All language subtitles for The Sex Lives of College Girls - 02x06 - Doppelbanger.AMZN.WEB-DL.720p-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,411 --> 00:00:13,498 Guys, I'm freaking out. Dan O'Connell is performing at Essex 2 00:00:13,581 --> 00:00:16,334 and I just found out I get to be his official student liaison. 3 00:00:16,417 --> 00:00:18,753 Wait, Dan O'Connell, the stand-up? He's so funny. 4 00:00:18,837 --> 00:00:20,046 Yeah. I love his late night show. 5 00:00:20,130 --> 00:00:22,632 He's adorable. He's so cute in his little suits. 6 00:00:23,466 --> 00:00:24,759 You guys know who he is? 7 00:00:24,843 --> 00:00:26,803 Yeah. He's, like, cool and famous. 8 00:00:26,886 --> 00:00:29,639 I guess I'm just not used to you guys knowing anything about pop culture. 9 00:00:29,722 --> 00:00:31,182 It's like living with three of my grandma. 10 00:00:31,266 --> 00:00:34,602 I know things. Who told you guys that Al Roker and Lenny Kravitz were cousins? 11 00:00:34,686 --> 00:00:37,522 Yeah. My fashion TikTok was very well received 12 00:00:37,605 --> 00:00:40,024 until I forgot my password and I couldn't log back in. 13 00:00:40,108 --> 00:00:42,277 So, what exactly does a student liaison do? 14 00:00:42,360 --> 00:00:44,737 It sounds like a super exciting title. 15 00:00:44,821 --> 00:00:46,406 It is. I get to pick him up from the airport, 16 00:00:46,489 --> 00:00:47,532 drive him back to campus, 17 00:00:47,615 --> 00:00:49,617 and make sure he has his favorite turkey jerky in the green room. 18 00:00:49,701 --> 00:00:51,411 I'm the luckiest girl in the world. 19 00:00:51,494 --> 00:00:53,913 So you're basically his free assistant for two days? 20 00:00:53,997 --> 00:00:56,207 Yeah. I mean, if I can get this guy to think I'm funny, 21 00:00:56,291 --> 00:00:59,377 I could leverage it into the holy grail for aspiring comedy writers, 22 00:00:59,460 --> 00:01:02,547 being an unpaid intern on his late night show. 23 00:01:02,630 --> 00:01:03,882 That doesn't sound that good. 24 00:01:03,965 --> 00:01:07,510 No, it is. Unpaid internships have been launching nepo babies and rich kids 25 00:01:07,594 --> 00:01:09,929 into successful careers for decades. 26 00:01:10,013 --> 00:01:11,389 - Is that Jackson? - Hey! 27 00:01:11,472 --> 00:01:12,765 "Just checking in on you." 28 00:01:12,849 --> 00:01:15,351 Oh, my God. He's obsessed. I have never once checked in on anyone. 29 00:01:15,435 --> 00:01:19,063 Okay, so first he calls you hot at the KJ party, and then he, like, 30 00:01:19,147 --> 00:01:22,567 nurses you back to health Jane Austen style. Y'all are gonna bone. 31 00:01:22,650 --> 00:01:26,404 I don't know. Ever since Jackson took care of me after my procedure, 32 00:01:26,487 --> 00:01:29,824 things between us have been, like, clinical. 33 00:01:29,908 --> 00:01:31,367 Oh, you got med-zoned? 34 00:01:31,451 --> 00:01:32,493 What's that? 35 00:01:32,577 --> 00:01:34,954 Med-zoned. You know, he saw you looking weak and pitiful 36 00:01:35,038 --> 00:01:36,789 - and now that is how he sees you. - Dude. 37 00:01:36,873 --> 00:01:40,585 Sorry, not pitiful, just unsexual, sickly, like Tiny Tim. 38 00:01:40,668 --> 00:01:41,919 I'm Tiny Tim? 39 00:01:42,003 --> 00:01:44,005 Wait, I think it's hot to take care of a sick guy. 40 00:01:44,088 --> 00:01:46,049 Totally. Women think it's hot to take care of men. 41 00:01:46,132 --> 00:01:48,134 Men don't think it's hot to take care of women. 42 00:01:48,217 --> 00:01:49,886 Lance Armstrong, Sheryl Crow, it's all right there. 43 00:01:49,969 --> 00:01:52,013 As a reminder, I'm not sick. 44 00:01:52,096 --> 00:01:54,307 If Jackson was into you once, he can be into you again. 45 00:01:54,390 --> 00:01:55,975 The whole med-zoned thing, it's not real. 46 00:01:57,143 --> 00:01:58,853 - Kimberly. - Hey! 47 00:01:58,936 --> 00:02:00,480 Hey, I found these in the bathroom. I think they're yours. 48 00:02:00,563 --> 00:02:02,231 Oh, no, those are not mine. 49 00:02:02,315 --> 00:02:05,276 It says they're leak-proof, post-operative pads for heavy flow. 50 00:02:05,360 --> 00:02:06,653 No, my flow is pretty dainty. 51 00:02:06,736 --> 00:02:08,571 It has your name written on the package. Kimberly Finkle. 52 00:02:08,655 --> 00:02:11,449 Cool. I'll just take those and you can stop reading things on the package. 53 00:02:11,532 --> 00:02:12,617 Man, were you sick. 54 00:02:13,201 --> 00:02:15,286 I will never forget how gray your face was. 55 00:02:15,370 --> 00:02:17,580 - Yeah. - All right. Anyways, bye. 56 00:02:18,873 --> 00:02:21,209 I take it back, delete his number. You two are done. 57 00:02:29,384 --> 00:02:31,427 In this lab, you will try to determine 58 00:02:31,511 --> 00:02:36,891 whether yeast are capable of metabolizing fructose, sucrose, glucose and lactose. 59 00:02:36,974 --> 00:02:38,851 We will be breaking up in groups of three, 60 00:02:38,935 --> 00:02:41,562 so please find your name on the wall for your assigned groups. 61 00:02:46,651 --> 00:02:48,611 Come on. 62 00:02:48,694 --> 00:02:50,530 Damn, dude. That wasn't even under your breath. 63 00:02:50,613 --> 00:02:52,615 - Where's Bela? - Bela is not gonna make it to class 64 00:02:52,698 --> 00:02:54,826 or lab today. She has some comedy thing. 65 00:02:54,909 --> 00:02:57,286 Mmm. I don't really like funny things. 66 00:02:57,370 --> 00:02:58,579 Yeah, I can see that. 67 00:02:58,663 --> 00:03:01,374 Well, I'm psyched about this yeast experiment, 68 00:03:01,457 --> 00:03:03,376 which is not a sentence I ever thought I'd say. 69 00:03:04,168 --> 00:03:07,380 Look, I'll handle this lab assignment myself and get you all an A. 70 00:03:07,463 --> 00:03:10,007 I'd rather do the whole thing alone than risk you or Bela messing it up. 71 00:03:10,091 --> 00:03:12,760 I don't need you doing the assignment for me. 72 00:03:12,844 --> 00:03:15,138 I've been paying attention and prepping for the lab, too. 73 00:03:15,221 --> 00:03:16,264 I'm gonna do a good job. 74 00:03:18,307 --> 00:03:19,559 Oh. 75 00:03:19,642 --> 00:03:21,018 Maybe I do like comedy. 76 00:03:22,061 --> 00:03:23,229 I'm just gonna do it. 77 00:03:23,312 --> 00:03:24,438 But if you really wanna be involved, 78 00:03:24,522 --> 00:03:27,233 you can design the cover page for our report. 79 00:03:27,316 --> 00:03:28,693 Maybe find some cute clip art? 80 00:03:33,906 --> 00:03:34,949 Willow! 81 00:03:35,616 --> 00:03:37,952 Hey, friend. It is so good to see you. 82 00:03:38,035 --> 00:03:39,078 Hi. 83 00:03:39,662 --> 00:03:41,831 You're Whitney's roommate, right? Kimberly, is it? 84 00:03:41,914 --> 00:03:43,791 Kimberly? You think I'm Kimberly? 85 00:03:44,375 --> 00:03:46,919 I'd slap you, but I need something from you. 86 00:03:47,003 --> 00:03:48,337 Hey, y'all go ahead without me. 87 00:03:50,381 --> 00:03:52,341 - What's up? - So you're a sophomore, right? 88 00:03:52,425 --> 00:03:54,010 And you know all the hot girls on campus? 89 00:03:54,093 --> 00:03:56,345 I am the keeper of that information. Yes. 90 00:03:56,429 --> 00:03:58,639 I had a run-in with this girl the other day 91 00:03:58,723 --> 00:04:00,933 and I've never seen her before. 92 00:04:01,017 --> 00:04:03,144 So I was wondering if you could tell me who she is 93 00:04:03,227 --> 00:04:04,395 and I did take a picture. 94 00:04:05,897 --> 00:04:07,732 Oh, my God. This is some stalker shit. 95 00:04:07,815 --> 00:04:09,108 Don't be dramatic. It's not stalking 96 00:04:09,192 --> 00:04:10,943 if the stalker is just as hot as the victim. 97 00:04:11,986 --> 00:04:14,488 Shouldn't have said victim, but could you just zoom in 98 00:04:14,572 --> 00:04:15,615 and see if you recognize her? 99 00:04:17,700 --> 00:04:21,787 Oh, I do know her. Her name is Tatum. She's a junior on the tennis team. 100 00:04:22,455 --> 00:04:24,498 Yes. I knew I would figure it out. 101 00:04:24,582 --> 00:04:25,958 That girl looks exactly like you. 102 00:04:27,168 --> 00:04:29,921 Oh, are you in the twincest phase of coming out? 103 00:04:30,004 --> 00:04:31,047 Twincest? 104 00:04:31,756 --> 00:04:34,050 Like I'm interested in Tatum because she reminds me of me? No. 105 00:04:34,133 --> 00:04:35,468 Okay. That's gross. 106 00:04:35,551 --> 00:04:38,220 Lies. That's what I told myself when I dated Jazmin. 107 00:04:40,222 --> 00:04:42,725 - Yeah, that's weird. - Yes, it is. But it's not not hot. 108 00:04:42,808 --> 00:04:45,353 Do you think you know Tatum well enough to introduce me? 109 00:04:45,436 --> 00:04:48,564 Do you want that enough that you, like, buy me a jacket? 110 00:04:49,523 --> 00:04:50,942 - Are you serious? - I am. 111 00:04:51,025 --> 00:04:53,194 I'm being friendly but I consider this transactional. 112 00:04:53,861 --> 00:04:57,490 Fine. Yes. If you help me, I will buy you a jacket. 113 00:04:57,573 --> 00:05:01,535 Okay. Deal. Now, I know this may be a silly question to ask a white person, 114 00:05:01,619 --> 00:05:04,121 but do you own a tennis racket? 115 00:05:04,205 --> 00:05:05,998 Wilson or Babolat? I have both. 116 00:05:06,082 --> 00:05:07,249 We just need one. 117 00:05:10,002 --> 00:05:12,713 Well, you're probably wondering why I called this staff meeting. 118 00:05:13,631 --> 00:05:15,466 This is one of the hardest things I've ever had to say. 119 00:05:15,549 --> 00:05:17,218 Oh, no. Did someone die? 120 00:05:17,301 --> 00:05:18,719 In a way, yes. 121 00:05:19,845 --> 00:05:22,056 This is officially my last day at Sips. 122 00:05:22,139 --> 00:05:24,016 - I have been let go. - Let go? 123 00:05:24,975 --> 00:05:27,728 Oh, no. They found some weird shit on your computer, huh? 124 00:05:27,812 --> 00:05:29,397 I knew it. Oh, my God, we're going to be on Dateline. 125 00:05:29,480 --> 00:05:30,564 No, it's nothing like that. 126 00:05:31,565 --> 00:05:32,858 The administration said, 127 00:05:32,942 --> 00:05:36,654 and I quote, "A student could do my job." Can you believe that? 128 00:05:36,737 --> 00:05:38,572 - No. - What? 129 00:05:38,656 --> 00:05:41,242 - That's crazy. - It has been the honor of my life 130 00:05:41,826 --> 00:05:44,036 to oversee this place for 30 years. 131 00:05:44,120 --> 00:05:47,123 Thirty years? How old is this man? 132 00:05:47,206 --> 00:05:50,126 And we're gonna be starting a little Venmo fund for a goodbye gift. 133 00:05:50,209 --> 00:05:52,336 Just a little something to say thank you, Roger. 134 00:05:52,420 --> 00:05:54,672 So we, your employees, 135 00:05:54,755 --> 00:05:57,633 are going to be giving you, our boss, money? 136 00:05:57,716 --> 00:05:59,969 - That is correct. I have no savings. - Oh. 137 00:06:00,052 --> 00:06:02,805 Well, I think I can speak for all of us when I say, 138 00:06:02,888 --> 00:06:07,017 words cannot espresso what you bean to us. 139 00:06:07,101 --> 00:06:08,894 - Oh, my God. - Christ. 140 00:06:11,856 --> 00:06:15,693 Everything I brew, I brew it for you. 141 00:06:17,194 --> 00:06:22,950 Whatever you do next, I hope it will mocha you very happy. 142 00:06:23,033 --> 00:06:25,035 Puns about coffee. 143 00:06:25,119 --> 00:06:26,162 That's my favorite. 144 00:06:27,455 --> 00:06:29,748 It's why you guys are my best friends. Come here. 145 00:06:38,215 --> 00:06:39,842 I'm getting a little nervous about meeting Dan. 146 00:06:39,925 --> 00:06:41,260 Should I say "hi" or "hello" when I first see him? 147 00:06:41,343 --> 00:06:43,304 - Which word is funnier? - Just try to be normal. 148 00:06:43,387 --> 00:06:45,264 I mean, I know you're incapable of doing that. 149 00:06:45,347 --> 00:06:47,641 The good news is it's an hour-long trip back to campus 150 00:06:47,725 --> 00:06:49,185 for some uninterrupted one on one, 151 00:06:49,268 --> 00:06:50,561 so I'll have him trapped. 152 00:06:50,644 --> 00:06:52,229 Do not use those words with him. 153 00:06:52,730 --> 00:06:54,982 I mapped out a route that takes us by a Taco Bell 154 00:06:55,065 --> 00:06:56,942 because I came up with a joke about Taco Bell. 155 00:06:57,026 --> 00:06:58,986 It adds 23 minutes to the trip, but I think it's worth it. 156 00:06:59,069 --> 00:07:00,279 Bela, you sound insane. 157 00:07:00,362 --> 00:07:01,405 You just need to be yourself 158 00:07:01,488 --> 00:07:03,365 and I'm sure this guy will think you're great and funny. 159 00:07:03,449 --> 00:07:04,742 Thank you. I needed to hear that. 160 00:07:04,825 --> 00:07:06,368 Shit, he's here. Okay. I got to go. Bye. 161 00:07:07,036 --> 00:07:08,078 - Hi. - Hi. 162 00:07:08,162 --> 00:07:10,789 Hello. I'm Bela Malhotra, your student liaison. 163 00:07:10,873 --> 00:07:11,916 It's an honor to meet you 164 00:07:11,999 --> 00:07:14,585 and have the opportunity to pick that brilliant brain of yours. 165 00:07:15,669 --> 00:07:17,713 Okay. I'll take care of your bag. 166 00:07:17,796 --> 00:07:19,256 - Oh, are you sure? - Yeah. I go to the gym. 167 00:07:19,340 --> 00:07:21,008 You sure you wouldn't be more comfortable up front? 168 00:07:21,091 --> 00:07:22,509 - I don't mind. - That's great. 169 00:07:22,593 --> 00:07:25,346 Okay, great. I'll pull over. Maybe at a Taco Bell that's coming up? 170 00:07:25,429 --> 00:07:27,806 You know, the funny thing about Taco Bell is that even though it taste� 171 00:07:27,890 --> 00:07:29,975 Hey, sorry, I was talking to my agent. Sorry. 172 00:07:30,059 --> 00:07:33,270 Yeah. Uh-huh. Look, listen, I know that it's a Super Bowl ad, 173 00:07:33,354 --> 00:07:35,814 but mayonnaise just seems kind of gross. 174 00:07:35,898 --> 00:07:37,024 - Hey, Bela. - Yeah? 175 00:07:37,107 --> 00:07:38,525 It's a little chilly back here. 176 00:07:38,609 --> 00:07:41,362 Yeah, I guess the question is, how much mayo would I have to eat? 177 00:07:43,489 --> 00:07:46,408 I got you, boo. A cappuccino and a white chocolate biscotti. 178 00:07:46,492 --> 00:07:49,328 And you drew Shakespeare in the foam. 179 00:07:50,621 --> 00:07:52,581 You're one of a kind, Lila. 180 00:07:52,665 --> 00:07:53,749 Isn't she great? 181 00:07:53,832 --> 00:07:55,918 - Yeah. - She's definitely a big presence here. 182 00:07:56,001 --> 00:07:57,836 Enjoy it, Professor Dobson, 183 00:07:57,920 --> 00:08:00,130 and try not to fall asleep on the table again. 184 00:08:00,214 --> 00:08:02,424 How could I, with a drink like this? 185 00:08:05,636 --> 00:08:07,429 Lila, I have sort of a crazy idea. 186 00:08:07,513 --> 00:08:11,392 That we should get new uniforms now the management is changing? Agreed. 187 00:08:11,475 --> 00:08:14,103 Because this maroon polo is not emphasizing my assets. 188 00:08:14,186 --> 00:08:18,315 No, Lila, I think you would be a really good manager of Sips. 189 00:08:18,399 --> 00:08:19,441 You should apply for the job. 190 00:08:19,525 --> 00:08:20,985 You think I want Roger's job? 191 00:08:21,068 --> 00:08:23,654 You would make so much money and you'd be the boss. 192 00:08:24,363 --> 00:08:26,156 What makes you think I'd have any interest 193 00:08:26,240 --> 00:08:29,076 in climbing the corporate ladder of some little coffee shop? 194 00:08:29,159 --> 00:08:32,413 You're just personable and caring. It's just an idea. 195 00:08:32,496 --> 00:08:35,708 Yeah, a bad one. I'm going on a break. 196 00:08:37,126 --> 00:08:39,253 Wait. How am I always the only one working? 197 00:08:41,714 --> 00:08:43,465 Then she completely flew off the handle. 198 00:08:43,549 --> 00:08:45,509 I don't get what I said wrong. 199 00:08:45,592 --> 00:08:47,594 Telling somebody that they should do a job 200 00:08:47,678 --> 00:08:49,138 that you wouldn't want to do yourself? 201 00:08:49,221 --> 00:08:50,764 It's like telling someone their mom is hot. 202 00:08:50,848 --> 00:08:51,890 No one wants to hear it. 203 00:08:52,349 --> 00:08:55,060 - Yours really is, though. - For the last time, stop. 204 00:08:55,144 --> 00:08:57,229 Yeah. My day's been pretty bad, too. 205 00:08:57,312 --> 00:09:00,899 This Bio bro in Professor Harpin's class keeps icing me out of our lab assignment. 206 00:09:00,983 --> 00:09:04,027 I'm sure he'll get us an A, but still, it's infuriating. 207 00:09:04,111 --> 00:09:07,573 Not to be anti-feminist, but I don't see the problem. 208 00:09:07,656 --> 00:09:09,950 I would die for somebody to do my boring science homework. 209 00:09:10,033 --> 00:09:13,120 Okay. Believe it or not, I genuinely like this class. 210 00:09:13,203 --> 00:09:16,081 We're determining the respiration rate of yeast using different sugars. 211 00:09:16,957 --> 00:09:18,834 Who are you and what have you done with Whitney? 212 00:09:18,917 --> 00:09:21,003 Okay, don't diss me for liking science, math nerd. 213 00:09:21,086 --> 00:09:25,257 Math is objectively cooler than Biochem. Ask anyone. 214 00:09:25,340 --> 00:09:27,050 Calculated variables are the shit. 215 00:09:27,134 --> 00:09:28,927 - You wish. - Wait. Are you nerds? 216 00:09:29,011 --> 00:09:30,554 And am I the cool roommate now? 217 00:09:30,637 --> 00:09:31,889 No! 218 00:09:34,766 --> 00:09:35,809 Oh, shit. 219 00:09:36,518 --> 00:09:39,062 You good? You're eating your food like you're mad at it. 220 00:09:39,146 --> 00:09:40,481 I just got a text from Dan. 221 00:09:40,564 --> 00:09:42,191 He has a zit. Duty calls. 222 00:09:42,649 --> 00:09:45,027 How did it go in the car? Did he agree to read your stuff? 223 00:09:45,110 --> 00:09:46,987 The moment didn't feel right so I haven't asked him yet. 224 00:09:47,070 --> 00:09:48,655 I didn't want to bug him and come off like a try-hard. 225 00:09:48,739 --> 00:09:50,616 Why not? That's like one of your defining qualities. 226 00:09:50,699 --> 00:09:51,867 It's okay. I have a plan. 227 00:09:51,950 --> 00:09:54,870 First I'll show him I'm about nothing and don't respect myself, 228 00:09:54,953 --> 00:09:56,205 and then he'll hire me to keep doing that. 229 00:09:56,914 --> 00:09:59,291 Again, that doesn't sound like a good job. 230 00:09:59,374 --> 00:10:00,417 Okay. 231 00:10:09,426 --> 00:10:12,095 Yeah! That is match point! In your face! 232 00:10:13,555 --> 00:10:14,973 I know we agreed that I would lose to you, 233 00:10:15,057 --> 00:10:16,391 but you don't have to be so annoying about it. 234 00:10:16,475 --> 00:10:18,268 It needs to be impressive. Do you think she saw? 235 00:10:21,647 --> 00:10:23,982 Damn it. Tatum hasn't looked over here once. 236 00:10:24,733 --> 00:10:26,151 I wonder if it's my backhand form. 237 00:10:26,235 --> 00:10:28,862 I think is that she doesn't know or care who you are. 238 00:10:30,530 --> 00:10:32,074 She is so indifferent. 239 00:10:32,783 --> 00:10:33,992 It is so fucking hot. 240 00:10:35,118 --> 00:10:36,245 Okay, they're taking a water break. 241 00:10:36,328 --> 00:10:37,871 This is our chance. Come on. Be cool. 242 00:10:37,955 --> 00:10:39,915 - Can I still peel my orange? - Shh! No. 243 00:10:42,042 --> 00:10:43,168 Hey, what's up, Kate? 244 00:10:43,252 --> 00:10:44,920 What are guys up to tonight? Anything good? 245 00:10:45,879 --> 00:10:47,839 I might go to that Dan O'Connell show. 246 00:10:47,923 --> 00:10:51,260 My roommate helped organize it, so I kind of have an in. 247 00:10:52,970 --> 00:10:56,765 Do you think you might go? It's Tatum, right? 248 00:10:56,848 --> 00:10:59,059 Yeah. No, I'm not really into campus-sponsored events. 249 00:10:59,726 --> 00:11:01,353 But that should be fun for, like, Gen Pop. 250 00:11:02,187 --> 00:11:05,273 Oh, agree. Agreed. I hate campus-sponsored events. 251 00:11:05,357 --> 00:11:07,943 Oh, my God. I was only going so I can, like, make fun of it. 252 00:11:08,026 --> 00:11:09,987 Just own it if that's what you're into. 253 00:11:10,821 --> 00:11:12,489 All right, come on. Let's get back to it. 254 00:11:13,991 --> 00:11:15,117 That was humiliating. 255 00:11:15,200 --> 00:11:18,161 Not only did she reject me, but she condemned my personhood. 256 00:11:18,245 --> 00:11:20,455 I'm really sorry. It happens to everyone. 257 00:11:20,539 --> 00:11:23,625 No. Not young, beautiful, blonde women who have gone to the Met Gala. 258 00:11:23,709 --> 00:11:24,793 You're losing me. 259 00:11:24,876 --> 00:11:26,169 Take my credit card. Buy your jacket. 260 00:11:27,295 --> 00:11:28,338 Like, right now? 261 00:11:35,345 --> 00:11:36,471 It's your lucky day. 262 00:11:36,555 --> 00:11:38,432 I brought fancy donuts, coffee, 263 00:11:38,515 --> 00:11:41,393 and my big ol' brain to help us destroy this lab. 264 00:11:41,476 --> 00:11:43,562 First of all, I hate this kind of donut. 265 00:11:43,645 --> 00:11:46,273 I don't need, like, a slice of bacon on my donut. 266 00:11:46,356 --> 00:11:48,150 And, secondly, why are you here? 267 00:11:48,233 --> 00:11:49,568 I told you not to come. 268 00:11:49,651 --> 00:11:52,237 Well, I don't just do what you tell me to, bro. 269 00:11:52,320 --> 00:11:54,281 Look, I know your mom is a senator or whatever, 270 00:11:54,364 --> 00:11:56,074 so I've been trying to be respectful. 271 00:11:56,158 --> 00:11:57,492 This is your respectful? 272 00:11:58,285 --> 00:11:59,786 But this class is important to me. 273 00:11:59,870 --> 00:12:01,955 I want to go to med school and be a doctor. 274 00:12:02,038 --> 00:12:05,333 I'm not some rich soccer jock party girl 275 00:12:05,417 --> 00:12:07,419 whose mom will bankroll the rest of my life. 276 00:12:08,211 --> 00:12:09,379 You don't know me at all. 277 00:12:09,463 --> 00:12:11,715 I've been working my ass off in this class 278 00:12:11,798 --> 00:12:13,133 and I understand this lab. 279 00:12:13,216 --> 00:12:14,885 Give me a chance to prove that I� 280 00:12:14,968 --> 00:12:16,636 Shit. Fuck. 281 00:12:17,512 --> 00:12:21,349 Well, I'll hand it to you, you did destroy this lab. 282 00:12:26,146 --> 00:12:27,606 Kimberly, wait up. 283 00:12:27,689 --> 00:12:28,732 Oh, hey. 284 00:12:29,191 --> 00:12:32,944 It's a latte. I drew Elena Kagan on it because I know you'd like her, 285 00:12:33,028 --> 00:12:35,071 but then I tripped on the way coming over here, 286 00:12:35,155 --> 00:12:36,531 so now she looks like Chris Farley. 287 00:12:38,200 --> 00:12:41,411 I'm sorry if suggesting the manager jobs at Sips was insulting. 288 00:12:42,078 --> 00:12:43,997 I just thought about who I would want to be my boss 289 00:12:44,080 --> 00:12:45,707 and it would obviously be you. 290 00:12:45,790 --> 00:12:47,125 Girl, I overreacted. 291 00:12:47,209 --> 00:12:48,877 Honestly, I think I'd be good at it, too. 292 00:12:48,960 --> 00:12:51,546 But the idea of interviewing for it, it scares me. 293 00:12:51,630 --> 00:12:54,174 I've never been good at interviews. 294 00:12:54,257 --> 00:12:55,967 You're not good at interviewing? 295 00:12:56,051 --> 00:12:57,302 I don't believe that. 296 00:12:57,385 --> 00:12:59,971 You can be so charming when you're not angry or hungry. 297 00:13:00,055 --> 00:13:02,140 Thank you, bitch. I agree. 298 00:13:02,224 --> 00:13:04,768 I'm charming as shit. It's an aura. 299 00:13:04,851 --> 00:13:07,270 But for some reason, 300 00:13:07,354 --> 00:13:09,523 when people with authority ask me questions, 301 00:13:09,606 --> 00:13:12,734 I get so nervous. 302 00:13:12,817 --> 00:13:14,277 But everyone gets nervous. 303 00:13:14,361 --> 00:13:16,446 It shouldn't stop you from going after the job if you want it. 304 00:13:17,322 --> 00:13:19,449 You know what? Let's do a mock interview. 305 00:13:19,533 --> 00:13:21,826 We can practice and that way you won't be nervous on the day. 306 00:13:23,411 --> 00:13:30,543 Okay. But I have never done role playing outside of a sexual context. 307 00:13:30,627 --> 00:13:31,920 I believe in you. 308 00:13:32,003 --> 00:13:33,046 - Okay. - Yeah. 309 00:13:33,129 --> 00:13:34,172 Let's do this. 310 00:13:40,387 --> 00:13:41,888 Again, sorry you were cold. 311 00:13:41,972 --> 00:13:43,765 They're gonna make sure the temperature is exactly at 75. 312 00:13:43,848 --> 00:13:46,643 Thank you. Yes. It's just the cold is, like, hurting my bones. 313 00:13:46,726 --> 00:13:50,981 Hey, I just want to say you've been such an inspiration to me. 314 00:13:51,064 --> 00:13:53,233 I've been trying to play it cool but I'm a huge comedy nerd, 315 00:13:53,316 --> 00:13:55,026 and I hope to do cool stuff like you one day. 316 00:13:55,110 --> 00:13:56,194 That's really sweet to hear. 317 00:13:57,862 --> 00:13:59,864 - You know, I was like you in college. - Really? 318 00:13:59,948 --> 00:14:01,950 Conan O'Brien did a show at UPenn when I was there, 319 00:14:02,033 --> 00:14:05,912 and I was so nervous to meet him that my hand was dripping with sweat. 320 00:14:05,996 --> 00:14:08,498 Well, that's me right now, but it's my armpits. 321 00:14:08,581 --> 00:14:09,791 Shouldn't have worn wool. 322 00:14:10,959 --> 00:14:12,544 Hey, if you like comedy, 323 00:14:12,627 --> 00:14:14,170 I actually have a question you can be helpful with. 324 00:14:14,254 --> 00:14:17,757 - Oh, my God. Yes. - Yeah. So, can you tell me, like, 325 00:14:17,841 --> 00:14:20,802 any details about what's going on at Essex these days? 326 00:14:20,885 --> 00:14:22,387 Okay. Let me think. 327 00:14:22,470 --> 00:14:23,513 Yeah. 328 00:14:24,347 --> 00:14:26,307 A sophomore got trampled in the crowd at Fajita Night. 329 00:14:27,559 --> 00:14:30,103 A bunch of students are suing the school for being scalded by the showers. 330 00:14:30,186 --> 00:14:33,023 Okay. Well, maybe not those. 331 00:14:33,106 --> 00:14:36,609 The girls' softball team got suspended for doing MDMA. 332 00:14:36,693 --> 00:14:39,237 Really? High female athletes 333 00:14:39,320 --> 00:14:41,698 tripping balls instead of throwing them. 334 00:14:41,781 --> 00:14:42,991 That's perfect. 335 00:14:43,074 --> 00:14:44,117 Thank you. 336 00:14:46,619 --> 00:14:48,580 Hey, I love your show 337 00:14:48,663 --> 00:14:51,416 and would kill to be considered for an internship. 338 00:14:51,499 --> 00:14:54,085 It would mean the world to me and I would do such a good job. 339 00:14:54,169 --> 00:14:55,754 You know what? Send me your resume. 340 00:14:55,837 --> 00:14:58,965 I'm always setting up new projects and we're always looking for free labor. 341 00:14:59,049 --> 00:15:00,800 Oh, my God. Thank you. 342 00:15:00,884 --> 00:15:02,093 Of course. 343 00:15:02,177 --> 00:15:03,219 It's time to go on. 344 00:15:03,303 --> 00:15:04,637 Okay, great. Thank you. 345 00:15:06,264 --> 00:15:08,058 - Here we go. - Have a good show. 346 00:15:09,684 --> 00:15:11,186 Yes! 347 00:15:14,898 --> 00:15:18,151 Please welcome to the stage, Dan O'Connell. 348 00:15:18,735 --> 00:15:22,489 Hello! My goodness. 349 00:15:22,572 --> 00:15:24,032 Holy cow. 350 00:15:24,115 --> 00:15:26,201 Hello, Essex College! 351 00:15:27,744 --> 00:15:30,997 Oh, God! A little amped up, are we? 352 00:15:31,748 --> 00:15:35,710 Yeah, well, have we been partying with the girls' softball team? 353 00:15:37,295 --> 00:15:38,338 That's what I thought. 354 00:15:38,421 --> 00:15:40,423 A student named Bela helped me with that one. 355 00:15:40,507 --> 00:15:42,091 Thank you, Bela. 356 00:15:42,717 --> 00:15:45,303 So, who's single? 357 00:15:46,846 --> 00:15:48,765 Okay, so I'll play the interviewer. 358 00:15:48,848 --> 00:15:50,725 Thank you so much for applying for the job. 359 00:15:50,809 --> 00:15:52,393 What made you interested in it? 360 00:15:52,477 --> 00:15:54,229 Easy, the money and the power, bitch. 361 00:15:54,312 --> 00:15:55,480 That might be too honest. 362 00:15:55,563 --> 00:15:57,732 And I don't think you should call the interviewer "bitch." 363 00:15:57,816 --> 00:15:59,526 My authenticity is my greatest gift. 364 00:15:59,609 --> 00:16:00,652 Let's start over. 365 00:16:01,152 --> 00:16:02,779 How are your customer relations? 366 00:16:02,862 --> 00:16:06,866 So good. And I'm not above giving a butt-squeeze to a good tipper. 367 00:16:06,950 --> 00:16:09,661 That is problematic and, I think, illegal. 368 00:16:09,744 --> 00:16:11,120 Can you take this seriously? 369 00:16:11,204 --> 00:16:13,873 Kimberly, this is impossible. 370 00:16:13,957 --> 00:16:16,960 I can't be this polite, professional little Miss Perfect. 371 00:16:17,043 --> 00:16:20,296 You don't have to be perfect. You just have to show them the real Lila. 372 00:16:20,380 --> 00:16:24,300 Not the tough, outrageous Lila who doesn't care what people think, 373 00:16:24,926 --> 00:16:26,344 the one who does care. 374 00:16:27,095 --> 00:16:28,513 I don't think I can do this. 375 00:16:28,596 --> 00:16:29,639 Yes, you can. 376 00:16:30,557 --> 00:16:34,811 Now, again, why do you, Lila Flores, wanna be the manager of Sips? 377 00:16:35,687 --> 00:16:38,189 I started working at Sips because I needed the money. 378 00:16:38,273 --> 00:16:41,401 But then, I actually starting liking it. 379 00:16:41,484 --> 00:16:44,112 I like scheduling. 380 00:16:44,195 --> 00:16:48,241 I like making oat milk lattes and seeing how happy it makes people. 381 00:16:49,617 --> 00:16:51,327 Sips is my community. 382 00:16:52,829 --> 00:16:55,456 And I want the chance to be the leader of my community. 383 00:16:57,875 --> 00:16:59,836 That was so great. 384 00:16:59,919 --> 00:17:01,796 - It was? - Yes. 385 00:17:02,797 --> 00:17:06,217 Yes, honey! I'm gonna breathe and body this thing! 386 00:17:06,301 --> 00:17:08,511 And just remember the most important thing I told you. 387 00:17:08,594 --> 00:17:11,180 I know. Wear a bra. I got this. 388 00:17:12,557 --> 00:17:14,475 And he used my joke! 389 00:17:14,559 --> 00:17:16,936 Well, not my joke exactly, but my observation, 390 00:17:17,020 --> 00:17:18,396 which he turned into a funny topical shout-out, 391 00:17:18,479 --> 00:17:19,772 which is like quarter of a joke, I think. 392 00:17:21,065 --> 00:17:23,609 And he agreed to consider you for an internship? That's amazing! 393 00:17:23,693 --> 00:17:26,112 I know, right? But right now I need to hurry up and get him a beer. 394 00:17:26,195 --> 00:17:27,780 He specified that he wanted it ice cold. 395 00:17:27,864 --> 00:17:29,741 Yeah, cool. I got it. Can I get a beer, please? 396 00:17:29,824 --> 00:17:31,826 - No, that's okay, I would� - Let's go! I'm dying to meet him. 397 00:17:34,037 --> 00:17:35,121 Nice to meet you guys. 398 00:17:35,204 --> 00:17:38,166 One icy cold beer, I heard you weirdly like them like that. 399 00:17:38,249 --> 00:17:40,043 - Thanks, man. - Dan, this is Eric. 400 00:17:40,126 --> 00:17:41,210 I'm a huge fan. 401 00:17:41,294 --> 00:17:43,004 And I'm the editor-in-chief of the Catullan. 402 00:17:43,087 --> 00:17:44,756 The Catullan? No shit! 403 00:17:44,839 --> 00:17:46,924 Like, half my writing staff is from the Catullan. 404 00:17:47,008 --> 00:17:48,551 You run the whole thing? 405 00:17:48,634 --> 00:17:51,345 Look, that's only a big deal to, like, two dozen people in the world. 406 00:17:51,429 --> 00:17:52,847 So I'm really glad you're one of them. 407 00:17:54,015 --> 00:17:55,975 You know what? People said late night variety shows were dead, 408 00:17:56,059 --> 00:17:57,685 but you're, like, making them cool again. 409 00:17:57,769 --> 00:17:58,811 Thanks, man. 410 00:17:58,895 --> 00:18:01,647 You know, it is so much work, so it really means a lot. 411 00:18:02,565 --> 00:18:03,691 You know, you guys should really work 412 00:18:03,775 --> 00:18:05,401 on your writers' submission packets for the show. 413 00:18:06,319 --> 00:18:08,071 - Writers' packet? - Yeah. 414 00:18:08,154 --> 00:18:10,448 Hypothetically, what do you like to see in a typical writers' packet? 415 00:18:10,531 --> 00:18:13,868 Well, ideally, it would be 50 monologue jokes, 416 00:18:13,951 --> 00:18:16,037 three pages of segment ideas, 417 00:18:16,120 --> 00:18:18,498 a handful of sketches, some hard-hitting desk pieces, 418 00:18:18,581 --> 00:18:20,208 and nothing I've ever seen before. 419 00:18:20,291 --> 00:18:21,375 I'm gonna be real with you, Dan. 420 00:18:21,459 --> 00:18:24,420 I don't have any of that stuff, but I'm gonna work really hard tonight 421 00:18:24,504 --> 00:18:25,630 and make sure you get it for tomorrow. 422 00:18:25,713 --> 00:18:27,048 Dan, I actually have a packet that meets that criteria 423 00:18:27,131 --> 00:18:29,258 and I would love to have it be considered. 424 00:18:29,342 --> 00:18:31,052 Yeah, sure. You know, hey, give me your phone. 425 00:18:31,135 --> 00:18:33,304 Yeah, come on. I'm gonna put in my info in it. 426 00:18:34,347 --> 00:18:35,556 I like your attitude. 427 00:18:37,225 --> 00:18:38,518 - There you go. - Thanks. 428 00:18:38,601 --> 00:18:39,685 Well, if you excuse me, 429 00:18:39,769 --> 00:18:41,896 I'm gonna find a bathroom in this frat house 430 00:18:41,979 --> 00:18:44,690 and I really hope a drunk guy hugs me at the urinal. 431 00:18:44,774 --> 00:18:46,943 All right, have fun. 432 00:18:48,903 --> 00:18:50,696 - What the hell was that? - What? 433 00:18:50,780 --> 00:18:52,406 You know how important this was to me. 434 00:18:52,490 --> 00:18:54,408 I've been Dan's slave for two days now. 435 00:18:54,492 --> 00:18:56,369 I had to get him a Zyrtec at 2:00 a.m. last night 436 00:18:56,452 --> 00:18:57,912 because Vermont makes him sneezy. 437 00:18:57,995 --> 00:19:01,123 Bela, in case you forgot, being a comedy writer is also my dream. 438 00:19:01,207 --> 00:19:03,042 Yeah, but I clearly had dibs on him. 439 00:19:03,125 --> 00:19:05,503 Dibs? Are you serious? This is my future, too. 440 00:19:05,586 --> 00:19:07,338 That doesn't change just because we're dating. 441 00:19:07,421 --> 00:19:08,881 I'm gonna do whatever it takes, just like you. 442 00:19:14,804 --> 00:19:17,348 Great. So instead of being here until 2:00 a.m, 443 00:19:17,431 --> 00:19:18,724 we'll be here until morning. 444 00:19:18,808 --> 00:19:22,520 And now I'm stress-eating your crappy donuts. Are you happy? 445 00:19:24,272 --> 00:19:26,440 Wait, you made a mistake. 446 00:19:26,524 --> 00:19:29,610 By not tricking you into thinking the lab was in a different building? 447 00:19:29,694 --> 00:19:30,945 Yeah, that was a mistake. 448 00:19:31,028 --> 00:19:32,446 No, in the lab. 449 00:19:32,530 --> 00:19:33,990 I'm looking at your work, 450 00:19:34,073 --> 00:19:36,284 and your penmanship is horrible, by the way, 451 00:19:36,367 --> 00:19:37,868 but your math is off. 452 00:19:37,952 --> 00:19:40,913 We're measuring the rate of CO2 as the yeast respires. 453 00:19:40,997 --> 00:19:42,999 Yeast can metabolize sugar in two ways, 454 00:19:43,082 --> 00:19:45,585 but you didn't account for aerobic and anaerobic. 455 00:19:45,668 --> 00:19:48,504 I probably just made an error because you were distracting me. 456 00:19:48,588 --> 00:19:50,131 You did this before I got here. 457 00:19:51,757 --> 00:19:53,259 I guess� I did. 458 00:19:54,218 --> 00:19:55,261 You did what? 459 00:19:56,804 --> 00:19:57,847 I made a mistake. 460 00:19:57,930 --> 00:19:59,223 I guess it's a good thing I came, 461 00:19:59,307 --> 00:20:01,892 otherwise you'd have ended up doing the entire thing wrong. 462 00:20:02,768 --> 00:20:05,438 You should be grateful I spilled on your papers. 463 00:20:05,521 --> 00:20:08,232 Okay, you did one thing right, let's not get carried away. 464 00:20:10,318 --> 00:20:11,986 But thank you for catching that. 465 00:20:34,467 --> 00:20:35,509 Oh, my God, it's Tatum. 466 00:20:35,593 --> 00:20:38,554 Do not look, okay? I had a super embarrassing run-in with her earlier. 467 00:20:38,637 --> 00:20:39,722 Wait, that girl? 468 00:20:39,805 --> 00:20:42,933 Earlier I talked to her for like 20 minutes thinking it was you. 469 00:20:43,017 --> 00:20:44,310 Leighton, you should go say hi. 470 00:20:44,393 --> 00:20:46,729 I can't. It was brutal. All right? 471 00:20:46,812 --> 00:20:49,523 My only move now is to avoid her at all costs until I graduate. 472 00:20:49,607 --> 00:20:51,484 Sometimes you build things up in your head 473 00:20:51,567 --> 00:20:52,610 and they're really not as bad as� 474 00:20:54,028 --> 00:20:56,030 Oh, my God, she hates us. 475 00:20:56,113 --> 00:20:58,741 I didn't know it was possible to bully someone with just your eyes. 476 00:21:06,415 --> 00:21:07,458 Sorry. 477 00:21:10,503 --> 00:21:12,755 - Hey. - Oh, hi. 478 00:21:14,173 --> 00:21:15,299 How was the comedy show? 479 00:21:16,509 --> 00:21:17,676 You know what? It was great. 480 00:21:18,427 --> 00:21:20,971 There was nothing cool about it, but I fucking loved it. 481 00:21:21,055 --> 00:21:24,016 It was fun to be around other excited Gen Pop, 482 00:21:24,100 --> 00:21:26,143 all enjoying something together. 483 00:21:26,227 --> 00:21:27,353 Wow, okay. 484 00:21:27,436 --> 00:21:31,107 So you can be as judgmental as you want, but I promise you, babe, 485 00:21:31,190 --> 00:21:33,943 there is no way you're as judgmental as me. 486 00:21:34,026 --> 00:21:35,361 Oh, really? 487 00:21:35,444 --> 00:21:38,823 Yeah, like, you know, I used to have those exact same Prada boots 488 00:21:38,906 --> 00:21:42,743 until I realized that they were way too many seasons old to keep in my closet. 489 00:21:43,577 --> 00:21:47,164 Damn! Okay. I've never been Prada shamed before. 490 00:21:47,915 --> 00:21:49,291 Here. Put your number in my phone. 491 00:21:54,630 --> 00:21:56,715 917. Cool. 492 00:21:56,799 --> 00:21:57,967 I'm from New York, too. 493 00:21:58,634 --> 00:21:59,885 I just texted you. 494 00:22:01,512 --> 00:22:02,555 New York, huh? 495 00:22:03,180 --> 00:22:05,975 Brave thing to say when you're a 516 number. 496 00:22:06,058 --> 00:22:07,726 Long Island. How sad. 497 00:22:17,194 --> 00:22:18,487 Oh, my God, that's Jackson. 498 00:22:19,238 --> 00:22:20,906 Wait, that's Jackson? 499 00:22:20,990 --> 00:22:22,533 He looks like Thor's stand-in. 500 00:22:23,200 --> 00:22:24,577 Yeah, I know. But it doesn't matter. 501 00:22:24,660 --> 00:22:27,496 He saw me at my lowest point and now that's all he associates me with. 502 00:22:27,580 --> 00:22:30,249 - I've been med-zoned, which means� - Yeah, I get it. 503 00:22:30,332 --> 00:22:31,834 You need to practice what you preach. 504 00:22:31,917 --> 00:22:35,129 I thought no one would ever see me as manager material, but you did. 505 00:22:35,212 --> 00:22:38,215 And just because no one would ever see you 506 00:22:38,299 --> 00:22:43,262 in a million, billion years pulling that luscious Midwestern corn-fed motherfucker 507 00:22:43,345 --> 00:22:45,306 does not mean that he might not be into it. 508 00:22:49,268 --> 00:22:50,561 Go get him. 509 00:22:53,272 --> 00:22:55,357 Hey, champ! How you feeling today? 510 00:22:55,441 --> 00:22:58,360 While I appreciate your concern, I'm good. 511 00:22:58,444 --> 00:23:02,364 Like, 100% healed. Not fragile, not Tiny Tim, I'm good. 512 00:23:02,448 --> 00:23:03,741 It's almost as if it never happened. 513 00:23:03,824 --> 00:23:06,660 So you don't have to ask me how I am anymore. 514 00:23:07,870 --> 00:23:10,247 I'm ready for anything. 515 00:23:11,624 --> 00:23:13,125 Is that so? 516 00:23:29,892 --> 00:23:30,934 Are you looking at my arms? 517 00:23:31,727 --> 00:23:34,938 No, I mean, I thought you had a stain on your shirt, but you don't. 518 00:23:36,732 --> 00:23:38,359 It's okay. I don't mind. 519 00:23:44,323 --> 00:23:45,366 So I'm gonna head out. 520 00:23:45,449 --> 00:23:47,701 Yeah, sounds good. Good night. 521 00:23:47,785 --> 00:23:48,827 Good night. 522 00:24:06,095 --> 00:24:08,889 I'm officially serving corporate realness! 523 00:24:08,972 --> 00:24:10,307 I got the job! 524 00:24:10,391 --> 00:24:12,351 - Oh, my God! - Hey. Congratulations. 525 00:24:12,434 --> 00:24:13,936 I'm so happy the interview went well! 526 00:24:14,603 --> 00:24:17,981 I still blurted out a few awkward and highly inappropriate things, 527 00:24:18,065 --> 00:24:20,317 but I got the earnest shit out first, so they ate it up! 528 00:24:20,401 --> 00:24:24,238 Should we honor your achievement by ending our shift early� 529 00:24:24,321 --> 00:24:26,240 And playing a little pong at the KJ house? 530 00:24:26,323 --> 00:24:27,366 Are you out of your minds? 531 00:24:27,449 --> 00:24:29,910 Cutting out early to dick around on the company's dime? 532 00:24:29,993 --> 00:24:32,121 Not on my watch. Get back to work! 533 00:24:33,664 --> 00:24:35,165 We're just trying to celebrate you! 534 00:24:35,249 --> 00:24:37,543 Yeah, but the thing is� 535 00:24:38,752 --> 00:24:41,004 I work for the man now, bitches. 536 00:24:42,089 --> 00:24:45,175 And I found out I get a big ol' bonus if I keep profits up. 537 00:24:45,676 --> 00:24:46,802 Oh, I'm gonna like this. 538 00:24:47,553 --> 00:24:49,138 I can't believe I miss Roger. 539 00:24:55,144 --> 00:24:56,228 How's your packet going? 540 00:24:56,854 --> 00:24:59,148 I've never seen you pull an all-nighter before. I'm impressed. 541 00:24:59,231 --> 00:25:01,358 And it was way easier to sleep without all your snoring. 542 00:25:01,441 --> 00:25:04,778 I don't know how to do any of this shit. It's so annoying. 543 00:25:04,862 --> 00:25:07,573 The only reason Eric even knows is because of years of patriarchal access 544 00:25:07,656 --> 00:25:08,782 to the old boys' network. 545 00:25:08,866 --> 00:25:11,743 Oh, my God, it is way too early for all this angry feminist shit. 546 00:25:11,827 --> 00:25:13,704 I'll never gonna have this submission in before Eric, 547 00:25:13,787 --> 00:25:15,289 and his is gonna be so much better. 548 00:25:16,373 --> 00:25:18,667 Hey. He's got nothing on you. Okay? 549 00:25:18,750 --> 00:25:21,670 You make me laugh every single day, even when you don't mean to. 550 00:25:22,588 --> 00:25:24,590 - You're funny as hell. - Thank you. 551 00:25:24,673 --> 00:25:27,134 I'm sure that you've already impressed Dan. 552 00:25:27,217 --> 00:25:30,596 You've just got to take every opportunity to make him remember you. 553 00:25:49,573 --> 00:25:50,782 Hey! Whoa. 554 00:25:52,117 --> 00:25:53,911 Oh, thank you. 555 00:25:53,994 --> 00:25:56,663 You know, no one should look that good this early in the morning. 556 00:25:56,747 --> 00:25:57,915 That's why I look like shit. 557 00:25:59,833 --> 00:26:01,960 I have the car downstairs, ready to take you to the airport. 558 00:26:02,044 --> 00:26:03,545 Great. I'll get my luggage. 45034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.