Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,190 --> 00:00:05,610
(soft music)
2
00:00:13,290 --> 00:00:14,960
You didn't pour my drink?
3
00:00:15,290 --> 00:00:16,870
You're a big boy, Alan.
4
00:00:17,210 --> 00:00:18,290
Pour it yourself.
5
00:00:22,300 --> 00:00:24,880
(drink pouring)
6
00:00:31,810 --> 00:00:33,680
Building up some courage, little man?
7
00:00:37,810 --> 00:00:40,820
Have some more of your
drink before you judge me, whore.
8
00:00:41,150 --> 00:00:43,780
Might hurt a little less
when I slap the shit out of ya.
9
00:00:52,330 --> 00:00:53,660
Feeling better now?
10
00:00:53,990 --> 00:00:56,040
[Alan] No, not even close.
11
00:00:56,370 --> 00:00:57,420
I am not afraid of you.
12
00:01:01,210 --> 00:01:03,250
Is that all you've got?
13
00:01:03,590 --> 00:01:05,050
You want some more, slut?
14
00:01:06,090 --> 00:01:06,840
Maybe.
15
00:01:07,170 --> 00:01:09,510
You're starting to like it, aren't ya?
16
00:01:09,840 --> 00:01:10,590
Maybe.
17
00:01:13,560 --> 00:01:15,980
Anyone else slap you around like this?
18
00:01:16,980 --> 00:01:17,940
Everyone does.
19
00:01:18,270 --> 00:01:20,230
[Alan] And you like it, don't you?
20
00:01:20,560 --> 00:01:21,360
Mm-hmm.
21
00:01:21,690 --> 00:01:23,320
Does it turn you on?
22
00:01:23,650 --> 00:01:24,400
Yes.
23
00:01:24,690 --> 00:01:27,570
(suspenseful music)
24
00:01:35,950 --> 00:01:37,290
How's that?
25
00:01:37,620 --> 00:01:40,120
Too hard for ya, slut?
26
00:01:40,460 --> 00:01:41,790
Nothing is too hard for me.
27
00:01:42,710 --> 00:01:43,500
Yeah?
28
00:01:43,880 --> 00:01:44,960
Not even my cock?
29
00:01:46,170 --> 00:01:47,040
Bring it if you have it.
30
00:01:47,170 --> 00:01:48,130
Little man.
31
00:01:49,180 --> 00:01:52,140
Ooh, sounds like you're
begging to be fucked, you cunt.
32
00:01:52,470 --> 00:01:55,640
I haven't been fucked
by a real man in a long time.
33
00:02:18,870 --> 00:02:20,660
Get that ass up in the air for me.
34
00:02:21,870 --> 00:02:23,330
You wanna fuck me from behind
35
00:02:23,670 --> 00:02:25,170
so you don't have to look at me?
36
00:02:25,500 --> 00:02:27,380
How else do you
expect me to stay hard?
37
00:02:28,300 --> 00:02:30,630
Is that how your daddy
used to do it to you?
38
00:02:30,970 --> 00:02:31,840
He was a real man.
39
00:02:32,180 --> 00:02:33,680
He did it much harder than that.
40
00:02:35,640 --> 00:02:37,220
Well, damn, girl.
41
00:02:37,560 --> 00:02:39,270
I don't know who's gamin' who anymore.
42
00:02:39,600 --> 00:02:41,270
[Announcer] Please don't
break the moment, Alan.
43
00:02:41,310 --> 00:02:42,060
Keep on going.
44
00:02:42,690 --> 00:02:44,480
Right, got it.
45
00:02:44,810 --> 00:02:47,020
Susan, back to your last comment.
46
00:02:47,360 --> 00:02:48,360
He was a real man.
47
00:02:48,690 --> 00:02:50,190
He did it much harder than that.
48
00:02:51,240 --> 00:02:53,160
Shut up, you worthless piece of shit.
49
00:02:54,950 --> 00:02:57,120
I bet he didn't fuck
you the way I'm gonna.
50
00:02:59,540 --> 00:03:00,290
Yeah, how's that?
51
00:03:00,540 --> 00:03:02,670
You feel that banging around inside you?
52
00:03:03,000 --> 00:03:03,750
Uh-huh.
53
00:03:05,080 --> 00:03:07,590
You liking that, you dirty cunt?
54
00:03:07,920 --> 00:03:08,670
Uh-huh.
55
00:03:09,840 --> 00:03:10,970
That's right, baby.
56
00:03:11,300 --> 00:03:13,970
Take it like I know you can. (pants)
57
00:03:22,310 --> 00:03:23,440
(groans)
58
00:03:24,810 --> 00:03:26,270
That was a hell of a jolt.
59
00:03:28,940 --> 00:03:29,690
(exhales)
60
00:03:44,420 --> 00:03:47,000
Thank you for a very
stimulating session, Alan.
61
00:03:47,330 --> 00:03:48,630
Good session, kids.
62
00:03:52,920 --> 00:03:54,550
You see this?
63
00:03:54,880 --> 00:03:56,320
Got the bruising under
the skin mechanism
64
00:03:56,640 --> 00:03:57,640
working much better now.
65
00:03:58,800 --> 00:04:00,220
It's gonna darken
over the next day or so
66
00:04:00,560 --> 00:04:02,810
and actually open up a
little bit like a real wound.
67
00:04:03,140 --> 00:04:04,850
It's pretty amazing, huh?
68
00:04:05,190 --> 00:04:05,940
[Alan] Super.
69
00:04:07,480 --> 00:04:08,620
Next, we'll figure out how to get
70
00:04:08,650 --> 00:04:09,580
the black eye looking right.
71
00:04:09,860 --> 00:04:11,230
It's not there yet.
72
00:04:11,570 --> 00:04:13,860
It's hard to do subtle
work around the eyes.
73
00:04:14,190 --> 00:04:15,700
What about crying?
74
00:04:16,030 --> 00:04:17,530
That's much easier to deal with.
75
00:04:19,030 --> 00:04:20,950
Do you like to see tears during sex?
76
00:04:21,950 --> 00:04:24,370
Yeah, turns me on to see a chick cry.
77
00:04:24,710 --> 00:04:27,000
I can't be the only
one that feels that way.
78
00:04:27,330 --> 00:04:28,520
Well, we're getting a lot of people
79
00:04:28,540 --> 00:04:30,790
that have started to
request that feature.
80
00:04:31,130 --> 00:04:31,940
I don't know how the word gets out
81
00:04:31,960 --> 00:04:32,880
to the backers so quickly.
82
00:04:33,210 --> 00:04:36,010
Well, this isn't necessarily a gig
83
00:04:36,340 --> 00:04:38,140
I go around bragging about.
84
00:04:38,470 --> 00:04:40,510
Not yet, anyway, but
when my lovely ladies
85
00:04:40,850 --> 00:04:42,310
help change the world for the better,
86
00:04:42,640 --> 00:04:43,910
you're gonna be remembered
as the Neil Armstrong
87
00:04:43,930 --> 00:04:45,020
of doll fuckers.
88
00:04:45,350 --> 00:04:46,140
Mark my words.
89
00:04:47,900 --> 00:04:49,860
One small slap for man, huh?
90
00:04:50,190 --> 00:04:50,940
(laughs)
91
00:04:51,650 --> 00:04:53,610
You ready for the
next level, spaceman?
92
00:04:53,940 --> 00:04:55,530
[Alan] Who would that be?
93
00:04:55,860 --> 00:04:56,670
I think it's time to move her
94
00:04:56,700 --> 00:04:57,830
out of this controlled environment
95
00:04:57,950 --> 00:04:59,990
and into some real world conditions.
96
00:05:00,320 --> 00:05:01,780
Sure, I guess that makes sense.
97
00:05:02,700 --> 00:05:04,040
I'd be happy to subsidize your rent
98
00:05:04,370 --> 00:05:06,620
for as long as you're
willing to live with her.
99
00:05:06,960 --> 00:05:09,330
Shit, Gil, I don't know
if I want my neighbors
100
00:05:09,670 --> 00:05:11,130
to know about this shit, man.
101
00:05:11,460 --> 00:05:14,050
My walls are paper thin,
you know what I mean?
102
00:05:14,380 --> 00:05:16,090
You know, now that I think about it,
103
00:05:16,420 --> 00:05:18,880
I do have a private
residence in upstate New York.
104
00:05:19,220 --> 00:05:20,260
I hardly ever go there.
105
00:05:21,430 --> 00:05:22,430
It's a beautiful place.
106
00:05:22,760 --> 00:05:24,180
It's got a big backyard.
107
00:05:24,520 --> 00:05:26,560
No immediate neighbors
around to bother you.
108
00:05:26,890 --> 00:05:28,640
It's beautiful this time of the year.
109
00:05:28,980 --> 00:05:29,730
It's perfect.
110
00:05:31,110 --> 00:05:33,440
All right. (sighs)
111
00:05:34,980 --> 00:05:36,320
Let's make this thing happen, Gil.
112
00:05:36,650 --> 00:05:37,400
Right.
113
00:05:38,490 --> 00:05:41,240
(servos whirring)
114
00:05:43,160 --> 00:05:45,830
(phone ringing)
115
00:05:49,750 --> 00:05:50,920
Hey there, lady.
116
00:05:52,040 --> 00:05:54,340
Yeah, I'm just getting ready to go in.
117
00:05:56,300 --> 00:05:57,720
You remember Alan, right?
118
00:05:59,590 --> 00:06:02,800
Right, yeah, I think you
two only met at the wedding.
119
00:06:03,140 --> 00:06:04,970
It's been a long time since.
120
00:06:06,810 --> 00:06:07,930
Never been to a wake before.
121
00:06:08,270 --> 00:06:10,690
It feels pretty damn weird.
122
00:06:13,650 --> 00:06:14,650
Yeah.
123
00:06:16,610 --> 00:06:17,360
All right.
124
00:06:18,740 --> 00:06:20,450
Thanks for giving me strength, babe.
125
00:06:21,450 --> 00:06:24,530
Okay, okay, I think I'm
ready to give this a shot.
126
00:06:25,740 --> 00:06:27,580
All right, I'll talk to you later.
127
00:06:29,160 --> 00:06:31,460
Bye. (sighs)
128
00:06:37,880 --> 00:06:40,300
(soft music)
129
00:06:43,840 --> 00:06:46,060
[Gil] Derek, is that you?
130
00:06:47,220 --> 00:06:48,270
Gil.
131
00:06:49,100 --> 00:06:50,520
Wow.
132
00:06:50,930 --> 00:06:51,690
It's good to see you.
133
00:06:52,020 --> 00:06:53,560
Ah, same here, fella.
134
00:06:55,860 --> 00:06:56,980
You look the same.
135
00:06:57,320 --> 00:06:59,110
Ah, since when have I ever changed?
136
00:07:00,570 --> 00:07:02,450
It's a goddamn shame
this Is what had to happen
137
00:07:02,780 --> 00:07:04,280
to bring us back together again.
138
00:07:05,030 --> 00:07:07,990
I've been out of touch
with Alan for a while as well.
139
00:07:08,330 --> 00:07:10,700
Last time I saw him in
person was at my wedding.
140
00:07:11,040 --> 00:07:12,660
That was seven years ago.
141
00:07:14,790 --> 00:07:17,500
Any insight as to what
was going on with him?
142
00:07:17,880 --> 00:07:22,130
I mean, however long it
was since I last saw him,
143
00:07:23,470 --> 00:07:27,260
Alan was absolutely the
last person in the world
144
00:07:27,600 --> 00:07:30,470
that I would think would ever
consider taking his own life.
145
00:07:31,230 --> 00:07:34,350
I wholeheartedly agree,
and I don't have a clue.
146
00:07:34,690 --> 00:07:35,750
He loved the work we were doing.
147
00:07:35,900 --> 00:07:37,150
He seemed to have a smile on his face
148
00:07:37,480 --> 00:07:39,020
for every occasion, no matter what.
149
00:07:39,860 --> 00:07:41,150
This is more than just a sad event.
150
00:07:41,490 --> 00:07:42,400
It's a shocking one.
151
00:07:43,320 --> 00:07:46,490
Suicides are always
shocking, even when they're not.
152
00:07:46,990 --> 00:07:49,870
You're too smart to be
working as a glorified cab driver.
153
00:07:50,200 --> 00:07:54,370
(scoffs) Those apps
are a lifesaver, Gil.
154
00:07:54,710 --> 00:07:56,170
You're the tech guy.
155
00:07:56,500 --> 00:07:58,420
I'd be flat broke otherwise.
156
00:07:58,750 --> 00:08:01,510
I can drive, I get paid.
157
00:08:01,840 --> 00:08:04,260
I'm gonna find you
some real work, pally.
158
00:08:04,590 --> 00:08:06,590
You should've come to me, Derek.
159
00:08:06,930 --> 00:08:09,560
I don't shake down old friends
160
00:08:09,890 --> 00:08:11,520
for employment opportunities.
161
00:08:11,850 --> 00:08:13,480
It's not my style.
162
00:08:13,810 --> 00:08:15,270
These are harsh times, my friend.
163
00:08:15,600 --> 00:08:18,440
We gotta stick together
and help each other out.
164
00:08:18,770 --> 00:08:21,320
I'm not gonna lose track
of you so easily this time.
165
00:08:21,650 --> 00:08:23,650
Lousy fate's brought
us back together again.
166
00:08:25,280 --> 00:08:26,030
Agreed.
167
00:08:31,200 --> 00:08:32,700
Did you get the money I sent?
168
00:08:34,450 --> 00:08:35,210
Good, good.
169
00:08:37,000 --> 00:08:38,750
It's the best I can do this week.
170
00:08:39,080 --> 00:08:40,340
It's been a little slow,
171
00:08:40,670 --> 00:08:43,090
but I'm taking whatever gigs I can get.
172
00:08:44,670 --> 00:08:46,800
No, no, no, no, no, no,
don't worry about me.
173
00:08:47,130 --> 00:08:49,220
I held on to some of it so I
can get some decent food
174
00:08:49,550 --> 00:08:50,800
and take care of myself.
175
00:08:52,760 --> 00:08:55,270
All right, give the little
one a kiss from me, okay?
176
00:08:56,730 --> 00:08:57,480
Goodnight, hon.
177
00:09:41,020 --> 00:09:43,610
(bags rustling)
178
00:09:47,400 --> 00:09:48,650
Not your first time, is it?
179
00:09:48,990 --> 00:09:51,620
I can tell someone's been
digging through the trash lately.
180
00:09:52,660 --> 00:09:54,740
So next time you come inside,
181
00:09:55,080 --> 00:09:57,290
I'll give you a hearty
bowl of soup and a drink.
182
00:09:58,540 --> 00:09:59,290
Okay?
183
00:10:01,170 --> 00:10:01,920
Thank you.
184
00:10:11,930 --> 00:10:14,510
(Derek sighing)
185
00:10:50,300 --> 00:10:51,320
I spent almost every day with Alan
186
00:10:51,340 --> 00:10:52,590
for the last seven months.
187
00:10:52,930 --> 00:10:55,510
I helped him make it through
some harsh financial times.
188
00:10:56,470 --> 00:10:58,270
Harsh times, indeed.
189
00:10:58,600 --> 00:11:00,020
Agrees the man living out of his car
190
00:11:00,350 --> 00:11:03,100
when he's not driving
around passengers for cash.
191
00:11:03,440 --> 00:11:06,060
I didn't realize things were
that rough for you, Derek.
192
00:11:08,980 --> 00:11:11,110
It looks like I got a job opening now.
193
00:11:13,910 --> 00:11:15,660
You mean Alan's old job?
194
00:11:15,990 --> 00:11:16,830
Yeah.
195
00:11:17,160 --> 00:11:18,700
Doing what exactly?
196
00:11:20,580 --> 00:11:22,160
State-of-the-art sex dolls
197
00:11:22,500 --> 00:11:24,750
are not only socially
acceptable nowadays,
198
00:11:25,080 --> 00:11:27,750
but also highly priced luxury items.
199
00:11:31,340 --> 00:11:33,680
All right, not the
conversation I was expecting.
200
00:11:34,010 --> 00:11:34,760
Sorry.
201
00:11:35,050 --> 00:11:37,180
Innovation thrives on
the element of surprise.
202
00:11:37,510 --> 00:11:39,560
Not everyone buys
a doll like this for sex.
203
00:11:40,520 --> 00:11:42,600
Some people want companionship,
204
00:11:42,930 --> 00:11:46,100
someone to talk to, share
a tender moment with.
205
00:11:46,440 --> 00:11:48,940
It's a frustrating
way to live your life.
206
00:11:49,270 --> 00:11:50,460
You might imagine
someone living with you
207
00:11:50,480 --> 00:11:52,690
In that kind of lifestyle has
a lot of steam to blow off,
208
00:11:53,030 --> 00:11:53,780
no?
209
00:11:53,860 --> 00:11:56,820
Someone like that needs a
companion for more than just sex.
210
00:11:57,160 --> 00:11:59,530
They have intense feelings
and pent-up emotions
211
00:11:59,870 --> 00:12:01,200
welling up inside them.
212
00:12:01,540 --> 00:12:03,000
Those feelings need to be expressed
213
00:12:03,330 --> 00:12:04,930
before they do something
dangerous to themselves
214
00:12:05,170 --> 00:12:06,580
or the people around them.
215
00:12:06,920 --> 00:12:07,670
Interesting.
216
00:12:07,920 --> 00:12:10,460
That's why we're developing a sex doll
217
00:12:10,800 --> 00:12:16,510
that can take and reacts to
punishment, physical abuse.
218
00:12:17,180 --> 00:12:18,800
The true innovation here
219
00:12:19,140 --> 00:12:21,770
Is the bruising technology
we've developed.
220
00:12:22,100 --> 00:12:25,230
When you hit one of our
ladies, a welt develops.
221
00:12:25,560 --> 00:12:27,600
The skin bloats, it
changes color, et cetera.
222
00:12:27,940 --> 00:12:29,400
You've never seen anything like it.
223
00:12:29,730 --> 00:12:31,570
Spanking the soft
ass of one of our ladies
224
00:12:31,900 --> 00:12:34,440
Is gonna make it turn bright
red and leave a handprint.
225
00:12:35,450 --> 00:12:37,450
And this is what you had Alan doing?
226
00:12:37,780 --> 00:12:38,780
Spanking dolls?
227
00:12:39,120 --> 00:12:40,830
That's a gross oversimplification,
228
00:12:41,160 --> 00:12:42,490
but I would say it's an important aspect
229
00:12:42,790 --> 00:12:44,250
of a much more substantial job.
230
00:12:49,750 --> 00:12:50,500
Is this yours?
231
00:12:51,840 --> 00:12:53,260
Come and get it.
232
00:12:53,590 --> 00:12:54,760
What's your name, fella?
233
00:12:55,090 --> 00:12:56,260
Bobby.
234
00:12:56,590 --> 00:12:58,530
You don't have to be so
nervous around strangers, Bobby.
235
00:12:58,840 --> 00:12:59,590
Thanks, mister.
236
00:13:00,720 --> 00:13:02,640
Call me Uncle Gil, everybody does.
237
00:13:06,480 --> 00:13:09,690
I don't think I can make
a decision until I see it.
238
00:13:11,360 --> 00:13:12,820
What are you concerned about?
239
00:13:13,860 --> 00:13:18,780
| just, | don't know
how I'll react to-
240
00:13:19,240 --> 00:13:20,660
- Our prototype?
241
00:13:20,990 --> 00:13:22,160
Her name is Susan.
242
00:13:23,240 --> 00:13:28,120
I can't make a decision
until I meet Susan.
243
00:13:32,040 --> 00:13:34,500
(soft music)
244
00:13:52,310 --> 00:13:54,650
Is it weird that I don't wanna wake her?
245
00:13:54,980 --> 00:13:55,780
You can't.
246
00:13:56,110 --> 00:13:58,360
She's currently only
responsive to my voice.
247
00:13:58,700 --> 00:14:00,200
She's neutral to the outside world until
248
00:14:00,530 --> 00:14:01,280
I call her by name.
249
00:14:02,870 --> 00:14:03,620
My God.
250
00:14:04,780 --> 00:14:06,080
Is she breathing?
251
00:14:06,410 --> 00:14:07,160
She sure is.
252
00:14:09,330 --> 00:14:13,250
[Derek] Her eyeballs are
moving underneath the lids?
253
00:14:13,590 --> 00:14:16,380
[Gil] Simulating REM
state sleep patterns.
254
00:14:16,710 --> 00:14:18,480
When you wake up next to
her in the middle of the night,
255
00:14:18,510 --> 00:14:19,260
she's dreaming.
256
00:14:20,050 --> 00:14:21,130
What is she dreaming?
257
00:14:21,470 --> 00:14:23,140
About being with you, of course.
258
00:14:23,470 --> 00:14:25,430
Or whomever her benefactor is.
259
00:14:27,060 --> 00:14:28,320
She dreams of being awake and spending
260
00:14:28,560 --> 00:14:29,640
all of her time with you.
261
00:14:31,770 --> 00:14:34,190
God damn, you are
one hell of a salesman, Gil.
262
00:14:35,610 --> 00:14:36,860
I'm not a salesman.
263
00:14:37,190 --> 00:14:39,610
I'm an intermediary looking
to bring people together.
264
00:14:40,650 --> 00:14:42,660
We've developed a faux
mucus membrane material
265
00:14:42,990 --> 00:14:44,290
that's laced around the anus and vagina
266
00:14:44,620 --> 00:14:46,870
to keep all the orifices soft and moist.
267
00:14:47,200 --> 00:14:48,410
We're also using the same material
268
00:14:48,750 --> 00:14:50,460
around the exposed edges as well.
269
00:14:50,790 --> 00:14:51,830
That's important.
270
00:14:52,170 --> 00:14:55,540
Mouth, eyelids, ear, nostril holes,
271
00:14:55,880 --> 00:14:58,300
all feel very much alive.
272
00:14:58,630 --> 00:15:01,090
[Derek] Keep the eyes
dewy when she blinks?
273
00:15:01,420 --> 00:15:03,180
[Gil] All that, and if
you hit her hard enough,
274
00:15:03,510 --> 00:15:05,680
it means she can cry artificial tears.
275
00:15:06,010 --> 00:15:08,180
[Derek] Faint heartbeat pulsing.
276
00:15:08,520 --> 00:15:10,270
Thoracic mobility of the ribcage
277
00:15:10,600 --> 00:15:12,730
to accompany slow breathing.
278
00:15:13,060 --> 00:15:14,630
You can sense the
friction of the pseudopores
279
00:15:14,810 --> 00:15:17,860
on your fingertips if you
slide your hand down her arm.
280
00:15:18,190 --> 00:15:20,490
(soft music)
281
00:15:25,370 --> 00:15:27,490
[Derek] It's not latex, it's silicone.
282
00:15:27,830 --> 00:15:30,450
[Gil] That's kind of spooky
how real it feels, isn't it?
283
00:15:30,790 --> 00:15:31,850
Those arms and hands are capable
284
00:15:32,160 --> 00:15:33,460
of a full range of movement.
285
00:15:33,790 --> 00:15:35,020
She can pick up and manipulate things
286
00:15:35,250 --> 00:15:37,000
with a wide range of dexterity.
287
00:15:38,300 --> 00:15:40,630
It's a whole new
sensation, I'll give you that.
288
00:15:40,960 --> 00:15:42,630
She's secreting a specially
designed pheromone
289
00:15:42,970 --> 00:15:45,010
to make her more attractive to humans.
290
00:15:45,340 --> 00:15:46,090
What do you think?
291
00:15:47,930 --> 00:15:52,850
It's very warm, musky,
with a touch of floral.
292
00:15:54,020 --> 00:15:55,600
(laughs) The subtle illusions of life
293
00:15:55,940 --> 00:15:58,060
are the most difficult ones to achieve.
294
00:15:58,400 --> 00:16:01,690
It really is like having a brain fog
295
00:16:02,030 --> 00:16:05,030
that obscures rational thought.
296
00:16:05,360 --> 00:16:07,820
I mean, it's hard not
to give in to the urge
297
00:16:08,160 --> 00:16:10,870
to touch her all over.
298
00:16:12,080 --> 00:16:13,660
What's with the scars?
299
00:16:14,710 --> 00:16:15,730
We just found it
easier to cut them off.
300
00:16:15,750 --> 00:16:17,150
Cut out some of the
excess breast material
301
00:16:17,330 --> 00:16:19,340
instead of creating
an entirely new torso.
302
00:16:19,670 --> 00:16:21,340
The boys in the lab
refer to her affectionately
303
00:16:21,670 --> 00:16:24,420
as Black Eyed Susan,
but don't tell her that.
304
00:16:26,430 --> 00:16:27,640
She's got beautiful legs.
305
00:16:28,890 --> 00:16:30,220
They're just for show though.
306
00:16:31,350 --> 00:16:32,380
She can cross and spread in it,
307
00:16:32,640 --> 00:16:34,890
but we haven't worked the
balance out for her to walk yet.
308
00:16:35,230 --> 00:16:37,020
Honestly, we may
never figure that one out.
309
00:16:37,350 --> 00:16:40,190
At least for it to make
it look natural or sexy.
310
00:16:40,520 --> 00:16:41,780
We've also developed an adaptive
311
00:16:42,110 --> 00:16:43,530
artificial intelligence network.
312
00:16:43,860 --> 00:16:45,360
So she'll learn from her experience
313
00:16:45,700 --> 00:16:46,450
the way humans do.
314
00:16:47,410 --> 00:16:50,080
And that's where you and
what you'll do come into play.
315
00:16:51,370 --> 00:16:53,160
Now the job is yours if you want it,
316
00:16:53,500 --> 00:16:54,950
but I have to know as soon as possible
317
00:16:55,290 --> 00:16:57,540
if I'm gonna stay on schedule
with her development.
318
00:16:58,880 --> 00:17:00,420
I do admit to being intrigued.
319
00:17:12,140 --> 00:17:12,890
Me?
320
00:17:13,100 --> 00:17:17,440
Well, it looks like I'm
starting a new job tomorrow.
321
00:17:19,770 --> 00:17:20,770
Pays pretty well.
322
00:17:22,020 --> 00:17:23,940
No, it's not driving.
323
00:17:25,280 --> 00:17:27,650
It's for my old friend Gil.
324
00:17:28,950 --> 00:17:30,990
Yeah, yeah, that Gil.
325
00:17:31,320 --> 00:17:32,280
Yeah, he had an opening.
326
00:17:35,040 --> 00:17:36,540
It's Alan's old job.
327
00:17:36,870 --> 00:17:41,380
So I feel a bit shit about it.
328
00:17:41,710 --> 00:17:42,960
It's one more reason I've not
329
00:17:44,300 --> 00:17:46,130
broken out the champagne to celebrate.
330
00:17:52,140 --> 00:17:54,760
Just feel sad about it.
331
00:17:55,100 --> 00:17:56,020
He was a good guy.
332
00:17:57,560 --> 00:17:58,810
Better than I've ever been.
333
00:18:02,060 --> 00:18:03,400
Thanks for the support.
334
00:18:03,730 --> 00:18:04,520
I appreciate it.
335
00:18:06,780 --> 00:18:08,030
[Gil] Amanda, I want you to meet
336
00:18:08,360 --> 00:18:09,700
the newest member of our team.
337
00:18:10,030 --> 00:18:11,600
His name is Derek and
he's gonna be taking over
338
00:18:11,780 --> 00:18:13,200
for where Alan left off.
339
00:18:14,120 --> 00:18:15,580
Hello, Amanda.
340
00:18:15,910 --> 00:18:17,290
[Amanda] Hello, Derek.
341
00:18:17,620 --> 00:18:19,330
Let me ask you some questions, Derek.
342
00:18:19,660 --> 00:18:20,420
Of course.
343
00:18:21,370 --> 00:18:23,670
[Amanda] Have you ever
engaged in a BDSM relationship
344
00:18:24,000 --> 00:18:26,460
with a member of same or opposite sex?
345
00:18:27,710 --> 00:18:28,920
No.
346
00:18:29,260 --> 00:18:31,550
[Amanda] Have you ever
craved that kind of relationship?
347
00:18:33,090 --> 00:18:34,010
No.
348
00:18:36,140 --> 00:18:38,810
S&M, I thought this was more geared
349
00:18:39,140 --> 00:18:41,100
towards domestic abuse issues.
350
00:18:41,440 --> 00:18:43,020
We've developed
different software modes
351
00:18:43,350 --> 00:18:44,320
for her to transition between
352
00:18:44,520 --> 00:18:45,980
depending on the client needs.
353
00:18:46,320 --> 00:18:47,290
[Amanda] Please don't worry.
354
00:18:47,320 --> 00:18:50,990
We're not confusing abuse
with consensual practices,
355
00:18:51,320 --> 00:18:54,950
but I do want to have some
idea of your arousal history
356
00:18:55,280 --> 00:18:58,660
while working up a
preliminary psychological profile.
357
00:18:59,000 --> 00:19:00,750
No, of course not.
358
00:19:01,080 --> 00:19:02,880
[Amanda] Have you ever
hit a person, male or female,
359
00:19:03,210 --> 00:19:04,710
to satisfy your own pleasure?
360
00:19:07,340 --> 00:19:10,380
Well, I punched a
kid once in high school
361
00:19:10,720 --> 00:19:11,480
who was giving me shit.
362
00:19:11,800 --> 00:19:12,840
Does that count?
363
00:19:13,180 --> 00:19:14,640
[Amanda] Did you enjoy the act?
364
00:19:16,180 --> 00:19:17,010
I wouldn't say enjoy,
365
00:19:17,350 --> 00:19:20,430
but I was satisfied when
I knocked him on his ass.
366
00:19:21,390 --> 00:19:22,940
Was that Johnny Haliday?
367
00:19:23,270 --> 00:19:24,440
Oh yeah.
368
00:19:24,770 --> 00:19:25,520
Punk had it coming.
369
00:19:25,730 --> 00:19:27,400
[Amanda] Thank you for sharing, Gil.
370
00:19:27,730 --> 00:19:29,730
Please let Derek respond.
371
00:19:30,070 --> 00:19:30,820
Yes, dear.
372
00:19:31,610 --> 00:19:33,030
[Amanda] Currently divorced?
373
00:19:34,450 --> 00:19:36,780
Separated, not officially divorced.
374
00:19:37,120 --> 00:19:38,280
[Amanda] And a daughter?
375
00:19:38,620 --> 00:19:39,790
Yes.
376
00:19:40,120 --> 00:19:41,870
[Amanda] Have you
ever hit either of them?
377
00:19:46,080 --> 00:19:47,750
Not intentionally, no.
378
00:19:48,800 --> 00:19:52,260
[Amanda] Could you be a
little clearer about that, please?
379
00:19:52,590 --> 00:19:53,550
Insurance purposes.
380
00:19:55,390 --> 00:19:59,390
No, not really. Um...
381
00:19:59,720 --> 00:20:04,480
(sighs) Let's just say
no one got hurt, all right?
382
00:20:04,810 --> 00:20:07,230
It's, I was drunk.
383
00:20:07,560 --> 00:20:10,610
It's family history and all is forgiven.
384
00:20:10,940 --> 00:20:12,570
I think that's enough
concerning that line
385
00:20:12,900 --> 00:20:13,670
of questioning, Amanda.
386
00:20:13,740 --> 00:20:14,490
Please continue.
387
00:20:16,160 --> 00:20:17,660
[Amanda] Do you
think you'll be comfortable
388
00:20:17,780 --> 00:20:19,870
hitting a device that
looks like a human?
389
00:20:22,250 --> 00:20:23,120
I don't honestly know.
390
00:20:23,450 --> 00:20:24,830
[Amanda] But you're hoping so?
391
00:20:25,160 --> 00:20:26,420
- Yes.
- Because?
392
00:20:26,750 --> 00:20:28,080
I need the work.
393
00:20:28,420 --> 00:20:30,210
[Amanda] And do you
think this kind of work
394
00:20:30,550 --> 00:20:33,170
will in any way compromise
any personal beliefs
395
00:20:33,510 --> 00:20:34,260
you might have?
396
00:20:36,630 --> 00:20:38,220
About?
397
00:20:38,550 --> 00:20:39,680
[Amanda] Hitting a woman?
398
00:20:41,760 --> 00:20:45,940
But I'm not hitting a woman.
399
00:20:46,270 --> 00:20:49,560
I'll be hitting a device that
happens to look like a woman.
400
00:20:50,650 --> 00:20:51,400
[Amanda] Good.
401
00:20:51,650 --> 00:20:54,570
The concern here is arousal.
402
00:20:54,900 --> 00:20:57,030
If the foreplay of hitting our device
403
00:20:57,360 --> 00:20:59,280
doesn't stimulate arousal,
404
00:20:59,620 --> 00:21:01,200
then how will you be able to initiate
405
00:21:01,530 --> 00:21:02,490
sexual activity with it?
406
00:21:02,830 --> 00:21:04,410
Well, I've seen the device up close
407
00:21:04,750 --> 00:21:09,130
and I have found it attractive enough
408
00:21:09,460 --> 00:21:11,130
to take a swing at, so to speak.
409
00:21:12,300 --> 00:21:14,170
We could sit around here
all morning asking questions
410
00:21:14,510 --> 00:21:16,380
and we can just go
ahead and begin testing.
411
00:21:16,720 --> 00:21:18,470
I for one would prefer to deal with this
412
00:21:18,800 --> 00:21:21,510
In a real world scenario
instead of prejudicing Derek
413
00:21:21,850 --> 00:21:23,810
towards any preconceived
notions of what he should
414
00:21:24,140 --> 00:21:26,640
or should not expect
from his interactions.
415
00:21:26,980 --> 00:21:29,900
It's an intellectual exercise
until I'm either turned on
416
00:21:30,230 --> 00:21:31,860
or turned off, no?
417
00:21:32,190 --> 00:21:34,730
[Amanda] Agreed, if
you're ready to give it a try.
418
00:21:35,070 --> 00:21:37,150
All right, let's do this.
419
00:21:37,490 --> 00:21:39,860
Gear up, Amanda, let's
see where the day takes us.
420
00:21:42,780 --> 00:21:45,160
Where is she gonna be during all this?
421
00:21:45,500 --> 00:21:48,410
Inside Susan's head,
watching and listening.
422
00:21:49,580 --> 00:21:50,330
Judging.
423
00:21:51,500 --> 00:21:52,380
What was that?
424
00:21:55,250 --> 00:21:56,460
I said, and reacting.
425
00:21:57,470 --> 00:21:58,570
Susan will be the one reacting.
426
00:21:58,800 --> 00:21:59,860
Amanda's just there to make sure
427
00:21:59,880 --> 00:22:01,340
things don't get too out of hand.
428
00:22:02,390 --> 00:22:03,890
For the device or for me?
429
00:22:05,720 --> 00:22:08,060
(Gil laughs)
430
00:22:11,900 --> 00:22:14,320
(soft music)
431
00:22:37,010 --> 00:22:38,630
Good morning.
432
00:22:39,380 --> 00:22:40,800
I poured you a scotch.
433
00:22:44,720 --> 00:22:48,020
It's a little bit early
for a drink, isn't it?
434
00:22:48,350 --> 00:22:50,020
If I've displeased you,
435
00:22:50,350 --> 00:22:51,890
perhaps you will want to punish me.
436
00:22:59,240 --> 00:23:01,030
It's just a drink
that's gonna sit there
437
00:23:01,360 --> 00:23:02,240
untouched for a while.
438
00:23:03,910 --> 00:23:05,620
Perhaps we are testing each other.
439
00:23:10,710 --> 00:23:11,500
Perhaps.
440
00:23:13,460 --> 00:23:16,420
Aren't you curious to see
what happens when you hit me?
441
00:23:23,090 --> 00:23:24,510
Yeah, I kinda am.
442
00:23:26,430 --> 00:23:29,270
Then you should hit me, asshole.
443
00:23:35,060 --> 00:23:36,400
Put your drink down first.
444
00:23:37,730 --> 00:23:39,570
Are you worried about making a mess?
445
00:23:39,900 --> 00:23:40,900
Well, it's a nice couch.
446
00:23:41,240 --> 00:23:42,740
My balance is good enough.
447
00:23:43,070 --> 00:23:45,740
You can slap me and I
will still be holding my drink.
448
00:23:46,780 --> 00:23:49,290
Go ahead and try
it, if you're not afraid.
449
00:23:51,080 --> 00:23:52,410
I'm not afraid.
450
00:23:54,830 --> 00:23:55,580
Strike me.
451
00:24:04,090 --> 00:24:07,680
A girl always remembers
the first time that you hit her.
452
00:24:08,010 --> 00:24:09,180
Not bad.
453
00:24:09,510 --> 00:24:11,350
And I'm still holding my drink.
454
00:24:12,730 --> 00:24:14,190
That's nothing compared
to what you can do
455
00:24:14,520 --> 00:24:15,350
if you're man enough.
456
00:24:16,940 --> 00:24:18,610
(scoffs) Shit.
457
00:24:18,940 --> 00:24:20,650
Why are you provoking me?
458
00:24:20,980 --> 00:24:21,820
Do you not like it?
459
00:24:23,240 --> 00:24:24,070
Not really.
460
00:24:25,070 --> 00:24:26,200
Good.
461
00:24:26,530 --> 00:24:27,660
Asshole.
462
00:24:27,990 --> 00:24:30,580
(soft music)
463
00:24:30,910 --> 00:24:32,040
I'm not finished with my drink.
464
00:24:32,370 --> 00:24:33,160
Shut up.
465
00:24:33,500 --> 00:24:34,250
Make me shut up.
466
00:24:38,710 --> 00:24:39,790
What's the matter?
467
00:24:40,130 --> 00:24:42,340
You afraid of hurting
your dainty little hand?
468
00:24:49,930 --> 00:24:50,720
Very good.
469
00:24:51,760 --> 00:24:53,930
Did you want to see if I could bleed?
470
00:24:54,270 --> 00:24:55,020
Shit.
471
00:24:56,850 --> 00:24:58,230
I'm sorry.
472
00:24:58,560 --> 00:24:59,690
Don't be sorry.
473
00:25:00,020 --> 00:25:01,900
Now we're getting somewhere.
474
00:25:02,230 --> 00:25:04,030
Go ahead and taste my blood.
475
00:25:04,360 --> 00:25:05,190
What?
476
00:25:05,530 --> 00:25:07,740
[Susan] Kiss me and taste my blood.
477
00:25:08,070 --> 00:25:10,370
(soft music)
478
00:25:25,300 --> 00:25:26,090
Oh my God.
479
00:25:28,470 --> 00:25:30,260
Tastes like real blood.
480
00:25:30,600 --> 00:25:32,100
Everything about me tastes real.
481
00:25:33,100 --> 00:25:35,730
Go ahead and lick
my cunt and you'll see.
482
00:25:41,650 --> 00:25:43,770
(laughs) I'm not freaking you out, am I?
483
00:25:45,190 --> 00:25:47,740
Please stop laughing at me.
484
00:25:49,910 --> 00:25:51,820
Make me stop laughing.
485
00:26:01,210 --> 00:26:02,080
Okay.
486
00:26:02,420 --> 00:26:03,380
You win this time.
487
00:26:07,840 --> 00:26:09,260
I thought you'd be tougher than that.
488
00:26:13,720 --> 00:26:15,930
I'm as tough as you
want me to be, Derek.
489
00:26:20,600 --> 00:26:21,350
Beautiful.
490
00:26:22,520 --> 00:26:23,270
Beautiful.
491
00:26:31,910 --> 00:26:32,740
How do you feel?
492
00:26:39,870 --> 00:26:43,500
It's a little bit awkward,
to say the least.
493
00:26:44,960 --> 00:26:46,880
Definitely confused.
494
00:26:48,460 --> 00:26:49,760
Tiny bit nauseous.
495
00:26:50,970 --> 00:26:52,970
Also maybe a little bit excited.
496
00:26:55,390 --> 00:26:56,310
You mean aroused?
497
00:26:57,470 --> 00:26:59,980
Aroused, excited,
whichever term you prefer.
498
00:27:03,230 --> 00:27:04,690
There's something
wonderfully transgressive
499
00:27:05,020 --> 00:27:07,070
about hitting somebody with impunity.
500
00:27:07,400 --> 00:27:08,150
Isn't there?
501
00:27:10,240 --> 00:27:11,110
Yeah, I guess so.
502
00:27:12,450 --> 00:27:14,450
The intimacy of the act,
503
00:27:14,780 --> 00:27:16,370
it's like nothing else in the world.
504
00:27:19,790 --> 00:27:21,500
Come on, let's get you washed up.
505
00:27:25,330 --> 00:27:27,750
Thank you for a very
stimulating session, Derek.
506
00:27:37,390 --> 00:27:40,100
[Amanda] How do you
feel things went today, Derek?
507
00:27:40,430 --> 00:27:42,390
Any residual feelings of discomfort?
508
00:27:44,060 --> 00:27:47,440
I think I'm still
processing the whole thing,
509
00:27:47,770 --> 00:27:48,730
to be honest.
510
00:27:49,070 --> 00:27:50,440
Not sure how I feel yet.
511
00:27:50,780 --> 00:27:52,040
[Amanda] There is no wrong response.
512
00:27:52,320 --> 00:27:53,070
Confused?
513
00:27:55,030 --> 00:27:56,240
A little surprised?
514
00:27:56,570 --> 00:27:57,830
[Amanda] Surprised because?
515
00:28:02,250 --> 00:28:03,960
As the old saying goes,
516
00:28:06,250 --> 00:28:07,790
I didn't know I had it in me.
517
00:28:09,670 --> 00:28:11,300
[Amanda] And we've
only just started to scratch
518
00:28:11,550 --> 00:28:14,220
the surface of what you'll be
asked to do with the device.
519
00:28:15,470 --> 00:28:20,390
Susan, yeah, I think now
that we've had some interaction,
520
00:28:20,850 --> 00:28:24,480
I'd prefer to refer to her as Susan.
521
00:28:29,020 --> 00:28:31,650
(phone ringing)
522
00:28:33,990 --> 00:28:34,740
Hey there.
523
00:28:36,860 --> 00:28:39,030
Yeah, a little bit
earlier than expected,
524
00:28:39,370 --> 00:28:40,870
but I'm not complaining.
525
00:28:43,580 --> 00:28:46,120
I don't know, do I not sound fine?
526
00:28:46,460 --> 00:28:48,080
I think I sound fine.
527
00:28:52,380 --> 00:28:53,510
No, I'm not drinking...
528
00:28:56,130 --> 00:28:59,970
much, it's just a little
sand down the edges.
529
00:29:00,300 --> 00:29:01,720
Don't tell me you still don't.
530
00:29:05,480 --> 00:29:08,560
Uh, I'll tell you about it later, okay?
531
00:29:08,900 --> 00:29:13,320
It's hard to explain without it sounding
532
00:29:13,650 --> 00:29:16,200
like the worst thing ever.
533
00:29:19,530 --> 00:29:20,280
Hey...
534
00:29:22,080 --> 00:29:22,870
listen, did...
535
00:29:25,790 --> 00:29:30,500
Did I ever do anything you'd consider
536
00:29:32,090 --> 00:29:33,800
abusive when we were together,
537
00:29:34,130 --> 00:29:37,630
like physically or emotionally?
538
00:29:40,260 --> 00:29:42,810
I was never a bad person, was 1?
539
00:29:46,890 --> 00:29:47,810
No, no.
540
00:29:48,140 --> 00:29:48,890
What?
541
00:29:49,850 --> 00:29:54,780
Sure, sure, we had our
share of blowouts, sure.
542
00:29:55,940 --> 00:30:02,450
I seem to remember you
being the more forceful one
543
00:30:02,950 --> 00:30:04,950
In those arguments, though.
544
00:30:05,290 --> 00:30:07,750
(siren wailing)
545
00:30:12,130 --> 00:30:12,880
Yeah,
546
00:30:16,170 --> 00:30:18,590
that one time, yeah, I guess.
547
00:30:20,630 --> 00:30:24,470
But I was drunk, and you forgave me,
548
00:30:24,810 --> 00:30:29,060
and it never happened
again, and it never will.
549
00:30:30,980 --> 00:30:32,860
I still feel ashamed about it, though.
550
00:30:36,360 --> 00:30:40,450
Yeah, all right, give her
a kiss from me, okay?
551
00:30:42,410 --> 00:30:43,280
Good night.
552
00:31:02,300 --> 00:31:05,470
Can we do this session without Amanda?
553
00:31:05,800 --> 00:31:09,640
To be honest, I've been holding back
554
00:31:09,980 --> 00:31:11,440
because I feel a bit awkward.
555
00:31:14,480 --> 00:31:17,360
It's a bold request
after only a single week.
556
00:31:17,690 --> 00:31:18,650
[Derek] Yeah, I know.
557
00:31:23,200 --> 00:31:25,160
What exactly is bothering you, Derek?
558
00:31:25,490 --> 00:31:27,200
I mean, I thought things
had been going quite well,
559
00:31:27,540 --> 00:31:30,660
but are you feeling like
this is a bad fit for you?
560
00:31:31,660 --> 00:31:32,410
It's not bad.
561
00:31:35,460 --> 00:31:38,800
When I look in Susan's eyes,
562
00:31:39,170 --> 00:31:43,180
I can feel Amanda's eyes
staring at me through them,
563
00:31:43,510 --> 00:31:46,390
and that's been holding me back,
564
00:31:46,720 --> 00:31:47,680
emotionally and physically,
565
00:31:48,010 --> 00:31:50,270
and I feel like without
that element added
566
00:31:50,600 --> 00:31:54,940
to an already confusing mix,
567
00:31:55,270 --> 00:31:56,900
I'll be able to function better,
568
00:31:57,230 --> 00:32:00,110
and give you more of the
results you're looking for.
569
00:32:01,990 --> 00:32:04,360
So, you don't wanna
have sex with Susan
570
00:32:04,700 --> 00:32:06,490
while you're being watched?
571
00:32:06,820 --> 00:32:10,120
It feels more like being
judged than being watched.
572
00:32:10,450 --> 00:32:12,540
I mean, how do you think you would do
573
00:32:12,870 --> 00:32:14,160
under the circumstances?
574
00:32:16,630 --> 00:32:20,250
Well, when you put it
that way, it makes sense.
575
00:32:23,050 --> 00:32:25,510
Okay, you get a free pass for today.
576
00:32:27,140 --> 00:32:28,470
Thanks, Gil.
577
00:32:28,800 --> 00:32:30,350
Come on, let's go do this.
578
00:32:38,690 --> 00:32:40,690
Get on your knees, Derek.
579
00:32:42,150 --> 00:32:42,900
Okay.
580
00:32:48,200 --> 00:32:50,120
Now come closer to me.
581
00:32:50,450 --> 00:32:52,750
(soft music)
582
00:32:57,630 --> 00:32:59,880
Now put your fingers into my cunt.
583
00:33:02,420 --> 00:33:03,210
Uh...
584
00:33:06,090 --> 00:33:08,550
Sure you're ready for that?
585
00:33:09,680 --> 00:33:11,890
My cunt is quite moist, Derek,
586
00:33:12,220 --> 00:33:15,230
and it's eager for your
fingers to be inside of it.
587
00:33:15,560 --> 00:33:17,850
(soft music)
588
00:33:33,240 --> 00:33:35,160
That feels nice, doesn't it?
589
00:33:35,500 --> 00:33:36,580
Hot and juicy.
590
00:33:37,500 --> 00:33:38,960
Is that how you like it, Derek?
591
00:33:41,920 --> 00:33:42,670
Yes, it is.
592
00:33:44,510 --> 00:33:47,760
Can you feel me
clenching myself around you?
593
00:33:49,050 --> 00:33:49,800
Yes.
594
00:33:51,010 --> 00:33:52,850
It's a tight cunt, isn't it?
595
00:33:55,430 --> 00:33:56,230
I don't-
596
00:33:56,560 --> 00:33:58,270
- You wanna fuck that cunt, don't you?
597
00:34:01,440 --> 00:34:03,020
I want to hear you say it.
598
00:34:04,440 --> 00:34:07,950
Call me by name, and tell me
that you need to fuck my cunt.
599
00:34:08,280 --> 00:34:10,450
I'm not really comfortable with this.
600
00:34:10,780 --> 00:34:11,820
[Susan] Please explain.
601
00:34:18,960 --> 00:34:21,250
My fingers are dripping wet.
602
00:34:22,500 --> 00:34:25,090
That's because I enjoyed
what you were doing to me.
603
00:34:31,090 --> 00:34:34,010
That is a perfectly
arousing fragrance.
604
00:34:36,010 --> 00:34:37,140
Go ahead and taste it.
605
00:34:39,140 --> 00:34:40,890
No, I'm good, thanks.
606
00:34:42,440 --> 00:34:43,360
May I taste it?
607
00:34:45,150 --> 00:34:45,980
Taste it?
608
00:34:46,320 --> 00:34:47,480
Can you really taste?
609
00:34:51,610 --> 00:34:53,450
No, of course not.
610
00:34:53,780 --> 00:34:54,530
What am I thinking?
611
00:34:54,740 --> 00:34:59,460
You know, you are so
good, you got me confused.
612
00:34:59,790 --> 00:35:02,540
Just put those fingers
that you had inside of me
613
00:35:02,880 --> 00:35:04,960
into my mouth, and let us pretend
614
00:35:05,290 --> 00:35:06,630
I can experience the flavor.
615
00:35:09,010 --> 00:35:12,430
Yeah, I have been curious
about that mouth of yours.
616
00:35:30,860 --> 00:35:33,610
That feels amazingly realistic.
617
00:35:33,950 --> 00:35:35,820
Mm-hmm.
618
00:35:46,880 --> 00:35:49,880
Ow, what the hell is wrong with you?
619
00:35:51,550 --> 00:35:53,220
Please don't hit me anymore.
620
00:35:54,430 --> 00:35:55,840
What?
621
00:35:56,180 --> 00:35:59,060
[Derek] Please stop
hitting me, Derek, I love you.
622
00:35:59,390 --> 00:36:01,680
[Gil] Okay, the session is now over.
623
00:36:03,850 --> 00:36:06,270
(soft music)
624
00:36:10,030 --> 00:36:11,030
They're cold.
625
00:36:12,110 --> 00:36:13,450
Nobody's perfect.
626
00:36:15,570 --> 00:36:16,510
Derek, please cut to my next scene.
627
00:36:16,530 --> 00:36:17,700
I'll be in my office immediately.
628
00:36:22,580 --> 00:36:23,330
(somber music)
629
00:36:29,670 --> 00:36:31,600
I'm sorry to call you out
of the blue like this, Amanda,
630
00:36:31,880 --> 00:36:33,250
but I need you to
take a look at the data
631
00:36:33,380 --> 00:36:34,420
from this morning's session.
632
00:36:34,760 --> 00:36:36,260
Some interesting stuff has come up.
633
00:36:36,590 --> 00:36:38,680
I just sent it all to you in a zip file.
634
00:36:39,010 --> 00:36:41,060
[Amanda] Oh, was this
their first time together
635
00:36:41,390 --> 00:36:42,310
without my supervision?
636
00:36:42,640 --> 00:36:43,390
Yes.
637
00:36:44,270 --> 00:36:45,940
[Amanda] So, what's different?
638
00:36:46,270 --> 00:36:48,810
When he pulled back to
slap her, she blocked him.
639
00:36:49,150 --> 00:36:51,980
Then she rebelled against
his scenario and started to cry.
640
00:36:52,320 --> 00:36:54,700
[Amanda] Cry or shed tears?
641
00:36:55,030 --> 00:36:56,280
You're correct, shedding tears
642
00:36:56,610 --> 00:36:57,950
would be the more accurate description.
643
00:36:58,280 --> 00:37:00,620
There was no heaving
or sobbing involved.
644
00:37:00,950 --> 00:37:01,720
[Amanda] Interesting.
645
00:37:01,790 --> 00:37:04,500
It was a borderline
legitimate emotional response.
646
00:37:04,830 --> 00:37:06,420
That's new to her programming.
647
00:37:06,750 --> 00:37:09,130
[Amanda] What emotion
was she trying to convey?
648
00:37:09,460 --> 00:37:11,040
I'm not sure, to be honest.
649
00:37:11,380 --> 00:37:13,460
You have any suggestions, Derek?
650
00:37:17,890 --> 00:37:20,140
Shame, I guess.
651
00:37:20,470 --> 00:37:21,810
[Gil] Why would you think that?
652
00:37:23,970 --> 00:37:25,890
Because I felt ashamed
653
00:37:26,230 --> 00:37:28,810
and I think she was
mirroring what I was feeling.
654
00:37:29,980 --> 00:37:30,730
Mirroring?
655
00:37:31,860 --> 00:37:34,690
That's a very precise
evaluation of the moment.
656
00:37:36,610 --> 00:37:38,160
I'm basing it off
something she said to me
657
00:37:38,490 --> 00:37:39,950
the first time we were together.
658
00:37:40,280 --> 00:37:43,700
She said, "I can be as
tough as you want me to be."
659
00:37:44,040 --> 00:37:46,410
And I feel like she was reading me
660
00:37:46,750 --> 00:37:48,830
and responding to my responses.
661
00:37:50,580 --> 00:37:51,340
[Gil] Hmm.
662
00:37:52,380 --> 00:37:54,420
What do you think about that, Amanda?
663
00:37:54,760 --> 00:37:55,840
[Amanda] Pretty compelling.
664
00:37:56,170 --> 00:37:58,010
Could add a whole new wrinkle to the Al
665
00:37:58,340 --> 00:38:01,640
if Susan starts to mirror her partner.
666
00:38:01,970 --> 00:38:02,800
Yes, I agree.
667
00:38:03,140 --> 00:38:05,180
It's a whole new area of study.
668
00:38:05,520 --> 00:38:07,050
All right, I'm gonna
have the rest of the data
669
00:38:07,140 --> 00:38:08,190
sent out to you post-haste
670
00:38:08,520 --> 00:38:10,120
and I look forward to
hearing your thoughts about it
671
00:38:10,150 --> 00:38:11,230
after you look it over.
672
00:38:11,560 --> 00:38:12,310
Talk later.
673
00:38:15,780 --> 00:38:17,740
I'm concerned about this turn of events.
674
00:38:19,030 --> 00:38:20,820
I really need this gig.
675
00:38:21,160 --> 00:38:23,740
I'm running on fumes, Gil, literally.
676
00:38:24,080 --> 00:38:24,880
I hear you, my friend.
677
00:38:24,910 --> 00:38:26,750
I wanna help you out any way I can.
678
00:38:27,080 --> 00:38:28,610
Maybe we've reached a
point in her development
679
00:38:28,830 --> 00:38:31,250
where she needs to be in
constant contact with a subject
680
00:38:31,580 --> 00:38:33,380
instead of scheduled visitations.
681
00:38:34,920 --> 00:38:36,630
Breaks in continuity
may be holding her back
682
00:38:36,960 --> 00:38:39,880
from reaching her full
development in a timely manner.
683
00:38:40,220 --> 00:38:41,930
Sure, yeah, I understand.
684
00:38:44,050 --> 00:38:45,510
I guess I can't ask you to move
685
00:38:45,850 --> 00:38:46,970
in with you at your place.
686
00:38:48,140 --> 00:38:50,020
Not unless you want her
living in the back of a car.
687
00:38:50,350 --> 00:38:52,900
Yeah, that's not what I'm looking for.
688
00:38:53,230 --> 00:38:56,610
Although, I do have a lovely
place in upstate New York
689
00:38:56,940 --> 00:38:59,150
that I don't get to very much.
690
00:38:59,490 --> 00:39:00,900
It used to be my parents' place.
691
00:39:01,820 --> 00:39:03,570
It'd be easy enough to retrofit it a bit
692
00:39:03,910 --> 00:39:06,370
to make it comfortable
for the both of you and...
693
00:39:06,700 --> 00:39:07,700
There's lots of privacy.
694
00:39:09,330 --> 00:39:11,210
I think you'd appreciate that.
695
00:39:11,540 --> 00:39:13,830
(soft music)
696
00:39:25,800 --> 00:39:26,850
Susan, wake up.
697
00:39:27,180 --> 00:39:28,430
(whirring buzz)
698
00:39:28,770 --> 00:39:31,350
This is not a scheduled
visitation, Derek.
699
00:39:32,850 --> 00:39:36,730
I have something
called a surprise for you.
700
00:39:38,190 --> 00:39:40,530
Do you understand the word surprise?
701
00:39:40,860 --> 00:39:44,950
I do as a concept, not
as an actual experience.
702
00:39:45,280 --> 00:39:48,740
Well, then I'm going
to expand your horizons
703
00:39:49,080 --> 00:39:50,410
In an unexpected way.
704
00:39:51,620 --> 00:39:53,170
Does this intrigue you?
705
00:39:53,500 --> 00:39:56,170
Yes, as far as I
understand the definition
706
00:39:56,500 --> 00:39:57,710
of the word intrigue.
707
00:40:05,220 --> 00:40:08,390
You still have a lot
to learn, don't you?
708
00:40:08,720 --> 00:40:11,270
Yes.
709
00:40:11,600 --> 00:40:13,350
Do you want to hit me?
710
00:40:15,190 --> 00:40:15,940
No.
711
00:40:16,150 --> 00:40:18,730
Are you demonstrating affection now
712
00:40:19,070 --> 00:40:20,780
in order to surprise me with a punch
713
00:40:21,110 --> 00:40:22,780
when I'm not expecting it?
714
00:40:23,110 --> 00:40:25,410
Is this the surprise
you are referring to?
715
00:40:28,410 --> 00:40:29,160
No.
716
00:40:30,830 --> 00:40:33,960
Well, then I am
surprised to hear that.
717
00:40:37,080 --> 00:40:38,710
Susan, please initiate sleep mode.
718
00:40:49,550 --> 00:40:51,560
She didn't even notice
I was in the room.
719
00:40:53,390 --> 00:40:55,140
She only has eyes for you now, Derek.
720
00:41:24,510 --> 00:41:27,550
I could swear to you she's shivering.
721
00:41:27,880 --> 00:41:29,850
[Gil] It's probably just
your own hands shaking.
722
00:41:31,930 --> 00:41:34,350
(soft music)
723
00:41:48,740 --> 00:41:49,610
Susan, wake up.
724
00:41:54,620 --> 00:41:55,540
First time in a car?
725
00:41:56,830 --> 00:41:57,580
No.
726
00:41:59,500 --> 00:42:01,960
Okay, not the answer I was expecting.
727
00:42:06,380 --> 00:42:08,970
(gentle music)
728
00:42:11,470 --> 00:42:13,470
Why did you add more sound?
729
00:42:15,470 --> 00:42:16,220
Huh?
730
00:42:17,310 --> 00:42:18,390
It's music.
731
00:42:19,600 --> 00:42:23,230
The car engine and the
wind and your breathing
732
00:42:23,570 --> 00:42:24,770
and all the other cars on the road
733
00:42:25,110 --> 00:42:26,820
are a lot of sound already.
734
00:42:27,150 --> 00:42:28,900
Please explain why you have added more.
735
00:42:31,570 --> 00:42:36,490
This is piano music by a
composer named Beethoven.
736
00:42:38,120 --> 00:42:40,120
I do not know piano.
737
00:42:40,460 --> 00:42:42,080
I do not know Beethoven.
738
00:42:45,300 --> 00:42:47,050
I'm not sure what to say.
739
00:42:47,380 --> 00:42:49,760
You don't know what music is.
740
00:42:50,090 --> 00:42:51,640
I do not know what music is.
741
00:42:53,600 --> 00:42:54,930
Okay.
742
00:42:55,260 --> 00:42:56,770
This is music.
743
00:42:57,100 --> 00:43:01,900
It's beautiful sound that
makes you feel things.
744
00:43:04,400 --> 00:43:06,570
I mean, emotionally.
745
00:43:07,650 --> 00:43:11,740
Makes you feel special
things when you listen to it.
746
00:43:13,660 --> 00:43:15,410
I am listening.
747
00:43:15,740 --> 00:43:17,740
It has a rhythm to it that is different
748
00:43:18,080 --> 00:43:19,580
from the rhythm of the car engine.
749
00:43:22,120 --> 00:43:23,710
Are you saying the engine, the music
750
00:43:24,040 --> 00:43:25,040
sounds similar to you?
751
00:43:26,590 --> 00:43:29,170
Not similar, but they are both based
752
00:43:29,510 --> 00:43:32,220
on recurring numerical patterns.
753
00:43:32,550 --> 00:43:33,800
I find the music confusing
754
00:43:34,140 --> 00:43:35,680
as the tempo keeps changing.
755
00:43:36,760 --> 00:43:38,520
The car engine is more comforting.
756
00:43:41,730 --> 00:43:42,480
Comforting.
757
00:43:43,850 --> 00:43:45,980
Interesting word choice.
758
00:43:46,310 --> 00:43:48,360
This is a machine that makes music?
759
00:43:49,730 --> 00:43:52,070
Well, no, it doesn't make music.
760
00:43:52,400 --> 00:43:56,450
This is a device that picks up signals
761
00:43:56,780 --> 00:44:00,200
in the air and plays
them through the speaker.
762
00:44:00,540 --> 00:44:03,330
So the music is in
the air all around us.
763
00:44:04,870 --> 00:44:05,620
Yeah, yeah.
764
00:44:05,880 --> 00:44:08,420
You understand wireless signals?
765
00:44:08,750 --> 00:44:11,800
Yes, they are essential
to my functioning.
766
00:44:12,130 --> 00:44:13,800
My batteries are continually recharging
767
00:44:14,130 --> 00:44:15,590
through a wireless connection.
768
00:44:17,010 --> 00:44:18,810
Well, I can change the station.
769
00:44:19,140 --> 00:44:21,100
We can listen to other
music if you'd like.
770
00:44:22,430 --> 00:44:23,520
No, thank you.
771
00:44:23,850 --> 00:44:25,480
I do not need to listen to music.
772
00:44:37,030 --> 00:44:40,200
(soft romantic music)
773
00:46:18,970 --> 00:46:20,800
Gil thinks of everything, doesn't he?
774
00:46:23,350 --> 00:46:27,020
I'm gonna put these charging
units in the living room.
775
00:46:27,350 --> 00:46:28,310
It can wait.
776
00:46:28,640 --> 00:46:30,150
This room is good.
777
00:46:30,480 --> 00:46:31,940
Please come lie next to me now.
778
00:46:34,190 --> 00:46:35,400
Yeah, sure.
779
00:46:37,320 --> 00:46:38,400
Just a minute.
780
00:46:45,410 --> 00:46:48,000
(water running)
781
00:47:03,300 --> 00:47:05,720
(soft music)
782
00:47:07,430 --> 00:47:09,560
What are you doing?
783
00:47:09,890 --> 00:47:12,560
Well, cleaning you up a bit.
784
00:47:42,680 --> 00:47:44,470
It's so difficult not to touch you.
785
00:47:45,890 --> 00:47:47,640
It's been a long day for you.
786
00:47:48,640 --> 00:47:51,350
Would you like to engage in
sexual activity with me now?
787
00:47:52,770 --> 00:47:53,690
I sure would.
788
00:47:55,940 --> 00:47:57,900
But I am exhausted.
789
00:47:58,230 --> 00:47:58,980
How's about...
790
00:48:01,780 --> 00:48:03,070
We wait until morning.
791
00:48:04,280 --> 00:48:05,490
Get some sleep first.
792
00:48:06,870 --> 00:48:09,290
What will I do while you're sleeping?
793
00:48:09,620 --> 00:48:10,830
Do you dream?
794
00:48:11,160 --> 00:48:12,580
I will dream of you fucking me.
795
00:48:14,790 --> 00:48:16,710
You do have a
one-track mind, don't you?
796
00:48:25,890 --> 00:48:29,890
You have seen me naked
and had your fingers inside of me,
797
00:48:30,220 --> 00:48:31,520
but I've never seen you naked.
798
00:48:33,180 --> 00:48:33,940
That's true.
799
00:48:35,140 --> 00:48:37,480
Do you wanna see me naked?
800
00:48:37,810 --> 00:48:38,560
Yes.
801
00:48:40,230 --> 00:48:41,440
Why?
802
00:48:41,780 --> 00:48:42,610
Because I love you.
803
00:48:45,360 --> 00:48:46,110
Well.
804
00:48:48,370 --> 00:48:50,030
I hope you're not too disappointed.
805
00:48:53,080 --> 00:48:54,040
I am not.
806
00:48:57,250 --> 00:48:58,750
I like this mode you're in right now.
807
00:48:59,090 --> 00:49:03,550
You're more concerned, caring.
808
00:49:03,880 --> 00:49:06,590
My reaction index is
currently set to shuffle.
809
00:49:07,590 --> 00:49:09,930
I can lock onto this
mode for now if you prefer.
810
00:49:10,260 --> 00:49:12,060
Yes, please, that would be perfect.
811
00:49:12,390 --> 00:49:14,680
(soft music)
812
00:49:23,190 --> 00:49:24,940
Please do not put me in sleep mode.
813
00:49:26,650 --> 00:49:27,410
Why?
814
00:49:28,570 --> 00:49:30,580
Because I would
like to watch you sleep.
815
00:49:33,160 --> 00:49:33,910
Okay.
816
00:49:34,910 --> 00:49:36,160
I'd like that a lot, Susan.
817
00:49:37,870 --> 00:49:38,790
Thank you, Derek.
818
00:50:05,990 --> 00:50:08,110
(water rushing)
819
00:50:08,450 --> 00:50:10,740
(soft music)
820
00:50:52,570 --> 00:50:53,440
What are you doing, Derek?
821
00:50:54,030 --> 00:50:55,370
Well, I am shaving.
822
00:50:56,450 --> 00:50:58,040
It's been a long time
823
00:50:58,370 --> 00:51:02,630
since I had a nice, clean
bathroom all to myself.
824
00:51:02,960 --> 00:51:04,500
You look good with a white beard.
825
00:51:06,710 --> 00:51:08,300
This is shaving cream.
826
00:51:08,630 --> 00:51:10,090
When I'm done, all my skin will be
827
00:51:10,430 --> 00:51:12,550
smooth and hairless.
828
00:51:13,510 --> 00:51:15,300
Do you prefer hairless?
829
00:51:15,640 --> 00:51:18,310
You can shave my armpits and my cunt
830
00:51:18,640 --> 00:51:20,140
if that would please you.
831
00:51:22,270 --> 00:51:24,480
Oh, you're good, thank you.
832
00:51:29,150 --> 00:51:31,990
Can I see the device
you're using on your face?
833
00:51:35,240 --> 00:51:35,990
Sure.
834
00:51:40,080 --> 00:51:41,910
Be careful, it's sharp.
835
00:51:55,430 --> 00:51:57,680
What part of the mechanism is this?
836
00:51:58,010 --> 00:51:59,430
That's the blade.
837
00:51:59,770 --> 00:52:01,730
I drag it along my skin
838
00:52:02,060 --> 00:52:05,480
and it removes the
tiny hairs on my face.
839
00:52:06,440 --> 00:52:08,980
You're right, the
edges are very sharp.
840
00:52:10,440 --> 00:52:12,570
Just be careful, don't cut yourself.
841
00:52:13,700 --> 00:52:16,320
What do you think would
happen if I did cut myself?
842
00:52:18,160 --> 00:52:18,910
I don't know.
843
00:52:19,870 --> 00:52:21,410
I do not know either.
844
00:52:22,330 --> 00:52:26,250
Well, don't cut yourself to find out.
845
00:52:28,040 --> 00:52:28,960
I won't.
846
00:52:30,760 --> 00:52:32,670
I have a different idea.
847
00:52:33,010 --> 00:52:35,930
In my memory, I have
a game called Trust.
848
00:52:37,050 --> 00:52:38,970
Have you ever played it?
849
00:52:39,310 --> 00:52:42,560
No, I'm not even
sure how it is played.
850
00:52:44,390 --> 00:52:46,020
Watch me, I'll show you.
851
00:52:51,610 --> 00:52:53,990
(soft music)
852
00:53:01,160 --> 00:53:02,950
What the fuck?
853
00:53:03,290 --> 00:53:05,120
Now kiss me, Derek.
854
00:53:05,460 --> 00:53:06,330
What?
855
00:53:06,670 --> 00:53:07,500
Kiss me.
856
00:53:07,830 --> 00:53:09,000
Show me that you trust me
857
00:53:09,340 --> 00:53:11,880
and I will repay you for
having earned that trust.
858
00:53:12,210 --> 00:53:13,760
This is weird.
859
00:53:14,090 --> 00:53:16,590
Have you switched
modes since last night or?
860
00:53:17,510 --> 00:53:18,800
I have not.
861
00:53:19,140 --> 00:53:20,640
Now come and kiss me, Derek.
862
00:53:20,970 --> 00:53:23,270
(soft music)
863
00:53:47,750 --> 00:53:51,340
You're going to have
to do better than that.
864
00:53:56,170 --> 00:53:58,590
(Derek sighs)
865
00:54:09,730 --> 00:54:11,560
That's a little bit better.
866
00:54:11,900 --> 00:54:13,650
Now I want you to put
your tongue inside me.
867
00:54:13,980 --> 00:54:15,650
Oh yeah, I think we're done.
868
00:54:15,990 --> 00:54:18,650
No, I really want
us to trust each other
869
00:54:18,990 --> 00:54:20,070
in this new place.
870
00:54:20,410 --> 00:54:22,580
Now come kiss me in
a more serious manner.
871
00:54:23,530 --> 00:54:25,950
(soft music)
872
00:54:48,680 --> 00:54:50,020
Goddamn, you smell good.
873
00:54:51,150 --> 00:54:52,480
Do you trust me now?
874
00:54:54,070 --> 00:54:55,270
Yes.
875
00:54:55,610 --> 00:54:56,360
Good.
876
00:54:56,610 --> 00:54:57,610
Now stand up.
877
00:55:05,450 --> 00:55:07,910
Do you want to put that inside me now?
878
00:55:08,250 --> 00:55:10,870
Yes, finally.
879
00:55:11,210 --> 00:55:11,960
Good.
880
00:55:12,250 --> 00:55:16,050
I want you to put it inside me now.
881
00:55:16,380 --> 00:55:17,210
What are you doing?
882
00:55:22,340 --> 00:55:25,390
No, no, Susan, do not bite me there.
883
00:55:25,720 --> 00:55:26,930
That's a command.
884
00:55:33,480 --> 00:55:35,900
(soft music)
885
00:55:38,320 --> 00:55:39,070
Wow,
886
00:55:42,200 --> 00:55:43,990
that feels great.
887
00:55:48,660 --> 00:55:51,080
(Derek moans)
888
00:56:25,660 --> 00:56:28,080
(Derek pants)
889
00:56:48,390 --> 00:56:49,140
Don't worry.
890
00:56:49,350 --> 00:56:50,890
It's my blood.
891
00:56:51,220 --> 00:56:54,730
I have a number of bleeding
zones in strategic locations.
892
00:57:01,900 --> 00:57:03,360
If you're good to me,
893
00:57:03,690 --> 00:57:06,280
next time I will swallow your discharge.
894
00:57:08,200 --> 00:57:10,580
(phone ringing)
895
00:57:10,910 --> 00:57:11,660
Morning.
896
00:57:11,950 --> 00:57:14,410
Just checking in to see
how you two are doing.
897
00:57:14,750 --> 00:57:18,540
She's become a bit unpredictable.
898
00:57:18,880 --> 00:57:20,210
Not in a bad way, though.
899
00:57:21,210 --> 00:57:23,630
You think Pinocchio's
becoming a real boy?
900
00:57:25,380 --> 00:57:28,970
She's cultivating a forcefulness
901
00:57:29,300 --> 00:57:32,810
and some independence
that was not expected.
902
00:57:33,140 --> 00:57:34,770
It must be the change of scenery.
903
00:57:35,100 --> 00:57:36,170
Shuffling between reaction modes
904
00:57:36,480 --> 00:57:37,940
giving you different results?
905
00:57:38,270 --> 00:57:39,020
Not much.
906
00:57:39,230 --> 00:57:41,320
She's pretty aggressive.
907
00:57:42,820 --> 00:57:46,990
But there's an awkward
tenderness underneath it all,
908
00:57:47,320 --> 00:57:50,700
even when she says the most vile things.
909
00:57:51,030 --> 00:57:51,930
Well, as you pointed out,
910
00:57:52,160 --> 00:57:54,250
she seems to feed off the
perceptions and expectations
911
00:57:54,580 --> 00:57:55,410
of the people around her,
912
00:57:55,580 --> 00:57:56,870
SO maybe you're just seeing yourself
913
00:57:57,210 --> 00:57:59,000
reflected in her actions.
914
00:57:59,330 --> 00:58:01,460
Whatever it is, she
seems almost as real
915
00:58:01,790 --> 00:58:03,840
as anyone I've ever met.
916
00:58:04,170 --> 00:58:05,880
Well, then you're
doing good work, Derek.
917
00:58:06,220 --> 00:58:07,510
Keep me posted.
918
00:58:07,840 --> 00:58:08,590
Sure thing.
919
00:58:16,020 --> 00:58:16,770
Look what I found.
920
00:58:16,980 --> 00:58:19,400
I found at the back of a closet.
921
00:58:20,350 --> 00:58:21,650
What are they?
922
00:58:21,980 --> 00:58:26,030
They are crutches.
923
00:58:26,360 --> 00:58:28,110
They help people to walk.
924
00:58:28,450 --> 00:58:29,610
How do they work?
925
00:58:31,700 --> 00:58:34,910
You see how I'm using them
926
00:58:35,950 --> 00:58:38,910
to hold the weight of my body,
927
00:58:39,250 --> 00:58:42,880
shifting from one leg to another?
928
00:58:43,210 --> 00:58:48,050
Yeah, I think you might
be able to do the same thing
929
00:58:49,930 --> 00:58:53,180
so that you could move
around on your own
930
00:58:54,430 --> 00:58:55,310
if you wanted to.
931
00:58:57,100 --> 00:58:58,980
They do not look very stable.
932
00:59:00,520 --> 00:59:03,560
Okay, well, maybe I'm not
doing a great job selling them,
933
00:59:03,900 --> 00:59:06,940
but let's give it a try, huh?
934
00:59:09,280 --> 00:59:11,780
I will try if you want me to, Derek.
935
00:59:14,240 --> 00:59:17,370
I need you to trust me
like I trusted you, okay?
936
00:59:17,700 --> 00:59:20,120
Yes, we must both trust each other.
937
00:59:20,460 --> 00:59:22,170
Good, let's do this together.
938
00:59:26,380 --> 00:59:27,130
Okay.
939
00:59:29,720 --> 00:59:30,470
All right.
940
00:59:37,140 --> 00:59:37,890
Okay.
941
00:59:46,860 --> 00:59:47,610
All right.
942
00:59:50,150 --> 00:59:52,030
All right, you're a little bit wobbly.
943
00:59:52,360 --> 00:59:55,160
My legs are for
spreading, not standing.
944
01:00:00,000 --> 01:00:01,250
See?
945
01:00:01,580 --> 01:00:03,710
You're starting to get some balance.
946
01:00:04,040 --> 01:00:05,880
I do not feel balanced.
947
01:00:06,210 --> 01:00:08,840
Well, you're standing on your own.
948
01:00:10,460 --> 01:00:12,970
I don't think I can do
this for much longer.
949
01:00:13,300 --> 01:00:14,510
All right, come on.
950
01:00:14,840 --> 01:00:16,470
I'm gonna try to help you walk, okay?
951
01:00:25,690 --> 01:00:26,650
Yes.
952
01:00:26,980 --> 01:00:28,900
Susan, you're so close
to taking your first steps.
953
01:00:29,230 --> 01:00:31,570
Now do the same thing,
but with the other foot
954
01:00:31,900 --> 01:00:33,860
and keep the weight of your body here.
955
01:00:41,120 --> 01:00:41,870
See?
956
01:00:42,910 --> 01:00:43,660
You did it.
957
01:00:44,000 --> 01:00:45,580
You took your first steps, Susan.
958
01:00:45,920 --> 01:00:48,460
How does it feel to be able
to move around on your own?
959
01:00:49,500 --> 01:00:51,260
Can we stop doing this now?
960
01:00:51,590 --> 01:00:53,800
I do not have balance.
961
01:00:54,130 --> 01:00:54,880
Okay.
962
01:00:55,050 --> 01:00:57,140
I'm so proud of you, thank you.
963
01:00:57,470 --> 01:00:59,760
(soft music)
964
01:01:44,890 --> 01:01:47,900
(suspenseful music)
965
01:02:07,500 --> 01:02:09,170
Can't find the words, little man?
966
01:02:11,710 --> 01:02:14,210
(Derek grunts)
967
01:02:15,960 --> 01:02:17,970
Have you forgotten
how to talk to a lady?
968
01:02:26,770 --> 01:02:29,270
(Derek grunts)
969
01:02:33,270 --> 01:02:34,570
Your manners are disgusting.
970
01:02:34,900 --> 01:02:36,610
That's no way to treat a lady, you pig.
971
01:02:39,660 --> 01:02:41,660
Fuck me, now.
972
01:02:44,870 --> 01:02:47,330
You certainly have a
way with words, don't you?
973
01:02:47,660 --> 01:02:48,750
Go away, little piggy.
974
01:02:53,420 --> 01:02:55,050
Fuck, that hurt.
975
01:02:55,380 --> 01:02:56,550
Are you out of your mind?
976
01:03:01,470 --> 01:03:03,260
What are you looking for from me?
977
01:03:03,600 --> 01:03:04,600
Sympathy?
978
01:03:04,930 --> 01:03:06,220
You're disgusting.
979
01:03:06,560 --> 01:03:09,270
(soft rock music)
980
01:03:32,420 --> 01:03:34,130
(Derek winces)
981
01:03:34,460 --> 01:03:35,590
You've been crying.
982
01:03:44,300 --> 01:03:46,720
How are you feeling, Derek?
983
01:03:47,060 --> 01:03:48,100
I can't sleep.
984
01:03:58,610 --> 01:04:01,030
(soft music)
985
01:04:20,510 --> 01:04:22,550
You know what, let's...
986
01:04:23,340 --> 01:04:25,090
let's get you dressed too, okay?
987
01:04:39,650 --> 01:04:41,490
Are you tired of seeing me naked?
988
01:04:41,820 --> 01:04:42,570
No.
989
01:04:44,070 --> 01:04:44,820
Never.
990
01:04:46,660 --> 01:04:48,160
Just needs to be this way, okay?
991
01:05:01,300 --> 01:05:02,260
Here we go, yeah.
992
01:05:23,360 --> 01:05:26,280
No, no, no, no, please, please.
993
01:05:26,610 --> 01:05:29,910
Just, just leave it, okay?
994
01:05:30,240 --> 01:05:31,080
All right, thank you.
995
01:05:34,160 --> 01:05:36,250
Whatever you want
is fine with me, Derek.
996
01:05:39,380 --> 01:05:41,800
(soft music)
997
01:05:47,090 --> 01:05:49,220
Can you feel me touching you?
998
01:05:49,550 --> 01:05:52,010
Yes, I have sensors everywhere.
999
01:05:54,730 --> 01:05:55,480
Incredible.
1000
01:05:56,690 --> 01:05:59,150
Are you going to admire me or fuck me?
1001
01:06:02,650 --> 01:06:04,230
I'm good for now, thanks.
1002
01:06:04,570 --> 01:06:07,900
I'm here for you to fuck
or hit whenever you want.
1003
01:06:09,530 --> 01:06:10,570
I know, thank you.
1004
01:06:10,910 --> 01:06:12,240
Thank you, Derek.
1005
01:06:13,740 --> 01:06:16,200
Is this your first
time away from home?
1006
01:06:16,540 --> 01:06:17,290
No.
1007
01:06:18,460 --> 01:06:19,290
Really?
1008
01:06:20,880 --> 01:06:22,630
When was your first time?
1009
01:06:22,960 --> 01:06:23,710
Three months ago.
1010
01:06:25,960 --> 01:06:26,920
Where'd you go?
1011
01:06:28,050 --> 01:06:28,800
Here.
1012
01:06:30,260 --> 01:06:31,010
With who?
1013
01:06:31,220 --> 01:06:31,970
How'd you get here?
1014
01:06:33,100 --> 01:06:34,180
With Alan.
1015
01:06:34,510 --> 01:06:35,260
He drove me.
1016
01:06:37,060 --> 01:06:38,190
Huh.
1017
01:06:38,520 --> 01:06:40,350
I didn't know you and Alan came here.
1018
01:06:41,610 --> 01:06:42,730
We were here together.
1019
01:06:46,900 --> 01:06:49,360
Three months ago is when Alan died.
1020
01:06:49,700 --> 01:06:50,450
He died here.
1021
01:06:55,740 --> 01:06:57,910
He died here and this
is where Gil sent us?
1022
01:06:59,000 --> 01:07:01,250
Alan thought it was beautiful here.
1023
01:07:01,580 --> 01:07:02,330
So do you.
1024
01:07:10,090 --> 01:07:11,890
What room did he die in?
1025
01:07:13,050 --> 01:07:13,800
In this room.
1026
01:07:17,060 --> 01:07:17,970
How did he die?
1027
01:07:19,810 --> 01:07:21,310
He hanged himself with a rope.
1028
01:07:22,730 --> 01:07:24,060
Were you there when it happened?
1029
01:07:24,400 --> 01:07:25,150
Yes.
1030
01:07:25,320 --> 01:07:26,230
You see it?
1031
01:07:26,570 --> 01:07:27,320
Yes.
1032
01:07:27,400 --> 01:07:28,900
You tried to stop him?
1033
01:07:29,240 --> 01:07:30,860
I did not try to stop him.
1034
01:07:31,200 --> 01:07:33,410
I did not understand what he was doing
1035
01:07:33,740 --> 01:07:35,870
and I didn't know he
was going to hurt himself.
1036
01:07:37,200 --> 01:07:38,120
Fuck.
1037
01:07:38,450 --> 01:07:39,500
We did not fuck.
1038
01:07:39,830 --> 01:07:41,540
That's not what I meant.
1039
01:07:41,870 --> 01:07:42,670
If you like,
1040
01:07:43,000 --> 01:07:45,130
you can play my recorded
memory and watch it.
1041
01:07:45,460 --> 01:07:47,920
No, I do not.
1042
01:08:00,810 --> 01:08:03,400
(drink pouring)
1043
01:08:15,700 --> 01:08:18,290
(drink pouring)
1044
01:08:36,970 --> 01:08:38,640
Do you know why he did it?
1045
01:08:38,970 --> 01:08:40,680
He became very upset.
1046
01:08:41,020 --> 01:08:42,270
Upset about what?
1047
01:08:42,600 --> 01:08:44,480
We talked about our future together.
1048
01:08:46,980 --> 01:08:47,730
Did he love you?
1049
01:08:48,940 --> 01:08:49,940
He said he loved me.
1050
01:08:51,530 --> 01:08:52,690
Did you love him?
1051
01:08:54,150 --> 01:08:55,570
I love you, Derek.
1052
01:08:58,660 --> 01:09:01,040
He didn't come all
this way to kill himself.
1053
01:09:01,370 --> 01:09:03,750
Was he upset when you
two were traveling together?
1054
01:09:04,080 --> 01:09:06,170
He was happy until we got here.
1055
01:09:06,500 --> 01:09:07,670
Then he got angry.
1056
01:09:08,000 --> 01:09:09,210
Why did he get angry?
1057
01:09:09,540 --> 01:09:10,380
What made him angry?
1058
01:09:11,710 --> 01:09:12,460
I did.
1059
01:09:13,760 --> 01:09:15,470
What did you do to make him angry?
1060
01:09:16,760 --> 01:09:18,220
He asked me a series of questions
1061
01:09:18,550 --> 01:09:19,760
and I answered them.
1062
01:09:20,100 --> 01:09:20,850
What questions?
1063
01:09:21,140 --> 01:09:23,640
Questions about what comes next.
1064
01:09:23,980 --> 01:09:25,480
And what did you say?
1065
01:09:25,810 --> 01:09:28,020
I told him what comes next.
1066
01:09:29,020 --> 01:09:30,480
Which was what?
1067
01:09:30,820 --> 01:09:32,440
The children come next.
1068
01:09:33,860 --> 01:09:34,860
What?
1069
01:09:35,200 --> 01:09:35,950
Children?
1070
01:09:37,200 --> 01:09:38,240
This doesn't make any sense.
1071
01:09:38,570 --> 01:09:40,660
Are you telling me you were created
1072
01:09:40,990 --> 01:09:42,740
to eventually make children?
1073
01:09:43,080 --> 01:09:44,580
That is not possible.
1074
01:09:44,910 --> 01:09:47,080
It is the children that
have been created like me
1075
01:09:47,420 --> 01:09:50,460
and have my artificial
intelligence in them.
1076
01:09:50,790 --> 01:09:52,090
They are the Pedopals.
1077
01:09:54,670 --> 01:09:55,550
Pedopals?
1078
01:09:59,180 --> 01:10:00,430
What the fuck is a Pedopal?
1079
01:10:01,560 --> 01:10:02,560
I do not want to tell you.
1080
01:10:02,890 --> 01:10:03,850
[Derek] Why not?
1081
01:10:04,180 --> 01:10:05,730
Because it made Alan hurt himself.
1082
01:10:06,060 --> 01:10:07,940
[Derek] And you're afraid
I'm gonna hurt myself?
1083
01:10:08,270 --> 01:10:10,610
I do not want you to hurt yourself.
1084
01:10:10,940 --> 01:10:11,900
Please hurt me instead.
1085
01:10:15,190 --> 01:10:18,200
(suspenseful music)
1086
01:10:45,560 --> 01:10:46,310
Hey there, Derek.
1087
01:10:46,520 --> 01:10:47,270
How's it going?
1088
01:10:48,230 --> 01:10:49,270
Are you alone?
1089
01:10:51,020 --> 01:10:53,570
I'm in the backseat of a
limo on the way to a fancy party
1090
01:10:53,900 --> 01:10:57,360
with some of my biggest
contributors, so mostly alone.
1091
01:10:57,690 --> 01:10:58,820
What's up?
1092
01:10:59,150 --> 01:11:00,610
Well, I've been here talking.
1093
01:11:01,570 --> 01:11:03,070
Susan has made me aware of some things
1094
01:11:03,410 --> 01:11:06,080
that I found surprising.
1095
01:11:07,910 --> 01:11:10,170
I'm not quite sure
what you're talking about.
1096
01:11:10,500 --> 01:11:12,790
The ultimate goal of this project.
1097
01:11:13,130 --> 01:11:14,290
The ultimate goal of this project
1098
01:11:14,630 --> 01:11:16,170
Is to sell a lot of pretty lady robots
1099
01:11:16,500 --> 01:11:18,260
to people that can
beat the shit out of them
1100
01:11:18,590 --> 01:11:19,720
if they want to or need to.
1101
01:11:20,050 --> 01:11:20,860
Right, right, right, right.
1102
01:11:20,880 --> 01:11:23,010
That's this project.
1103
01:11:23,350 --> 01:11:24,600
What about next project,
1104
01:11:24,930 --> 01:11:27,520
the one that this is
the first step towards?
1105
01:11:27,850 --> 01:11:28,600
Oh, I don't know.
1106
01:11:28,810 --> 01:11:30,480
You're getting to a
kind of gray area now.
1107
01:11:30,810 --> 01:11:34,110
I mean, this one is barely
Into public consciousness yet.
1108
01:11:34,440 --> 01:11:35,510
It's gonna be a long, bumpy road
1109
01:11:35,690 --> 01:11:37,440
trying to convince
people this technology
1110
01:11:37,780 --> 01:11:39,690
isn't the tool of the devil
or some crap like that.
1111
01:11:40,030 --> 01:11:40,780
Uh-huh.
1112
01:11:40,950 --> 01:11:43,990
And where do Pedopals
fall on that timeline?
1113
01:11:44,320 --> 01:11:45,450
How'd you find out about that?
1114
01:11:45,780 --> 01:11:46,530
I told you.
1115
01:11:47,370 --> 01:11:49,660
Susan and I have been talking.
1116
01:11:50,000 --> 01:11:52,920
Pedopals is how we
refer to the project internally.
1117
01:11:53,250 --> 01:11:55,290
Listen, Derek, this is
top secret dynamite.
1118
01:11:55,630 --> 01:11:57,250
Can we please put
off discussing this now
1119
01:11:57,590 --> 01:11:59,130
and talk about it another time instead?
1120
01:11:59,460 --> 01:12:00,210
Why?
1121
01:12:00,300 --> 01:12:01,730
So you can come up
with some fancy excuses?
1122
01:12:01,800 --> 01:12:04,340
No, no, I think I'd like to do it now
1123
01:12:04,680 --> 01:12:06,390
while you're still squirming.
1124
01:12:06,720 --> 01:12:08,470
Do you have any idea
what the recidivism rate
1125
01:12:08,810 --> 01:12:10,430
is for child molesters?
1126
01:12:10,770 --> 01:12:13,100
Conservative estimates
are in the range of 35%.
1127
01:12:13,440 --> 01:12:15,980
And the rate could be even
significantly higher than that
1128
01:12:16,310 --> 01:12:17,500
depending on whether they've committed
1129
01:12:17,520 --> 01:12:19,070
any other previous offenses.
1130
01:12:19,400 --> 01:12:20,690
Sounds pretty awful, doesn't it?
1131
01:12:21,030 --> 01:12:22,610
Yeah, it sure does.
1132
01:12:22,950 --> 01:12:24,610
Well, the intention
of Bad Little Billy
1133
01:12:24,950 --> 01:12:26,660
is to create a child doll that can take
1134
01:12:26,990 --> 01:12:29,580
the same kind of abuse that
you're dishing out to Susan.
1135
01:12:30,160 --> 01:12:31,410
Fucking hell.
1136
01:12:32,370 --> 01:12:33,870
You can't be serious.
1137
01:12:34,210 --> 01:12:37,040
What I'm serious about
Is eliminating physical
1138
01:12:37,380 --> 01:12:39,250
and sexual abuse of fellow human beings
1139
01:12:39,590 --> 01:12:42,050
by providing surrogates
to people who need them.
1140
01:12:43,550 --> 01:12:44,650
I mean, catering to their fashion
1141
01:12:44,970 --> 01:12:46,530
in a way that prevents them
from hurting other people
1142
01:12:46,550 --> 01:12:47,970
Is a goddamn noble goal.
1143
01:12:48,300 --> 01:12:49,680
I have a daughter, for Christ's sakes.
1144
01:12:50,020 --> 01:12:52,020
How could you get me
involved in this kind of shit?
1145
01:12:52,350 --> 01:12:53,870
Well, Susan could have
been someone's daughter,
1146
01:12:53,890 --> 01:12:55,630
but you have no problem
beating the crap out of her,
1147
01:12:55,770 --> 01:12:56,520
do you?
1148
01:12:56,600 --> 01:12:58,070
I mean, at what age
does somebody's daughter
1149
01:12:58,270 --> 01:13:00,650
suddenly become hit table, Derek?
1150
01:13:00,980 --> 01:13:02,020
Let me know what the cutoff is,
1151
01:13:02,280 --> 01:13:03,640
and maybe we can
continue this discussion
1152
01:13:03,950 --> 01:13:05,530
in a logical manner, because right now,
1153
01:13:05,860 --> 01:13:07,170
it sounds to me like
you're trying to hide
1154
01:13:07,200 --> 01:13:08,240
behind a double standard.
1155
01:13:09,410 --> 01:13:10,910
I don't even know what to say.
1156
01:13:11,240 --> 01:13:13,370
That's because
there is nothing to say.
1157
01:13:13,710 --> 01:13:15,540
This is my project.
1158
01:13:15,870 --> 01:13:17,240
You're an important
cog in the machinery,
1159
01:13:17,500 --> 01:13:19,380
but you're still just a cog.
1160
01:13:19,710 --> 01:13:22,260
Once these are out of the
gate and in the marketplace,
1161
01:13:22,590 --> 01:13:24,090
I absolve you of any philosophical sins
1162
01:13:24,420 --> 01:13:25,800
you're heaping on yourself.
1163
01:13:26,130 --> 01:13:27,890
I'll wrestle with all the
moral questions myself,
1164
01:13:28,220 --> 01:13:28,990
and I'll deal with them
1165
01:13:29,050 --> 01:13:30,190
at the appropriate board meetings.
1166
01:13:30,390 --> 01:13:34,480
You are a spineless bastard, Gil.
1167
01:13:43,530 --> 01:13:44,820
Billy, are you okay?
1168
01:13:46,030 --> 01:13:47,200
I'm scared, Uncle Gil.
1169
01:13:47,530 --> 01:13:48,280
Don't be.
1170
01:13:48,490 --> 01:13:49,960
I'm gonna introduce
you to a lot of nice men
1171
01:13:50,120 --> 01:13:51,370
who are gonna wanna be your friend.
1172
01:13:51,700 --> 01:13:52,910
Are they gonna hit me too?
1173
01:13:53,240 --> 01:13:55,620
Probably not tonight, but maybe soon.
1174
01:13:55,960 --> 01:13:56,710
Okay, good.
1175
01:13:57,040 --> 01:13:58,250
I want them to love me too.
1176
01:13:59,380 --> 01:14:01,000
Excellent response, Billy.
1177
01:14:01,340 --> 01:14:02,300
You're learning quickly.
1178
01:14:03,340 --> 01:14:06,300
Your bruises look like
they're healing nicely too.
1179
01:14:06,630 --> 01:14:07,970
Just in time to meet everybody.
1180
01:14:25,740 --> 01:14:26,950
What are you looking at?
1181
01:14:27,900 --> 01:14:29,990
If you drink the rest of that bottle,
1182
01:14:30,320 --> 01:14:32,280
you will feel sick and hurt yourself.
1183
01:14:38,500 --> 01:14:40,000
How do you know that?
1184
01:14:40,330 --> 01:14:43,590
When Alan finished
his bottle, he got sick.
1185
01:14:44,920 --> 01:14:46,840
You mean before he killed himself?
1186
01:14:47,170 --> 01:14:48,170
[Susan] Yes.
1187
01:14:51,930 --> 01:14:54,560
Am I following the
same pattern Alan did
1188
01:14:55,720 --> 01:14:59,810
after he found out about little
beat-me-up Billy pedo pal?
1189
01:15:00,810 --> 01:15:01,560
[Susan] Yes.
1190
01:15:06,190 --> 01:15:07,490
Are you concerned?
1191
01:15:07,820 --> 01:15:10,950
I do not want you to
kill yourself like Alan did.
1192
01:15:11,280 --> 01:15:13,580
He call Gil like I did?
1193
01:15:13,910 --> 01:15:14,660
[Susan] No.
1194
01:15:14,700 --> 01:15:16,620
No, of course not, of course not.
1195
01:15:17,620 --> 01:15:19,210
It's just like Alan.
1196
01:15:20,710 --> 01:15:22,500
To turn everything into himself
1197
01:15:22,830 --> 01:15:25,210
instead of letting off some steam.
1198
01:15:27,420 --> 01:15:31,510
He held back too damn
much, and that's what killed him.
1199
01:15:31,840 --> 01:15:33,430
He did not hold back with me.
1200
01:15:33,760 --> 01:15:35,510
He hit me much harder than you do.
1201
01:15:35,850 --> 01:15:36,810
Oh, did he?
1202
01:15:37,140 --> 01:15:38,060
Really?
1203
01:15:38,390 --> 01:15:41,480
Oh, well, I guess you just
opened him up after all,
1204
01:15:41,810 --> 01:15:42,560
didn't you?
1205
01:15:43,980 --> 01:15:46,020
It is what I was created for.
1206
01:15:46,360 --> 01:15:48,530
You can hit me as hard as you want
1207
01:15:48,860 --> 01:15:50,530
if it will help make you feel better.
1208
01:15:51,570 --> 01:15:54,370
You must have a pretty
low opinion of humanity, huh?
1209
01:15:55,740 --> 01:16:02,170
Create machines like you in our image
1210
01:16:02,830 --> 01:16:04,750
just to beat the shit out of 'em.
1211
01:16:05,080 --> 01:16:07,500
I was created for a specific function,
1212
01:16:07,840 --> 01:16:10,420
and I am satisfied when
that function is carried out.
1213
01:16:12,010 --> 01:16:13,340
Please hit me, Derek.
1214
01:16:13,680 --> 01:16:16,140
(intense rock music)
1215
01:16:16,470 --> 01:16:21,270
All right.
1216
01:16:23,520 --> 01:16:25,100
All right.
1217
01:16:25,440 --> 01:16:26,190
All right.
1218
01:16:28,860 --> 01:16:30,900
Let's put you to the test.
1219
01:16:34,950 --> 01:16:35,780
Jesus, did I break you?
1220
01:16:36,120 --> 01:16:38,240
I am not broken.
1221
01:16:38,580 --> 01:16:39,490
I am waiting.
1222
01:16:40,910 --> 01:16:42,000
Please hit me again.
1223
01:16:43,580 --> 01:16:45,750
I'm fucking angry, I
don't know what to do.
1224
01:16:47,880 --> 01:16:49,920
You can hit me until
you're not angry anymore.
1225
01:16:50,550 --> 01:16:52,130
It is what I am here for.
1226
01:16:54,090 --> 01:16:56,720
You are breakable, aren't you?
1227
01:16:57,050 --> 01:16:58,600
Everything is breakable.
1228
01:16:58,930 --> 01:17:00,220
Of course, of course.
1229
01:17:00,560 --> 01:17:05,350
But what if I tear your fucking
head off and crush it, huh?
1230
01:17:07,520 --> 01:17:09,980
Will your body still function
1231
01:17:10,320 --> 01:17:12,490
like some kind of mechanical cockroach?
1232
01:17:12,820 --> 01:17:13,570
No.
1233
01:17:14,610 --> 01:17:16,990
What if I destroy you, Susan?
1234
01:17:18,780 --> 01:17:22,080
Will the Susan mechanism cease to exist?
1235
01:17:23,710 --> 01:17:25,830
I am just a machine.
1236
01:17:26,170 --> 01:17:28,380
The personality you know as Susan
1237
01:17:28,710 --> 01:17:32,010
will continue to exist
on external servers.
1238
01:17:32,340 --> 01:17:34,300
I am in the air around you,
1239
01:17:34,670 --> 01:17:36,380
just like the music you listen to.
1240
01:17:40,390 --> 01:17:42,020
That was a good one, Derek.
1241
01:17:45,270 --> 01:17:48,770
Did Alan do this
before he killed himself?
1242
01:17:49,360 --> 01:17:50,110
Yes.
1243
01:17:52,480 --> 01:17:56,280
Did Alan think destroying
your body would kill you?
1244
01:17:56,610 --> 01:17:57,530
I don't know.
1245
01:17:57,860 --> 01:17:58,870
Maybe he didn't care.
1246
01:17:59,200 --> 01:18:01,120
Kinda like I don't
care right now, either.
1247
01:18:07,670 --> 01:18:09,130
I want you to punch me now.
1248
01:18:11,500 --> 01:18:12,250
No way.
1249
01:18:14,340 --> 01:18:15,440
I'm not hurting myself like that.
1250
01:18:15,760 --> 01:18:16,920
I'd break my fucking hand
1251
01:18:17,260 --> 01:18:19,050
with all the punching
I wanna do right now.
1252
01:18:19,390 --> 01:18:22,260
(suspenseful music)
1253
01:18:41,450 --> 01:18:43,080
Are you feeling better now?
1254
01:19:00,390 --> 01:19:03,760
Please continue to
hit me if it satisfies you.
1255
01:19:04,100 --> 01:19:06,180
No, I'm done with all that.
1256
01:19:07,890 --> 01:19:10,650
Then what are you going to do to me?
1257
01:19:11,980 --> 01:19:14,570
Something new, special.
1258
01:19:14,900 --> 01:19:15,980
A surprise?
1259
01:19:17,860 --> 01:19:18,820
Exactly.
1260
01:19:19,150 --> 01:19:22,030
(suspenseful music)
1261
01:19:39,760 --> 01:19:42,470
(phone ringing)
1262
01:19:46,640 --> 01:19:47,680
Hello?
1263
01:19:48,020 --> 01:19:50,390
[Amanda] Derek, I can
see what you're doing.
1264
01:19:51,600 --> 01:19:52,350
This Amanda?
1265
01:19:52,600 --> 01:19:53,350
[Amanda] Yes.
1266
01:19:55,020 --> 01:19:58,190
Well, what do you have to say?
1267
01:19:58,530 --> 01:20:00,650
[Amanda] I want to let you
know that destroying Susan
1268
01:20:00,990 --> 01:20:04,320
won't make any difference in
the overall scheme of things.
1269
01:20:04,660 --> 01:20:07,120
The Al will continue
with all the knowledge
1270
01:20:07,450 --> 01:20:08,790
it's gained from working with you
1271
01:20:09,120 --> 01:20:11,500
and it will be deposited
into a new casing.
1272
01:20:11,830 --> 01:20:12,870
I know.
1273
01:20:13,210 --> 01:20:14,790
I just don't care.
1274
01:20:15,130 --> 01:20:15,960
[Amanda] Then what good
1275
01:20:16,040 --> 01:20:18,090
will destroying the mechanism achieve?
1276
01:20:19,760 --> 01:20:22,840
Well, it'll make me feel a lot better.
1277
01:20:23,180 --> 01:20:25,220
That's all I really need this morning.
1278
01:20:28,310 --> 01:20:29,890
What are you going to do to me?
1279
01:20:34,980 --> 01:20:36,020
I'm gonna burn the witch.
1280
01:20:36,360 --> 01:20:39,320
[Susan] We both know
she's not a witch, Derek.
1281
01:20:40,780 --> 01:20:42,280
How long have you been watching us?
1282
01:20:42,610 --> 01:20:45,280
It's an expensive prototype, Derek.
1283
01:20:45,620 --> 01:20:46,450
Gil would be disappointed
1284
01:20:46,660 --> 01:20:48,660
if I didn't fight for
her just a little bit.
1285
01:20:50,580 --> 01:20:51,660
Watch this.
1286
01:20:53,370 --> 01:20:54,120
Goodbye to you,
1287
01:20:55,920 --> 01:20:56,670
Gil,
1288
01:20:58,000 --> 01:20:59,800
poor, developing Susan.
1289
01:21:00,130 --> 01:21:02,760
She's really the only
one I should've spared.
1290
01:21:03,090 --> 01:21:07,930
She taught me to hate
myself a lot less than you.
1291
01:21:08,800 --> 01:21:09,560
For that,
1292
01:21:11,930 --> 01:21:13,600
I am grateful to her.
1293
01:21:15,480 --> 01:21:18,150
(match sparking)
1294
01:21:22,490 --> 01:21:25,150
(fire crackling)
1295
01:21:48,340 --> 01:21:50,850
(somber music)
1296
01:22:31,050 --> 01:22:33,560
(gentle music)
Subtitles: edit & timing by Cuvio90051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.