All language subtitles for BBC.The.Green.Planet.5of5.Human.Worlds.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,800 --> 00:00:42,540 The relationship between plants and humans is extraordinary. 2 00:00:45,300 --> 00:00:48,020 We've been adapting to each other 3 00:00:48,020 --> 00:00:50,980 for as long as we've been on the planet. 4 00:00:53,620 --> 00:00:58,100 We rely upon plants for almost everything. 5 00:00:58,100 --> 00:01:03,180 The air we breathe, the water we drink, the food we eat, 6 00:01:03,180 --> 00:01:05,580 much of the clothes we wear, 7 00:01:05,580 --> 00:01:10,340 in some parts of the world, the very buildings in which we live. 8 00:01:10,340 --> 00:01:13,340 But that relationship is now changing. 9 00:01:16,300 --> 00:01:21,860 How it changes next will shape the future of our green planet. 10 00:01:36,460 --> 00:01:40,260 Some plants have the ability to live alongside us... 11 00:01:43,420 --> 00:01:47,820 ..even when we make it extremely difficult for them to do so. 12 00:01:50,980 --> 00:01:55,780 This is Piccadilly Circus in the heart of London. 13 00:01:55,780 --> 00:02:01,260 It would be difficult to imagine a more hostile place for a plant. 14 00:02:03,860 --> 00:02:08,620 And yet, even here, plants will find a way. 15 00:02:19,780 --> 00:02:24,460 Plants like this may seem to follow us wherever we go. 16 00:02:28,140 --> 00:02:31,260 We call them, perhaps a little unkindly, 17 00:02:31,260 --> 00:02:32,740 weeds. 18 00:02:36,820 --> 00:02:40,180 In fact, these plants are pioneers, 19 00:02:40,180 --> 00:02:45,180 the ones that are most able to take advantage of new habitats, 20 00:02:45,180 --> 00:02:47,500 even very harsh ones. 21 00:02:52,460 --> 00:02:56,180 This wall is at least 100 years old. 22 00:02:56,180 --> 00:03:01,420 It's like a sheer cliff face with no sign of soil, 23 00:03:01,420 --> 00:03:05,260 and yet this ivy-leaved toadflax thrives here. 24 00:03:06,700 --> 00:03:08,100 How? 25 00:03:09,740 --> 00:03:13,780 The plant grows towards the light with its flowers facing outwards 26 00:03:13,780 --> 00:03:15,980 to attract pollinators. 27 00:03:17,540 --> 00:03:20,020 But once they've succeeded in doing that 28 00:03:20,020 --> 00:03:22,740 and the seed pods start to develop, 29 00:03:22,740 --> 00:03:23,900 its behaviour changes. 30 00:03:25,980 --> 00:03:31,020 For now, the pods turn and grow away from the light, 31 00:03:31,020 --> 00:03:34,100 seeking the darkest place they can find. 32 00:03:34,100 --> 00:03:37,220 A crevice, perhaps, like this one. 33 00:03:43,660 --> 00:03:46,260 It's all the toadflax needs. 34 00:03:46,260 --> 00:03:50,540 It can now germinate and start to produce a new plant. 35 00:04:08,220 --> 00:04:11,460 Other pioneers have a different strategy. 36 00:04:11,460 --> 00:04:18,580 They instead distribute their seeds far and wide in great numbers. 37 00:04:18,580 --> 00:04:22,860 Sow thistles are masters of this trick. 38 00:04:22,860 --> 00:04:27,300 Each of its seeds is equipped with a tiny downy parachute, 39 00:04:27,300 --> 00:04:29,940 which will catch the slightest breeze. 40 00:04:32,020 --> 00:04:35,420 And they can travel extraordinary distances. 41 00:04:36,900 --> 00:04:39,260 They can rise a mile high in the sky 42 00:04:39,260 --> 00:04:43,980 and reach places hundreds of miles away from the parent plant. 43 00:04:48,020 --> 00:04:51,820 The seeds only need to find the tiniest chink 44 00:04:51,820 --> 00:04:53,700 and they can take hold. 45 00:04:58,420 --> 00:05:01,820 We barely notice many of these plant invaders. 46 00:05:04,500 --> 00:05:07,060 But here in the heart of Hong Kong, 47 00:05:07,060 --> 00:05:12,180 strangler fig seeds that landed on a stone wall generations ago, 48 00:05:12,180 --> 00:05:17,260 have spread their flexible branching roots far and wide. 49 00:05:22,020 --> 00:05:23,980 They can be anchored so firmly 50 00:05:23,980 --> 00:05:27,180 that they become a part of the city's architecture. 51 00:05:31,300 --> 00:05:34,420 This is perhaps the ultimate weed. 52 00:05:38,860 --> 00:05:42,700 But there are places where the extraordinary abilities of fig trees 53 00:05:42,700 --> 00:05:47,100 have created a very different relationship with human beings. 54 00:06:01,980 --> 00:06:05,980 Meghalaya in north-east India, 55 00:06:05,980 --> 00:06:10,700 a high altitude plateau riven by dizzyingly steep valleys. 56 00:06:15,380 --> 00:06:18,420 It's home to the Khasi people... 57 00:06:21,100 --> 00:06:25,260 ..who've learned how to use the remarkable properties of fig trees 58 00:06:25,260 --> 00:06:28,180 to help them live in such difficult country. 59 00:06:32,820 --> 00:06:38,540 As in Hong Kong, the tree's numerous roots anchor it firmly, 60 00:06:38,540 --> 00:06:40,940 here to steep mountainsides. 61 00:06:43,660 --> 00:06:48,580 These roots can grow up to 2.5cm a day. 62 00:06:48,580 --> 00:06:51,140 They are unusually strong, 63 00:06:51,140 --> 00:06:55,580 flexible, and can develop into a multitude of shapes. 64 00:06:58,340 --> 00:07:01,820 The Khasi persuade them to provide them with stairs. 65 00:07:08,140 --> 00:07:12,260 The monsoon season brings a seemingly insurmountable challenge 66 00:07:12,260 --> 00:07:14,300 for Khasi communities. 67 00:07:18,980 --> 00:07:23,540 This is the wettest place in the world. 68 00:07:23,540 --> 00:07:27,100 Nearly 30cm of rain can fall in a day. 69 00:07:37,700 --> 00:07:39,980 Rivers become lethal torrents, 70 00:07:39,980 --> 00:07:42,580 dividing communities from each other. 71 00:07:44,180 --> 00:07:47,620 This is when the relationship between fig trees and the Khasi 72 00:07:47,620 --> 00:07:49,500 becomes most important. 73 00:07:52,940 --> 00:07:56,580 They deliberately plant fig trees near the rivers. 74 00:07:56,580 --> 00:08:00,860 When they're mature enough to have developed many hanging roots, 75 00:08:00,860 --> 00:08:04,460 Shining Star Kongthaw begins working with them. 76 00:08:25,300 --> 00:08:28,420 He guides the roots through bamboo tubes 77 00:08:28,420 --> 00:08:31,860 that are pointed towards the opposite river bank. 78 00:08:50,380 --> 00:08:54,460 These strands will combine as they grow, sharing nutrients 79 00:08:54,460 --> 00:08:59,420 and resources and becoming stronger than a lone strand could ever be. 80 00:09:27,540 --> 00:09:33,300 As the years pass, the growing roots become a living bridge. 81 00:09:52,140 --> 00:09:56,380 As they grow, they become ever stronger and more stable. 82 00:10:20,980 --> 00:10:25,340 This unusual relationship has allowed the people here to thrive 83 00:10:25,340 --> 00:10:28,700 in an otherwise challenging landscape. 84 00:10:44,700 --> 00:10:48,940 But there are plants that have found a deeper partnership with us, 85 00:10:48,940 --> 00:10:53,340 and in doing so, have changed landscapes across the globe. 86 00:10:56,740 --> 00:10:59,500 It began over 10,000 years ago, 87 00:10:59,500 --> 00:11:02,620 with plants that we found especially good to eat. 88 00:11:05,660 --> 00:11:09,780 At first, this relationship created challenges of its own. 89 00:11:11,140 --> 00:11:13,860 Many of the ancestral grasses, 90 00:11:13,860 --> 00:11:16,220 like these wild oats from Israel, 91 00:11:16,220 --> 00:11:19,780 have a trick to ensure that their seeds are planted 92 00:11:19,780 --> 00:11:21,300 in the perfect place. 93 00:11:22,500 --> 00:11:29,260 Each seed head, at the top, carries two long bristles called awns, 94 00:11:29,260 --> 00:11:32,580 and when a seed drops to the ground, 95 00:11:32,580 --> 00:11:36,260 these awns do something truly extraordinary... 96 00:12:14,620 --> 00:12:18,580 ..they walk. 97 00:12:22,460 --> 00:12:26,100 The awns twist as they dry out during the day, 98 00:12:26,100 --> 00:12:28,340 and then when they get wet... 99 00:12:30,780 --> 00:12:32,980 ..they untwist. 100 00:12:35,420 --> 00:12:37,860 Tiny hairs grip on to the ground, 101 00:12:37,860 --> 00:12:41,100 keeping the individual moving forward. 102 00:12:47,660 --> 00:12:51,340 In this way, the seeds work their way along the ground 103 00:12:51,340 --> 00:12:54,940 until eventually they find a rock to hide under 104 00:12:54,940 --> 00:12:56,780 or a crack to drill in to. 105 00:13:03,380 --> 00:13:05,980 This adaptation is useful for the plant, 106 00:13:05,980 --> 00:13:08,940 but not for us. 107 00:13:08,940 --> 00:13:12,420 It's hard to collect seeds when they drop off and walk away. 108 00:13:14,500 --> 00:13:20,020 So our ancestors selected plants whose seeds don't drop off, 109 00:13:20,020 --> 00:13:22,060 don't have legs 110 00:13:22,060 --> 00:13:24,180 and don't bury themselves out of reach. 111 00:13:28,060 --> 00:13:31,380 They also selected those individuals which put their energy 112 00:13:31,380 --> 00:13:33,820 into developing much larger seeds. 113 00:13:36,580 --> 00:13:42,380 Close relationships like this have developed all over the world, 114 00:13:42,380 --> 00:13:46,180 producing the plants that are now our crops. 115 00:13:50,940 --> 00:13:54,220 This may seem a poor deal from the point of view of plants, 116 00:13:54,220 --> 00:13:55,660 but not so. 117 00:13:55,660 --> 00:13:58,100 We eat their seeds, 118 00:13:58,100 --> 00:14:03,060 but in return, we cherish and cultivate them, 119 00:14:03,060 --> 00:14:06,820 and now they are widespread and far more abundant 120 00:14:06,820 --> 00:14:08,740 than their wild ancestors. 121 00:14:14,380 --> 00:14:20,700 You might call this a bargain between ourselves and plants, 122 00:14:20,700 --> 00:14:24,300 and over the years, it's proved extraordinarily powerful. 123 00:14:34,060 --> 00:14:39,740 In the beginning, the bargain operated on a small scale. 124 00:14:48,300 --> 00:14:54,780 Plant, tend and harvest by hand in small patches. 125 00:14:59,380 --> 00:15:02,300 Over time, these plants produced more food, 126 00:15:02,300 --> 00:15:04,540 increasingly efficiently... 127 00:15:10,420 --> 00:15:13,460 ..and the partnerships became more exclusive. 128 00:15:17,340 --> 00:15:22,620 We started doing more and more for a small number of chosen species. 129 00:15:30,780 --> 00:15:36,020 These few persuaded us to eliminate their competitors, 130 00:15:36,020 --> 00:15:38,860 cure their diseases, 131 00:15:38,860 --> 00:15:42,900 poison their enemies, 132 00:15:42,900 --> 00:15:45,980 and keep them well-watered, 133 00:15:45,980 --> 00:15:49,420 even when other species faced drought. 134 00:15:51,260 --> 00:15:54,100 Fewer and fewer plant species, 135 00:15:54,100 --> 00:15:56,140 like soy, wheat and rice, 136 00:15:56,140 --> 00:15:58,540 now occupy more and more land. 137 00:16:00,660 --> 00:16:03,860 And so now whole landscapes are dominated 138 00:16:03,860 --> 00:16:05,860 by a single species of plant. 139 00:16:09,540 --> 00:16:12,180 A monoculture. 140 00:16:17,100 --> 00:16:21,100 This is the Central Valley of California, 141 00:16:21,100 --> 00:16:24,180 the biggest orchard in the world. 142 00:16:25,580 --> 00:16:30,860 A million acres of just one type of tree, 143 00:16:30,860 --> 00:16:32,540 almonds. 144 00:16:40,820 --> 00:16:43,260 Each flower, if it's fertilised by pollen 145 00:16:43,260 --> 00:16:46,020 from a different almond tree, 146 00:16:46,020 --> 00:16:48,620 will produce an almond nut. 147 00:17:01,340 --> 00:17:05,300 The flowers, patterns and scent have evolved to attract insects 148 00:17:05,300 --> 00:17:09,100 and bribe them to do that job for them. 149 00:17:09,100 --> 00:17:11,780 The pollen doesn't have to move far, 150 00:17:11,780 --> 00:17:14,820 it just needs to reach a neighbouring tree. 151 00:17:18,620 --> 00:17:23,140 There are about 20,000 flowers on each tree... 152 00:17:27,340 --> 00:17:30,980 ..and 140 million trees. 153 00:17:33,900 --> 00:17:38,700 That is billions of flowers all calling out at once. 154 00:17:42,780 --> 00:17:46,460 But here, the beauty of the blossom is wasted. 155 00:17:46,460 --> 00:17:48,700 To make way for these almond trees, 156 00:17:48,700 --> 00:17:51,300 the land was, in effect, wiped clean. 157 00:17:55,020 --> 00:17:59,660 Countless wild species of plants and animals were removed, 158 00:17:59,660 --> 00:18:02,020 including, critically, pollinators. 159 00:18:05,020 --> 00:18:09,180 So now the flowers need help, and lots of it. 160 00:18:12,180 --> 00:18:14,220 ENGINE REVS 161 00:18:20,740 --> 00:18:22,580 MACHINERY WHIRS 162 00:18:39,620 --> 00:18:41,660 LOUD BUZZING 163 00:18:43,220 --> 00:18:47,820 40 billion honeybees... 164 00:18:47,820 --> 00:18:51,420 ..trucked in from all over the United States. 165 00:18:58,780 --> 00:19:02,180 The orchard is only in bloom for a few weeks, 166 00:19:02,180 --> 00:19:06,340 so the almonds need the bees to get to work immediately. 167 00:19:22,500 --> 00:19:25,340 Each bee can visit thousands of blossoms a day. 168 00:19:28,860 --> 00:19:32,140 And while they take most of the pollen they collect back 169 00:19:32,140 --> 00:19:37,660 to the hive, they also drop some pollen at each stop. 170 00:19:37,660 --> 00:19:39,380 And, so, with luck, 171 00:19:39,380 --> 00:19:42,220 the flowers are all eventually fertilised. 172 00:19:45,060 --> 00:19:48,100 Day after day, the process is repeated. 173 00:20:02,060 --> 00:20:04,260 Flower after flower. 174 00:20:09,660 --> 00:20:12,060 Tree after tree. 175 00:20:31,420 --> 00:20:34,020 By the time the petals fall, 176 00:20:34,020 --> 00:20:38,380 2.5 trillion flowers have been successfully pollinated 177 00:20:38,380 --> 00:20:42,460 and will now grow in to 2.5 trillion almonds. 178 00:20:44,980 --> 00:20:49,460 This type of intensive, streamlined agriculture 179 00:20:49,460 --> 00:20:52,660 produces amazingly high yields. 180 00:20:56,740 --> 00:20:59,380 But monocultures are fragile. 181 00:21:00,780 --> 00:21:04,500 While they can function effectively when conditions remain stable, 182 00:21:04,500 --> 00:21:09,580 it only takes a small change to create catastrophe. 183 00:21:23,100 --> 00:21:26,780 Lodgepole pine, 184 00:21:26,780 --> 00:21:31,860 a very valuable timber tree grown extensively in western Canada. 185 00:21:34,980 --> 00:21:38,580 Millions of acres of the same species, 186 00:21:38,580 --> 00:21:41,660 all the same age and the same size. 187 00:21:44,500 --> 00:21:48,780 For centuries, lodgepole forests have lived in a natural balance 188 00:21:48,780 --> 00:21:50,580 with their enemies, 189 00:21:50,580 --> 00:21:54,020 including this one, 190 00:21:54,020 --> 00:21:55,700 the mountain pine beetle. 191 00:22:00,140 --> 00:22:04,660 In summer, female beetles start hunting for a suitable nursery 192 00:22:04,660 --> 00:22:06,820 in which to lay their eggs. 193 00:22:14,380 --> 00:22:18,300 The ideal site is a mature lodgepole pine 194 00:22:18,300 --> 00:22:21,860 with bark thick enough to feed a female's brood 195 00:22:21,860 --> 00:22:24,980 and, critically, to protect them from the bitter cold 196 00:22:24,980 --> 00:22:26,540 of the coming winter. 197 00:22:32,660 --> 00:22:36,300 Once under the bark, she tunnels upwards... 198 00:22:39,980 --> 00:22:42,180 ..laying her eggs as she goes. 199 00:22:47,020 --> 00:22:51,540 A single female beetle can lay 100 eggs in a season. 200 00:23:07,460 --> 00:23:09,220 When the larvae hatch, 201 00:23:09,220 --> 00:23:12,540 they grow by feeding on the inside of the bark. 202 00:23:14,860 --> 00:23:19,340 As they do, they damage the channels that transport water and nutrients 203 00:23:19,340 --> 00:23:21,380 between the roots and needles. 204 00:23:35,180 --> 00:23:37,820 For centuries, the freezing northern winters 205 00:23:37,820 --> 00:23:39,860 killed the majority of larvae, 206 00:23:39,860 --> 00:23:42,700 so tree and beetle remained in balance. 207 00:23:44,220 --> 00:23:48,380 But now, with the climate changing, the winters aren't cold enough 208 00:23:48,380 --> 00:23:50,620 to control the beetle numbers. 209 00:23:53,780 --> 00:23:58,820 Needles turning red are a sure sign that the trees are dying. 210 00:24:07,540 --> 00:24:11,380 The beetle plague spreads like wildfire across a landscape 211 00:24:11,380 --> 00:24:15,620 covered by a monoculture of similarly vulnerable trees. 212 00:24:19,020 --> 00:24:22,140 Since the first mass outbreak 40 years ago, 213 00:24:22,140 --> 00:24:25,780 trillions of trees in North America have been killed 214 00:24:25,780 --> 00:24:27,980 by the mountain pine beetle. 215 00:24:33,940 --> 00:24:38,180 Loss of plant diversity makes any habitat more vulnerable 216 00:24:38,180 --> 00:24:39,900 to changing conditions. 217 00:24:42,340 --> 00:24:44,980 Now, with climate changing so fast, 218 00:24:44,980 --> 00:24:49,140 we are losing plant diversity just when we need it the most. 219 00:24:51,660 --> 00:24:56,340 Two out of five plants are now facing extinction. 220 00:24:58,020 --> 00:25:04,300 Of course, the loss of any one species is in itself a tragedy, 221 00:25:04,300 --> 00:25:10,420 but such a loss erodes the stability of a whole ecosystem, 222 00:25:10,420 --> 00:25:13,940 and that should be of great concern for all of us. 223 00:25:17,980 --> 00:25:23,980 We need an insurance policy, a hedge against extinction. 224 00:25:27,260 --> 00:25:30,340 This is Kew's Millennium Seed Bank. 225 00:25:33,420 --> 00:25:38,700 Packets of seeds arrive here from all over the world. 226 00:25:38,700 --> 00:25:42,980 These are from a relative of the yucca plant, 227 00:25:42,980 --> 00:25:47,420 which grows in central Mexico on the slopes of volcanoes, 228 00:25:47,420 --> 00:25:49,660 and nowhere else. 229 00:25:52,940 --> 00:25:57,820 Most of the seeds are from plants that are threatened. 230 00:25:57,820 --> 00:26:02,300 Some indeed, have gone extinct since their seeds arrived here. 231 00:26:02,300 --> 00:26:06,500 But here, at least, those seeds are safe. 232 00:26:09,220 --> 00:26:13,140 When they arrive, they're processed 233 00:26:13,140 --> 00:26:16,100 and sealed in to airtight jars. 234 00:26:18,540 --> 00:26:22,980 Seeds are then brought underground to be stored in a vault, 235 00:26:22,980 --> 00:26:26,220 like this one, at -20C. 236 00:26:32,540 --> 00:26:35,620 Since the bank was founded, 237 00:26:35,620 --> 00:26:39,940 two billion seeds from 40,000 different species 238 00:26:39,940 --> 00:26:42,900 have been brought and stored here. 239 00:26:51,300 --> 00:26:56,180 Because a seed contains everything it needs to start a new plant, 240 00:26:56,180 --> 00:27:01,180 each and every one of them represents a little grain of hope... 241 00:27:16,220 --> 00:27:20,900 ..hope that one day we will make it possible for the seeds 242 00:27:20,900 --> 00:27:24,140 of these rarities to grow in the wild once again. 243 00:27:29,460 --> 00:27:33,900 The seed bank certainly gives us options when a species becomes rare 244 00:27:33,900 --> 00:27:36,380 or even extinct. 245 00:27:42,020 --> 00:27:45,020 But around the world, people are trying ways to keep 246 00:27:45,020 --> 00:27:48,900 natural plant populations healthy where they should be, 247 00:27:48,900 --> 00:27:50,740 in the wild. 248 00:27:59,860 --> 00:28:01,660 Hawaii. 249 00:28:04,940 --> 00:28:07,980 90% of the plant species here 250 00:28:07,980 --> 00:28:10,860 are found nowhere else in the world. 251 00:28:15,940 --> 00:28:21,140 Many are threatened by a plant invader called Miconia. 252 00:28:25,100 --> 00:28:30,140 It was brought to the island of Maui in the '70s as an ornamental plant. 253 00:28:31,340 --> 00:28:33,020 In its native Mexico, 254 00:28:33,020 --> 00:28:36,460 it grows in balance with a rich variety of predators, 255 00:28:36,460 --> 00:28:38,260 competitors and diseases. 256 00:28:45,620 --> 00:28:49,220 It grows taller than most native Hawaiian vegetation, 257 00:28:49,220 --> 00:28:51,500 and little can grow beneath it. 258 00:29:01,180 --> 00:29:04,860 On the island of Maui, with nothing to keep it in check, 259 00:29:04,860 --> 00:29:07,300 it creates a stifling monoculture. 260 00:29:10,540 --> 00:29:13,340 Miconia, it would appear, 261 00:29:13,340 --> 00:29:15,660 is doing very well for itself. 262 00:29:19,540 --> 00:29:22,380 But today it's under attack. 263 00:29:28,780 --> 00:29:33,900 On level ground, a single dedicated team can keep Miconia in check. 264 00:29:42,100 --> 00:29:46,100 But unfortunately, this plant can spread to places impossible 265 00:29:46,100 --> 00:29:48,140 for people to reach on foot. 266 00:29:54,620 --> 00:30:00,060 Just one plant can produce around ten million seeds a year, 267 00:30:00,060 --> 00:30:02,780 enough to cover this entire landscape. 268 00:30:05,820 --> 00:30:08,660 With so much at stake, the team have come up 269 00:30:08,660 --> 00:30:11,300 with an extraordinary plan. 270 00:30:55,820 --> 00:31:00,660 It's too dangerous to land here, 271 00:31:00,660 --> 00:31:03,100 but they don't need to. 272 00:31:10,100 --> 00:31:14,260 A marksman with great skill can shoot the Miconia 273 00:31:14,260 --> 00:31:18,540 with paint balls full of herbicide. 274 00:31:22,260 --> 00:31:25,460 A perfect shot is one that hits the stem, 275 00:31:25,460 --> 00:31:29,620 so ensuring that the herbicide spreads throughout the plant. 276 00:31:42,900 --> 00:31:45,980 The method is so precise 277 00:31:45,980 --> 00:31:48,740 that with careful flying and accurate aim, 278 00:31:48,740 --> 00:31:53,500 they can kill the intruders without damaging any wild plants. 279 00:32:25,620 --> 00:32:29,980 Destroying alien invaders is not the only way to help 280 00:32:29,980 --> 00:32:31,660 the native plants here. 281 00:32:39,780 --> 00:32:44,180 This is Waikamoi Preserve, the last surviving fragment 282 00:32:44,180 --> 00:32:47,740 of a high-altitude Hawaiian rainforest, 283 00:32:47,740 --> 00:32:51,140 and home to one of the world's rarest plants. 284 00:32:54,460 --> 00:32:56,020 Holokea. 285 00:32:59,100 --> 00:33:02,940 There are only 57 fully-grown individuals left in the wild. 286 00:33:07,620 --> 00:33:11,060 Their peculiar flowers evolved to suit the beak 287 00:33:11,060 --> 00:33:13,900 of a bird found only in Hawaii, 288 00:33:13,900 --> 00:33:15,260 the 'i'iwi. 289 00:33:17,980 --> 00:33:20,700 The bird is now so rare itself that, today, 290 00:33:20,700 --> 00:33:24,300 these partners seldom, if ever, meet. 291 00:33:26,500 --> 00:33:31,980 So the chances of holokea getting pollinated are very slim. 292 00:33:33,540 --> 00:33:37,900 But a strange new partnership might just save it. 293 00:33:39,100 --> 00:33:46,620 I look at losing a plant as flying in a plane and taking a screw out 294 00:33:46,620 --> 00:33:51,260 and, yeah, the plane will fly and you might be able to take a couple 295 00:33:51,260 --> 00:33:53,340 of screws out and keep flying, 296 00:33:53,340 --> 00:33:56,180 but eventually you're going to crash. 297 00:34:07,100 --> 00:34:13,420 Hank knows where to find every one of the last 57 plants, 298 00:34:13,420 --> 00:34:17,500 and he returns every year to act as their pollinator. 299 00:34:18,940 --> 00:34:25,020 We have to step in and play that role as pollinator or matchmaker. 300 00:34:34,100 --> 00:34:37,500 Hank collects the pollen from the male flower 301 00:34:37,500 --> 00:34:41,460 and dusts it onto a female flower of a different plant. 302 00:34:44,300 --> 00:34:47,140 He's currently their life support, 303 00:34:47,140 --> 00:34:50,820 but his goal is for holokea to thrive without him. 304 00:34:52,100 --> 00:34:58,140 So, before he leaves, he plays the call of the 'i'iwi bird. 305 00:34:58,140 --> 00:35:03,580 'I'IWI BIRD CALLS 306 00:35:11,300 --> 00:35:14,740 Hank hopes the sound will attract the living birds, 307 00:35:14,740 --> 00:35:19,060 and if they come, that they will reconnect with the last holokea 308 00:35:19,060 --> 00:35:22,900 and rekindle their vital relationship. 309 00:35:34,300 --> 00:35:40,140 I believe all species are important 310 00:35:40,140 --> 00:35:43,780 and I believe we have a duty to act. 311 00:35:49,940 --> 00:35:54,460 We need to act, not only in the wild places, 312 00:35:54,460 --> 00:35:57,420 but even in those where we live 313 00:35:57,420 --> 00:35:59,540 and where we farm. 314 00:36:04,980 --> 00:36:06,580 Like much of the world, 315 00:36:06,580 --> 00:36:10,020 Kenya is losing thousands of native trees annually. 316 00:36:10,020 --> 00:36:13,460 Ones that local people rely on for so much, 317 00:36:13,460 --> 00:36:15,420 especially fuel. 318 00:36:18,820 --> 00:36:22,820 But here, people have come up with an ingenious way to reverse 319 00:36:22,820 --> 00:36:25,660 some of that loss around them. 320 00:36:33,820 --> 00:36:36,860 At a factory in the outskirts of Nairobi, 321 00:36:36,860 --> 00:36:40,900 workers collect and sort waste charcoal dust. 322 00:36:45,980 --> 00:36:52,060 Seeds of carefully selected native trees are mixed with the dust. 323 00:36:55,140 --> 00:36:59,580 This carbon coat will protect the seeds from hungry animals 324 00:36:59,580 --> 00:37:01,620 until the rains arrive. 325 00:37:11,300 --> 00:37:13,820 These are seed balls. 326 00:37:28,220 --> 00:37:30,660 In the village of Kibwezi, 327 00:37:30,660 --> 00:37:33,620 acacia trees are becoming scarce, 328 00:37:33,620 --> 00:37:37,580 cut down by previous generations to make charcoal. 329 00:37:58,780 --> 00:38:04,780 But the students at this school make forest restoration child's play. 330 00:38:23,060 --> 00:38:25,900 The nutrients in the dissolving char dust 331 00:38:25,900 --> 00:38:28,740 will give each little seed a good start. 332 00:38:35,420 --> 00:38:38,900 If only a handful of these seeds grow into a tree, 333 00:38:38,900 --> 00:38:42,140 the effort has been well worth it. 334 00:38:42,140 --> 00:38:48,060 Every mature acacia tree can itself produce thousands of seeds a year. 335 00:38:52,700 --> 00:38:57,940 13 million seed balls have been distributed in Kenya alone... 336 00:39:01,580 --> 00:39:04,700 ..and the methods by which they're dispersed... 337 00:39:07,780 --> 00:39:10,180 ..are ever more inventive, 338 00:39:10,180 --> 00:39:11,420 to say the least. 339 00:39:25,580 --> 00:39:29,300 This technique is being repeated around the globe. 340 00:39:29,300 --> 00:39:30,980 Seed-ball-making workshop. 341 00:39:32,980 --> 00:39:37,260 People are choosing seeds of local native plants, 342 00:39:37,260 --> 00:39:40,460 giving them a little initial help 343 00:39:40,460 --> 00:39:43,900 and bringing some wild plants back into the world around them. 344 00:39:49,540 --> 00:39:54,300 But is it possible, even in our most extreme monocultures, 345 00:39:54,300 --> 00:39:58,380 to invite a bit of wildness in 346 00:39:58,380 --> 00:40:02,260 and, with it, a bit of resilience? 347 00:40:05,300 --> 00:40:10,180 I have two different kinds of forage growing in my orchard. 348 00:40:10,180 --> 00:40:15,700 The yellow that you see behind me is a variety of different mustards. 349 00:40:15,700 --> 00:40:17,460 And then after the bloom, 350 00:40:17,460 --> 00:40:20,060 we're going to see some clover blossom. 351 00:40:22,340 --> 00:40:25,980 This mix of plants means the bees can feed 352 00:40:25,980 --> 00:40:30,460 before and after the brief almond bloom. 353 00:40:30,460 --> 00:40:34,900 And they also get a more balanced, healthier diet. 354 00:40:34,900 --> 00:40:39,020 In the meantime, it's going to provide habitat for all sorts 355 00:40:39,020 --> 00:40:42,020 of insects and the bees, and probably some rabbits. 356 00:40:43,820 --> 00:40:48,700 It's a step towards establishing a better, more stable system. 357 00:40:50,340 --> 00:40:52,340 It's about finding balance. 358 00:40:52,340 --> 00:40:53,980 That's what we're trying to do here. 359 00:40:53,980 --> 00:40:55,460 Find a balance. 360 00:40:59,300 --> 00:41:04,940 Can humanity globally find a new balance between wild plants 361 00:41:04,940 --> 00:41:07,180 and those we have domesticated? 362 00:41:11,100 --> 00:41:15,060 Around half the usable land on Earth is taken up by agriculture. 363 00:41:16,500 --> 00:41:18,780 Do we really need that much? 364 00:41:19,980 --> 00:41:22,100 Maybe not. 365 00:41:23,260 --> 00:41:30,540 It's a remarkable fact, but around 80% of all cultivated land 366 00:41:30,540 --> 00:41:35,340 is used for raising livestock for us to eat. 367 00:41:37,500 --> 00:41:41,580 Raising animals can be a sustainable way to create food, 368 00:41:41,580 --> 00:41:45,180 but in many places, plants can produce the same amount 369 00:41:45,180 --> 00:41:49,340 of protein on a fraction of the land that animals need. 370 00:41:52,860 --> 00:41:56,300 What could it mean for wild plants if the global balance 371 00:41:56,300 --> 00:41:59,300 between plant-eating and meat-eating shifted? 372 00:42:02,060 --> 00:42:06,340 It may sound odd, but the more plants we eat, 373 00:42:06,340 --> 00:42:10,780 the more space there will be for wild plants. 374 00:42:14,140 --> 00:42:19,380 Remarkably, it's possible to restock even highly degraded land 375 00:42:19,380 --> 00:42:20,700 with wild plants. 376 00:42:27,620 --> 00:42:32,580 In Brazil, the needs of cattle ranching drive most deforestation. 377 00:42:39,780 --> 00:42:43,900 30 years ago, the owners of one former cattle ranch 378 00:42:43,900 --> 00:42:48,060 wanted to restore their land to the Atlantic rainforest 379 00:42:48,060 --> 00:42:50,380 that once covered it. 380 00:42:52,260 --> 00:42:54,860 They had no idea if it could be done... 381 00:42:56,260 --> 00:42:58,980 ..the land was so bare and eroded. 382 00:43:01,620 --> 00:43:03,900 But they were determined to try. 383 00:43:06,020 --> 00:43:09,980 First, they cleared the introduced African cattle grasses, 384 00:43:09,980 --> 00:43:13,340 invasive plants that outcompete most of the native plants. 385 00:43:21,700 --> 00:43:25,740 The grasses were replaced by seedlings grown from seeds 386 00:43:25,740 --> 00:43:29,340 gathered in nearby remnants of Atlantic rainforest. 387 00:43:38,340 --> 00:43:42,140 The Earth Institute, or Instituto Terra, 388 00:43:42,140 --> 00:43:44,140 as the ranch is known now, 389 00:43:44,140 --> 00:43:48,940 was encouraged by early success and expanded its scope and ambition. 390 00:44:07,180 --> 00:44:12,140 In five years, trees covered the land again, 391 00:44:12,140 --> 00:44:14,060 and within ten, 392 00:44:14,060 --> 00:44:16,500 it was clear something remarkable was happening. 393 00:44:37,460 --> 00:44:42,660 When rain falls, it now no longer simply runs off the land, 394 00:44:42,660 --> 00:44:44,140 leaving it parched. 395 00:44:48,220 --> 00:44:51,020 Instead, it clings to the plants, 396 00:44:51,020 --> 00:44:53,500 to every root, stem and leaf... 397 00:44:55,340 --> 00:44:58,780 ..and then slowly filters to the forest floor. 398 00:45:01,860 --> 00:45:06,260 ..and, so, previously dry streams burst into life 399 00:45:06,260 --> 00:45:08,580 for the first time in decades. 400 00:45:14,140 --> 00:45:17,460 The Institute never introduced animals or plants 401 00:45:17,460 --> 00:45:18,980 other than the trees. 402 00:45:25,180 --> 00:45:27,620 The animals came back on their own. 403 00:45:30,260 --> 00:45:32,900 Small ones came first. 404 00:45:49,700 --> 00:45:52,380 And then, very recently, 405 00:45:52,380 --> 00:45:56,460 camera traps left in the forest captured images 406 00:45:56,460 --> 00:45:59,100 beyond the hopes of everyone involved. 407 00:46:03,060 --> 00:46:06,020 A maned wolf, 408 00:46:06,020 --> 00:46:11,020 an animal that is being driven from its native habitat by deforestation, 409 00:46:11,020 --> 00:46:14,300 drawn to its favourite plant, 410 00:46:14,300 --> 00:46:16,940 the wolf fruit tree. 411 00:46:20,220 --> 00:46:21,620 Not only that... 412 00:46:21,620 --> 00:46:24,700 YAPS 413 00:46:26,900 --> 00:46:29,140 ..a puma... 414 00:46:31,820 --> 00:46:33,420 ..with cubs! 415 00:46:42,580 --> 00:46:47,660 The arrival of these precious top predators and their young 416 00:46:47,660 --> 00:46:52,100 shows what can happen when we make space for wild plants. 417 00:46:57,980 --> 00:47:00,060 We have, for centuries, 418 00:47:00,060 --> 00:47:04,700 robbed wild plants of the space and time they need to thrive. 419 00:47:06,780 --> 00:47:10,980 That has certainly not been to their benefit. 420 00:47:12,100 --> 00:47:15,900 Nor, ultimately, is it to ours. 421 00:47:20,660 --> 00:47:25,020 Our relationship with plants has changed throughout history, 422 00:47:25,020 --> 00:47:27,540 and now it must change again. 423 00:47:27,540 --> 00:47:30,740 Whether it's what we eat and cultivate 424 00:47:30,740 --> 00:47:33,060 or whether it's what we like, 425 00:47:33,060 --> 00:47:38,620 we must now work with plants and make the world a little greener, 426 00:47:38,620 --> 00:47:40,060 a little wilder. 427 00:47:48,380 --> 00:47:53,100 If we do this, our future will be healthier 428 00:47:53,100 --> 00:47:55,740 and safer 429 00:47:55,740 --> 00:47:59,020 and, in my experience, at any rate, happier. 430 00:47:59,020 --> 00:48:01,100 Plants are, after all, 431 00:48:01,100 --> 00:48:04,380 our most ancient allies, and, together, 432 00:48:04,380 --> 00:48:07,060 we can make this an even greener planet. 433 00:48:21,460 --> 00:48:23,620 Throughout the Human episode, 434 00:48:23,620 --> 00:48:25,740 the Green Planet crew sought 435 00:48:25,740 --> 00:48:29,580 to capture the lives of plants confronted with the human world. 436 00:48:31,420 --> 00:48:34,860 But they also heard the stories of people deeply connected 437 00:48:34,860 --> 00:48:36,900 to the plants around them... 438 00:48:40,020 --> 00:48:44,140 ..such as those at the front line of the battle to save Hawaii's native 439 00:48:44,140 --> 00:48:47,540 endangered plants from invasive species. 440 00:48:48,940 --> 00:48:50,980 If we don't get a handle on Miconia, 441 00:48:50,980 --> 00:48:55,620 we could lose everything that makes Hawaii special and unique. 442 00:48:57,780 --> 00:49:01,100 But before the Green Planet team could start work, 443 00:49:01,100 --> 00:49:05,380 they had to undertake some rigorous preparation. 444 00:49:05,380 --> 00:49:08,020 We're going into somewhere that has very... 445 00:49:08,020 --> 00:49:09,660 It's a very sensitive ecosystem. 446 00:49:09,660 --> 00:49:12,340 They're trying to protect it from invasives. 447 00:49:12,340 --> 00:49:16,140 Filming in a place so ravaged by invasive species 448 00:49:16,140 --> 00:49:19,780 meant they had to be 100% sure that they were not spreading 449 00:49:19,780 --> 00:49:23,820 any non-native stowaways themselves. 450 00:49:23,820 --> 00:49:27,580 They had to scrub and disinfect every item of equipment. 451 00:49:31,380 --> 00:49:34,700 With kit clean, the team first focus on filming 452 00:49:34,700 --> 00:49:36,660 the rare holokea plant... 453 00:49:41,100 --> 00:49:43,740 ..accessible only on foot. 454 00:49:49,940 --> 00:49:55,460 There are a few pristine areas like this left in Hawaii, 455 00:49:55,460 --> 00:50:00,820 only 40% of the land still has native vegetation, 456 00:50:00,820 --> 00:50:05,500 most of it wiped out by invasive species like Miconia. 457 00:50:10,980 --> 00:50:16,060 Next on the list was to film the team waging war on Miconia, 458 00:50:16,060 --> 00:50:18,660 known locally as the purple plague. 459 00:50:20,740 --> 00:50:22,940 For crew member Aja, 460 00:50:22,940 --> 00:50:25,020 the work is not just a physical battle 461 00:50:25,020 --> 00:50:28,020 against this invasive species, 462 00:50:28,020 --> 00:50:30,260 it's deeply personal. 463 00:50:30,260 --> 00:50:32,100 I've been to the pristine areas, 464 00:50:32,100 --> 00:50:35,180 so I know what it looks like and feels like, 465 00:50:35,180 --> 00:50:37,180 you know, to be in the presence 466 00:50:37,180 --> 00:50:40,620 of all that mana and spirituality. 467 00:50:44,500 --> 00:50:46,340 Those aren't just plants. 468 00:50:48,140 --> 00:50:51,060 Those are ancestors' spirits, you know? 469 00:50:51,060 --> 00:50:55,060 Controlling these invasive plants is a relentless job, 470 00:50:55,060 --> 00:50:59,380 and Aja is not just doing this for native Hawaiian ecosystems, 471 00:50:59,380 --> 00:51:02,580 but also to protect her ancestral relationship 472 00:51:02,580 --> 00:51:04,620 to this fragile landscape. 473 00:51:05,820 --> 00:51:08,260 So, going through this, it feels good to hack 'em 474 00:51:08,260 --> 00:51:09,500 and pull them out and be like, 475 00:51:09,500 --> 00:51:11,140 "Yeah, OK, take that!" You know? 476 00:51:11,140 --> 00:51:14,180 We can sort of fight back. 477 00:51:14,180 --> 00:51:19,860 Aja's fierce passion to protect these native forests is evident, 478 00:51:19,860 --> 00:51:22,700 but the purple plague has spread to places 479 00:51:22,700 --> 00:51:24,740 Aja could never reach on foot. 480 00:51:26,980 --> 00:51:30,260 Taking to the sky is the only way to reach the front line 481 00:51:30,260 --> 00:51:32,420 of this battleground. 482 00:51:34,580 --> 00:51:38,340 With only enough fuel to stay airborne for two hours, 483 00:51:38,340 --> 00:51:42,380 the window for capturing this aerial battle is uncomfortably small. 484 00:51:44,220 --> 00:51:47,660 We have one day of doing the heli operations. 485 00:51:47,660 --> 00:51:49,700 The weather could completely mess us up 486 00:51:49,700 --> 00:51:51,980 if we get a system that comes in, 487 00:51:51,980 --> 00:51:56,340 heli to heli is always dangerous and difficult. 488 00:51:56,340 --> 00:51:59,860 This flight is not just tense for Liz, 489 00:51:59,860 --> 00:52:02,300 for plant sniper Brooke Mahnken, 490 00:52:02,300 --> 00:52:05,340 these short flights represent his only opportunity 491 00:52:05,340 --> 00:52:07,540 to hold back the invasion. 492 00:52:07,540 --> 00:52:11,980 Miconia left unchecked can be terribly damaging. 493 00:52:11,980 --> 00:52:14,620 The potential for one seeding plant, 494 00:52:14,620 --> 00:52:17,020 if it were to get far away from the population, 495 00:52:17,020 --> 00:52:19,780 reach maturity and put seeds out, 496 00:52:19,780 --> 00:52:22,820 then it's starting a whole new infestation. 497 00:52:22,820 --> 00:52:25,620 And once it occupies that entire area, 498 00:52:25,620 --> 00:52:27,980 then it's completely wiped it out. 499 00:52:31,780 --> 00:52:36,180 The helicopter is really important because you can fly in extreme 500 00:52:36,180 --> 00:52:39,060 terrain with these, like, 1,000ft cliffs 501 00:52:39,060 --> 00:52:40,700 and find Miconia that... 502 00:52:40,700 --> 00:52:43,980 There would be no other way to get to these plants. 503 00:52:45,340 --> 00:52:48,860 The Miconia team are used to the aerial challenges 504 00:52:48,860 --> 00:52:51,660 of this battle, but for producer Liz, 505 00:52:51,660 --> 00:52:54,300 the pre-fight talk from the helicopter pilot 506 00:52:54,300 --> 00:52:56,900 brings home the lengths that this team go to 507 00:52:56,900 --> 00:52:59,060 in order to complete their work. 508 00:52:59,060 --> 00:53:01,420 So, you're just going to be in the back here 509 00:53:01,420 --> 00:53:03,500 and it's a hurricane in the back seat, 510 00:53:03,500 --> 00:53:06,300 literally a hurricane, so nothing loose, 511 00:53:06,300 --> 00:53:09,260 you don't want to put an arm ahead, a leg or a hand out 512 00:53:09,260 --> 00:53:11,140 cos it's going to blow behind you 513 00:53:11,140 --> 00:53:13,300 and you don't want to stick your head out 514 00:53:13,300 --> 00:53:15,620 because if the headset comes off, 515 00:53:15,620 --> 00:53:19,460 then it's into the tail rotor and then it's bye-bye, Maui. 516 00:53:19,460 --> 00:53:21,380 Pre-flight checks completed, 517 00:53:21,380 --> 00:53:24,180 the clock is now ticking to get into the air. 518 00:53:28,220 --> 00:53:30,260 This matters so much to everyone here. 519 00:53:30,260 --> 00:53:32,820 I definitely feel the pressure to get this right. 520 00:53:39,940 --> 00:53:42,620 INDISTINCT SPEECH 521 00:53:50,780 --> 00:53:53,380 To get within shooting distance of the plants, 522 00:53:53,380 --> 00:53:56,740 the helicopter pilot must carefully manoeuvre in 523 00:53:56,740 --> 00:53:59,260 to one of the area's deepest canyons. 524 00:54:00,940 --> 00:54:03,180 See the light-coloured rock? Yep. 525 00:54:03,180 --> 00:54:05,580 Follow that up, to the right. 526 00:54:05,580 --> 00:54:07,940 You see it? 527 00:54:07,940 --> 00:54:10,140 The target is in sight. 528 00:54:10,140 --> 00:54:11,380 Oh, yeah. There it is. 529 00:54:14,900 --> 00:54:18,180 OK, I'm live and ready. 530 00:54:18,180 --> 00:54:21,060 With high winds gusting up from the waterfall, 531 00:54:21,060 --> 00:54:23,980 getting into position is tricky enough in one helicopter, 532 00:54:23,980 --> 00:54:25,380 let alone two. 533 00:54:26,740 --> 00:54:29,900 To give Brooke the best chance of hitting the Miconia, 534 00:54:29,900 --> 00:54:33,620 the pilot must get him within 20 metres of the plant 535 00:54:33,620 --> 00:54:35,540 and ideally at eye-level. 536 00:54:35,540 --> 00:54:38,900 Any missed shot threatens to become friendly fire, 537 00:54:38,900 --> 00:54:42,180 harming the species he aims to protect. 538 00:54:42,180 --> 00:54:44,020 Ready? Yeah. Here we go. 539 00:54:47,180 --> 00:54:49,500 Brooke must strike the stem of the plant 540 00:54:49,500 --> 00:54:52,660 to have the best chance of completely killing it. 541 00:54:54,740 --> 00:54:57,580 Whoa! My God, nice fire! 542 00:55:05,380 --> 00:55:08,380 Yeah, worked really, really well. Thanks, guys. 543 00:55:09,540 --> 00:55:13,340 This has been a successful mission for both teams. 544 00:55:13,340 --> 00:55:16,340 The pilot's skills and Brooke's sharp shooting 545 00:55:16,340 --> 00:55:18,740 has saved another patch of forest, 546 00:55:18,740 --> 00:55:21,340 and Liz is relieved that she has the shots 547 00:55:21,340 --> 00:55:24,060 she needs to do the story justice. 548 00:55:24,060 --> 00:55:26,860 It's over. It's over. 549 00:55:26,860 --> 00:55:29,140 It just looked amazing. 550 00:55:29,140 --> 00:55:31,300 Yeah, it looks good. 551 00:55:31,300 --> 00:55:33,380 It looks good. 552 00:55:33,380 --> 00:55:36,820 For Brooke and Aja, however, their work doesn't stop. 553 00:55:36,820 --> 00:55:40,660 Just holding back the tide of invasive species in Hawaii 554 00:55:40,660 --> 00:55:43,740 is more than a lifetime's work. 555 00:55:43,740 --> 00:55:46,740 But Aja believes that her fight is worthwhile. 556 00:55:46,740 --> 00:55:49,940 Everything we do is for the next generation, 557 00:55:49,940 --> 00:55:51,980 just like our ancestors and kupuna. 558 00:55:51,980 --> 00:55:56,260 It wasn't for them, it was for the next generation. 559 00:55:56,260 --> 00:55:59,540 And just to have my kids go into areas, like, where they can see 560 00:55:59,540 --> 00:56:01,340 there are still natives, 561 00:56:01,340 --> 00:56:06,020 where we don't have to go through all this invasive vegetation. 562 00:56:10,740 --> 00:56:13,940 You know, it's not just my responsibility, 563 00:56:13,940 --> 00:56:15,980 it's everyone's responsibility. 564 00:56:19,340 --> 00:56:22,100 You know, the Earth takes care of us, so we have to do the same, 565 00:56:22,100 --> 00:56:24,660 we can't just let it go by. 566 00:56:28,180 --> 00:56:30,340 We've got to take care, too. 567 00:56:38,220 --> 00:56:41,620 The Open University had produced a poster 568 00:56:41,620 --> 00:56:46,260 that explores the vital role that plants have for our planet. 569 00:56:46,260 --> 00:56:52,460 To order your free copy, call... 570 00:56:52,460 --> 00:56:55,140 or go to... 571 00:56:57,860 --> 00:56:59,500 ..and follow the links 572 00:56:59,500 --> 00:57:00,660 to the Open University. 46729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.