Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,617 --> 00:00:10,575
♪ ♪
2
00:00:18,279 --> 00:00:20,933
Hi! What's in the macchiato?
3
00:00:21,108 --> 00:00:22,500
Espresso and milk.
4
00:00:22,674 --> 00:00:25,112
Oh, that's way too much
caffeine for me
5
00:00:25,286 --> 00:00:26,504
for the afternoon.
6
00:00:26,678 --> 00:00:28,637
How about the latte?
7
00:00:28,811 --> 00:00:29,942
Espresso and milk.
8
00:00:30,117 --> 00:00:32,858
Hmm. How about the flat white?
9
00:00:33,033 --> 00:00:34,991
They're basically
all the same thing.
10
00:00:35,165 --> 00:00:38,995
OK. I will have
the peppermint cold brew.
11
00:00:39,169 --> 00:00:41,258
No, uh,
a butterscotch cappuccino.
12
00:00:41,432 --> 00:00:45,828
No, no, uh,
the iced unicorn matcha.
13
00:00:46,002 --> 00:00:47,656
You know what?
14
00:00:47,830 --> 00:00:49,832
I'll just have, uh,
the oat milk brûlée latte.
15
00:00:51,355 --> 00:00:54,793
Actually, I'll...
I'll have a, uh...
16
00:00:56,143 --> 00:01:00,321
cup of hot water, please.
17
00:01:00,495 --> 00:01:02,888
[Men and women chatting,
indistinct]
18
00:01:06,196 --> 00:01:08,155
At least it won't
keep me up tonight.
19
00:01:09,504 --> 00:01:11,462
Could have used
a bit of milk, though.
20
00:01:12,855 --> 00:01:14,726
Heads up!
21
00:01:14,900 --> 00:01:16,380
Watch it, Steph!
22
00:01:16,554 --> 00:01:18,078
Sorry, Ann. Um,
can you toss it back?
23
00:01:18,252 --> 00:01:19,688
- I don't know.
- Oh, come on!
24
00:01:19,862 --> 00:01:22,038
What's the worst
that can happen?
25
00:01:22,212 --> 00:01:24,040
Are you kidding?
We're risk analysts.
26
00:01:24,214 --> 00:01:26,216
I could tell you precisely
what might go wrong.
27
00:01:26,390 --> 00:01:27,783
Let's say I toss it back.
28
00:01:27,957 --> 00:01:29,263
But, without a direct
line of vision,
29
00:01:29,437 --> 00:01:30,525
plus my notoriously bad aim,
30
00:01:30,699 --> 00:01:32,396
there's a 60% chance that I hit
31
00:01:32,570 --> 00:01:34,572
your "don't kiss me,
I'm a risk analyst" coffee mug,
32
00:01:34,746 --> 00:01:36,705
spilling it
all over your desktop
33
00:01:36,879 --> 00:01:38,663
and ruining an entire day's
worth of work.
34
00:01:38,837 --> 00:01:40,491
Plus there's a 19% chance
35
00:01:40,665 --> 00:01:42,624
of residual splashback
landing on your new outfit,
36
00:01:42,798 --> 00:01:44,104
ruining it for your date
37
00:01:44,278 --> 00:01:45,540
whom I met
at the Christmas party,
38
00:01:45,714 --> 00:01:47,368
and I very much want to like me.
39
00:01:47,542 --> 00:01:50,719
Well, you are good at this.
Uh, so toss it back?
40
00:01:50,893 --> 00:01:52,547
Did you not hear
a word I just said?
41
00:01:52,721 --> 00:01:53,852
Come on! It'll be fun.
42
00:01:55,550 --> 00:01:56,942
LeBron!
43
00:01:57,117 --> 00:01:58,553
Ann...
44
00:02:00,381 --> 00:02:01,686
A moment?
45
00:02:01,860 --> 00:02:04,385
Oh! My coffee mug.
46
00:02:04,559 --> 00:02:07,518
I was going to,
uh, recycle that.
47
00:02:09,085 --> 00:02:11,392
Ann, there's something
I need to talk to you about.
48
00:02:11,566 --> 00:02:13,916
OK, I'm not sure
I like where this is going.
49
00:02:14,090 --> 00:02:15,613
You've been with us
for a while now.
50
00:02:15,787 --> 00:02:19,965
Six years, 8 months,
13 days. Who's counting?
51
00:02:20,140 --> 00:02:22,881
A position is opening up in
our international department.
52
00:02:23,055 --> 00:02:23,882
Oh!
53
00:02:24,056 --> 00:02:25,145
[Chuckling]
54
00:02:25,319 --> 00:02:26,711
- You don't say!
- Yep!
55
00:02:26,885 --> 00:02:29,236
We're looking for someone,
a real star,
56
00:02:29,410 --> 00:02:30,759
to get out there and interface
57
00:02:30,933 --> 00:02:32,282
with our high-value
global clients.
58
00:02:32,456 --> 00:02:35,024
OK. Cool. No biggie.
59
00:02:35,198 --> 00:02:37,244
So, do you think Steph
will take the job?
60
00:02:37,418 --> 00:02:38,897
Steph...
61
00:02:39,071 --> 00:02:40,595
You've been working together
for a while.
62
00:02:40,769 --> 00:02:42,640
Do you think she's a good fit?
63
00:02:42,814 --> 00:02:45,643
Yeah, Steph, she's...
64
00:02:45,817 --> 00:02:47,558
She's great.
65
00:02:47,732 --> 00:02:50,431
I mean, I once saw her get into
a fight with the water cooler,
66
00:02:50,605 --> 00:02:52,389
and the water cooler won, but...
67
00:02:53,651 --> 00:02:56,132
Are you... are you sure
you... you want Steph
68
00:02:56,306 --> 00:03:00,005
to be the face
of Managed Risk Services?
69
00:03:00,180 --> 00:03:03,183
Well, is there anyone
you think would be better?
70
00:03:03,357 --> 00:03:05,054
Not off the top of my head.
71
00:03:05,228 --> 00:03:07,491
In that case, I'll generate
a list of candidates.
72
00:03:07,665 --> 00:03:11,147
HR wants a decision
by the end of the week.
73
00:03:11,321 --> 00:03:13,323
I'll shoot you something
to look over ASAP.
74
00:03:13,497 --> 00:03:17,893
Cool! Uh, I'm...
I'm glad I could help.
75
00:03:18,067 --> 00:03:19,547
So dependable.
76
00:03:19,721 --> 00:03:22,680
Best second in command
a guy could ask for.
77
00:03:26,728 --> 00:03:29,209
Oh, uh, and Ann?
78
00:03:29,383 --> 00:03:31,472
Thanks for being
such a team player!
79
00:03:34,388 --> 00:03:37,478
What kind of foreign clients
are we talking about?
80
00:03:37,652 --> 00:03:39,001
We have satellite offices
81
00:03:39,175 --> 00:03:41,482
in Sydney,
Buenos Aires and Bali.
82
00:03:41,656 --> 00:03:44,528
Hmm. So, notoriously
boring places.
83
00:03:44,702 --> 00:03:45,703
Samantha...
84
00:03:45,877 --> 00:03:47,488
I'm just trying to understand
85
00:03:47,662 --> 00:03:49,141
why you're not
putting yourself up
86
00:03:49,316 --> 00:03:51,100
for your literal dream job.
87
00:03:51,274 --> 00:03:54,495
You're smart, you're driven,
you're more than qualified.
88
00:03:54,669 --> 00:03:56,148
Isn't it worth the risk?
89
00:03:56,323 --> 00:03:58,107
I don't know if
it's what I want right now.
90
00:03:58,281 --> 00:04:01,066
Besides, what if I put myself
out there, and they say no?
91
00:04:01,241 --> 00:04:02,764
Then at least you tried.
92
00:04:02,938 --> 00:04:05,070
You can't succeed if you
don't at least try first.
93
00:04:05,245 --> 00:04:08,378
Take that cake, for example.
94
00:04:08,552 --> 00:04:10,032
What about it?
95
00:04:10,206 --> 00:04:12,513
It took you 15 minutes
to decide to order it.
96
00:04:12,687 --> 00:04:14,166
So?
97
00:04:14,341 --> 00:04:16,908
It's vanilla cake
with vanilla frosting.
98
00:04:17,082 --> 00:04:19,259
- It was the...
- Safe choice.
99
00:04:19,433 --> 00:04:20,869
But there's
nothing fun about it.
100
00:04:21,043 --> 00:04:24,046
And you don't even
really like vanilla.
101
00:04:24,220 --> 00:04:25,656
Point taken.
102
00:04:25,830 --> 00:04:27,876
You need to get
out of your comfort zone,
103
00:04:28,050 --> 00:04:28,833
for your own sake.
104
00:04:29,007 --> 00:04:30,139
Why?
105
00:04:30,313 --> 00:04:31,140
It's called a "comfort zone"
106
00:04:31,314 --> 00:04:33,055
because it's comfortable.
107
00:04:33,229 --> 00:04:35,492
I'm just saying,
whether it's work
108
00:04:35,666 --> 00:04:38,887
or, if we're really getting
into it, your dating life,
109
00:04:39,061 --> 00:04:41,890
if you keep playing it safe
110
00:04:42,064 --> 00:04:44,371
and getting in the way
of your own happiness,
111
00:04:44,545 --> 00:04:48,244
everything is gonna be vanilla.
112
00:04:49,724 --> 00:04:51,334
And there's nothing
wrong with that.
113
00:04:51,508 --> 00:04:52,683
[Phone ringing]
114
00:04:52,857 --> 00:04:55,077
- Oh, sorry, one second.
- Mmm.
115
00:04:56,034 --> 00:04:57,471
Hey, Dad!
116
00:04:57,645 --> 00:04:59,211
Hey, kiddo!
How are you holding up?
117
00:04:59,386 --> 00:05:00,256
Oh, just fine.
118
00:05:00,430 --> 00:05:02,258
I'm out with Samantha.
119
00:05:02,432 --> 00:05:03,477
What's up?
120
00:05:03,651 --> 00:05:05,087
There was a little accident.
121
00:05:05,261 --> 00:05:07,437
- Are you OK?
- Yes!
122
00:05:07,611 --> 00:05:11,223
Yes, totally.
Um, 100%, totally fine.
123
00:05:11,398 --> 00:05:13,574
Uh, but, well, um...
124
00:05:13,748 --> 00:05:15,489
- My arm is in a cast.
- What?
125
00:05:15,663 --> 00:05:17,882
I just took a bit of a spill.
126
00:05:18,056 --> 00:05:19,928
- When?
- Yesterday.
127
00:05:20,102 --> 00:05:22,104
You broke your arm
and waited a day to tell me?
128
00:05:22,278 --> 00:05:26,456
No, no, no! I fractured my arm
and waited a day to tell you.
129
00:05:26,630 --> 00:05:28,980
But, really, there's... there's
nothing to worry about.
130
00:05:29,154 --> 00:05:30,068
Dad!
131
00:05:30,242 --> 00:05:31,679
What? Look, I...
132
00:05:32,810 --> 00:05:34,116
I know how busy you are.
133
00:05:34,290 --> 00:05:35,726
I just didn't
want to bother you.
134
00:05:35,900 --> 00:05:37,815
You have to tell me
when you break your arm.
135
00:05:37,989 --> 00:05:39,251
It's just the two of us now.
136
00:05:39,426 --> 00:05:41,123
We have to
look out for each other.
137
00:05:41,297 --> 00:05:42,646
I know, I know. You're right.
138
00:05:42,820 --> 00:05:44,474
Uh, and I hate to ask you this,
139
00:05:44,648 --> 00:05:46,737
but could you come home
for a little while?
140
00:05:46,911 --> 00:05:50,524
Just to help me out until
I get used to this stupid cast?
141
00:05:50,698 --> 00:05:53,091
Of course. I'll be there
first thing in the morning.
142
00:05:53,265 --> 00:05:54,092
Thanks, Annie.
143
00:05:54,266 --> 00:05:55,093
Love you!
144
00:05:55,267 --> 00:05:56,573
Love you, Dad.
145
00:05:56,747 --> 00:05:58,227
♪♪♪ Shoop, shoop, shoop ♪
146
00:05:58,401 --> 00:05:59,402
♪ Shoop, shoop,
be-doo-be-doop ♪
147
00:05:59,576 --> 00:06:01,056
♪ Shoop, shoop, shoop
148
00:06:01,230 --> 00:06:02,927
♪ Shoop, shoop,
be-doo-be-doop ♪
149
00:06:03,101 --> 00:06:06,366
♪ Morning, good morning,
rise and shine ♪
150
00:06:06,540 --> 00:06:08,846
♪ Today is the day
I make you mine ♪
151
00:06:09,020 --> 00:06:11,458
Hey! How are you doing?
152
00:06:11,632 --> 00:06:14,635
♪ The sun is rising
over the hay ♪
153
00:06:14,809 --> 00:06:17,202
♪ I know it's gonna be
a wonderful day ♪
154
00:06:17,377 --> 00:06:20,989
♪ So morning, good morning,
rise and shine ♪
155
00:06:21,163 --> 00:06:22,730
What is your soup of the day?
156
00:06:22,904 --> 00:06:24,471
♪ Morning, good morning ♪
157
00:06:24,645 --> 00:06:26,516
Actually, no,
not soup of the day.
158
00:06:26,690 --> 00:06:28,170
- Good morning.
- Good morning, Dale!
159
00:06:28,344 --> 00:06:29,780
Just the usual today.
160
00:06:29,954 --> 00:06:31,434
I like the sound
of the jumbo cruller,
161
00:06:31,608 --> 00:06:32,392
but is it too big?
162
00:06:32,566 --> 00:06:34,132
How big is it?
163
00:06:34,306 --> 00:06:35,960
Ma'am, how about
some of our mac and cheese?
164
00:06:36,134 --> 00:06:37,179
World famous.
165
00:06:37,353 --> 00:06:38,833
That does sound pretty good.
166
00:06:39,007 --> 00:06:41,139
But isn't Gouda
a lunchtime cheese?
167
00:06:41,313 --> 00:06:43,185
After all, eating
too much dairy before noon
168
00:06:43,359 --> 00:06:44,839
can lead to
26% less productivity.
169
00:06:45,013 --> 00:06:46,493
It's also got Manchego.
170
00:06:46,667 --> 00:06:48,059
There's no wrong choice there.
171
00:06:48,233 --> 00:06:50,801
I like to know what I'm getting.
172
00:06:55,502 --> 00:06:57,025
Do you need me to help you?
173
00:06:57,199 --> 00:06:59,941
- Yeah, no, I... I'm good.
- All right.
174
00:07:00,115 --> 00:07:02,900
Well, in that case, if it's
not too much trouble, Dale,
175
00:07:03,074 --> 00:07:05,990
can I get my usual while
it's still technically morning?
176
00:07:06,991 --> 00:07:08,515
Much obliged!
177
00:07:11,126 --> 00:07:13,911
If you do decide
to make up your mind,
178
00:07:14,085 --> 00:07:16,871
the mac and cheese here
is really something special.
179
00:07:17,872 --> 00:07:19,395
See you, D!
180
00:07:24,356 --> 00:07:26,446
I'll have what he had.
181
00:07:28,404 --> 00:07:29,840
♪♪♪ Shoop, shoop, shoop
182
00:07:30,014 --> 00:07:31,712
♪ Shoop, shoop,
be-doo-be-doop ♪
183
00:07:31,886 --> 00:07:35,542
♪ Morning, good morning,
rise and shine ♪
184
00:07:35,716 --> 00:07:37,369
♪ Today is the day
185
00:07:37,544 --> 00:07:41,373
- Good morning, lovelies!
All right, let's start this day!
186
00:07:41,548 --> 00:07:43,071
OK...
187
00:07:43,245 --> 00:07:46,422
♪ It's gonna be
a wonderful day ♪
188
00:07:46,596 --> 00:07:50,731
♪ Morning, good morning,
rise and shine ♪
189
00:07:57,128 --> 00:08:01,568
♪ Morning, good morning,
rise and shine ♪♪♪
190
00:08:04,614 --> 00:08:09,445
Rachel, you wouldn't believe
this woman just now at Dale's.
191
00:08:09,619 --> 00:08:14,450
She was just standing there,
taking her sweet time,
192
00:08:14,624 --> 00:08:18,672
asking poor Dale
a million questions
193
00:08:18,846 --> 00:08:23,459
when the man only has, like,
5 items on his menu anyways.
194
00:08:27,245 --> 00:08:28,986
I swear, Rachel,
195
00:08:29,160 --> 00:08:32,947
some people just don't know
what they have in life.
196
00:08:35,558 --> 00:08:40,171
At least I'm lucky
because I got...
197
00:08:42,130 --> 00:08:44,088
- You!
- You!
198
00:08:44,262 --> 00:08:45,394
Uh...
199
00:08:46,395 --> 00:08:48,136
Sorry. Uh, welcome
to Blum's Flowers.
200
00:08:48,310 --> 00:08:49,311
How can I help you?
201
00:08:49,485 --> 00:08:51,139
Uh, my dad lives in town,
202
00:08:51,313 --> 00:08:52,575
and he had a little accident,
203
00:08:52,749 --> 00:08:53,968
so I wanted to
get him something.
204
00:08:54,142 --> 00:08:55,143
Oh, is your dad Jim?
205
00:08:55,317 --> 00:08:56,623
I heard he got kicked by a mule.
206
00:08:56,797 --> 00:08:57,754
No.
207
00:08:57,928 --> 00:08:58,973
Is it Paddy?
208
00:08:59,147 --> 00:09:00,191
He fell down a grain elevator.
209
00:09:00,365 --> 00:09:01,453
Not him, no.
210
00:09:01,628 --> 00:09:03,151
Has to be old Gary.
211
00:09:03,325 --> 00:09:05,153
I heard a mule kicked him
into a grain elevator.
212
00:09:05,327 --> 00:09:07,808
No, but wow! This town has
changed since I was a kid.
213
00:09:07,982 --> 00:09:09,331
[Laughing]: Yeah.
214
00:09:09,505 --> 00:09:12,334
Um, so, do you have
your sights set
215
00:09:12,508 --> 00:09:14,162
on any particular flower?
216
00:09:14,336 --> 00:09:16,817
Honestly, I wouldn't even
know where to begin.
217
00:09:16,991 --> 00:09:18,645
It's kind of overwhelming, huh?
218
00:09:18,819 --> 00:09:20,342
Like a certain deli counter.
219
00:09:21,343 --> 00:09:22,866
Do you have anything that says:
220
00:09:23,040 --> 00:09:24,476
"I love you, and get well soon"?
221
00:09:24,651 --> 00:09:26,435
Yes, I have an idea.
222
00:09:26,609 --> 00:09:29,481
So, we always start off
our bouquets with some foliage.
223
00:09:33,616 --> 00:09:36,967
How about we start with
a foundation of cream roses?
224
00:09:39,840 --> 00:09:42,538
One in the middle as such,
225
00:09:42,712 --> 00:09:44,366
surrounded with...
226
00:09:45,541 --> 00:09:49,197
4 other equally
as stunning roses.
227
00:09:49,371 --> 00:09:52,809
Uh, the eryngiums
are a nice touch to add.
228
00:09:54,376 --> 00:09:56,944
Oh! Now we can
add some carnations.
229
00:09:57,118 --> 00:09:59,555
They're warm and comforting,
not somber.
230
00:09:59,729 --> 00:10:01,644
[Chuckling]
231
00:10:01,818 --> 00:10:04,038
Some crispedia.
232
00:10:06,214 --> 00:10:07,215
Some alliums.
233
00:10:08,259 --> 00:10:09,870
Gives you a great
balance of color.
234
00:10:10,044 --> 00:10:13,395
Some blue eucalyptus.
235
00:10:13,569 --> 00:10:16,224
And they smell lovely.
236
00:10:17,225 --> 00:10:19,793
And we surround them
with pincushions,
237
00:10:19,967 --> 00:10:22,186
kind of like the guardians
of this bouquet.
238
00:10:22,360 --> 00:10:24,624
[Laughing]
239
00:10:24,798 --> 00:10:28,062
And the master touch
is a pinecone.
240
00:10:31,065 --> 00:10:32,893
And this basically will say:
241
00:10:33,067 --> 00:10:34,851
"I love you,
but you're my father,
242
00:10:35,025 --> 00:10:37,462
so I also respect you
and appreciate you."
243
00:10:37,637 --> 00:10:39,029
Pinecones say all that?
244
00:10:39,203 --> 00:10:40,248
Yes, they do.
245
00:10:42,380 --> 00:10:45,253
A few last touches,
246
00:10:45,427 --> 00:10:48,865
and we are just about ready
to wrap this up.
247
00:10:51,346 --> 00:10:52,608
Voila!
248
00:10:53,565 --> 00:10:55,611
It's stunning!
249
00:10:58,483 --> 00:10:59,746
[Card reader beeping]
250
00:10:59,920 --> 00:11:00,921
Thank you.
251
00:11:01,095 --> 00:11:02,052
Thanks.
252
00:11:02,226 --> 00:11:03,445
[Chuckling]
253
00:11:05,969 --> 00:11:07,144
- You gonna be OK?
- Yeah.
254
00:11:07,318 --> 00:11:08,929
- Yeah, OK.
- Thanks.
255
00:11:10,800 --> 00:11:12,584
[Birds chirping]
256
00:11:22,682 --> 00:11:25,162
- Hey, pumpkin!
- Hey, Dad!
257
00:11:25,336 --> 00:11:27,121
Ah! Thanks for coming
all this way.
258
00:11:27,295 --> 00:11:29,297
It's no problem, really.
259
00:11:29,471 --> 00:11:31,125
Wow! Those for me?
260
00:11:31,299 --> 00:11:33,127
- Yes.
- Wow! Oh...
261
00:11:33,301 --> 00:11:34,824
Still getting
used to this thing.
262
00:11:34,998 --> 00:11:36,652
How are you feeling?
263
00:11:36,826 --> 00:11:38,872
Uh, all things considered,
pretty good.
264
00:11:39,046 --> 00:11:41,439
Although the doctor says
I'm gonna be in this thing
265
00:11:41,613 --> 00:11:42,919
for another 4 weeks.
266
00:11:43,093 --> 00:11:44,529
- What happened?
- It's just a scratch.
267
00:11:44,704 --> 00:11:47,184
Come on, tell me!
Is it embarrassing?
268
00:11:47,358 --> 00:11:49,143
- Did it happen in the bathroom?
- What? No!
269
00:11:49,317 --> 00:11:50,361
[Doorbell ringing]
270
00:11:50,535 --> 00:11:52,059
Get the door for me, will you?
271
00:11:53,103 --> 00:11:54,496
This isn't over!
272
00:11:56,150 --> 00:11:58,805
- Flower guy!
- Deli lady!
273
00:11:58,979 --> 00:12:01,851
Hey, Aaron!
I see you met my daughter, Ann.
274
00:12:02,025 --> 00:12:03,635
You're Tom's daughter.
275
00:12:03,810 --> 00:12:05,725
Why are you on a first-name
basis with my dad?
276
00:12:05,899 --> 00:12:07,248
Got my delivery?
277
00:12:07,422 --> 00:12:09,163
Yeah, Aphrodite roses,
Peruvian lilies
278
00:12:09,337 --> 00:12:11,121
and the cholla cactus skeletons
you ordered.
279
00:12:11,295 --> 00:12:13,384
Yes!
280
00:12:13,558 --> 00:12:15,343
I'm sorry, "ordered"?
281
00:12:15,517 --> 00:12:16,866
Ah, ha ha! The bouquet!
282
00:12:17,040 --> 00:12:19,608
- Oh, the pinecone, masterstroke!
- Right?
283
00:12:19,782 --> 00:12:22,829
They're just so rich
and texturally vibrant and...
284
00:12:23,003 --> 00:12:23,873
[Laughing]
285
00:12:24,047 --> 00:12:25,527
Yeah, uh, no problem.
286
00:12:25,701 --> 00:12:27,355
Will someone tell me
what's going on?
287
00:12:27,529 --> 00:12:29,661
- Um, we...
- Compete together.
288
00:12:29,836 --> 00:12:31,533
Compete? At what?
289
00:12:31,707 --> 00:12:33,883
Um, let me show you.
290
00:12:34,057 --> 00:12:35,667
- I'm gonna go grab the box.
- Sure.
291
00:12:35,842 --> 00:12:37,321
Come on!
292
00:12:37,495 --> 00:12:39,889
OK, so, I cannot wait
for you to see this.
293
00:12:40,063 --> 00:12:41,238
See what?
294
00:12:41,412 --> 00:12:42,718
[Chuckling]
295
00:12:42,892 --> 00:12:44,459
I probably should have
told you earlier,
296
00:12:44,633 --> 00:12:46,766
but I didn't want to
spoil the surprise.
297
00:12:46,940 --> 00:12:49,333
We are competitive
flower arrangers.
298
00:12:51,596 --> 00:12:55,731
Dad! This is amazing!
299
00:12:55,905 --> 00:12:57,559
It was something
your mom got into.
300
00:12:57,733 --> 00:12:59,909
She would drag me to all
these competitions
301
00:13:00,083 --> 00:13:02,912
and introduce me
to all these people.
302
00:13:03,086 --> 00:13:05,872
She dreamed about competing,
but she never got the chance.
303
00:13:06,046 --> 00:13:07,743
I had no idea Mom was into this.
304
00:13:07,917 --> 00:13:09,614
You know your mom.
305
00:13:09,789 --> 00:13:11,921
Always on the lookout
for her next great adventure.
306
00:13:12,095 --> 00:13:14,097
After we lost her, I don't know,
307
00:13:14,271 --> 00:13:15,577
I guess I just thought
308
00:13:15,751 --> 00:13:17,361
this could be
my next great adventure.
309
00:13:17,535 --> 00:13:19,015
It's sweet.
310
00:13:20,103 --> 00:13:23,759
Anyway, a couple of weeks
after she left us,
311
00:13:23,933 --> 00:13:25,195
I was walking home,
312
00:13:25,369 --> 00:13:26,893
and I saw the young guy
313
00:13:27,067 --> 00:13:28,764
who did the flowers
for your mom's funeral.
314
00:13:28,938 --> 00:13:31,419
And he was in his shop.
He was making an arrangement.
315
00:13:31,593 --> 00:13:33,290
And I don't know.
316
00:13:33,464 --> 00:13:36,728
It just made me happy
to see color and beauty again.
317
00:13:36,903 --> 00:13:38,730
Yeah, and your dad
took to it immediately.
318
00:13:38,905 --> 00:13:40,732
He's a real natural.
319
00:13:41,995 --> 00:13:43,779
So, what do you guys do exactly?
320
00:13:43,953 --> 00:13:46,869
You just...
smush flowers together?
321
00:13:47,043 --> 00:13:49,002
The technical term
is we "arrange" flowers.
322
00:13:49,176 --> 00:13:51,352
Yeah, there's not a whole lot
of smushing going on.
323
00:13:51,526 --> 00:13:54,311
Yeah, basically,
teams of two work together
324
00:13:54,485 --> 00:13:56,139
to build floral arrangements
325
00:13:56,313 --> 00:13:59,751
based on a standardized set
of flowers and equipment.
326
00:13:59,926 --> 00:14:02,102
And whoever is best, well...
327
00:14:02,276 --> 00:14:03,973
Yeah, we were
supposed to be competing
328
00:14:04,147 --> 00:14:05,409
at the end of the week.
329
00:14:05,583 --> 00:14:07,324
That's the big one:
the Botanic Cup.
330
00:14:07,498 --> 00:14:09,631
It's kind of like the
Super Bowl, except with flowers
331
00:14:09,805 --> 00:14:11,763
instead of cool commercials
and lousy football.
332
00:14:11,938 --> 00:14:12,982
Exactly.
333
00:14:13,156 --> 00:14:14,549
The Botanic Cup is the biggest
334
00:14:14,723 --> 00:14:16,420
flower arranging
competition in the state.
335
00:14:16,594 --> 00:14:19,510
Aaron and I would be competing
if I wasn't a clumsy ox
336
00:14:19,684 --> 00:14:21,991
and tripped over that flowerbed
and broke my arm.
337
00:14:22,165 --> 00:14:23,253
Without the old pruning arm,
338
00:14:23,427 --> 00:14:24,515
I'm pretty useless to Aaron.
339
00:14:24,689 --> 00:14:26,126
It's all right, buddy.
340
00:14:26,300 --> 00:14:27,562
Just making it this far
is an achievement.
341
00:14:27,736 --> 00:14:29,346
You know what?
342
00:14:29,520 --> 00:14:32,132
Uh, about that, I looked
into the competition bylaws,
343
00:14:32,306 --> 00:14:34,003
and apparently,
344
00:14:34,177 --> 00:14:36,266
there is an exception
for a competitor dropping out.
345
00:14:36,440 --> 00:14:38,094
Says right here:
346
00:14:38,268 --> 00:14:41,010
"If a contestant must
prematurely exit due to illness,
347
00:14:41,184 --> 00:14:44,057
"mule injury
or grievous bodily harm,
348
00:14:44,231 --> 00:14:47,974
their position will be awarded
to their next of kin."
349
00:14:49,149 --> 00:14:51,368
I'm sorry, you really gonna
trust a rule book from 1889?
350
00:14:51,542 --> 00:14:53,675
There's, like,
a whole subsection
351
00:14:53,849 --> 00:14:55,677
about allowable
skull shapes in there.
352
00:14:55,851 --> 00:14:57,679
I asked, and they said yes.
353
00:14:57,853 --> 00:14:59,986
Annie, if you compete for me,
we got a real shot at winning.
354
00:15:00,160 --> 00:15:03,119
What do you say?
For me? For Mom.
355
00:15:03,293 --> 00:15:05,687
Tom, we can't ask this of Ann.
356
00:15:05,861 --> 00:15:09,038
I'll do it. I'd do anything
for you and Mom.
357
00:15:09,212 --> 00:15:11,040
Yes! Yes! Thank you, Annie.
358
00:15:11,214 --> 00:15:14,130
I'm sorry, but do you know
anything about floral design?
359
00:15:14,304 --> 00:15:16,132
No, but, uh, neither did my dad,
360
00:15:16,306 --> 00:15:17,699
and look how far he's come.
361
00:15:17,873 --> 00:15:19,483
Exactly.
And Annie is my daughter.
362
00:15:19,657 --> 00:15:21,659
I'm pretty sure talent
runs in the family.
363
00:15:22,922 --> 00:15:24,706
I... I don't know about this.
364
00:15:24,880 --> 00:15:26,490
Just give her the crash course.
365
00:15:26,664 --> 00:15:28,536
She'll be up to speed
in no time.
366
00:15:28,710 --> 00:15:31,582
Well, this seems like
a terrible idea, but fine.
367
00:15:31,756 --> 00:15:34,237
But I'm gonna need your help
around the shop this week.
368
00:15:34,411 --> 00:15:36,239
Help you get your head
in the game.
369
00:15:36,413 --> 00:15:40,069
Plus, if I'm teaching you,
I'm gonna need an extra hand.
370
00:15:40,243 --> 00:15:42,028
- Deal.
- Yes!
371
00:15:42,202 --> 00:15:44,465
I'm telling you, this is gonna
be awesome. Mark my words.
372
00:15:44,639 --> 00:15:47,381
What do you say we go unload
that cacti out of your trunk?
373
00:15:47,555 --> 00:15:48,860
Actually, you know what?
374
00:15:49,035 --> 00:15:50,558
You can unload it,
and I'll watch.
375
00:15:50,732 --> 00:15:52,473
After you, partner.
376
00:15:54,040 --> 00:15:55,563
See you at my shop in an hour?
377
00:15:55,737 --> 00:15:58,653
I hope you know
what you got yourself into.
378
00:16:04,615 --> 00:16:06,356
I'm really gonna do this.
379
00:16:10,404 --> 00:16:12,406
I'm really gonna do this.
380
00:16:17,454 --> 00:16:18,890
[Door opening]
381
00:16:20,240 --> 00:16:22,111
OK, newbie!
Qualifiers are on Saturday.
382
00:16:22,285 --> 00:16:23,634
If we place in those,
383
00:16:23,808 --> 00:16:25,549
we can move on to
the finals on Sunday.
384
00:16:25,723 --> 00:16:28,117
If we want a chance at winning,
we gotta get you prepped.
385
00:16:28,291 --> 00:16:30,902
This ain't your
garden variety competition.
386
00:16:31,077 --> 00:16:33,079
I get it. "Garden."
387
00:16:33,253 --> 00:16:35,995
Oh, you weren't making a pun.
388
00:16:36,169 --> 00:16:38,214
This is the big show,
the grand finale,
389
00:16:38,388 --> 00:16:40,042
the biggest moment in your life.
390
00:16:40,216 --> 00:16:41,522
Are you ready?
391
00:16:41,696 --> 00:16:43,306
We are talking
about flowers, right?
392
00:16:43,480 --> 00:16:47,093
OK, how would you rank
your botanical skills?
393
00:16:47,267 --> 00:16:48,398
Um, beginner.
394
00:16:49,443 --> 00:16:51,271
Do you have a favorite flower?
395
00:16:54,491 --> 00:16:56,450
Can you name a flower?
396
00:16:56,624 --> 00:16:58,278
Uh, red.
397
00:16:58,452 --> 00:17:00,236
Oh, you gotta be kidding me.
398
00:17:00,410 --> 00:17:02,151
Uh, roses. They're red.
399
00:17:02,325 --> 00:17:03,848
And violets are blue.
400
00:17:04,023 --> 00:17:06,721
Violets are violet.
It's in the name.
401
00:17:06,895 --> 00:17:09,115
It's as if you were
to call an orange yellow.
402
00:17:09,289 --> 00:17:12,466
You know what? Here.
403
00:17:12,640 --> 00:17:15,817
Here is a Pink Floyd rose.
404
00:17:15,991 --> 00:17:17,427
It's a great beginner flower.
405
00:17:17,601 --> 00:17:19,647
- It's pretty.
- It looks simple.
406
00:17:19,821 --> 00:17:22,345
But there's a trick to
making the ordinary really pop.
407
00:17:22,519 --> 00:17:25,653
See, you just reflex
the petals like this...
408
00:17:29,961 --> 00:17:31,833
and you get...
409
00:17:32,877 --> 00:17:35,184
something unexpected.
410
00:17:35,358 --> 00:17:37,578
[Blowing]
411
00:17:40,320 --> 00:17:41,799
You try.
412
00:17:41,973 --> 00:17:45,325
OK. Reflex the petals.
413
00:17:45,499 --> 00:17:46,761
Got it.
414
00:17:46,935 --> 00:17:48,632
You catch on fast.
415
00:17:48,806 --> 00:17:51,026
I'm a risk analyst.
It's my job to catch on fast.
416
00:17:51,200 --> 00:17:52,854
- A risk what?
- Analyst.
417
00:17:53,028 --> 00:17:54,334
I haven't heard of it.
418
00:17:54,508 --> 00:17:55,770
I get paid
to figure out any problem
419
00:17:55,944 --> 00:17:56,988
that someone
could possibly face.
420
00:17:57,163 --> 00:17:58,381
Sounds like a lot,
421
00:17:58,555 --> 00:17:59,687
taking on
other people's problems
422
00:17:59,861 --> 00:18:00,818
and making them your own.
423
00:18:00,992 --> 00:18:02,603
And solving them.
424
00:18:02,777 --> 00:18:05,388
That usually involves
figuring out supply chains
425
00:18:05,562 --> 00:18:07,216
or upgrading cybersecurity,
426
00:18:07,390 --> 00:18:10,698
you know, things that
tend to be a little more complex
427
00:18:10,872 --> 00:18:12,352
than pop out a flower.
428
00:18:12,526 --> 00:18:13,396
[Blowing]
429
00:18:13,570 --> 00:18:14,571
[Laughing]
430
00:18:14,745 --> 00:18:16,356
Well, if that's how you feel,
431
00:18:16,530 --> 00:18:19,054
why don't we just, uh,
jump into the deep end?
432
00:18:21,448 --> 00:18:24,015
OK, so, you want your flowers
to tell a story.
433
00:18:24,190 --> 00:18:25,974
Greenery.
434
00:18:26,148 --> 00:18:29,456
A story about who you are,
435
00:18:29,630 --> 00:18:31,240
what your passions are,
436
00:18:31,414 --> 00:18:33,024
generally,
what you like in life.
437
00:18:33,199 --> 00:18:36,463
And you always start with a...
438
00:18:37,507 --> 00:18:39,248
a star flower,
439
00:18:39,422 --> 00:18:42,643
'cause this star flower
will anchor your arrangement.
440
00:18:43,905 --> 00:18:47,213
And then, just like
with any other story,
441
00:18:47,387 --> 00:18:49,040
really,
442
00:18:49,215 --> 00:18:50,390
fill in the blanks.
443
00:19:11,759 --> 00:19:13,587
See how easy it is?
444
00:19:13,761 --> 00:19:15,545
Once you find your North Star,
445
00:19:15,719 --> 00:19:17,286
you just let
your creativity flow.
446
00:19:17,460 --> 00:19:19,984
Yeah, I don't think
I can do that.
447
00:19:20,159 --> 00:19:22,378
Oh, sure you can,
with a little bit of practice.
448
00:19:22,552 --> 00:19:23,597
So let's do this.
449
00:19:23,771 --> 00:19:25,120
Here...
450
00:19:29,777 --> 00:19:33,389
you have a pink hydrangea
and a white lily.
451
00:19:33,563 --> 00:19:35,435
Pick one,
and we can go from there.
452
00:19:35,609 --> 00:19:36,871
Right.
453
00:19:37,828 --> 00:19:40,788
Just pick one.
I can do this.
454
00:19:40,962 --> 00:19:43,312
Yeah. There's no need
to get into your head.
455
00:19:43,486 --> 00:19:46,968
Just make up your mind
and launch yourself from there.
456
00:19:48,448 --> 00:19:49,884
No...
457
00:19:52,626 --> 00:19:54,628
- I'll pick the pink one.
- All right.
458
00:19:54,802 --> 00:19:57,457
- What's it called? A hydrangea?
- Mm-hmm.
459
00:19:57,631 --> 00:19:59,459
That's a weird name
for a flower.
460
00:19:59,633 --> 00:20:02,766
Sorry. Focus, OK.
461
00:20:04,377 --> 00:20:06,814
95% of products aimed
towards women are pink,
462
00:20:06,988 --> 00:20:08,555
so that makes it
a logical choice
463
00:20:08,729 --> 00:20:11,210
for a flower story
I'm telling about myself.
464
00:20:11,384 --> 00:20:14,996
But does its popularity mean
it's too mass market and basic?
465
00:20:15,170 --> 00:20:16,650
Is that what
I think about myself?
466
00:20:16,824 --> 00:20:19,740
Either way, there's literally
no wrong answer.
467
00:20:21,524 --> 00:20:23,004
- I'll pick the white one.
- OK.
468
00:20:23,178 --> 00:20:25,311
But it's...
It's just...
469
00:20:25,485 --> 00:20:26,834
It's white, you know.
470
00:20:27,008 --> 00:20:30,533
Is that too bland?
Or too exclusive?
471
00:20:30,707 --> 00:20:34,581
Am I doing myself a disservice
by not choosing a color?
472
00:20:34,755 --> 00:20:36,800
What story am I trying to tell?
473
00:20:36,974 --> 00:20:39,325
Who am I, even?
What am I doing with my life?
474
00:20:40,978 --> 00:20:41,892
Oh no!
475
00:20:42,066 --> 00:20:43,677
You know what? It's OK!
476
00:20:44,939 --> 00:20:46,070
I'm sorry.
477
00:20:46,245 --> 00:20:49,639
Just stop... smashing things.
478
00:20:49,813 --> 00:20:51,685
Just think very carefully:
479
00:20:51,859 --> 00:20:54,340
Are you in a position
to smash any more pots?
480
00:20:54,514 --> 00:20:56,037
No.
481
00:20:56,211 --> 00:20:57,691
All right, then.
482
00:20:57,865 --> 00:21:00,868
Uh, is my shop
going to survive this week?
483
00:21:01,042 --> 00:21:03,044
Am I gonna survive this week?
484
00:21:03,218 --> 00:21:06,090
All right, so I think
we're gonna start simpler,
485
00:21:06,265 --> 00:21:08,049
much simpler.
486
00:21:08,223 --> 00:21:10,617
How simple are we talking?
487
00:21:10,791 --> 00:21:12,706
Uh, I'm thinking entry level.
488
00:21:12,880 --> 00:21:14,185
Ah, OK.
489
00:21:17,450 --> 00:21:19,016
It's the last one, I promise.
490
00:21:20,757 --> 00:21:22,237
[Sighing]
491
00:21:24,195 --> 00:21:26,720
Well, the tillandsias
give you a sense of motion.
492
00:21:26,894 --> 00:21:28,591
But if you want to
fill in the cracks,
493
00:21:28,765 --> 00:21:30,898
what you gotta go with
is the hydrangea.
494
00:21:31,072 --> 00:21:32,378
That's your money flower.
495
00:21:32,552 --> 00:21:34,249
You really know your stuff.
496
00:21:34,423 --> 00:21:36,425
It helps when you
love what you do.
497
00:21:36,599 --> 00:21:38,253
- Question.
- Answer.
498
00:21:38,427 --> 00:21:40,342
How does a guy like you
499
00:21:40,516 --> 00:21:43,911
get into the cutthroat world of
competitive flower arranging?
500
00:21:44,085 --> 00:21:45,129
[Chuckling]
501
00:21:45,304 --> 00:21:46,957
Well, I kind of fell into it.
502
00:21:47,131 --> 00:21:51,614
Please. You fall into
knitting or jigsaw puzzles.
503
00:21:51,788 --> 00:21:55,401
You don't fall into floral work
at competition level.
504
00:21:55,575 --> 00:21:57,403
What's the real story?
505
00:21:57,577 --> 00:22:00,101
Well, it was the Rose Bowl.
506
00:22:00,275 --> 00:22:02,190
A football game
got you into flowers?
507
00:22:02,364 --> 00:22:03,974
I was gonna play in it.
508
00:22:04,148 --> 00:22:06,020
- Wait, what?
- Yeah!
509
00:22:06,194 --> 00:22:08,631
Before I was your humble
neighborhood florist,
510
00:22:08,805 --> 00:22:11,068
I was actually a wide receiver
for Penn State.
511
00:22:11,242 --> 00:22:12,069
No way!
512
00:22:12,243 --> 00:22:13,984
[Laughing]
513
00:22:14,158 --> 00:22:15,943
I was gonna declare for
the NFL draft and everything.
514
00:22:16,117 --> 00:22:17,771
So, what happened?
515
00:22:17,945 --> 00:22:19,816
I tore my ACL in practice
two days before the game,
516
00:22:19,990 --> 00:22:22,950
and the doctor said I'd be lucky
if I managed to walk again.
517
00:22:23,124 --> 00:22:26,475
Needless to say,
my football career was over.
518
00:22:26,649 --> 00:22:28,129
Statistically speaking,
519
00:22:28,303 --> 00:22:30,436
ACLs are the number-one
career enders.
520
00:22:31,654 --> 00:22:34,440
Sorry. I did an analysis
for the Eagles once.
521
00:22:34,614 --> 00:22:36,006
Keep going.
522
00:22:36,180 --> 00:22:38,748
So, I'm in this hospital
in Pasadena,
523
00:22:38,922 --> 00:22:41,447
my dreams and future
in complete flux,
524
00:22:41,621 --> 00:22:44,624
and my teammates are gonna play
the biggest game of their lives.
525
00:22:44,798 --> 00:22:46,930
I look outside,
and there were flowers.
526
00:22:47,104 --> 00:22:48,584
It was the Rose Parade.
527
00:22:48,758 --> 00:22:50,804
Turns out the hospital
was on the parade route.
528
00:22:50,978 --> 00:22:53,676
All those flowers
decorating cars and trucks,
529
00:22:53,850 --> 00:22:55,635
I'd never seen anything like it.
530
00:22:55,809 --> 00:22:57,419
It was beautiful.
531
00:22:57,593 --> 00:23:00,030
I imagine it's way cooler
in real life than on TV.
532
00:23:00,204 --> 00:23:02,990
Yeah. People were
cheering and laughing.
533
00:23:03,164 --> 00:23:04,818
It just sparked something in me.
534
00:23:04,992 --> 00:23:06,646
I was an athlete my whole life,
535
00:23:06,820 --> 00:23:09,475
and flowers were gonna be
my chance to compete again.
536
00:23:11,868 --> 00:23:15,219
So, Mr. Football Star,
who are we competing against?
537
00:23:15,394 --> 00:23:19,180
Former power lifters,
retired kick boxers,
538
00:23:19,354 --> 00:23:22,531
uh, sumo wrestlers
on injured reserve?
539
00:23:22,705 --> 00:23:23,837
No, nothing like that.
540
00:23:24,011 --> 00:23:26,274
Mostly retirees and florists.
541
00:23:26,448 --> 00:23:27,710
But don't think for a second
542
00:23:27,884 --> 00:23:29,538
that they're not
in it to win it.
543
00:23:29,712 --> 00:23:34,369
We've got the Hayden twins.
Fraternal, not identical.
544
00:23:34,543 --> 00:23:39,026
We've got Linda Thompson
and her husband, Keith.
545
00:23:39,200 --> 00:23:40,767
Where's my dad?
546
00:23:40,941 --> 00:23:42,899
And who's that cute girl
you have your arm around?
547
00:23:43,073 --> 00:23:45,511
- Uh, we don't need to...
- Aaron Blum, is that you?
548
00:23:46,555 --> 00:23:48,818
Oh, our competition.
549
00:23:48,992 --> 00:23:51,734
Toni, hi.
What are you doing here?
550
00:23:51,908 --> 00:23:54,171
Same thing as you, I'm sure.
Getting inspired.
551
00:23:54,345 --> 00:23:55,738
You're a competitor too?
552
00:23:55,912 --> 00:23:57,436
Returning champion.
553
00:23:57,610 --> 00:23:59,525
You want to introduce me
to your new girlfriend?
554
00:23:59,699 --> 00:24:01,091
- I'm just the...
- She's my...
555
00:24:01,265 --> 00:24:02,484
...flower arranging buddy.
556
00:24:02,658 --> 00:24:04,355
- Cool.
- We're not even friends.
557
00:24:04,530 --> 00:24:06,227
We just met, actually.
558
00:24:06,401 --> 00:24:08,185
I don't think he likes me much.
It's a whole thing.
559
00:24:08,359 --> 00:24:09,186
Throttle down.
560
00:24:09,360 --> 00:24:10,710
[Chuckling]
561
00:24:10,884 --> 00:24:13,582
Well, I'll see you both
on Saturday.
562
00:24:13,756 --> 00:24:17,804
And, Aaron, try to make it
over the finish line.
563
00:24:17,978 --> 00:24:19,240
It's always a pleasure.
564
00:24:21,024 --> 00:24:22,373
[Sighing]
565
00:24:22,548 --> 00:24:25,899
OK, wow! What's her deal?
566
00:24:26,073 --> 00:24:27,727
We used to compete together.
567
00:24:27,901 --> 00:24:28,945
Oh, come on.
568
00:24:29,119 --> 00:24:31,557
We don't anymore, obviously.
569
00:24:31,731 --> 00:24:33,297
I don't know.
570
00:24:33,472 --> 00:24:36,387
My dad seems like a real
downgrade compared to her.
571
00:24:36,562 --> 00:24:38,738
Yeah, and we dated.
572
00:24:38,912 --> 00:24:42,437
Toni is the reason
why I don't date.
573
00:24:43,482 --> 00:24:45,701
You don't date, like, now?
574
00:24:45,875 --> 00:24:48,617
Or you don't date, like, ever?
575
00:24:48,791 --> 00:24:50,271
Well, she taught me that flowers
576
00:24:50,445 --> 00:24:51,968
are way easier
than relationships.
577
00:24:52,142 --> 00:24:53,970
Flowers don't
pick fights with you.
578
00:24:54,144 --> 00:24:56,407
Flowers don't get mad at you
for forgetting their birthday.
579
00:24:56,582 --> 00:24:59,933
Flowers don't change the
language in your phone to Korean
580
00:25:00,107 --> 00:25:02,936
and lock you out of the house
in a bathrobe at 2:00 a.m.
581
00:25:03,110 --> 00:25:05,547
That's far too specific
to just be an example.
582
00:25:05,721 --> 00:25:08,419
I just know
more about myself now.
583
00:25:08,594 --> 00:25:11,248
I know I don't
have time for romance.
584
00:25:13,773 --> 00:25:15,339
I do, on the other hand,
585
00:25:15,514 --> 00:25:18,299
have a special place
in my heart for...
586
00:25:21,389 --> 00:25:23,043
matthiola.
587
00:25:26,960 --> 00:25:29,702
- Matthiola.
- Matthiola.
588
00:25:37,579 --> 00:25:38,885
[Phone chiming]
589
00:25:58,165 --> 00:25:59,558
[Chuckling]
590
00:25:59,732 --> 00:26:02,517
Yesterday was a big day for you.
591
00:26:02,691 --> 00:26:04,258
Yeah. I guess it was.
592
00:26:04,432 --> 00:26:06,739
I've never been
to a botanical garden before.
593
00:26:06,913 --> 00:26:08,828
You looked a little off.
594
00:26:09,002 --> 00:26:13,746
I was, you know, overwhelmed,
but it's fine.
595
00:26:13,920 --> 00:26:16,662
You know, I worry
about you sometimes, Rachel.
596
00:26:16,836 --> 00:26:18,751
Rachel?
597
00:26:21,667 --> 00:26:23,059
Ann. My name is Ann.
598
00:26:23,233 --> 00:26:24,800
I'm sorry. Uh, what?
599
00:26:24,974 --> 00:26:27,673
- Were you talking to someone?
- No, I was...
600
00:26:27,847 --> 00:26:29,718
Talking to your
imaginary friend?
601
00:26:29,892 --> 00:26:31,415
No! No, I, um...
602
00:26:31,590 --> 00:26:34,070
It's OK. I had one too,
when I was 5.
603
00:26:34,244 --> 00:26:37,726
It was a tie-dyed zebra
named Mademoiselle Glitterpasta.
604
00:26:37,900 --> 00:26:41,295
Right. Um, thank you
so much for helping out.
605
00:26:41,469 --> 00:26:43,079
No problem.
606
00:26:44,254 --> 00:26:46,561
So, do you think we actually
have a shot this weekend?
607
00:26:46,735 --> 00:26:48,432
Well, that's still
to be determined.
608
00:26:48,607 --> 00:26:51,044
Uh, if we compete
and if we want to win,
609
00:26:51,218 --> 00:26:53,699
I've gotta get you to
at least a basic understanding
610
00:26:53,873 --> 00:26:54,700
of the mechanics.
611
00:26:54,874 --> 00:26:56,615
I'm ready. Teach.
612
00:26:56,789 --> 00:26:59,052
So what we gotta do
is move quickly and decisively,
613
00:26:59,226 --> 00:27:01,620
be in each other's heads,
think independently,
614
00:27:01,794 --> 00:27:03,665
but move in
complete synchronization.
615
00:27:03,839 --> 00:27:05,406
Synchronization, got it.
616
00:27:05,580 --> 00:27:08,888
OK, first, you have to
make a passable cut.
617
00:27:11,238 --> 00:27:12,631
I'm ready.
618
00:27:15,068 --> 00:27:16,635
All right.
619
00:27:17,940 --> 00:27:19,768
So here it is.
620
00:27:19,942 --> 00:27:23,119
Easy, delicate
and across the grain.
621
00:27:23,293 --> 00:27:26,122
Put it at an angle and chop.
622
00:27:27,950 --> 00:27:29,996
We did it!
We trimmed a flower!
623
00:27:30,170 --> 00:27:32,041
You trimmed a flower!
624
00:27:32,215 --> 00:27:34,609
Uh, now you just gotta make
several thousand more of those,
625
00:27:34,783 --> 00:27:36,829
and maybe we'll
get a chance to win.
626
00:27:37,003 --> 00:27:39,092
Pleasure doing business
with you, coach.
627
00:27:42,573 --> 00:27:44,793
And if we win the qualifier,
628
00:27:44,967 --> 00:27:47,448
then Aaron and I go on to
compete for the main prize.
629
00:27:47,622 --> 00:27:50,364
I like seeing you this excited!
630
00:27:50,538 --> 00:27:52,235
No more vanilla.
631
00:27:52,409 --> 00:27:53,802
Is that the, uh...
632
00:27:53,976 --> 00:27:55,282
The vanilla cake?
633
00:27:55,456 --> 00:27:57,110
You better believe it is.
634
00:27:57,284 --> 00:27:58,720
Celebration or stress?
635
00:27:58,894 --> 00:28:00,504
Stress.
636
00:28:00,679 --> 00:28:03,943
I got an email
that my aloe vera supplier
637
00:28:04,117 --> 00:28:05,596
is going out of business.
638
00:28:05,771 --> 00:28:06,815
So, what did you do?
639
00:28:06,989 --> 00:28:08,556
Well, I called my ex,
640
00:28:08,730 --> 00:28:10,819
who knows a guy who knows a guy
down in Mexico
641
00:28:10,993 --> 00:28:13,082
that can get me
the supply I need.
642
00:28:13,256 --> 00:28:15,824
But it's only a stopgap.
643
00:28:15,998 --> 00:28:20,350
So, tell me about Aaron.
644
00:28:20,524 --> 00:28:21,830
He's a nice guy.
645
00:28:22,004 --> 00:28:23,440
Sounds like a stud.
646
00:28:23,614 --> 00:28:25,355
Stop.
647
00:28:25,529 --> 00:28:28,837
I just assume that a single
former football player,
648
00:28:29,011 --> 00:28:32,580
small-town florist
is super duper handsome.
649
00:28:32,754 --> 00:28:34,408
He's my dad's friend, Samantha.
650
00:28:34,582 --> 00:28:37,324
Wait, he's not, like, 60, is he?
651
00:28:37,498 --> 00:28:40,849
I mean, I'm not... I'm not
ruling that out, but...
652
00:28:41,023 --> 00:28:43,678
No, he's our age.
653
00:28:43,852 --> 00:28:45,288
And we're just working together
654
00:28:45,462 --> 00:28:46,986
to help my dad
win the Botanic Cup.
655
00:28:47,160 --> 00:28:50,163
Wow! He is hot!
656
00:28:50,337 --> 00:28:51,555
Real man sandwich!
657
00:28:51,730 --> 00:28:53,166
What does that even mean?
658
00:28:53,340 --> 00:28:54,820
I heard my niece
say it one time,
659
00:28:54,994 --> 00:28:56,735
and now I'm obsessed with it.
660
00:28:56,909 --> 00:28:58,954
And how do you even know
what he looks like?
661
00:28:59,128 --> 00:29:00,739
I googled him
662
00:29:00,913 --> 00:29:02,566
while you were talking
about flowers or whatever.
663
00:29:02,741 --> 00:29:04,525
Thanks. You're a real friend.
664
00:29:04,699 --> 00:29:06,875
Just keeping an eye out
on my bestie.
665
00:29:07,049 --> 00:29:09,878
So, I'll see you this weekend?
666
00:29:10,052 --> 00:29:12,185
Are you sure you want to
come all the way down here?
667
00:29:12,359 --> 00:29:14,535
There's no guarantee
we'll make it to finals.
668
00:29:14,709 --> 00:29:16,189
I have a feeling you will,
669
00:29:16,363 --> 00:29:17,756
because you're awesome
and I love you
670
00:29:17,930 --> 00:29:19,322
and you can achieve anything.
671
00:29:19,496 --> 00:29:20,541
[Laughing]
672
00:29:20,715 --> 00:29:22,195
You're too much.
673
00:29:22,369 --> 00:29:23,762
Seriously, though,
674
00:29:23,936 --> 00:29:25,720
there's really
nothing going on there?
675
00:29:25,894 --> 00:29:27,678
Absolutely not.
He doesn't even date.
676
00:29:27,853 --> 00:29:29,898
And besides, who says
that I want to anyway?
677
00:29:30,072 --> 00:29:31,291
I believe you.
678
00:29:31,465 --> 00:29:33,206
Goodbye.
679
00:29:33,380 --> 00:29:35,034
[Chuckling softly]
680
00:29:36,775 --> 00:29:39,386
I always wondered what
went into a wedding bouquet.
681
00:29:39,560 --> 00:29:41,257
Each one is unique.
682
00:29:41,431 --> 00:29:43,259
You have to match it
to the customer.
683
00:29:43,433 --> 00:29:45,000
And I'd like to think
684
00:29:45,174 --> 00:29:47,437
that it makes their special day
that much better.
685
00:29:47,611 --> 00:29:50,049
So, do you have
any first-hand experience?
686
00:29:50,223 --> 00:29:52,355
- With what?
- Weddings, marriage.
687
00:29:52,529 --> 00:29:54,227
Oh, no, no, no. Never.
688
00:29:55,445 --> 00:29:57,447
Well, that's not entirely true.
689
00:29:57,621 --> 00:30:01,060
I did almost marry Toni.
690
00:30:01,234 --> 00:30:04,063
- Oh.
- Yeah.
691
00:30:04,237 --> 00:30:06,761
- OK.
- Mm-hmm.
692
00:30:06,935 --> 00:30:08,241
That all makes sense now.
693
00:30:09,503 --> 00:30:11,244
What happened?
694
00:30:11,418 --> 00:30:14,900
Uh, the dream ended,
and then the partnership ended.
695
00:30:15,074 --> 00:30:17,772
Yeah. How about you?
696
00:30:17,946 --> 00:30:20,035
Do you ever think
about taking the plunge?
697
00:30:20,209 --> 00:30:21,558
Yeah, I was engaged once.
698
00:30:21,732 --> 00:30:24,648
Or, rather, he proposed,
699
00:30:24,823 --> 00:30:26,999
and I was really
considering saying yes.
700
00:30:27,173 --> 00:30:30,306
I was, like, 87% certain
that it would work.
701
00:30:30,480 --> 00:30:32,308
But I had to run
all the numbers, and...
702
00:30:32,482 --> 00:30:33,919
'Cause it felt like
the right thing,
703
00:30:34,093 --> 00:30:34,963
but it also didn't.
704
00:30:35,137 --> 00:30:36,791
And then, after a month,
705
00:30:36,965 --> 00:30:38,445
he told me I was
taking too long,
706
00:30:38,619 --> 00:30:40,403
and now he's with
a hot yoga model.
707
00:30:40,577 --> 00:30:43,929
I mean, she's
not a hotyoga model.
708
00:30:44,103 --> 00:30:47,454
She's a model for hot yoga.
709
00:30:47,628 --> 00:30:50,283
Though she is very pretty.
710
00:30:50,457 --> 00:30:51,458
Hmm, wow.
711
00:30:51,632 --> 00:30:53,286
And now they're engaged.
712
00:30:53,460 --> 00:30:56,506
And I'm sleeping
in my childhood twin bed
713
00:30:56,680 --> 00:30:59,466
and arranging flowers because
my dad fractured his arm,
714
00:30:59,640 --> 00:31:01,555
so I think we're both
doing pretty great.
715
00:31:01,729 --> 00:31:05,037
Well, for what it's worth,
I like having you around.
716
00:31:07,648 --> 00:31:09,824
You sure you wouldn't
rather have my dad here?
717
00:31:09,998 --> 00:31:11,608
Hey, listen, Tom's a great guy,
718
00:31:11,782 --> 00:31:13,959
but you tell
1000% less dad jokes.
719
00:31:14,133 --> 00:31:15,134
[Chuckling]
720
00:31:15,308 --> 00:31:16,962
[Phone chiming]
721
00:31:19,790 --> 00:31:20,835
[Sighing]
722
00:31:21,009 --> 00:31:22,358
OK.
723
00:31:22,532 --> 00:31:23,620
What's wrong?
724
00:31:23,794 --> 00:31:25,666
Uh, just my boss.
725
00:31:25,840 --> 00:31:29,365
He wants me to go over a list of
candidates for a big promotion.
726
00:31:29,539 --> 00:31:32,151
Oh. And are you yourself
one of those candidates?
727
00:31:33,500 --> 00:31:36,677
No. But it's fine.
728
00:31:36,851 --> 00:31:39,332
Are you sure?
'Cause it doesn't seem fine.
729
00:31:39,506 --> 00:31:41,682
I mean, I... I should be
a candidate.
730
00:31:41,856 --> 00:31:45,251
I just haven't exactly told him
that I want to be.
731
00:31:45,425 --> 00:31:46,774
Why not email him right now?
732
00:31:46,948 --> 00:31:48,515
Just tell him:
733
00:31:48,689 --> 00:31:50,343
"Listen, I am
the perfect candidate
734
00:31:50,517 --> 00:31:52,214
"for this business thingy
that we do,
735
00:31:52,388 --> 00:31:54,695
and my friend Aaron
totally agrees with me."
736
00:31:54,869 --> 00:31:57,872
Yeah, I don't think that would
go over super well, but...
737
00:31:58,046 --> 00:32:00,179
Well, you don't know
unless you try.
738
00:32:00,353 --> 00:32:02,485
No risk, no reward.
739
00:32:02,659 --> 00:32:04,139
Why does everyone
keep saying that?
740
00:32:04,313 --> 00:32:06,011
Because maybe you
need to hear it.
741
00:32:08,883 --> 00:32:10,667
I just feel like
since my mom died,
742
00:32:10,841 --> 00:32:14,715
I've been looking
for this safety.
743
00:32:14,889 --> 00:32:17,544
And my job definitely
provides that.
744
00:32:17,718 --> 00:32:21,026
But what if I don't
just want safety?
745
00:32:23,767 --> 00:32:28,729
Well, as someone who's had an
unexpected shift in careers,
746
00:32:28,903 --> 00:32:31,732
I can tell you that, sometimes,
taking that risk
747
00:32:31,906 --> 00:32:34,387
is what's gonna make your life
that much happier.
748
00:32:36,780 --> 00:32:38,739
Thanks for the advice.
749
00:32:41,568 --> 00:32:43,135
I'll tell you what:
750
00:32:43,309 --> 00:32:44,919
I'm going to the flower market
this afternoon.
751
00:32:45,093 --> 00:32:47,269
Uh, since you're learning
to be a champion and all,
752
00:32:47,443 --> 00:32:48,662
why don't you tag along?
753
00:32:48,836 --> 00:32:51,578
Help familiarize
with the flowers.
754
00:32:51,752 --> 00:32:53,406
Yeah. That would be great.
755
00:32:53,580 --> 00:32:55,495
Oh, and, uh, Tom can come too.
756
00:32:55,669 --> 00:32:58,193
You know, it might be nice to
get him out of the house.
757
00:32:59,412 --> 00:33:01,414
Yeah, he... he would love that.
758
00:33:05,722 --> 00:33:07,159
It's a date!
759
00:33:12,207 --> 00:33:13,600
[Birds chirping]
760
00:33:17,082 --> 00:33:19,780
Oh! Look at these succulents!
761
00:33:19,954 --> 00:33:21,782
They're amazing!
762
00:33:23,349 --> 00:33:25,133
I love this place.
Everything is just...
763
00:33:25,307 --> 00:33:27,788
Oh my!
Look at the orchids!
764
00:33:27,962 --> 00:33:29,616
Look! They're so lush
and purple!
765
00:33:29,790 --> 00:33:31,618
Guys, I'm gonna go
check out the petunias.
766
00:33:31,792 --> 00:33:32,575
I'll be right back.
767
00:33:32,749 --> 00:33:34,055
All right.
768
00:33:35,665 --> 00:33:37,493
Thank you.
769
00:33:37,667 --> 00:33:39,147
For what?
770
00:33:39,321 --> 00:33:41,062
I genuinely haven't
seen him this happy
771
00:33:41,236 --> 00:33:42,498
since before my mom died.
772
00:33:42,672 --> 00:33:44,457
Well, he's been
cooped up inside.
773
00:33:44,631 --> 00:33:46,676
I just thought he could
use some sunshine.
774
00:33:46,850 --> 00:33:49,288
I mean not just today.
775
00:33:52,160 --> 00:33:55,555
Well, it's my pleasure.
Your father is a natural.
776
00:33:55,729 --> 00:33:58,166
You helped a lonely old guy
find his second act.
777
00:33:58,340 --> 00:33:59,950
[Chuckling]
778
00:34:00,125 --> 00:34:01,778
Hey, you want to
do something special for him?
779
00:34:01,952 --> 00:34:03,563
Sure!
780
00:34:03,737 --> 00:34:06,435
Why don't you get something
from here? Morris!
781
00:34:07,654 --> 00:34:11,179
Aaron Blum! If it isn't
my second-favorite customer!
782
00:34:11,353 --> 00:34:13,399
This is Ann Keller.
783
00:34:13,573 --> 00:34:16,793
Tom's daughter! Now, there's
my favorite customer.
784
00:34:16,967 --> 00:34:18,404
Oh!
785
00:34:18,578 --> 00:34:20,188
Listen, uh, we were
hoping to get some
786
00:34:20,362 --> 00:34:22,669
stargazer lilies
to surprise Tom with.
787
00:34:22,843 --> 00:34:24,192
Oh, about that...
788
00:34:24,366 --> 00:34:25,715
Oh no! What happened?
789
00:34:25,889 --> 00:34:27,543
We're having
problems at the farm.
790
00:34:27,717 --> 00:34:29,980
Flowers just aren't growing
like they're supposed to,
791
00:34:30,155 --> 00:34:31,504
and whatever makes it
792
00:34:31,678 --> 00:34:33,288
winds up getting eaten
by the darn deer.
793
00:34:33,462 --> 00:34:34,855
I'm sorry to hear it.
794
00:34:35,029 --> 00:34:36,465
Ah, it's part of the life,
I suppose.
795
00:34:36,639 --> 00:34:38,467
You know, money's been
a bit tight lately,
796
00:34:38,641 --> 00:34:41,035
and I'm just not sure
what the solution is.
797
00:34:41,209 --> 00:34:42,776
- Maybe I can help.
- Oh!
798
00:34:42,950 --> 00:34:44,299
You're in horticulture?
799
00:34:44,473 --> 00:34:46,345
Uh, even better:
risk management.
800
00:34:46,519 --> 00:34:48,738
So that's a no to horticulture?
801
00:34:48,912 --> 00:34:51,524
I can have a look at your
problems, analyze the angles
802
00:34:51,698 --> 00:34:53,482
and come up with
some possible solutions,
803
00:34:53,656 --> 00:34:54,701
just like that.
804
00:34:56,746 --> 00:34:59,358
I appreciate it, but, uh,
I'm not sure I could afford you.
805
00:34:59,532 --> 00:35:01,925
Oh, it's on me.
806
00:35:02,100 --> 00:35:04,928
Any friend of Aaron's and
my dad's is a friend of mine.
807
00:35:05,103 --> 00:35:06,930
Well, that would be wonderful.
Thank you.
808
00:35:07,105 --> 00:35:10,195
Annie! Come check out
these hydrangeas.
809
00:35:13,111 --> 00:35:16,244
Your, uh, new girlfriend
is a sharp one.
810
00:35:16,418 --> 00:35:18,116
- Not a girlfriend. Partner.
- Mmm.
811
00:35:18,290 --> 00:35:21,206
- Competition partner.
- Right.
812
00:35:49,582 --> 00:35:51,236
Miss you, Mom.
813
00:35:52,411 --> 00:35:54,152
Annie, a little help!
814
00:35:55,370 --> 00:35:56,763
Coming, Dad!
815
00:36:03,770 --> 00:36:06,294
How am I supposed to
eat with this thing?
816
00:36:06,468 --> 00:36:08,905
You'll have to learn to use
your left hand for a while.
817
00:36:09,079 --> 00:36:10,603
[Sighing]
818
00:36:14,128 --> 00:36:15,390
But if you're gonna grumble,
819
00:36:15,564 --> 00:36:17,784
I could make you
a smoothie instead.
820
00:36:17,958 --> 00:36:21,962
Have I told you you're
the best daughter in the world?
821
00:36:24,443 --> 00:36:27,620
So, it's going OK
with you and Aaron?
822
00:36:27,794 --> 00:36:29,622
Yeah! I'm learning
a lot from him.
823
00:36:29,796 --> 00:36:31,841
The two of you have been
hanging out a lot.
824
00:36:32,015 --> 00:36:33,495
Well, we gotta get friendly fast
825
00:36:33,669 --> 00:36:35,541
if we're gonna bring home
the Botanic Cup.
826
00:36:35,715 --> 00:36:37,412
That's my girl!
827
00:36:37,586 --> 00:36:39,109
Smooth move, getting me here
828
00:36:39,284 --> 00:36:40,807
so I could win
a flower competition for you.
829
00:36:40,981 --> 00:36:42,635
I actually like
having you around.
830
00:36:42,809 --> 00:36:45,681
And I knew you'd be
a total natural at it.
831
00:36:45,855 --> 00:36:47,509
I kind of am.
832
00:36:47,683 --> 00:36:50,686
We're actually heading out
to Morris's farm today.
833
00:36:50,860 --> 00:36:52,514
Oh! I love that guy!
834
00:36:52,688 --> 00:36:54,908
I heard!
His stargazer lilies, right?
835
00:36:55,082 --> 00:36:58,825
Mm-hmm. Oh, I don't suppose
you can pick me up some alliums?
836
00:36:58,999 --> 00:37:00,435
They were your mom's favorite.
837
00:37:00,609 --> 00:37:02,176
Yeah, of course.
838
00:37:02,350 --> 00:37:03,873
They were actually
the first flower
839
00:37:04,047 --> 00:37:05,353
I tried to plant in her honor.
840
00:37:05,527 --> 00:37:07,486
Turns out the soil here
841
00:37:07,660 --> 00:37:09,792
isn't exactly perfect
conditions for it.
842
00:37:09,966 --> 00:37:11,446
Well, figures.
843
00:37:11,620 --> 00:37:13,143
I'm sure she'd be
proud of you for trying.
844
00:37:13,318 --> 00:37:14,884
I bet she'd be proud of you,
845
00:37:15,058 --> 00:37:18,801
jumping in to help me win
some silly competition.
846
00:37:18,975 --> 00:37:20,586
[Phone chiming]
847
00:37:20,760 --> 00:37:23,241
Um, maybe I can make you
that smoothie later.
848
00:37:23,415 --> 00:37:25,025
In the meantime,
849
00:37:25,199 --> 00:37:27,201
do you think you could handle
the Herculean task
850
00:37:27,375 --> 00:37:29,986
of moving these strawberries
from the bowl to your mouth
851
00:37:30,160 --> 00:37:31,336
with your non-dominant hand?
852
00:37:31,510 --> 00:37:32,641
Very funny.
853
00:37:32,815 --> 00:37:33,990
I'll be home by dinner.
854
00:37:34,164 --> 00:37:35,557
Ooh! Look at my little girl!
855
00:37:35,731 --> 00:37:37,211
Running out to meet with a boy.
856
00:37:37,385 --> 00:37:38,865
Dad...
857
00:37:39,039 --> 00:37:41,694
- It's just like high school!
- It is not!
858
00:37:41,868 --> 00:37:43,826
Oh, it really is.
859
00:37:44,000 --> 00:37:46,525
Don't be embarrassed
if you have a little crush!
860
00:37:46,699 --> 00:37:48,222
Aaron is a good-looking guy.
861
00:37:49,832 --> 00:37:51,747
- Bye.
- Bye!
862
00:37:51,921 --> 00:37:53,662
[Door opening]
863
00:37:53,836 --> 00:37:55,925
[Birds chirping]
864
00:37:57,057 --> 00:37:58,841
Yeah, man,
this doesn't look good.
865
00:37:59,015 --> 00:38:00,713
I know.
866
00:38:02,410 --> 00:38:04,586
It's been like this all season.
867
00:38:04,760 --> 00:38:06,980
I'm really not sure
what to do about it.
868
00:38:08,068 --> 00:38:10,288
I'm sorry, Morris.
This is above my pay grade.
869
00:38:10,462 --> 00:38:12,246
I'm not sure what
the play is here, buddy.
870
00:38:12,420 --> 00:38:14,248
I think I might have something.
871
00:38:14,422 --> 00:38:16,032
You said it was
just this season?
872
00:38:16,206 --> 00:38:19,253
Yeah. Can't figure it out.
873
00:38:19,427 --> 00:38:21,864
- Could be the soil, but...
- Red clover.
874
00:38:22,038 --> 00:38:24,780
If you plant 90% of your
usual yield of heliotropes,
875
00:38:24,954 --> 00:38:27,740
but add 10% of red clover
as a companion plant,
876
00:38:27,914 --> 00:38:29,829
its high natural nitrogen levels
877
00:38:30,003 --> 00:38:32,222
will boost
soil rejuvenation by 18%.
878
00:38:32,397 --> 00:38:33,702
And you get the added bonus
879
00:38:33,876 --> 00:38:35,225
of some beautiful flowers
to look at.
880
00:38:35,400 --> 00:38:37,271
You'll have a slightly
smaller yield,
881
00:38:37,445 --> 00:38:39,578
but you should be back up
to 100% by next season.
882
00:38:39,752 --> 00:38:40,927
Wow!
883
00:38:41,101 --> 00:38:42,929
Um, that's a lot more statistics
884
00:38:43,103 --> 00:38:45,105
than I usually
use while planting.
885
00:38:45,279 --> 00:38:47,063
You also have a problem
with deer, right?
886
00:38:47,237 --> 00:38:49,762
Yeah. We don't have the budget
to replace the electric fence.
887
00:38:49,936 --> 00:38:51,938
You don't have to.
You can plant aloe vera.
888
00:38:52,112 --> 00:38:54,027
It'll grow twice as fast
in nitrogen-rich soil,
889
00:38:54,201 --> 00:38:55,202
and keep the deer away.
890
00:38:55,376 --> 00:38:56,856
And I have a buyer for you!
891
00:38:57,030 --> 00:38:58,945
My friend needs it
for her skin care line.
892
00:38:59,119 --> 00:39:00,425
That's extra money
in your pocket.
893
00:39:00,599 --> 00:39:01,774
Hey!
894
00:39:01,948 --> 00:39:03,210
I don't know how to thank you.
895
00:39:03,384 --> 00:39:05,255
It's nothing, really.
896
00:39:05,430 --> 00:39:07,823
Well, take anything you want
from my farm, free of charge.
897
00:39:07,997 --> 00:39:09,042
It's on me.
898
00:39:09,216 --> 00:39:10,348
That's very kind. Thank you.
899
00:39:10,522 --> 00:39:11,784
Hey, how was your harvest?
900
00:39:11,958 --> 00:39:13,742
Pretty good after
the rain we had.
901
00:39:13,916 --> 00:39:16,223
I found some morchella down
by the creek the other day.
902
00:39:16,397 --> 00:39:18,007
You guys should check it out.
903
00:39:18,181 --> 00:39:20,314
What do you say?
You wanna go foraging?
904
00:39:20,488 --> 00:39:22,055
I would say yes,
905
00:39:22,229 --> 00:39:24,144
but I have no idea
what you guys are talking about.
906
00:39:24,318 --> 00:39:26,276
- Just come with me.
- Thanks, Morris.
907
00:39:26,451 --> 00:39:27,800
Thank you.
908
00:39:32,544 --> 00:39:34,850
Morchella what?
909
00:39:35,024 --> 00:39:37,244
Morchella esculenta.
910
00:39:37,418 --> 00:39:38,941
Translation?
911
00:39:39,115 --> 00:39:40,203
Morels.
912
00:39:40,378 --> 00:39:41,857
They usually grow near trees
913
00:39:42,031 --> 00:39:44,991
and especially love
the soil near creek beds.
914
00:39:47,515 --> 00:39:50,039
How do you know so much
about mushroom hunting?
915
00:39:50,213 --> 00:39:52,781
Well, I'm a member of
the local mycology society.
916
00:39:52,955 --> 00:39:54,696
And, actually,
Morris is our president.
917
00:39:54,870 --> 00:39:58,526
Is that, like,
a fan club for mushrooms?
918
00:39:58,700 --> 00:40:00,528
Pretty much.
919
00:40:00,702 --> 00:40:03,879
Flowers and fungi. Just keeps
getting better and better.
920
00:40:04,053 --> 00:40:05,490
Oh, score!
921
00:40:05,664 --> 00:40:07,492
[Laughing]
922
00:40:09,885 --> 00:40:12,148
So, the first thing
you're looking for
923
00:40:12,322 --> 00:40:14,281
is this honeycomb cap.
924
00:40:18,154 --> 00:40:19,591
Then you want to slice it open
925
00:40:19,765 --> 00:40:22,855
and make sure
the inside is hollow
926
00:40:23,029 --> 00:40:25,248
and that the cap
is attached to the stem.
927
00:40:25,423 --> 00:40:27,860
So what happens if it doesn't
meet the requirements?
928
00:40:28,034 --> 00:40:29,252
Well, then it's a false morel.
929
00:40:29,427 --> 00:40:30,863
You'd be amazed at how closely
930
00:40:31,037 --> 00:40:32,865
the impostors
resemble the real thing.
931
00:40:33,039 --> 00:40:34,693
I would, would I?
932
00:40:34,867 --> 00:40:35,998
Yes, you would.
933
00:40:36,172 --> 00:40:37,826
[Laughing]
934
00:40:42,265 --> 00:40:43,919
Kind of looks like a pinecone.
935
00:40:44,093 --> 00:40:45,878
Yeah, they kind of do.
936
00:40:46,052 --> 00:40:48,184
It'd be crazy to put this
in a bouquet, though, right?
937
00:40:48,358 --> 00:40:51,057
Well, it all depends
on the story you want to tell.
938
00:40:52,101 --> 00:40:52,972
[Chuckling]
939
00:40:53,146 --> 00:40:54,800
Look! There's more!
940
00:40:54,974 --> 00:40:58,194
- Once you start seeing them...
- You can't stop?
941
00:41:01,546 --> 00:41:04,679
Do you want to get
a bite to eat or something?
942
00:41:05,550 --> 00:41:07,073
Uh, you know what?
943
00:41:07,247 --> 00:41:08,422
Any other time, I would.
944
00:41:08,596 --> 00:41:10,293
But I just...
945
00:41:10,468 --> 00:41:12,818
I gotta get back to the shop
and check on something.
946
00:41:15,690 --> 00:41:18,563
- I'll see you later.
- Yeah! Yeah, you will. Yeah.
947
00:41:21,000 --> 00:41:22,262
Oh, hey, Ann!
948
00:41:24,612 --> 00:41:26,875
Heard this was your
mom's favorite flower.
949
00:41:29,791 --> 00:41:31,184
Thank you.
950
00:41:32,402 --> 00:41:33,578
I'll see you tomorrow?
951
00:41:36,058 --> 00:41:37,625
All right.
952
00:41:38,713 --> 00:41:40,672
- Bye!
- Bye!
953
00:41:41,716 --> 00:41:43,283
[Engine starting]
954
00:41:55,948 --> 00:41:58,646
I'm telling you, Dale,
she's really taking to this.
955
00:41:58,820 --> 00:42:00,474
I think we actually have a shot.
956
00:42:00,648 --> 00:42:02,650
And this is Tom's daughter
you're competing with?
957
00:42:02,824 --> 00:42:05,044
I'm just showing her
the ropes right now
958
00:42:05,218 --> 00:42:08,003
while Tom gets back on his feet,
or should I say arms.
959
00:42:08,177 --> 00:42:12,181
Yeah. You seem pretty excited
to be competing with her.
960
00:42:12,355 --> 00:42:13,705
Oh, of course I'm excited.
961
00:42:13,879 --> 00:42:15,445
We got a chance to win.
This is huge.
962
00:42:15,620 --> 00:42:17,186
Mm-hmm.
963
00:42:17,360 --> 00:42:19,667
Ex-football stars
don't get a lot of chances
964
00:42:19,841 --> 00:42:21,408
to compete
at championship level.
965
00:42:21,582 --> 00:42:23,018
You know this.
966
00:42:23,192 --> 00:42:25,194
I know how much
this means to you, Aaron.
967
00:42:25,368 --> 00:42:27,327
I'm just saying you seem
to enjoy the company.
968
00:42:27,501 --> 00:42:28,937
There's nothing wrong with that.
969
00:42:29,111 --> 00:42:30,722
Don't start with me, Dale.
970
00:42:30,896 --> 00:42:33,028
You know how I feel about
relationships after Toni.
971
00:42:33,202 --> 00:42:36,684
I'm not saying you have to
run off and marry this girl.
972
00:42:36,858 --> 00:42:38,991
It's just nice to know
you have someone around
973
00:42:39,165 --> 00:42:41,167
who's not made out of cellulose.
974
00:42:41,341 --> 00:42:42,951
You been saving that one?
975
00:42:43,125 --> 00:42:44,474
It's one of the 3 words
976
00:42:44,649 --> 00:42:46,128
I remember from
high school biology.
977
00:42:46,302 --> 00:42:49,610
The others are "riboflavin"
and "parakeet."
978
00:42:49,784 --> 00:42:51,264
We did a lot of bird stuff.
979
00:42:51,438 --> 00:42:53,614
Listen, I'm just happy alone,
all right?
980
00:42:53,788 --> 00:42:55,660
I don't need another
Toni in my life.
981
00:42:55,834 --> 00:42:57,618
Good thing she's an Ann.
982
00:42:57,792 --> 00:43:00,229
I appreciate it, Dale, but
that's not what this is, OK?
983
00:43:00,403 --> 00:43:03,624
We are quite literally
in it just to win it.
984
00:43:08,063 --> 00:43:10,892
[Phone ringing]
985
00:43:11,066 --> 00:43:13,416
Mr. Mann! I've been
meaning to call you.
986
00:43:13,591 --> 00:43:15,897
Look, I'm so glad
we could finally connect.
987
00:43:16,071 --> 00:43:17,682
Listen, something came up,
988
00:43:17,856 --> 00:43:19,509
and the big bosses
want to speed up the timeline.
989
00:43:19,684 --> 00:43:21,860
I thought you had
until Monday to decide.
990
00:43:22,034 --> 00:43:23,731
The higher ups
are getting antsy,
991
00:43:23,905 --> 00:43:26,734
and I need to make a decision
by Monday morning.
992
00:43:26,908 --> 00:43:30,085
And you know how much I
trust you, so who do you like?
993
00:43:30,259 --> 00:43:32,566
I was actually thinking...
994
00:43:33,567 --> 00:43:35,351
What about me?
995
00:43:36,352 --> 00:43:38,137
Or not.
996
00:43:38,311 --> 00:43:40,182
What am I saying? I don't...
I don't want to go abroad.
997
00:43:40,356 --> 00:43:41,749
I don't know what I'm saying.
998
00:43:41,923 --> 00:43:43,751
I'm... I don't even
like going abroad.
999
00:43:43,925 --> 00:43:45,187
You know what? Forget it!
1000
00:43:45,361 --> 00:43:46,667
I don't know what
I'm talking about.
1001
00:43:46,841 --> 00:43:48,147
I actually am perfectly...
1002
00:43:48,321 --> 00:43:49,714
I'm happy... I'm happy
where I am. I am.
1003
00:43:49,888 --> 00:43:51,324
[Grumbling]
1004
00:43:51,498 --> 00:43:52,891
Yeah, sorry.
1005
00:43:53,065 --> 00:43:55,067
I must have
lost you for a second.
1006
00:43:55,241 --> 00:43:56,895
Uh, what were you gonna say?
1007
00:43:57,069 --> 00:43:57,896
[Sighing]
1008
00:43:58,070 --> 00:43:59,724
Nothing.
1009
00:43:59,898 --> 00:44:01,769
I will, uh, have a look
first thing this afternoon
1010
00:44:01,943 --> 00:44:03,684
and let you know
as soon as possible.
1011
00:44:03,858 --> 00:44:06,078
OK, great! I look forward
to hearing from you.
1012
00:44:06,252 --> 00:44:07,601
Thanks, Ann.
1013
00:44:07,775 --> 00:44:09,647
[Line beeping]
1014
00:44:17,089 --> 00:44:18,264
[Phone chiming]
1015
00:44:28,056 --> 00:44:30,580
I'm sure we can find a solution.
1016
00:44:30,755 --> 00:44:32,060
Yes, of course.
1017
00:44:32,234 --> 00:44:35,803
Yeah. It's...
it's not a problem.
1018
00:44:35,977 --> 00:44:37,979
Hey! I wanted to
show you something.
1019
00:44:38,153 --> 00:44:40,678
I know it's not the most
mind-bending arrangement,
1020
00:44:40,852 --> 00:44:43,768
but I wanted to prove to you
that I could do it on my own.
1021
00:44:43,942 --> 00:44:45,944
What now?
1022
00:44:46,118 --> 00:44:48,207
Hey! That... that looks great!
1023
00:44:49,251 --> 00:44:50,731
Everything OK?
1024
00:44:50,905 --> 00:44:52,341
Yeah. Sorry, I just got
some annoying news.
1025
00:44:52,515 --> 00:44:53,560
What's wrong?
1026
00:44:53,734 --> 00:44:55,040
I'm doing a wedding today,
1027
00:44:55,214 --> 00:44:57,390
and the bride
is being a royal pain.
1028
00:44:57,564 --> 00:44:58,652
Well, it's her big day.
1029
00:44:58,826 --> 00:45:00,262
If she wants to be a nightmare,
1030
00:45:00,436 --> 00:45:02,308
who are we to say
she's not entitled to it?
1031
00:45:02,482 --> 00:45:04,005
I understand that,
1032
00:45:04,179 --> 00:45:05,659
but she wants her
entire floral palate changed,
1033
00:45:05,833 --> 00:45:07,313
and she's getting married
in 8 hours.
1034
00:45:07,487 --> 00:45:09,054
Whoa, lady! It's your wedding.
1035
00:45:09,228 --> 00:45:11,317
There are more important
things to worry about.
1036
00:45:11,491 --> 00:45:13,798
Like whether your uncle
will slip the DJ a $50 bill
1037
00:45:13,972 --> 00:45:15,800
to play Monster Mashon loop.
1038
00:45:17,236 --> 00:45:19,194
It happened at
my cousin's wedding.
1039
00:45:19,368 --> 00:45:21,283
So, I know
this is kind of last minute,
1040
00:45:21,457 --> 00:45:24,330
um, and if you don't want to
do it, that's totally fine.
1041
00:45:24,504 --> 00:45:25,766
I completely understand.
1042
00:45:25,940 --> 00:45:27,812
Out with it.
1043
00:45:27,986 --> 00:45:30,815
Would you mind coming along
and giving me a helping hand?
1044
00:45:31,859 --> 00:45:33,469
A wedding is
pretty major league.
1045
00:45:33,643 --> 00:45:35,820
I mean, I've only been
doing this a couple of days.
1046
00:45:35,994 --> 00:45:37,996
Yeah, but you've been
doing it nonstop.
1047
00:45:38,170 --> 00:45:40,041
And you're kind of
the only option I have.
1048
00:45:40,215 --> 00:45:43,349
You're right. I am both
a great and singular option.
1049
00:45:43,523 --> 00:45:45,655
Sweet! We're gonna make magic.
1050
00:45:45,830 --> 00:45:46,656
[Chuckling]
1051
00:45:46,831 --> 00:45:48,136
Thank you so much.
1052
00:45:56,536 --> 00:45:58,973
Oh! Can you add some ranunculus
on Table 3, please?
1053
00:45:59,147 --> 00:46:00,453
On it!
1054
00:46:08,243 --> 00:46:10,724
Oh, and, uh, don't forget
the carnations on 3, please.
1055
00:46:10,898 --> 00:46:12,552
- Got it!
- Thank you!
1056
00:46:15,207 --> 00:46:16,512
And I need, uh...
1057
00:46:16,686 --> 00:46:18,079
Roses for the sweetheart table?
1058
00:46:18,253 --> 00:46:20,255
I noticed it was looking
a little light.
1059
00:46:20,429 --> 00:46:21,648
That's a good catch.
1060
00:46:21,822 --> 00:46:23,389
I learned from the best!
1061
00:46:23,563 --> 00:46:24,912
Thank you, partner.
1062
00:46:25,086 --> 00:46:27,697
You're welcome, teammate.
1063
00:46:27,872 --> 00:46:28,873
[Chuckling]
1064
00:46:29,047 --> 00:46:30,744
You know, a week ago,
1065
00:46:30,918 --> 00:46:33,878
I never thought I'd be doing
flowers at a wedding,
1066
00:46:34,052 --> 00:46:35,401
but now that I have,
it's not bad!
1067
00:46:35,575 --> 00:46:37,664
Mr. Flower Guy?
1068
00:46:37,838 --> 00:46:39,622
Oh! How can I help you, ma'am?
1069
00:46:39,797 --> 00:46:44,018
My sister decided to give
my flowers a haircut, and...
1070
00:46:45,193 --> 00:46:47,630
Yeah. That's...
that's a haircut.
1071
00:46:47,805 --> 00:46:49,894
You know what?
I can help you with that.
1072
00:46:59,904 --> 00:47:01,514
Perfect!
1073
00:47:01,688 --> 00:47:04,256
You know, I think
it needs a little something.
1074
00:47:05,866 --> 00:47:07,259
There!
1075
00:47:07,433 --> 00:47:10,653
See? Nothing
a little TLC can't fix.
1076
00:47:10,828 --> 00:47:12,438
Thank you, Mr. Flower Guy.
1077
00:47:12,612 --> 00:47:13,918
You're welcome.
1078
00:47:16,224 --> 00:47:18,009
[Laughing]
1079
00:47:21,099 --> 00:47:23,928
So, I was, uh, thinking...
1080
00:47:24,102 --> 00:47:26,582
Do you want to
grab a coffee after this?
1081
00:47:27,583 --> 00:47:29,150
Yeah.
1082
00:47:30,630 --> 00:47:31,936
I'd love that.
1083
00:47:35,243 --> 00:47:36,592
Thank you for the pick-me-up.
1084
00:47:36,766 --> 00:47:38,768
I didn't know how much
I needed this.
1085
00:47:40,161 --> 00:47:41,641
What's wrong?
1086
00:47:41,815 --> 00:47:44,774
Nothing, nothing.
Hey, you did great today.
1087
00:47:44,949 --> 00:47:46,951
So, what's with the face?
1088
00:47:47,125 --> 00:47:48,604
[Chuckling]
1089
00:47:48,778 --> 00:47:51,651
Honestly? I don't
really like weddings.
1090
00:47:51,825 --> 00:47:52,957
They kind of bum me out.
1091
00:47:53,131 --> 00:47:54,219
[Laughing]
1092
00:47:54,393 --> 00:47:56,090
It's true.
1093
00:47:56,264 --> 00:47:59,528
You, a professional florist,
doesn't like weddings?
1094
00:47:59,702 --> 00:48:01,835
That's like a baker
who doesn't like bread
1095
00:48:02,009 --> 00:48:03,706
or a clown
who doesn't like tiny cars.
1096
00:48:03,881 --> 00:48:07,754
No, no, I love bread.
Tiny cars, not so much.
1097
00:48:12,498 --> 00:48:15,501
You know, I almost
did marry Toni.
1098
00:48:15,675 --> 00:48:17,503
Yeah, you mentioned that.
1099
00:48:17,677 --> 00:48:19,418
We made it to our wedding day.
1100
00:48:19,592 --> 00:48:20,985
Our parents were there,
1101
00:48:21,159 --> 00:48:22,725
friends were there,
guests, everybody.
1102
00:48:22,900 --> 00:48:25,337
Yikes. I think I see
where this is going.
1103
00:48:25,511 --> 00:48:26,773
You do?
1104
00:48:26,947 --> 00:48:27,948
Did she ditch you for her ex,
1105
00:48:28,122 --> 00:48:29,341
the moment when they ask,
1106
00:48:29,515 --> 00:48:31,038
"Does anyone have
any objection?"
1107
00:48:31,212 --> 00:48:32,822
That's a super common
occurrence, isn't it?
1108
00:48:32,997 --> 00:48:34,346
Yeah, it is, but no.
1109
00:48:34,520 --> 00:48:36,348
Although, that would have
been perfect.
1110
00:48:36,522 --> 00:48:37,871
So what happened?
1111
00:48:38,045 --> 00:48:39,525
Well, we got into
this huge fight
1112
00:48:39,699 --> 00:48:41,005
before walking down the aisle.
1113
00:48:41,179 --> 00:48:42,658
I'm talking seismic.
1114
00:48:42,832 --> 00:48:45,052
She accused me
of not being able to change.
1115
00:48:45,226 --> 00:48:47,359
I accused her of always
putting herself first.
1116
00:48:47,533 --> 00:48:49,883
What caused the fight?
1117
00:48:51,058 --> 00:48:52,930
Get this:
1118
00:48:53,104 --> 00:48:55,758
We couldn't agree which one of
us was gonna say "I do" first.
1119
00:48:55,933 --> 00:48:58,283
I can see how that
would be a deal breaker.
1120
00:48:58,457 --> 00:49:01,373
Mm-hmm. And right then
and there, the wedding was off.
1121
00:49:01,547 --> 00:49:03,549
I guess the big question is,
1122
00:49:03,723 --> 00:49:06,073
did you at least get
your venue deposit back?
1123
00:49:06,247 --> 00:49:07,683
[Chuckling]
1124
00:49:07,857 --> 00:49:09,859
I'm just looking
for a bright side.
1125
00:49:10,034 --> 00:49:12,079
[Laughing]
1126
00:49:12,253 --> 00:49:14,516
Our whole relationship
was based on competition.
1127
00:49:14,690 --> 00:49:17,084
It turns out our biggest
competition was each other.
1128
00:49:17,258 --> 00:49:19,826
I get it. You want a partner,
not a competitor.
1129
00:49:20,000 --> 00:49:21,828
Mm-hmm.
1130
00:49:22,002 --> 00:49:24,048
Break-ups are hard, even if
it's for the right reasons.
1131
00:49:24,222 --> 00:49:25,484
I'm sorry.
1132
00:49:25,658 --> 00:49:27,529
It's fine.
I learned my lesson.
1133
00:49:27,703 --> 00:49:29,531
Never mix work with romance
1134
00:49:29,705 --> 00:49:33,448
or flowers with romance or
anything, really, with romance.
1135
00:49:33,622 --> 00:49:35,624
[Boys shouting in distance,
indistinct]
1136
00:49:43,328 --> 00:49:45,243
What about friendship
and football?
1137
00:49:45,417 --> 00:49:47,897
- Huh?
- Feel like showing off?
1138
00:49:48,072 --> 00:49:50,074
Oh! Oh no,
you don't want that.
1139
00:49:50,248 --> 00:49:51,553
I almost turned pro.
1140
00:49:51,727 --> 00:49:53,294
I think I can handle it.
1141
00:49:53,468 --> 00:49:55,775
OK, well, let's see
what you got. Hey, kid!
1142
00:49:57,733 --> 00:49:59,779
Can we play?
1143
00:49:59,953 --> 00:50:01,911
All right, superstar!
Let's do this!
1144
00:50:02,086 --> 00:50:04,610
♪♪♪ I'm feeling fine
Got my head in the game ♪
1145
00:50:04,784 --> 00:50:07,091
Not bad, not bad.
1146
00:50:07,265 --> 00:50:09,006
Oh! That's a catch!
1147
00:50:09,180 --> 00:50:11,269
♪ I feel the crowd
calling out my name ♪
1148
00:50:11,443 --> 00:50:13,314
♪ Can't stop me
I'm a working machine ♪
1149
00:50:13,488 --> 00:50:17,884
♪ If you wanna go get it
If you wanna go get it ♪
1150
00:50:18,058 --> 00:50:19,929
♪ Go get it
1151
00:50:20,104 --> 00:50:21,931
Sorry!
1152
00:50:22,106 --> 00:50:23,803
♪ Go get it
1153
00:50:23,977 --> 00:50:26,893
I'm re-thinking
my risk management career.
1154
00:50:27,067 --> 00:50:28,460
I almost went pro.
1155
00:50:28,634 --> 00:50:29,591
I'm open!
1156
00:50:29,765 --> 00:50:31,289
♪ Turn up the heat
1157
00:50:31,463 --> 00:50:34,422
[Laughing]
1158
00:50:35,467 --> 00:50:37,295
Nice!
1159
00:50:37,469 --> 00:50:38,818
♪ Ooh, I'm gonna show you
what I'm fighting for ♪
1160
00:50:38,992 --> 00:50:43,475
Right hand!
All right, whoo!
1161
00:50:43,649 --> 00:50:46,434
♪ Got get it
Go get it ♪♪♪
1162
00:50:46,608 --> 00:50:49,133
[Dog barking in distance]
1163
00:50:49,307 --> 00:50:50,830
Annie?
1164
00:50:51,831 --> 00:50:54,138
- Hey, Dad!
- Hey! What's going on?
1165
00:50:54,312 --> 00:50:55,748
Just taking a break
1166
00:50:55,922 --> 00:50:57,837
before I meet Aaron
at the shop to practice.
1167
00:50:58,011 --> 00:50:59,143
The qualifier is tomorrow.
1168
00:50:59,317 --> 00:51:01,797
I know. You excited?
1169
00:51:01,971 --> 00:51:04,322
I am! And terrified.
1170
00:51:04,496 --> 00:51:06,237
But determined.
1171
00:51:06,411 --> 00:51:08,326
It's a whole stew of emotions
going on inside me.
1172
00:51:08,500 --> 00:51:10,023
I get what you're going through.
1173
00:51:10,197 --> 00:51:11,677
I felt the exact same way
1174
00:51:11,851 --> 00:51:13,809
the night before
my first competition.
1175
00:51:13,983 --> 00:51:15,159
But you know what?
1176
00:51:15,333 --> 00:51:17,683
It's gonna be great.
1177
00:51:17,857 --> 00:51:19,380
I have faith in you.
1178
00:51:19,554 --> 00:51:21,817
And I think you should
have faith in yourself.
1179
00:51:21,991 --> 00:51:25,517
Thanks, Dad.
I think I'm starting to.
1180
00:51:25,691 --> 00:51:28,346
It's been real lonely
since your mom passed away.
1181
00:51:29,825 --> 00:51:31,523
I know.
1182
00:51:31,697 --> 00:51:36,005
All this stuff, this
flower arranging, competing,
1183
00:51:36,180 --> 00:51:38,399
it just feels like I found
a way to connect with her,
1184
00:51:38,573 --> 00:51:40,706
you know, even though
she's not with us anymore.
1185
00:51:40,880 --> 00:51:43,970
You know, you are
so much like her.
1186
00:51:44,144 --> 00:51:46,015
Please!
1187
00:51:46,190 --> 00:51:49,236
Mom was a free spirit,
an artist.
1188
00:51:49,410 --> 00:51:52,544
She did what she wanted
when she wanted.
1189
00:51:52,718 --> 00:51:53,849
She was so happy.
1190
00:51:54,023 --> 00:51:55,851
What, you're not happy?
1191
00:51:56,025 --> 00:51:57,331
I don't know.
1192
00:51:58,506 --> 00:52:00,378
It feels like since she died,
1193
00:52:00,552 --> 00:52:02,858
life just hasn't had the same...
1194
00:52:03,032 --> 00:52:04,382
Color.
1195
00:52:05,426 --> 00:52:06,732
Yeah, exactly.
1196
00:52:06,906 --> 00:52:08,516
[Chuckling]
1197
00:52:08,690 --> 00:52:12,390
I tried to fill the hole
with work, but it just...
1198
00:52:12,564 --> 00:52:16,437
I still feel this... emptiness.
1199
00:52:16,611 --> 00:52:18,004
It's hard to make a life
1200
00:52:18,178 --> 00:52:20,441
out of something
we don't feel 100% about.
1201
00:52:20,615 --> 00:52:22,269
But, for what it's worth,
1202
00:52:22,443 --> 00:52:25,359
I haven't seen you thriving
like this in a long time.
1203
00:52:26,404 --> 00:52:27,927
- Dad...
- Yeah?
1204
00:52:28,101 --> 00:52:29,711
Thanks for fracturing your arm.
1205
00:52:29,885 --> 00:52:31,278
[Laughing]
1206
00:52:31,452 --> 00:52:33,628
Yeah, well,
glad I could help out.
1207
00:52:33,802 --> 00:52:36,805
Just, uh, there's only so many
bones I can spare, all right?
1208
00:52:36,979 --> 00:52:38,372
[Chuckling softly]
1209
00:52:38,546 --> 00:52:40,200
Look, no matter
what happens tomorrow,
1210
00:52:40,374 --> 00:52:41,984
just know that I love you
1211
00:52:42,159 --> 00:52:44,900
and I couldn't be happier
to have you as a daughter.
1212
00:52:46,119 --> 00:52:48,774
Thanks, Dad. I love you too.
1213
00:52:48,948 --> 00:52:51,907
Plus, your mom
would be super thrilled
1214
00:52:52,081 --> 00:52:54,562
to know that you
and Aaron are an item.
1215
00:52:54,736 --> 00:52:56,564
What?
1216
00:52:58,262 --> 00:52:59,611
He's not my boyfriend!
1217
00:52:59,785 --> 00:53:02,788
Oh my! You sound
like you're 14!
1218
00:53:04,964 --> 00:53:08,794
I'll do the mac and cheese
and a Reuben.
1219
00:53:08,968 --> 00:53:10,796
You're working
with Aaron, right?
1220
00:53:10,970 --> 00:53:11,884
On the flower thing?
1221
00:53:12,058 --> 00:53:13,799
It's the Botanic Cup.
1222
00:53:13,973 --> 00:53:16,018
Yeah, it's the flower thing.
1223
00:53:16,193 --> 00:53:17,455
Why?
1224
00:53:17,629 --> 00:53:19,805
A little word of advice:
1225
00:53:19,979 --> 00:53:21,807
Aaron's a great guy.
1226
00:53:21,981 --> 00:53:25,332
He's funny, he's passionate.
1227
00:53:25,506 --> 00:53:27,987
He's the star pitcher of our
neighborhood kickball team.
1228
00:53:28,161 --> 00:53:29,554
He never mentioned that!
1229
00:53:29,728 --> 00:53:31,208
But there's one thing
1230
00:53:31,382 --> 00:53:32,774
he just flat out hates
more than anything.
1231
00:53:32,948 --> 00:53:33,949
What is it?
1232
00:53:34,950 --> 00:53:35,777
Sauerkraut.
1233
00:53:35,951 --> 00:53:37,475
[Laughing]
1234
00:53:37,649 --> 00:53:39,390
OK, so, hold off on the Reuben.
1235
00:53:39,564 --> 00:53:41,218
Smart move.
1236
00:53:41,392 --> 00:53:42,828
He is, however, partial
1237
00:53:43,002 --> 00:53:44,786
to a cheesesteak,
extra grilled onions.
1238
00:53:44,960 --> 00:53:46,832
I'll take one of those.
1239
00:53:47,006 --> 00:53:50,270
It's a pleasure doing business
with you, Ann Keller.
1240
00:53:58,800 --> 00:54:00,324
[Sighing]
1241
00:54:00,498 --> 00:54:02,195
Why won't you come together
1242
00:54:02,369 --> 00:54:04,806
with an awe-inspiring
sense of wonder?
1243
00:54:10,029 --> 00:54:11,683
You doing OK?
1244
00:54:11,857 --> 00:54:14,294
Yeah, totally completely fine.
1245
00:54:14,468 --> 00:54:15,513
That's a lie.
1246
00:54:15,687 --> 00:54:17,471
[Laughing]
1247
00:54:17,645 --> 00:54:19,647
I've never been so nervous
and excited at the same time.
1248
00:54:19,821 --> 00:54:21,301
Not even when
you got proposed to?
1249
00:54:21,475 --> 00:54:23,564
Oh yeah, which is probably
a good indication
1250
00:54:23,738 --> 00:54:25,653
that relationship
wasn't build to last.
1251
00:54:25,827 --> 00:54:27,525
- Probably.
- There's just so much pressure.
1252
00:54:27,699 --> 00:54:29,178
You know?
What if I let my dad down?
1253
00:54:29,353 --> 00:54:30,397
What if I let myself down?
1254
00:54:30,571 --> 00:54:32,791
No, you won't. Trust me.
1255
00:54:32,965 --> 00:54:35,663
I get very nauseous if I can't
predict a foreseeable outcome.
1256
00:54:35,837 --> 00:54:37,839
I used to feel
the same way before big games,
1257
00:54:38,013 --> 00:54:39,711
going over everything
that could go wrong,
1258
00:54:39,885 --> 00:54:41,365
psyching myself out.
1259
00:54:41,539 --> 00:54:43,236
Thing is, if you
think about failing too much,
1260
00:54:43,410 --> 00:54:44,585
then it leads to failure.
1261
00:54:44,759 --> 00:54:46,370
It's a vicious circle.
1262
00:54:46,544 --> 00:54:49,198
And you are not going to fail.
1263
00:54:49,373 --> 00:54:52,027
In fact, I can prove it.
1264
00:54:52,201 --> 00:54:53,072
May I?
1265
00:54:53,246 --> 00:54:54,508
- Mm-hmm.
- OK.
1266
00:54:54,682 --> 00:54:58,382
I will make you
a deal, right now.
1267
00:54:58,556 --> 00:55:00,471
Don't be scared.
1268
00:55:02,386 --> 00:55:04,301
All right.
1269
00:55:05,389 --> 00:55:08,261
Veronicas, of course.
1270
00:55:09,958 --> 00:55:11,264
Eucalyptus.
1271
00:55:14,223 --> 00:55:17,096
And a touch of ruscus.
1272
00:55:17,270 --> 00:55:19,446
OK, OK, OK.
1273
00:55:19,620 --> 00:55:21,709
It needs one final thing.
1274
00:55:23,407 --> 00:55:25,191
Garden roses and peonies.
1275
00:55:26,453 --> 00:55:30,588
So, the deal is, if you can
make an arrangement right now
1276
00:55:30,762 --> 00:55:33,939
with this set of flowers,
1277
00:55:34,113 --> 00:55:37,638
I will show you something that
I've never shown anyone before.
1278
00:55:37,812 --> 00:55:40,249
In a fun way or an,
"Ann's gonna end up the subject
1279
00:55:40,424 --> 00:55:42,077
of a true crime podcast",
kind of way?
1280
00:55:42,251 --> 00:55:43,383
Definitely the former.
1281
00:55:43,557 --> 00:55:45,080
Intriguing.
1282
00:55:45,254 --> 00:55:46,604
So, do we have a deal?
1283
00:55:47,605 --> 00:55:48,780
Deal.
1284
00:55:48,954 --> 00:55:50,738
All right! Let's get to work!
1285
00:55:52,305 --> 00:55:55,482
♪♪♪ You run my soul
in a major key ♪
1286
00:55:55,656 --> 00:55:58,267
♪ A little roll
1287
00:55:58,442 --> 00:56:02,228
Yeah! Oh, that's a smart move.
1288
00:56:02,402 --> 00:56:04,404
[Laughing]
1289
00:56:04,578 --> 00:56:07,015
♪ I run my fingers
down the ivories ♪
1290
00:56:07,189 --> 00:56:09,801
♪ I wanna play you
like a melody ♪
1291
00:56:09,975 --> 00:56:11,498
♪ All right
1292
00:56:11,672 --> 00:56:15,154
♪ 'Cause you're
taking me higher ♪
1293
00:56:15,328 --> 00:56:17,635
Yes! Yes, yes, yes! Yes, yes.
1294
00:56:17,809 --> 00:56:19,376
♪ I don't care
what's on the radio ♪
1295
00:56:19,550 --> 00:56:21,029
♪ Your rhythm
takes me to the sky ♪
1296
00:56:21,203 --> 00:56:24,468
♪ I'm on an all-time high
1297
00:56:24,642 --> 00:56:27,993
♪ Oh, oh, oh ♪
1298
00:56:30,343 --> 00:56:32,998
Does he like it?
1299
00:56:34,782 --> 00:56:36,480
[Inhaling sharply]
1300
00:56:36,654 --> 00:56:38,438
Does he hate it?
1301
00:56:43,617 --> 00:56:45,489
You did an excellent job!
1302
00:56:45,663 --> 00:56:46,881
- Really?
- Congratulations!
1303
00:56:47,055 --> 00:56:48,100
Thank you!
1304
00:56:51,625 --> 00:56:53,105
Um...
1305
00:56:53,279 --> 00:56:54,846
Feels really good
to hear you say that.
1306
00:56:55,020 --> 00:56:57,631
I've never seen anybody
take so quickly to this.
1307
00:56:57,805 --> 00:56:59,241
Well, it's in my blood, I guess.
1308
00:56:59,416 --> 00:57:01,200
You and I, we're gonna
kick butt tomorrow.
1309
00:57:01,374 --> 00:57:03,115
Yes, we are.
1310
00:57:05,987 --> 00:57:07,685
Um, excuse me?
1311
00:57:07,859 --> 00:57:09,469
Yeah?
1312
00:57:09,643 --> 00:57:11,210
I believe I was promised
a reveal so shocking,
1313
00:57:11,384 --> 00:57:12,690
it would make my head spin,
1314
00:57:12,864 --> 00:57:15,257
and then explode
from sheer awesomeness.
1315
00:57:15,432 --> 00:57:17,216
I'm not sure
I promised all that.
1316
00:57:17,390 --> 00:57:19,218
That's how I heard it, so...
1317
00:57:19,392 --> 00:57:20,872
OK.
1318
00:57:21,046 --> 00:57:24,528
Uh, well, I guess
it's now or never.
1319
00:57:24,702 --> 00:57:27,531
Um, follow me.
1320
00:57:27,705 --> 00:57:30,055
I want you to meet Rachel.
1321
00:57:39,194 --> 00:57:40,892
This is Rachel.
1322
00:57:41,066 --> 00:57:43,416
Um, what?
1323
00:57:43,590 --> 00:57:45,549
She's an epiphyllum oxypetalum,
1324
00:57:45,723 --> 00:57:48,900
more commonly known
as "queen of the night."
1325
00:57:49,074 --> 00:57:50,989
So, you've been talking
to your giant plant
1326
00:57:51,163 --> 00:57:52,033
this whole time?
1327
00:57:52,207 --> 00:57:53,992
She's a cactus.
1328
00:57:55,254 --> 00:57:56,734
The queen of the night
1329
00:57:56,908 --> 00:57:58,779
is one of the hardest plants
to grow on earth.
1330
00:57:58,953 --> 00:58:01,390
She only blooms at night
for a few minutes,
1331
00:58:01,565 --> 00:58:03,262
and then the flowers die off.
1332
00:58:03,436 --> 00:58:05,351
She sounds like
a real drama queen.
1333
00:58:05,525 --> 00:58:06,570
No, no, no!
1334
00:58:06,744 --> 00:58:08,267
Listen, if you see these buds,
1335
00:58:08,441 --> 00:58:10,487
it means that
she's about to bloom.
1336
00:58:10,661 --> 00:58:12,750
That's why I've
been checking on her.
1337
00:58:12,924 --> 00:58:16,928
So, why did you name
your cactus Rachel?
1338
00:58:17,102 --> 00:58:19,800
I don't know.
She looks like a Rachel.
1339
00:58:19,974 --> 00:58:21,323
Huh.
1340
00:58:22,586 --> 00:58:25,458
Hey, I mean, she's really
hard to flower, all right?
1341
00:58:25,632 --> 00:58:27,460
That's why I don't
want to miss the bloom.
1342
00:58:27,634 --> 00:58:30,202
It's like the floral equivalent
of a meteor shower.
1343
00:58:30,376 --> 00:58:32,247
That sounds incredible.
1344
00:58:32,421 --> 00:58:34,206
It does!
1345
00:58:34,380 --> 00:58:36,948
But why do you talk to it?
1346
00:58:37,122 --> 00:58:40,473
Because plants like
being taken care of.
1347
00:58:40,647 --> 00:58:43,432
You know, they respond
to touching
1348
00:58:43,607 --> 00:58:45,609
and talking and even singing.
1349
00:58:46,958 --> 00:58:49,526
Please, let me watch you
sing to it.
1350
00:58:49,700 --> 00:58:51,440
No, no, no, no.
1351
00:58:51,615 --> 00:58:54,313
Listen, flowers are like people.
1352
00:58:54,487 --> 00:58:57,708
They thrive on
positivity and love.
1353
00:58:59,840 --> 00:59:02,451
I think it's sweet how much
you care about Rachel.
1354
00:59:02,626 --> 00:59:04,802
- Yeah.
- I do.
1355
00:59:04,976 --> 00:59:06,760
And I'm honored that
I'm the first person
1356
00:59:06,934 --> 00:59:08,501
you've introduced her to.
1357
00:59:10,808 --> 00:59:12,810
Well, it's my pleasure.
1358
00:59:15,769 --> 00:59:17,554
[Birds chirping]
1359
00:59:24,648 --> 00:59:27,999
Wow! This is really happening.
1360
00:59:28,173 --> 00:59:29,827
Told you this is a big deal.
1361
00:59:30,001 --> 00:59:31,480
[Chuckling]
1362
00:59:31,655 --> 00:59:35,180
Oh, before I forget,
I got you something.
1363
00:59:35,354 --> 00:59:37,530
For me? Oh!
1364
00:59:40,054 --> 00:59:41,578
Team Rose Bowl?
1365
00:59:41,752 --> 00:59:44,276
I made it.
I made one for myself too.
1366
00:59:44,450 --> 00:59:46,583
We're gonna do great.
1367
00:59:46,757 --> 00:59:49,194
Sure hope you brought
your A game, Aaron.
1368
00:59:49,368 --> 00:59:50,848
Oh, but of course!
1369
00:59:51,022 --> 00:59:53,328
You like my new partner?
1370
00:59:55,026 --> 00:59:57,028
[Whispering]: Wow!
1371
00:59:57,202 --> 00:59:59,204
Claudio here is the best
1372
00:59:59,378 --> 01:00:01,380
and most handsome florist
Argentina has to offer.
1373
01:00:01,554 --> 01:00:03,774
Isn't that right, Claudio?
1374
01:00:03,948 --> 01:00:06,515
We met at a conference
in Buenos Aires last month.
1375
01:00:06,690 --> 01:00:09,562
One thing led to the other,
and, well...
1376
01:00:11,738 --> 01:00:13,392
I'm happy I upgraded.
1377
01:00:14,698 --> 01:00:16,308
Best of luck to you both!
1378
01:00:20,225 --> 01:00:22,183
- Apparently, he doesn't talk.
- Yikes.
1379
01:00:22,357 --> 01:00:23,402
[Laughing]
1380
01:00:23,576 --> 01:00:24,316
- Real question.
- Yeah.
1381
01:00:24,490 --> 01:00:26,318
Is she a wizard?
1382
01:00:26,492 --> 01:00:28,581
Is that how she keeps popping up
whenever we least expect her?
1383
01:00:28,755 --> 01:00:30,061
You know what?
Forget about her.
1384
01:00:30,235 --> 01:00:31,715
She's just trying to
get in our heads.
1385
01:00:31,889 --> 01:00:33,934
- Let's do this.
- Let's do it.
1386
01:00:35,066 --> 01:00:37,982
Welcome to
the annual Botanic Cup.
1387
01:00:38,156 --> 01:00:40,506
You are some of
the best floral designers
1388
01:00:40,680 --> 01:00:42,160
from around this state,
1389
01:00:42,334 --> 01:00:44,118
and you've more than earned
your places here.
1390
01:00:44,292 --> 01:00:46,555
Our rules are simple.
1391
01:00:46,730 --> 01:00:48,775
Teams of two will work in tandem
1392
01:00:48,949 --> 01:00:50,777
to create the assigned
floral arrangement:
1393
01:00:50,951 --> 01:00:54,738
a vertical modern arrangement
with movement.
1394
01:00:54,912 --> 01:00:56,783
Everyone will have access
1395
01:00:56,957 --> 01:00:59,612
to the same materials
and floral elements
1396
01:00:59,786 --> 01:01:02,223
and are allowed to use as many
or as few of them
1397
01:01:02,397 --> 01:01:03,964
as they see fit.
1398
01:01:04,138 --> 01:01:06,750
You'll have one hour to
create your arrangement.
1399
01:01:06,924 --> 01:01:09,448
The top two arrangements
from this heat
1400
01:01:09,622 --> 01:01:11,755
will move onto
final competition.
1401
01:01:11,929 --> 01:01:13,582
We'll begin in a few minutes.
1402
01:01:13,757 --> 01:01:16,107
Good luck and good arranging!
1403
01:01:17,282 --> 01:01:18,457
All right.
1404
01:01:23,810 --> 01:01:25,420
You good?
1405
01:01:25,594 --> 01:01:27,596
I have giant knots
in my stomach, but I'm fine.
1406
01:01:27,771 --> 01:01:29,598
I also am very hungry,
1407
01:01:29,773 --> 01:01:31,862
'cause I didn't eat breakfast
'cause I was too nervous, but...
1408
01:01:32,036 --> 01:01:33,777
That feeling is normal.
It's passion.
1409
01:01:33,951 --> 01:01:36,040
I get it every time I compete.
1410
01:01:36,214 --> 01:01:38,172
My heart feels like a
hummingbird drank coffee.
1411
01:01:38,346 --> 01:01:39,304
Is that normal?
1412
01:01:39,478 --> 01:01:40,958
Yeah. That's part of it.
1413
01:01:41,132 --> 01:01:43,482
But we're gonna do great,
'cause we're a team.
1414
01:01:43,656 --> 01:01:44,918
Yes, we are.
1415
01:01:45,092 --> 01:01:47,051
[Inhaling deeply, exhaling]
1416
01:01:48,313 --> 01:01:50,315
[Mouthing]
1417
01:01:52,752 --> 01:01:56,756
Three, two, one, begin!
1418
01:01:56,930 --> 01:01:58,453
So I'm thinking
we do a trumpet vase
1419
01:01:58,627 --> 01:02:00,499
with a climbing vertical twist,
1420
01:02:00,673 --> 01:02:04,503
create a sculpture of the
foliage to anchor the movement.
1421
01:02:04,677 --> 01:02:06,679
It'll be like a
floral crescendo. And maybe...
1422
01:02:06,853 --> 01:02:09,508
Some red anthuriums
to add pops of color?
1423
01:02:09,682 --> 01:02:11,336
Yeah, that's a great idea.
1424
01:02:11,510 --> 01:02:13,338
- Oh, oh! I'm so sorry, Aaron!
- No, it's all right.
1425
01:02:13,512 --> 01:02:15,514
It's all in my head.
Just go grab the flowers.
1426
01:02:15,688 --> 01:02:16,994
OK, sorry.
1427
01:02:30,137 --> 01:02:32,836
- Is this the right size?
- It's perfect.
1428
01:02:38,885 --> 01:02:41,148
[Talking, indistinct]
1429
01:03:08,349 --> 01:03:09,786
[Sighing]
1430
01:03:12,049 --> 01:03:13,877
Two more...
1431
01:03:16,575 --> 01:03:19,230
OK, Toni.
1432
01:03:20,492 --> 01:03:23,887
It's good, but I still feel
like it's missing something.
1433
01:03:24,061 --> 01:03:26,715
- I think you're right.
- Uh, pincushions or gerbera?
1434
01:03:26,890 --> 01:03:28,761
- I don't know.
- What?
1435
01:03:28,935 --> 01:03:30,284
I gotta finish.
It's your call.
1436
01:03:30,458 --> 01:03:31,416
Seriously?
1437
01:03:32,547 --> 01:03:34,593
Oh no.
1438
01:03:34,767 --> 01:03:36,247
Gerbera could add nice texture,
1439
01:03:36,421 --> 01:03:38,118
but does it compete
with the spider orchid?
1440
01:03:38,292 --> 01:03:40,773
Then again, the gerbera is
a bit out of place, basic.
1441
01:03:40,947 --> 01:03:42,079
[Inhaling deeply]
1442
01:03:44,081 --> 01:03:45,734
Pruners down, people.
1443
01:03:48,563 --> 01:03:50,609
I'm sorry, Aaron,
if I cost us the competition.
1444
01:03:50,783 --> 01:03:52,263
Hey, no, no, no.
You did great.
1445
01:03:52,437 --> 01:03:53,394
I'm proud of you.
1446
01:03:57,442 --> 01:04:00,227
[Men and women whispering,
indistinct]
1447
01:05:11,908 --> 01:05:14,301
Your attention, please!
1448
01:05:14,475 --> 01:05:16,477
Our winners are...
1449
01:05:17,565 --> 01:05:21,004
Toni Greer and Claudio, um...
1450
01:05:21,178 --> 01:05:23,136
It's a mononym.
1451
01:05:23,310 --> 01:05:27,053
Like Aristotle or Cher.
1452
01:05:27,227 --> 01:05:30,535
Ah! How wonderful.
Congratulations!
1453
01:05:30,709 --> 01:05:32,537
[Audience applauding]
1454
01:06:00,391 --> 01:06:04,264
And our runners up are
Aaron Blum and Ann Keller!
1455
01:06:04,438 --> 01:06:06,614
- That's us!
- Yes!
1456
01:06:06,788 --> 01:06:08,703
[Audience applauding]
1457
01:06:11,271 --> 01:06:12,403
Congratulations!
1458
01:06:13,970 --> 01:06:15,754
- I told you! We did it!
- But I screwed up.
1459
01:06:15,928 --> 01:06:18,235
It wasn't perfect, but it
was enough for us to move on.
1460
01:06:18,409 --> 01:06:20,367
And that's a win.
1461
01:06:21,586 --> 01:06:23,588
Annie, I am so proud of you.
1462
01:06:23,762 --> 01:06:25,938
- But I got second place.
- So? You're moving on!
1463
01:06:26,112 --> 01:06:27,505
- That's what I said!
- Bam!
1464
01:06:27,679 --> 01:06:29,333
This is amazing.
1465
01:06:29,507 --> 01:06:31,117
I'm gonna go talk to the judge
before she leaves.
1466
01:06:31,291 --> 01:06:33,250
Listen, we are
still in the game.
1467
01:06:33,424 --> 01:06:35,948
I feel like I owe you one.
1468
01:06:36,122 --> 01:06:38,168
How do you propose
you pay me back?
1469
01:06:38,342 --> 01:06:41,954
Well, I guess
I could buy us dinner.
1470
01:06:42,128 --> 01:06:44,739
I know just the place.
1471
01:06:49,657 --> 01:06:51,485
It was exhilarating!
1472
01:06:51,659 --> 01:06:52,921
Wasn't it?
1473
01:06:53,096 --> 01:06:54,575
I see how you got into it.
1474
01:06:54,749 --> 01:06:56,186
It's crazy,
'cause it feels even better
1475
01:06:56,360 --> 01:06:58,101
than catching
the winning touchdown.
1476
01:06:58,275 --> 01:07:00,755
Fewer 300-pound giants trying
to tackle you, for one.
1477
01:07:00,929 --> 01:07:02,105
Exactly.
1478
01:07:03,454 --> 01:07:04,977
I wanted to thank you.
1479
01:07:05,151 --> 01:07:07,458
For what? I almost
cost us the competition.
1480
01:07:07,632 --> 01:07:09,460
You did all the hard work.
1481
01:07:10,461 --> 01:07:12,071
[Sighing]
1482
01:07:12,245 --> 01:07:14,595
I haven't allowed myself
to open up to anybody
1483
01:07:14,769 --> 01:07:16,380
since I broke up with Toni.
1484
01:07:16,554 --> 01:07:19,992
You know, I hid behind work
and the competition,
1485
01:07:20,166 --> 01:07:23,430
basically convincing myself
that I was happy on my own.
1486
01:07:23,604 --> 01:07:26,520
But spending
this time with you, well,
1487
01:07:26,694 --> 01:07:31,569
it's just really nice
working with someone I trust.
1488
01:07:33,005 --> 01:07:34,441
Well, I'm glad I've moved up
1489
01:07:34,615 --> 01:07:36,574
from nuisance newbie
to trusted teammate.
1490
01:07:36,748 --> 01:07:38,445
[Aaron laughing]
1491
01:07:40,491 --> 01:07:43,146
This week has been
pretty great for me too.
1492
01:07:44,147 --> 01:07:45,931
Cheers to that.
1493
01:07:46,932 --> 01:07:48,151
To new beginnings.
1494
01:07:48,325 --> 01:07:50,109
New beginnings.
1495
01:07:52,155 --> 01:07:53,721
Any room left for dessert?
1496
01:07:53,895 --> 01:07:55,158
I don't know.
What you got?
1497
01:07:55,332 --> 01:07:57,203
Our world-famous bread pudding
1498
01:07:57,377 --> 01:07:59,466
and our locally
famous cheesecake.
1499
01:07:59,640 --> 01:08:02,165
Well, why don't we
let the lady decide?
1500
01:08:05,820 --> 01:08:08,388
Uh, bread pudding is delicious.
1501
01:08:08,562 --> 01:08:11,304
But cheesecake is
the second most popular dessert
1502
01:08:11,478 --> 01:08:13,350
amongst women in my demographic.
1503
01:08:17,136 --> 01:08:18,616
We'll take both.
1504
01:08:18,790 --> 01:08:19,921
Oh.
1505
01:08:20,096 --> 01:08:21,532
I like where your head is at.
1506
01:08:21,706 --> 01:08:23,490
I figured we deserved it.
1507
01:08:31,498 --> 01:08:34,197
Oh, I... I didn't
notice the time.
1508
01:08:34,371 --> 01:08:37,287
I gotta go.
I should check on Rachel.
1509
01:08:37,461 --> 01:08:40,899
Do you want to maybe
swing by the shop tomorrow?
1510
01:08:41,073 --> 01:08:43,162
Get some practice rounds in
before the finals?
1511
01:08:44,381 --> 01:08:48,341
Yeah. Totally. I can't wait.
1512
01:08:48,515 --> 01:08:50,343
All right, cool.
1513
01:08:52,432 --> 01:08:55,305
Have a good night.
Sorry about that.
1514
01:08:55,479 --> 01:08:57,698
- Can you put that on my tab?
- Yeah.
1515
01:08:59,526 --> 01:09:01,528
Well, more for you, then.
1516
01:09:01,702 --> 01:09:03,400
[Laughing]
1517
01:09:03,574 --> 01:09:05,402
Enjoy.
1518
01:09:07,360 --> 01:09:08,753
Thanks.
1519
01:09:22,854 --> 01:09:24,421
[Phone buzzing]
1520
01:09:27,641 --> 01:09:28,599
Ann.
1521
01:09:28,773 --> 01:09:30,166
It's 10:00 at night.
1522
01:09:30,340 --> 01:09:31,558
I know I'm a workaholic,
but why...
1523
01:09:31,732 --> 01:09:34,822
I know who you
should promote. Me.
1524
01:09:34,996 --> 01:09:37,085
Oh! I didn't realize
that was an option.
1525
01:09:37,260 --> 01:09:38,739
I didn't either until this week.
1526
01:09:38,913 --> 01:09:41,002
But I know I'm
the right candidate for the job.
1527
01:09:41,177 --> 01:09:42,961
I'd be more than an asset
in the field.
1528
01:09:43,135 --> 01:09:44,092
I would be a rock star.
1529
01:09:44,267 --> 01:09:45,920
I'm quick on my feet.
1530
01:09:46,094 --> 01:09:47,792
I'm able to analyze complex
situations in an instant.
1531
01:09:47,966 --> 01:09:49,837
I'm somewhat cool
under pressure.
1532
01:09:50,011 --> 01:09:52,013
I started this week not knowing
anything about flower arranging,
1533
01:09:52,188 --> 01:09:53,841
and now I'm competing
for the state title.
1534
01:09:54,015 --> 01:09:55,408
Wait, what, flowers?
1535
01:09:55,582 --> 01:09:57,410
I thought you went home
to help your dad.
1536
01:09:57,584 --> 01:09:59,064
What do you say, Mr. Mann?
1537
01:09:59,238 --> 01:10:00,979
[Sighing]
1538
01:10:01,153 --> 01:10:02,981
Are you ready to make
the best decision of your life?
1539
01:10:03,155 --> 01:10:06,811
I'm sorry, Ann.
1540
01:10:09,030 --> 01:10:11,468
Sorry that I didn't
consider you sooner.
1541
01:10:11,642 --> 01:10:12,686
The job is yours!
1542
01:10:12,860 --> 01:10:14,514
[Chuckling]
1543
01:10:14,688 --> 01:10:17,169
Great! I'll be there
first thing Monday morning.
1544
01:10:17,343 --> 01:10:19,171
But first,
I have flowers to arrange.
1545
01:10:19,345 --> 01:10:21,217
Why do you keep
saying "flowers"?
1546
01:10:23,088 --> 01:10:24,785
Ann?
1547
01:10:32,184 --> 01:10:34,273
Doing a late-night
study session?
1548
01:10:35,318 --> 01:10:37,015
Toni...
1549
01:10:37,189 --> 01:10:39,844
Ann was right.
Real magic vibes.
1550
01:10:40,845 --> 01:10:42,629
Shouldn't you be
getting ready for tomorrow
1551
01:10:42,803 --> 01:10:44,457
instead of making
my life miserable?
1552
01:10:44,631 --> 01:10:45,850
Why not both?
1553
01:10:46,024 --> 01:10:47,852
Come on, Toni, enough.
Go home.
1554
01:10:48,026 --> 01:10:51,986
You'll have your chance to lose
to me with grace tomorrow.
1555
01:10:52,160 --> 01:10:54,511
I won't be the one losing,
Aaron. You will.
1556
01:10:54,685 --> 01:10:57,209
Just like you
lost the finals last year.
1557
01:10:57,383 --> 01:10:58,993
Just like you lost me.
1558
01:10:59,167 --> 01:11:01,518
- I didn't lose you.
- You most certainly did.
1559
01:11:01,692 --> 01:11:03,824
But it doesn't matter.
1560
01:11:03,998 --> 01:11:06,174
Tomorrow,
when I'm holding that cup,
1561
01:11:06,349 --> 01:11:07,872
watching you and what's-her-face
1562
01:11:08,046 --> 01:11:10,570
wallow in the shame
of a second-place finish,
1563
01:11:10,744 --> 01:11:12,833
I'm gonna feel
a little bit better
1564
01:11:13,007 --> 01:11:15,053
about you ruining
our wedding day.
1565
01:11:15,227 --> 01:11:18,491
You know what? I'm sorry.
1566
01:11:19,536 --> 01:11:20,885
You're apologizing?
1567
01:11:21,059 --> 01:11:24,149
I really am sorry
for the wedding.
1568
01:11:24,323 --> 01:11:25,977
We both said stupid stuff,
1569
01:11:26,151 --> 01:11:28,371
and it was unfair to
put ourselves in that position
1570
01:11:28,545 --> 01:11:29,720
on our wedding day.
1571
01:11:31,374 --> 01:11:33,027
But listen, I've moved on.
1572
01:11:33,201 --> 01:11:34,942
And I think you should too.
1573
01:11:35,116 --> 01:11:38,903
'Cause frankly, I don't know
what more you want from me.
1574
01:11:39,077 --> 01:11:42,080
I suppose we'll have to
settle this tomorrow.
1575
01:11:42,254 --> 01:11:44,256
Good night, Aaron.
1576
01:11:48,391 --> 01:11:49,566
Rachel...
1577
01:11:55,049 --> 01:11:56,224
No, no, no, no, no, Rach...
1578
01:11:56,399 --> 01:11:59,837
Rachel! No!
1579
01:12:04,929 --> 01:12:08,411
♪♪♪ Morning, good morning,
rise and shine ♪
1580
01:12:08,585 --> 01:12:10,151
Good morning!
1581
01:12:10,326 --> 01:12:12,284
♪ Today is the day
I make you mine ♪
1582
01:12:12,458 --> 01:12:13,851
Hey!
1583
01:12:14,025 --> 01:12:16,244
Who is this fun vibrant,
vivacious woman,
1584
01:12:16,419 --> 01:12:19,160
and what did she do to
my best friend, Ann Keller?
1585
01:12:19,335 --> 01:12:21,032
I'm still the same old me.
1586
01:12:21,206 --> 01:12:23,991
The Ann I know isn't
the bon vivant of her hometown.
1587
01:12:24,165 --> 01:12:25,776
OK, maybe I've changed
a little bit.
1588
01:12:25,950 --> 01:12:27,604
And I couldn't be
happier for you.
1589
01:12:27,778 --> 01:12:28,735
It's been a good week.
1590
01:12:28,909 --> 01:12:30,781
A really good week.
1591
01:12:30,955 --> 01:12:32,957
And it'll be so much better
after you win this afternoon.
1592
01:12:33,131 --> 01:12:34,872
Baby steps.
1593
01:12:35,046 --> 01:12:36,613
I still have to meet Aaron
and go over the game plan.
1594
01:12:36,787 --> 01:12:38,310
Maybe grab him some breakfast?
1595
01:12:38,484 --> 01:12:40,617
The way to a man's heart
is through his stomach.
1596
01:12:40,791 --> 01:12:42,183
The way to Aaron's heart
1597
01:12:42,358 --> 01:12:44,490
is through painstakingly
arranged peonies.
1598
01:12:44,664 --> 01:12:47,319
Fine. Don't listen to me.
1599
01:12:47,493 --> 01:12:49,321
Oh! I'm headed out to meet
the aloe vera guy
1600
01:12:49,495 --> 01:12:51,236
before your competition.
1601
01:12:51,410 --> 01:12:53,673
Morris is a doll. I'm so glad
I could connect you guys.
1602
01:12:53,847 --> 01:12:57,808
Seriously, you've been in
Franklin Heights one week?
1603
01:12:57,982 --> 01:12:59,984
And you're getting
to know the locals,
1604
01:13:00,158 --> 01:13:01,768
fixing problems for farmers,
1605
01:13:01,942 --> 01:13:04,641
partnering up with the
most handsome guy in town.
1606
01:13:04,815 --> 01:13:07,078
Getting a job I deserve.
1607
01:13:08,079 --> 01:13:10,168
No way!
1608
01:13:10,342 --> 01:13:12,300
I called my boss last night!
1609
01:13:12,475 --> 01:13:13,998
I did what you said.
1610
01:13:14,172 --> 01:13:15,695
I stood up for myself
and got what I wanted.
1611
01:13:15,869 --> 01:13:17,828
- Ann, I'm so proud of you.
- Thank you.
1612
01:13:18,002 --> 01:13:19,569
Oh, that's amazing.
1613
01:13:19,743 --> 01:13:21,048
Now all I have to do
is win the Botanic Cup,
1614
01:13:21,222 --> 01:13:22,963
and it will literally be
a perfect week.
1615
01:13:23,137 --> 01:13:24,574
Yes.
1616
01:13:24,748 --> 01:13:26,010
OK, I should go
meet Aaron at the shop.
1617
01:13:26,184 --> 01:13:27,446
I'll see you at 2:00?
1618
01:13:27,620 --> 01:13:29,013
Wouldn't miss it for the world.
1619
01:13:31,537 --> 01:13:35,062
Hey, partner!
I've got big news.
1620
01:13:36,542 --> 01:13:41,329
Guess who's got two thumbs,
mild iron deficiency
1621
01:13:41,504 --> 01:13:44,724
and her dream job?
1622
01:13:44,898 --> 01:13:46,683
This gal!
1623
01:13:49,642 --> 01:13:51,296
Aaron?
1624
01:13:53,516 --> 01:13:54,865
Aaron?
1625
01:13:57,345 --> 01:13:58,608
Are you OK?
1626
01:14:00,523 --> 01:14:01,915
What happened to Rachel?
1627
01:14:02,089 --> 01:14:03,351
I missed it.
1628
01:14:03,526 --> 01:14:04,918
Every night at the same time,
1629
01:14:05,092 --> 01:14:07,051
I come to check to
see if she's bloomed,
1630
01:14:07,225 --> 01:14:11,055
but last night,
I ran into Toni after dinner,
1631
01:14:11,229 --> 01:14:13,753
and I got here too late.
1632
01:14:13,927 --> 01:14:17,540
The one night Rachel
finally decided to bloom.
1633
01:14:18,932 --> 01:14:21,326
I'm so sorry, Aaron.
1634
01:14:23,067 --> 01:14:24,721
Is there anything I can do?
1635
01:14:24,895 --> 01:14:26,070
No.
1636
01:14:26,244 --> 01:14:28,725
Come on, let's go practice.
1637
01:14:28,899 --> 01:14:30,553
We got a competition to win.
1638
01:14:32,076 --> 01:14:33,991
Just give me a minute?
1639
01:14:40,084 --> 01:14:41,651
[Sighing]
1640
01:14:49,572 --> 01:14:51,225
All right.
1641
01:14:51,399 --> 01:14:53,706
Practice assignment
is a bar arrangement
1642
01:14:53,880 --> 01:14:56,143
using at least
3 floral elements.
1643
01:14:56,317 --> 01:14:58,755
OK, how about we start with
a base of salix tortuosa
1644
01:14:58,929 --> 01:14:59,843
to give it some height?
1645
01:15:00,017 --> 01:15:01,061
Yeah.
1646
01:15:01,235 --> 01:15:02,889
And then we could stud it
1647
01:15:03,063 --> 01:15:05,588
with some lupine and veronicas
to make it pop.
1648
01:15:05,762 --> 01:15:07,111
Mm-hmm.
1649
01:15:07,285 --> 01:15:08,982
Are you OK?
1650
01:15:09,156 --> 01:15:11,550
Yeah, yeah. I'm fine.
Let's just get this started.
1651
01:15:13,813 --> 01:15:16,773
OK, can I get
an accordion leaf please?
1652
01:15:19,819 --> 01:15:21,473
Thank you.
1653
01:15:26,434 --> 01:15:27,610
Watch it.
1654
01:15:27,784 --> 01:15:28,959
I'm sorry.
1655
01:15:30,482 --> 01:15:32,615
Can I get the pin, please?
1656
01:15:32,789 --> 01:15:35,922
- Here you go.
- Thank you.
1657
01:15:43,147 --> 01:15:45,192
Green hydrangea
will give it nice texture.
1658
01:15:45,366 --> 01:15:48,587
Pair it with a dahlia?
Or is that too cliché?
1659
01:15:49,632 --> 01:15:51,634
Ann, come on. We gotta go.
1660
01:15:53,810 --> 01:15:56,160
No. Eucalyptus.
1661
01:15:59,206 --> 01:16:01,992
It still feels like it's missing
something, some element.
1662
01:16:02,166 --> 01:16:04,168
Tulips or orchids, which one?
1663
01:16:04,342 --> 01:16:05,778
I don't know.
1664
01:16:05,952 --> 01:16:07,432
We got hung up here last time.
1665
01:16:07,606 --> 01:16:09,086
When we compete,
you gotta be decisive.
1666
01:16:09,260 --> 01:16:10,653
I can't.
1667
01:16:11,697 --> 01:16:12,655
Just choose one!
1668
01:16:12,829 --> 01:16:14,657
Don't set me up to fail!
1669
01:16:14,831 --> 01:16:16,354
[Timer beeping]
1670
01:16:16,528 --> 01:16:18,312
[Sighing]
1671
01:16:18,486 --> 01:16:20,140
I know you are upset
1672
01:16:20,314 --> 01:16:22,186
because you feel like
you missed out on something,
1673
01:16:22,360 --> 01:16:24,057
but you have to snap out of it.
1674
01:16:24,231 --> 01:16:25,885
If you don't get it together
for finals, we'll lose.
1675
01:16:26,059 --> 01:16:27,887
You just don't want to
disappoint Tom.
1676
01:16:28,061 --> 01:16:30,629
This isn't about my dad.
This is about me.
1677
01:16:32,065 --> 01:16:33,763
I have never had a chance
to win something
1678
01:16:33,937 --> 01:16:35,982
because I don't put myself
in a position to win.
1679
01:16:36,156 --> 01:16:38,506
But now I'm here,
and I'm open to trying,
1680
01:16:38,681 --> 01:16:40,030
and I need you to try with me.
1681
01:16:40,204 --> 01:16:41,858
I am trying!
That's why I'm pushing.
1682
01:16:42,032 --> 01:16:43,642
I know you got it in you to win.
1683
01:16:43,816 --> 01:16:46,036
I don't need to be pushed.
I need to be encouraged.
1684
01:16:48,386 --> 01:16:50,214
I am encouraging you, Ann.
1685
01:16:50,388 --> 01:16:53,565
If you don't meet me halfway,
we can't compete together.
1686
01:16:54,522 --> 01:16:55,872
Ann...
1687
01:17:01,138 --> 01:17:02,269
Ann!
1688
01:17:23,290 --> 01:17:26,554
Hey, kiddo. You OK?
1689
01:17:26,729 --> 01:17:27,947
What's the matter?
1690
01:17:28,121 --> 01:17:29,470
[Sighing]
1691
01:17:29,645 --> 01:17:31,429
Aaron and I
got into a huge fight,
1692
01:17:31,603 --> 01:17:33,126
and I don't know
if we're gonna compete
1693
01:17:33,300 --> 01:17:34,388
and everything is ruined.
1694
01:17:34,562 --> 01:17:35,520
I'm sorry, Dad.
1695
01:17:35,694 --> 01:17:37,565
I don't think I can do it.
1696
01:17:37,740 --> 01:17:41,221
I know how much winning
the competition meant to you.
1697
01:17:41,395 --> 01:17:44,137
Aaron and I are like
peanut butter and gravy.
1698
01:17:44,311 --> 01:17:45,356
We're not compatible.
1699
01:17:45,530 --> 01:17:46,836
All right, all right.
1700
01:17:47,010 --> 01:17:48,228
Look, so you had
a bit of a setback.
1701
01:17:48,402 --> 01:17:49,839
So what?
1702
01:17:50,013 --> 01:17:51,579
I've seen how much you've
grown this week.
1703
01:17:51,754 --> 01:17:53,364
Your mom would be so proud.
1704
01:17:53,538 --> 01:17:55,235
You think so?
1705
01:17:55,409 --> 01:17:56,802
I know so.
1706
01:17:56,976 --> 01:17:59,892
You stepped in and are competing
1707
01:18:00,066 --> 01:18:02,634
in the biggest competition
in the state.
1708
01:18:02,808 --> 01:18:04,680
It's so out of
your comfort zone.
1709
01:18:04,854 --> 01:18:06,246
She'd be thrilled.
1710
01:18:06,420 --> 01:18:08,509
And it's exactly
what she would have done.
1711
01:18:08,684 --> 01:18:10,511
- It's scary.
- I know.
1712
01:18:10,686 --> 01:18:12,165
But that's good.
1713
01:18:12,339 --> 01:18:13,993
Change is scary.
1714
01:18:14,167 --> 01:18:16,822
But the only way to
really figure yourself out
1715
01:18:16,996 --> 01:18:18,824
is being able to change.
1716
01:18:18,998 --> 01:18:22,610
Your mom and I changed course
dozens of times in our life.
1717
01:18:22,785 --> 01:18:25,178
And I wouldn't have it
any other way.
1718
01:18:25,352 --> 01:18:27,877
That's how we had you.
1719
01:18:29,139 --> 01:18:31,576
You and Aaron make a great team.
1720
01:18:31,750 --> 01:18:32,795
[Sighing]
1721
01:18:32,969 --> 01:18:34,492
I guess.
1722
01:18:34,666 --> 01:18:36,102
I know you guys
are going through
1723
01:18:36,276 --> 01:18:37,756
a bit of a rough patch,
1724
01:18:37,930 --> 01:18:40,150
but I've seen how much
you care about him.
1725
01:18:40,324 --> 01:18:42,848
And I know how much
he cares about you.
1726
01:18:43,022 --> 01:18:45,459
When the two of you are
working together and in synch,
1727
01:18:45,633 --> 01:18:48,506
anything is possible,
nothing can stop you.
1728
01:18:50,421 --> 01:18:51,901
Thanks, Dad.
1729
01:18:52,075 --> 01:18:53,990
You know what
this calls for, right?
1730
01:18:54,164 --> 01:18:55,295
Ice cream.
1731
01:18:55,469 --> 01:18:56,993
Ice cream would work.
1732
01:18:57,167 --> 01:18:59,038
- All right, I'll get it.
- No, I'll get it.
1733
01:18:59,212 --> 01:19:00,431
Your arm is in a cast.
1734
01:19:00,605 --> 01:19:01,867
It's what I'm here for,
isn't it?
1735
01:19:02,041 --> 01:19:03,608
I won't argue with you there.
1736
01:19:03,782 --> 01:19:05,001
You know, I just
don't get it, Dale.
1737
01:19:05,175 --> 01:19:07,046
Why does it have to be so hard?
1738
01:19:07,220 --> 01:19:09,309
People react differently
to adversity, Aaron.
1739
01:19:09,483 --> 01:19:10,789
There's no one right way.
1740
01:19:10,963 --> 01:19:12,486
Yeah, but she's
capable of so much.
1741
01:19:12,660 --> 01:19:15,185
I just wish that she could
see that in herself.
1742
01:19:15,359 --> 01:19:17,665
Sounds like you really care
about that girl.
1743
01:19:17,840 --> 01:19:19,189
Yeah, of course, I do.
1744
01:19:22,235 --> 01:19:24,672
- Wow.
- You're a good guy, Aaron.
1745
01:19:24,847 --> 01:19:27,197
But you're one of the most
guarded people I ever met.
1746
01:19:27,371 --> 01:19:29,068
Come on, man. I'm not.
1747
01:19:29,242 --> 01:19:32,463
All right,
you might be onto something.
1748
01:19:32,637 --> 01:19:37,468
You got these walls up that
you never let anyone peek over.
1749
01:19:37,642 --> 01:19:39,426
I know you had a hard time
trusting people
1750
01:19:39,600 --> 01:19:41,080
after you and Toni broke up.
1751
01:19:41,254 --> 01:19:43,387
But you shouldn't be afraid
of your feelings.
1752
01:19:43,561 --> 01:19:45,041
Yeah, but what if I messed up?
1753
01:19:45,215 --> 01:19:47,217
What if she doesn't
want to be with me
1754
01:19:47,391 --> 01:19:49,132
after how much of a jerk I was?
1755
01:19:49,306 --> 01:19:51,395
Show her you can admit
that you were wrong,
1756
01:19:51,569 --> 01:19:54,746
that you can be
the person she needs.
1757
01:19:56,704 --> 01:19:58,924
You're right.
1758
01:19:59,098 --> 01:20:03,494
I know what I gotta do.
Thanks so much, D.
1759
01:20:06,062 --> 01:20:08,064
[Inhaling deeply, exhaling]
1760
01:20:18,726 --> 01:20:20,032
Ann!
1761
01:20:21,033 --> 01:20:22,426
Ann!
1762
01:20:27,779 --> 01:20:29,781
You were right.
1763
01:20:29,955 --> 01:20:33,437
I shouldn't have pushed you.
I should have encouraged you.
1764
01:20:34,481 --> 01:20:37,136
I don't yell at my plants
and tell them to grow.
1765
01:20:37,310 --> 01:20:40,226
I sing to them. I talk to them.
1766
01:20:40,400 --> 01:20:41,619
I encourage them.
1767
01:20:41,793 --> 01:20:43,316
I still haven't heard you sing.
1768
01:20:45,449 --> 01:20:47,799
I missed out on
so many things in my life.
1769
01:20:49,148 --> 01:20:51,890
The Rose Bowl,
Rachel blooming...
1770
01:20:53,587 --> 01:20:56,286
this teen Jeopardy
tournament thing.
1771
01:20:56,460 --> 01:20:58,157
Wait, I don't know that story.
1772
01:20:58,331 --> 01:21:01,421
The point is
I'm not gonna miss out on you.
1773
01:21:01,595 --> 01:21:03,815
And I'm sorry that
I couldn't be the person
1774
01:21:03,989 --> 01:21:05,164
you needed me to be before,
1775
01:21:05,338 --> 01:21:09,603
but I'm gonna try real hard,
1776
01:21:09,777 --> 01:21:11,127
because I...
1777
01:21:12,650 --> 01:21:15,740
I want this, with you.
1778
01:21:15,914 --> 01:21:17,829
I believe you.
1779
01:21:19,526 --> 01:21:21,659
And I believe in myself.
1780
01:21:21,833 --> 01:21:23,748
So let's go win this thing.
1781
01:21:25,054 --> 01:21:28,144
- Team Rose Bowl?
- Team Rose Bowl.
1782
01:21:28,318 --> 01:21:29,754
[Chuckling]
1783
01:21:32,496 --> 01:21:36,282
Today's competition
will decide our champion.
1784
01:21:36,456 --> 01:21:40,156
Our finalists are
Aaron Blum and Ann Keller.
1785
01:21:40,330 --> 01:21:42,593
[Audience applauding]
1786
01:21:42,767 --> 01:21:46,814
And Toni Greer and
Claudio no last name given.
1787
01:21:46,989 --> 01:21:50,383
[Audience applauding]
1788
01:21:50,557 --> 01:21:53,691
You'll each have one hour
to complete your arrangement.
1789
01:21:53,865 --> 01:21:56,563
Your final arrangement
will be a centerpiece
1790
01:21:56,737 --> 01:21:59,131
that harmonizes
contrasting elements.
1791
01:21:59,305 --> 01:22:03,527
Three, two, one, begin!
1792
01:22:03,701 --> 01:22:05,659
So how about...
1793
01:22:05,833 --> 01:22:07,879
What about
a mitsumata structure?
1794
01:22:08,053 --> 01:22:10,012
We'll, uh,
stud it with ranunculus,
1795
01:22:10,186 --> 01:22:12,014
and then pink roses
in different shades
1796
01:22:12,188 --> 01:22:13,319
to give it that ombre effect.
1797
01:22:13,493 --> 01:22:14,799
OK.
1798
01:22:14,973 --> 01:22:16,540
And maybe some
dark purple calla lilies
1799
01:22:16,714 --> 01:22:17,889
to get a touch of drama.
1800
01:22:18,063 --> 01:22:19,021
And then...
1801
01:22:20,718 --> 01:22:22,024
suspended cymbidium orchids
1802
01:22:22,198 --> 01:22:23,329
to transition
from light to dark.
1803
01:22:23,503 --> 01:22:25,897
You got it.
1804
01:22:26,071 --> 01:22:28,726
- Let's get to work.
- All right.
1805
01:22:47,049 --> 01:22:48,876
So are these good?
1806
01:23:03,456 --> 01:23:07,025
Something's not working.
It's not working.
1807
01:23:18,515 --> 01:23:21,692
- Higher, higher.
- I'm trying. OK, wait. Just...
1808
01:23:25,522 --> 01:23:27,611
- Fine, OK.
- Focus. It's fine, it's fine.
1809
01:23:30,657 --> 01:23:34,139
I said red, you beautiful dolt.
1810
01:23:34,313 --> 01:23:36,881
No one speaks
to Claudio that way.
1811
01:23:40,102 --> 01:23:43,061
OK, so what are we gonna do
to take this over the top?
1812
01:23:43,235 --> 01:23:44,541
Uh...
1813
01:23:56,727 --> 01:23:59,295
Mom's favorite.
1814
01:24:03,516 --> 01:24:05,344
Hey, 8 seconds.
1815
01:24:05,518 --> 01:24:07,129
Oh no!
1816
01:24:08,956 --> 01:24:11,307
OK...
1817
01:24:11,481 --> 01:24:12,786
I can't get it. Oh!
1818
01:24:12,960 --> 01:24:15,311
Time! Pruners down, please.
1819
01:24:20,359 --> 01:24:22,187
You know what?
You were absolutely right.
1820
01:24:22,361 --> 01:24:23,884
This ties
the whole thing together.
1821
01:24:24,059 --> 01:24:25,843
Well, you know,
split-second decisions
1822
01:24:26,017 --> 01:24:28,498
under incredible pressure
are kind of my thing now.
1823
01:25:21,333 --> 01:25:23,118
Thank you all for competing.
1824
01:25:23,292 --> 01:25:26,382
You've created wonderful works
of floral art,
1825
01:25:26,556 --> 01:25:27,905
but in the end,
1826
01:25:28,079 --> 01:25:30,516
only one of you
can be crowned champion.
1827
01:25:31,604 --> 01:25:35,521
And the winners of
this year's Botanic Cup are...
1828
01:25:41,397 --> 01:25:43,268
Aaron Blum and Ann Keller!
1829
01:25:43,442 --> 01:25:47,229
Yes! Yes!
I knew they could do it.
1830
01:25:47,403 --> 01:25:48,708
We did it.
1831
01:25:51,755 --> 01:25:53,104
Congratulations!
1832
01:25:53,278 --> 01:25:55,237
Thank you. Thank you so much.
1833
01:25:56,238 --> 01:25:57,587
You deserve this.
1834
01:26:00,590 --> 01:26:03,375
Oh, congrats, girl! Oh!
1835
01:26:03,549 --> 01:26:04,811
You did it, Annie!
1836
01:26:04,985 --> 01:26:07,292
No, you did it, Dad. For you.
1837
01:26:07,466 --> 01:26:09,947
[Chuckling]
1838
01:26:10,121 --> 01:26:14,256
A week ago, I did not think
that this would be my life.
1839
01:26:14,430 --> 01:26:16,258
You took humongous risks.
1840
01:26:16,432 --> 01:26:17,955
Competing in the Botanic Cup,
1841
01:26:18,129 --> 01:26:20,305
going after this
promotion you wanted.
1842
01:26:20,479 --> 01:26:23,047
I still haven't taken
the biggest risk yet.
1843
01:26:23,221 --> 01:26:24,570
What's that?
1844
01:26:40,369 --> 01:26:42,458
Yeah, that was definitely
worth the risk.
1845
01:26:42,632 --> 01:26:44,155
Yeah?
1846
01:27:01,825 --> 01:27:04,958
Yeah, I... I don't know, Tom.
I think it's missing something.
1847
01:27:05,132 --> 01:27:06,699
Yeah, I see what you're saying.
1848
01:27:06,873 --> 01:27:08,875
Uh, what about
a couple of carnations?
1849
01:27:09,049 --> 01:27:10,486
- Oh, let's see that.
- Try that.
1850
01:27:10,660 --> 01:27:12,139
Let's see, let's see.
1851
01:27:12,314 --> 01:27:14,185
Ah, no, we're still not there.
1852
01:27:14,359 --> 01:27:15,926
We... we may need
a second opinion.
1853
01:27:16,100 --> 01:27:17,275
Texture.
1854
01:27:18,015 --> 01:27:19,843
Have you tried
seeded eucalyptus?
1855
01:27:20,017 --> 01:27:21,845
It just screams:
"I'm vibrant and wonderful,
1856
01:27:22,019 --> 01:27:23,107
but also down to earth."
1857
01:27:23,281 --> 01:27:24,369
Eucalyptus says all that?
1858
01:27:24,543 --> 01:27:26,502
It's the globe-trotting girl.
1859
01:27:26,676 --> 01:27:28,852
Still got it, Annie.
Here. I'll finish these inside.
1860
01:27:29,026 --> 01:27:31,376
- Thank you. Welcome home.
- Thank you.
1861
01:27:31,550 --> 01:27:33,204
How was your
business trip to Tulum?
1862
01:27:33,378 --> 01:27:35,380
Very succulent.
1863
01:27:35,554 --> 01:27:38,209
- Is this for me?
- It's a dragon fruit cactus.
1864
01:27:38,383 --> 01:27:40,690
I thought it'd be a good
companion plant to Rachel,
1865
01:27:40,864 --> 01:27:42,039
since they both bloom at night.
1866
01:27:42,213 --> 01:27:43,997
You like it?
1867
01:27:44,171 --> 01:27:45,434
I love it.
1868
01:27:45,608 --> 01:27:46,826
And when she does
decide to bloom,
1869
01:27:47,000 --> 01:27:48,654
we can watch it together.
1870
01:27:48,828 --> 01:27:51,614
There's nothing else
I'd rather do.
1871
01:27:57,576 --> 01:28:00,536
[♪ The New Next Thing
by Cynthea Kelley ♪]
1872
01:28:10,807 --> 01:28:15,246
♪♪♪ Why not take a look to see
who's knocking at your door? ♪
1873
01:28:15,420 --> 01:28:20,730
♪ Open up
and let your life begin ♪
1874
01:28:20,904 --> 01:28:23,689
♪ Time to dust your mind off
1875
01:28:23,863 --> 01:28:26,605
♪ See what's happening today
1876
01:28:26,779 --> 01:28:30,783
♪ I will show you
how much you can win ♪
1877
01:28:30,957 --> 01:28:34,309
♪ 'Cause I'm
the new next thing ♪
1878
01:28:34,483 --> 01:28:38,748
♪ Your golden opportunity
1879
01:28:41,620 --> 01:28:47,452
♪ Maybe you'll catch me
on the TV news this afternoon ♪
1880
01:28:47,626 --> 01:28:52,805
♪ Turn the channel,
suddenly, I'm there ♪
1881
01:28:52,979 --> 01:28:58,158
♪ Philosophizing with important
leaders of today ♪
1882
01:28:58,333 --> 01:29:02,598
♪ Taking notes
on my point of view ♪
1883
01:29:02,772 --> 01:29:06,297
♪ 'Cause I'm
the new next thing ♪
1884
01:29:06,471 --> 01:29:10,519
♪ Your golden opportunity
1885
01:29:12,825 --> 01:29:16,263
♪ Yes, I'm the new next thing
1886
01:29:16,438 --> 01:29:21,312
♪ Don't miss your opportunity
1887
01:29:42,159 --> 01:29:45,989
♪ Yes, I'm the new next thing
1888
01:29:46,163 --> 01:29:50,341
♪ Your golden opportunity
1889
01:29:53,170 --> 01:29:56,869
♪ Yes, I'm the new next thing
1890
01:29:57,043 --> 01:30:00,873
♪ Don't miss your opportunity
1891
01:30:01,047 --> 01:30:05,835
♪ And the world
keeps changing ♪♪♪
1892
01:30:06,009 --> 01:30:08,403
Closed Captions: MELS
135520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.