All language subtitles for The Sex Lives of College Girls - 02x07 - The Essex College Food Workers Strike.AMZN.WEB-DL.720p-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,994 --> 00:00:11,246 Oh, yeah. Don't stop. 2 00:00:14,582 --> 00:00:16,418 No. No, no. 3 00:00:16,501 --> 00:00:17,501 Yes, yes, yes! 4 00:00:18,044 --> 00:00:20,880 - Tell me how much you like it. - I like it so much! 5 00:00:21,881 --> 00:00:22,924 I'm so close. 6 00:00:23,842 --> 00:00:24,884 Are you hearing this too? 7 00:00:24,968 --> 00:00:27,387 I just scheduled an emergency Zoom with my therapist. 8 00:00:27,470 --> 00:00:30,640 Oh, my God! Jackson, that feels so good. Keep going. 9 00:00:30,723 --> 00:00:31,766 What are we gonna do? 10 00:00:31,850 --> 00:00:33,017 Should we pull the fire alarm? 11 00:00:33,101 --> 00:00:34,769 No. Have you never watched a rom-com? 12 00:00:34,853 --> 00:00:36,271 Being rained on only makes people hornier! 13 00:00:36,354 --> 00:00:38,606 - Wowie zowie! - I'm gonna cut my ears off. 14 00:00:38,690 --> 00:00:40,817 Let's just get out of here because if I hear how this ends, 15 00:00:40,900 --> 00:00:42,068 I'll never recover. 16 00:00:42,152 --> 00:00:44,362 Keep thrusting your penis, it's happening! 17 00:00:45,113 --> 00:00:46,531 Go, go, go. 18 00:00:54,873 --> 00:00:55,915 Hey, Canaan. 19 00:00:55,999 --> 00:00:59,085 I'm sorry I'm late. I hit traffic on the way. 20 00:01:00,670 --> 00:01:01,713 Twice. 21 00:01:01,796 --> 00:01:04,716 I refuse to interpret that as a sex thing. 22 00:01:04,799 --> 00:01:06,593 - Sorry you hit traffic. - Twice. 23 00:01:08,094 --> 00:01:09,345 - Where's Lila? - She's not here. 24 00:01:09,429 --> 00:01:12,223 She at some coffee bean vendor in Brattleboro. 25 00:01:12,307 --> 00:01:15,435 I'm really impressed with how well she's adapted to this manager thing. 26 00:01:15,518 --> 00:01:16,644 Oh, yes. So is she. 27 00:01:16,728 --> 00:01:20,482 In fact, she actually made herself Employee of the Month. 28 00:01:21,649 --> 00:01:23,818 Hey, can I talk to you two for a minute? 29 00:01:23,902 --> 00:01:25,320 I'm Jodi, your union rep. 30 00:01:25,403 --> 00:01:27,197 - Oh, my God, hi! - We're in a union? 31 00:01:27,280 --> 00:01:30,700 Yeah, the Essex Food Service Workers. Did you not send away for your union card? 32 00:01:30,784 --> 00:01:32,368 It's one of my prized possessions, 33 00:01:32,452 --> 00:01:34,704 even though they spelled my name "Krimberly." 34 00:01:34,788 --> 00:01:36,289 Well, we're going on strike. 35 00:01:36,956 --> 00:01:37,999 Amazing. 36 00:01:38,083 --> 00:01:41,252 I am a union gal, and I stand with you no questions asked. 37 00:01:41,336 --> 00:01:42,754 I do have questions, though. 38 00:01:42,837 --> 00:01:43,880 What's the strike about? 39 00:01:43,963 --> 00:01:46,674 Essex hasn't given us a raise since 1988. 40 00:01:46,758 --> 00:01:48,676 We're drastically underpaid compared to other schools. 41 00:01:48,760 --> 00:01:50,553 This about getting more money? I'm in. 42 00:01:50,637 --> 00:01:55,100 I would love to be able to take a girl anywhere other than this coffee shop. 43 00:01:55,183 --> 00:01:57,685 Perfect. The dining hall workers are walking out at noon today. 44 00:01:57,769 --> 00:02:01,064 Just so you know, the administration isn't going to be happy with us. 45 00:02:01,147 --> 00:02:03,358 Well, Jodi, they freaking started it. 46 00:02:03,775 --> 00:02:05,235 So, can we start striking now? 47 00:02:05,318 --> 00:02:07,779 Because I would love to not have to do inventory. 48 00:02:10,740 --> 00:02:12,283 And while the strike is going on, 49 00:02:12,367 --> 00:02:15,745 none of us go to Sips, the dining hall, or any other campus eatery. 50 00:02:15,829 --> 00:02:17,664 Sorry, but did we agree to do this with you? 51 00:02:17,747 --> 00:02:20,417 I'm not trying to be a bitch, I'm just genuinely confused. 52 00:02:20,500 --> 00:02:23,044 Okay, I'll be the bitch. What are we supposed to eat? 53 00:02:23,128 --> 00:02:26,047 Eggs. I have six soft-boiling in the egg cooker right now. 54 00:02:26,131 --> 00:02:27,340 That's what that smell is. 55 00:02:27,424 --> 00:02:29,717 Guys, can we pause this egg talk for a minute? 56 00:02:29,801 --> 00:02:31,344 I have something to tell you. 57 00:02:32,011 --> 00:02:33,221 Are you good? What's going on? 58 00:02:33,304 --> 00:02:35,473 I don't know. I think I might've fucked up. 59 00:02:36,808 --> 00:02:38,101 I cheated on Eric. 60 00:02:39,310 --> 00:02:41,479 With that standup, Dan O'Connell. 61 00:02:42,063 --> 00:02:43,523 You hooked up with Dan O'Connell? 62 00:02:43,606 --> 00:02:44,858 - Was he drunk? - Dude! 63 00:02:44,941 --> 00:02:47,444 Well, he's famous. I'm just trying to understand all this. 64 00:02:47,527 --> 00:02:48,862 Are you gonna tell Eric? 65 00:02:48,945 --> 00:02:51,489 I don't think so. He's gonna be so upset. 66 00:02:51,573 --> 00:02:53,408 Well, I still think you should tell him. 67 00:02:53,491 --> 00:02:55,785 Honesty is the best policy, even if it's hard. 68 00:02:58,079 --> 00:03:00,749 I don't think so. I think I'm gonna take this one to the grave. 69 00:03:00,832 --> 00:03:03,001 Or my one-woman show, whichever one comes first. 70 00:03:03,084 --> 00:03:05,253 Yummy, the eggs are ready! 71 00:03:05,336 --> 00:03:07,213 Does anyone want nature's protein bar? 72 00:03:07,297 --> 00:03:09,090 Hot! Hot, hot! 73 00:03:10,717 --> 00:03:12,010 I think we should wait. 74 00:03:15,054 --> 00:03:17,891 So, what is the least amount of time I can spend at Kimberly's protest 75 00:03:18,725 --> 00:03:20,310 without seeming like a bad friend? 76 00:03:21,144 --> 00:03:23,021 Hopefully zero, 'cause I can't go at all. 77 00:03:23,104 --> 00:03:25,815 I have a hot date with the second floor of the Goldenberg Science Building. 78 00:03:25,899 --> 00:03:28,359 I say this with love and respect, but you've become a dork 79 00:03:28,443 --> 00:03:30,403 and I'm struggling to be seen with you in public. 80 00:03:30,779 --> 00:03:32,906 I'm not gonna apologize for loving science. 81 00:03:32,989 --> 00:03:35,116 It's the final lab of the trimester and I need to kill it. 82 00:03:36,117 --> 00:03:38,828 Oh, shit, Leighton, here comes your doppelbanger. 83 00:03:38,912 --> 00:03:39,912 Leighton! 84 00:03:40,288 --> 00:03:41,331 Hey. 85 00:03:41,414 --> 00:03:42,999 Hey, Tatum. Where are you coming from? 86 00:03:43,625 --> 00:03:45,919 I just finished the most amazing Pilates class. 87 00:03:46,002 --> 00:03:48,004 - You would have loved it. - Reformer or mat? 88 00:03:48,088 --> 00:03:49,839 Both, babe. 89 00:03:49,923 --> 00:03:53,051 Hey, do you wanna get dinner tonight? Like, a restaurant? 90 00:03:53,134 --> 00:03:55,386 Just to be clear, I'm not a dining hall person. 91 00:03:55,470 --> 00:03:57,847 I can't. I have plans with Whitney, 92 00:03:57,931 --> 00:04:00,391 but I could maybe meet up for coffee between classes. 93 00:04:00,475 --> 00:04:01,518 Okay. 94 00:04:02,894 --> 00:04:03,895 Bye. 95 00:04:04,771 --> 00:04:06,856 Hey, what was that? We don't have plans. 96 00:04:06,940 --> 00:04:07,940 I know. 97 00:04:08,358 --> 00:04:09,358 I lied. 98 00:04:09,734 --> 00:04:11,152 This may be hard to believe, but� 99 00:04:11,611 --> 00:04:13,113 I think Tatum might be cooler than me. 100 00:04:13,738 --> 00:04:16,074 She is. She also has a better energy than you. 101 00:04:16,157 --> 00:04:19,077 And I've never dated up before, 102 00:04:19,160 --> 00:04:22,205 so I am trying to find ways to maintain my high status. 103 00:04:22,288 --> 00:04:24,666 - Like walking away mid-conversation? - Yes. 104 00:04:24,749 --> 00:04:27,001 And also not responding to her Instagram stories, 105 00:04:27,085 --> 00:04:28,670 making my schedule seem crazy busy, 106 00:04:28,753 --> 00:04:31,047 and taking at least four hours to respond to a text. 107 00:04:31,714 --> 00:04:33,800 Twenty-four hours if the text is a question. 108 00:04:33,883 --> 00:04:35,009 And you're not worried 109 00:04:35,093 --> 00:04:36,136 all that will push her away? 110 00:04:36,219 --> 00:04:37,303 I would be, 111 00:04:37,387 --> 00:04:39,639 except she just texted, "Nice bumping into you." 112 00:04:39,722 --> 00:04:40,722 Oh. 113 00:04:41,516 --> 00:04:42,559 That's a slay. 114 00:04:42,642 --> 00:04:44,185 She's right. That was a slay. 115 00:04:47,147 --> 00:04:49,399 - What do we want? - Fair wages! 116 00:04:49,482 --> 00:04:50,942 - When do we want it? - Now! 117 00:04:51,025 --> 00:04:52,068 I led the cheer! 118 00:04:52,152 --> 00:04:54,112 Isn't this electrifying? Bringing about change? 119 00:04:54,195 --> 00:04:55,238 Are we, though? 120 00:04:55,321 --> 00:04:57,907 Because people are walking into the dining hall right in front of us. 121 00:04:57,991 --> 00:04:59,868 Why aren't people listening to us? 122 00:04:59,951 --> 00:05:01,786 History is watching! 123 00:05:01,870 --> 00:05:04,831 I think it's that rich students don't care about poor people. 124 00:05:05,373 --> 00:05:06,958 Also, it's cheesesteak day. 125 00:05:07,041 --> 00:05:08,793 And Essex cheesesteaks slap. 126 00:05:08,877 --> 00:05:10,253 They are really good. 127 00:05:10,336 --> 00:05:12,505 Well, I'm not hungry. I brought eggs. 128 00:05:12,964 --> 00:05:14,382 Did you just pull that out of your pocket? 129 00:05:14,466 --> 00:05:17,135 - I came to play! Do you want one? - I really don't. 130 00:05:17,218 --> 00:05:19,512 I'll take one to stop this conversation. 131 00:05:19,596 --> 00:05:20,638 Hey. 132 00:05:20,722 --> 00:05:22,140 - Hey. - What's going on? 133 00:05:22,766 --> 00:05:25,477 The food workers are on strike demanding better wages. 134 00:05:25,810 --> 00:05:27,604 Whoa. That's badass. 135 00:05:27,687 --> 00:05:29,689 Yeah. I wish everyone felt that way. 136 00:05:29,773 --> 00:05:32,317 We're trying to get the students to boycott the dining hall, 137 00:05:32,400 --> 00:05:34,235 but it's really hard getting people to care. 138 00:05:34,319 --> 00:05:35,361 Yeah. That sucks. 139 00:05:35,445 --> 00:05:38,198 Well, I really gotta go, but I hope it gets better for you. 140 00:05:38,990 --> 00:05:39,991 Thanks. 141 00:05:43,203 --> 00:05:44,245 Did he just� 142 00:05:44,329 --> 00:05:47,040 Pick a cheesesteak over you? He did. You saw that, right? 143 00:05:47,123 --> 00:05:48,750 Yeah, I saw it. 144 00:05:51,669 --> 00:05:54,130 I can't believe how many good ideas I came up with. 145 00:05:54,214 --> 00:05:56,591 Forty pitches. What am I? Comedy genius? 146 00:05:56,674 --> 00:05:58,802 - Can you pick your favorite two? - No. 147 00:05:58,885 --> 00:05:59,928 Bela? 148 00:06:00,011 --> 00:06:01,471 Cover the board. He's gonna steal our ideas! 149 00:06:01,554 --> 00:06:04,015 I'm not here for your tampon jokes. I'm just here to talk to Bela. 150 00:06:04,099 --> 00:06:05,225 We're in the middle of a pitch meeting. 151 00:06:05,308 --> 00:06:07,143 Well, it's not gonna take long. I just have one question. 152 00:06:07,227 --> 00:06:08,520 Did you have sex with Dan O'Connell? 153 00:06:09,521 --> 00:06:10,939 - No. - Don't lie to me. 154 00:06:11,022 --> 00:06:12,107 My friend Matt works on his show 155 00:06:12,190 --> 00:06:15,193 and he said Dan told his entire staff that he had sex with a girl at Essex. 156 00:06:15,276 --> 00:06:17,362 And you're just assuming it's me? That could be any girl. 157 00:06:17,445 --> 00:06:19,280 - Yeah! - Exactly. 158 00:06:19,948 --> 00:06:22,283 He described her as "an insatiable Indian chick 159 00:06:22,367 --> 00:06:23,701 who wouldn't stop quoting 30 Rock." 160 00:06:25,787 --> 00:06:27,789 All right, that does sound like Bela. 161 00:06:29,416 --> 00:06:31,793 - Eric, I am so sorry. - I can't fucking believe you! 162 00:06:31,876 --> 00:06:33,169 Okay, that's enough. 163 00:06:33,253 --> 00:06:35,463 Bela's allowed to hook up with whoever she wants. 164 00:06:35,547 --> 00:06:36,965 It's not like you were exclusive. 165 00:06:37,048 --> 00:06:38,133 Actually, we were. 166 00:06:38,842 --> 00:06:41,136 Okay. Well, maybe she didn't wanna be. 167 00:06:41,219 --> 00:06:42,470 She asked me! 168 00:06:42,554 --> 00:06:44,264 Oh, boy. 169 00:06:44,347 --> 00:06:46,266 Okay. I know I messed up, but I can explain. 170 00:06:46,349 --> 00:06:47,767 I don't wanna hear it. We're done. 171 00:06:50,353 --> 00:06:52,772 What a jerk, right? Yelling at a woman like that? 172 00:06:59,738 --> 00:07:01,781 All right. I'm about to call Senator Chase, 173 00:07:01,865 --> 00:07:04,409 one of the most influential women of our time, and ask her for help. 174 00:07:04,492 --> 00:07:05,702 Just remember, 175 00:07:05,785 --> 00:07:08,037 she's a senator, but she's also a person, 176 00:07:08,121 --> 00:07:09,956 so just try and keep it casual. 177 00:07:10,039 --> 00:07:11,332 Casual. Got it. 178 00:07:15,253 --> 00:07:17,046 - Kimberly? - Senator Chase! 179 00:07:17,130 --> 00:07:20,175 To say it is a pleasure is clearly an understatement! 180 00:07:20,258 --> 00:07:21,634 That is casual to you? 181 00:07:21,718 --> 00:07:23,261 Honey, take it down a notch. 182 00:07:23,344 --> 00:07:25,430 When you shout, my security gets nervous. 183 00:07:25,513 --> 00:07:28,391 It's okay, Derek. It's just my daughter's shrill roommate. 184 00:07:28,475 --> 00:07:30,101 Now, why are you calling me, Kimberly? 185 00:07:30,185 --> 00:07:32,645 I wanted to talk to you about the importance of unions. 186 00:07:32,729 --> 00:07:34,314 In the fall of 1794, 187 00:07:34,397 --> 00:07:36,900 William G. Tanner and the Countrymen Cordwainers 188 00:07:36,983 --> 00:07:38,318 of Philadelphia went on strike. 189 00:07:38,401 --> 00:07:40,737 I'm going to pass this call onto my assistant, 190 00:07:40,820 --> 00:07:42,238 but she will take thorough notes. 191 00:07:42,322 --> 00:07:43,823 Senator Chase, wait! 192 00:07:43,907 --> 00:07:45,825 The food service workers at Essex are on strike 193 00:07:45,909 --> 00:07:48,286 because we're getting paid less than the other schools. 194 00:07:48,369 --> 00:07:50,747 And we'd really appreciate your help. 195 00:07:50,830 --> 00:07:52,290 Sorry, have we met? 196 00:07:52,874 --> 00:07:54,542 Yes. I'm Canaan. 197 00:07:54,626 --> 00:07:56,419 I dated your daughter. 198 00:07:56,878 --> 00:07:57,921 Didn't you dump her? 199 00:07:58,421 --> 00:07:59,506 Yes. 200 00:07:59,589 --> 00:08:01,257 - Pass me back to Kimberly. - Okay. 201 00:08:02,133 --> 00:08:04,969 Senator Chase, we really need you to come speak at our rally. 202 00:08:05,053 --> 00:08:06,429 It would change everything. 203 00:08:06,513 --> 00:08:08,556 - Sweetie� - You're such a hero to the working class. 204 00:08:09,182 --> 00:08:11,768 There are real people here who need your help. 205 00:08:11,851 --> 00:08:14,771 People who deserve so much better than what they're getting, 206 00:08:14,854 --> 00:08:16,898 but who aren't strong enough to fight for themselves. 207 00:08:16,981 --> 00:08:18,525 They need someone like you. 208 00:08:19,192 --> 00:08:22,362 Specifically you because we don't know any other powerful people. 209 00:08:24,864 --> 00:08:26,491 Kimberly, I'm in. 210 00:08:26,574 --> 00:08:28,368 It worked? My speech moved you? 211 00:08:28,451 --> 00:08:32,122 It did, but I also owe Whitney a visit, so your timing's good. 212 00:08:32,205 --> 00:08:33,915 I'll take it! A win's a win. 213 00:08:35,375 --> 00:08:36,418 Hello? 214 00:08:36,501 --> 00:08:37,627 - She hung up. - Yeah. 215 00:08:41,923 --> 00:08:42,923 Hi. 216 00:08:43,550 --> 00:08:45,218 Hey. You look cute. 217 00:08:45,301 --> 00:08:46,803 Oh, thanks. So do you. 218 00:08:46,886 --> 00:08:48,680 I'm surprised you made it. You seemed so busy today. 219 00:08:49,597 --> 00:08:52,016 I still am. My phone is, like, blowing up. 220 00:08:53,143 --> 00:08:54,644 Fifty-three notifications. 221 00:08:54,727 --> 00:08:56,980 It's like, Kappa, chill. 222 00:08:57,063 --> 00:08:59,607 I just got into Kappa. 223 00:09:00,316 --> 00:09:01,776 Yikes. I'm sorry. 224 00:09:02,527 --> 00:09:03,570 Why? 225 00:09:03,653 --> 00:09:07,615 Oh, Kappa tried to tap me last year, and the Greek scene just isn't my thing. 226 00:09:07,949 --> 00:09:09,868 It all feels a little basic and fake. 227 00:09:10,201 --> 00:09:11,201 At least to me. 228 00:09:11,911 --> 00:09:14,998 Yeah. Well, Kappa's, like, not my entire social life. 229 00:09:15,081 --> 00:09:17,417 I actually have a few friend groups 230 00:09:17,500 --> 00:09:21,463 that I bounce around between. Like, tomorrow I am going out partying 231 00:09:21,546 --> 00:09:24,549 with my crazy party friends. And they are crazy. 232 00:09:25,341 --> 00:09:26,593 Well, I'm free tomorrow. 233 00:09:27,093 --> 00:09:28,094 Is it cool if I join? 234 00:09:28,678 --> 00:09:30,388 - Like, come to the party? - Yeah. 235 00:09:32,015 --> 00:09:33,433 I would literally love that. 236 00:09:34,017 --> 00:09:35,017 Amazing. 237 00:09:39,314 --> 00:09:40,482 I'm screwed. 238 00:09:40,565 --> 00:09:42,567 - You got chlamydia again? - No. 239 00:09:42,650 --> 00:09:45,278 No. I lied to impress Tatum, 240 00:09:45,361 --> 00:09:48,073 and now I have to take her to a cool party that doesn't exist. 241 00:09:48,156 --> 00:09:50,325 I know something that exists. My rally! 242 00:09:50,408 --> 00:09:52,327 No, I'm not bringing her to that. 243 00:09:52,410 --> 00:09:54,162 But it's gonna be epic. 244 00:09:54,245 --> 00:09:56,456 I've arranged for five pallets of Kirkland water, 245 00:09:56,539 --> 00:09:59,125 a whole lot of solidarity, and a very special guest. 246 00:09:59,209 --> 00:10:00,877 She convinced my mom to come. 247 00:10:00,960 --> 00:10:02,253 None of us are happy about it. 248 00:10:02,337 --> 00:10:04,422 This is gonna be the biggest news on campus 249 00:10:04,506 --> 00:10:05,882 since the Divinity School orgy. 250 00:10:07,300 --> 00:10:09,385 Hey, mama! Could I yell at you out here real quick? 251 00:10:09,469 --> 00:10:12,097 Come on, string bean, I don't have all day! 252 00:10:12,806 --> 00:10:15,517 What the hell? I leave for one day and you go on strike? 253 00:10:15,600 --> 00:10:17,102 Look, I know you're upset. 254 00:10:17,185 --> 00:10:18,478 Of course I'm upset! 255 00:10:18,561 --> 00:10:20,605 I'm management. I can't go on strike. 256 00:10:20,688 --> 00:10:23,400 Sure, you can. If we win, we all get paid more! 257 00:10:23,483 --> 00:10:25,902 - Don't you wanna make more money? - Of course I do. I love money. 258 00:10:25,985 --> 00:10:27,737 I'm saving up for a tattoo that says just that. 259 00:10:27,821 --> 00:10:29,030 Then stand with us! 260 00:10:29,114 --> 00:10:30,990 Frankly, we could use someone of your height. 261 00:10:31,074 --> 00:10:32,325 I can't join you. 262 00:10:32,409 --> 00:10:33,993 I could get fired. 263 00:10:34,327 --> 00:10:35,745 So, what are you gonna do? 264 00:10:35,829 --> 00:10:38,665 You're gonna cross the picket line and run Sips all by yourself? 265 00:10:38,748 --> 00:10:40,375 Maybe. I don't know. 266 00:10:40,917 --> 00:10:43,503 - You're putting me in a bad spot. - We're all in a bad spot. 267 00:10:43,586 --> 00:10:45,213 I'm just trying to do something about it. 268 00:10:46,005 --> 00:10:47,549 Jocelyn knows what I'm talking about. 269 00:10:47,632 --> 00:10:49,884 Don't drag me into your public fight. 270 00:10:49,968 --> 00:10:51,261 I fight in private like a lady. 271 00:10:53,930 --> 00:10:56,474 I'm leaving before I slap you in the titties. 272 00:11:03,690 --> 00:11:06,443 You're the loudest typer I've ever heard in my life. 273 00:11:06,526 --> 00:11:07,861 I can't focus. 274 00:11:07,944 --> 00:11:10,321 You're not even working. You're playing on your phone. 275 00:11:10,405 --> 00:11:12,157 I'm not playing on my phone. 276 00:11:12,240 --> 00:11:13,825 I'm online shopping for swim shoes. 277 00:11:14,325 --> 00:11:16,619 I have very sensitive toes. 278 00:11:17,162 --> 00:11:19,164 There she is, 279 00:11:19,247 --> 00:11:21,750 - my favorite daughter! - Never not funny, Mom. 280 00:11:24,419 --> 00:11:27,380 So, this is the place you've been spending all your time. 281 00:11:27,922 --> 00:11:29,174 I like it! 282 00:11:29,257 --> 00:11:30,258 I love this cup. 283 00:11:30,842 --> 00:11:32,093 It's a beaker. 284 00:11:32,177 --> 00:11:34,679 Senator Chase, it's an honor to meet you. 285 00:11:34,763 --> 00:11:38,558 On behalf of my entire generation, thank you for believing in climate change. 286 00:11:38,641 --> 00:11:39,893 Well, aren't you nice! 287 00:11:39,976 --> 00:11:42,270 And, on behalf of my entire generation, 288 00:11:42,353 --> 00:11:43,438 I'm sorry we caused it. 289 00:11:43,521 --> 00:11:45,732 That's not my official position. 290 00:11:46,900 --> 00:11:50,153 This is Andrew, and he's clearly kissing up to you. 291 00:11:50,236 --> 00:11:51,863 Do you wanna see my lab bench? 292 00:11:52,489 --> 00:11:55,825 Honey, I'm so proud of you for sticking with this. 293 00:11:55,909 --> 00:11:58,161 In fact, I have a surprise for you. 294 00:11:58,244 --> 00:11:59,954 I called in a favor 295 00:12:00,038 --> 00:12:02,832 and lined up an internship for you this summer 296 00:12:02,916 --> 00:12:04,459 at the National Institute of Health! 297 00:12:05,085 --> 00:12:06,419 The NIH. 298 00:12:06,503 --> 00:12:08,379 Wow. Thank you. That's� 299 00:12:09,589 --> 00:12:10,589 so nice. 300 00:12:10,965 --> 00:12:12,008 Are you not excited? 301 00:12:12,092 --> 00:12:16,137 No, no, I am. It's just, I was sort of looking at some internships 302 00:12:16,221 --> 00:12:18,181 and kinda wanted to get one on my own. 303 00:12:19,140 --> 00:12:20,475 So, you don't want my help? 304 00:12:21,101 --> 00:12:22,310 I appreciate it, 305 00:12:22,727 --> 00:12:25,688 but, you know, when you get involved, it changes the way people see me. 306 00:12:26,940 --> 00:12:29,859 Well, I guess I will tell them you're not interested. 307 00:12:29,943 --> 00:12:30,985 Yeah. 308 00:12:31,069 --> 00:12:33,279 All right. I'm off to see President Lacey. 309 00:12:33,363 --> 00:12:35,740 Senator, before you go, can I get a pic with you? 310 00:12:35,824 --> 00:12:37,409 - It's for my mom. - Absolutely. 311 00:12:37,492 --> 00:12:38,952 - Thank you. Whitney, here, you take it. - Yeah. 312 00:12:40,120 --> 00:12:41,704 Great. Should we do like a funny one? 313 00:12:41,788 --> 00:12:43,873 - I don't do funny ones. - Understood. 314 00:12:43,957 --> 00:12:45,458 Okay. Have a good day, Ma'am. 315 00:12:45,542 --> 00:12:47,794 - Here. - Thanks, Whit. 316 00:12:51,923 --> 00:12:56,136 Senator Chase, despite what you may have heard from picketing workers, 317 00:12:56,219 --> 00:12:59,013 the administration cares deeply about the entire Essex community, 318 00:12:59,097 --> 00:13:02,559 which is why I wanted to show you this! 319 00:13:03,601 --> 00:13:04,936 What am I looking at? 320 00:13:05,019 --> 00:13:07,689 This is our new mental health bubble. 321 00:13:07,772 --> 00:13:11,276 I'm sorry, what in the white nonsense are you talking about? 322 00:13:12,610 --> 00:13:14,988 With mental health being so important these days, 323 00:13:15,071 --> 00:13:17,407 we wanted to create a comfy place 324 00:13:17,490 --> 00:13:20,201 where sad students can sit on a West Elm chair 325 00:13:20,285 --> 00:13:23,288 and reflect on their issues until they're happy again. 326 00:13:23,371 --> 00:13:27,584 This mid-century biodome isn't a fix for the mental health crisis! 327 00:13:27,667 --> 00:13:31,254 This is even more proof of how out of touch this college is! 328 00:13:31,337 --> 00:13:34,132 Yes. Exactly. I'm so in agreement with you that it's eerie. 329 00:13:34,215 --> 00:13:37,135 It's just, with the money the administration blew on this, 330 00:13:37,218 --> 00:13:39,304 you'd think you could afford to pay student workers more. 331 00:13:39,971 --> 00:13:41,765 First off, this wasn't that expensive. 332 00:13:41,848 --> 00:13:43,141 The fuzzy chairs were donated. 333 00:13:43,224 --> 00:13:46,269 And when it comes to the union protest, the board won't budge. 334 00:13:46,352 --> 00:13:48,188 No matter who's applying the pressure. 335 00:13:49,898 --> 00:13:51,900 Well, President Lacey, it seems we're at an impasse. 336 00:13:51,983 --> 00:13:55,028 So the Senator and I should get back to prepping our rally, 337 00:13:55,111 --> 00:13:56,946 which will continue as planned. 338 00:13:57,989 --> 00:14:00,408 It's gonna be fun. I hope you can make it. 339 00:14:01,826 --> 00:14:05,038 The key is to not look back at him, no matter how badly you want to. 340 00:14:05,121 --> 00:14:07,123 Oh, my God, yes, I love this. 341 00:14:07,207 --> 00:14:08,792 Oh, man, are you okay? 342 00:14:10,001 --> 00:14:11,586 Don't worry, I didn't look back. 343 00:14:16,883 --> 00:14:20,053 Hey, Jocelyn, can I pick your brain for a sec? 344 00:14:20,136 --> 00:14:21,471 Fine, but let's keep it quick. 345 00:14:21,554 --> 00:14:24,516 I'm trying to learn Portuguese before my date with an exchange student. 346 00:14:24,599 --> 00:14:25,892 Right, well, 347 00:14:26,267 --> 00:14:28,645 do you know of any cool parties on campus tonight? 348 00:14:28,728 --> 00:14:31,356 Maybe something underground and elite? 349 00:14:31,439 --> 00:14:33,149 Why are you asking like you're a cop? 350 00:14:33,233 --> 00:14:35,360 Hold up, are you trying to get me busted for selling Adderall? 351 00:14:35,860 --> 00:14:37,153 No. That's not it. 352 00:14:37,237 --> 00:14:40,156 - Oh. - Look, I really need to impress someone 353 00:14:40,240 --> 00:14:42,325 and I don't know who else to ask. 354 00:14:43,201 --> 00:14:45,787 Okay, so I really shouldn't be telling anyone, 355 00:14:45,870 --> 00:14:48,206 but I know an intern at the Essex Art Gallery, 356 00:14:48,289 --> 00:14:50,333 and apparently they're sneaking some people in 357 00:14:50,417 --> 00:14:52,085 for a secret party there tonight. 358 00:14:52,168 --> 00:14:53,962 Inside the gallery? 359 00:14:54,045 --> 00:14:55,755 Oh, my God, that's perfect. 360 00:14:55,839 --> 00:14:56,839 Okay. Can you get me in? 361 00:14:57,424 --> 00:15:00,218 Well, aren't we thirsty today? I'll see what I can do. 362 00:15:03,763 --> 00:15:05,849 Eric, I know you're in there. 363 00:15:05,932 --> 00:15:07,809 Obviously you're upset, and you should be, 364 00:15:07,892 --> 00:15:09,519 but I'm not leaving until you talk to me. 365 00:15:11,896 --> 00:15:12,939 Eric's dads? 366 00:15:13,022 --> 00:15:14,858 You must be Bela. What do you want? 367 00:15:15,608 --> 00:15:17,110 First, I know we haven't met, 368 00:15:17,193 --> 00:15:19,863 but I just wanted to say that you've raised a tremendous son and� 369 00:15:19,946 --> 00:15:21,823 Flattery is not gonna work on us, young lady. 370 00:15:21,906 --> 00:15:23,241 You broke our boy's heart. 371 00:15:23,324 --> 00:15:25,869 He's eaten three whole Sbarro-sized slices of pizza today, 372 00:15:25,952 --> 00:15:27,036 and you know that's a lot for him. 373 00:15:27,120 --> 00:15:28,621 - Please just let me explain. - Save it. 374 00:15:28,705 --> 00:15:31,249 If you really cared about Eric, you never would have put him through this. 375 00:15:31,332 --> 00:15:34,294 - It was just one stupid mistake. - Babe, I can't. You deal with her. 376 00:15:34,377 --> 00:15:37,172 You've toyed with his heart for months. He's better off without you. 377 00:15:37,255 --> 00:15:39,382 - Leave him alone. - Could I just talk to him for a second? 378 00:15:39,466 --> 00:15:40,508 Eric's busy. 379 00:15:40,592 --> 00:15:43,011 And he wants his copy of Steve Martin's autobiography back. 380 00:15:49,809 --> 00:15:52,562 Posting this is going to get so many more students to come support us. 381 00:15:52,645 --> 00:15:55,440 And when President Lacey sees it, he's gonna flip. 382 00:15:55,523 --> 00:15:58,818 Good. 'Cause he's a little shit. Wait, you're not recording, are you? 383 00:15:58,902 --> 00:16:00,779 - I did not say that. - She didn't say that. 384 00:16:00,862 --> 00:16:02,572 Oh, I'm not recording yet, 385 00:16:02,655 --> 00:16:04,824 but I took the liberty of writing a little script. 386 00:16:04,908 --> 00:16:06,326 It's eight pages, single-spaced, 387 00:16:06,409 --> 00:16:08,745 but if you read fast, I think we can get it under a minute. 388 00:16:08,828 --> 00:16:10,455 - Yeah, I'm not saying this. - Oh. 389 00:16:10,538 --> 00:16:12,665 - Is this a poem at the end? - It's a song. 390 00:16:13,124 --> 00:16:14,250 No. 391 00:16:14,334 --> 00:16:16,920 Although, I do like this quote. 392 00:16:17,003 --> 00:16:20,924 "Humankind's greatest strength lies in its labor." 393 00:16:21,007 --> 00:16:22,592 That's from one of Essex's founders. 394 00:16:22,675 --> 00:16:24,844 It's actually inscribed on the plaque right next to you. 395 00:16:25,553 --> 00:16:26,721 Smart! 396 00:16:26,805 --> 00:16:29,557 You know, you remind me of myself when I was your age. 397 00:16:30,141 --> 00:16:31,184 Really? 398 00:16:31,267 --> 00:16:32,936 Senator, that means so much to me. 399 00:16:33,019 --> 00:16:34,312 Would you write that on my LinkedIn? 400 00:16:34,396 --> 00:16:36,815 Sure! Chelsea, can you do that off your account? 401 00:16:37,273 --> 00:16:38,441 Oh� 402 00:16:38,525 --> 00:16:40,610 - Kimberly! - Jackson, hey! 403 00:16:41,277 --> 00:16:44,030 This is my friend, Senator Evette Chase. 404 00:16:44,114 --> 00:16:45,615 Hi. Nice to meet you. 405 00:16:45,698 --> 00:16:47,117 - Nice to meet you. - Yeah. 406 00:16:47,200 --> 00:16:49,744 We're working on getting the word out about my big rally. 407 00:16:50,662 --> 00:16:52,872 Wait, is that from the dining hall? 408 00:16:52,956 --> 00:16:54,290 Yeah, I needed some study fuel. 409 00:16:54,374 --> 00:16:56,167 You would not believe how many shrimp I fit in this puppy. 410 00:16:56,793 --> 00:16:58,002 Seriously? 411 00:16:58,086 --> 00:16:59,838 You know we're protesting the dining hall 412 00:16:59,921 --> 00:17:01,631 and not eating there to make a point, right? 413 00:17:02,090 --> 00:17:03,299 Yeah, I knew you were. 414 00:17:03,383 --> 00:17:05,427 I didn't realize you expected me to do the same. 415 00:17:05,510 --> 00:17:07,345 Well, it would be nice if you supported me. 416 00:17:08,388 --> 00:17:10,098 All right, I'll throw this away. 417 00:17:10,598 --> 00:17:11,598 Thank you. 418 00:17:12,684 --> 00:17:14,686 Damn, that's a wide young man. 419 00:17:21,109 --> 00:17:23,486 Oh. This is chic. 420 00:17:23,570 --> 00:17:24,988 I didn't know they had parties in here. 421 00:17:25,071 --> 00:17:26,531 Yeah, not a lot of people do. 422 00:17:27,449 --> 00:17:28,825 How did you find out about this? 423 00:17:28,908 --> 00:17:31,161 Just, like, knowing the right people. 424 00:17:31,244 --> 00:17:34,330 My friend is an intern here, and they do this sometimes, so� 425 00:17:34,873 --> 00:17:37,041 Wow, well, I am impressed. 426 00:17:37,500 --> 00:17:38,543 Get used to it. 427 00:17:38,626 --> 00:17:39,626 Tatum? 428 00:17:40,378 --> 00:17:42,839 Laird! What are you doing here? 429 00:17:42,922 --> 00:17:45,049 This is my party! Isn't she cute? 430 00:17:45,133 --> 00:17:46,843 Wait, you're Leighton's friend who planned this? 431 00:17:47,635 --> 00:17:49,512 - Who? - Didn't you say your friend planned this? 432 00:17:50,305 --> 00:17:53,850 Yeah. Yeah, but not� not� not Laird. I don't know Laird. 433 00:17:53,933 --> 00:17:55,518 I was actually talking about someone else. 434 00:17:55,602 --> 00:17:58,521 Wait, I'm sorry, is someone else trying to take credit for my party? 435 00:17:58,605 --> 00:18:00,106 Who said they planned this? 436 00:18:00,815 --> 00:18:02,776 - Um� Jen? - Jen who? 437 00:18:04,194 --> 00:18:06,905 You know, I can't recall her last name right now, 438 00:18:06,988 --> 00:18:08,573 but I will go find her. 439 00:18:15,497 --> 00:18:17,874 Kimberly! Look at this turnout! This is amazing! 440 00:18:17,957 --> 00:18:20,752 I know! Your mom is the best. Working with her today was incredible. 441 00:18:20,835 --> 00:18:21,835 Good. 442 00:18:22,128 --> 00:18:23,213 Hey, Whit. 443 00:18:23,296 --> 00:18:24,296 Hi. 444 00:18:25,131 --> 00:18:26,925 - It's good to see you. - Yeah. 445 00:18:27,008 --> 00:18:30,303 I'm gonna go pass out water. 446 00:18:30,386 --> 00:18:31,386 - Okay. - Sure. 447 00:18:32,305 --> 00:18:33,890 - You been good? - Yes. 448 00:18:33,973 --> 00:18:34,973 - You? - Yeah. 449 00:18:35,475 --> 00:18:36,518 Do you want� 450 00:18:36,601 --> 00:18:37,936 - Sure. I'll take a sign. - Want a sign? 451 00:18:39,270 --> 00:18:40,270 Uh, hey. 452 00:18:40,647 --> 00:18:42,065 Lila, you came! 453 00:18:42,148 --> 00:18:44,192 Oh, no, are you here to counterprotest? 454 00:18:44,275 --> 00:18:46,611 No, I overreacted yesterday. You were right. 455 00:18:46,694 --> 00:18:48,988 I don't want to be the man. I hate the man. 456 00:18:49,572 --> 00:18:52,409 Unless, the man is 6'8" with a British accent. 457 00:18:53,201 --> 00:18:55,370 Well, I know it took a lot for you to be here. 458 00:18:55,453 --> 00:18:57,372 And I really appreciate you coming. 459 00:18:57,455 --> 00:19:00,333 Girl, I stand with you. 460 00:19:00,417 --> 00:19:01,960 I don't care if I get in trouble. 461 00:19:02,585 --> 00:19:05,213 - Did you just put on a disguise? - No. No, no, no. 462 00:19:05,296 --> 00:19:07,090 This is just my new style. 463 00:19:07,173 --> 00:19:10,718 But if anyone asks, my name is not Lila. It's Charmaine Raphael. 464 00:19:11,469 --> 00:19:13,054 - Are these free? - Uh, yeah. 465 00:19:13,930 --> 00:19:15,223 Oh� 466 00:19:15,306 --> 00:19:16,766 Thank you. Out of my way! 467 00:19:20,270 --> 00:19:21,354 Students of Essex! 468 00:19:22,063 --> 00:19:24,315 Thank you so much for coming out 469 00:19:24,399 --> 00:19:27,360 to show your support for Essex's food workers! 470 00:19:31,281 --> 00:19:34,576 It is my honor to introduce everybody's favorite girl boss, 471 00:19:35,326 --> 00:19:37,412 Senator Evette Chase! 472 00:19:39,789 --> 00:19:42,125 I thought we agreed not to use the term "girl boss." 473 00:19:42,208 --> 00:19:43,918 But you are a girl boss. You have to own it. 474 00:19:44,502 --> 00:19:47,547 Ma'am, wait. There's an issue with the video you tweeted out. 475 00:19:47,630 --> 00:19:49,674 Oh, no, did the sound not sync? 476 00:19:49,758 --> 00:19:51,217 I shot it on my iPhone 6. 477 00:19:51,301 --> 00:19:52,427 No, it's something else. 478 00:19:53,219 --> 00:19:56,556 Apparently that Essex founder you spoke about owned slaves. 479 00:19:56,639 --> 00:19:59,642 People are coming at you pretty hard, saying you're glorifying him. 480 00:20:01,144 --> 00:20:03,480 To quote the illustrious Winston Moore, 481 00:20:03,563 --> 00:20:07,650 "Humankind's greatest strength lies in its labor." He got it right. 482 00:20:08,401 --> 00:20:09,861 Kimberly, what the hell? 483 00:20:09,944 --> 00:20:11,821 You had me quoting a slave owner? 484 00:20:11,905 --> 00:20:13,531 Maybe no one will notice. 485 00:20:13,615 --> 00:20:15,366 They already did! 486 00:20:22,332 --> 00:20:24,834 Eric? Hey. Wait! 487 00:20:24,918 --> 00:20:27,462 Stop. Okay, that's fair, you don't need to stop, just listen. 488 00:20:27,545 --> 00:20:28,755 What do you want? 489 00:20:28,838 --> 00:20:31,841 Look, I'm sorry I fucked up, but I just, I� 490 00:20:31,925 --> 00:20:34,344 I need you to forgive me because I feel really shitty right now. 491 00:20:34,886 --> 00:20:37,680 - You need me to forgive you? - I really do. I feel terrible. 492 00:20:37,764 --> 00:20:38,807 Well, you should. 493 00:20:39,224 --> 00:20:42,102 And it shouldn't be about what you need, it's about what I need, so leave me alone. 494 00:20:42,185 --> 00:20:44,687 Eric, please. I wish I could take it back. 495 00:20:45,146 --> 00:20:46,272 You mean a lot to me. 496 00:20:46,356 --> 00:20:48,650 Do I? Because it seems like you spend all your time 497 00:20:48,733 --> 00:20:49,901 trying to get people to like you, 498 00:20:49,984 --> 00:20:53,029 but then when someone like me actually does, I'm not enough. 499 00:20:53,113 --> 00:20:55,281 You immediately focus on winning over someone else. 500 00:20:56,491 --> 00:20:57,534 Wow, I didn't� 501 00:20:57,617 --> 00:21:00,453 You know what? I'm gonna delete your number from my phone right now, 502 00:21:00,537 --> 00:21:01,579 if you wanna watch. 503 00:21:02,705 --> 00:21:04,582 There we go. Goodbye, Bela. 504 00:21:13,383 --> 00:21:15,510 Let's get you out of here before you have to make a comment. 505 00:21:15,593 --> 00:21:17,345 Wait! Don't go! We still need you! 506 00:21:17,429 --> 00:21:18,638 Senator, the car is waiting. 507 00:21:18,721 --> 00:21:21,349 But isn't it better to address this right away, head on? 508 00:21:21,933 --> 00:21:24,144 I will issue a statement tomorrow. 509 00:21:24,227 --> 00:21:26,062 But rather than let the news cycle take hold 510 00:21:26,146 --> 00:21:27,772 and spin this into something bigger, 511 00:21:27,856 --> 00:21:30,817 what if you got ahead of it and took charge of the narrative yourself? 512 00:21:33,611 --> 00:21:37,949 Yes, I accidentally quoted a problematic individual. 513 00:21:38,491 --> 00:21:41,745 Let's be real, he owned slaves. I should have googled him. 514 00:21:42,537 --> 00:21:45,415 But do not let my mistake 515 00:21:45,498 --> 00:21:47,542 distract from why I'm really here. 516 00:21:48,001 --> 00:21:52,630 To support the hard-working employees of Essex College, 517 00:21:52,714 --> 00:21:55,258 who deserve better treatment. 518 00:21:55,341 --> 00:21:57,552 Who deserve a living wage. 519 00:21:58,178 --> 00:22:01,055 And rest assured, we're gonna get that for them! 520 00:22:01,139 --> 00:22:02,432 And once that's done, 521 00:22:02,515 --> 00:22:04,851 I'm gonna get that slave owner's plaque removed, too. 522 00:22:07,187 --> 00:22:09,564 Yes, we will do this! 523 00:22:09,647 --> 00:22:11,191 You're beautiful! 524 00:22:11,274 --> 00:22:12,776 I am here to tell you, 525 00:22:13,735 --> 00:22:15,528 we will do this! 526 00:22:23,369 --> 00:22:24,496 Hey. 527 00:22:25,622 --> 00:22:27,624 This is awkward, but� 528 00:22:27,707 --> 00:22:30,001 did you lie about knowing who planned this party? 529 00:22:31,086 --> 00:22:32,712 Uh, yeah. 530 00:22:32,796 --> 00:22:33,880 Yeah, I did. 531 00:22:33,963 --> 00:22:36,841 Lied right to your face. I have never met anyone here 532 00:22:36,925 --> 00:22:38,968 and I barely knew this museum existed. 533 00:22:39,677 --> 00:22:40,804 Why would you do that? 534 00:22:41,763 --> 00:22:43,223 Because I� 535 00:22:44,391 --> 00:22:47,227 I think you maybe are cooler than me. 536 00:22:47,894 --> 00:22:48,895 Oh, I am. 537 00:22:51,022 --> 00:22:54,150 Leighton, I'm not secretly calculating how cool you are 538 00:22:54,234 --> 00:22:55,735 and deciding if you're worth my time. 539 00:22:55,819 --> 00:22:58,613 I asked you to hang out tonight because I wanted to spend time with you. 540 00:22:58,696 --> 00:23:00,323 Because I already like you. 541 00:23:02,033 --> 00:23:04,077 Wait. So, you still like me after this? 542 00:23:04,577 --> 00:23:06,496 That speaks really poorly of you. 543 00:23:07,038 --> 00:23:08,748 What can I say? I'm into damaged women. 544 00:23:09,874 --> 00:23:11,626 I'm kidding. I like you because you're hot. 545 00:23:12,127 --> 00:23:13,378 Oh, really? 546 00:23:22,053 --> 00:23:23,930 Senator, always a pleasure to see you. 547 00:23:24,013 --> 00:23:25,598 Always a pleasure. 548 00:23:26,850 --> 00:23:28,059 How was that? 549 00:23:28,143 --> 00:23:29,686 Oh, he's terrified. 550 00:23:29,769 --> 00:23:32,522 They are going to agree to the union's demands. 551 00:23:32,605 --> 00:23:33,857 That's so great. 552 00:23:34,357 --> 00:23:37,152 Mom, I want to apologize for earlier. 553 00:23:37,777 --> 00:23:39,112 I don't wanna seem ungrateful. 554 00:23:39,195 --> 00:23:40,864 Oh, honey, I get it. 555 00:23:40,947 --> 00:23:43,616 It's just that I've worked so hard to achieve my goals. 556 00:23:43,700 --> 00:23:45,702 I just wanted to help. 557 00:23:45,785 --> 00:23:47,662 But I respect you wanting to do it on your own. 558 00:23:48,621 --> 00:23:49,664 Thank you. 559 00:23:49,748 --> 00:23:51,916 Well, make no mistake. It feels dumb. 560 00:23:52,000 --> 00:23:54,669 I set up your idiot cousin Adam with a hedge fund, 561 00:23:54,753 --> 00:23:56,129 and now he owns a yacht. 562 00:23:56,671 --> 00:23:59,340 But you are so much smarter than him, 563 00:23:59,424 --> 00:24:00,759 so I know you can do it. 564 00:24:00,842 --> 00:24:02,469 I really think I can. 565 00:24:02,552 --> 00:24:06,514 I mean, it's only been one class, but it kinda clicks for me. 566 00:24:06,598 --> 00:24:07,766 Well, remember, 567 00:24:07,849 --> 00:24:09,142 if it stops clicking, 568 00:24:09,225 --> 00:24:12,812 I can text Meghan Markle and get you a job as her assistant like that. 569 00:24:12,896 --> 00:24:13,896 Okay. 570 00:24:22,864 --> 00:24:24,991 Not bad for a girl from Gilbert. 571 00:24:33,083 --> 00:24:35,335 Hey. Getting in a late-night workout? 572 00:24:35,418 --> 00:24:37,629 Yeah, just a quick set while I study. 573 00:24:37,712 --> 00:24:38,712 That's how I study too. 574 00:24:39,255 --> 00:24:41,549 I'm sorry if I was a little sharp with you earlier. 575 00:24:42,258 --> 00:24:44,385 No. No, I deserved it. 576 00:24:44,469 --> 00:24:45,804 I was being inconsiderate, 577 00:24:45,887 --> 00:24:47,388 which is why I got us this. 578 00:24:48,014 --> 00:24:49,182 I figured you might be hungry. 579 00:24:49,265 --> 00:24:50,809 Oh, my God, I'm starving. 580 00:24:50,892 --> 00:24:52,852 You swear it's not from the dining hall? 581 00:24:52,936 --> 00:24:54,687 I swear. It took an hour to get delivered, 582 00:24:54,771 --> 00:24:57,232 so it's cold and it won't be good. 583 00:24:57,315 --> 00:24:58,566 Sounds perfect. 584 00:25:11,371 --> 00:25:12,664 Seriously, I need to eat first. 585 00:25:15,041 --> 00:25:16,041 Okay. 586 00:25:37,188 --> 00:25:39,399 Ugh, my brain is fried. 587 00:25:39,482 --> 00:25:42,944 I mean, I killed this lab, but not sure I could spell my own name right now. 588 00:25:44,070 --> 00:25:45,655 It was cool meeting your mom earlier. 589 00:25:46,030 --> 00:25:49,951 I mean, her policies are kind of insane and not tenable, 590 00:25:50,034 --> 00:25:52,787 but I did slide into her DMs about that internship you turned down. 591 00:25:53,329 --> 00:25:54,956 Oh, my God. Are you kidding me? 592 00:25:55,039 --> 00:25:56,916 You are so opportunistic, it's insane. 593 00:25:57,751 --> 00:25:58,751 It's not insane. 594 00:25:59,669 --> 00:26:00,670 I just know what I want. 595 00:26:02,881 --> 00:26:03,881 Don't you? 45623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.