great. Good. We done?
255
00:13:23,678 --> 00:13:26,480
Not quite. Um,
256
00:13:26,548 --> 00:13:29,817
your comment about the slut who cries wolf.
257
00:13:29,884 --> 00:13:32,344
It made us wonder if
there was something else
258
00:13:32,369 --> 00:13:33,700
you wanted to tell us.
259
00:13:35,874 --> 00:13:37,608
Did you lose consciousness?
260
00:13:37,676 --> 00:13:39,076
I blacked out. I--
261
00:13:39,161 --> 00:13:41,028
Diana, you're safe here. Whatever it is--
262
00:13:41,079 --> 00:13:42,830
I just don't remember anything.
263
00:13:44,199 --> 00:13:47,334
"Lady in Red," "Up Where We Belong,
" "Glory of Love."
264
00:13:47,402 --> 00:13:49,120
Each victim has her own piano ballad.
265
00:13:49,204 --> 00:13:52,339
You know, considering the survivors
lose consciousness during the rape,
266
00:13:52,407 --> 00:13:54,291
we think this functions
as the unsub's signature.
267
00:13:54,376 --> 00:13:56,343
He most likely plays the songs
repeatedly during the assault,
268
00:13:56,411 --> 00:13:58,245
resulting in a Pavlovian response
269
00:13:58,296 --> 00:14:01,599
when they hear it later,
sort of a subconscious rape trigger.
270
00:14:01,683 --> 00:14:03,417
The night of Vanessa Campbell's abduction,
271
00:14:03,468 --> 00:14:05,202
that signature became part of his torture.
272
00:14:05,270 --> 00:14:07,755
Why these songs? What do they say about him?
273
00:14:10,675 --> 00:14:12,743
Go ahead, Morgan?
274
00:14:12,811 --> 00:14:14,428
We just found Vanessa Campbell's body.
275
00:14:14,479 --> 00:14:15,929
He didn't even bother hiding it.
276
00:14:15,981 --> 00:14:17,364
How long has she been dead?
277
00:14:17,432 --> 00:14:18,899
Maybe 5 hours.
278
00:14:18,950 --> 00:14:21,135
He's never killed before.
Are we sure it's our unsub?
279
00:14:21,203 --> 00:14:23,888
He used a piano wire as a garrote.
280
00:14:23,955 --> 00:14:25,573
I'm not seeing my keys.
281
00:14:25,598 --> 00:14:28,127
I can't find anything in this bag.
282
00:14:28,577 --> 00:14:31,278
Normally the waitress has
to pour me into a cab,
283
00:14:31,329 --> 00:14:32,613
Not the other way around.
284
00:14:32,664 --> 00:14:33,747
Oh, really?
285
00:14:33,799 --> 00:14:36,834
Well, this is me.
286
00:14:36,918 --> 00:14:39,220
I'm, um, I'm the SUV. I'm sorry.
287
00:14:39,287 --> 00:14:41,088
Uh...
288
00:14:41,139 --> 00:14:43,007
Listen, I know we just met.
289
00:14:43,091 --> 00:14:46,260
I can't, uh, I can't let
you drive like this.
290
00:14:46,311 --> 00:14:49,980
Ah...Drive? I'm sleeping in this bitch.
291
00:14:50,065 --> 00:14:52,016
Don't be silly.
292
00:14:52,100 --> 00:14:53,601
Um...
293
00:14:53,652 --> 00:14:55,903
Uh, lock your doors.
294
00:14:55,970 --> 00:14:58,189
A lot of--a lot of creeps out there. Ok?
295
00:14:58,273 --> 00:15:00,057
Ok.
296
00:15:00,125 --> 00:15:01,742
Well...Good night.
297
00:15:01,809 --> 00:15:03,861
Good night.
298
00:15:03,945 --> 00:15:06,647
Hey.
299
00:15:06,698 --> 00:15:09,250
You have a cigarette?
300
00:15:09,317 --> 00:15:12,253
Uh...Heh heh.
301
00:15:12,320 --> 00:15:14,588
Yes, I do.
302
00:15:14,656 --> 00:15:16,924
Just, uh, don't tell my wife.
303
00:15:16,991 --> 00:15:18,876
I promised her I'd quit.
304
00:15:18,960 --> 00:15:20,711
Ok. Yeah.
305
00:15:21,763 --> 00:15:23,681
It'll be our little secret.
306
00:15:23,765 --> 00:15:25,349
Ok.
307
00:15:29,054 --> 00:15:33,107
You know, I never knew why
I hated that song so much.
308
00:15:33,174 --> 00:15:36,026
But tonight...
309
00:15:36,111 --> 00:15:38,445
You helped me figure it out.
310
00:15:38,513 --> 00:15:39,613
I--I did, huh?
311
00:15:39,681 --> 00:15:41,532
Yeah, you did.
312
00:15:41,616 --> 00:15:44,118
That's the song you
played when you raped me.
313
00:15:44,185 --> 00:15:45,736
What?
314
00:15:58,366 --> 00:16:00,801
I was hoping you'd come back.
315
00:16:16,005 --> 00:16:18,123
Tissue inflammation is consistent
316
00:16:18,174 --> 00:16:20,508
with inhalation of some sort of drug.
317
00:16:20,593 --> 00:16:22,010
I can't tell what yet.
318
00:16:22,094 --> 00:16:23,511
And the ligature marks?
319
00:16:23,596 --> 00:16:25,213
Same as before.
320
00:16:25,297 --> 00:16:27,298
New wounds on top of old scares.
321
00:16:27,349 --> 00:16:30,935
No sexual assault, though. Possibly because
322
00:16:31,003 --> 00:16:32,720
she regained consciousness at some point
323
00:16:32,805 --> 00:16:34,189
and fought back.
324
00:16:34,273 --> 00:16:36,591
She doesn't show any signs
of defensive wounds.
325
00:16:36,659 --> 00:16:42,180
No, but I did fish this out of her trachea.
326
00:16:42,231 --> 00:16:44,032
Neoprene.
327
00:16:44,116 --> 00:16:45,733
From a glove.
328
00:16:45,818 --> 00:16:48,703
My best guess is she bit him.
329
00:16:48,787 --> 00:16:50,738
Not enough to break the skin, unfortunately.
330
00:16:50,823 --> 00:16:51,873
An exam glove?
331
00:16:51,957 --> 00:16:53,625
Most likely.
332
00:16:53,692 --> 00:16:55,410
Actually, it's a surgical glove.
333
00:16:55,494 --> 00:16:56,878
A little bit thicker than an exam glove.
334
00:16:56,962 --> 00:17:00,048
If he was wearing neoprene,
it means he has an allergy to latex.
335
00:17:00,132 --> 00:17:03,168
I'll have Garcia check hospital records.
336
00:17:07,556 --> 00:17:09,874
What the hell?
337
00:17:12,561 --> 00:17:16,014
Uh--ah--
338
00:17:20,402 --> 00:17:23,071
he-help!
339
00:17:24,573 --> 00:17:27,525
Somebody help me!
340
00:17:35,901 --> 00:17:38,703
Hello?!
341
00:17:40,422 --> 00:17:42,624
Hello?! Is there somebody there?
342
00:17:45,427 --> 00:17:47,045
* Turn around
343
00:17:47,096 --> 00:17:50,715
* every now and then I
get a little bit lonely *
344
00:17:50,766 --> 00:17:52,717
* and you never come around
345
00:17:52,768 --> 00:17:54,052
* turn around
346
00:17:54,103 --> 00:17:57,055
* every now and then I get
a little bit lonely... *
347
00:17:57,106 --> 00:17:59,641
Do you recognize this outfit?
348
00:17:59,725 --> 00:18:02,210
I wore it the night we met.
349
00:18:02,278 --> 00:18:04,529
I don't remember exactly,
350
00:18:04,597 --> 00:18:09,133
but friends heard me say I was
going outside for a smoke.
351
00:18:09,201 --> 00:18:11,019
Who are you?
352
00:18:11,086 --> 00:18:13,538
You really don't remember?
353
00:18:13,605 --> 00:18:17,759
No. Uh, l-last night, we met last night.
354
00:18:20,763 --> 00:18:23,881
That's ok.
355
00:18:23,949 --> 00:18:26,450
Because I remember you.
356
00:18:26,502 --> 00:18:28,803
Pieces of you, anyway.
357
00:18:28,887 --> 00:18:31,172
I guess because I was your first,
358
00:18:31,257 --> 00:18:33,474
you didn't know how to drug me right,
359
00:18:33,559 --> 00:18:36,144
and I kept coming to.
360
00:18:36,228 --> 00:18:37,845
What are you talking about?
361
00:18:37,930 --> 00:18:42,183
I remember how you were
panting behind your mask,
362
00:18:42,268 --> 00:18:45,570
and how your sweat
363
00:18:45,637 --> 00:18:47,989
dripped on my skin.
364
00:18:48,073 --> 00:18:49,857
But most of all...
365
00:18:49,942 --> 00:18:53,477
Ok, this is a misunderstanding.
366
00:18:53,529 --> 00:18:54,696
Aah!
367
00:18:58,150 --> 00:19:01,769
I remember that song.
368
00:19:01,837 --> 00:19:04,655
So first he evolves to
revictimizing these women.
369
00:19:04,707 --> 00:19:07,658
Then he evolves again to killing them.
370
00:19:07,710 --> 00:19:10,712
The story's in the press.
He knows we're hunting him.
371
00:19:10,796 --> 00:19:13,164
The murders, like the gloves,
are a countermeasure.
372
00:19:13,215 --> 00:19:15,499
Right. He's a rapist first and foremost.
373
00:19:15,551 --> 00:19:17,001
That's his primary motivation.
374
00:19:17,052 --> 00:19:18,979
So then why not rape Vanessa Campbell
375
00:19:19,004 --> 00:19:20,204
for the second time?
376
00:19:20,606 --> 00:19:22,340
He lost control when she fought back.
377
00:19:22,391 --> 00:19:24,525
He couldn't risk her identifying him.
378
00:19:24,610 --> 00:19:27,178
Ok, maybe that's his new primary motivation.
379
00:19:27,229 --> 00:19:28,780
He wants to stay hidden.
380
00:19:28,847 --> 00:19:31,599
But look at all the details
we've learned about him already.
381
00:19:31,667 --> 00:19:34,018
The victims could have
more clues to his identity
382
00:19:34,069 --> 00:19:35,653
locked away in their subconscious.
383
00:19:35,704 --> 00:19:38,623
So he kills them before we can unlock it.
384
00:19:40,075 --> 00:19:41,359
Go ahead, Garcia.
385
00:19:41,410 --> 00:19:42,860
Sir, I have struck out on surgeons.
386
00:19:42,911 --> 00:19:44,962
In fact, none of the survivors
387
00:19:45,030 --> 00:19:46,547
saw the same two healthcare professionals
388
00:19:46,632 --> 00:19:48,549
or went to the same hospitals.
389
00:19:48,634 --> 00:19:50,034
But then, I asked myself,
390
00:19:50,085 --> 00:19:52,637
what would SSA Hotchner do?
391
00:19:52,704 --> 00:19:55,373
And I imagined myself in a really good suit,
392
00:19:55,424 --> 00:19:57,375
what did you find out?
And I widened my search.
393
00:19:57,426 --> 00:20:00,628
I found an orderly whose
name is Herman Scobie,
394
00:20:00,696 --> 00:20:02,430
who rotates shifts at 3 different hospitals.
395
00:20:02,514 --> 00:20:04,048
The same hospitals the victims go to?
396
00:20:04,099 --> 00:20:07,468
Yes, indeed they are. And according
to the hospital networks,
397
00:20:07,536 --> 00:20:10,238
accessed their insurance
months after the attacks.
398
00:20:10,322 --> 00:20:12,156
That's how he finds the
victims a second time.
399
00:20:12,224 --> 00:20:13,658
We should talk to him.
400
00:20:14,893 --> 00:20:15,943
Diana.
401
00:20:17,529 --> 00:20:20,248
He killed Vanessa?
402
00:20:20,332 --> 00:20:22,250
Yes.
403
00:20:22,334 --> 00:20:25,403
He could be after any one of us now, right?
404
00:20:25,454 --> 00:20:28,239
Is this because of what I played last night?
405
00:20:28,290 --> 00:20:29,323
Wait, stop! No!
406
00:20:29,391 --> 00:20:32,460
Wait. It's a stupid, cheesy song.
407
00:20:32,544 --> 00:20:35,579
I only learned it so I
could serenade my wife
408
00:20:35,631 --> 00:20:37,181
when I asked her to marry me.
409
00:20:37,249 --> 00:20:40,768
You can't even lie convincingly.
410
00:20:40,853 --> 00:20:42,086
It's not a lie.
411
00:20:42,137 --> 00:20:45,189
You sang "Total Eclipse of
the Heart" to your wife?
412
00:20:45,257 --> 00:20:48,092
It's kind of a crap song to propose to.
413
00:20:48,143 --> 00:20:49,827
But it wasn't.
414
00:20:52,364 --> 00:20:55,533
That--that's not what I played last night.
415
00:20:55,601 --> 00:20:57,702
You're confused. Ok?
416
00:20:57,769 --> 00:21:00,655
Look, I can, uh, I can prove it to you.
417
00:21:00,739 --> 00:21:02,723
There are certain things that you notice
418
00:21:02,791 --> 00:21:04,826
when you're a lifelong smoker.
419
00:21:04,910 --> 00:21:06,978
I could tell that it tasted funny,
420
00:21:07,045 --> 00:21:08,880
so I crushed it.
421
00:21:08,947 --> 00:21:13,000
I guess I got enough,
because I was out, but...
422
00:21:13,085 --> 00:21:16,237
I wasn't out out, you know?
423
00:21:16,305 --> 00:21:19,257
Because you didn't inhale as
much as the other victims.
424
00:21:21,260 --> 00:21:23,895
All right? Ok.
425
00:21:23,962 --> 00:21:29,183
This is what I played last night.
426
00:21:34,656 --> 00:21:36,274
It's the same song.
427
00:21:36,325 --> 00:21:38,409
No, it's not.
428
00:21:38,477 --> 00:21:41,913
Listen. Listen.
429
00:21:46,985 --> 00:21:48,920
It is the same song.
430
00:21:48,987 --> 00:21:50,922
It's the same. What,
do you think I can't hear that?
431
00:21:50,989 --> 00:21:51,923
No! No!
432
00:21:51,990 --> 00:21:53,090
It's the same song!
433
00:21:53,158 --> 00:21:54,158
Wait, stop.
434
00:21:54,209 --> 00:21:56,544
It was--it was written by the same guy.
435
00:21:56,628 --> 00:21:58,546
That's why it sounds
like it's the same song.
436
00:21:58,630 --> 00:22:01,149
Prove it. How do they go?
437
00:22:02,468 --> 00:22:04,552
I woke up...
438
00:22:04,636 --> 00:22:08,689
In his van.
439
00:22:08,774 --> 00:22:10,358
He wore a mask.
440
00:22:10,442 --> 00:22:12,693
I never saw his face.
441
00:22:12,778 --> 00:22:15,029
But there were other things,
442
00:22:15,113 --> 00:22:17,565
things that were different
from what you described.
443
00:22:17,649 --> 00:22:20,067
Things he did?
444
00:22:20,152 --> 00:22:21,235
Things he didn't do.
445
00:22:21,320 --> 00:22:23,070
He didn't tie me up.
446
00:22:23,155 --> 00:22:26,207
And there wasn't a song.
447
00:22:26,291 --> 00:22:29,577
He talked to me, but there wasn't a song.
448
00:22:29,661 --> 00:22:31,879
Do you remember what he said?
449
00:22:31,964 --> 00:22:33,981
No.
450
00:22:34,049 --> 00:22:37,134
When he was done, he bashed my
head into the floor of his van.
451
00:22:48,981 --> 00:22:50,047
FBI!
452
00:22:55,654 --> 00:22:57,488
Out the back!
453
00:23:02,160 --> 00:23:04,445
- What are you doing?
- What is---- What is this?
454
00:23:04,530 --> 00:23:06,831
Sometimes in my dreams...
455
00:23:09,084 --> 00:23:11,852
I can still hear his voice.
456
00:23:11,920 --> 00:23:14,839
Ok. Ok. Ok. Ok.
457
00:23:14,906 --> 00:23:16,090
This one goes...
458
00:23:16,174 --> 00:23:17,875
* and I know
459
00:23:17,926 --> 00:23:21,195
* just how to whisper
460
00:23:21,263 --> 00:23:22,964
Right?
461
00:23:23,048 --> 00:23:25,716
And the other one goes...
462
00:23:25,767 --> 00:23:28,219
* Turn around
463
00:23:28,270 --> 00:23:30,388
* bright eyes
464
00:23:30,439 --> 00:23:31,606
You see?
465
00:23:34,276 --> 00:23:36,110
Thank you.
466
00:23:40,032 --> 00:23:41,616
Why you running?
467
00:23:41,700 --> 00:23:43,701
Why do you come to my
house waving guns around?
468
00:23:43,768 --> 00:23:46,070
Because we're looking for
a rapist and a killer.
469
00:23:46,121 --> 00:23:47,555
You know anyone like that?
470
00:23:47,623 --> 00:23:48,873
Not me.
471
00:23:50,792 --> 00:23:52,660
Morgan.
472
00:23:52,744 --> 00:23:54,462
Neoprene.
473
00:23:54,546 --> 00:23:56,464
That is you.
474
00:23:56,548 --> 00:23:59,834
I know you're him.
475
00:23:59,918 --> 00:24:03,088
You see, you didn't just play that song
476
00:24:03,113 --> 00:24:04,313
over and over again
477
00:24:04,789 --> 00:24:07,842
when you ravaged me 5 years ago.
478
00:24:07,926 --> 00:24:10,428
You sang it.
479
00:24:10,479 --> 00:24:13,080
The same way you sang it right now.
480
00:24:13,148 --> 00:24:16,083
That--that's your proof?
481
00:24:16,151 --> 00:24:17,518
It's all I need.
482
00:24:17,603 --> 00:24:21,238
You got the wrong guy.
You're making a mistake.
483
00:24:21,306 --> 00:24:23,774
Oh! For God's sake! It's not me!
484
00:24:23,825 --> 00:24:25,109
I'm not the guy!
485
00:24:25,160 --> 00:24:27,595
Yeah. It's you.
486
00:24:28,864 --> 00:24:29,997
Oh, my God!
487
00:24:30,082 --> 00:24:32,383
Aah...
488
00:24:38,616 --> 00:24:40,649
You know, according to Wikipedia,
489
00:24:41,060 --> 00:24:44,196
you've got 48 hours before gangrene sets in.
490
00:24:44,247 --> 00:24:45,681
Less if I starve you.
491
00:24:45,748 --> 00:24:50,035
So, uh...You want a sandwich or something?
492
00:24:50,103 --> 00:24:51,420
What's the point?
493
00:24:51,504 --> 00:24:53,956
You've already decided who I am.
494
00:24:54,040 --> 00:24:56,959
Um, the point is you've ruined my life,
495
00:24:57,043 --> 00:25:00,679
and I want to make you take
responsibility for that.
496
00:25:00,746 --> 00:25:03,348
I never did anything to you you didn't want.
497
00:25:05,268 --> 00:25:06,768
What?
498
00:25:09,055 --> 00:25:12,307
Do you see this?
499
00:25:12,392 --> 00:25:15,310
This made my mother cry
in the examination room
500
00:25:15,395 --> 00:25:17,629
when the police took photos of it.
501
00:25:17,697 --> 00:25:21,199
And these, here.
502
00:25:21,267 --> 00:25:23,201
These made my father ask me
503
00:25:23,269 --> 00:25:25,537
if I had too much to drink that night.
504
00:25:25,605 --> 00:25:28,540
And...
505
00:25:28,608 --> 00:25:29,608
This one.
506
00:25:29,659 --> 00:25:31,877
This one was so deep that my fiance decided
507
00:25:31,944 --> 00:25:34,212
that he could never touch me again.
508
00:25:34,280 --> 00:25:36,832
Now, is that what you really think,
509
00:25:36,916 --> 00:25:39,284
that I wanted this?
510
00:25:39,335 --> 00:25:43,455
That's not what I'm talking about.
511
00:25:43,506 --> 00:25:47,259
You mixed me up.
512
00:25:47,310 --> 00:25:50,312
Just like you did the songs.
513
00:25:53,683 --> 00:25:55,901
Hi.
514
00:25:55,968 --> 00:25:57,853
Where's my lawyer?
515
00:25:58,971 --> 00:26:00,289
We called him.
516
00:26:00,356 --> 00:26:01,740
He's on his way. I'll tell you what--
517
00:26:01,807 --> 00:26:05,744
I'm gonna let him fill you in
on the Piano Man investigation.
518
00:26:05,811 --> 00:26:06,745
On the what?
519
00:26:06,812 --> 00:26:07,746
The Piano Man.
520
00:26:07,813 --> 00:26:09,281
You might have read about him.
521
00:26:09,332 --> 00:26:10,949
A little.
522
00:26:11,000 --> 00:26:12,817
What, you think I'm him?
523
00:26:15,338 --> 00:26:16,288
No.
524
00:26:16,339 --> 00:26:18,273
At least I don't.
525
00:26:18,341 --> 00:26:22,594
The problem is, the way you
treat some of your dates
526
00:26:22,662 --> 00:26:24,596
is a little similar to this guy.
527
00:26:24,664 --> 00:26:27,265
Now, I'm not judging.
528
00:26:27,333 --> 00:26:29,217
Some guys like it rough.
529
00:26:29,302 --> 00:26:32,270
In fact...
530
00:26:32,338 --> 00:26:33,772
Never mind.
531
00:26:33,839 --> 00:26:35,724
No, go ahead.
532
00:26:35,808 --> 00:26:39,277
No, I can't.
533
00:26:39,345 --> 00:26:41,196
Maybe you already did.
534
00:26:46,686 --> 00:26:48,286
Most of the people here
535
00:26:48,354 --> 00:26:51,623
aren't as understanding as I am.
536
00:26:51,691 --> 00:26:55,310
So, between us,
537
00:26:55,378 --> 00:26:57,913
did you ever get a little too rough?
538
00:26:57,997 --> 00:27:00,632
Heat of the moment?
539
00:27:00,700 --> 00:27:02,434
Never.
540
00:27:02,502 --> 00:27:04,469
Never?
541
00:27:04,537 --> 00:27:06,805
Never.
542
00:27:06,872 --> 00:27:10,058
What about those naughty girls
who came back for seconds?
543
00:27:10,143 --> 00:27:11,543
What about them?
544
00:27:11,594 --> 00:27:14,846
They're the ones screeching the loudest.
545
00:27:14,897 --> 00:27:17,232
What I need from you is a
reason to kick them to the curb.
546
00:27:17,316 --> 00:27:20,068
Look at the notches on their bedpost.
547
00:27:20,153 --> 00:27:23,004
You think they're innocent?
548
00:27:23,072 --> 00:27:27,075
That's a good one.
549
00:27:27,160 --> 00:27:30,529
Besides, nobody believes a slut
550
00:27:30,580 --> 00:27:32,030
who cries wolf.
551
00:27:34,200 --> 00:27:35,500
Right?
552
00:27:40,540 --> 00:27:42,340
I'm gonna quote you on that.
553
00:27:47,880 --> 00:27:51,383
That--that--that was just
something I told myself
554
00:27:51,434 --> 00:27:55,687
- after the second time.
- How did he--
555
00:27:55,755 --> 00:27:58,690
Your brain remembers details no
matter how hard you try to forget it.
556
00:27:58,758 --> 00:28:00,559
It's just like the song.
557
00:28:00,610 --> 00:28:02,561
It's him.
558
00:28:02,612 --> 00:28:04,229
We got a positive I.D.
559
00:28:04,280 --> 00:28:05,714
We'll arraign him.
560
00:28:05,782 --> 00:28:07,899
We're not done. We're gonna
stay and help the D.A.
561
00:28:07,950 --> 00:28:09,518
build an airtight case.
562
00:28:09,585 --> 00:28:12,404
Gonna be tough if most of the
victims can't identify him.
563
00:28:12,455 --> 00:28:14,623
That's why we use his signature against him.
564
00:28:14,707 --> 00:28:17,125
We establish a link between each
of the victims and her song.
565
00:28:17,210 --> 00:28:18,410
How does that work, exactly?
566
00:28:18,461 --> 00:28:20,495
Are we gonna enter his
song library into evidence?
567
00:28:20,580 --> 00:28:23,849
If it's relevant, yes. We'll categorize
every piece of music he owns,
568
00:28:23,916 --> 00:28:25,817
every MP-3, CD, old cassettes, everything.
569
00:28:25,885 --> 00:28:28,804
And we establish these songs were
important to him and we go at him again.
570
00:28:28,888 --> 00:28:30,255
He's lawyering up.
571
00:28:30,306 --> 00:28:32,591
He raped 12 women and he killed one.
572
00:28:32,642 --> 00:28:34,543
We're gonna make every charge stick.
573
00:28:42,235 --> 00:28:43,435
Hello.
574
00:28:45,404 --> 00:28:47,038
What?
575
00:28:47,106 --> 00:28:48,607
I know.
576
00:28:48,658 --> 00:28:51,777
That's--that's great.
577
00:28:51,828 --> 00:28:56,198
Um, listen, can I call you back?
578
00:28:56,282 --> 00:28:57,999
Ok.
579
00:29:04,957 --> 00:29:08,794
...confirmed that an arrest has
been made in the Piano Man case.
580
00:29:08,861 --> 00:29:10,762
The suspect's name has
not been released yet,
581
00:29:10,830 --> 00:29:13,281
but a spokesman for the
Houston police has confirmed
582
00:29:13,349 --> 00:29:17,235
he is in custody and could be
arraigned as early as this evening.
583
00:29:33,486 --> 00:29:35,570
What did you mean?
584
00:29:35,655 --> 00:29:37,756
What did I mix up?
585
00:29:37,824 --> 00:29:40,642
We've met before.
586
00:29:40,710 --> 00:29:43,178
Just not the way you remember.
587
00:29:44,497 --> 00:29:47,415
Evanescence. Linkin Park.
588
00:29:47,500 --> 00:29:48,967
And Nickelback.
589
00:29:49,034 --> 00:29:51,753
So Herman Scobie's into
that nu-metal goth stuff.
590
00:29:51,838 --> 00:29:54,389
Yeah, and his tramp stamp
probably spells out "Massengill."
591
00:29:54,473 --> 00:29:58,426
This guy doesn't even have
any rage against the machine.
592
00:29:59,428 --> 00:30:00,462
I rock.
593
00:30:00,530 --> 00:30:01,763
How old were you
594
00:30:01,848 --> 00:30:03,315
when you started listening to that band?
595
00:30:03,382 --> 00:30:05,901
Uh, I was probably a teenager. Why?
596
00:30:05,985 --> 00:30:08,770
14 is when we start to make
our own musical choices.
597
00:30:08,855 --> 00:30:10,906
Our cognitive development
evolves at that age
598
00:30:10,990 --> 00:30:12,440
and we start to form our
own cultural identity.
599
00:30:12,525 --> 00:30:14,943
We stop listening to the
music that our parents put on
600
00:30:15,027 --> 00:30:17,312
and we start listening to the
music that our friends listen to.
601
00:30:17,380 --> 00:30:19,397
And those musical experiences imprint on us.
602
00:30:19,448 --> 00:30:20,782
Our hormonal surges as teenagers
603
00:30:20,867 --> 00:30:22,784
may make the choices seem
more personal and passionate.
604
00:30:22,869 --> 00:30:25,287
And later on in life we might experiment
with other musical selections,
605
00:30:25,371 --> 00:30:27,868
but no music ever impacts
us as much as that which
606
00:30:27,893 --> 00:30:29,275
we listen to at age 14.
607
00:30:29,392 --> 00:30:30,792
Herman Scobie's what, 30?
608
00:30:30,877 --> 00:30:31,927
If that.
609
00:30:32,011 --> 00:30:34,346
Ok, so mid- to late
nineties is when he started
610
00:30:34,413 --> 00:30:36,181
to take music seriously, stuff like this.
611
00:30:36,248 --> 00:30:38,533
And the Piano Man's songs
were all early eighties.
612
00:30:38,601 --> 00:30:40,135
Which means the signature doesn't fit.
613
00:30:40,219 --> 00:30:41,853
Herman Scobie's too young
to be the Piano Man.
614
00:30:41,921 --> 00:30:46,024
I used to go to this bar,
the Golden Gun. You know it?
615
00:30:46,092 --> 00:30:47,859
I've been to lots of bars.
616
00:30:47,927 --> 00:30:50,095
This one was special.
617
00:30:50,162 --> 00:30:53,565
They had a happy hour every Wednesday night.
618
00:30:53,616 --> 00:30:56,568
And every Wednesday night I'd be there.
619
00:30:56,619 --> 00:31:01,072
And every Wednesday night
I'd notice this woman.
620
00:31:01,123 --> 00:31:04,042
Long blond hair, horn-rimmed glasses.
621
00:31:04,110 --> 00:31:08,063
Every week she'd let a
different guy pick her up.
622
00:31:08,130 --> 00:31:10,382
It was like a deal.
623
00:31:10,449 --> 00:31:13,284
She could come back but he couldn't.
624
00:31:16,789 --> 00:31:19,024
You remember the bar now?
625
00:31:19,091 --> 00:31:20,125
Yeah.
626
00:31:20,192 --> 00:31:21,626
Yeah.
627
00:31:21,677 --> 00:31:24,145
One night, she was so trashed,
628
00:31:24,230 --> 00:31:27,565
I couldn't understand what she was saying.
629
00:31:27,633 --> 00:31:31,302
It was "your place."
630
00:31:31,354 --> 00:31:33,471
And when we got there,
631
00:31:33,489 --> 00:31:36,524
she told me...
632
00:31:36,609 --> 00:31:38,727
Not to ask her about them.
633
00:31:38,794 --> 00:31:41,246
That's when I saw the scars.
634
00:31:43,749 --> 00:31:46,501
The next morning she was gone.
635
00:31:46,585 --> 00:31:49,320
I kept my side of the bargain.
636
00:31:49,372 --> 00:31:52,257
I never went back.
637
00:31:52,324 --> 00:31:56,094
But I wondered about her.
638
00:31:56,161 --> 00:31:57,579
Who she was.
639
00:31:57,647 --> 00:32:01,099
What happened to her.
640
00:32:01,166 --> 00:32:06,571
Now I see these same scars on my wrist...
641
00:32:09,174 --> 00:32:12,677
And I have my answer, don't I?
642
00:32:12,728 --> 00:32:17,115
You think you know me?
643
00:32:18,651 --> 00:32:23,121
I know who you are, Regina.
644
00:32:27,994 --> 00:32:30,795
How can Herman Scobie not be the Piano Man?
645
00:32:30,863 --> 00:32:34,249
We've got the medical gloves,
the medical records he pulled.
646
00:32:34,333 --> 00:32:36,668
The taunt said to Diana
Mitchell he repeated to us.
647
00:32:36,719 --> 00:32:39,954
Scobie definitely assaulted
Diana the second time.
648
00:32:40,022 --> 00:32:42,257
He's probably re-victimizing
all of the survivors.
649
00:32:42,341 --> 00:32:44,709
But apply the profile to Herman Scobie
650
00:32:44,760 --> 00:32:46,177
and look at what's different.
651
00:32:46,228 --> 00:32:48,146
There's no piano wire and
there's no song played.
652
00:32:48,213 --> 00:32:50,648
You think there are two unsubs,
the piano man and a copycat?
653
00:32:50,716 --> 00:32:53,601
A copycat studies the original
unsub in order to learn.
654
00:32:53,686 --> 00:32:54,936
Herman Scobie's a doppelganger.
655
00:32:55,021 --> 00:32:57,322
He's trying to pass himself
off as the Piano Man.
656
00:32:57,389 --> 00:32:58,573
Why?
657
00:32:58,657 --> 00:32:59,741
Convenience, maybe.
658
00:32:59,825 --> 00:33:01,659
If he assaults the Piano Man's survivors,
659
00:33:01,727 --> 00:33:03,495
they're less likely to
reach out to the police.
660
00:33:03,562 --> 00:33:05,980
And if they do, women claim
it was the piano man.
661
00:33:06,048 --> 00:33:07,649
No one thinks to look at hospital orderlies.
662
00:33:07,717 --> 00:33:09,334
So who killed Vanessa Campbell,
663
00:33:09,401 --> 00:33:11,286
the Piano Man or Scobie?
664
00:33:11,353 --> 00:33:12,633
It's a lay-up. Same
neoprene glove in her throat
665
00:33:12,658 --> 00:33:14,158
as we found in Scobie's van.
666
00:33:14,623 --> 00:33:15,924
There's something odd
about that, too, though.
667
00:33:16,008 --> 00:33:17,575
If Vanessa Campbell swallowed this,
668
00:33:17,626 --> 00:33:19,094
it would be scarred by digestive acids.
669
00:33:19,178 --> 00:33:21,429
Even if it got caught in her
trachea as he choked her out,
670
00:33:21,514 --> 00:33:22,997
gastric reflux would be evident,
but there isn't any.
671
00:33:23,065 --> 00:33:25,784
So the unsub placed that
in her throat postmortem.
672
00:33:25,851 --> 00:33:26,851
Which unsub?
673
00:33:26,919 --> 00:33:28,436
He used the piano wire, he played the song,
674
00:33:28,521 --> 00:33:30,188
it must have been the Piano Man.
675
00:33:30,255 --> 00:33:32,107
So he plants a piece of
evidence to frame Scobie.
676
00:33:32,191 --> 00:33:33,441
Ok, let me get this straight.
677
00:33:33,526 --> 00:33:36,277
The Piano Man is trying to convince us
678
00:33:36,362 --> 00:33:39,114
that Scobie is responsible
for all of these crimes.
679
00:33:39,198 --> 00:33:41,599
And if these two have studied
each other this closely,
680
00:33:41,650 --> 00:33:43,451
then Scobie is the key
to finding the Piano Man.
681
00:33:43,536 --> 00:33:45,820
His lawyer's here.
Scobie's not gonna talk to us.
682
00:33:45,888 --> 00:33:48,089
He will when he finds out he's been set up.
683
00:33:49,542 --> 00:33:51,275
My client has nothing to say.
684
00:33:51,327 --> 00:33:53,044
Good. We'd rather he listen, anyway.
685
00:33:53,112 --> 00:33:55,246
You're going away for rape.
686
00:33:55,297 --> 00:33:57,916
The question is whether
you'll let your competition
687
00:33:57,967 --> 00:34:00,735
hang Vanessa Campbell's
murder on you as well.
688
00:34:00,803 --> 00:34:03,755
I didn't kill her.
689
00:34:03,806 --> 00:34:05,423
I didn't even touch her. Herman.
690
00:34:05,474 --> 00:34:06,656
From what you've told us,
we know exactly what
691
00:34:06,681 --> 00:34:07,881
you think of these women.
692
00:34:08,644 --> 00:34:10,061
You don't need to kill them.
693
00:34:10,129 --> 00:34:12,263
They're not worth that much effort to you.
694
00:34:12,331 --> 00:34:14,332
But the Piano Man can't take that risk.
695
00:34:14,400 --> 00:34:17,102
When he'd heard what you'd done,
he killed Vanessa Campbell.
696
00:34:17,169 --> 00:34:19,521
He went back to an old victim,
697
00:34:19,588 --> 00:34:20,939
just like you,
698
00:34:20,990 --> 00:34:24,592
but then placed a piece of
neoprene down her throat.
699
00:34:24,660 --> 00:34:26,394
Does that sound like an accident?
700
00:34:26,462 --> 00:34:28,163
He's setting you up.
701
00:34:28,247 --> 00:34:30,281
I need to discuss this with my client.
702
00:34:30,332 --> 00:34:32,951
No, he talks to us now or he
takes his chances with a jury.
703
00:34:33,018 --> 00:34:34,752
What do you want to know?
704
00:34:36,922 --> 00:34:38,223
Who is he?
705
00:34:38,290 --> 00:34:40,842
I never met him.
706
00:34:40,926 --> 00:34:43,828
I just read about what he did
707
00:34:43,879 --> 00:34:47,298
in the hospital records.
708
00:34:47,349 --> 00:34:49,334
A weird thing, though.
709
00:34:49,401 --> 00:34:51,669
What?
710
00:34:51,720 --> 00:34:56,724
I had two chicks picked out to do next.
711
00:34:56,809 --> 00:34:59,894
I was gonna start with Vanessa, but...
712
00:34:59,979 --> 00:35:02,163
He got to he first.
713
00:35:03,249 --> 00:35:04,849
Who was the other one?
714
00:35:06,185 --> 00:35:08,570
Regina Lampert.
715
00:35:13,826 --> 00:35:16,127
Regina?
716
00:35:17,496 --> 00:35:19,714
What are you doing?
717
00:35:19,798 --> 00:35:22,433
Regina, I'm-- I'm begging you,
718
00:35:22,501 --> 00:35:25,136
I've lost a lot of blood.
719
00:35:26,172 --> 00:35:29,373
I need to go to the hospital.
720
00:35:29,425 --> 00:35:31,375
Regina?
721
00:36:07,081 --> 00:36:08,682
Help!
722
00:36:32,373 --> 00:36:34,574
No...
723
00:36:34,659 --> 00:36:36,343
Aah!
724
00:36:44,652 --> 00:36:46,653
Ok, guys, Regina Lampert
is not answering her phone,
725
00:36:46,738 --> 00:36:49,489
and I found something hinky on her,
which I'm sending to your tablets.
726
00:36:49,574 --> 00:36:51,107
All right, Garcia, what are we looking at?
727
00:36:51,159 --> 00:36:53,493
It's surveillance video from the
bar that Regina Lampert works at.
728
00:36:53,578 --> 00:36:55,546
Do you see the guy she's talking to?
729
00:36:55,613 --> 00:36:57,614
- Playing the piano.
- He's taunting her.
730
00:36:57,665 --> 00:37:00,300
She knows it, too.
Look at her body language.
731
00:37:00,385 --> 00:37:03,554
Watch what happens when I
fast-forward to closing time.
732
00:37:03,621 --> 00:37:06,790
She seems to warm up to him.
733
00:37:06,858 --> 00:37:08,308
And then watch this.
734
00:37:08,393 --> 00:37:10,310
Garcia, freeze it right there.
735
00:37:10,395 --> 00:37:12,512
Look at her face. No, she doesn't.
736
00:37:12,597 --> 00:37:13,847
She's set herself up as bait.
737
00:37:13,932 --> 00:37:15,399
Credit card says that the guy at the piano
738
00:37:15,466 --> 00:37:17,651
is Hamilton Bartholomew.
This is what I know--
739
00:37:17,735 --> 00:37:20,354
his wife just filed a missing
persons report on him this morning.
740
00:37:20,438 --> 00:37:22,272
She directed me to some
job he just applied for,
741
00:37:22,323 --> 00:37:25,075
so I did a background check from
that where they did his fingerprints.
742
00:37:25,142 --> 00:37:27,244
All right, Garcia,
pull Regina Lampert's rape kit
743
00:37:27,311 --> 00:37:29,079
and cross-reference the prints
found with Bartholomew's
744
00:37:29,146 --> 00:37:30,330
and see if you get a match.
745
00:37:30,415 --> 00:37:31,915
We need to get to her house.
746
00:37:31,983 --> 00:37:33,367
Sending her address into your GPS.
747
00:37:33,451 --> 00:37:34,451
Godspeed.
748
00:38:14,125 --> 00:38:16,209
Garcia, did she pick up?
749
00:38:16,294 --> 00:38:18,378
No, but we did get a 911 call from her house
750
00:38:18,463 --> 00:38:20,297
and it is freaking weird.
751
00:38:20,364 --> 00:38:22,549
911 operator. What's your emergency?
752
00:38:22,634 --> 00:38:23,550
Hello?
753
00:38:23,635 --> 00:38:25,368
My name is Hamilton Bartholomew.
754
00:38:25,420 --> 00:38:27,804
I'm being held captive by a lunatic!
755
00:38:29,757 --> 00:38:31,558
She took the Piano Man captive?
756
00:38:31,643 --> 00:38:34,210
Unless he's not the Piano Man.
I mean, think about it.
757
00:38:34,262 --> 00:38:36,246
Would the Piano Man call us to rescue him?
758
00:38:36,314 --> 00:38:37,881
She could be shooting at the wrong guy.
759
00:38:37,932 --> 00:38:39,883
Garcia, keep trying the house.
760
00:38:41,152 --> 00:38:42,903
It's the lab. They've run the fingerprints.
761
00:38:42,987 --> 00:38:44,021
Hello?
762
00:38:50,728 --> 00:38:51,995
FBI!
763
00:38:52,063 --> 00:38:54,998
I got him! I caught him!
764
00:38:55,066 --> 00:38:56,683
This is the Piano Man.
765
00:38:56,751 --> 00:38:58,785
No, I'm not. This woman's crazy.
766
00:38:58,870 --> 00:39:01,171
Regina, look at me.
767
00:39:01,238 --> 00:39:04,524
Look at me. Drop the gun, ok?
768
00:39:04,592 --> 00:39:07,177
Please don't let her kill me.
769
00:39:07,244 --> 00:39:12,215
I have waited 5 years for this.
770
00:39:12,266 --> 00:39:15,135
We ran the rape kit, Regina.
771
00:39:15,219 --> 00:39:17,938
The fingerprint the police
got off your glasses.
772
00:39:18,022 --> 00:39:20,307
Do you remember?
We compared it to Hamilton's.
773
00:39:20,391 --> 00:39:22,392
It didn't match.
774
00:39:26,731 --> 00:39:28,999
That's impossible.
775
00:39:29,067 --> 00:39:32,402
That's...That's him.
776
00:39:32,453 --> 00:39:33,603
That's him.
777
00:39:33,654 --> 00:39:35,271
If you pull that trigger,
778
00:39:35,323 --> 00:39:37,758
you're gonna kill an innocent man.
779
00:39:39,127 --> 00:39:40,410
But...But...
780
00:39:40,461 --> 00:39:42,913
Drop the gun.
781
00:39:42,964 --> 00:39:44,381
But...
782
00:39:44,448 --> 00:39:46,249
It's...
783
00:39:52,407 --> 00:39:54,091
Yeah. Yeah. I can walk. Can you walk?
784
00:39:54,142 --> 00:39:55,642
I have to put these on you.
To you understand?
785
00:39:55,727 --> 00:39:58,795
This is for both of our safety.
786
00:40:04,068 --> 00:40:06,436
Hamilton Bartholomew, you're under
arrest for the rapes of 12 women
787
00:40:06,487 --> 00:40:08,188
and the murder of Vanessa Campbell.
788
00:40:28,325 --> 00:40:32,129
I was told that you would only
give your statement to me.
789
00:40:34,432 --> 00:40:37,384
Why didn't you let me pull the trigger?
790
00:40:37,468 --> 00:40:39,770
Because you would be in prison.
791
00:40:42,640 --> 00:40:44,624
As opposed to where I am right now?
792
00:40:44,692 --> 00:40:47,544
I mean, while he gets a lawyer
793
00:40:47,612 --> 00:40:50,380
and a fair trial.
794
00:40:50,448 --> 00:40:53,700
He will never see the light of day, ever.
795
00:40:53,785 --> 00:40:56,987
Can you guarantee that?
796
00:40:59,373 --> 00:41:03,076
You know, when they talk about victims
797
00:41:03,161 --> 00:41:05,812
getting revictimized by the system,
798
00:41:05,880 --> 00:41:07,914
they mean you.
799
00:41:09,667 --> 00:41:11,251
I know it's hard--
800
00:41:11,335 --> 00:41:12,619
No, you don't.
801
00:41:12,687 --> 00:41:17,674
You have no idea what it's like...
802
00:41:19,343 --> 00:41:23,046
When the monster from your
nightmares comes back for you.
803
00:41:27,368 --> 00:41:28,785
Wait--
804
00:41:28,853 --> 00:41:30,270
Look, I'm here as a courtesy.
805
00:41:30,354 --> 00:41:31,888
Something happened to you.
806
00:41:31,939 --> 00:41:33,940
So do you want to give
me your statement or not?
807
00:41:34,008 --> 00:41:36,276
What did you do to him, huh?
808
00:41:36,360 --> 00:41:42,666
Did you arrest him like a good FBI Agent?
809
00:41:44,719 --> 00:41:46,036
Or did you kill him?
810
00:41:51,408 --> 00:41:53,743
I didn't pull the trigger.
811
00:41:53,794 --> 00:41:55,579
Still,
812
00:41:55,646 --> 00:41:58,431
your monster's dead.
813
00:42:02,637 --> 00:42:05,071
I have to live with mine.
814
00:42:08,726 --> 00:42:10,861
That's my statement.
815
00:42:14,732 --> 00:42:17,951
"All the art of living
lies in a fine mingling
816
00:42:18,035 --> 00:42:20,403
of letting go and holding on."
817
00:42:20,454 --> 00:42:21,738
Henry Ellis.
818
00:42:39,340 --> 00:42:42,058
I'm having a bad day.58068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.