Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,034 --> 00:00:19,468
What time is it?
2
00:00:21,387 --> 00:00:24,256
Late.
3
00:00:24,340 --> 00:00:26,207
Something happened.
4
00:00:26,259 --> 00:00:27,509
Not good, Tony.
5
00:00:27,560 --> 00:00:30,712
What? What's going on, Jimmy?
6
00:00:30,763 --> 00:00:33,048
After the fight, Ryan was bad.
7
00:00:33,099 --> 00:00:35,434
Ryan? What about Ryan?
8
00:00:35,518 --> 00:00:37,686
He felt sick, Tony.
9
00:00:37,737 --> 00:00:39,855
So I took him to the hospital, you know?
10
00:00:39,906 --> 00:00:42,190
People, they started screaming at me.
11
00:00:42,241 --> 00:00:45,444
They started yelling at me, Tony.
12
00:00:45,528 --> 00:00:47,279
About Ryan? Are they doing tests?
13
00:00:47,363 --> 00:00:49,164
Yeah, I think so.
14
00:00:49,231 --> 00:00:51,283
But, see, when I went outside,
15
00:00:51,367 --> 00:00:55,837
the, uh, screaming, it didn't stop.
16
00:00:55,905 --> 00:00:56,955
Who was screaming?
17
00:00:57,040 --> 00:00:59,791
These crazy guys, man. They were crazy.
18
00:00:59,876 --> 00:01:03,028
And I told them to leave me
alone and they wouldn't listen.
19
00:01:03,096 --> 00:01:04,429
They just wouldn't listen.
20
00:01:04,514 --> 00:01:06,581
And then I saw all sorts of stuff.
21
00:01:06,632 --> 00:01:08,266
Stuff? What kind of stuff?
22
00:01:08,351 --> 00:01:10,352
Like I saw my ma,
23
00:01:10,419 --> 00:01:13,105
then I saw my old man.
24
00:01:13,189 --> 00:01:15,857
And then...
25
00:01:15,925 --> 00:01:18,894
And then I saw the dude at the fight.
26
00:01:18,945 --> 00:01:20,729
But when I looked up,
27
00:01:20,780 --> 00:01:23,598
you see, the lights, they started spinning.
28
00:01:23,649 --> 00:01:26,094
Tony, it was like-- it was like God was
29
00:01:26,119 --> 00:01:27,268
reaching his hand down
30
00:01:27,269 --> 00:01:29,621
and he was trying to take Ryan.
31
00:01:29,706 --> 00:01:31,406
Look, look, Jimmy,
32
00:01:31,457 --> 00:01:33,125
you're punchy, J., you know?
33
00:01:33,209 --> 00:01:34,910
Ryan's gonna be fine.
34
00:01:34,961 --> 00:01:37,129
You had a tough fight tonight.
35
00:01:37,213 --> 00:01:38,797
You gotta sleep it off.
36
00:01:38,881 --> 00:01:40,415
You sure?
37
00:01:40,466 --> 00:01:42,834
In the morning everything will be ok.
38
00:01:46,389 --> 00:01:48,640
Yeah, you're probably right.
39
00:01:48,725 --> 00:01:51,292
I'm gonna be fine.
Everything's gonna be fine.
40
00:01:51,344 --> 00:01:53,145
Thanks, Tony.
41
00:01:53,229 --> 00:01:54,513
All right.
42
00:02:35,354 --> 00:02:37,305
No, I'm, uh...
43
00:02:37,356 --> 00:02:40,308
I'm trying to do this
triathlon in February, so...
44
00:02:40,359 --> 00:02:42,844
Oh, yeah. The FBI one. You're an agent.
45
00:02:42,895 --> 00:02:45,564
Yeah, it is the FBI one.
46
00:02:45,648 --> 00:02:47,348
I'm not supposed to ask if you're an agent.
47
00:02:47,400 --> 00:02:49,851
I work for the Justice Department.
48
00:02:49,902 --> 00:02:51,319
- Oh.
- Yeah.
49
00:02:51,370 --> 00:02:54,156
I've seen you doing laps at the Y, too.
50
00:02:54,207 --> 00:02:56,992
And you're training for surveillance?
51
00:02:57,043 --> 00:02:58,994
I am doing an MS triathlon.
52
00:02:59,045 --> 00:03:02,914
It's in January, but I'm not
in as big a rush as you.
53
00:03:02,999 --> 00:03:05,083
Well, I just have about 45 minutes a day,
54
00:03:05,168 --> 00:03:09,087
so, you know, between work
and home and--it's hard.
55
00:03:09,155 --> 00:03:10,422
How's your biking going?
56
00:03:10,506 --> 00:03:11,590
Oh, I don't know.
57
00:03:11,674 --> 00:03:13,091
My tires are inflated, I think.
58
00:03:13,176 --> 00:03:15,043
Well, you know, I am not the best cyclist,
59
00:03:15,094 --> 00:03:16,428
so I was gonna ride this weekend,
60
00:03:16,512 --> 00:03:19,648
and I could use some tips,
if you're not busy.
61
00:03:19,715 --> 00:03:23,068
I...just don't know my schedule.
62
00:03:23,152 --> 00:03:25,687
Yeah. Or we could just see each other
out here or at the pool sometime.
63
00:03:25,738 --> 00:03:27,440
But I should find out in
the next couple of days
64
00:03:27,465 --> 00:03:28,665
and I could call you.
65
00:03:28,941 --> 00:03:30,558
That'd be great.
66
00:03:30,610 --> 00:03:34,362
Um...I--I have a card somewhere.
67
00:03:34,413 --> 00:03:35,614
Here.
68
00:03:35,681 --> 00:03:36,915
Um, yeah.
69
00:03:36,999 --> 00:03:39,868
If something changes. It could be fun.
70
00:03:39,936 --> 00:03:43,171
Or at the least, an adventure.
71
00:03:43,239 --> 00:03:46,675
So, uh, what made you think I was an agent?
72
00:03:46,742 --> 00:03:48,460
I saw the suit.
73
00:03:48,544 --> 00:03:50,595
What else could you be?
74
00:03:53,099 --> 00:03:54,683
Bye.
75
00:03:54,750 --> 00:03:56,468
So, you're going, right?
76
00:03:56,552 --> 00:03:57,636
I don't know.
77
00:03:57,720 --> 00:03:59,137
Well, is she cute?
78
00:03:59,222 --> 00:04:01,139
Yes, she is, but I need
to focus on my training.
79
00:04:01,224 --> 00:04:02,641
I don't need to be distracted.
80
00:04:02,725 --> 00:04:04,425
Yes, you should be distracted.
81
00:04:04,477 --> 00:04:07,145
Distracted is good. What's her name?
82
00:04:07,230 --> 00:04:08,763
- Beth.
- I like it.
83
00:04:08,814 --> 00:04:11,634
And you know what they say
about riding a bicycle.
84
00:04:12,985 --> 00:04:15,487
- Who's getting a bicycle?
- Nobody.
85
00:04:15,571 --> 00:04:16,655
Let's get started.
86
00:04:16,739 --> 00:04:18,874
Uh, yeah, ok. Um, so,
87
00:04:18,941 --> 00:04:22,244
two men were beaten with a metal pipe
88
00:04:22,295 --> 00:04:23,912
in Philadelphia last night.
89
00:04:23,963 --> 00:04:26,114
Sam Eeks, 58, he was in town on business.
90
00:04:26,182 --> 00:04:28,550
And then Bruce Thomas, 32.
91
00:04:28,617 --> 00:04:29,551
He worked--oh, God--
92
00:04:29,618 --> 00:04:31,336
he worked at a suit shop nearby.
93
00:04:31,420 --> 00:04:32,620
It looks personal.
94
00:04:32,672 --> 00:04:35,456
There was evidence of
undoing at the crime scene.
95
00:04:35,508 --> 00:04:37,592
He sat them up on crates.
96
00:04:37,643 --> 00:04:38,810
Demonstrating remorse.
97
00:04:38,895 --> 00:04:40,962
In 1976, George Geshwendt
cleaned up the crime scene
98
00:04:41,013 --> 00:04:42,397
and covered all 6 victims' faces.
99
00:04:42,464 --> 00:04:43,682
Well, this guy did the same thing.
100
00:04:43,766 --> 00:04:45,433
He even cleaned the blood off their necks.
101
00:04:45,484 --> 00:04:47,018
Whichever it is, this type of aggression,
102
00:04:47,103 --> 00:04:49,971
coupled with his loose grip on reality,
usually leads to more.
103
00:04:50,022 --> 00:04:51,207
Then we can't take a chance that this guy's
104
00:04:51,232 --> 00:04:52,432
a one-hit wonder.
105
00:04:53,309 --> 00:04:54,443
Exactly. Which is why we're
headed to Philadelphia.
106
00:04:54,591 --> 00:04:55,861
Wheels up in 20.
107
00:05:40,206 --> 00:05:42,141
"Everybody wants to go to heaven,
108
00:05:42,208 --> 00:05:44,309
but no one wants to die."
109
00:05:44,377 --> 00:05:46,044
Joe Louis.
110
00:05:47,213 --> 00:05:48,547
Ok, Rossi, out with it.
111
00:05:48,598 --> 00:05:50,032
Is Hotch dating?
112
00:05:50,099 --> 00:05:52,601
I don't know.
113
00:05:52,685 --> 00:05:54,937
You know, statistically,
widowed men start dating
114
00:05:55,021 --> 00:05:57,322
much faster than females,
but Hotch is refuting the data.
115
00:05:57,390 --> 00:05:59,525
It's been 2 years and 19 days.
116
00:05:59,576 --> 00:06:01,193
Venus has aligned with Mars,
117
00:06:01,244 --> 00:06:02,744
which means love is in the air
118
00:06:02,829 --> 00:06:04,997
and maybe we will get weekends off.
119
00:06:05,064 --> 00:06:06,565
Ahem.
120
00:06:06,616 --> 00:06:08,066
What?
121
00:06:08,117 --> 00:06:10,735
Is he standing there?
122
00:06:10,787 --> 00:06:12,704
He's standing there, isn't he?
123
00:06:12,755 --> 00:06:14,206
Hello, Garcia.
124
00:06:14,257 --> 00:06:15,791
Hello. Someone talk about the case.
125
00:06:15,859 --> 00:06:17,092
You know, if you look at
the severity of the crime,
126
00:06:17,177 --> 00:06:18,410
this guy have have been experiencing
127
00:06:18,461 --> 00:06:19,761
a significant break from reality.
128
00:06:19,846 --> 00:06:22,264
But he'd have to be pretty
cognizant to undo the crime.
129
00:06:22,348 --> 00:06:24,016
That can happen with killing anxiety.
130
00:06:24,083 --> 00:06:25,769
At first the person feels
the rage that caused
131
00:06:25,794 --> 00:06:26,935
them to commit the violent act,
132
00:06:26,936 --> 00:06:28,937
and then they feel remorse.
For some, that remorse
133
00:06:29,022 --> 00:06:30,939
turns into desire to do it again.
134
00:06:31,024 --> 00:06:33,275
Soldiers recovering from battle
often experience both emotions
135
00:06:33,359 --> 00:06:35,277
in rapid succession, if not simultaneously.
136
00:06:35,361 --> 00:06:37,029
Garcia, make sure that the M.E.'s reports
137
00:06:37,096 --> 00:06:38,280
are waiting for us when we get there.
138
00:06:38,364 --> 00:06:39,531
Yes, sir, I've already sent her an email.
139
00:06:39,599 --> 00:06:41,033
What was the relationship of the victims?
140
00:06:41,100 --> 00:06:42,767
Local P.D. believes they knew each other.
141
00:06:42,819 --> 00:06:44,620
That area is pretty desolate at night,
142
00:06:44,704 --> 00:06:46,371
and Sam was carrying takeout for two.
143
00:06:46,439 --> 00:06:48,207
They also died within minutes of each other
144
00:06:48,274 --> 00:06:49,458
and they both had defensive wounds.
145
00:06:49,542 --> 00:06:50,959
Usually two random guys
146
00:06:51,044 --> 00:06:52,411
don't fight the same person to the death.
147
00:06:52,462 --> 00:06:54,646
Which means the unsub is
that much more skilled.
148
00:06:54,714 --> 00:06:56,081
How do you subdue two men at once?
149
00:06:56,132 --> 00:06:57,249
Maybe he had a gun.
150
00:06:57,300 --> 00:06:58,450
So why not use it?
151
00:06:58,501 --> 00:07:00,419
He released more rage with a pipe.
152
00:07:00,470 --> 00:07:02,421
So he hit one and then
quickly blitzed the other.
153
00:07:02,472 --> 00:07:03,555
Well, however he did it,
154
00:07:03,623 --> 00:07:05,224
our unsub has to be pretty fit.
155
00:07:05,291 --> 00:07:07,459
These guys put up a fight.
156
00:07:14,484 --> 00:07:17,920
Oh, come on, Jimmy, ease up. Ease up, man.
157
00:07:22,275 --> 00:07:25,911
Oh, come on, man, what are you swinging at?
158
00:07:25,978 --> 00:07:27,847
Come in behind his jab.
159
00:07:28,814 --> 00:07:30,365
Jimmy, stop brawling.
160
00:07:30,450 --> 00:07:32,284
You want to brawl, brawl with a target.
161
00:07:32,335 --> 00:07:33,669
Come on, go to the body.
162
00:07:43,346 --> 00:07:46,431
All right, time, time, time.
163
00:07:46,499 --> 00:07:49,668
What are you doing?
What you swingin' at, huh?
164
00:07:49,719 --> 00:07:51,670
Let you hands go. You had the shot.
165
00:07:51,721 --> 00:07:54,423
What's the matter? Come on.
Let's call it a day.
166
00:07:56,278 --> 00:07:58,727
I'm sorry, Tony.
I keep thinking about my kid.
167
00:07:58,811 --> 00:08:00,729
Your kid's been sick since he was crawling.
168
00:08:00,813 --> 00:08:02,114
What do the doctors say?
169
00:08:02,181 --> 00:08:03,732
They're running some tests.
170
00:08:03,816 --> 00:08:06,652
They've done that before.
They come up clean.
171
00:08:06,703 --> 00:08:08,737
Yeah.
172
00:08:08,821 --> 00:08:10,906
Hey, look, are you gonna
be ready tomorrow night?
173
00:08:10,990 --> 00:08:13,208
I mean, the Cannon is
gonna be gunning for you.
174
00:08:13,293 --> 00:08:14,910
Yeah, I'll be fine.
175
00:08:14,994 --> 00:08:16,578
Look, Tony, I talked to Billie.
176
00:08:16,663 --> 00:08:19,831
She's got an MMA fight where she
thinks I can make 1,000 bucks.
177
00:08:19,882 --> 00:08:22,250
You know how I feel about
that knuckle-dragging crap.
178
00:08:22,335 --> 00:08:25,137
We haven't spent 9 years
together for nothing.
179
00:08:25,204 --> 00:08:26,254
Come on, Tony.
180
00:08:26,339 --> 00:08:28,256
Look, Jimmy, you are a fighter.
181
00:08:28,341 --> 00:08:29,558
A real fighter.
182
00:08:29,642 --> 00:08:31,059
And when you're lowering the boom
183
00:08:31,144 --> 00:08:32,210
on the Cannon tomorrow night,
184
00:08:32,261 --> 00:08:34,680
remember what I told you--
185
00:08:34,731 --> 00:08:37,268
great fighters are made, not born.
186
00:08:37,350 --> 00:08:38,401
Come on.
187
00:08:53,042 --> 00:08:54,350
Damn.
188
00:09:04,823 --> 00:09:05,877
Check this out.
189
00:09:06,243 --> 00:09:08,347
The unsub blitz-attacked
Sam over in this area
190
00:09:08,414 --> 00:09:10,248
and then dragged him back over there.
191
00:09:10,937 --> 00:09:14,252
That would explain why he was
able to subdue them both.
192
00:09:14,303 --> 00:09:17,339
As he cleans up Sam, Bruce comes by.
193
00:09:17,407 --> 00:09:18,331
Well, it makes sense.
194
00:09:18,356 --> 00:09:19,956
There's no way he could attack both of them
195
00:09:19,976 --> 00:09:21,828
and then drag them back to that spot.
196
00:09:23,520 --> 00:09:25,430
This--this is rational and organized.
197
00:09:25,481 --> 00:09:28,150
Our unsub didn't have a psychotic break.
198
00:09:28,234 --> 00:09:30,402
He knew what he was doing.
199
00:09:30,453 --> 00:09:32,937
He had rage toward both these victims.
200
00:09:32,989 --> 00:09:34,489
And remorse.
201
00:09:34,574 --> 00:09:36,041
Yeah, but how are the two connected?
202
00:09:36,108 --> 00:09:38,777
I mean, it's a crappy alley.
203
00:09:38,828 --> 00:09:40,996
Nothing around here is open at night.
204
00:09:46,173 --> 00:09:47,453
How about that?
205
00:09:47,940 --> 00:09:49,072
Hospital.
206
00:10:01,350 --> 00:10:02,734
Jimmy.
207
00:10:02,802 --> 00:10:05,604
Jimmy, wake up.
208
00:10:05,655 --> 00:10:07,939
Jimmy, get up.
209
00:10:07,990 --> 00:10:10,642
We gotta get him to eat something.
210
00:10:14,400 --> 00:10:16,181
You know, you could do better than that.
211
00:10:18,861 --> 00:10:19,718
I can't.
212
00:10:19,801 --> 00:10:22,754
You haven't eaten anything since
we brought you in here last night.
213
00:10:24,161 --> 00:10:25,992
You remember what I told you.
214
00:10:26,819 --> 00:10:28,827
This one is a right cross.
215
00:10:28,878 --> 00:10:29,828
Pshhh!
216
00:10:29,879 --> 00:10:31,630
And this one an uppercut. Pshhh!
217
00:10:32,639 --> 00:10:35,418
And if we need to, we'll knock it out again.
218
00:10:37,786 --> 00:10:39,003
How's it going, Ryan?
219
00:10:40,246 --> 00:10:41,506
My stomach hurts.
220
00:10:41,557 --> 00:10:45,009
I know. The medicine will
be kicking in anytime now.
221
00:10:45,061 --> 00:10:46,344
And so will the food.
222
00:10:46,395 --> 00:10:49,314
As soon as you eat it, ok, baby?
223
00:10:50,765 --> 00:10:52,818
Can I have a moment with the two of you?
224
00:10:53,712 --> 00:10:54,747
Yeah.
225
00:10:57,298 --> 00:10:58,523
Hey. When we get back in here,
226
00:10:58,574 --> 00:11:01,409
I want to see that plat empty,
all right, buddy?
227
00:11:09,085 --> 00:11:11,470
What's up? You run the tests?
228
00:11:12,231 --> 00:11:14,840
His abnormal cell count is incredibly high.
229
00:11:14,891 --> 00:11:17,642
I'm afraid that Ryan's leukemia is back.
230
00:11:17,710 --> 00:11:21,930
Well, uh, we'll give him some chemo,
try some radiation.
231
00:11:22,014 --> 00:11:24,716
He didn't respond to that before.
It just made him throw up.
232
00:11:24,767 --> 00:11:26,268
Then we'll give him a different kind.
233
00:11:26,352 --> 00:11:27,936
What kind? There isn't another kind.
234
00:11:28,020 --> 00:11:29,855
Look, I know you two just divorced.
235
00:11:29,906 --> 00:11:32,223
But you need to be on
the same page for Ryan.
236
00:11:32,275 --> 00:11:34,058
What about a bone marrow transplant?
237
00:11:34,110 --> 00:11:37,028
My neighbor's Uncle got one.
He's swimming in Puerto Rico now.
238
00:11:37,079 --> 00:11:40,398
That's a possibility, but there are
factors that we have to consider.
239
00:11:40,449 --> 00:11:42,784
Factors like what?
The insurance covers it, right?
240
00:11:42,869 --> 00:11:44,419
Let's not get ahead of ourselves.
241
00:11:44,504 --> 00:11:48,074
We'll run some more lab work and
then we'll discuss other options.
242
00:11:48,925 --> 00:11:49,959
Ok?
243
00:11:57,876 --> 00:12:01,019
This is about money, Pammy. He's playing us.
244
00:12:01,086 --> 00:12:03,722
He's a doctor. Why would he do that?
245
00:12:03,773 --> 00:12:06,108
I don't care how much it costs.
246
00:12:06,893 --> 00:12:08,894
But we're getting Ryan that transplant.
247
00:12:15,535 --> 00:12:16,952
What do you got?
248
00:12:17,036 --> 00:12:19,788
He volunteered here, went to get
a snack around 11:00 last night.
249
00:12:19,872 --> 00:12:21,623
That's the same time as the killings.
250
00:12:21,707 --> 00:12:23,692
He always went to the same
sub shop across the street.
251
00:12:23,759 --> 00:12:26,545
He'd cut through the alley to
get there. Anything on Sam?
252
00:12:26,612 --> 00:12:28,630
Garcia just spoke with a co-worker.
253
00:12:28,714 --> 00:12:30,715
Turns out they come to
Philly one week a month
254
00:12:30,783 --> 00:12:32,717
and stay at a nearby hotel.
255
00:12:32,785 --> 00:12:35,203
That's who Sam was getting dinner for.
256
00:12:35,271 --> 00:12:37,389
So these victims weren't together.
257
00:12:37,456 --> 00:12:39,658
No. And if Bruce is a volunteer here,
then he's a good samaritan type
258
00:12:39,725 --> 00:12:42,727
and probably came upon the
scene and tried to intervene.
259
00:12:42,795 --> 00:12:44,646
Ok, so if it wasn't personal,
260
00:12:44,730 --> 00:12:46,965
then the anger was weighing on the unsub
261
00:12:47,016 --> 00:12:49,067
prior to the altercation.
262
00:12:49,134 --> 00:12:51,519
Then the question is,
what does that stem from?
263
00:12:59,829 --> 00:13:00,779
Hey.
264
00:13:00,830 --> 00:13:02,146
Hey, Jimmy.
265
00:13:05,835 --> 00:13:07,085
Whoa, Jimmy.
266
00:13:07,152 --> 00:13:09,921
Now, that's $1,500,
everything I got to my name.
267
00:13:09,989 --> 00:13:12,173
I need you to put it on me
for tomorrow night's fight.
268
00:13:12,258 --> 00:13:13,458
I can't do that.
269
00:13:13,509 --> 00:13:14,492
Sure you can.
270
00:13:14,543 --> 00:13:16,494
Ryan needs a bone marrow transplant.
271
00:13:16,545 --> 00:13:17,963
Pam's insurance ain't gonna cut it.
272
00:13:18,030 --> 00:13:19,464
Where'd you get this from?
273
00:13:19,515 --> 00:13:20,799
I hocked some stuff.
274
00:13:20,850 --> 00:13:22,183
I can beat the Cannon.
275
00:13:22,268 --> 00:13:23,935
You said it yourself.
276
00:13:24,003 --> 00:13:27,005
Jimmy. Jimmy, I don't know--
277
00:13:27,056 --> 00:13:29,190
if you're not gonna do it,
I'll go over there and do it myself.
278
00:13:29,275 --> 00:13:32,394
Fine. But this isn't for you. It's for Ryan.
279
00:13:36,616 --> 00:13:39,701
There's that punching bag drinking.
280
00:13:41,037 --> 00:13:42,570
What did you just say?
281
00:13:42,655 --> 00:13:44,739
Hey. Don't waste it on him.
282
00:13:44,824 --> 00:13:46,486
Yeah, you need lots of
rest if you're gonna get
283
00:13:46,511 --> 00:13:47,911
knocked out tomorrow.
284
00:13:50,863 --> 00:13:53,548
Do what I ask, please.
285
00:13:58,004 --> 00:14:00,422
I talked to the M.E. it turns out Sam
286
00:14:00,506 --> 00:14:02,257
was hit with a pipe about 10 times.
287
00:14:02,341 --> 00:14:03,758
Bruce was beaten over 30.
288
00:14:03,843 --> 00:14:06,227
That's either adrenaline or an
extremely high endurance level.
289
00:14:06,312 --> 00:14:08,065
He had the remorse one
experiences from killing
290
00:14:08,090 --> 00:14:09,290
anxiety for both victims,
291
00:14:09,348 --> 00:14:11,016
but the increase in hits
on the second victim
292
00:14:11,067 --> 00:14:13,768
indicates that he started to enjoy it.
293
00:14:13,853 --> 00:14:15,654
It could be overkill.
294
00:14:15,721 --> 00:14:18,222
But overkill usually means
a personal relationship.
295
00:14:18,274 --> 00:14:19,621
If the victims didn't know each other,
296
00:14:19,646 --> 00:14:21,067
it's unlikely the unsub knew them.
297
00:14:21,327 --> 00:14:23,328
So what would account for
this level of blood-letting?
298
00:14:23,395 --> 00:14:25,563
The primal rage could be
about the blood itself.
299
00:14:25,614 --> 00:14:29,233
If he's enjoying the killing,
then he's getting aroused by it
300
00:14:29,285 --> 00:14:30,285
and developing a kind of blood lust.
301
00:14:30,369 --> 00:14:31,736
Then why hasn't he done it again?
302
00:14:31,787 --> 00:14:33,905
Maybe he hasn't had the chance.
303
00:14:36,625 --> 00:14:37,792
Hey, I'll see you, Frankie.
304
00:14:37,877 --> 00:14:40,628
So I'm the punching bag, huh?
305
00:14:40,713 --> 00:14:41,880
Hey!
306
00:14:41,931 --> 00:14:42,881
Uhh!
307
00:14:42,932 --> 00:14:44,582
You called me a punching bag?
308
00:14:46,251 --> 00:14:48,853
Aah!
309
00:14:58,995 --> 00:15:01,246
Their skulls are cracked completely open.
310
00:15:01,297 --> 00:15:03,298
Teeth on the ground.
311
00:15:03,383 --> 00:15:04,950
His blood lust is increasing.
312
00:15:05,001 --> 00:15:07,953
He didn't clean up this time.
His remorse is waning.
313
00:15:08,004 --> 00:15:10,305
This guy would have to be
in great shape to do this.
314
00:15:10,390 --> 00:15:12,758
But this type of strenuous
killing could result in fatigue,
315
00:15:12,809 --> 00:15:15,143
increase in appetite, and disorientation.
316
00:15:15,228 --> 00:15:16,461
Like he ran a marathon.
317
00:15:16,512 --> 00:15:18,814
For some it could also result
in convulsive episodes.
318
00:15:18,898 --> 00:15:19,982
Epilepsy?
319
00:15:20,066 --> 00:15:21,316
Sort of. Oftentimes after you you kill,
320
00:15:21,401 --> 00:15:22,985
neurons in your brain misfire
and you become overstimulated,
321
00:15:23,069 --> 00:15:25,637
which causes you to start seeing things.
322
00:15:46,426 --> 00:15:48,427
Hey, hey, Jimmy!
323
00:15:52,832 --> 00:15:54,833
Daddy!
324
00:15:55,835 --> 00:15:57,269
Jimmy.
325
00:15:58,721 --> 00:16:00,939
You all right?
326
00:16:01,007 --> 00:16:02,941
Yeah, I'm good.
327
00:16:03,009 --> 00:16:04,509
Whoa, maybe you ought to sit down here.
328
00:16:04,560 --> 00:16:07,112
Whoa, whoa, jeez, Jimmy, easy.
329
00:16:07,179 --> 00:16:09,781
Ho, ho. Hey, hey.
330
00:16:14,520 --> 00:16:19,324
Aah!
331
00:16:19,375 --> 00:16:20,921
You know what?
332
00:16:20,946 --> 00:16:23,368
I'm gonna get Monty to step in for you.
333
00:16:23,413 --> 00:16:26,865
No, I put everything on this. I gotta win.
334
00:16:26,916 --> 00:16:29,034
Yeah, but if you're not feeling well,
Jimmy, then you can't--
335
00:16:29,085 --> 00:16:30,201
I'm fine.
336
00:16:37,060 --> 00:16:38,977
All right.
337
00:16:56,229 --> 00:16:58,352
We're looking for a
physically fit white male
338
00:16:58,377 --> 00:16:59,777
in his 20s to early 30s.
339
00:16:59,782 --> 00:17:02,291
He's killing these men, but he's not robbing
340
00:17:02,316 --> 00:17:03,516
or sexually assaulting them.
341
00:17:03,569 --> 00:17:06,838
Initially we saw that he was
experiencing killing anxiety,
342
00:17:06,906 --> 00:17:10,042
which led him to clean up the
bodies postmortem out of remorse.
343
00:17:10,093 --> 00:17:11,843
Now his remorse has subsided,
344
00:17:11,911 --> 00:17:14,880
and he seems to be experiencing blood lust.
345
00:17:20,286 --> 00:17:22,919
Blood lust means the killer's aroused
346
00:17:22,920 --> 00:17:23,638
by the sight of blood.
347
00:17:23,639 --> 00:17:27,242
Upon seeing it, his body
releases adrenaline and dopamine,
348
00:17:27,310 --> 00:17:30,645
which is causing the violence to escalate.
349
00:17:30,713 --> 00:17:32,714
The urge to become violent
350
00:17:32,782 --> 00:17:35,817
is so overwhelming that
he's pulverizing his victims
351
00:17:35,885 --> 00:17:38,653
to a point way beyond
what's needed to kill them.
352
00:17:38,721 --> 00:17:41,124
The force with which
he's doing this makes us
353
00:17:41,149 --> 00:17:42,349
think he's in shape.
354
00:17:43,626 --> 00:17:46,044
After killing, our unsub
is probably lying dormant,
355
00:17:46,112 --> 00:17:48,163
either recuperating from physical exertion
356
00:17:48,247 --> 00:17:51,500
or possibly developing aphasia
and convulsive attacks.
357
00:17:51,584 --> 00:17:53,952
Based upon the rage involved in these kills,
358
00:17:54,020 --> 00:17:56,321
we believe our unsub is probably depressed
359
00:17:56,389 --> 00:17:58,724
or feels like life is working against him.
360
00:18:06,599 --> 00:18:08,433
...Jimmy!
361
00:18:14,440 --> 00:18:17,409
Yes! Yes, dad, that's it!
362
00:18:30,623 --> 00:18:34,126
Consequently, he'll put
himself in situations
363
00:18:34,177 --> 00:18:36,628
where he can feel the
high from drawing blood,
364
00:18:36,679 --> 00:18:39,131
which he views as power
and control over his life.
365
00:19:06,375 --> 00:19:08,794
4...5...
366
00:19:08,861 --> 00:19:11,997
6...7...
367
00:19:12,048 --> 00:19:15,050
8...9...
368
00:19:15,134 --> 00:19:16,051
10!
369
00:19:16,135 --> 00:19:17,085
You're out!
370
00:19:23,893 --> 00:19:26,261
We did it! We did it!
371
00:19:26,345 --> 00:19:27,896
We did it!
372
00:19:33,186 --> 00:19:36,438
Yeah, you did it! You did it! We did it!
373
00:19:40,860 --> 00:19:42,944
Was the violence inflicted with a pipe?
374
00:19:43,029 --> 00:19:44,446
No. This was hand-made.
375
00:19:44,530 --> 00:19:46,231
And you know what's interesting?
376
00:19:46,282 --> 00:19:49,117
There was severe damage
to the liver and kidneys.
377
00:19:49,202 --> 00:19:50,735
I mean, look at the bloating.
378
00:19:50,786 --> 00:19:52,537
So he changed his M.O.
379
00:19:52,588 --> 00:19:55,257
And increased his rage.
He did more damage with his hands
380
00:19:55,341 --> 00:19:56,908
than he did with a pipe.
381
00:19:56,959 --> 00:19:58,576
What about the orbital bones?
382
00:19:58,628 --> 00:20:01,913
Shattered. Both victims'
eye sockets were broken.
383
00:20:01,964 --> 00:20:04,216
This guy's got a hell of a left.
384
00:20:07,753 --> 00:20:09,137
Where's the money?
385
00:20:09,222 --> 00:20:11,473
I forgot to bet it.
386
00:20:14,026 --> 00:20:16,611
What the hell do you mean?
That money's for Ryan.
387
00:20:16,696 --> 00:20:18,947
Between training you and
getting ready for the fight,
388
00:20:19,031 --> 00:20:21,066
it slipped my mind.
389
00:20:21,117 --> 00:20:22,934
- Well, then I want it back.
- I don't have it on me.
390
00:20:22,985 --> 00:20:24,286
Well, then write me a check.
391
00:20:24,370 --> 00:20:25,537
Do I look like a bank?
392
00:20:25,604 --> 00:20:27,455
Don't tell me this.
393
00:20:27,540 --> 00:20:28,940
Don't tell me this.
394
00:20:28,991 --> 00:20:30,375
Jimmy, I...
395
00:20:30,442 --> 00:20:32,244
Don't tell me this, you son of a bitch!
396
00:20:32,295 --> 00:20:33,328
You bet against me, didn't you?
397
00:20:33,412 --> 00:20:35,547
I thought I was doing you a favor.
398
00:20:35,614 --> 00:20:37,132
You said that I could beat him!
399
00:20:37,216 --> 00:20:40,835
You can, but I knew you
weren't feeling well.
400
00:20:50,479 --> 00:20:52,597
Oh, no.
401
00:20:53,816 --> 00:20:57,269
How many times, Tony?
How many times you scalp me?
402
00:20:57,320 --> 00:21:00,855
This was the first, Jimmy. I swear.
403
00:21:00,940 --> 00:21:02,657
Yeah? Prove that.
404
00:21:02,742 --> 00:21:04,776
Come on, kid, we're--we're family.
405
00:21:07,780 --> 00:21:09,864
Jimmy?
406
00:21:09,949 --> 00:21:12,918
Hey, Jimmy!
407
00:21:17,456 --> 00:21:20,458
We saw the bodies. All of the
victims have stress breaks
408
00:21:20,509 --> 00:21:22,377
in exactly the same places.
409
00:21:22,461 --> 00:21:24,796
That's consistent with the
kind of accuracy you get
410
00:21:24,847 --> 00:21:26,497
from years of fight training.
411
00:21:26,549 --> 00:21:28,600
Fight training? You think he's a boxer?
412
00:21:28,667 --> 00:21:31,669
It makes sense. A fighter would
have the endurance it takes
413
00:21:31,721 --> 00:21:34,505
to commit this kind of
overkill on this many people
414
00:21:34,557 --> 00:21:36,107
with a pipe or with his hands.
415
00:21:36,175 --> 00:21:38,143
It would explain why at
the first crime scene
416
00:21:38,194 --> 00:21:40,729
he lined the bodies up in the corner.
It's like a ring.
417
00:21:40,813 --> 00:21:42,147
It makes sense about the blood lust,
418
00:21:42,198 --> 00:21:43,848
but what triggered the killings?
419
00:21:43,899 --> 00:21:46,851
Garcia, I need all the
information you can find me
420
00:21:46,902 --> 00:21:48,853
on the Philadelphia boxing scene.
421
00:21:48,904 --> 00:21:50,855
Well, let's see.
There's "rocky" I through V.
422
00:21:50,906 --> 00:21:52,624
And let's not forget about that last one.
423
00:21:52,691 --> 00:21:53,792
Penelope...
424
00:21:53,859 --> 00:21:55,193
Sorry. Kidding.
425
00:21:55,244 --> 00:21:56,995
Here we go. Real stuff.
426
00:21:57,046 --> 00:21:58,363
Uh, let's see.
427
00:21:58,414 --> 00:22:00,915
The city produced such
greats as Tyrone Everett
428
00:22:01,000 --> 00:22:03,179
and the late Joe Frazier,
who developed the Philly
429
00:22:03,204 --> 00:22:04,369
style of punching people.
430
00:22:04,370 --> 00:22:06,254
And then... The sport took off
431
00:22:06,339 --> 00:22:08,757
to Atlantic City and Vegas,
432
00:22:08,824 --> 00:22:11,509
which put a dent in the Philadelphia scene,
433
00:22:11,560 --> 00:22:14,512
but it did not kill the
city's passion for the sport.
434
00:22:18,550 --> 00:22:20,685
I gotta speak to Lou, please.
435
00:22:26,909 --> 00:22:30,111
Come on. I gotta talk to him.
436
00:22:35,418 --> 00:22:37,535
- What's up?
- A lot of people gotta talk to me.
437
00:22:37,586 --> 00:22:39,537
You make it quick.
438
00:22:41,907 --> 00:22:46,044
How many times has my scumbag
trainer bet against me, huh?
439
00:22:46,095 --> 00:22:48,129
Once? Twice?
440
00:22:48,214 --> 00:22:50,598
Oh, come on, Jimmy.
441
00:22:50,683 --> 00:22:52,550
Just tell me.
442
00:22:52,601 --> 00:22:54,719
Been your whole career.
443
00:22:54,770 --> 00:22:57,972
Wise up, kid. How do you
think he got that Cadillac?
444
00:22:58,057 --> 00:23:00,525
You can't be that punchy, Jimmy.
445
00:23:00,592 --> 00:23:03,094
You knew that.
446
00:23:03,145 --> 00:23:04,896
Everybody knew that.
447
00:23:10,569 --> 00:23:11,769
Aah!
448
00:23:19,232 --> 00:23:20,715
Both of them were beaten to death.
449
00:23:20,767 --> 00:23:22,383
Looks as if he used his hands again.
450
00:23:22,435 --> 00:23:25,053
He took valuables this time.
Gold jewelry, watches,
451
00:23:25,104 --> 00:23:27,388
and some cash from the safe.
452
00:23:27,440 --> 00:23:29,357
Apparently this guy's a bookie, too.
453
00:23:29,409 --> 00:23:32,227
A guy named Tony Cole lost
$3,000 in a fight last night.
454
00:23:32,278 --> 00:23:33,995
What was the amount of his usual bet?
455
00:23:34,063 --> 00:23:36,231
No more than $500.
456
00:23:36,282 --> 00:23:38,617
I'm gonna call Garcia.
457
00:23:38,701 --> 00:23:41,488
Penelope, how's the greatest computer tech
458
00:23:41,513 --> 00:23:42,621
this side of the Mississippi?
459
00:23:42,622 --> 00:23:44,756
Floats like a butterfly, stings like a bee,
460
00:23:44,841 --> 00:23:47,008
Garcia's gonna find what
only her screens can see.
461
00:23:47,076 --> 00:23:48,210
What do you need, baby?
462
00:23:48,261 --> 00:23:50,295
411 on a Tony Cole.
463
00:23:50,379 --> 00:23:51,880
Ok, let's see.
464
00:23:51,931 --> 00:23:56,184
Tony was a middleweight
star back in the eighties.
465
00:23:56,252 --> 00:23:59,587
And then he was in a really
bad lawn-mowing accident.
466
00:23:59,639 --> 00:24:02,307
And that laid him up for a few months
and he had to throw in the towel.
467
00:24:02,391 --> 00:24:04,092
What's he doing now?
468
00:24:04,143 --> 00:24:06,228
He is a trainer at a local
South Philly boxing gym.
469
00:24:06,279 --> 00:24:08,196
Fits the profile.
He probably has embedded anger
470
00:24:08,264 --> 00:24:09,614
for not succeeding in the sport.
471
00:24:09,699 --> 00:24:11,700
Yeah, but why change his M.O.
and start stealing stuff?
472
00:24:11,767 --> 00:24:14,069
The theft feels like an afterthought.
473
00:24:14,120 --> 00:24:16,922
Something changed in his life
and he's desperate for money.
474
00:24:18,124 --> 00:24:19,991
Jimmy, I've been trying to call you.
475
00:24:20,059 --> 00:24:21,226
Where's his doctor?
476
00:24:21,294 --> 00:24:22,861
I haven't seen him, but we've got to talk.
477
00:24:22,929 --> 00:24:25,213
- Hey, Dr. Surna.
- Jimmy, wait.
478
00:24:25,281 --> 00:24:27,749
Dr. Surna, here it is.
479
00:24:27,800 --> 00:24:30,085
What is this for?
480
00:24:30,136 --> 00:24:32,254
Ryan's bone marrow transplant.
481
00:24:32,305 --> 00:24:33,555
What are you talking about?
482
00:24:33,622 --> 00:24:35,590
You said he could get one
but we needed the money.
483
00:24:35,641 --> 00:24:36,791
I never said that, Mr. Hall.
484
00:24:36,843 --> 00:24:37,759
Yeah, you did.
485
00:24:37,810 --> 00:24:39,211
Mr. Hall, I said we needed to wait.
486
00:24:39,278 --> 00:24:41,897
Not because of the money but
because I needed to do more tests.
487
00:24:41,964 --> 00:24:43,965
- Didn't Pam tell you?
- I was trying.
488
00:24:44,016 --> 00:24:45,800
Trying to tell me what?
489
00:24:45,852 --> 00:24:47,468
Ryan's not strong enough to get the chemo.
490
00:24:47,520 --> 00:24:50,405
This isn't for the chemo,
this is for the transplant.
491
00:24:50,472 --> 00:24:52,574
He needs the chemo to get him
ready for the transplant,
492
00:24:52,641 --> 00:24:54,793
but his body's too weak to handle it.
493
00:24:54,861 --> 00:24:56,828
No, no. He's a tough kid.
494
00:24:56,913 --> 00:24:58,413
I know he's a tough kid.
495
00:24:58,480 --> 00:25:03,034
Mr. Hall, the cancer cells
are multiplying too rapidly.
496
00:25:03,119 --> 00:25:04,336
Your son's not gonna make it.
497
00:25:04,420 --> 00:25:06,454
I know that he is a tough kid,
498
00:25:06,506 --> 00:25:08,840
so when is he gonna get out of here?
499
00:25:08,925 --> 00:25:12,160
Jimmy, are you listening?
500
00:25:12,211 --> 00:25:13,929
Ryan's dying.
501
00:25:13,996 --> 00:25:16,047
Ok?
502
00:25:16,132 --> 00:25:18,183
He's gonna die.
503
00:25:22,504 --> 00:25:25,473
If Tony is the unsub,
504
00:25:25,525 --> 00:25:28,226
why would he ransack his own place?
505
00:25:28,311 --> 00:25:31,229
It was someone else, but he knew him.
506
00:25:31,314 --> 00:25:32,697
There's no signs of forced entry.
507
00:25:32,782 --> 00:25:35,683
Maybe someone knew he robbed a bookie,
508
00:25:35,735 --> 00:25:37,852
so they came here and robbed him.
509
00:25:37,904 --> 00:25:40,121
It doesn't look like anything's been taken.
510
00:25:40,189 --> 00:25:41,323
The TV's still here.
511
00:25:41,374 --> 00:25:44,042
Except maybe Tony himself.
512
00:25:44,126 --> 00:25:47,546
Look at this damage.
513
00:25:47,630 --> 00:25:51,800
And the way this door jamb is
slightly torn from this side,
514
00:25:51,867 --> 00:25:54,419
as if someone was holding on.
515
00:25:54,503 --> 00:25:57,339
If it was for retaliation,
516
00:25:57,390 --> 00:25:59,341
they would have killed Tony right here.
517
00:25:59,392 --> 00:26:00,801
Maybe we got it wrong.
518
00:26:00,826 --> 00:26:03,037
Maybe Tony didn't kill the bookie.
519
00:26:03,062 --> 00:26:04,512
Lou was a small-time thug
520
00:26:04,564 --> 00:26:06,848
and he would have had lots of enemies.
521
00:26:06,899 --> 00:26:10,518
Who would have had a motive to kill Lou
522
00:26:10,570 --> 00:26:12,020
and abduct Tony.
523
00:26:12,071 --> 00:26:14,689
The unsub could be one of Tony's fighters.
524
00:26:14,740 --> 00:26:17,192
He'd definitely have the
strength to do both.
525
00:26:24,200 --> 00:26:26,785
Hey, Dad.
526
00:26:33,242 --> 00:26:35,176
How you feeling?
527
00:26:35,244 --> 00:26:37,596
I'm ok.
528
00:26:39,098 --> 00:26:42,217
You fighting tonight?
529
00:26:42,285 --> 00:26:44,252
I'm not sure.
530
00:26:46,606 --> 00:26:49,691
Whenever you box, I feel better.
531
00:26:49,758 --> 00:26:52,861
Well, there might not be
another one for a while, buddy.
532
00:26:52,928 --> 00:26:54,929
What's going on?
533
00:26:54,981 --> 00:26:57,649
Everybody's whispering today.
534
00:26:57,733 --> 00:26:59,600
Ma even came in here crying.
535
00:27:02,571 --> 00:27:06,207
You know how she is.
536
00:27:11,247 --> 00:27:13,081
Am I gonna die?
537
00:27:14,634 --> 00:27:17,802
No. Don't even say it.
538
00:27:17,887 --> 00:27:20,889
Don't even say that.
539
00:27:20,956 --> 00:27:23,058
Remember what I told you?
540
00:27:28,431 --> 00:27:30,565
Right in the sickness' face.
541
00:27:30,632 --> 00:27:33,018
That's right.
542
00:27:33,102 --> 00:27:36,304
And that's why you're getting
the blood transfusion.
543
00:27:44,280 --> 00:27:46,581
Dad, I'm scared.
544
00:27:47,700 --> 00:27:49,984
Don't be scared, Ryan. You're a fighter.
545
00:27:50,036 --> 00:27:51,586
Ok?
546
00:27:51,653 --> 00:27:53,788
I don't care what anybody tells you.
547
00:27:53,839 --> 00:27:55,123
You're a fighter.
548
00:28:00,329 --> 00:28:02,380
Dad, you all right?
549
00:28:02,465 --> 00:28:03,998
Yeah.
550
00:28:05,968 --> 00:28:08,603
It's gonna be ok. It's gonna be ok.
551
00:28:08,670 --> 00:28:10,055
You're gonna be fine.
552
00:28:11,891 --> 00:28:13,674
Where are you going?
553
00:28:13,726 --> 00:28:17,228
Tony's car broke down.
I gotta drop him off somewhere.
554
00:28:20,566 --> 00:28:22,734
Tony'll work with anyone,
555
00:28:22,818 --> 00:28:24,736
those coming up, those going down.
556
00:28:24,820 --> 00:28:27,405
We'll need a list of names.
557
00:28:27,490 --> 00:28:30,024
Tony train any tomato cans?
558
00:28:30,076 --> 00:28:32,994
Professional opponents.
Guys who lose all the time.
559
00:28:33,045 --> 00:28:35,330
He trained some cat named Jimmy Hall.
560
00:28:35,381 --> 00:28:36,864
Guy's got the heart of a fighter,
561
00:28:36,916 --> 00:28:38,883
but his technique's all over the place.
562
00:28:38,968 --> 00:28:41,503
Jimmy Hall? Didn't he
win a fight last night?
563
00:28:41,554 --> 00:28:43,254
Hey, there's a first time for everything.
564
00:28:43,339 --> 00:28:46,508
Why would Tony bet against his own fighter?
Isn't that illegal?
565
00:28:46,559 --> 00:28:48,810
Money's tight, sweetheart.
566
00:28:48,877 --> 00:28:51,146
Thank you.
567
00:28:52,431 --> 00:28:55,150
All right, so maybe Tony
assumed Jimmy was gonna lose
568
00:28:55,217 --> 00:28:57,885
and then he was stunned
when he actually won.
569
00:29:00,072 --> 00:29:02,657
Baby girl, I need a little
information on a local fighter.
570
00:29:02,724 --> 00:29:04,409
Guy named Jimmy Hall.
571
00:29:04,493 --> 00:29:06,694
Jimmy Hall. Ok.
572
00:29:06,746 --> 00:29:09,280
Oh, he has been hit with some hard knocks.
573
00:29:09,348 --> 00:29:11,499
Grew up in the Kensington
section of Philadelphia
574
00:29:11,567 --> 00:29:13,201
in foster homes.
575
00:29:13,252 --> 00:29:15,120
Kicked out of 3 middle schools,
576
00:29:15,204 --> 00:29:17,539
one time for beating a kid into a coma.
577
00:29:17,590 --> 00:29:19,340
So he's had a violent streak.
578
00:29:19,408 --> 00:29:20,842
He dropped out of high school,
found his way to the ring,
579
00:29:20,909 --> 00:29:22,343
and doesn't have much of a record, though.
580
00:29:22,411 --> 00:29:24,129
That's 'cause he was never really a fighter.
581
00:29:24,213 --> 00:29:25,513
Do you think this is sublimation?
582
00:29:25,581 --> 00:29:26,798
That's what it looks like.
583
00:29:26,882 --> 00:29:28,716
I've heard of killers
sublimating the need to hurt
584
00:29:28,768 --> 00:29:31,419
by becoming cops and soldiers,
but never boxers.
585
00:29:31,470 --> 00:29:33,855
This guy's no different.
He had a subconscious desire to kill,
586
00:29:33,922 --> 00:29:36,107
so he got himself into boxing
where he could do it legally.
587
00:29:36,192 --> 00:29:38,226
Yeah, but it still doesn't
explain the blood lust.
588
00:29:38,277 --> 00:29:40,395
If he's been a fighter,
he's been around blood his whole career.
589
00:29:40,446 --> 00:29:43,114
Well, it didn't affect him until
something triggered it 3 days ago.
590
00:29:43,199 --> 00:29:46,034
The guy snapped and then
became a serial killer.
591
00:29:46,101 --> 00:29:48,369
Garcia, send me Jimmy's address.
Thanks, mama.
592
00:29:48,437 --> 00:29:50,238
Yeah. Here you go.
593
00:29:51,974 --> 00:29:54,709
Jimmy.
594
00:29:54,776 --> 00:29:56,944
We need to talk.
595
00:29:58,130 --> 00:30:00,048
Come on, Jimmy, open up.
596
00:30:00,115 --> 00:30:02,167
This is our kid.
597
00:30:02,251 --> 00:30:03,751
Ma'am, step away from the door.
598
00:30:03,803 --> 00:30:06,221
- Step away.
- What's going on?
599
00:30:06,288 --> 00:30:09,257
Jimmy Hall!
600
00:30:13,462 --> 00:30:17,065
Jim and I used to be married.
What is happening?
601
00:30:17,132 --> 00:30:18,349
Do you know where your ex-husband is?
602
00:30:18,434 --> 00:30:19,851
What is going on?
603
00:30:19,935 --> 00:30:21,853
He may have been involved in a killing.
604
00:30:21,937 --> 00:30:23,438
Jimmy? No way.
605
00:30:23,489 --> 00:30:26,074
There are two beds in there.
Does someone else stay here?
606
00:30:26,141 --> 00:30:28,359
My son, on weekends. But he's sick now.
607
00:30:28,444 --> 00:30:30,245
Is your son in county hospital?
608
00:30:30,312 --> 00:30:32,447
Yes. He was admitted 3 days ago.
609
00:30:32,498 --> 00:30:34,115
His leukemia's back.
610
00:30:34,166 --> 00:30:36,334
Did Jimmy get into a fight
after that happened?
611
00:30:36,418 --> 00:30:39,337
Yeah. He got into an argument
with some guys outside.
612
00:30:39,421 --> 00:30:40,705
How do you know that?
613
00:30:40,789 --> 00:30:42,257
It's probably what triggered the killings.
614
00:30:42,324 --> 00:30:43,925
Have you seen Jimmy today?
615
00:30:43,992 --> 00:30:45,043
At the hospital.
616
00:30:45,127 --> 00:30:46,711
He tried to pay for our son's
617
00:30:46,795 --> 00:30:48,429
bone marrow transplant in cash,
618
00:30:48,497 --> 00:30:51,132
but it's too late for the
operation. Ryan's dying.
619
00:30:51,183 --> 00:30:54,219
Do you know where Jimmy went after that?
620
00:30:54,303 --> 00:30:57,438
Sometimes when Ryan's not feeling well,
621
00:30:57,506 --> 00:30:59,107
Jimmy gets in the ring.
622
00:30:59,174 --> 00:31:01,860
It helps Ryan feel better.
623
00:31:01,944 --> 00:31:02,861
Oh, wait.
624
00:31:02,945 --> 00:31:04,362
What is it?
625
00:31:04,446 --> 00:31:06,064
He did say that Tony's car broke down
626
00:31:06,131 --> 00:31:08,032
and he needed to take him somewhere.
627
00:31:09,151 --> 00:31:10,735
Excuse me.
628
00:31:10,819 --> 00:31:12,904
It's the hospital.
629
00:31:12,988 --> 00:31:14,539
Hello?
630
00:31:14,623 --> 00:31:17,158
Jimmy's at his end game.
He's probably already abducted Tony.
631
00:31:17,209 --> 00:31:19,744
His desire for blood is most likely
increasing. What do you think he'll do?
632
00:31:19,828 --> 00:31:22,997
He'll put himself into
a position to see more.
633
00:31:23,048 --> 00:31:25,667
I'm so glad you called.
634
00:31:27,803 --> 00:31:31,339
What do you mean, he's worse?
635
00:31:37,546 --> 00:31:40,231
You son of a bitch.
636
00:31:41,267 --> 00:31:43,234
No, Jimmy.
637
00:31:43,319 --> 00:31:44,569
You're like a son.
638
00:31:44,653 --> 00:31:46,104
You lied to me!
639
00:31:46,188 --> 00:31:47,105
Jimmy...
640
00:31:47,189 --> 00:31:51,743
I don't care what anybody says.
641
00:31:51,827 --> 00:31:54,162
I always knew you were a boxer.
642
00:31:54,229 --> 00:31:57,498
You remember what I said?
643
00:31:57,566 --> 00:32:01,419
Boxers are made, they're not born.
644
00:32:01,503 --> 00:32:03,922
Uhh!
645
00:32:04,006 --> 00:32:05,256
I got a kid!
646
00:32:05,341 --> 00:32:08,509
I got a kid, too, Jimmy!
647
00:32:08,577 --> 00:32:12,180
What about my family?
648
00:32:12,247 --> 00:32:16,634
What about my family, Jimmy? Jimmy, please.
649
00:32:16,719 --> 00:32:18,386
Jimmy, I was gonna give it back.
650
00:32:18,437 --> 00:32:20,555
Don't, Jimmy--
651
00:32:26,923 --> 00:32:28,206
We have cops canvassing the area,
652
00:32:28,258 --> 00:32:30,509
checking every place
Jimmy and Tony ever went.
653
00:32:30,576 --> 00:32:32,044
We also put uniforms outside the hospital,
654
00:32:32,095 --> 00:32:33,345
just in case Jimmy goes back to see his son.
655
00:32:33,412 --> 00:32:35,013
Should we check the boxing matches?
656
00:32:35,081 --> 00:32:37,633
Garcia, I need a list of
every middleweight fight
657
00:32:37,717 --> 00:32:39,184
in the Philadelphia area tonight.
658
00:32:39,251 --> 00:32:40,769
Nothing on the docket, friend.
659
00:32:40,853 --> 00:32:43,021
What about underground fights or smokers?
660
00:32:43,089 --> 00:32:45,390
I'll see.
661
00:32:45,441 --> 00:32:47,442
Only one. The other 3 are MMAs.
662
00:32:47,510 --> 00:32:49,111
Did Jimmy ever fight MMA?
663
00:32:49,195 --> 00:32:51,113
Nothing that's been documented, no.
664
00:32:51,197 --> 00:32:53,448
Most old-school trainers
won't let you cross over.
665
00:32:53,533 --> 00:32:55,317
Well, if he got his
trainer out of the picture
666
00:32:55,401 --> 00:32:56,868
and he needs to see more blood,
he might try that tonight.
667
00:32:56,936 --> 00:32:58,620
It's just about the most
violent sport there is.
668
00:32:58,705 --> 00:33:00,122
Hey, I just sent you the addresses.
669
00:33:00,206 --> 00:33:01,406
All right, let's go.
670
00:33:05,828 --> 00:33:07,713
Jimmy.
671
00:33:07,780 --> 00:33:09,214
You ready?
672
00:33:09,281 --> 00:33:12,000
Yeah, I'm almost there.
673
00:33:12,085 --> 00:33:14,720
You finally convinced
Tony to let you do this?
674
00:33:14,787 --> 00:33:17,589
I didn't give him much of a choice.
675
00:33:17,640 --> 00:33:19,508
About time.
676
00:33:30,269 --> 00:33:33,522
Hey, we're looking for a fighter,
Jimmy Hall.
677
00:33:33,606 --> 00:33:35,691
He might have just signed up,
you know, last-minute thing.
678
00:33:35,775 --> 00:33:37,526
Unless he's got two boobs
he plans to tape down,
679
00:33:37,610 --> 00:33:38,810
he ain't fighting tonight.
680
00:33:45,251 --> 00:33:46,501
And in this corner,
681
00:33:46,586 --> 00:33:51,006
weighing in at 185 pounds,
682
00:33:51,090 --> 00:33:52,591
the New Jersey nightmare,
683
00:33:52,658 --> 00:33:56,178
the punishing Pete Dunkle!
684
00:33:56,262 --> 00:33:57,846
And in this corner,
685
00:33:57,930 --> 00:34:02,017
weighing in at 175 pounds,
686
00:34:02,101 --> 00:34:04,436
the South Philly Cyclone,
687
00:34:04,503 --> 00:34:07,439
Jimmy Hall!
688
00:34:09,726 --> 00:34:12,527
Hotch, we just left the
gym on second street.
689
00:34:12,612 --> 00:34:14,396
No sign of Jimmy. You?
690
00:34:14,480 --> 00:34:16,615
Morgan and JJ struck out, too.
691
00:34:16,682 --> 00:34:20,202
He must be at Moody's. We're almost there.
692
00:34:35,968 --> 00:34:40,105
Yes! Yes, dad, that's it! That's it!
693
00:34:40,173 --> 00:34:43,041
Yes, go! I think that's it!
694
00:34:58,691 --> 00:35:00,642
Go, Dad! Go, Dad, that's it!
695
00:35:19,028 --> 00:35:20,411
Hold it!
696
00:35:21,914 --> 00:35:24,382
You all right?
697
00:35:30,589 --> 00:35:32,057
Ryan?
698
00:35:33,943 --> 00:35:37,095
Ryan?!
699
00:35:37,146 --> 00:35:39,064
Fight!
700
00:35:47,240 --> 00:35:49,207
He's here.
701
00:36:03,756 --> 00:36:05,140
What's he doing?
702
00:36:05,224 --> 00:36:07,092
Why isn't he tapping the floor to end it?
703
00:36:07,143 --> 00:36:09,345
Because he wants to be taken to the hospital
704
00:36:09,370 --> 00:36:10,870
so he can see his son.
705
00:36:15,902 --> 00:36:17,986
BP's 50 over 30.
706
00:36:18,070 --> 00:36:19,988
I need to see Ryan, please.
707
00:36:20,336 --> 00:36:21,487
- I need to talk to him.
- Not now.
708
00:36:21,507 --> 00:36:23,241
Let's get him to trauma.
709
00:36:32,702 --> 00:36:34,836
Where's Dad?
710
00:36:34,921 --> 00:36:38,206
He'll be here, sweetie.
711
00:36:38,291 --> 00:36:40,458
You rest.
712
00:36:49,435 --> 00:36:50,352
How is he?
713
00:36:50,436 --> 00:36:52,304
He suffered severe blows to the head
714
00:36:52,355 --> 00:36:53,939
and he lost a lot of blood.
715
00:36:54,006 --> 00:36:54,940
Can he talk?
716
00:36:55,007 --> 00:36:56,057
Yeah, but he's weak.
717
00:36:56,142 --> 00:36:58,693
- So make it quick.
- I will.
718
00:37:03,032 --> 00:37:04,682
Jimmy.
719
00:37:04,734 --> 00:37:07,736
I'm Agent Hotchner with the FBI.
720
00:37:07,820 --> 00:37:09,788
I know what happened tonight.
721
00:37:09,855 --> 00:37:11,189
My son is here. I gotta see him.
722
00:37:11,240 --> 00:37:12,741
We know that's why you threw the fight.
723
00:37:12,825 --> 00:37:14,292
And we know you know what's happening.
724
00:37:14,360 --> 00:37:16,795
Yeah, he's a fighter and he's gonna make it.
725
00:37:16,862 --> 00:37:18,330
Jimmy, they've stopped the transfusions.
726
00:37:18,381 --> 00:37:19,664
That doesn't mean anything.
727
00:37:19,715 --> 00:37:21,132
Listen to me.
728
00:37:21,200 --> 00:37:23,468
Ryan doesn't have a lot of time left.
729
00:37:23,535 --> 00:37:25,837
And he's scared.
730
00:37:25,905 --> 00:37:27,505
He's not scared of dying.
731
00:37:27,557 --> 00:37:29,591
He's scared of disappointing you.
732
00:37:29,675 --> 00:37:32,091
Trust me, any chance he has of feeling
733
00:37:32,116 --> 00:37:33,416
some peace in this moment
734
00:37:33,462 --> 00:37:36,547
is gonna depend on what
you say to him right now.
735
00:37:36,599 --> 00:37:38,767
So go in there and be his father.
736
00:37:38,851 --> 00:37:41,686
Not a fighter, not a trainer.
737
00:37:41,737 --> 00:37:44,039
Right now Ryan needs his dad.
738
00:38:02,091 --> 00:38:04,793
Is that you, Dad?
739
00:38:06,912 --> 00:38:09,080
Yeah, it's me, buddy.
740
00:38:09,131 --> 00:38:11,916
What happened?
741
00:38:11,968 --> 00:38:15,136
My fight didn't go too well.
742
00:38:17,790 --> 00:38:19,441
Did you win?
743
00:38:22,361 --> 00:38:25,864
No, I got knocked out, kiddo.
I got knocked out.
744
00:38:25,931 --> 00:38:30,819
But...You always win.
745
00:38:30,903 --> 00:38:33,788
Well, I couldn't, you know? I just couldn't.
746
00:38:44,717 --> 00:38:46,968
And when I was in that ring
747
00:38:47,053 --> 00:38:48,720
getting punched over and over again,
748
00:38:48,787 --> 00:38:52,724
I figured out something.
749
00:38:52,791 --> 00:38:56,478
Sometimes, I want to fight,
750
00:38:56,562 --> 00:38:59,130
but my body, it keeps telling me to stop.
751
00:38:59,181 --> 00:39:01,483
And it doesn't matter how
hard I punch, it just--
752
00:39:01,567 --> 00:39:02,817
I can't do it.
753
00:39:02,902 --> 00:39:05,186
And, uh...
754
00:39:05,271 --> 00:39:08,640
And when that happens, you know what I do?
755
00:39:09,692 --> 00:39:12,277
I let go, Ryan.
756
00:39:16,916 --> 00:39:19,501
And what I figured out is...
757
00:39:19,585 --> 00:39:23,371
letting go doesn't mean
that you're a quitter.
758
00:39:23,456 --> 00:39:26,174
It doesn't mean that you lost.
759
00:39:26,258 --> 00:39:29,994
It just means that you
realize in that moment
760
00:39:30,046 --> 00:39:31,846
that's it's time to let go
761
00:39:31,931 --> 00:39:33,682
and move on.
762
00:39:46,062 --> 00:39:51,399
So if it's time, Ryan, it's all right.
763
00:39:51,484 --> 00:39:54,819
'Cause you fought a hell of a fight.
764
00:39:54,870 --> 00:39:58,189
Your mother and I, we both love you.
765
00:39:58,240 --> 00:40:02,527
Don't you ever forget that.
766
00:40:04,663 --> 00:40:08,900
I love you, too, Daddy.
767
00:40:38,864 --> 00:40:40,115
Herman Hesse wrote,
768
00:40:40,182 --> 00:40:43,918
"Some of us think holding
on makes us strong.
769
00:40:44,003 --> 00:40:47,922
But sometimes it is letting go."
770
00:40:48,007 --> 00:40:49,424
Right.
771
00:40:51,910 --> 00:40:54,629
All right, thank you.
772
00:40:54,713 --> 00:40:56,214
So Jimmy didn't lie.
773
00:40:56,265 --> 00:40:59,768
Philadelphia P.D. just found
Tony's body in a warehouse.
774
00:40:59,852 --> 00:41:02,187
Great.
775
00:41:02,254 --> 00:41:06,057
So, is the doomsday bike ride happening?
776
00:41:06,108 --> 00:41:08,309
Yes, it is.
777
00:41:08,394 --> 00:41:10,562
Tomorrow morning, 9:00.
778
00:41:10,613 --> 00:41:14,315
But, uh, I don't know.
779
00:41:14,400 --> 00:41:19,454
I'm pretty sure Haley wouldn't
want you to avoid moving on.
780
00:41:19,538 --> 00:41:22,207
I'm not avoiding moving on.
781
00:41:22,274 --> 00:41:23,708
I'm just not sure.
782
00:41:23,775 --> 00:41:26,411
Not sure about what? Going on a bike ride?
783
00:41:26,462 --> 00:41:29,080
Aaron, I know you think it's too soon,
784
00:41:29,131 --> 00:41:31,883
but you're no good to anyone
when you're miserable.
785
00:41:31,950 --> 00:41:33,334
I'm not miserable.
786
00:41:33,419 --> 00:41:36,421
Ehh...Maybe slightly uptight.
787
00:41:36,472 --> 00:41:38,756
All right, I'll give you slightly uptight.
788
00:41:38,808 --> 00:41:44,128
If there's one thing I
learned from Carolyn's death,
789
00:41:44,180 --> 00:41:46,397
it's that life is short.
790
00:41:46,465 --> 00:41:48,799
And you deserve to be happy.
791
00:41:50,736 --> 00:41:52,687
I know.
792
00:41:52,771 --> 00:41:55,607
Then have a good time.
793
00:41:55,658 --> 00:41:58,359
Thanks.
794
00:42:00,412 --> 00:42:02,530
So are your tires pumped?
795
00:42:02,615 --> 00:42:04,315
I hope so.
796
00:42:04,366 --> 00:42:06,034
So you haven't done a lot of biking?
797
00:42:06,118 --> 00:42:07,652
No, not a ton.
798
00:42:07,703 --> 00:42:10,321
But you're gonna do a triathlon?
799
00:42:10,372 --> 00:42:12,957
Go big or go home.
That's what my dad always says.
800
00:42:13,008 --> 00:42:14,759
Your dad sounds smart.
801
00:42:14,826 --> 00:42:16,377
He was.
802
00:42:16,462 --> 00:42:19,097
He passed away a few months ago.
803
00:42:19,164 --> 00:42:21,182
I'm sorry.
804
00:42:21,267 --> 00:42:23,167
Is your mom still alive?
805
00:42:23,219 --> 00:42:26,554
Yeah. She's doing a lot better.
806
00:42:26,639 --> 00:42:28,056
That's good.
807
00:42:28,140 --> 00:42:30,358
How are you doing?
808
00:42:31,944 --> 00:42:33,862
I'm hanging in there.
809
00:42:37,983 --> 00:42:39,367
So where are we going?
810
00:42:39,451 --> 00:42:42,520
Uh, I usually go up Connecticut
and through Rock Creek Park
811
00:42:42,571 --> 00:42:44,021
and then back down 16th,
812
00:42:44,073 --> 00:42:46,074
but we don't have to do all
that if you don't want to.
813
00:42:46,158 --> 00:42:47,959
No, let's do this.
814
00:42:48,026 --> 00:42:51,796
If we lose each other, we will meet
back at Dupont Circle for coffee.
815
00:42:51,863 --> 00:42:54,582
Lose each other? I thought we
were gonna do this together.
816
00:42:54,667 --> 00:42:56,751
The chase is part of it.
58478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.