Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,868 --> 00:00:17,285
This cream is a miracle.
2
00:00:17,369 --> 00:00:19,954
My fine lines and sagging skin are gone.
3
00:00:20,038 --> 00:00:22,540
I look like a different person.
4
00:01:00,111 --> 00:01:02,496
Hey! Bro!
5
00:01:02,581 --> 00:01:03,748
Thanks for the referral.
6
00:01:03,799 --> 00:01:06,417
Painting the Smith house today.
7
00:01:40,702 --> 00:01:43,320
Hey, it's me.
8
00:01:43,372 --> 00:01:45,206
Heads up.
9
00:01:45,290 --> 00:01:48,259
Someone's got eyes on us.
10
00:01:48,326 --> 00:01:50,127
I need to come in.
11
00:01:55,500 --> 00:01:58,335
Synalock. May I help you?
12
00:02:01,690 --> 00:02:04,259
He's on a conference call,
but he should be off
13
00:02:04,284 --> 00:02:05,484
in a few minutes.
14
00:02:05,494 --> 00:02:09,030
Mr. Werner's not available.
Can I have him return?
15
00:02:09,114 --> 00:02:11,699
Thank you.
16
00:02:12,851 --> 00:02:14,735
What?
17
00:02:14,820 --> 00:02:15,953
You changed your hair.
18
00:02:16,021 --> 00:02:19,206
No. Not really.
19
00:02:21,043 --> 00:02:23,377
Hey. Just give me a second.
20
00:02:23,462 --> 00:02:25,696
What do I have this morning?
21
00:02:25,747 --> 00:02:26,964
Ok, move London to 12:30
22
00:02:27,032 --> 00:02:29,300
and reschedule lunch with Caldwell.
23
00:02:29,367 --> 00:02:31,085
So, what's going on?
24
00:02:31,169 --> 00:02:35,039
I don't know. You tell me.
25
00:02:39,895 --> 00:02:41,395
Don't shoot!
26
00:02:41,480 --> 00:02:43,481
It's today?
27
00:02:43,548 --> 00:02:46,317
I can't. I've got a big meeting.
28
00:02:46,384 --> 00:02:48,152
Fine. Put her on.
29
00:02:48,219 --> 00:02:50,154
Hi, sweetheart.
30
00:02:50,221 --> 00:02:51,889
I know.
31
00:02:51,940 --> 00:02:56,060
Ok. Well, mom's gonna record the pageant.
32
00:02:56,111 --> 00:02:59,363
I know. I wish I could be there, too.
33
00:02:59,414 --> 00:03:02,232
Ok. Break a leg, honey.
34
00:03:31,613 --> 00:03:33,898
Hey, good morning.
35
00:03:33,949 --> 00:03:36,450
Oh, look at you spoiling me. Thank you.
36
00:03:36,535 --> 00:03:37,535
Where's yours?
37
00:03:37,602 --> 00:03:39,120
Oh, I quit caffeine.
38
00:03:39,204 --> 00:03:40,788
Trying to relax more.
39
00:03:40,872 --> 00:03:42,289
Well, don't relax too much.
40
00:03:42,374 --> 00:03:43,624
You got 10 hours of takedown
41
00:03:43,709 --> 00:03:45,459
and arrest procedure training to recertify.
42
00:03:45,544 --> 00:03:46,460
Since when?
43
00:03:46,545 --> 00:03:47,578
Since the hearing.
44
00:03:47,629 --> 00:03:49,230
Am I the only one?
45
00:03:49,297 --> 00:03:50,798
Prentiss, you've been away.
46
00:03:50,866 --> 00:03:52,800
Oh, yeah. I guess I can't complain.
47
00:03:52,884 --> 00:03:55,336
Well, especially not to your trainer.
48
00:03:55,420 --> 00:03:56,637
Oh! You're doing it?
49
00:03:56,722 --> 00:03:58,305
Don't get too excited. I'm about to put you
50
00:03:58,390 --> 00:04:00,641
through the wringer. You can believe that.
51
00:04:03,595 --> 00:04:04,845
Workplace massacre this morning
52
00:04:04,930 --> 00:04:06,097
at Synalock Incorporated.
53
00:04:06,148 --> 00:04:07,098
That's in Charlottesville,
54
00:04:07,149 --> 00:04:08,966
which is practically our own backyard.
55
00:04:09,017 --> 00:04:10,601
That's a high body count.
56
00:04:10,652 --> 00:04:11,769
Yeah, 8 victims in total.
57
00:04:11,820 --> 00:04:13,637
All employees, including the CEO.
58
00:04:13,688 --> 00:04:15,423
5 were shot, 3 were stabbed to death.
59
00:04:15,490 --> 00:04:17,742
A gun and a knife. That's highly unusual.
60
00:04:17,809 --> 00:04:19,744
It could be two killers.
61
00:04:19,811 --> 00:04:22,146
That would be the first time
for a workplace killing.
62
00:04:22,197 --> 00:04:24,915
Their business is Internet
security for corporations.
63
00:04:24,983 --> 00:04:26,534
They didn't have video surveillance?
64
00:04:26,618 --> 00:04:27,952
They just moved into a new building.
65
00:04:28,003 --> 00:04:29,954
They didn't have time to
set up their system yet.
66
00:04:30,005 --> 00:04:32,289
How is it no one heard or saw anything?
67
00:04:32,340 --> 00:04:34,291
This killer was prepared.
68
00:04:34,342 --> 00:04:36,761
Highly organized. This was premeditated.
69
00:04:36,828 --> 00:04:38,462
He kept his emotions contained.
70
00:04:38,513 --> 00:04:40,948
Pretty hard to do for the
typical workplace killer
71
00:04:41,016 --> 00:04:43,934
who's mentally ill or outraged
about some perceived injustice.
72
00:04:44,002 --> 00:04:44,969
The high body count
73
00:04:45,020 --> 00:04:47,171
indicates a hell of a lot of rage.
74
00:04:47,222 --> 00:04:50,474
One employee, John Owen, was MIA.
75
00:04:50,525 --> 00:04:52,777
Local P.D. haven't been
able to locate him yet.
76
00:04:52,844 --> 00:04:54,645
Any unhappy clients?
77
00:04:54,696 --> 00:04:57,014
Or a domestic situation among the employees?
78
00:04:57,065 --> 00:04:59,150
Don't know, but your friendly
neighborhood genius girl
79
00:04:59,201 --> 00:05:00,484
will find out.
80
00:05:00,535 --> 00:05:01,902
Bottom line is a mass killing
81
00:05:01,987 --> 00:05:03,237
is a classic show of force.
82
00:05:03,321 --> 00:05:04,738
It's a way to become known.
83
00:05:04,823 --> 00:05:07,575
Which is why suicide, often by cop,
is usually part of the plan.
84
00:05:07,659 --> 00:05:09,193
So where's the unsub?
85
00:05:09,244 --> 00:05:11,996
He has a reason to stay hidden.
86
00:05:12,047 --> 00:05:13,714
He's not finished yet.
89
00:06:02,038 --> 00:06:04,406
"Men are not prisoners of fate,
90
00:06:04,474 --> 00:06:06,975
but prisoners of their own minds."
91
00:06:07,592 --> 00:06:09,543
Franklin D. Roosevelt.
92
00:06:09,594 --> 00:06:11,378
Agent Hotchner? I'm Trooper Long
93
00:06:11,446 --> 00:06:12,879
from the Bureau of Crime Investigation.
94
00:06:12,931 --> 00:06:14,431
Appreciate you coming so quickly.
95
00:06:14,516 --> 00:06:17,384
Absolutely. These are Agents
Rossi and Jareau and Dr. Reid.
96
00:06:17,435 --> 00:06:19,386
So a Fed Ex carrier called it in?
97
00:06:19,437 --> 00:06:20,854
At 8:03, on his early route.
98
00:06:20,905 --> 00:06:22,556
No one expect to go to
work and never come home,
99
00:06:22,607 --> 00:06:24,803
but today at Synalock,
a new company providing
100
00:06:24,828 --> 00:06:25,892
Internet security...
101
00:06:25,893 --> 00:06:28,045
After the news broke,
half the town called in sick.
102
00:06:28,113 --> 00:06:29,046
Understandable.
103
00:06:29,114 --> 00:06:30,514
The media's in a frenzy.
104
00:06:30,582 --> 00:06:32,866
A press briefing from you
guys would calm them down.
105
00:06:32,917 --> 00:06:35,452
Of course. As soon as
we make our assessment.
106
00:06:36,755 --> 00:06:39,623
So what do we know about the
missing employee so far?
107
00:06:39,708 --> 00:06:40,958
Apparently he's a programmer.
108
00:06:41,042 --> 00:06:43,010
We have an unconfirmed report
109
00:06:43,077 --> 00:06:45,245
of a neighbor seeing his car
near his home this morning.
110
00:06:45,296 --> 00:06:48,215
You said the CEO's office was ransacked?
111
00:06:48,266 --> 00:06:49,750
Yes. Adam Werner's office.
112
00:06:49,801 --> 00:06:51,435
JJ.
113
00:06:52,637 --> 00:06:54,772
This is the first victim we found,
114
00:06:54,856 --> 00:06:55,773
Nathan Munz.
115
00:06:55,857 --> 00:06:57,257
The position of the body suggests
116
00:06:57,325 --> 00:06:58,726
he was one of the last ones killed.
117
00:06:58,777 --> 00:07:02,196
He tried to escape and
almost made it to the exit.
118
00:07:02,263 --> 00:07:05,566
Jane Burney and Vinia Dev were here.
119
00:07:05,617 --> 00:07:07,534
Jane tried to run, Vinia didn't.
120
00:07:07,602 --> 00:07:08,869
How do you know?
121
00:07:08,936 --> 00:07:10,537
She's half under her desk,
122
00:07:10,605 --> 00:07:13,440
which means she tried to
hide and the unsub found her.
123
00:07:16,077 --> 00:07:17,878
So these 3 were stabbed
124
00:07:17,945 --> 00:07:20,047
and the rest were shot to death.
125
00:07:20,114 --> 00:07:21,582
Have you considered two killers?
126
00:07:21,633 --> 00:07:23,250
Yes, but the bloody footprints
127
00:07:23,301 --> 00:07:25,786
all seem to come from
the same pair of shoes.
128
00:07:25,854 --> 00:07:28,222
Given the violence,
if there were a second killer,
129
00:07:28,289 --> 00:07:30,057
he'd be hard-pressed to get
away without leaving tracks.
130
00:07:30,124 --> 00:07:31,291
If there was only one unsub,
131
00:07:31,342 --> 00:07:33,227
he used his gun first, emptied his magazine,
132
00:07:33,294 --> 00:07:35,679
didn't have a replacement,
and resorted to using his knife.
133
00:07:35,764 --> 00:07:38,015
He'd have to be physically fit
or at least intimidating enough
134
00:07:38,099 --> 00:07:39,233
to subdue so many people.
135
00:07:39,300 --> 00:07:40,734
If this were highly premeditated,
136
00:07:40,802 --> 00:07:42,403
he would have brought enough
ammunition to kill everyone.
137
00:07:42,470 --> 00:07:43,771
Unless he had a single target.
138
00:07:43,822 --> 00:07:45,972
He killed the rest of them
because they were witnesses.
139
00:07:46,024 --> 00:07:49,193
We need to figure out who
his first victim was.
140
00:07:49,277 --> 00:07:51,578
These are contracts Synalock had.
141
00:07:51,646 --> 00:07:53,647
What was the unsub looking for?
142
00:07:53,698 --> 00:07:56,583
Maybe he was a client
searching for his own contract
143
00:07:56,651 --> 00:07:59,486
to hide any connection to
Synalock after the murders.
144
00:07:59,537 --> 00:08:02,289
Ah, everything's digital these days, though.
The hard copy's just a backup.
145
00:08:02,340 --> 00:08:05,542
So the unsub's looking for
an object, an old record,
146
00:08:05,627 --> 00:08:08,345
something not on a computer.
147
00:08:08,430 --> 00:08:11,498
Huh. Rossi, check this out.
148
00:08:13,635 --> 00:08:17,054
So, uh, Werner was worried enough
about his safety to be armed.
149
00:08:17,138 --> 00:08:19,106
And he didn't have time to go for his gun
150
00:08:19,173 --> 00:08:21,942
or didn't perceive the
threat to be immediate.
151
00:08:22,009 --> 00:08:25,896
Or keeping a gun around
was out of force of habit.
152
00:08:25,980 --> 00:08:27,231
He was a veteran.
153
00:08:27,315 --> 00:08:29,066
A naval officer by the looks of it.
154
00:08:29,150 --> 00:08:31,034
A decorated one at that.
155
00:08:31,119 --> 00:08:34,154
He was awarded the Navy Cross in 2000.
156
00:08:35,690 --> 00:08:37,524
Something else used to be here.
157
00:08:39,794 --> 00:08:41,912
Another picture frame.
158
00:08:42,964 --> 00:08:44,381
Blood splatter overlay patterns
159
00:08:44,466 --> 00:08:48,051
indicate victim number 3 was over here.
160
00:08:48,136 --> 00:08:51,355
Victim number 2 right here.
161
00:08:51,422 --> 00:08:53,590
And finally victim number one right here.
162
00:08:53,675 --> 00:08:56,844
- Adam Werner was killed first?
- Looks that way.
163
00:08:56,895 --> 00:08:58,846
Which means the unsub made it all the
way in here without alarming anyone.
164
00:08:58,897 --> 00:09:00,430
He wasn't threatening.
165
00:09:00,515 --> 00:09:02,850
That's why Werner didn't pull
the gun we found in his office.
166
00:09:02,901 --> 00:09:04,768
He could have been the missing employee.
167
00:09:04,853 --> 00:09:07,053
He may have taken that photo
from his office if he was in it.
168
00:09:07,105 --> 00:09:08,522
Why would an employee
169
00:09:08,573 --> 00:09:11,441
be interested in Synalock's contracts?
170
00:09:11,526 --> 00:09:13,026
Maybe this is about one client.
171
00:09:13,077 --> 00:09:15,195
He could be after specific
company information.
172
00:09:15,246 --> 00:09:17,664
He had another motive besides killing.
173
00:09:24,088 --> 00:09:25,038
Hello.
174
00:09:25,089 --> 00:09:26,373
Dad, it's me.
175
00:09:26,424 --> 00:09:29,075
Hey, Luke. Your mother and I
were just talking about you.
176
00:09:29,127 --> 00:09:30,532
Dad, listen to me. Has anyone called you,
177
00:09:30,557 --> 00:09:31,757
asked you any questions?
178
00:09:32,363 --> 00:09:33,680
About what?
179
00:09:33,748 --> 00:09:36,016
About me.
180
00:09:36,083 --> 00:09:37,384
No. What's this about?
181
00:09:37,435 --> 00:09:38,552
There's a situation.
182
00:09:38,603 --> 00:09:40,020
What sort of situation?
183
00:09:40,087 --> 00:09:42,022
I'll tell you about it when I see you.
184
00:09:42,089 --> 00:09:44,358
In the meantime, don't answer
your phone or your door, ok?
185
00:09:44,425 --> 00:09:45,559
Why?
186
00:09:45,610 --> 00:09:47,895
I'm on my way there now.
187
00:09:54,452 --> 00:09:56,703
You've reached Jenna. Leave a message.
188
00:09:56,771 --> 00:09:59,272
Hey, it's Luke.
189
00:09:59,324 --> 00:10:02,492
Uh, look, I know you don't
want to hear from me.
190
00:10:02,577 --> 00:10:04,494
But something's come up and I need to know
191
00:10:04,579 --> 00:10:06,830
that you and ally are safe, ok?
192
00:10:06,915 --> 00:10:09,132
Call me. Bye.
193
00:10:10,168 --> 00:10:11,785
It was clean and fast.
194
00:10:11,836 --> 00:10:14,287
He sliced through the left
carotid and abdominal aorta,
195
00:10:14,339 --> 00:10:16,223
major arteries that would bleed out quickly.
196
00:10:16,290 --> 00:10:18,225
Killed with an economy of motion.
197
00:10:18,292 --> 00:10:20,727
Yes. And all 3 stab victims
had similar wounds.
198
00:10:20,795 --> 00:10:22,429
What about the shooting victims?
199
00:10:22,480 --> 00:10:24,431
They all took two .45s to the chest,
200
00:10:24,482 --> 00:10:27,684
except for Adam Werner.
201
00:10:29,187 --> 00:10:32,022
He took 4 body shots and one to the head,
202
00:10:32,106 --> 00:10:33,023
execution style.
203
00:10:33,107 --> 00:10:34,241
Definite overkill.
204
00:10:34,308 --> 00:10:36,076
Somebody was angry with the boss.
205
00:10:36,143 --> 00:10:37,444
Somebody with hunting skills.
206
00:10:37,495 --> 00:10:39,112
Or a law enforcement background?
207
00:10:39,163 --> 00:10:40,697
Thank you.
208
00:10:46,153 --> 00:10:48,255
Mom? Dad?
209
00:10:48,322 --> 00:10:49,990
Hey, Luke.
210
00:10:50,041 --> 00:10:51,291
There you are. Mother's upstairs.
211
00:10:51,342 --> 00:10:53,326
She was worried that something happened.
212
00:10:53,378 --> 00:10:55,012
It's good to see you, buddy.
213
00:10:56,514 --> 00:10:58,348
Dad?
214
00:11:00,518 --> 00:11:03,103
What have you done to my father?
215
00:11:03,170 --> 00:11:05,472
What are you talking about? I'm right here.
216
00:11:05,523 --> 00:11:08,308
I'm right here.
217
00:11:08,359 --> 00:11:10,010
What's wrong?
218
00:11:11,896 --> 00:11:13,313
Is this about the mission?
219
00:11:13,364 --> 00:11:14,564
What mission?
220
00:11:14,649 --> 00:11:16,817
What's wrong with you?
221
00:11:16,868 --> 00:11:18,085
Aah!
222
00:11:18,152 --> 00:11:20,821
What have you done to my father?
223
00:11:22,040 --> 00:11:23,774
Talk to me, little genie.
224
00:11:23,841 --> 00:11:26,076
Well, since you know how to rub my lamp,
225
00:11:26,160 --> 00:11:27,461
your wish is my command.
226
00:11:27,528 --> 00:11:29,830
I checked the Synalock client list,
227
00:11:29,897 --> 00:11:31,949
and the Defense Intelligence
Agency is new to them,
228
00:11:32,016 --> 00:11:33,366
so there really isn't anything to report,
229
00:11:33,418 --> 00:11:35,836
and everyone else is crazy
happy with their service.
230
00:11:35,887 --> 00:11:38,171
No complaints logged online?
231
00:11:38,222 --> 00:11:40,340
Zero. I'm talking every high-tech blog,
232
00:11:40,391 --> 00:11:42,009
every chat room, glowing accolades.
233
00:11:42,060 --> 00:11:44,177
No one had anything contrary
to say about Synalock.
234
00:11:44,245 --> 00:11:46,647
Any employees have a history
of domestic disturbances
235
00:11:46,714 --> 00:11:47,981
or stalkers?
236
00:11:48,049 --> 00:11:51,217
Not that I'd violate privacy
laws to check, she says,
237
00:11:51,269 --> 00:11:52,436
but the answer is no.
238
00:11:52,520 --> 00:11:54,220
So Synalock is clean.
239
00:11:54,272 --> 00:11:55,555
Mm-hmm. As a whistle.
240
00:11:55,606 --> 00:11:57,107
Which reminds me...
241
00:11:57,175 --> 00:11:58,992
You know how to whistle, don't you?
242
00:11:59,060 --> 00:12:01,278
You just put your lips together
243
00:12:01,362 --> 00:12:03,847
and blow.
244
00:12:03,915 --> 00:12:06,733
I love it when you talk old movies.
Later, baby girl.
245
00:12:08,086 --> 00:12:09,569
With all the overkill on Werner,
246
00:12:09,620 --> 00:12:11,571
there's got to be a personal connection.
247
00:12:11,622 --> 00:12:14,057
We've located John Owen,
the missing employee.
248
00:12:14,125 --> 00:12:16,290
He's been at a Doctor Who
convention in San Diego
249
00:12:16,315 --> 00:12:17,515
since Saturday.
250
00:12:17,712 --> 00:12:18,845
It was a scheduled vacation.
251
00:12:18,913 --> 00:12:20,714
Lucky guy.
252
00:12:20,765 --> 00:12:22,733
I'll say. That's supposed
to be an awesome convention.
253
00:12:22,800 --> 00:12:24,918
So if it wasn't someone
connected to the workplace,
254
00:12:24,969 --> 00:12:26,019
who is it?
255
00:12:26,087 --> 00:12:27,688
You know, given the precision of the kills,
256
00:12:27,755 --> 00:12:29,022
it could be someone with
a military background.
257
00:12:29,090 --> 00:12:31,758
Or a professional hired
by a business competitor.
258
00:12:31,809 --> 00:12:33,210
A hit man would just kill Werner.
259
00:12:33,277 --> 00:12:35,862
Killing the entire office
seems unprofessional.
260
00:12:35,930 --> 00:12:37,731
Werner was a Navy veteran.
261
00:12:37,782 --> 00:12:39,866
He had D.I.A. contracts.
He had close ties to the military.
262
00:12:39,934 --> 00:12:42,396
It could be someone from his
past harboring an old grudge.
263
00:12:42,937 --> 00:12:45,105
Trooper, issue a Be on The
Lookout to law enforcement
264
00:12:45,156 --> 00:12:47,941
for a physically fit male in his
30s to 40s, possibly a veteran.
265
00:12:47,992 --> 00:12:50,443
He appears nonthreatening
and blends in easily.
266
00:12:50,495 --> 00:12:52,112
He's armed and extremely dangerous.
267
00:12:52,163 --> 00:12:54,548
He most likely will kill again,
268
00:12:54,615 --> 00:12:56,933
either himself or others, very soon.
269
00:13:16,988 --> 00:13:19,139
Uhh!
270
00:13:19,190 --> 00:13:21,441
What do you know about Dorado Falls?
271
00:13:21,492 --> 00:13:23,910
Nothing. Is this because of Jenna?
272
00:13:23,978 --> 00:13:25,746
What did you do to Jenna?
273
00:13:25,813 --> 00:13:27,480
Luke, please, stop this, I'm begging you,
274
00:13:27,532 --> 00:13:29,249
your mother, her heart is weak.
275
00:13:29,316 --> 00:13:30,650
Whatever's wrong, we'll help you.
276
00:13:30,701 --> 00:13:32,318
This is your last chance.
277
00:13:32,370 --> 00:13:34,921
You tell me where Mark and Mary Dolan are.
278
00:13:34,989 --> 00:13:37,174
I'm Mark Dolan. I'm your father.
279
00:13:37,258 --> 00:13:40,794
For the love of God! Please, Luke,
280
00:13:40,845 --> 00:13:43,430
we're your parents.
281
00:13:43,497 --> 00:13:45,132
Luke...
282
00:13:45,183 --> 00:13:48,268
Luke, please! For the love of God, please.
283
00:13:48,335 --> 00:13:51,104
Please, Luke! I'm Mark Dolan!
I'm your father!
284
00:13:51,172 --> 00:13:52,272
For God's sake!
285
00:14:16,665 --> 00:14:19,250
Are we sure the unsub is their son?
286
00:14:19,335 --> 00:14:21,052
Luke Dolan called Synalock
early this morning.
287
00:14:21,136 --> 00:14:22,921
Garcia confirmed it.
288
00:14:24,139 --> 00:14:29,761
Know many 60-year-olds with a boom box?
289
00:14:35,901 --> 00:14:38,069
Trying to mask the sound of the gunshots?
290
00:14:38,153 --> 00:14:41,656
Could be. Or he was
torturing them with sound.
291
00:14:41,723 --> 00:14:44,158
Why were they bound and
gagged in the closet?
292
00:14:44,226 --> 00:14:46,661
Why not just kill them right away?
293
00:14:46,728 --> 00:14:49,280
Maybe he was trying to get
information from them.
294
00:14:49,365 --> 00:14:51,032
About what?
295
00:14:53,586 --> 00:14:54,919
Go ahead, Garcia, you're on speaker.
296
00:14:55,004 --> 00:14:57,488
Ok, Luke Dolan was in the same Navy unit
297
00:14:57,556 --> 00:15:00,508
as our CEO Adam Werner.
That would be the 212th.
298
00:15:00,576 --> 00:15:04,345
They were both communication
clerks at Camp Patriot in Kuwait.
299
00:15:04,413 --> 00:15:06,347
I'm sending all this
information to your emails now.
300
00:15:06,415 --> 00:15:07,849
Any other family?
301
00:15:07,916 --> 00:15:09,183
He has a wife, Jenna.
They've been separated for years.
302
00:15:09,251 --> 00:15:10,885
She lives in Bethesda with
her 8-year-old daughter.
303
00:15:10,936 --> 00:15:12,631
We need to bring her in
for protective custody
304
00:15:12,632 --> 00:15:13,433
and to interview her.
305
00:15:13,439 --> 00:15:15,390
Send local P.D. and have
our nearest unit meet them.
306
00:15:15,441 --> 00:15:16,474
Done and done.
307
00:15:16,559 --> 00:15:19,594
Ok, it looks like he served 13 years,
308
00:15:19,645 --> 00:15:22,263
honorable discharge in 2005.
309
00:15:22,314 --> 00:15:24,732
And now a VP of a biotech company.
310
00:15:24,783 --> 00:15:26,217
He was never a Synalock employee.
311
00:15:26,285 --> 00:15:28,102
So, what happened to this guy?
312
00:15:28,170 --> 00:15:30,188
He was separated from his
wife about a year ago,
313
00:15:30,256 --> 00:15:32,907
but that's a bit far back to be a trigger.
314
00:15:32,958 --> 00:15:35,209
Well, he's unstable.
315
00:15:35,277 --> 00:15:37,662
He's on a rampage of some kind.
316
00:15:37,746 --> 00:15:42,450
What if mentally he was
reliving a combat situation?
317
00:15:42,501 --> 00:15:44,502
It could be post-traumatic stress.
318
00:15:44,587 --> 00:15:47,171
Everybody could look like an enemy.
319
00:15:47,256 --> 00:15:49,757
Prentiss, this was a close-knit family.
320
00:15:49,808 --> 00:15:51,381
Look at them.
321
00:15:51,406 --> 00:15:53,183
They couldn't have been
more proud of their son.
322
00:15:53,679 --> 00:15:56,014
How bad would his disorder have to be
323
00:15:56,098 --> 00:15:58,149
to make him kill his own parents?
324
00:16:08,861 --> 00:16:10,777
Post-traumatic stress disorder rarely
325
00:16:10,802 --> 00:16:13,537
turns people into killers,
but soldiers with PTSD
326
00:16:13,538 --> 00:16:15,341
have been known to
strangle their wives in bed
327
00:16:15,342 --> 00:16:17,977
while having flashbacks or nightmares,
believing they're on the battlefield.
328
00:16:18,037 --> 00:16:21,289
In 2005, an Iraqi war vet
assaulted two people in Las Vegas,
329
00:16:21,340 --> 00:16:23,708
believing them to be enemy combatants.
330
00:16:23,792 --> 00:16:25,426
So Dolan's having a sustained flashback.
331
00:16:25,494 --> 00:16:28,212
Pathological disassociation is one
of the markers of complex PTSD,
332
00:16:28,297 --> 00:16:30,882
although Dolan has been
stateside for 6 years.
333
00:16:30,966 --> 00:16:33,051
An escalation of the symptoms is possible,
334
00:16:33,135 --> 00:16:35,303
but it would be rare for them
to appear out of nowhere.
335
00:16:35,354 --> 00:16:37,642
Well, he seems to have made
a successful transition
336
00:16:37,667 --> 00:16:38,690
to civilian life.
337
00:16:38,691 --> 00:16:40,608
Well, at least on paper it does.
We should find out
338
00:16:40,676 --> 00:16:42,110
if he's had any symptoms
since he left the Navy.
339
00:16:42,177 --> 00:16:43,978
It could have been the
catalyst for the separation.
340
00:16:44,029 --> 00:16:45,847
I'll have Garcia check his records.
341
00:16:45,914 --> 00:16:47,848
Hotch, Dolan's been going through this.
342
00:16:47,900 --> 00:16:49,615
Look, old mementos and journals from
343
00:16:49,640 --> 00:16:50,840
his days in the service.
344
00:16:51,236 --> 00:16:52,883
He didn't come here just
to kill his parents.
345
00:16:52,908 --> 00:16:54,190
He came to get something.
346
00:16:54,323 --> 00:16:56,207
He's on some sort of mission.
347
00:16:59,244 --> 00:17:01,696
The car's washed, spotless inside,
348
00:17:01,747 --> 00:17:04,165
there's no paint separation or rust.
349
00:17:04,216 --> 00:17:05,633
This accident was recent.
350
00:17:05,701 --> 00:17:06,751
I agree.
351
00:17:06,835 --> 00:17:08,703
The Navy's in his blood.
352
00:17:08,754 --> 00:17:11,139
He would never let that go without
getting it fixed immediately.
353
00:17:11,206 --> 00:17:13,141
It might have triggered his condition.
354
00:17:13,208 --> 00:17:16,260
I'll have Garcia run the plates,
check for any recent accidents.
355
00:17:16,345 --> 00:17:19,046
So, Dolan left his sedan and
didn't take the parents' car.
356
00:17:19,098 --> 00:17:20,881
He was smart enough to know it'd be tracked.
357
00:17:20,933 --> 00:17:22,817
He's either on foot or he's
stolen another vehicle.
358
00:17:22,884 --> 00:17:25,553
If he's capable of doing this,
he's rational and clear-thinking enough
359
00:17:25,604 --> 00:17:27,021
to evade his perceived enemies.
360
00:17:27,072 --> 00:17:29,157
So despite any mental incapacity,
361
00:17:29,224 --> 00:17:31,559
he's still performing at a high level.
362
00:17:31,610 --> 00:17:34,278
Just got word the local P.D.
's at the wife and daughter's house.
363
00:17:34,363 --> 00:17:35,830
Dolan's unpredictable
when he's on a rampage.
364
00:17:35,897 --> 00:17:36,954
We need to go wide.
365
00:17:36,979 --> 00:17:38,032
We need to get the profile to the press.
366
00:17:38,033 --> 00:17:40,234
Luke Dolan is a Navy veteran
367
00:17:40,285 --> 00:17:43,070
we believe is suffering from PTSD.
368
00:17:43,122 --> 00:17:45,173
A recent trauma may have triggered this.
369
00:17:45,240 --> 00:17:48,626
He is experiencing
pathological disassociation
370
00:17:48,711 --> 00:17:51,012
and may believe he's in a combat situation.
371
00:17:51,079 --> 00:17:52,430
What this means is, to him,
372
00:17:52,514 --> 00:17:54,682
everyone is a potential enemy.
373
00:17:54,750 --> 00:17:56,217
Do not underestimate him.
374
00:17:56,268 --> 00:17:59,520
Despite his mental state,
he has extreme survival skills.
375
00:17:59,588 --> 00:18:01,774
Right now, we believe he's within a 250-mile
376
00:18:01,799 --> 00:18:02,857
radius of Roanoke.
377
00:18:02,858 --> 00:18:05,843
He is armed and extremely dangerous.
378
00:18:05,911 --> 00:18:09,363
It is important that you
do not approach this man.
379
00:18:09,431 --> 00:18:11,315
He believes that he is on a mission,
380
00:18:11,400 --> 00:18:13,701
and if threatened, he will kill.
381
00:18:13,769 --> 00:18:15,870
So if you see him, stay away
382
00:18:15,937 --> 00:18:18,623
and notify the authorities.
383
00:18:56,328 --> 00:18:58,780
Sir. Sir!
384
00:18:58,847 --> 00:19:00,448
All units, suspect is a Navy veteran...
385
00:19:00,499 --> 00:19:02,617
Sir, excuse me. Sir,
I need you to stop right there.
386
00:19:02,668 --> 00:19:04,368
14, what's your status?
387
00:19:04,453 --> 00:19:06,204
This is 14, shutting down Linley Road now.
388
00:19:06,288 --> 00:19:09,156
Sir, this road's closed.
You'll have to turn around.
389
00:19:09,208 --> 00:19:10,341
What's going on, officer?
390
00:19:10,425 --> 00:19:11,926
Official police matter, sir.
391
00:19:21,353 --> 00:19:23,387
One thing that's been bothering me
392
00:19:23,472 --> 00:19:25,256
is the first victim, Adam Werner,
393
00:19:25,324 --> 00:19:28,276
was given the Navy Cross in 2000.
394
00:19:28,343 --> 00:19:29,477
We weren't at war.
395
00:19:29,528 --> 00:19:30,895
Exactly.
396
00:19:30,979 --> 00:19:32,780
You have to show extreme sacrifice,
397
00:19:32,848 --> 00:19:35,817
risk life and limb to win the
second-highest medal of valor.
398
00:19:35,868 --> 00:19:39,153
So what did he do during
peacetime to deserve it?
399
00:19:39,204 --> 00:19:41,864
So, Garcia discovered
part of Dolan's military
400
00:19:41,889 --> 00:19:42,824
records were encrypted.
401
00:19:42,825 --> 00:19:45,376
I just go the complete
file from the Pentagon.
402
00:19:45,460 --> 00:19:47,211
He wasn't a clerk. He was a Navy Seal.
403
00:19:47,296 --> 00:19:48,746
Let me guess. Adam Werner was, too.
404
00:19:48,814 --> 00:19:51,415
Yeah. Werner was the seal team leader,
Dolan was his number 2.
405
00:19:51,500 --> 00:19:54,001
Their unit was part of JSOC.
406
00:19:54,052 --> 00:19:56,537
They were involved in over 20
highly classified missions.
407
00:19:56,588 --> 00:19:58,256
Which missions were in 2000?
408
00:19:58,340 --> 00:19:59,724
Uh, only one.
409
00:19:59,808 --> 00:20:02,093
Operation Dorado Falls.
410
00:20:02,177 --> 00:20:03,561
See what you can find out about it.
411
00:20:03,645 --> 00:20:04,562
Will do.
412
00:20:04,646 --> 00:20:05,980
- That changes the profile.
- Definitely.
413
00:20:06,047 --> 00:20:07,815
How so?
414
00:20:07,883 --> 00:20:11,319
Navy Seals are screened carefully
for vulnerability to PTSD.
415
00:20:11,386 --> 00:20:12,720
They're resistant to it.
416
00:20:12,771 --> 00:20:15,573
So why would a trained Navy
Seal kill his commanding officer
417
00:20:15,657 --> 00:20:17,325
and his own parents?
418
00:20:17,392 --> 00:20:18,693
I don't know, but it's gonna
be a lot harder to find him.
419
00:20:18,744 --> 00:20:21,362
Very few people on this planet
are capable of stopping him.
420
00:20:21,413 --> 00:20:24,332
Luke Dolan just evaded a
roadblock near his wife's house.
421
00:20:24,399 --> 00:20:27,401
They searched the surrounding area.
There's no sign of him.
422
00:20:33,458 --> 00:20:38,579
Did you notice any recent
changes in Luke's behavior?
423
00:20:38,630 --> 00:20:41,433
I saw him Friday afternoon
when he dropped Ally off.
424
00:20:41,458 --> 00:20:42,658
He was fine.
425
00:20:42,718 --> 00:20:45,469
Did he ever mention Dorado Falls?
426
00:20:45,554 --> 00:20:47,054
No. What is that?
427
00:20:47,105 --> 00:20:49,390
A mission he was on.
428
00:20:49,458 --> 00:20:51,893
He didn't share that
part of his life with me.
429
00:20:51,944 --> 00:20:56,581
Luke was always very good
at compartmentalizing.
430
00:20:56,648 --> 00:20:58,649
Is that why you two separated?
431
00:20:58,734 --> 00:21:01,569
He's a good man and a wonderful father,
432
00:21:01,620 --> 00:21:03,490
but I always felt he was more married
433
00:21:03,515 --> 00:21:04,605
to the Navy than me.
434
00:21:04,606 --> 00:21:07,124
You weren't a priority to him?
435
00:21:07,209 --> 00:21:11,245
Somebody once told me all
Navy Seals had a bolt hole,
436
00:21:11,296 --> 00:21:13,247
a secret location outside the country
437
00:21:13,298 --> 00:21:16,584
where they had another identity
and bank account set up.
438
00:21:16,635 --> 00:21:20,421
And I asked Luke about it
once and he didn't deny it.
439
00:21:20,472 --> 00:21:22,994
The fact of the matter is,
he was ready to leave
440
00:21:23,019 --> 00:21:24,219
in an instant.
441
00:21:24,393 --> 00:21:27,428
He had an exit strategy.
442
00:21:27,479 --> 00:21:30,815
Yeah. That didn't include us.
443
00:21:32,100 --> 00:21:35,236
Is daddy gonna be ok?
444
00:21:35,303 --> 00:21:37,137
Oh, honey, come here.
445
00:21:39,641 --> 00:21:42,693
Ok, so it turns out 6:20 Friday night
446
00:21:42,778 --> 00:21:45,246
Dolan got in a car accident in Bethesda.
447
00:21:45,313 --> 00:21:46,864
That must have been after
he dropped off his daughter.
448
00:21:46,949 --> 00:21:49,951
He suffered minor injuries,
he refused medical treatment.
449
00:21:50,002 --> 00:21:51,318
Well, his wife said he was
fine when he left her.
450
00:21:51,370 --> 00:21:53,988
What was his mental state
after the accident?
451
00:21:54,039 --> 00:21:55,539
Normal. Field sobriety
test came up negative.
452
00:21:55,624 --> 00:21:57,041
That wouldn't rule out drug use.
453
00:21:57,125 --> 00:21:58,459
I'd consider schizophrenia,
454
00:21:58,510 --> 00:22:01,295
except he's the wrong age for
the first psychotic break.
455
00:22:01,346 --> 00:22:03,047
It could be an aneurysm or a brain tumor.
456
00:22:03,131 --> 00:22:05,433
Well, one thing's for sure.
He's having a mental breakdown,
457
00:22:05,500 --> 00:22:07,218
but what are the specific features of it?
458
00:22:07,302 --> 00:22:09,387
He's not living in a past time and place,
he's living in the present,
459
00:22:09,471 --> 00:22:12,807
with the capacity and intelligence
to evade law enforcement.
460
00:22:36,548 --> 00:22:38,833
Honey, grab me a soda, will you?
461
00:22:38,884 --> 00:22:42,003
Honey, the movie's starting.
You're missing Robert Mitchum.
462
00:22:44,956 --> 00:22:47,675
You want her to live?
Tell me where my family is.
463
00:22:57,192 --> 00:22:58,447
He took my husband.
464
00:22:58,472 --> 00:23:00,344
Boyd was bleeding and he dragged him out.
465
00:23:00,345 --> 00:23:02,146
- Mrs. Milgram--
- Is someone from the army helping?
466
00:23:02,197 --> 00:23:04,227
Ma'am, listen to me. The FBI is in charge
467
00:23:04,252 --> 00:23:05,805
of looking for your husband, but I need you
468
00:23:05,806 --> 00:23:07,771
to try to remember what Luke Dolan said.
469
00:23:08,036 --> 00:23:09,620
I can't. It was gibberish.
470
00:23:09,688 --> 00:23:11,956
Yes, you can. Just close your eyes.
471
00:23:12,023 --> 00:23:13,357
Ma'am, I believe that you can.
472
00:23:13,408 --> 00:23:15,176
Just listen to the sound of
my voice and you'll be fine.
473
00:23:15,244 --> 00:23:17,461
Just try. Close your eyes.
474
00:23:17,529 --> 00:23:18,862
There you go.
475
00:23:18,914 --> 00:23:21,031
Just relax and breathe.
476
00:23:21,083 --> 00:23:22,533
Very good.
477
00:23:22,584 --> 00:23:24,969
Now, what were you doing
478
00:23:25,036 --> 00:23:27,371
before he broke into your house?
479
00:23:27,422 --> 00:23:29,815
I was in the kitchen.
480
00:23:29,840 --> 00:23:31,739
I was pouring a drink for my husband.
481
00:23:32,928 --> 00:23:36,731
He takes me to the living
room and ties me up.
482
00:23:36,815 --> 00:23:38,382
What does he say?
483
00:23:38,433 --> 00:23:39,550
Where are my real parents?
484
00:23:39,601 --> 00:23:41,385
He asks where his real parents are.
485
00:23:41,436 --> 00:23:43,220
How the hell should I know?
I don't even know you.
486
00:23:43,272 --> 00:23:45,740
Don't play dumb. You replaced them.
487
00:23:45,824 --> 00:23:47,992
Does he think your husband
did something to them?
488
00:23:48,059 --> 00:23:50,494
He says, "you replaced them."
489
00:23:50,562 --> 00:23:52,280
Luke and Mrs. The replacements are dead.
490
00:23:52,364 --> 00:23:54,448
Does he mention Dorado Falls?
491
00:23:54,533 --> 00:23:55,666
Yes.
492
00:23:55,734 --> 00:23:57,501
This is about Dorado Falls, isn't it?
493
00:23:57,569 --> 00:23:59,620
And gaslighting.
494
00:23:59,705 --> 00:24:00,871
Dorado Falls?
495
00:24:00,922 --> 00:24:02,840
You're gaslighting me 'cause of the mission.
496
00:24:02,907 --> 00:24:05,676
The mission? Who's your commanding officer?
497
00:24:05,744 --> 00:24:07,461
You won't get away with this.
498
00:24:07,546 --> 00:24:10,464
Where are you keeping Jenna and Ally?
499
00:24:10,549 --> 00:24:12,466
Where's my family?
500
00:24:12,551 --> 00:24:15,603
He was calm until he asked about his family.
501
00:24:15,687 --> 00:24:19,857
Then he hits Boyd with the gun.
502
00:24:22,894 --> 00:24:25,146
All of the Milgrams' cars are still here,
503
00:24:25,230 --> 00:24:27,982
so he must have taken the General
in whatever vehicle he came in.
504
00:24:28,066 --> 00:24:29,533
He talked about gaslighting.
505
00:24:29,601 --> 00:24:31,902
He thinks someone's trying to
purposely distort his reality.
506
00:24:31,953 --> 00:24:34,488
He said his parents had been replaced.
507
00:24:34,573 --> 00:24:35,873
He just sounds delusional.
508
00:24:37,275 --> 00:24:40,244
You know, he might have Capgras syndrome.
509
00:24:40,295 --> 00:24:42,120
It's a delusional disorder
in which one believes that
510
00:24:42,121 --> 00:24:43,023
their friends and loved ones
511
00:24:43,048 --> 00:24:44,165
have been replaced by imposters.
512
00:24:44,249 --> 00:24:46,083
Sort of like "Invasion
of the Body Snatchers."
513
00:24:46,134 --> 00:24:48,803
It typically involves only
one sense, such as sight.
514
00:24:48,887 --> 00:24:50,971
Basically, the neural connection
between the visual cortex
515
00:24:51,056 --> 00:24:52,807
and the emotional center of
the brain becomes severed,
516
00:24:52,891 --> 00:24:54,725
so that looking at a
loved one doesn't elicit
517
00:24:54,793 --> 00:24:56,093
the same emotional
response one would expect.
518
00:24:56,144 --> 00:24:57,895
So you think they're an imposter.
519
00:24:57,962 --> 00:24:59,566
And the interesting thing is
520
00:24:59,591 --> 00:25:01,131
that the auditory connection remains intact,
521
00:25:01,132 --> 00:25:03,467
so that if they were to hear a
loved one speak and not see them,
522
00:25:03,518 --> 00:25:04,652
they'd think that they were real.
523
00:25:04,736 --> 00:25:05,986
What causes this syndrome?
524
00:25:06,071 --> 00:25:07,905
It's unknown in 60% of the cases,
525
00:25:07,972 --> 00:25:09,490
but the rest have an organic cause,
526
00:25:09,574 --> 00:25:11,025
such as tumor or head trauma.
527
00:25:11,109 --> 00:25:12,576
He was in a car accident Friday.
528
00:25:12,644 --> 00:25:14,078
People with delusional disorders
529
00:25:14,145 --> 00:25:15,746
don't all become killers, though.
530
00:25:15,814 --> 00:25:17,481
True, but Dolan's background as a Navy Seal,
531
00:25:17,532 --> 00:25:19,983
his knowledge of secret missions,
plus Capgras syndrome,
532
00:25:20,035 --> 00:25:22,820
could result in extreme paranoia.
It's the perfect storm.
533
00:25:22,871 --> 00:25:25,155
Is there a cure for this?
534
00:25:25,207 --> 00:25:27,675
Unfortunately, no. Although medications
have helped in a few cases.
535
00:25:27,759 --> 00:25:30,160
So this guy's stuck with it.
He's not killing for the thrill of it,
536
00:25:30,212 --> 00:25:32,179
he does it because he believes
he has no other choice.
537
00:25:32,264 --> 00:25:34,665
He murdered his best friend and his parents
538
00:25:34,733 --> 00:25:36,767
because he believed they were imposters.
539
00:25:36,835 --> 00:25:38,552
So if he were to see his wife and daughter,
540
00:25:38,637 --> 00:25:39,970
the results would be deadly.
541
00:25:40,021 --> 00:25:41,939
Dolan kidnapped the General
and didn't kill his wife
542
00:25:42,006 --> 00:25:44,141
because he had never met them before.
543
00:25:44,192 --> 00:25:45,976
There might be another reason.
544
00:25:46,027 --> 00:25:47,945
He wants contact.
545
00:25:48,012 --> 00:25:50,481
I don't know what you think
you're gonna gain by your actions,
546
00:25:50,532 --> 00:25:51,820
but I do know this--
547
00:25:51,845 --> 00:25:53,970
you swore an oath to defend this country
548
00:25:54,018 --> 00:25:55,619
and behave with moral rectitude.
549
00:25:55,687 --> 00:25:57,870
Were you thinking of morals
when you gave the go-ahead
550
00:25:57,895 --> 00:25:58,989
on Dorado Falls?
551
00:25:58,990 --> 00:26:00,324
I told you, that wasn't me.
552
00:26:00,375 --> 00:26:01,826
You're a liar.
553
00:26:01,877 --> 00:26:03,377
This country's at war, and Dorado Falls
554
00:26:03,462 --> 00:26:05,379
is nothing but a speck on the radar.
555
00:26:05,464 --> 00:26:06,881
No one even remembers.
556
00:26:06,965 --> 00:26:08,699
I remember.
557
00:26:12,370 --> 00:26:14,388
What are you gonna do with me?
558
00:26:14,473 --> 00:26:17,007
I'll trade you for my wife and child.
559
00:26:17,058 --> 00:26:18,759
And if that doesn't work?
560
00:26:18,844 --> 00:26:21,345
I'll kill you.
561
00:26:21,396 --> 00:26:24,732
You're not a Navy Seal, you're a disgrace--
562
00:26:28,103 --> 00:26:30,020
how close are you to getting Dolan?
563
00:26:30,071 --> 00:26:34,692
Our primary goal right now is the
safe recovery of the General.
564
00:26:34,743 --> 00:26:38,529
This is highly classified
information, Agent Jareau.
565
00:26:38,580 --> 00:26:41,332
Can't the BAU do this on their own?
566
00:26:41,399 --> 00:26:44,785
We could. But your help
would speed things up.
567
00:26:44,870 --> 00:26:49,790
You're smart enough to
see the upside, I'm sure.
568
00:26:49,858 --> 00:26:52,626
You help and it goes well,
you get your ticket punched.
569
00:26:52,694 --> 00:26:55,174
You don't and it goes south,
well, the weather's not
570
00:26:55,199 --> 00:26:56,399
too bad outside the beltway.
571
00:27:05,256 --> 00:27:06,590
It's all in there.
572
00:27:09,093 --> 00:27:11,862
You know why Dolan's so
worried about this mission?
573
00:27:11,930 --> 00:27:13,197
I have no idea.
574
00:27:13,264 --> 00:27:15,366
Were there complications?
575
00:27:15,433 --> 00:27:17,218
Every mission has complications.
576
00:27:17,285 --> 00:27:19,870
But there's no blowback on this one,
I can assure you of that.
577
00:27:19,938 --> 00:27:21,772
Ok.
578
00:27:24,743 --> 00:27:27,893
It just--I can't understand
why Luke would do
579
00:27:27,918 --> 00:27:29,118
all these awful things.
580
00:27:29,631 --> 00:27:30,831
What's happening to him?
581
00:27:30,916 --> 00:27:32,666
We think his car accident
582
00:27:32,751 --> 00:27:35,302
triggered a delusional disorder.
583
00:27:35,387 --> 00:27:37,505
Oh, my God.
584
00:27:37,589 --> 00:27:40,474
We need to know who Luke was closest to.
585
00:27:40,559 --> 00:27:41,926
His father.
586
00:28:12,707 --> 00:28:13,924
Hello.
587
00:28:13,992 --> 00:28:16,260
Is this Lieutenant Luke Dolan?
588
00:28:16,327 --> 00:28:17,828
Who is this?
589
00:28:17,879 --> 00:28:19,597
Sergeant Major David Rossi,
590
00:28:19,664 --> 00:28:22,266
United States Marine Corps, retired.
591
00:28:22,333 --> 00:28:23,717
Who told you to call me?
592
00:28:24,886 --> 00:28:27,337
I volunteered to call you.
593
00:28:27,389 --> 00:28:30,057
I knew your dad, Mark.
594
00:28:30,141 --> 00:28:32,175
We were in boot camp
together at Parris Island.
595
00:28:32,227 --> 00:28:33,343
He's a good man.
596
00:28:33,395 --> 00:28:35,429
Still triangulating a location. Hold on.
597
00:28:35,497 --> 00:28:37,180
Hold on. Now, we can talk,
598
00:28:37,232 --> 00:28:40,350
but first I need to know
that General Milgram is safe.
599
00:28:41,853 --> 00:28:44,455
He's alive, if that's what you mean.
600
00:28:44,522 --> 00:28:46,290
What's up with the music?
601
00:28:46,357 --> 00:28:47,458
I have no idea.
602
00:28:47,525 --> 00:28:48,959
Why did you kidnap the General?
603
00:28:49,027 --> 00:28:50,911
For leverage to get my family back.
604
00:28:50,996 --> 00:28:52,913
Do you think we're holding them?
605
00:28:52,998 --> 00:28:54,798
I saw you take my wife and child.
606
00:28:54,866 --> 00:28:56,033
What have you got, Garcia?
607
00:28:56,084 --> 00:28:57,167
Getting closer.
608
00:28:57,218 --> 00:28:59,136
We're in the warehouse district. Stand by.
609
00:28:59,204 --> 00:29:00,888
Please, stand by.
610
00:29:02,641 --> 00:29:04,592
Got it! 3352 Spring Street.
611
00:29:04,676 --> 00:29:06,510
Let's go.
612
00:29:06,561 --> 00:29:09,730
Release the General and then
we can talk about your family.
613
00:29:09,814 --> 00:29:10,981
He's innocent.
614
00:29:11,049 --> 00:29:12,600
So you think.
615
00:29:12,684 --> 00:29:15,269
Luke, do you think your father would approve
616
00:29:15,353 --> 00:29:16,604
of what you're doing?
617
00:29:16,688 --> 00:29:19,990
I just want my family back.
618
00:29:20,058 --> 00:29:21,825
Besides, I didn't start this.
619
00:29:21,893 --> 00:29:23,160
Start what?
620
00:29:23,227 --> 00:29:24,495
Dorado Falls.
621
00:29:24,562 --> 00:29:27,498
Why don't you tell us
your side of the story?
622
00:29:27,565 --> 00:29:29,416
You first.
623
00:29:29,501 --> 00:29:31,535
All right.
624
00:29:33,237 --> 00:29:37,041
Dorado Falls was the name of a
boat off the coast of Cape Town.
625
00:29:37,092 --> 00:29:39,910
It was owned by a South African diplomat
626
00:29:39,961 --> 00:29:42,412
who was selling nuclear secrets to Iran.
627
00:29:42,464 --> 00:29:43,747
So what's the big secret?
628
00:29:43,798 --> 00:29:45,549
There isn't one. Don't get me wrong,
629
00:29:45,600 --> 00:29:47,851
lives were lost, but there's
been far worse missions.
630
00:29:47,919 --> 00:29:51,639
His mind chose Dorado Falls
to build a conspiracy around.
631
00:30:00,932 --> 00:30:02,199
This can't be it.
632
00:30:02,266 --> 00:30:04,818
Garcia, it's an empty lot
with a cell phone repeater.
633
00:30:04,903 --> 00:30:06,203
Give me a rundown on the
buildings in the area
634
00:30:06,270 --> 00:30:07,705
and the years that they were built.
635
00:30:07,772 --> 00:30:09,606
All over it like cat hair on a sofa.
636
00:30:09,658 --> 00:30:12,660
Btw, I can usually locate a
cell phone within 3 meters,
637
00:30:12,744 --> 00:30:14,995
but sometimes there are
circumstances beyond my control,
638
00:30:15,080 --> 00:30:17,281
like physical barriers blocking a signal,
639
00:30:17,349 --> 00:30:18,782
not being in the satellite's
direct line of sight,
640
00:30:18,833 --> 00:30:20,217
which bounces the signal to a repeater.
641
00:30:20,284 --> 00:30:21,585
Garcia, tell me you've got something.
642
00:30:21,636 --> 00:30:23,003
Oh, sorry. Yes, I have something.
643
00:30:23,088 --> 00:30:27,925
There is a hotel built in '74
that is scheduled for demo,
644
00:30:27,976 --> 00:30:30,066
and there is a warehouse
scheduled for loft conversion
645
00:30:30,091 --> 00:30:30,928
that was built in 1928.
646
00:30:30,929 --> 00:30:32,763
All right, walls were
thicker in the twenties.
647
00:30:32,814 --> 00:30:34,064
What's the address of the building?
648
00:30:34,132 --> 00:30:37,017
More GPS signal interference.
Exact address is...
649
00:30:37,102 --> 00:30:38,235
291 Hope Street.
650
00:30:38,302 --> 00:30:40,187
291 Hope.
651
00:30:40,271 --> 00:30:45,776
Intel failed to identify...
Two children aboard the boat.
652
00:30:45,827 --> 00:30:49,329
There was a chance to abort,
653
00:30:49,414 --> 00:30:51,832
but we were given orders to go ahead.
654
00:30:51,916 --> 00:30:54,501
Someone in the D.I.A. made that final call.
655
00:30:54,586 --> 00:30:57,504
I never knew it was Milgram until now.
656
00:30:57,589 --> 00:31:00,340
Sometimes collateral
damage can't be avoided.
657
00:31:00,425 --> 00:31:04,161
You know, people that sit in
offices always think that.
658
00:31:07,331 --> 00:31:09,800
This is Red Echo. We have unwanted targets.
659
00:31:09,851 --> 00:31:11,685
Permission to abort.
660
00:31:11,770 --> 00:31:14,054
Negative, Red Echo. The operation is a go.
661
00:31:14,139 --> 00:31:17,841
I repeat, the operation is a go.
662
00:31:19,177 --> 00:31:21,528
You had to shoot those kids, didn't you?
663
00:31:21,613 --> 00:31:23,981
They saw us. They would
have blown the mission.
664
00:31:24,032 --> 00:31:26,200
They were witnesses.
665
00:31:26,284 --> 00:31:28,986
Just like everyone at Synalock.
666
00:31:41,049 --> 00:31:42,332
Someone wants revenge.
667
00:31:42,383 --> 00:31:44,635
We've always known that our own government
668
00:31:44,702 --> 00:31:46,587
might disavow us.
669
00:31:46,671 --> 00:31:49,339
They tried to buy Adam with the Navy Cross,
but it didn't work,
670
00:31:49,390 --> 00:31:51,975
so they've replaced him with an imposter.
671
00:31:52,043 --> 00:31:54,478
And now they're taking my family one by one.
672
00:31:54,545 --> 00:31:57,514
Listen, Jenna and Ally are safe.
673
00:31:57,565 --> 00:31:59,549
You expect me to believe that?
674
00:31:59,601 --> 00:32:02,770
I know they're coming after me.
675
00:32:02,854 --> 00:32:05,072
I'll make you an offer.
676
00:32:05,156 --> 00:32:08,075
You let Milgram go and I'll take his place.
677
00:32:08,159 --> 00:32:09,860
I don't want you, I want my family.
678
00:32:09,911 --> 00:32:12,943
The people who have them will not negotiate
679
00:32:12,968 --> 00:32:14,168
unless Milgram is freed.
680
00:32:15,033 --> 00:32:17,751
But you need insurance. I get that.
681
00:32:17,836 --> 00:32:19,336
Let me take his place.
682
00:32:19,403 --> 00:32:20,537
Why would you do that?
683
00:32:20,588 --> 00:32:22,673
Because I'm not just a guy behind a desk.
684
00:32:22,740 --> 00:32:25,042
I was a marine with boots on
the ground, just like you.
685
00:32:25,093 --> 00:32:27,044
I know what you've been through.
686
00:32:27,095 --> 00:32:30,464
I want you to get your family back.
687
00:32:30,548 --> 00:32:32,049
All right.
688
00:32:33,051 --> 00:32:34,268
Where's Hotch and Morgan?
689
00:32:34,352 --> 00:32:35,719
The Spring Street address didn't pan out.
690
00:32:35,770 --> 00:32:37,054
They're searching the warehouse right now.
691
00:32:37,105 --> 00:32:39,973
Luke, I need your exact address.
692
00:32:44,062 --> 00:32:45,562
All clear. Clear.
693
00:32:49,117 --> 00:32:52,402
We got the General.
694
00:32:52,453 --> 00:32:53,453
He's still alive.
695
00:32:53,538 --> 00:32:55,823
Guys, get him out of here.
696
00:32:55,907 --> 00:32:57,875
Now, where the hell is Dolan?
697
00:32:57,942 --> 00:33:00,544
Yeah, he used the radio the
mask the sound of his movements.
698
00:33:00,611 --> 00:33:02,246
We're on the move.
699
00:33:30,608 --> 00:33:31,909
This was all part of his plan
700
00:33:31,976 --> 00:33:33,861
to find out who was holding
his wife and daughter.
701
00:33:33,945 --> 00:33:35,863
But you never said you were FBI.
702
00:33:35,947 --> 00:33:37,314
He saw the number I called from.
703
00:33:37,365 --> 00:33:39,283
He'd recognize an FBI prefix.
704
00:33:39,334 --> 00:33:41,985
So, what, he's on his way here to Quantico?
705
00:33:42,036 --> 00:33:43,486
I know the head space he's in.
706
00:33:43,538 --> 00:33:44,988
He feels all alone right now.
707
00:33:45,039 --> 00:33:46,990
There is no risk he won't take.
708
00:33:47,041 --> 00:33:48,884
As a Navy seal, he did training here.
709
00:33:48,909 --> 00:33:50,109
He knows this place.
710
00:33:50,178 --> 00:33:51,712
All right, alert the guard
gates and secure the building.
711
00:33:51,796 --> 00:33:53,597
Entry and exit through one door only.
712
00:33:53,664 --> 00:33:56,049
An FBI police officer was
just found shot to death
713
00:33:56,134 --> 00:33:58,101
in the academy parking structure.
714
00:33:58,169 --> 00:34:00,337
He's already here.
715
00:34:12,216 --> 00:34:14,754
Dolan's photo's already been
sent on all internal servers.
716
00:34:15,208 --> 00:34:16,991
He's probably changed
his appearance already.
717
00:34:16,992 --> 00:34:18,626
And he's got 13 floors to hide on.
718
00:34:18,693 --> 00:34:20,194
We should make a General P.A. announcement.
719
00:34:20,262 --> 00:34:22,963
No. He believes he's on a rescue
mission that he can pull off.
720
00:34:23,031 --> 00:34:25,299
As long as he thinks that, he'll stay calm.
721
00:34:25,366 --> 00:34:26,634
I've got hundreds of employees in here
722
00:34:26,701 --> 00:34:28,252
and you want me to do nothing?
Nothing overt.
723
00:34:28,336 --> 00:34:30,421
Have your teams quietly search
and seal off each floor.
724
00:34:30,505 --> 00:34:32,173
Garcia, I need you on the
building's operations computer.
725
00:34:32,224 --> 00:34:33,474
Ready and able, sir.
726
00:34:33,541 --> 00:34:34,975
Dolan's got a police radio.
727
00:34:35,043 --> 00:34:38,378
I want all alerts sent through
a secure tactical channel.
728
00:34:38,430 --> 00:34:40,047
I can talk to him. He won't hurt me.
729
00:34:40,098 --> 00:34:41,849
We can't take that risk.
730
00:34:41,900 --> 00:34:43,717
You'll be safe in here.
731
00:35:03,571 --> 00:35:04,505
I don't see him.
732
00:35:04,572 --> 00:35:06,740
He knows how to be invisible.
733
00:35:08,593 --> 00:35:11,094
I got him. He used the dead officer's I.D.
734
00:35:11,119 --> 00:35:12,096
to enter the 7th floor.
735
00:35:12,097 --> 00:35:13,413
Seal it off. Nobody in or out.
736
00:35:21,589 --> 00:35:24,024
Navy Seals never start a mission
without an exfiltration plan.
737
00:35:24,092 --> 00:35:26,944
Check the exterior and
elevator shafts for riggings.
738
00:35:27,028 --> 00:35:29,964
Turning exterior cameras now.
739
00:35:30,031 --> 00:35:32,983
A member of the seal team said
Dolan's an expert in explosives,
740
00:35:33,068 --> 00:35:35,069
disabling and building them.
741
00:35:35,136 --> 00:35:36,737
Also be on the lookout for explosives.
742
00:35:46,882 --> 00:35:48,299
Hello?
743
00:35:48,383 --> 00:35:50,718
Is this Sergeant Major Rossi?
744
00:35:50,785 --> 00:35:53,003
Yes. I was hoping you'd call, Luke.
745
00:35:53,088 --> 00:35:54,138
Where are you?
746
00:35:54,222 --> 00:35:55,756
Right behind you.
747
00:35:55,807 --> 00:35:58,809
Ok, ok. Easy, easy.
748
00:35:58,894 --> 00:36:01,295
Oh, my God. Oh, my God.
749
00:36:01,346 --> 00:36:03,463
All right. Luke,
750
00:36:03,515 --> 00:36:05,849
you don't want to be aiming that around.
751
00:36:05,934 --> 00:36:08,468
Snipers have the building covered.
752
00:36:08,520 --> 00:36:11,155
You're in the crosshairs right now,
I can guarantee that.
753
00:36:12,473 --> 00:36:13,657
Windows are bulletproof.
754
00:36:13,742 --> 00:36:15,809
High-density Lexan, right?
755
00:36:15,860 --> 00:36:18,329
I'm the one you want.
756
00:36:18,413 --> 00:36:19,780
You can let my team go.
757
00:36:19,831 --> 00:36:24,201
I'll trade you.
Give me my wife and daughter.
758
00:36:24,286 --> 00:36:26,203
You have 3 minutes to decide.
759
00:36:26,288 --> 00:36:28,372
Is he for real? He'll blow us all up,
himself included?
760
00:36:28,456 --> 00:36:29,373
Start an evacuation.
761
00:36:29,457 --> 00:36:31,258
Can we evacuate everyone in 3 minutes?
762
00:36:31,326 --> 00:36:34,328
Prentiss, I need his wife in here.
763
00:36:34,379 --> 00:36:36,330
No one is seeking revenge here.
764
00:36:36,381 --> 00:36:39,883
You've created this
conspiracy in your own mind.
765
00:36:39,968 --> 00:36:41,468
You took my family.
766
00:36:41,519 --> 00:36:45,222
To protect them from you after
you murdered your own parents.
767
00:36:45,307 --> 00:36:47,174
They were imposters.
You have my real parents.
768
00:36:47,225 --> 00:36:48,675
Your real parents are dead.
769
00:36:48,727 --> 00:36:49,810
Spence--
770
00:36:49,861 --> 00:36:51,979
you want to know what's really going on?
771
00:36:52,030 --> 00:36:54,898
You were in a car accident 3 nights ago
772
00:36:54,983 --> 00:36:56,567
and you suffered a head trauma.
773
00:36:56,651 --> 00:37:01,288
If I don't see Jenna and Ally now...
774
00:37:01,356 --> 00:37:03,157
We're all gonna die.
775
00:37:03,208 --> 00:37:06,126
Luke?
776
00:37:06,194 --> 00:37:08,829
Can you hear me?
777
00:37:08,880 --> 00:37:11,498
I need you to stop what you're doing.
778
00:37:15,837 --> 00:37:17,755
We're fine.
779
00:37:17,839 --> 00:37:21,475
Me and Ally are safe.
780
00:37:21,542 --> 00:37:25,679
Luke, you have to let those people go.
781
00:37:27,349 --> 00:37:28,766
The terms haven't changed.
782
00:37:28,850 --> 00:37:30,267
You don't believe that's her?
783
00:37:30,352 --> 00:37:32,269
I've been through this before.
784
00:37:32,354 --> 00:37:34,104
You have one minute.
785
00:37:34,189 --> 00:37:38,892
Daddy? Why are you doing this?
786
00:37:38,943 --> 00:37:41,061
Mommy says you don't feel good.
787
00:37:41,112 --> 00:37:43,280
Maybe you need to lie down.
788
00:37:44,866 --> 00:37:47,234
I'm scared, daddy.
789
00:37:47,285 --> 00:37:50,070
I just want to go home.
790
00:37:58,630 --> 00:38:01,248
Jenna, can you talk to him
about something personal,
791
00:38:01,299 --> 00:38:04,134
something that only the two
of you would know about?
792
00:38:13,428 --> 00:38:16,814
Do you remember our honeymoon,
793
00:38:16,898 --> 00:38:19,983
when you woke me up at night
794
00:38:20,068 --> 00:38:21,869
and you took me up that mountain
795
00:38:21,936 --> 00:38:23,821
that you'd hiked years before?
796
00:38:23,905 --> 00:38:27,207
We watched the sun rise.
797
00:38:27,275 --> 00:38:30,777
It was magical.
798
00:38:30,829 --> 00:38:33,113
And you said
799
00:38:33,164 --> 00:38:36,133
that as much as you loved this spot,
800
00:38:36,217 --> 00:38:40,304
you loved me even more.
801
00:38:41,673 --> 00:38:44,291
Do you believe it's her now?
802
00:38:44,342 --> 00:38:46,810
Your eyes and your mind are
playing a trick on you.
803
00:38:46,895 --> 00:38:49,463
When you see your family,
you think that they're imposters,
804
00:38:49,514 --> 00:38:52,099
but it's all caused by an illness.
805
00:38:52,150 --> 00:38:55,069
You're sick, Luke. It's not your fault.
806
00:38:55,136 --> 00:38:56,470
I love you, daddy.
807
00:38:57,605 --> 00:38:59,623
We both do.
808
00:38:59,691 --> 00:39:01,391
Come on, now, Luke,
809
00:39:01,459 --> 00:39:04,361
you don't need that gun.
810
00:39:04,446 --> 00:39:07,197
None of us want to hurt you.
You are a hero to this country.
811
00:39:07,282 --> 00:39:09,816
Please let us help you.
812
00:39:09,868 --> 00:39:11,251
I want to see Jenna.
813
00:39:11,319 --> 00:39:13,754
Then you have to do as I ask.
814
00:39:13,821 --> 00:39:15,489
Put your weapon down
815
00:39:15,540 --> 00:39:17,824
and close your eyes.
816
00:39:37,845 --> 00:39:39,730
Luke, you have to close your eyes.
817
00:39:39,814 --> 00:39:40,847
Why?
818
00:39:40,899 --> 00:39:42,349
Because you need to know
that your wife is real
819
00:39:42,400 --> 00:39:44,151
and your eyes will trick you.
820
00:39:44,202 --> 00:39:47,070
Please, Luke.
821
00:39:47,155 --> 00:39:50,541
Close your eyes or we will
never be together again.
822
00:39:57,698 --> 00:39:58,865
Close your eyes.
823
00:39:58,917 --> 00:40:01,368
Ok. They're afraid you might hurt me,
824
00:40:01,419 --> 00:40:03,870
so they're gonna handcuff you.
825
00:40:03,922 --> 00:40:05,705
And then I'm going to come out,
826
00:40:05,757 --> 00:40:09,092
but you have to keep your eyes closed.
827
00:40:17,769 --> 00:40:19,052
I'm right here, baby.
828
00:40:19,103 --> 00:40:21,738
Promise me you'll keep your eyes closed.
829
00:40:24,275 --> 00:40:26,827
Is that you?
830
00:40:26,894 --> 00:40:29,279
Is that really you?
831
00:40:29,347 --> 00:40:31,081
Everything's gonna be ok.
832
00:40:31,166 --> 00:40:34,001
But we have to go to the hospital now, ok?
833
00:40:34,068 --> 00:40:36,403
First Jenna's gonna cover up your eyes.
834
00:40:38,673 --> 00:40:41,041
Daddy! Daddy, where are you going?
835
00:40:41,092 --> 00:40:43,210
No! No! JJ, let me have him.
836
00:40:43,261 --> 00:40:44,244
Daddy!
837
00:40:44,295 --> 00:40:46,246
Get him out of here! No! No!
838
00:40:46,297 --> 00:40:48,031
Get him out of here! No!
839
00:40:48,099 --> 00:40:49,466
No!
840
00:41:01,095 --> 00:41:03,647
"We're born alone, we live alone,
841
00:41:03,731 --> 00:41:05,199
"we die alone.
842
00:41:05,266 --> 00:41:07,267
"Only through our love and friendship
843
00:41:07,318 --> 00:41:09,870
"can we create the illusion for a moment
844
00:41:09,937 --> 00:41:11,705
that we're not alone."
845
00:41:11,772 --> 00:41:14,041
Orson Welles.
846
00:41:14,108 --> 00:41:15,943
No, I didn't mandate it.
847
00:41:16,010 --> 00:41:17,878
Uh, is everything all right? You ok?
848
00:41:17,945 --> 00:41:19,880
Oh, yeah. I'm good.
849
00:41:19,947 --> 00:41:22,065
It's all in a day's work, right?
850
00:41:22,133 --> 00:41:23,717
I'll see you in the morning.
851
00:41:23,784 --> 00:41:24,935
Good night.
852
00:41:26,721 --> 00:41:28,972
Hey.
853
00:41:29,057 --> 00:41:32,843
Uh, Hotch didn't order my
takedown recertification.
854
00:41:32,927 --> 00:41:34,811
Do you want to tell me
what's really going on?
855
00:41:34,896 --> 00:41:37,464
I just thought we both
could use a refresher.
856
00:41:37,515 --> 00:41:39,349
You mean you thought I could use it.
857
00:41:39,434 --> 00:41:41,968
You're nervous about me being back.
858
00:41:42,020 --> 00:41:43,654
Emily...
859
00:41:43,738 --> 00:41:46,306
What...you think I'm gonna
mess up the team's rhythm.
860
00:41:46,357 --> 00:41:48,975
I get it. But just come out and say it.
861
00:41:49,027 --> 00:41:49,976
Morgan.
862
00:41:50,028 --> 00:41:51,161
Ok, fine.
863
00:41:51,246 --> 00:41:53,113
Yes, I am nervous.
864
00:41:53,164 --> 00:41:55,616
But not about you.
865
00:41:55,667 --> 00:41:57,367
About me.
866
00:41:57,452 --> 00:41:59,786
Emily, I thought I lost you,
867
00:41:59,837 --> 00:42:01,838
and I blamed myself.
868
00:42:01,923 --> 00:42:03,674
Now, you're back,
but I don't want to be worried
869
00:42:03,758 --> 00:42:06,993
about losing you again and get distracted.
870
00:42:07,045 --> 00:42:09,930
So you wanted some reassurance.
871
00:42:09,997 --> 00:42:13,183
Yeah, something like that.
872
00:42:13,268 --> 00:42:16,670
Morgan, I cannot imagine
what you went through.
873
00:42:16,721 --> 00:42:18,939
It was 7 months of hell.
874
00:42:19,006 --> 00:42:21,608
How can I make it up to you?
875
00:42:21,676 --> 00:42:23,843
I will do whatever it takes.
876
00:42:23,895 --> 00:42:26,196
Just give me 10 hours of training.
877
00:42:26,281 --> 00:42:27,197
Ok, you got it.
878
00:42:27,282 --> 00:42:29,149
Shooting range on Sundays.
879
00:42:29,200 --> 00:42:31,652
I'm there.
880
00:42:31,703 --> 00:42:33,787
And my morning coffee
881
00:42:33,854 --> 00:42:35,322
and a neck rub every day.
882
00:42:35,373 --> 00:42:38,492
Oh, buddy, you are really pushing it.65224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.