All language subtitles for Black.Eyed.Susan.2024.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,287 --> 00:00:14,955 You didn't pour my drink? 2 00:00:15,289 --> 00:00:16,874 You're a big boy, Alan. 3 00:00:17,208 --> 00:00:18,292 Pour it yourself. 4 00:00:31,806 --> 00:00:33,683 Building up some courage, little man? 5 00:00:37,812 --> 00:00:40,815 Have some more of your drink before you judge me, whore. 6 00:00:41,148 --> 00:00:43,776 Might hurt a little less when I slap the shit out of ya. 7 00:00:52,326 --> 00:00:53,661 Feeling better now? 8 00:00:53,994 --> 00:00:56,038 No, not even close. 9 00:00:56,372 --> 00:00:57,415 I am not afraid of you. 10 00:01:01,210 --> 00:01:03,254 Is that all you've got? 11 00:01:03,587 --> 00:01:05,047 You want some more, slut? 12 00:01:06,090 --> 00:01:06,841 Maybe. 13 00:01:07,174 --> 00:01:09,510 You're starting to like it, aren't ya? 14 00:01:09,844 --> 00:01:10,594 Maybe. 15 00:01:13,556 --> 00:01:15,975 Anyone else slap you around like this? 16 00:01:16,976 --> 00:01:17,935 Everyone does. 17 00:01:18,269 --> 00:01:20,229 And you like it, don't you? 18 00:01:20,563 --> 00:01:21,355 Mm-hmm. 19 00:01:21,689 --> 00:01:23,315 Does it turn you on? 20 00:01:23,649 --> 00:01:24,399 Yes. 21 00:01:35,953 --> 00:01:37,288 How's that? 22 00:01:37,621 --> 00:01:40,124 Too hard for ya, slut? 23 00:01:40,458 --> 00:01:41,792 Nothing is too hard for me. 24 00:01:42,710 --> 00:01:43,502 Yeah? 25 00:01:43,878 --> 00:01:44,962 Not even my cock? 26 00:01:46,172 --> 00:01:47,039 Bring it if you have it. 27 00:01:47,173 --> 00:01:48,132 Little man. 28 00:01:49,175 --> 00:01:52,136 Ooh, sounds like you're begging to be fucked, you cunt. 29 00:01:52,470 --> 00:01:55,639 I haven't been fucked by a real man in a long time. 30 00:02:18,871 --> 00:02:20,664 Get that ass up in the air for me. 31 00:02:21,874 --> 00:02:23,334 You wanna fuck me from behind 32 00:02:23,667 --> 00:02:25,169 so you don't have to look at me? 33 00:02:25,503 --> 00:02:27,379 How else do you expect me to stay hard? 34 00:02:28,297 --> 00:02:30,633 Is that how your daddy used to do it to you? 35 00:02:30,966 --> 00:02:31,842 He was a real man. 36 00:02:32,176 --> 00:02:33,677 He did it much harder than that. 37 00:02:35,638 --> 00:02:37,223 Well, damn, girl. 38 00:02:37,556 --> 00:02:39,266 I don't know who's gamin' who anymore. 39 00:02:39,600 --> 00:02:41,267 Please don't break the moment, Alan. 40 00:02:41,310 --> 00:02:42,061 Keep on going. 41 00:02:42,686 --> 00:02:44,480 Right, got it. 42 00:02:44,814 --> 00:02:47,024 Susan, back to your last comment. 43 00:02:47,358 --> 00:02:48,359 He was a real man. 44 00:02:48,692 --> 00:02:50,194 He did it much harder than that. 45 00:02:51,237 --> 00:02:53,155 Shut up, you worthless piece of shit. 46 00:02:54,949 --> 00:02:57,117 I bet he didn't fuck you the way I'm gonna. 47 00:02:59,537 --> 00:03:00,287 Yeah, how's that? 48 00:03:00,538 --> 00:03:02,665 You feel that banging around inside you? 49 00:03:02,998 --> 00:03:03,748 Uh-huh. 50 00:03:05,084 --> 00:03:07,586 You liking that, you dirty cunt? 51 00:03:07,920 --> 00:03:08,670 Uh-huh. 52 00:03:09,839 --> 00:03:10,965 That's right, baby. 53 00:03:11,298 --> 00:03:13,968 Take it like I know you can. 54 00:03:24,812 --> 00:03:26,272 That was a hell of a jolt. 55 00:03:44,415 --> 00:03:47,001 Thank you for a very stimulating session, Alan. 56 00:03:47,334 --> 00:03:48,627 Good session, kids. 57 00:03:52,923 --> 00:03:54,550 You see this? 58 00:03:54,884 --> 00:03:56,318 Got the bruising under the skin mechanism 59 00:03:56,635 --> 00:03:57,636 working much better now. 60 00:03:58,804 --> 00:04:00,222 It's gonna darken over the next day or so 61 00:04:00,556 --> 00:04:02,808 and actually open up a little bit like a real wound. 62 00:04:03,142 --> 00:04:04,852 It's pretty amazing, huh? 63 00:04:05,185 --> 00:04:05,936 Super. 64 00:04:07,479 --> 00:04:08,623 Next, we'll figure out how to get 65 00:04:08,647 --> 00:04:09,581 the black eye looking right. 66 00:04:09,857 --> 00:04:11,233 It's not there yet. 67 00:04:11,567 --> 00:04:13,861 It's hard to do subtle work around the eyes. 68 00:04:14,194 --> 00:04:15,696 What about crying? 69 00:04:16,030 --> 00:04:17,531 That's much easier to deal with. 70 00:04:19,033 --> 00:04:20,951 Do you like to see tears during sex? 71 00:04:21,952 --> 00:04:24,371 Yeah, turns me on to see a chick cry. 72 00:04:24,705 --> 00:04:26,999 I can't be the only one that feels that way. 73 00:04:27,333 --> 00:04:28,518 Well, we're getting a lot of people 74 00:04:28,542 --> 00:04:30,794 that have started to request that feature. 75 00:04:31,128 --> 00:04:31,938 I don't know how the word gets out 76 00:04:31,962 --> 00:04:32,880 to the backers so quickly. 77 00:04:33,213 --> 00:04:36,008 Well, this isn't necessarily a gig 78 00:04:36,342 --> 00:04:38,135 I go around bragging about. 79 00:04:38,469 --> 00:04:40,512 Not yet, anyway, but when my lovely ladies 80 00:04:40,846 --> 00:04:42,306 help change the world for the better, 81 00:04:42,640 --> 00:04:43,909 you're gonna be remembered as the Neil Armstrong 82 00:04:43,933 --> 00:04:45,017 of doll fuckers. 83 00:04:45,351 --> 00:04:46,143 Mark my words. 84 00:04:47,895 --> 00:04:49,855 One small slap for man, huh? 85 00:04:51,649 --> 00:04:53,609 You ready for the next level, spaceman? 86 00:04:53,943 --> 00:04:55,527 Who would that be? 87 00:04:55,861 --> 00:04:56,671 I think it's time to move her 88 00:04:56,695 --> 00:04:57,829 out of this controlled environment 89 00:04:57,947 --> 00:04:59,990 and into some real world conditions. 90 00:05:00,324 --> 00:05:01,784 Sure, I guess that makes sense. 91 00:05:02,701 --> 00:05:04,036 I'd be happy to subsidize your rent 92 00:05:04,370 --> 00:05:06,622 for as long as you're willing to live with her. 93 00:05:06,956 --> 00:05:09,333 Shit, Gil, I don't know if I want my neighbors 94 00:05:09,667 --> 00:05:11,126 to know about this shit, man. 95 00:05:11,460 --> 00:05:14,046 My walls are paper thin, you know what I mean? 96 00:05:14,380 --> 00:05:16,090 You know, now that I think about it, 97 00:05:16,423 --> 00:05:18,884 I do have a private residence in upstate New York. 98 00:05:19,218 --> 00:05:20,260 I hardly ever go there. 99 00:05:21,428 --> 00:05:22,429 It's a beautiful place. 100 00:05:22,763 --> 00:05:24,181 It's got a big backyard. 101 00:05:24,515 --> 00:05:26,558 No immediate neighbors around to bother you. 102 00:05:26,892 --> 00:05:28,644 It's beautiful this time of the year. 103 00:05:28,978 --> 00:05:29,728 It's perfect. 104 00:05:31,105 --> 00:05:33,440 All right. 105 00:05:34,984 --> 00:05:36,318 Let's make this thing happen, Gil. 106 00:05:36,652 --> 00:05:37,402 Right. 107 00:05:49,748 --> 00:05:50,916 Hey there, lady. 108 00:05:52,042 --> 00:05:54,336 Yeah, I'm just getting ready to go in. 109 00:05:56,296 --> 00:05:57,715 You remember Alan, right? 110 00:05:59,591 --> 00:06:02,803 Right, yeah, I think you two only met at the wedding. 111 00:06:03,137 --> 00:06:04,972 It's been a long time since. 112 00:06:06,807 --> 00:06:07,933 Never been to a wake before. 113 00:06:08,267 --> 00:06:10,686 It feels pretty damn weird. 114 00:06:13,647 --> 00:06:14,648 Yeah. 115 00:06:16,608 --> 00:06:17,359 All right. 116 00:06:18,736 --> 00:06:20,446 Thanks for giving me strength, babe. 117 00:06:21,447 --> 00:06:24,533 Okay, okay, I think I'm ready to give this a shot. 118 00:06:25,743 --> 00:06:27,578 All right, I'll talk to you later. 119 00:06:29,163 --> 00:06:31,457 Bye. 120 00:06:43,844 --> 00:06:46,055 Derek, is that you? 121 00:06:47,222 --> 00:06:48,265 Gil. 122 00:06:49,099 --> 00:06:50,517 Wow. 123 00:06:50,934 --> 00:06:51,685 It's good to see you. 124 00:06:52,019 --> 00:06:53,562 Ah, same here, fella. 125 00:06:55,856 --> 00:06:56,982 You look the same. 126 00:06:57,316 --> 00:06:59,109 Ah, since when have I ever changed? 127 00:07:00,569 --> 00:07:02,446 It's a goddamn shame this Is what had to happen 128 00:07:02,780 --> 00:07:04,281 to bring us back together again. 129 00:07:05,032 --> 00:07:07,993 I've been out of touch with Alan for a while as well. 130 00:07:08,327 --> 00:07:10,704 Last time I saw him in person was at my wedding. 131 00:07:11,038 --> 00:07:12,664 That was seven years ago. 132 00:07:14,792 --> 00:07:17,503 Any insight as to what was going on with him? 133 00:07:17,878 --> 00:07:22,132 I mean, however long it was since I last saw him, 134 00:07:23,467 --> 00:07:27,262 Alan was absolutely the last person in the world 135 00:07:27,596 --> 00:07:30,474 that I would think would ever consider taking his own life. 136 00:07:31,225 --> 00:07:34,353 I wholeheartedly agree, and I don't have a clue. 137 00:07:34,686 --> 00:07:35,753 He loved the work we were doing. 138 00:07:35,896 --> 00:07:37,147 He seemed to have a smile on his face 139 00:07:37,481 --> 00:07:39,024 for every occasion, no matter what. 140 00:07:39,858 --> 00:07:41,151 This is more than just a sad event. 141 00:07:41,485 --> 00:07:42,402 It's a shocking one. 142 00:07:43,320 --> 00:07:46,490 Suicides are always shocking, even when they're not. 143 00:07:46,990 --> 00:07:49,868 You're too smart to be working as a glorified cab driver. 144 00:07:50,202 --> 00:07:54,373 Those apps are a lifesaver, Gil. 145 00:07:54,706 --> 00:07:56,166 You're the tech guy. 146 00:07:56,500 --> 00:07:58,418 I'd be flat broke otherwise. 147 00:07:58,752 --> 00:08:01,505 I can drive, I get paid. 148 00:08:01,839 --> 00:08:04,258 I'm gonna find you some real work, pally. 149 00:08:04,591 --> 00:08:06,593 You should've come to me, Derek. 150 00:08:06,927 --> 00:08:09,555 I don't shake down old friends 151 00:08:09,888 --> 00:08:11,515 for employment opportunities. 152 00:08:11,849 --> 00:08:13,475 It's not my style. 153 00:08:13,809 --> 00:08:15,269 These are harsh times, my friend. 154 00:08:15,602 --> 00:08:18,438 We gotta stick together and help each other out. 155 00:08:18,772 --> 00:08:21,316 I'm not gonna lose track of you so easily this time. 156 00:08:21,650 --> 00:08:23,652 Lousy fate's brought us back together again. 157 00:08:25,279 --> 00:08:26,029 Agreed. 158 00:08:31,201 --> 00:08:32,703 Did you get the money I sent? 159 00:08:34,454 --> 00:08:35,205 Good, good. 160 00:08:36,999 --> 00:08:38,750 It's the best I can do this week. 161 00:08:39,084 --> 00:08:40,335 It's been a little slow, 162 00:08:40,669 --> 00:08:43,088 but I'm taking whatever gigs I can get. 163 00:08:44,673 --> 00:08:46,800 No, no, no, no, no, no, don't worry about me. 164 00:08:47,134 --> 00:08:49,219 I held on to some of it so I can get some decent food 165 00:08:49,553 --> 00:08:50,804 and take care of myself. 166 00:08:52,764 --> 00:08:55,267 All right, give the little one a kiss from me, okay? 167 00:08:56,727 --> 00:08:57,477 Goodnight, hon. 168 00:09:47,402 --> 00:09:48,654 Not your first time, is it? 169 00:09:48,987 --> 00:09:51,615 I can tell someone's been digging through the trash lately. 170 00:09:52,658 --> 00:09:54,743 So next time you come inside, 171 00:09:55,077 --> 00:09:57,287 I'll give you a hearty bowl of soup and a drink. 172 00:09:58,538 --> 00:09:59,289 Okay? 173 00:10:01,166 --> 00:10:01,917 Thank you. 174 00:10:50,299 --> 00:10:51,317 I spent almost every day with Alan 175 00:10:51,341 --> 00:10:52,592 for the last seven months. 176 00:10:52,926 --> 00:10:55,512 I helped him make it through some harsh financial times. 177 00:10:56,471 --> 00:10:58,265 Harsh times, indeed. 178 00:10:58,598 --> 00:11:00,017 Agrees the man living out of his car 179 00:11:00,350 --> 00:11:03,103 when he's not driving around passengers for cash. 180 00:11:03,437 --> 00:11:06,064 I didn't realize things were that rough for you, Derek. 181 00:11:08,984 --> 00:11:11,111 It looks like I got a job opening now. 182 00:11:13,905 --> 00:11:15,657 You mean Alan's old job? 183 00:11:15,991 --> 00:11:16,825 Yeah. 184 00:11:17,159 --> 00:11:18,702 Doing what exactly? 185 00:11:20,579 --> 00:11:22,164 State-of-the-art sex dolls 186 00:11:22,497 --> 00:11:24,750 are not only socially acceptable nowadays, 187 00:11:25,083 --> 00:11:27,753 but also highly priced luxury items. 188 00:11:31,340 --> 00:11:33,675 All right, not the conversation I was expecting. 189 00:11:34,009 --> 00:11:34,759 Sorry. 190 00:11:35,052 --> 00:11:37,179 Innovation thrives on the element of surprise. 191 00:11:37,512 --> 00:11:39,556 Not everyone buys a doll like this for sex. 192 00:11:40,515 --> 00:11:42,601 Some people want companionship, 193 00:11:42,934 --> 00:11:46,104 someone to talk to, share a tender moment with. 194 00:11:46,438 --> 00:11:48,940 It's a frustrating way to live your life. 195 00:11:49,274 --> 00:11:50,460 You might imagine someone living with you 196 00:11:50,484 --> 00:11:52,694 In that kind of lifestyle has a lot of steam to blow off, 197 00:11:53,028 --> 00:11:53,778 no? 198 00:11:53,862 --> 00:11:56,823 Someone like that needs a companion for more than just sex. 199 00:11:57,157 --> 00:11:59,534 They have intense feelings and pent-up emotions 200 00:11:59,868 --> 00:12:01,203 welling up inside them. 201 00:12:01,536 --> 00:12:02,996 Those feelings need to be expressed 202 00:12:03,330 --> 00:12:04,930 before they do something dangerous to themselves 203 00:12:05,165 --> 00:12:06,583 or the people around them. 204 00:12:06,917 --> 00:12:07,667 Interesting. 205 00:12:07,918 --> 00:12:10,462 That's why we're developing a sex doll 206 00:12:10,796 --> 00:12:16,510 that can take and reacts to punishment, physical abuse. 207 00:12:17,177 --> 00:12:18,804 The true innovation here 208 00:12:19,137 --> 00:12:21,765 Is the bruising technology we've developed. 209 00:12:22,099 --> 00:12:25,227 When you hit one of our ladies, a welt develops. 210 00:12:25,560 --> 00:12:27,604 The skin bloats, it changes color, et cetera. 211 00:12:27,938 --> 00:12:29,398 You've never seen anything like it. 212 00:12:29,731 --> 00:12:31,566 Spanking the soft ass of one of our ladies 213 00:12:31,900 --> 00:12:34,444 Is gonna make it turn bright red and leave a handprint. 214 00:12:35,445 --> 00:12:37,447 And this is what you had Alan doing? 215 00:12:37,781 --> 00:12:38,782 Spanking dolls? 216 00:12:39,116 --> 00:12:40,826 That's a gross oversimplification, 217 00:12:41,159 --> 00:12:42,493 but I would say it's an important aspect 218 00:12:42,786 --> 00:12:44,246 of a much more substantial job. 219 00:12:49,751 --> 00:12:50,502 Is this yours? 220 00:12:51,837 --> 00:12:53,255 Come and get it. 221 00:12:53,588 --> 00:12:54,756 What's your name, fella? 222 00:12:55,090 --> 00:12:56,258 Bobby. 223 00:12:56,591 --> 00:12:58,525 You don't have to be so nervous around strangers, Bobby. 224 00:12:58,844 --> 00:12:59,594 Thanks, mister. 225 00:13:00,720 --> 00:13:02,639 Call me Uncle Gil, everybody does. 226 00:13:06,476 --> 00:13:09,688 I don't think I can make a decision until I see it. 227 00:13:11,356 --> 00:13:12,816 What are you concerned about? 228 00:13:13,859 --> 00:13:18,780 | just, | don't know how I'll react to- 229 00:13:19,239 --> 00:13:20,657 - Our prototype? 230 00:13:20,991 --> 00:13:22,159 Her name is Susan. 231 00:13:23,243 --> 00:13:28,123 I can't make a decision until I meet Susan. 232 00:13:52,314 --> 00:13:54,649 Is it weird that I don't wanna wake her? 233 00:13:54,983 --> 00:13:55,775 You can't. 234 00:13:56,109 --> 00:13:58,361 She's currently only responsive to my voice. 235 00:13:58,695 --> 00:14:00,197 She's neutral to the outside world until 236 00:14:00,530 --> 00:14:01,281 I call her by name. 237 00:14:02,866 --> 00:14:03,617 My God. 238 00:14:04,784 --> 00:14:06,077 Is she breathing? 239 00:14:06,411 --> 00:14:07,162 She sure is. 240 00:14:09,331 --> 00:14:13,251 Her eyeballs are moving underneath the lids? 241 00:14:13,585 --> 00:14:16,379 Simulating REM state sleep patterns. 242 00:14:16,713 --> 00:14:18,483 When you wake up next to her in the middle of the night, 243 00:14:18,507 --> 00:14:19,257 she's dreaming. 244 00:14:20,050 --> 00:14:21,134 What is she dreaming? 245 00:14:21,468 --> 00:14:23,136 About being with you, of course. 246 00:14:23,470 --> 00:14:25,430 Or whomever her benefactor is. 247 00:14:27,057 --> 00:14:28,324 She dreams of being awake and spending 248 00:14:28,558 --> 00:14:29,643 all of her time with you. 249 00:14:31,770 --> 00:14:34,189 God damn, you are one hell of a salesman, Gil. 250 00:14:35,607 --> 00:14:36,858 I'm not a salesman. 251 00:14:37,192 --> 00:14:39,611 I'm an intermediary looking to bring people together. 252 00:14:40,654 --> 00:14:42,656 We've developed a faux mucus membrane material 253 00:14:42,989 --> 00:14:44,289 that's laced around the anus and vagina 254 00:14:44,616 --> 00:14:46,868 to keep all the orifices soft and moist. 255 00:14:47,202 --> 00:14:48,411 We're also using the same material 256 00:14:48,745 --> 00:14:50,455 around the exposed edges as well. 257 00:14:50,789 --> 00:14:51,831 That's important. 258 00:14:52,165 --> 00:14:55,544 Mouth, eyelids, ear, nostril holes, 259 00:14:55,877 --> 00:14:58,296 all feel very much alive. 260 00:14:58,630 --> 00:15:01,091 Keep the eyes dewy when she blinks? 261 00:15:01,424 --> 00:15:03,176 All that, and if you hit her hard enough, 262 00:15:03,510 --> 00:15:05,679 it means she can cry artificial tears. 263 00:15:06,012 --> 00:15:08,181 Faint heartbeat pulsing. 264 00:15:08,515 --> 00:15:10,267 Thoracic mobility of the ribcage 265 00:15:10,600 --> 00:15:12,727 to accompany slow breathing. 266 00:15:13,061 --> 00:15:14,628 You can sense the friction of the pseudopores 267 00:15:14,813 --> 00:15:17,857 on your fingertips if you slide your hand down her arm. 268 00:15:25,365 --> 00:15:27,492 It's not latex, it's silicone. 269 00:15:27,826 --> 00:15:30,453 That's kind of spooky how real it feels, isn't it? 270 00:15:30,787 --> 00:15:31,854 Those arms and hands are capable 271 00:15:32,163 --> 00:15:33,456 of a full range of movement. 272 00:15:33,790 --> 00:15:35,024 She can pick up and manipulate things 273 00:15:35,250 --> 00:15:37,002 with a wide range of dexterity. 274 00:15:38,295 --> 00:15:40,630 It's a whole new sensation, I'll give you that. 275 00:15:40,964 --> 00:15:42,632 She's secreting a specially designed pheromone 276 00:15:42,966 --> 00:15:45,010 to make her more attractive to humans. 277 00:15:45,343 --> 00:15:46,093 What do you think? 278 00:15:47,929 --> 00:15:52,851 It's very warm, musky, with a touch of floral. 279 00:15:54,019 --> 00:15:55,604 The subtle illusions of life 280 00:15:55,937 --> 00:15:58,064 are the most difficult ones to achieve. 281 00:15:58,398 --> 00:16:01,693 It really is like having a brain fog 282 00:16:02,027 --> 00:16:05,030 that obscures rational thought. 283 00:16:05,363 --> 00:16:07,824 I mean, it's hard not to give in to the urge 284 00:16:08,158 --> 00:16:10,869 to touch her all over. 285 00:16:12,078 --> 00:16:13,663 What's with the scars? 286 00:16:14,706 --> 00:16:15,725 We just found it easier to cut them off. 287 00:16:15,749 --> 00:16:17,150 Cut out some of the excess breast material 288 00:16:17,334 --> 00:16:19,336 instead of creating an entirely new torso. 289 00:16:19,669 --> 00:16:21,338 The boys in the lab refer to her affectionately 290 00:16:21,671 --> 00:16:24,424 as Black Eyed Susan, but don't tell her that. 291 00:16:26,426 --> 00:16:27,636 She's got beautiful legs. 292 00:16:28,887 --> 00:16:30,221 They're just for show though. 293 00:16:31,348 --> 00:16:32,382 She can cross and spread in it, 294 00:16:32,641 --> 00:16:34,893 but we haven't worked the balance out for her to walk yet. 295 00:16:35,226 --> 00:16:37,020 Honestly, we may never figure that one out. 296 00:16:37,354 --> 00:16:40,190 At least for it to make it look natural or sexy. 297 00:16:40,523 --> 00:16:41,775 We've also developed an adaptive 298 00:16:42,108 --> 00:16:43,526 artificial intelligence network. 299 00:16:43,860 --> 00:16:45,362 So she'll learn from her experience 300 00:16:45,695 --> 00:16:46,445 the way humans do. 301 00:16:47,405 --> 00:16:50,075 And that's where you and what you'll do come into play. 302 00:16:51,368 --> 00:16:53,161 Now the job is yours if you want it, 303 00:16:53,495 --> 00:16:54,954 but I have to know as soon as possible 304 00:16:55,288 --> 00:16:57,540 if I'm gonna stay on schedule with her development. 305 00:16:58,875 --> 00:17:00,418 I do admit to being intrigued. 306 00:17:12,138 --> 00:17:12,888 Me? 307 00:17:13,098 --> 00:17:17,435 Well, it looks like I'm starting a new job tomorrow. 308 00:17:19,771 --> 00:17:20,772 Pays pretty well. 309 00:17:22,023 --> 00:17:23,942 No, it's not driving. 310 00:17:25,276 --> 00:17:27,654 It's for my old friend Gil. 311 00:17:28,947 --> 00:17:30,990 Yeah, yeah, that Gil. 312 00:17:31,324 --> 00:17:32,283 Yeah, he had an opening. 313 00:17:35,036 --> 00:17:36,538 It's Alan's old job. 314 00:17:36,871 --> 00:17:41,376 So I feel a bit shit about it. 315 00:17:41,710 --> 00:17:42,961 It's one more reason I've not 316 00:17:44,295 --> 00:17:46,131 broken out the champagne to celebrate. 317 00:17:52,137 --> 00:17:54,764 Just feel sad about it. 318 00:17:55,098 --> 00:17:56,015 He was a good guy. 319 00:17:57,559 --> 00:17:58,810 Better than I've ever been. 320 00:18:02,063 --> 00:18:03,398 Thanks for the support. 321 00:18:03,732 --> 00:18:04,524 I appreciate it. 322 00:18:06,776 --> 00:18:08,027 Amanda, I want you to meet 323 00:18:08,361 --> 00:18:09,696 the newest member of our team. 324 00:18:10,029 --> 00:18:11,596 His name is Derek and he's gonna be taking over 325 00:18:11,781 --> 00:18:13,199 for where Alan left off. 326 00:18:14,117 --> 00:18:15,577 Hello, Amanda. 327 00:18:15,910 --> 00:18:17,287 Hello, Derek. 328 00:18:17,620 --> 00:18:19,330 Let me ask you some questions, Derek. 329 00:18:19,664 --> 00:18:20,415 Of course. 330 00:18:21,374 --> 00:18:23,668 Have you ever engaged in a BDSM relationship 331 00:18:24,002 --> 00:18:26,463 with a member of same or opposite sex? 332 00:18:27,714 --> 00:18:28,923 No. 333 00:18:29,257 --> 00:18:31,551 Have you ever craved that kind of relationship? 334 00:18:33,094 --> 00:18:34,012 No. 335 00:18:36,139 --> 00:18:38,808 S&M, I thought this was more geared 336 00:18:39,142 --> 00:18:41,102 towards domestic abuse issues. 337 00:18:41,436 --> 00:18:43,021 We've developed different software modes 338 00:18:43,354 --> 00:18:44,321 for her to transition between 339 00:18:44,522 --> 00:18:45,982 depending on the client needs. 340 00:18:46,316 --> 00:18:47,293 Please don't worry. 341 00:18:47,317 --> 00:18:50,987 We're not confusing abuse with consensual practices, 342 00:18:51,321 --> 00:18:54,949 but I do want to have some idea of your arousal history 343 00:18:55,283 --> 00:18:58,661 while working up a preliminary psychological profile. 344 00:18:58,995 --> 00:19:00,747 No, of course not. 345 00:19:01,080 --> 00:19:02,880 Have you ever hit a person, male or female, 346 00:19:03,208 --> 00:19:04,709 to satisfy your own pleasure? 347 00:19:07,337 --> 00:19:10,381 Well, I punched a kid once in high school 348 00:19:10,715 --> 00:19:11,482 who was giving me shit. 349 00:19:11,800 --> 00:19:12,842 Does that count? 350 00:19:13,176 --> 00:19:14,636 Did you enjoy the act? 351 00:19:16,179 --> 00:19:17,013 I wouldn't say enjoy, 352 00:19:17,347 --> 00:19:20,433 but I was satisfied when I knocked him on his ass. 353 00:19:21,392 --> 00:19:22,936 Was that Johnny Haliday? 354 00:19:23,269 --> 00:19:24,437 Oh yeah. 355 00:19:24,771 --> 00:19:25,521 Punk had it coming. 356 00:19:25,730 --> 00:19:27,398 Thank you for sharing, Gil. 357 00:19:27,732 --> 00:19:29,734 Please let Derek respond. 358 00:19:30,068 --> 00:19:30,818 Yes, dear. 359 00:19:31,611 --> 00:19:33,029 Currently divorced? 360 00:19:34,447 --> 00:19:36,783 Separated, not officially divorced. 361 00:19:37,116 --> 00:19:38,284 And a daughter? 362 00:19:38,618 --> 00:19:39,786 Yes. 363 00:19:40,119 --> 00:19:41,871 Have you ever hit either of them? 364 00:19:46,084 --> 00:19:47,752 Not intentionally, no. 365 00:19:48,795 --> 00:19:52,257 Could you be a little clearer about that, please? 366 00:19:52,590 --> 00:19:53,550 Insurance purposes. 367 00:19:55,385 --> 00:19:59,389 No, not really. Um... 368 00:19:59,722 --> 00:20:04,477 Let's just say no one got hurt, all right? 369 00:20:04,811 --> 00:20:07,230 It's, I was drunk. 370 00:20:07,564 --> 00:20:10,608 It's family history and all is forgiven. 371 00:20:10,942 --> 00:20:12,569 I think that's enough concerning that line 372 00:20:12,902 --> 00:20:13,669 of questioning, Amanda. 373 00:20:13,736 --> 00:20:14,486 Please continue. 374 00:20:16,155 --> 00:20:17,655 Do you think you'll be comfortable 375 00:20:17,782 --> 00:20:19,868 hitting a device that looks like a human? 376 00:20:22,245 --> 00:20:23,121 I don't honestly know. 377 00:20:23,454 --> 00:20:24,831 But you're hoping so? 378 00:20:25,164 --> 00:20:26,416 - Yes. - Because? 379 00:20:26,749 --> 00:20:28,084 I need the work. 380 00:20:28,418 --> 00:20:30,211 And do you think this kind of work 381 00:20:30,545 --> 00:20:33,172 will in any way compromise any personal beliefs 382 00:20:33,506 --> 00:20:34,256 you might have? 383 00:20:36,634 --> 00:20:38,219 About? 384 00:20:38,553 --> 00:20:39,679 Hitting a woman? 385 00:20:41,764 --> 00:20:45,935 But I'm not hitting a woman. 386 00:20:46,269 --> 00:20:49,564 I'll be hitting a device that happens to look like a woman. 387 00:20:50,648 --> 00:20:51,398 Good. 388 00:20:51,649 --> 00:20:54,569 The concern here is arousal. 389 00:20:54,903 --> 00:20:57,030 If the foreplay of hitting our device 390 00:20:57,363 --> 00:20:59,282 doesn't stimulate arousal, 391 00:20:59,616 --> 00:21:01,200 then how will you be able to initiate 392 00:21:01,534 --> 00:21:02,493 sexual activity with it? 393 00:21:02,827 --> 00:21:04,412 Well, I've seen the device up close 394 00:21:04,746 --> 00:21:09,125 and I have found it attractive enough 395 00:21:09,459 --> 00:21:11,127 to take a swing at, so to speak. 396 00:21:12,295 --> 00:21:14,172 We could sit around here all morning asking questions 397 00:21:14,505 --> 00:21:16,382 and we can just go ahead and begin testing. 398 00:21:16,716 --> 00:21:18,468 I for one would prefer to deal with this 399 00:21:18,801 --> 00:21:21,512 In a real world scenario instead of prejudicing Derek 400 00:21:21,846 --> 00:21:23,806 towards any preconceived notions of what he should 401 00:21:24,140 --> 00:21:26,643 or should not expect from his interactions. 402 00:21:26,976 --> 00:21:29,896 It's an intellectual exercise until I'm either turned on 403 00:21:30,229 --> 00:21:31,856 or turned off, no? 404 00:21:32,190 --> 00:21:34,734 Agreed, if you're ready to give it a try. 405 00:21:35,068 --> 00:21:37,153 All right, let's do this. 406 00:21:37,487 --> 00:21:39,864 Gear up, Amanda, let's see where the day takes us. 407 00:21:42,784 --> 00:21:45,161 Where is she gonna be during all this? 408 00:21:45,495 --> 00:21:48,414 Inside Susan's head, watching and listening. 409 00:21:49,582 --> 00:21:50,333 Judging. 410 00:21:51,501 --> 00:21:52,377 What was that? 411 00:21:55,254 --> 00:21:56,464 I said, and reacting. 412 00:21:57,465 --> 00:21:58,565 Susan will be the one reacting. 413 00:21:58,800 --> 00:21:59,860 Amanda's just there to make sure 414 00:21:59,884 --> 00:22:01,344 things don't get too out of hand. 415 00:22:02,387 --> 00:22:03,888 For the device or for me? 416 00:22:37,005 --> 00:22:38,631 Good morning. 417 00:22:39,382 --> 00:22:40,800 I poured you a scotch. 418 00:22:44,721 --> 00:22:48,016 It's a little bit early for a drink, isn't it? 419 00:22:48,349 --> 00:22:50,018 If I've displeased you, 420 00:22:50,351 --> 00:22:51,894 perhaps you will want to punish me. 421 00:22:59,235 --> 00:23:01,029 It's just a drink that's gonna sit there 422 00:23:01,362 --> 00:23:02,238 untouched for a while. 423 00:23:03,906 --> 00:23:05,616 Perhaps we are testing each other. 424 00:23:10,705 --> 00:23:11,497 Perhaps. 425 00:23:13,458 --> 00:23:16,419 Aren't you curious to see what happens when you hit me? 426 00:23:23,092 --> 00:23:24,510 Yeah, I kinda am. 427 00:23:26,429 --> 00:23:29,265 Then you should hit me, asshole. 428 00:23:35,063 --> 00:23:36,397 Put your drink down first. 429 00:23:37,732 --> 00:23:39,567 Are you worried about making a mess? 430 00:23:39,901 --> 00:23:40,902 Well, it's a nice couch. 431 00:23:41,235 --> 00:23:42,737 My balance is good enough. 432 00:23:43,071 --> 00:23:45,740 You can slap me and I will still be holding my drink. 433 00:23:46,783 --> 00:23:49,285 Go ahead and try it, if you're not afraid. 434 00:23:51,079 --> 00:23:52,413 I'm not afraid. 435 00:23:54,832 --> 00:23:55,583 Strike me. 436 00:24:04,092 --> 00:24:07,678 A girl always remembers the first time that you hit her. 437 00:24:08,012 --> 00:24:09,180 Not bad. 438 00:24:09,514 --> 00:24:11,349 And I'm still holding my drink. 439 00:24:12,725 --> 00:24:14,185 That's nothing compared to what you can do 440 00:24:14,519 --> 00:24:15,353 if you're man enough. 441 00:24:16,938 --> 00:24:18,606 Shit. 442 00:24:18,940 --> 00:24:20,650 Why are you provoking me? 443 00:24:20,983 --> 00:24:21,818 Do you not like it? 444 00:24:23,236 --> 00:24:24,070 Not really. 445 00:24:25,071 --> 00:24:26,197 Good. 446 00:24:26,531 --> 00:24:27,657 Asshole. 447 00:24:30,910 --> 00:24:32,036 I'm not finished with my drink. 448 00:24:32,370 --> 00:24:33,162 Shut up. 449 00:24:33,496 --> 00:24:34,247 Make me shut up. 450 00:24:38,709 --> 00:24:39,794 What's the matter? 451 00:24:40,128 --> 00:24:42,338 You afraid of hurting your dainty little hand? 452 00:24:49,929 --> 00:24:50,721 Very good. 453 00:24:51,764 --> 00:24:53,933 Did you want to see if I could bleed? 454 00:24:54,267 --> 00:24:55,017 Shit. 455 00:24:56,853 --> 00:24:58,229 I'm sorry. 456 00:24:58,563 --> 00:24:59,689 Don't be sorry. 457 00:25:00,022 --> 00:25:01,899 Now we're getting somewhere. 458 00:25:02,233 --> 00:25:04,026 Go ahead and taste my blood. 459 00:25:04,360 --> 00:25:05,194 What? 460 00:25:05,528 --> 00:25:07,738 Kiss me and taste my blood. 461 00:25:25,298 --> 00:25:26,090 Oh my God. 462 00:25:28,467 --> 00:25:30,261 Tastes like real blood. 463 00:25:30,595 --> 00:25:32,096 Everything about me tastes real. 464 00:25:33,097 --> 00:25:35,725 Go ahead and lick my cunt and you'll see. 465 00:25:41,647 --> 00:25:43,774 I'm not freaking you out, am I? 466 00:25:45,193 --> 00:25:47,737 Please stop laughing at me. 467 00:25:49,906 --> 00:25:51,824 Make me stop laughing. 468 00:26:01,209 --> 00:26:02,084 Okay. 469 00:26:02,418 --> 00:26:03,377 You win this time. 470 00:26:07,840 --> 00:26:09,258 I thought you'd be tougher than that. 471 00:26:13,721 --> 00:26:15,932 I'm as tough as you want me to be, Derek. 472 00:26:20,603 --> 00:26:21,354 Beautiful. 473 00:26:22,521 --> 00:26:23,272 Beautiful. 474 00:26:31,906 --> 00:26:32,740 How do you feel? 475 00:26:39,872 --> 00:26:43,501 It's a little bit awkward, to say the least. 476 00:26:44,961 --> 00:26:46,879 Definitely confused. 477 00:26:48,464 --> 00:26:49,757 Tiny bit nauseous. 478 00:26:50,967 --> 00:26:52,969 Also maybe a little bit excited. 479 00:26:55,388 --> 00:26:56,305 You mean aroused? 480 00:26:57,473 --> 00:26:59,976 Aroused, excited, whichever term you prefer. 481 00:27:03,229 --> 00:27:04,689 There's something wonderfully transgressive 482 00:27:05,022 --> 00:27:07,066 about hitting somebody with impunity. 483 00:27:07,400 --> 00:27:08,150 Isn't there? 484 00:27:10,236 --> 00:27:11,112 Yeah, I guess so. 485 00:27:12,446 --> 00:27:14,448 The intimacy of the act, 486 00:27:14,782 --> 00:27:16,367 it's like nothing else in the world. 487 00:27:19,787 --> 00:27:21,497 Come on, let's get you washed up. 488 00:27:25,334 --> 00:27:27,753 Thank you for a very stimulating session, Derek. 489 00:27:37,388 --> 00:27:40,099 How do you feel things went today, Derek? 490 00:27:40,433 --> 00:27:42,393 Any residual feelings of discomfort? 491 00:27:44,061 --> 00:27:47,440 I think I'm still processing the whole thing, 492 00:27:47,773 --> 00:27:48,733 to be honest. 493 00:27:49,066 --> 00:27:50,443 Not sure how I feel yet. 494 00:27:50,776 --> 00:27:52,043 There is no wrong response. 495 00:27:52,320 --> 00:27:53,070 Confused? 496 00:27:55,031 --> 00:27:56,240 A little surprised? 497 00:27:56,574 --> 00:27:57,825 Surprised because? 498 00:28:02,246 --> 00:28:03,956 As the old saying goes, 499 00:28:06,250 --> 00:28:07,793 I didn't know I had it in me. 500 00:28:09,670 --> 00:28:11,304 And we've only just started to scratch 501 00:28:11,547 --> 00:28:14,216 the surface of what you'll be asked to do with the device. 502 00:28:15,468 --> 00:28:20,389 Susan, yeah, I think now that we've had some interaction, 503 00:28:20,848 --> 00:28:24,477 I'd prefer to refer to her as Susan. 504 00:28:33,986 --> 00:28:34,737 Hey there. 505 00:28:36,864 --> 00:28:39,033 Yeah, a little bit earlier than expected, 506 00:28:39,367 --> 00:28:40,868 but I'm not complaining. 507 00:28:43,579 --> 00:28:46,123 I don't know, do I not sound fine? 508 00:28:46,457 --> 00:28:48,084 I think I sound fine. 509 00:28:52,380 --> 00:28:53,506 No, I'm not drinking... 510 00:28:56,133 --> 00:28:59,970 much, it's just a little sand down the edges. 511 00:29:00,304 --> 00:29:01,722 Don't tell me you still don't. 512 00:29:05,476 --> 00:29:08,562 Uh, I'll tell you about it later, okay? 513 00:29:08,896 --> 00:29:13,317 It's hard to explain without it sounding 514 00:29:13,651 --> 00:29:16,195 like the worst thing ever. 515 00:29:19,532 --> 00:29:20,282 Hey... 516 00:29:22,076 --> 00:29:22,868 listen, did... 517 00:29:25,788 --> 00:29:30,501 Did I ever do anything you'd consider 518 00:29:32,086 --> 00:29:33,796 abusive when we were together, 519 00:29:34,130 --> 00:29:37,633 like physically or emotionally? 520 00:29:40,261 --> 00:29:42,805 I was never a bad person, was 1? 521 00:29:46,892 --> 00:29:47,810 No, no. 522 00:29:48,144 --> 00:29:48,894 What? 523 00:29:49,854 --> 00:29:54,775 Sure, sure, we had our share of blowouts, sure. 524 00:29:55,943 --> 00:30:02,450 I seem to remember you being the more forceful one 525 00:30:02,950 --> 00:30:04,952 In those arguments, though. 526 00:30:12,126 --> 00:30:12,877 Yeah, 527 00:30:16,172 --> 00:30:18,591 that one time, yeah, I guess. 528 00:30:20,634 --> 00:30:24,472 But I was drunk, and you forgave me, 529 00:30:24,805 --> 00:30:29,059 and it never happened again, and it never will. 530 00:30:30,978 --> 00:30:32,855 I still feel ashamed about it, though. 531 00:30:36,358 --> 00:30:40,446 Yeah, all right, give her a kiss from me, okay? 532 00:30:42,406 --> 00:30:43,282 Good night. 533 00:31:02,301 --> 00:31:05,471 Can we do this session without Amanda? 534 00:31:05,804 --> 00:31:09,642 To be honest, I've been holding back 535 00:31:09,975 --> 00:31:11,435 because I feel a bit awkward. 536 00:31:14,480 --> 00:31:17,358 It's a bold request after only a single week. 537 00:31:17,691 --> 00:31:18,651 Yeah, I know. 538 00:31:23,197 --> 00:31:25,157 What exactly is bothering you, Derek? 539 00:31:25,491 --> 00:31:27,201 I mean, I thought things had been going quite well, 540 00:31:27,535 --> 00:31:30,663 but are you feeling like this is a bad fit for you? 541 00:31:31,664 --> 00:31:32,414 It's not bad. 542 00:31:35,459 --> 00:31:38,796 When I look in Susan's eyes, 543 00:31:39,171 --> 00:31:43,175 I can feel Amanda's eyes staring at me through them, 544 00:31:43,509 --> 00:31:46,387 and that's been holding me back, 545 00:31:46,720 --> 00:31:47,680 emotionally and physically, 546 00:31:48,013 --> 00:31:50,266 and I feel like without that element added 547 00:31:50,599 --> 00:31:54,937 to an already confusing mix, 548 00:31:55,271 --> 00:31:56,897 I'll be able to function better, 549 00:31:57,231 --> 00:32:00,109 and give you more of the results you're looking for. 550 00:32:01,986 --> 00:32:04,363 So, you don't wanna have sex with Susan 551 00:32:04,697 --> 00:32:06,490 while you're being watched? 552 00:32:06,824 --> 00:32:10,119 It feels more like being judged than being watched. 553 00:32:10,452 --> 00:32:12,538 I mean, how do you think you would do 554 00:32:12,871 --> 00:32:14,164 under the circumstances? 555 00:32:16,625 --> 00:32:20,254 Well, when you put it that way, it makes sense. 556 00:32:23,048 --> 00:32:25,509 Okay, you get a free pass for today. 557 00:32:27,136 --> 00:32:28,470 Thanks, Gil. 558 00:32:28,804 --> 00:32:30,347 Come on, let's go do this. 559 00:32:38,689 --> 00:32:40,691 Get on your knees, Derek. 560 00:32:42,151 --> 00:32:42,901 Okay. 561 00:32:48,198 --> 00:32:50,117 Now come closer to me. 562 00:32:57,625 --> 00:32:59,877 Now put your fingers into my cunt. 563 00:33:02,421 --> 00:33:03,213 Uh... 564 00:33:06,091 --> 00:33:08,552 Sure you're ready for that? 565 00:33:09,678 --> 00:33:11,889 My cunt is quite moist, Derek, 566 00:33:12,222 --> 00:33:15,225 and it's eager for your fingers to be inside of it. 567 00:33:33,243 --> 00:33:35,162 That feels nice, doesn't it? 568 00:33:35,496 --> 00:33:36,580 Hot and juicy. 569 00:33:37,498 --> 00:33:38,957 Is that how you like it, Derek? 570 00:33:41,919 --> 00:33:42,670 Yes, it is. 571 00:33:44,505 --> 00:33:47,758 Can you feel me clenching myself around you? 572 00:33:49,051 --> 00:33:49,802 Yes. 573 00:33:51,011 --> 00:33:52,846 It's a tight cunt, isn't it? 574 00:33:55,432 --> 00:33:56,225 I don't- 575 00:33:56,558 --> 00:33:58,268 - You wanna fuck that cunt, don't you? 576 00:34:01,438 --> 00:34:03,023 I want to hear you say it. 577 00:34:04,441 --> 00:34:07,945 Call me by name, and tell me that you need to fuck my cunt. 578 00:34:08,278 --> 00:34:10,447 I'm not really comfortable with this. 579 00:34:10,781 --> 00:34:11,824 Please explain. 580 00:34:18,956 --> 00:34:21,250 My fingers are dripping wet. 581 00:34:22,501 --> 00:34:25,087 That's because I enjoyed what you were doing to me. 582 00:34:31,093 --> 00:34:34,012 That is a perfectly arousing fragrance. 583 00:34:36,014 --> 00:34:37,141 Go ahead and taste it. 584 00:34:39,143 --> 00:34:40,894 No, I'm good, thanks. 585 00:34:42,438 --> 00:34:43,355 May I taste it? 586 00:34:45,149 --> 00:34:45,983 Taste it? 587 00:34:46,316 --> 00:34:47,484 Can you really taste? 588 00:34:51,613 --> 00:34:53,449 No, of course not. 589 00:34:53,782 --> 00:34:54,532 What am I thinking? 590 00:34:54,742 --> 00:34:59,455 You know, you are so good, you got me confused. 591 00:34:59,788 --> 00:35:02,541 Just put those fingers that you had inside of me 592 00:35:02,875 --> 00:35:04,960 into my mouth, and let us pretend 593 00:35:05,294 --> 00:35:06,628 I can experience the flavor. 594 00:35:09,006 --> 00:35:12,426 Yeah, I have been curious about that mouth of yours. 595 00:35:30,861 --> 00:35:33,614 That feels amazingly realistic. 596 00:35:33,947 --> 00:35:35,824 Mm-hmm. 597 00:35:46,877 --> 00:35:49,880 Ow, what the hell is wrong with you? 598 00:35:51,548 --> 00:35:53,217 Please don't hit me anymore. 599 00:35:54,426 --> 00:35:55,844 What? 600 00:35:56,178 --> 00:35:59,056 Please stop hitting me, Derek, I love you. 601 00:35:59,389 --> 00:36:01,683 Okay, the session is now over. 602 00:36:10,025 --> 00:36:11,026 They're cold. 603 00:36:12,110 --> 00:36:13,445 Nobody's perfect. 604 00:36:15,572 --> 00:36:16,508 Derek, please cut to my next scene. 605 00:36:16,532 --> 00:36:17,699 I'll be in my office immediately. 606 00:36:29,670 --> 00:36:31,604 I'm sorry to call you out of the blue like this, Amanda, 607 00:36:31,880 --> 00:36:33,247 but I need you to take a look at the data 608 00:36:33,382 --> 00:36:34,424 from this morning's session. 609 00:36:34,758 --> 00:36:36,260 Some interesting stuff has come up. 610 00:36:36,593 --> 00:36:38,679 I just sent it all to you in a zip file. 611 00:36:39,012 --> 00:36:41,056 Oh, was this their first time together 612 00:36:41,390 --> 00:36:42,307 without my supervision? 613 00:36:42,641 --> 00:36:43,391 Yes. 614 00:36:44,268 --> 00:36:45,936 So, what's different? 615 00:36:46,270 --> 00:36:48,814 When he pulled back to slap her, she blocked him. 616 00:36:49,147 --> 00:36:51,984 Then she rebelled against his scenario and started to cry. 617 00:36:52,317 --> 00:36:54,695 Cry or shed tears? 618 00:36:55,028 --> 00:36:56,280 You're correct, shedding tears 619 00:36:56,613 --> 00:36:57,948 would be the more accurate description. 620 00:36:58,282 --> 00:37:00,617 There was no heaving or sobbing involved. 621 00:37:00,951 --> 00:37:01,718 Interesting. 622 00:37:01,785 --> 00:37:04,496 It was a borderline legitimate emotional response. 623 00:37:04,830 --> 00:37:06,415 That's new to her programming. 624 00:37:06,748 --> 00:37:09,126 What emotion was she trying to convey? 625 00:37:09,459 --> 00:37:11,044 I'm not sure, to be honest. 626 00:37:11,378 --> 00:37:13,463 You have any suggestions, Derek? 627 00:37:17,885 --> 00:37:20,137 Shame, I guess. 628 00:37:20,470 --> 00:37:21,805 Why would you think that? 629 00:37:23,974 --> 00:37:25,893 Because I felt ashamed 630 00:37:26,226 --> 00:37:28,812 and I think she was mirroring what I was feeling. 631 00:37:29,980 --> 00:37:30,731 Mirroring? 632 00:37:31,857 --> 00:37:34,693 That's a very precise evaluation of the moment. 633 00:37:36,612 --> 00:37:38,155 I'm basing it off something she said to me 634 00:37:38,488 --> 00:37:39,948 the first time we were together. 635 00:37:40,282 --> 00:37:43,702 She said, "I can be as tough as you want me to be." 636 00:37:44,036 --> 00:37:46,413 And I feel like she was reading me 637 00:37:46,747 --> 00:37:48,832 and responding to my responses. 638 00:37:50,584 --> 00:37:51,335 Hmm. 639 00:37:52,377 --> 00:37:54,421 What do you think about that, Amanda? 640 00:37:54,755 --> 00:37:55,839 Pretty compelling. 641 00:37:56,173 --> 00:37:58,008 Could add a whole new wrinkle to the Al 642 00:37:58,342 --> 00:38:01,637 if Susan starts to mirror her partner. 643 00:38:01,970 --> 00:38:02,804 Yes, I agree. 644 00:38:03,138 --> 00:38:05,182 It's a whole new area of study. 645 00:38:05,515 --> 00:38:07,049 All right, I'm gonna have the rest of the data 646 00:38:07,142 --> 00:38:08,185 sent out to you post-haste 647 00:38:08,518 --> 00:38:10,121 and I look forward to hearing your thoughts about it 648 00:38:10,145 --> 00:38:11,229 after you look it over. 649 00:38:11,563 --> 00:38:12,313 Talk later. 650 00:38:15,776 --> 00:38:17,736 I'm concerned about this turn of events. 651 00:38:19,029 --> 00:38:20,822 I really need this gig. 652 00:38:21,156 --> 00:38:23,742 I'm running on fumes, Gil, literally. 653 00:38:24,076 --> 00:38:24,876 I hear you, my friend. 654 00:38:24,910 --> 00:38:26,745 I wanna help you out any way I can. 655 00:38:27,079 --> 00:38:28,613 Maybe we've reached a point in her development 656 00:38:28,830 --> 00:38:31,249 where she needs to be in constant contact with a subject 657 00:38:31,583 --> 00:38:33,377 instead of scheduled visitations. 658 00:38:34,920 --> 00:38:36,630 Breaks in continuity may be holding her back 659 00:38:36,964 --> 00:38:39,883 from reaching her full development in a timely manner. 660 00:38:40,217 --> 00:38:41,927 Sure, yeah, I understand. 661 00:38:44,054 --> 00:38:45,514 I guess I can't ask you to move 662 00:38:45,847 --> 00:38:46,974 in with you at your place. 663 00:38:48,141 --> 00:38:50,018 Not unless you want her living in the back of a car. 664 00:38:50,352 --> 00:38:52,896 Yeah, that's not what I'm looking for. 665 00:38:53,230 --> 00:38:56,608 Although, I do have a lovely place in upstate New York 666 00:38:56,942 --> 00:38:59,152 that I don't get to very much. 667 00:38:59,486 --> 00:39:00,904 It used to be my parents' place. 668 00:39:01,822 --> 00:39:03,573 It'd be easy enough to retrofit it a bit 669 00:39:03,907 --> 00:39:06,368 to make it comfortable for the both of you and... 670 00:39:06,702 --> 00:39:07,703 There's lots of privacy. 671 00:39:09,329 --> 00:39:11,206 I think you'd appreciate that. 672 00:39:25,804 --> 00:39:26,847 Susan, wake up. 673 00:39:28,765 --> 00:39:31,351 This is not a scheduled visitation, Derek. 674 00:39:32,853 --> 00:39:36,732 I have something called a surprise for you. 675 00:39:38,191 --> 00:39:40,527 Do you understand the word surprise? 676 00:39:40,861 --> 00:39:44,948 I do as a concept, not as an actual experience. 677 00:39:45,282 --> 00:39:48,744 Well, then I'm going to expand your horizons 678 00:39:49,077 --> 00:39:50,412 In an unexpected way. 679 00:39:51,621 --> 00:39:53,165 Does this intrigue you? 680 00:39:53,498 --> 00:39:56,168 Yes, as far as I understand the definition 681 00:39:56,501 --> 00:39:57,711 of the word intrigue. 682 00:40:05,218 --> 00:40:08,388 You still have a lot to learn, don't you? 683 00:40:08,722 --> 00:40:11,266 Yes. 684 00:40:11,600 --> 00:40:13,351 Do you want to hit me? 685 00:40:15,187 --> 00:40:15,937 No. 686 00:40:16,146 --> 00:40:18,732 Are you demonstrating affection now 687 00:40:19,066 --> 00:40:20,776 in order to surprise me with a punch 688 00:40:21,109 --> 00:40:22,778 when I'm not expecting it? 689 00:40:23,111 --> 00:40:25,405 Is this the surprise you are referring to? 690 00:40:28,408 --> 00:40:29,159 No. 691 00:40:30,827 --> 00:40:33,955 Well, then I am surprised to hear that. 692 00:40:37,084 --> 00:40:38,710 Susan, please initiate sleep mode. 693 00:40:49,554 --> 00:40:51,556 She didn't even notice I was in the room. 694 00:40:53,391 --> 00:40:55,143 She only has eyes for you now, Derek. 695 00:41:24,506 --> 00:41:27,551 I could swear to you she's shivering. 696 00:41:27,884 --> 00:41:29,845 It's probably just your own hands shaking. 697 00:41:48,738 --> 00:41:49,614 Susan, wake up. 698 00:41:54,619 --> 00:41:55,537 First time in a car? 699 00:41:56,830 --> 00:41:57,581 No. 700 00:41:59,499 --> 00:42:01,960 Okay, not the answer I was expecting. 701 00:42:11,469 --> 00:42:13,471 Why did you add more sound? 702 00:42:15,473 --> 00:42:16,224 Huh? 703 00:42:17,309 --> 00:42:18,393 It's music. 704 00:42:19,603 --> 00:42:23,231 The car engine and the wind and your breathing 705 00:42:23,565 --> 00:42:24,774 and all the other cars on the road 706 00:42:25,108 --> 00:42:26,818 are a lot of sound already. 707 00:42:27,152 --> 00:42:28,904 Please explain why you have added more. 708 00:42:31,573 --> 00:42:36,494 This is piano music by a composer named Beethoven. 709 00:42:38,121 --> 00:42:40,123 I do not know piano. 710 00:42:40,457 --> 00:42:42,083 I do not know Beethoven. 711 00:42:45,295 --> 00:42:47,047 I'm not sure what to say. 712 00:42:47,380 --> 00:42:49,758 You don't know what music is. 713 00:42:50,091 --> 00:42:51,635 I do not know what music is. 714 00:42:53,595 --> 00:42:54,930 Okay. 715 00:42:55,263 --> 00:42:56,765 This is music. 716 00:42:57,098 --> 00:43:01,895 It's beautiful sound that makes you feel things. 717 00:43:04,397 --> 00:43:06,566 I mean, emotionally. 718 00:43:07,651 --> 00:43:11,738 Makes you feel special things when you listen to it. 719 00:43:13,657 --> 00:43:15,408 I am listening. 720 00:43:15,742 --> 00:43:17,744 It has a rhythm to it that is different 721 00:43:18,078 --> 00:43:19,579 from the rhythm of the car engine. 722 00:43:22,123 --> 00:43:23,708 Are you saying the engine, the music 723 00:43:24,042 --> 00:43:25,043 sounds similar to you? 724 00:43:26,586 --> 00:43:29,172 Not similar, but they are both based 725 00:43:29,506 --> 00:43:32,217 on recurring numerical patterns. 726 00:43:32,550 --> 00:43:33,802 I find the music confusing 727 00:43:34,135 --> 00:43:35,679 as the tempo keeps changing. 728 00:43:36,763 --> 00:43:38,515 The car engine is more comforting. 729 00:43:41,726 --> 00:43:42,477 Comforting. 730 00:43:43,853 --> 00:43:45,981 Interesting word choice. 731 00:43:46,314 --> 00:43:48,358 This is a machine that makes music? 732 00:43:49,734 --> 00:43:52,070 Well, no, it doesn't make music. 733 00:43:52,404 --> 00:43:56,449 This is a device that picks up signals 734 00:43:56,783 --> 00:44:00,203 in the air and plays them through the speaker. 735 00:44:00,537 --> 00:44:03,331 So the music is in the air all around us. 736 00:44:04,874 --> 00:44:05,624 Yeah, yeah. 737 00:44:05,875 --> 00:44:08,420 You understand wireless signals? 738 00:44:08,753 --> 00:44:11,798 Yes, they are essential to my functioning. 739 00:44:12,132 --> 00:44:13,800 My batteries are continually recharging 740 00:44:14,134 --> 00:44:15,593 through a wireless connection. 741 00:44:17,012 --> 00:44:18,805 Well, I can change the station. 742 00:44:19,139 --> 00:44:21,099 We can listen to other music if you'd like. 743 00:44:22,434 --> 00:44:23,518 No, thank you. 744 00:44:23,852 --> 00:44:25,478 I do not need to listen to music. 745 00:46:18,967 --> 00:46:20,802 Gil thinks of everything, doesn't he? 746 00:46:23,346 --> 00:46:27,016 I'm gonna put these charging units in the living room. 747 00:46:27,350 --> 00:46:28,309 It can wait. 748 00:46:28,643 --> 00:46:30,145 This room is good. 749 00:46:30,478 --> 00:46:31,938 Please come lie next to me now. 750 00:46:34,190 --> 00:46:35,400 Yeah, sure. 751 00:46:37,318 --> 00:46:38,403 Just a minute. 752 00:47:07,432 --> 00:47:09,559 What are you doing? 753 00:47:09,893 --> 00:47:12,562 Well, cleaning you up a bit. 754 00:47:42,675 --> 00:47:44,469 It's so difficult not to touch you. 755 00:47:45,887 --> 00:47:47,639 It's been a long day for you. 756 00:47:48,640 --> 00:47:51,351 Would you like to engage in sexual activity with me now? 757 00:47:52,769 --> 00:47:53,686 I sure would. 758 00:47:55,939 --> 00:47:57,899 But I am exhausted. 759 00:47:58,233 --> 00:47:58,983 How's about... 760 00:48:01,778 --> 00:48:03,071 We wait until morning. 761 00:48:04,280 --> 00:48:05,490 Get some sleep first. 762 00:48:06,866 --> 00:48:09,285 What will I do while you're sleeping? 763 00:48:09,619 --> 00:48:10,828 Do you dream? 764 00:48:11,162 --> 00:48:12,580 I will dream of you fucking me. 765 00:48:14,791 --> 00:48:16,709 You do have a one-track mind, don't you? 766 00:48:25,885 --> 00:48:29,889 You have seen me naked and had your fingers inside of me, 767 00:48:30,223 --> 00:48:31,516 but I've never seen you naked. 768 00:48:33,184 --> 00:48:33,935 That's true. 769 00:48:35,144 --> 00:48:37,480 Do you wanna see me naked? 770 00:48:37,814 --> 00:48:38,564 Yes. 771 00:48:40,233 --> 00:48:41,442 Why? 772 00:48:41,776 --> 00:48:42,610 Because I love you. 773 00:48:45,363 --> 00:48:46,114 Well. 774 00:48:48,366 --> 00:48:50,034 I hope you're not too disappointed. 775 00:48:53,079 --> 00:48:54,038 I am not. 776 00:48:57,250 --> 00:48:58,751 I like this mode you're in right now. 777 00:48:59,085 --> 00:49:03,548 You're more concerned, caring. 778 00:49:03,881 --> 00:49:06,593 My reaction index is currently set to shuffle. 779 00:49:07,594 --> 00:49:09,929 I can lock onto this mode for now if you prefer. 780 00:49:10,263 --> 00:49:12,056 Yes, please, that would be perfect. 781 00:49:23,192 --> 00:49:24,944 Please do not put me in sleep mode. 782 00:49:26,654 --> 00:49:27,405 Why? 783 00:49:28,573 --> 00:49:30,575 Because I would like to watch you sleep. 784 00:49:33,161 --> 00:49:33,911 Okay. 785 00:49:34,912 --> 00:49:36,164 I'd like that a lot, Susan. 786 00:49:37,874 --> 00:49:38,791 Thank you, Derek. 787 00:50:52,573 --> 00:50:53,440 What are you doing, Derek? 788 00:50:54,033 --> 00:50:55,368 Well, I am shaving. 789 00:50:56,452 --> 00:50:58,037 It's been a long time 790 00:50:58,371 --> 00:51:02,625 since I had a nice, clean bathroom all to myself. 791 00:51:02,959 --> 00:51:04,502 You look good with a white beard. 792 00:51:06,713 --> 00:51:08,297 This is shaving cream. 793 00:51:08,631 --> 00:51:10,091 When I'm done, all my skin will be 794 00:51:10,425 --> 00:51:12,552 smooth and hairless. 795 00:51:13,511 --> 00:51:15,304 Do you prefer hairless? 796 00:51:15,638 --> 00:51:18,307 You can shave my armpits and my cunt 797 00:51:18,641 --> 00:51:20,143 if that would please you. 798 00:51:22,270 --> 00:51:24,480 Oh, you're good, thank you. 799 00:51:29,152 --> 00:51:31,988 Can I see the device you're using on your face? 800 00:51:35,241 --> 00:51:35,992 Sure. 801 00:51:40,079 --> 00:51:41,914 Be careful, it's sharp. 802 00:51:55,428 --> 00:51:57,680 What part of the mechanism is this? 803 00:51:58,014 --> 00:51:59,432 That's the blade. 804 00:51:59,766 --> 00:52:01,726 I drag it along my skin 805 00:52:02,059 --> 00:52:05,480 and it removes the tiny hairs on my face. 806 00:52:06,439 --> 00:52:08,983 You're right, the edges are very sharp. 807 00:52:10,443 --> 00:52:12,570 Just be careful, don't cut yourself. 808 00:52:13,696 --> 00:52:16,324 What do you think would happen if I did cut myself? 809 00:52:18,159 --> 00:52:18,910 I don't know. 810 00:52:19,869 --> 00:52:21,412 I do not know either. 811 00:52:22,330 --> 00:52:26,250 Well, don't cut yourself to find out. 812 00:52:28,044 --> 00:52:28,961 I won't. 813 00:52:30,755 --> 00:52:32,673 I have a different idea. 814 00:52:33,007 --> 00:52:35,927 In my memory, I have a game called Trust. 815 00:52:37,053 --> 00:52:38,971 Have you ever played it? 816 00:52:39,305 --> 00:52:42,558 No, I'm not even sure how it is played. 817 00:52:44,393 --> 00:52:46,020 Watch me, I'll show you. 818 00:53:01,160 --> 00:53:02,954 What the fuck? 819 00:53:03,287 --> 00:53:05,122 Now kiss me, Derek. 820 00:53:05,456 --> 00:53:06,332 What? 821 00:53:06,666 --> 00:53:07,500 Kiss me. 822 00:53:07,834 --> 00:53:09,001 Show me that you trust me 823 00:53:09,335 --> 00:53:11,879 and I will repay you for having earned that trust. 824 00:53:12,213 --> 00:53:13,756 This is weird. 825 00:53:14,090 --> 00:53:16,592 Have you switched modes since last night or? 826 00:53:17,510 --> 00:53:18,803 I have not. 827 00:53:19,136 --> 00:53:20,638 Now come and kiss me, Derek. 828 00:53:47,748 --> 00:53:51,335 You're going to have to do better than that. 829 00:54:09,729 --> 00:54:11,564 That's a little bit better. 830 00:54:11,898 --> 00:54:13,649 Now I want you to put your tongue inside me. 831 00:54:13,983 --> 00:54:15,651 Oh yeah, I think we're done. 832 00:54:15,985 --> 00:54:18,654 No, I really want us to trust each other 833 00:54:18,988 --> 00:54:20,072 in this new place. 834 00:54:20,406 --> 00:54:22,575 Now come kiss me in a more serious manner. 835 00:54:48,684 --> 00:54:50,019 Goddamn, you smell good. 836 00:54:51,145 --> 00:54:52,480 Do you trust me now? 837 00:54:54,065 --> 00:54:55,274 Yes. 838 00:54:55,608 --> 00:54:56,358 Good. 839 00:54:56,609 --> 00:54:57,610 Now stand up. 840 00:55:05,451 --> 00:55:07,912 Do you want to put that inside me now? 841 00:55:08,245 --> 00:55:10,873 Yes, finally. 842 00:55:11,207 --> 00:55:11,957 Good. 843 00:55:12,249 --> 00:55:16,045 I want you to put it inside me now. 844 00:55:16,379 --> 00:55:17,213 What are you doing? 845 00:55:22,343 --> 00:55:25,388 No, no, Susan, do not bite me there. 846 00:55:25,721 --> 00:55:26,931 That's a command. 847 00:55:38,317 --> 00:55:39,068 Wow, 848 00:55:42,196 --> 00:55:43,990 that feels great. 849 00:56:48,387 --> 00:56:49,137 Don't worry. 850 00:56:49,346 --> 00:56:50,890 It's my blood. 851 00:56:51,223 --> 00:56:54,727 I have a number of bleeding zones in strategic locations. 852 00:57:01,901 --> 00:57:03,360 If you're good to me, 853 00:57:03,694 --> 00:57:06,280 next time I will swallow your discharge. 854 00:57:10,910 --> 00:57:11,660 Morning. 855 00:57:11,952 --> 00:57:14,413 Just checking in to see how you two are doing. 856 00:57:14,747 --> 00:57:18,542 She's become a bit unpredictable. 857 00:57:18,876 --> 00:57:20,211 Not in a bad way, though. 858 00:57:21,212 --> 00:57:23,631 You think Pinocchio's becoming a real boy? 859 00:57:25,382 --> 00:57:28,969 She's cultivating a forcefulness 860 00:57:29,303 --> 00:57:32,807 and some independence that was not expected. 861 00:57:33,140 --> 00:57:34,767 It must be the change of scenery. 862 00:57:35,101 --> 00:57:36,168 Shuffling between reaction modes 863 00:57:36,477 --> 00:57:37,937 giving you different results? 864 00:57:38,270 --> 00:57:39,020 Not much. 865 00:57:39,230 --> 00:57:41,315 She's pretty aggressive. 866 00:57:42,817 --> 00:57:46,987 But there's an awkward tenderness underneath it all, 867 00:57:47,321 --> 00:57:50,699 even when she says the most vile things. 868 00:57:51,033 --> 00:57:51,933 Well, as you pointed out, 869 00:57:52,159 --> 00:57:54,245 she seems to feed off the perceptions and expectations 870 00:57:54,578 --> 00:57:55,412 of the people around her, 871 00:57:55,579 --> 00:57:56,872 SO maybe you're just seeing yourself 872 00:57:57,206 --> 00:57:58,999 reflected in her actions. 873 00:57:59,333 --> 00:58:01,460 Whatever it is, she seems almost as real 874 00:58:01,794 --> 00:58:03,838 as anyone I've ever met. 875 00:58:04,171 --> 00:58:05,881 Well, then you're doing good work, Derek. 876 00:58:06,215 --> 00:58:07,508 Keep me posted. 877 00:58:07,842 --> 00:58:08,592 Sure thing. 878 00:58:16,016 --> 00:58:16,766 Look what I found. 879 00:58:16,976 --> 00:58:19,395 I found at the back of a closet. 880 00:58:20,354 --> 00:58:21,647 What are they? 881 00:58:21,981 --> 00:58:26,026 They are crutches. 882 00:58:26,360 --> 00:58:28,112 They help people to walk. 883 00:58:28,445 --> 00:58:29,613 How do they work? 884 00:58:31,699 --> 00:58:34,910 You see how I'm using them 885 00:58:35,953 --> 00:58:38,914 to hold the weight of my body, 886 00:58:39,248 --> 00:58:42,877 shifting from one leg to another? 887 00:58:43,210 --> 00:58:48,048 Yeah, I think you might be able to do the same thing 888 00:58:49,925 --> 00:58:53,179 so that you could move around on your own 889 00:58:54,430 --> 00:58:55,306 if you wanted to. 890 00:58:57,099 --> 00:58:58,976 They do not look very stable. 891 00:59:00,519 --> 00:59:03,564 Okay, well, maybe I'm not doing a great job selling them, 892 00:59:03,898 --> 00:59:06,942 but let's give it a try, huh? 893 00:59:09,278 --> 00:59:11,780 I will try if you want me to, Derek. 894 00:59:14,241 --> 00:59:17,369 I need you to trust me like I trusted you, okay? 895 00:59:17,703 --> 00:59:20,122 Yes, we must both trust each other. 896 00:59:20,456 --> 00:59:22,166 Good, let's do this together. 897 00:59:26,378 --> 00:59:27,129 Okay. 898 00:59:29,715 --> 00:59:30,466 All right. 899 00:59:37,139 --> 00:59:37,890 Okay. 900 00:59:46,857 --> 00:59:47,608 All right. 901 00:59:50,152 --> 00:59:52,029 All right, you're a little bit wobbly. 902 00:59:52,363 --> 00:59:55,157 My legs are for spreading, not standing. 903 00:59:59,995 --> 01:00:01,247 See? 904 01:00:01,580 --> 01:00:03,707 You're starting to get some balance. 905 01:00:04,041 --> 01:00:05,876 I do not feel balanced. 906 01:00:06,210 --> 01:00:08,837 Well, you're standing on your own. 907 01:00:10,464 --> 01:00:12,967 I don't think I can do this for much longer. 908 01:00:13,300 --> 01:00:14,510 All right, come on. 909 01:00:14,843 --> 01:00:16,470 I'm gonna try to help you walk, okay? 910 01:00:25,688 --> 01:00:26,647 Yes. 911 01:00:26,981 --> 01:00:28,899 Susan, you're so close to taking your first steps. 912 01:00:29,233 --> 01:00:31,568 Now do the same thing, but with the other foot 913 01:00:31,902 --> 01:00:33,862 and keep the weight of your body here. 914 01:00:41,120 --> 01:00:41,870 See? 915 01:00:42,913 --> 01:00:43,664 You did it. 916 01:00:43,998 --> 01:00:45,582 You took your first steps, Susan. 917 01:00:45,916 --> 01:00:48,460 How does it feel to be able to move around on your own? 918 01:00:49,503 --> 01:00:51,255 Can we stop doing this now? 919 01:00:51,588 --> 01:00:53,799 I do not have balance. 920 01:00:54,133 --> 01:00:54,883 Okay. 921 01:00:55,050 --> 01:00:57,136 I'm so proud of you, thank you. 922 01:02:07,498 --> 01:02:09,166 Can't find the words, little man? 923 01:02:15,964 --> 01:02:17,966 Have you forgotten how to talk to a lady? 924 01:02:33,273 --> 01:02:34,566 Your manners are disgusting. 925 01:02:34,900 --> 01:02:36,610 That's no way to treat a lady, you pig. 926 01:02:39,655 --> 01:02:41,657 Fuck me, now. 927 01:02:44,868 --> 01:02:47,329 You certainly have a way with words, don't you? 928 01:02:47,663 --> 01:02:48,747 Go away, little piggy. 929 01:02:53,419 --> 01:02:55,045 Fuck, that hurt. 930 01:02:55,379 --> 01:02:56,547 Are you out of your mind? 931 01:03:01,468 --> 01:03:03,262 What are you looking for from me? 932 01:03:03,595 --> 01:03:04,596 Sympathy? 933 01:03:04,930 --> 01:03:06,223 You're disgusting. 934 01:03:34,460 --> 01:03:35,586 You've been crying. 935 01:03:44,303 --> 01:03:46,722 How are you feeling, Derek? 936 01:03:47,055 --> 01:03:48,098 I can't sleep. 937 01:04:20,506 --> 01:04:22,549 You know what, let's... 938 01:04:23,342 --> 01:04:25,093 let's get you dressed too, okay? 939 01:04:39,650 --> 01:04:41,485 Are you tired of seeing me naked? 940 01:04:41,818 --> 01:04:42,568 No. 941 01:04:44,071 --> 01:04:44,821 Never. 942 01:04:46,657 --> 01:04:48,158 Just needs to be this way, okay? 943 01:05:01,296 --> 01:05:02,256 Here we go, yeah. 944 01:05:23,360 --> 01:05:26,280 No, no, no, no, please, please. 945 01:05:26,613 --> 01:05:29,908 Just, just leave it, okay? 946 01:05:30,242 --> 01:05:31,076 All right, thank you. 947 01:05:34,162 --> 01:05:36,248 Whatever you want is fine with me, Derek. 948 01:05:47,092 --> 01:05:49,219 Can you feel me touching you? 949 01:05:49,553 --> 01:05:52,014 Yes, I have sensors everywhere. 950 01:05:54,725 --> 01:05:55,475 Incredible. 951 01:05:56,685 --> 01:05:59,146 Are you going to admire me or fuck me? 952 01:06:02,649 --> 01:06:04,234 I'm good for now, thanks. 953 01:06:04,568 --> 01:06:07,904 I'm here for you to fuck or hit whenever you want. 954 01:06:09,531 --> 01:06:10,574 I know, thank you. 955 01:06:10,907 --> 01:06:12,242 Thank you, Derek. 956 01:06:13,744 --> 01:06:16,204 Is this your first time away from home? 957 01:06:16,538 --> 01:06:17,288 No. 958 01:06:18,457 --> 01:06:19,291 Really? 959 01:06:20,876 --> 01:06:22,628 When was your first time? 960 01:06:22,961 --> 01:06:23,712 Three months ago. 961 01:06:25,964 --> 01:06:26,923 Where'd you go? 962 01:06:28,050 --> 01:06:28,800 Here. 963 01:06:30,260 --> 01:06:31,010 With who? 964 01:06:31,219 --> 01:06:31,970 How'd you get here? 965 01:06:33,096 --> 01:06:34,181 With Alan. 966 01:06:34,514 --> 01:06:35,264 He drove me. 967 01:06:37,059 --> 01:06:38,185 Huh. 968 01:06:38,518 --> 01:06:40,354 I didn't know you and Alan came here. 969 01:06:41,605 --> 01:06:42,731 We were here together. 970 01:06:46,902 --> 01:06:49,363 Three months ago is when Alan died. 971 01:06:49,696 --> 01:06:50,446 He died here. 972 01:06:55,744 --> 01:06:57,913 He died here and this is where Gil sent us? 973 01:06:58,997 --> 01:07:01,249 Alan thought it was beautiful here. 974 01:07:01,583 --> 01:07:02,334 So do you. 975 01:07:10,092 --> 01:07:11,885 What room did he die in? 976 01:07:13,053 --> 01:07:13,804 In this room. 977 01:07:17,057 --> 01:07:17,974 How did he die? 978 01:07:19,810 --> 01:07:21,311 He hanged himself with a rope. 979 01:07:22,729 --> 01:07:24,064 Were you there when it happened? 980 01:07:24,398 --> 01:07:25,148 Yes. 981 01:07:25,315 --> 01:07:26,233 You see it? 982 01:07:26,566 --> 01:07:27,316 Yes. 983 01:07:27,401 --> 01:07:28,902 You tried to stop him? 984 01:07:29,236 --> 01:07:30,862 I did not try to stop him. 985 01:07:31,196 --> 01:07:33,407 I did not understand what he was doing 986 01:07:33,740 --> 01:07:35,867 and I didn't know he was going to hurt himself. 987 01:07:37,202 --> 01:07:38,120 Fuck. 988 01:07:38,453 --> 01:07:39,496 We did not fuck. 989 01:07:39,830 --> 01:07:41,540 That's not what I meant. 990 01:07:41,873 --> 01:07:42,666 If you like, 991 01:07:42,999 --> 01:07:45,127 you can play my recorded memory and watch it. 992 01:07:45,460 --> 01:07:47,921 No, I do not. 993 01:08:36,970 --> 01:08:38,638 Do you know why he did it? 994 01:08:38,972 --> 01:08:40,682 He became very upset. 995 01:08:41,016 --> 01:08:42,267 Upset about what? 996 01:08:42,601 --> 01:08:44,478 We talked about our future together. 997 01:08:46,980 --> 01:08:47,731 Did he love you? 998 01:08:48,940 --> 01:08:49,941 He said he loved me. 999 01:08:51,526 --> 01:08:52,694 Did you love him? 1000 01:08:54,154 --> 01:08:55,572 I love you, Derek. 1001 01:08:58,658 --> 01:09:01,036 He didn't come all this way to kill himself. 1002 01:09:01,369 --> 01:09:03,747 Was he upset when you two were traveling together? 1003 01:09:04,080 --> 01:09:06,166 He was happy until we got here. 1004 01:09:06,500 --> 01:09:07,667 Then he got angry. 1005 01:09:08,001 --> 01:09:09,211 Why did he get angry? 1006 01:09:09,544 --> 01:09:10,378 What made him angry? 1007 01:09:11,713 --> 01:09:12,464 I did. 1008 01:09:13,757 --> 01:09:15,467 What did you do to make him angry? 1009 01:09:16,760 --> 01:09:18,220 He asked me a series of questions 1010 01:09:18,553 --> 01:09:19,763 and I answered them. 1011 01:09:20,096 --> 01:09:20,846 What questions? 1012 01:09:21,139 --> 01:09:23,642 Questions about what comes next. 1013 01:09:23,975 --> 01:09:25,477 And what did you say? 1014 01:09:25,811 --> 01:09:28,021 I told him what comes next. 1015 01:09:29,022 --> 01:09:30,482 Which was what? 1016 01:09:30,816 --> 01:09:32,442 The children come next. 1017 01:09:33,860 --> 01:09:34,861 What? 1018 01:09:35,195 --> 01:09:35,945 Children? 1019 01:09:37,197 --> 01:09:38,240 This doesn't make any sense. 1020 01:09:38,573 --> 01:09:40,659 Are you telling me you were created 1021 01:09:40,992 --> 01:09:42,744 to eventually make children? 1022 01:09:43,078 --> 01:09:44,579 That is not possible. 1023 01:09:44,913 --> 01:09:47,082 It is the children that have been created like me 1024 01:09:47,415 --> 01:09:50,460 and have my artificial intelligence in them. 1025 01:09:50,794 --> 01:09:52,087 They are the Pedopals. 1026 01:09:54,673 --> 01:09:55,549 Pedopals? 1027 01:09:59,177 --> 01:10:00,428 What the fuck is a Pedopal? 1028 01:10:01,555 --> 01:10:02,556 I do not want to tell you. 1029 01:10:02,889 --> 01:10:03,849 Why not? 1030 01:10:04,182 --> 01:10:05,725 Because it made Alan hurt himself. 1031 01:10:06,059 --> 01:10:07,936 And you're afraid I'm gonna hurt myself? 1032 01:10:08,270 --> 01:10:10,605 I do not want you to hurt yourself. 1033 01:10:10,939 --> 01:10:11,898 Please hurt me instead. 1034 01:10:45,557 --> 01:10:46,307 Hey there, Derek. 1035 01:10:46,516 --> 01:10:47,266 How's it going? 1036 01:10:48,226 --> 01:10:49,269 Are you alone? 1037 01:10:51,021 --> 01:10:53,565 I'm in the backseat of a limo on the way to a fancy party 1038 01:10:53,899 --> 01:10:57,360 with some of my biggest contributors, so mostly alone. 1039 01:10:57,694 --> 01:10:58,820 What's up? 1040 01:10:59,154 --> 01:11:00,614 Well, I've been here talking. 1041 01:11:01,573 --> 01:11:03,074 Susan has made me aware of some things 1042 01:11:03,408 --> 01:11:06,077 that I found surprising. 1043 01:11:07,913 --> 01:11:10,165 I'm not quite sure what you're talking about. 1044 01:11:10,498 --> 01:11:12,792 The ultimate goal of this project. 1045 01:11:13,126 --> 01:11:14,294 The ultimate goal of this project 1046 01:11:14,628 --> 01:11:16,171 Is to sell a lot of pretty lady robots 1047 01:11:16,504 --> 01:11:18,256 to people that can beat the shit out of them 1048 01:11:18,590 --> 01:11:19,716 if they want to or need to. 1049 01:11:20,050 --> 01:11:20,860 Right, right, right, right. 1050 01:11:20,884 --> 01:11:23,011 That's this project. 1051 01:11:23,345 --> 01:11:24,596 What about next project, 1052 01:11:24,930 --> 01:11:27,515 the one that this is the first step towards? 1053 01:11:27,849 --> 01:11:28,599 Oh, I don't know. 1054 01:11:28,808 --> 01:11:30,477 You're getting to a kind of gray area now. 1055 01:11:30,810 --> 01:11:34,105 I mean, this one is barely Into public consciousness yet. 1056 01:11:34,439 --> 01:11:35,506 It's gonna be a long, bumpy road 1057 01:11:35,690 --> 01:11:37,442 trying to convince people this technology 1058 01:11:37,776 --> 01:11:39,694 isn't the tool of the devil or some crap like that. 1059 01:11:40,028 --> 01:11:40,778 Uh-huh. 1060 01:11:40,946 --> 01:11:43,990 And where do Pedopals fall on that timeline? 1061 01:11:44,324 --> 01:11:45,450 How'd you find out about that? 1062 01:11:45,784 --> 01:11:46,534 I told you. 1063 01:11:47,369 --> 01:11:49,663 Susan and I have been talking. 1064 01:11:49,996 --> 01:11:52,916 Pedopals is how we refer to the project internally. 1065 01:11:53,249 --> 01:11:55,293 Listen, Derek, this is top secret dynamite. 1066 01:11:55,627 --> 01:11:57,253 Can we please put off discussing this now 1067 01:11:57,587 --> 01:11:59,130 and talk about it another time instead? 1068 01:11:59,464 --> 01:12:00,214 Why? 1069 01:12:00,298 --> 01:12:01,732 So you can come up with some fancy excuses? 1070 01:12:01,800 --> 01:12:04,344 No, no, I think I'd like to do it now 1071 01:12:04,678 --> 01:12:06,388 while you're still squirming. 1072 01:12:06,721 --> 01:12:08,473 Do you have any idea what the recidivism rate 1073 01:12:08,807 --> 01:12:10,433 is for child molesters? 1074 01:12:10,767 --> 01:12:13,103 Conservative estimates are in the range of 35%. 1075 01:12:13,436 --> 01:12:15,981 And the rate could be even significantly higher than that 1076 01:12:16,314 --> 01:12:17,500 depending on whether they've committed 1077 01:12:17,524 --> 01:12:19,067 any other previous offenses. 1078 01:12:19,401 --> 01:12:20,694 Sounds pretty awful, doesn't it? 1079 01:12:21,027 --> 01:12:22,612 Yeah, it sure does. 1080 01:12:22,946 --> 01:12:24,614 Well, the intention of Bad Little Billy 1081 01:12:24,948 --> 01:12:26,658 is to create a child doll that can take 1082 01:12:26,992 --> 01:12:29,577 the same kind of abuse that you're dishing out to Susan. 1083 01:12:30,161 --> 01:12:31,413 Fucking hell. 1084 01:12:32,372 --> 01:12:33,873 You can't be serious. 1085 01:12:34,207 --> 01:12:37,043 What I'm serious about Is eliminating physical 1086 01:12:37,377 --> 01:12:39,254 and sexual abuse of fellow human beings 1087 01:12:39,587 --> 01:12:42,048 by providing surrogates to people who need them. 1088 01:12:43,550 --> 01:12:44,650 I mean, catering to their fashion 1089 01:12:44,968 --> 01:12:46,529 in a way that prevents them from hurting other people 1090 01:12:46,553 --> 01:12:47,971 Is a goddamn noble goal. 1091 01:12:48,304 --> 01:12:49,681 I have a daughter, for Christ's sakes. 1092 01:12:50,015 --> 01:12:52,017 How could you get me involved in this kind of shit? 1093 01:12:52,350 --> 01:12:53,869 Well, Susan could have been someone's daughter, 1094 01:12:53,893 --> 01:12:55,627 but you have no problem beating the crap out of her, 1095 01:12:55,770 --> 01:12:56,520 do you? 1096 01:12:56,604 --> 01:12:58,071 I mean, at what age does somebody's daughter 1097 01:12:58,273 --> 01:13:00,650 suddenly become hit table, Derek? 1098 01:13:00,984 --> 01:13:02,018 Let me know what the cutoff is, 1099 01:13:02,277 --> 01:13:03,644 and maybe we can continue this discussion 1100 01:13:03,945 --> 01:13:05,530 in a logical manner, because right now, 1101 01:13:05,864 --> 01:13:07,174 it sounds to me like you're trying to hide 1102 01:13:07,198 --> 01:13:08,241 behind a double standard. 1103 01:13:09,409 --> 01:13:10,910 I don't even know what to say. 1104 01:13:11,244 --> 01:13:13,371 That's because there is nothing to say. 1105 01:13:13,705 --> 01:13:15,540 This is my project. 1106 01:13:15,874 --> 01:13:17,241 You're an important cog in the machinery, 1107 01:13:17,500 --> 01:13:19,377 but you're still just a cog. 1108 01:13:19,711 --> 01:13:22,255 Once these are out of the gate and in the marketplace, 1109 01:13:22,589 --> 01:13:24,090 I absolve you of any philosophical sins 1110 01:13:24,424 --> 01:13:25,800 you're heaping on yourself. 1111 01:13:26,134 --> 01:13:27,886 I'll wrestle with all the moral questions myself, 1112 01:13:28,219 --> 01:13:28,986 and I'll deal with them 1113 01:13:29,054 --> 01:13:30,188 at the appropriate board meetings. 1114 01:13:30,388 --> 01:13:34,476 You are a spineless bastard, Gil. 1115 01:13:43,526 --> 01:13:44,819 Billy, are you okay? 1116 01:13:46,029 --> 01:13:47,197 I'm scared, Uncle Gil. 1117 01:13:47,530 --> 01:13:48,280 Don't be. 1118 01:13:48,490 --> 01:13:49,957 I'm gonna introduce you to a lot of nice men 1119 01:13:50,116 --> 01:13:51,367 who are gonna wanna be your friend. 1120 01:13:51,701 --> 01:13:52,911 Are they gonna hit me too? 1121 01:13:53,244 --> 01:13:55,622 Probably not tonight, but maybe soon. 1122 01:13:55,955 --> 01:13:56,706 Okay, good. 1123 01:13:57,040 --> 01:13:58,249 I want them to love me too. 1124 01:13:59,375 --> 01:14:01,002 Excellent response, Billy. 1125 01:14:01,336 --> 01:14:02,295 You're learning quickly. 1126 01:14:03,338 --> 01:14:06,299 Your bruises look like they're healing nicely too. 1127 01:14:06,633 --> 01:14:07,967 Just in time to meet everybody. 1128 01:14:25,735 --> 01:14:26,945 What are you looking at? 1129 01:14:27,904 --> 01:14:29,989 If you drink the rest of that bottle, 1130 01:14:30,323 --> 01:14:32,283 you will feel sick and hurt yourself. 1131 01:14:38,498 --> 01:14:39,999 How do you know that? 1132 01:14:40,333 --> 01:14:43,586 When Alan finished his bottle, he got sick. 1133 01:14:44,921 --> 01:14:46,840 You mean before he killed himself? 1134 01:14:47,173 --> 01:14:48,174 Yes. 1135 01:14:51,928 --> 01:14:54,556 Am I following the same pattern Alan did 1136 01:14:55,723 --> 01:14:59,811 after he found out about little beat-me-up Billy pedo pal? 1137 01:15:00,812 --> 01:15:01,563 Yes. 1138 01:15:06,192 --> 01:15:07,485 Are you concerned? 1139 01:15:07,819 --> 01:15:10,947 I do not want you to kill yourself like Alan did. 1140 01:15:11,281 --> 01:15:13,575 He call Gil like I did? 1141 01:15:13,908 --> 01:15:14,658 No. 1142 01:15:14,701 --> 01:15:16,619 No, of course not, of course not. 1143 01:15:17,620 --> 01:15:19,205 It's just like Alan. 1144 01:15:20,707 --> 01:15:22,500 To turn everything into himself 1145 01:15:22,834 --> 01:15:25,211 instead of letting off some steam. 1146 01:15:27,422 --> 01:15:31,509 He held back too damn much, and that's what killed him. 1147 01:15:31,843 --> 01:15:33,428 He did not hold back with me. 1148 01:15:33,761 --> 01:15:35,513 He hit me much harder than you do. 1149 01:15:35,847 --> 01:15:36,806 Oh, did he? 1150 01:15:37,140 --> 01:15:38,057 Really? 1151 01:15:38,391 --> 01:15:41,477 Oh, well, I guess you just opened him up after all, 1152 01:15:41,811 --> 01:15:42,561 didn't you? 1153 01:15:43,980 --> 01:15:46,024 It is what I was created for. 1154 01:15:46,357 --> 01:15:48,526 You can hit me as hard as you want 1155 01:15:48,860 --> 01:15:50,528 if it will help make you feel better. 1156 01:15:51,571 --> 01:15:54,365 You must have a pretty low opinion of humanity, huh? 1157 01:15:55,742 --> 01:16:02,165 Create machines like you in our image 1158 01:16:02,832 --> 01:16:04,751 just to beat the shit out of 'em. 1159 01:16:05,084 --> 01:16:07,503 I was created for a specific function, 1160 01:16:07,837 --> 01:16:10,423 and I am satisfied when that function is carried out. 1161 01:16:12,008 --> 01:16:13,343 Please hit me, Derek. 1162 01:16:16,471 --> 01:16:21,267 All right. 1163 01:16:23,519 --> 01:16:25,104 All right. 1164 01:16:25,438 --> 01:16:26,188 All right. 1165 01:16:28,858 --> 01:16:30,902 Let's put you to the test. 1166 01:16:34,948 --> 01:16:35,782 Jesus, did I break you? 1167 01:16:36,115 --> 01:16:38,243 I am not broken. 1168 01:16:38,576 --> 01:16:39,494 I am waiting. 1169 01:16:40,912 --> 01:16:41,996 Please hit me again. 1170 01:16:43,581 --> 01:16:45,750 I'm fucking angry, I don't know what to do. 1171 01:16:47,877 --> 01:16:49,921 You can hit me until you're not angry anymore. 1172 01:16:50,546 --> 01:16:52,131 It is what I am here for. 1173 01:16:54,092 --> 01:16:56,719 You are breakable, aren't you? 1174 01:16:57,053 --> 01:16:58,596 Everything is breakable. 1175 01:16:58,930 --> 01:17:00,223 Of course, of course. 1176 01:17:00,556 --> 01:17:05,353 But what if I tear your fucking head off and crush it, huh? 1177 01:17:07,522 --> 01:17:09,983 Will your body still function 1178 01:17:10,316 --> 01:17:12,485 like some kind of mechanical cockroach? 1179 01:17:12,819 --> 01:17:13,569 No. 1180 01:17:14,612 --> 01:17:16,990 What if I destroy you, Susan? 1181 01:17:18,783 --> 01:17:22,078 Will the Susan mechanism cease to exist? 1182 01:17:23,705 --> 01:17:25,832 I am just a machine. 1183 01:17:26,165 --> 01:17:28,376 The personality you know as Susan 1184 01:17:28,710 --> 01:17:32,005 will continue to exist on external servers. 1185 01:17:32,338 --> 01:17:34,299 I am in the air around you, 1186 01:17:34,674 --> 01:17:36,384 just like the music you listen to. 1187 01:17:40,388 --> 01:17:42,015 That was a good one, Derek. 1188 01:17:45,268 --> 01:17:48,771 Did Alan do this before he killed himself? 1189 01:17:49,355 --> 01:17:50,106 Yes. 1190 01:17:52,483 --> 01:17:56,279 Did Alan think destroying your body would kill you? 1191 01:17:56,612 --> 01:17:57,530 I don't know. 1192 01:17:57,864 --> 01:17:58,865 Maybe he didn't care. 1193 01:17:59,198 --> 01:18:01,117 Kinda like I don't care right now, either. 1194 01:18:07,665 --> 01:18:09,125 I want you to punch me now. 1195 01:18:11,502 --> 01:18:12,253 No way. 1196 01:18:14,339 --> 01:18:15,439 I'm not hurting myself like that. 1197 01:18:15,757 --> 01:18:16,924 I'd break my fucking hand 1198 01:18:17,258 --> 01:18:19,052 with all the punching I wanna do right now. 1199 01:18:41,449 --> 01:18:43,076 Are you feeling better now? 1200 01:19:00,385 --> 01:19:03,763 Please continue to hit me if it satisfies you. 1201 01:19:04,097 --> 01:19:06,182 No, I'm done with all that. 1202 01:19:07,892 --> 01:19:10,645 Then what are you going to do to me? 1203 01:19:11,979 --> 01:19:14,565 Something new, special. 1204 01:19:14,899 --> 01:19:15,983 A surprise? 1205 01:19:17,860 --> 01:19:18,820 Exactly. 1206 01:19:46,639 --> 01:19:47,682 Hello? 1207 01:19:48,015 --> 01:19:50,393 Derek, I can see what you're doing. 1208 01:19:51,602 --> 01:19:52,352 This Amanda? 1209 01:19:52,603 --> 01:19:53,353 Yes. 1210 01:19:55,022 --> 01:19:58,192 Well, what do you have to say? 1211 01:19:58,526 --> 01:20:00,653 I want to let you know that destroying Susan 1212 01:20:00,987 --> 01:20:04,323 won't make any difference in the overall scheme of things. 1213 01:20:04,657 --> 01:20:07,118 The Al will continue with all the knowledge 1214 01:20:07,452 --> 01:20:08,786 it's gained from working with you 1215 01:20:09,120 --> 01:20:11,497 and it will be deposited into a new casing. 1216 01:20:11,831 --> 01:20:12,874 I know. 1217 01:20:13,207 --> 01:20:14,792 I just don't care. 1218 01:20:15,126 --> 01:20:15,960 Then what good 1219 01:20:16,043 --> 01:20:18,087 will destroying the mechanism achieve? 1220 01:20:19,755 --> 01:20:22,842 Well, it'll make me feel a lot better. 1221 01:20:23,176 --> 01:20:25,219 That's all I really need this morning. 1222 01:20:28,306 --> 01:20:29,891 What are you going to do to me? 1223 01:20:34,979 --> 01:20:36,022 I'm gonna burn the witch. 1224 01:20:36,355 --> 01:20:39,317 We both know she's not a witch, Derek. 1225 01:20:40,776 --> 01:20:42,278 How long have you been watching us? 1226 01:20:42,612 --> 01:20:45,281 It's an expensive prototype, Derek. 1227 01:20:45,615 --> 01:20:46,449 Gil would be disappointed 1228 01:20:46,657 --> 01:20:48,659 if I didn't fight for her just a little bit. 1229 01:20:50,578 --> 01:20:51,662 Watch this. 1230 01:20:53,372 --> 01:20:54,123 Goodbye to you, 1231 01:20:55,917 --> 01:20:56,667 Gil, 1232 01:20:58,002 --> 01:20:59,795 poor, developing Susan. 1233 01:21:00,129 --> 01:21:02,757 She's really the only one I should've spared. 1234 01:21:03,090 --> 01:21:07,929 She taught me to hate myself a lot less than you. 1235 01:21:08,804 --> 01:21:09,555 For that, 1236 01:21:11,933 --> 01:21:13,601 I am grateful to her. 1237 01:22:31,053 --> 01:22:33,556 Subtitles: edit & timing by Cuvio86242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.