Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,019 --> 00:00:05,004
AND EVERYTHING NICE.
2
00:00:05,006 --> 00:00:08,014
THESE WERE THE INGREDIENTS
CHOSEN TO CREATE
THE PERFECT LITTLE GIRL.
3
00:00:08,016 --> 00:00:14,007
BUT PROFESSOR UTONIUM
ACCIDENTALLY ADDED AN EXTRA
INGREDIENT TO THE CONCOCTION--
4
00:00:14,009 --> 00:00:15,025
CHEMICAL X.
5
00:00:15,027 --> 00:00:18,012
[EXPLOSION]
6
00:00:18,014 --> 00:00:21,015
THUS THE POWERPUFF GIRLS
WERE BORN!
7
00:00:21,017 --> 00:00:23,002
USING THEIR ULTRA-SUPERPOWERS,
8
00:00:23,004 --> 00:00:27,000
BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP
HAVE DEDICATED THEIR LIVES
9
00:00:27,002 --> 00:00:31,026
TO FIGHTING CRIME
AND THE FORCES OF EVIL!
10
00:00:59,018 --> 00:01:04,010
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
11
00:01:14,024 --> 00:01:15,015
- THE CITY OF TOWNSVILLE
HAS A MULTIMEGAPLEX THEATER
12
00:01:21,015 --> 00:01:24,008
TO SEE THE VERY LATEST
IN STATE-OF-THE-ART,
13
00:01:24,010 --> 00:01:27,010
WIDE-SCREEN
MOTION PICTURE ENTERTAINMENT--
14
00:01:27,012 --> 00:01:31,014
THAT IS, EVERYONE EXCEPT
THE POWERPUFF GIRLS.
15
00:01:31,016 --> 00:01:32,028
- OH, HAVE A HEART,
PROFESSOR.
16
00:01:33,000 --> 00:01:35,008
EVERY KID IN TOWN IS
OVER AT THE MULTIPLEX,
17
00:01:35,010 --> 00:01:38,016
AND YOU DECIDE TO TAKE US
TO A SILENT MOVIE THEATER.
18
00:01:38,018 --> 00:01:41,002
- YEAH. NOBODY COOL
EVER COMES HERE.
19
00:01:41,004 --> 00:01:44,014
- AND THE POPCORN IS AS STALE
AS THEIR DUMB OLD MOVIES.
20
00:01:44,016 --> 00:01:46,023
- SILENT FILMS ARE WHERE
ALL MOVIES COME FROM.
21
00:01:46,025 --> 00:01:50,016
- BUT, PROFESSOR, WE LIKE OUR
MOVIES WITH COLOR AND SOUND.
22
00:01:50,018 --> 00:01:52,013
- YEAH, AND CAR CRASHES.
23
00:01:52,015 --> 00:01:53,020
- AND EXPLOSIONS.
24
00:01:53,022 --> 00:01:55,027
- AND IN
A REALLY COOL THEATER!
25
00:01:55,029 --> 00:01:57,008
- THAT'S ALL
WELL AND GOOD, GIRLS,
26
00:01:57,010 --> 00:01:59,026
BUT YOU CAN GO TO THE MULTIPLEX
ANY DAY OF THE WEEK.
27
00:01:59,028 --> 00:02:05,017
TODAY IS THE DAY YOU LEARN
ALL ABOUT THE HISTORY
OF MOTION PICTURES.
28
00:02:05,019 --> 00:02:08,017
- OH, ALL RIGHT.
29
00:02:09,028 --> 00:02:12,014
- OH, BOY!
IT'S A FULL HOUSE!
30
00:02:12,016 --> 00:02:14,005
OH, THIS IS GONNA BE
SO GREAT.
31
00:02:14,007 --> 00:02:16,005
I'M TOTALLY EXCITED.
AREN'T YOU?
32
00:02:16,007 --> 00:02:17,016
OH, HERE'S A GOOD PLACE
TO SIT--
33
00:02:17,018 --> 00:02:19,019
NOT TOO CLOSE
AND NOT TOO FAR.
34
00:02:19,021 --> 00:02:21,016
NOW, JUST MAKE YOURSELVES
COMFORTABLE,
35
00:02:21,018 --> 00:02:22,028
AND I'LL GET SOME POPCORN.
36
00:02:23,000 --> 00:02:24,003
DON'T GO AWAY, NOW.
37
00:02:24,005 --> 00:02:26,019
AND REMEMBER,
THESE GRAND OLD FILMS
38
00:02:26,021 --> 00:02:30,000
ARE WHERE ALL MOVIES
CAME FROM.
39
00:02:30,002 --> 00:02:31,027
[PIANO PLAYING]
40
00:02:31,029 --> 00:02:35,003
- REMEMBER, GIRLS,
IT'S WHERE ALL MOVIES CAME FROM.
41
00:02:35,005 --> 00:02:38,005
- NO, THEY DIDN'T.
THEY CAME FROM CANS.
42
00:02:38,007 --> 00:02:40,024
- HA HA HA!
43
00:02:42,007 --> 00:02:43,006
- WHAT'S THIS?
44
00:02:43,008 --> 00:02:45,016
- LOOKS LIKE
MITCH MITCHELSON'S HOUSE.
45
00:02:45,018 --> 00:02:47,001
- ONLY CLEANER.
46
00:02:47,003 --> 00:02:47,025
- UH-OH.
47
00:02:47,027 --> 00:02:49,010
- SOMEBODY FORGOT TO KNOCK.
48
00:02:49,012 --> 00:02:51,008
- WHOA! WHO'S THAT?
49
00:02:51,010 --> 00:02:51,029
- THE BAD GUY.
50
00:02:52,001 --> 00:02:53,006
- HOW CAN YOU TELL?
51
00:02:53,008 --> 00:02:55,028
- HE'S THE ONE WITH
THE FLYCATCHER FOR A MUSTACHE.
52
00:02:56,000 --> 00:02:57,013
[GIGGLING]
53
00:02:57,015 --> 00:02:59,028
AND THE GIRL IS
A DAMSEL IN DISTRESS.
54
00:03:00,000 --> 00:03:01,013
- SHH! HE'S SPEAKING.
55
00:03:01,015 --> 00:03:04,022
- "AT LAST I HAVE YOU
IN MY POWER"?
56
00:03:04,024 --> 00:03:07,009
OH, MAN, WHAT A CORNBALL.
57
00:03:07,011 --> 00:03:09,001
- THIS IS TOO MUCH.
58
00:03:09,003 --> 00:03:10,008
- YEAH, LOOK AT HIM.
59
00:03:10,010 --> 00:03:13,013
WHERE DOES HE GET
HIS MUSTACHE WAX FROM? HIS EARS?
60
00:03:13,015 --> 00:03:14,017
[GIGGLING]
61
00:03:14,019 --> 00:03:17,022
- OH, NO. NOW HE'S GONNA
GO INTO A BIG SPIEL.
62
00:03:17,024 --> 00:03:21,007
"YOU CAN NOT ESCAPE
MY CLUTCHES!
63
00:03:21,009 --> 00:03:23,006
"I AM MAX VON N--
64
00:03:23,008 --> 00:03:24,011
VON NI--"
65
00:03:24,013 --> 00:03:25,028
HEY, WAIT A MINUTE!
66
00:03:26,000 --> 00:03:28,012
I'M NOT DONE READING YET!
67
00:03:30,013 --> 00:03:35,009
"...NITRATE! I SEE ALL
AND CONTROL ALL!"
68
00:03:35,011 --> 00:03:37,016
OK, I'M DONE.
69
00:03:38,025 --> 00:03:40,010
- NOW WHAT'S HE GONNA DO?
70
00:03:40,012 --> 00:03:41,017
- MAYBE HE'S LEAVING.
71
00:03:41,019 --> 00:03:42,021
- NO SUCH LUCK.
72
00:03:42,023 --> 00:03:45,020
- UH-OH.
HE'S LOCKING THE DOOR.
73
00:03:45,022 --> 00:03:47,007
OH, MY GOSH.
74
00:03:47,009 --> 00:03:47,029
- YIKES!
75
00:03:48,001 --> 00:03:49,002
- I DON'T BELIEVE IT.
76
00:03:49,004 --> 00:03:51,000
- HE'S SWALLOWING
THE KEY WHOLE.
77
00:03:51,002 --> 00:03:55,019
- KEY HOLE. GET IT?
TEE HEE HEE!
78
00:03:56,014 --> 00:03:58,003
- GROSS!
79
00:03:58,005 --> 00:04:00,009
HEY, NOW HE'S BEING CREEPY.
80
00:04:00,011 --> 00:04:01,012
- A SNAKE IN THE GRASS.
81
00:04:01,014 --> 00:04:04,003
OH, LOOK.
SHE GETS THE ARTY SHOT.
82
00:04:04,005 --> 00:04:06,028
- I KNOW.
I DON'T LIKE THIS MOVIE!
83
00:04:07,000 --> 00:04:09,010
- YEAH, THIS PICTURE STINKS.
84
00:04:09,012 --> 00:04:10,009
- I AGREE.
85
00:04:10,011 --> 00:04:13,008
- PHBBT!
- PHBBT!
- PHBBT!
86
00:04:13,010 --> 00:04:16,011
[LAUGHING]
87
00:04:16,013 --> 00:04:18,012
- TAKE THAT, FURRY LIP!
88
00:04:18,014 --> 00:04:21,007
- HA HA! YEAH!
89
00:04:34,024 --> 00:04:37,002
- "GIRLS! SAVE ME!!"
90
00:04:37,014 --> 00:04:39,024
- IT'S THE PROFESSOR!
91
00:04:41,011 --> 00:04:45,012
- WHAT DO YOU WANT WITH THE
PROFESSOR ANYWAY, MR. MUSTACHE?
92
00:04:47,024 --> 00:04:49,022
- HIS VOICE?!
93
00:04:58,028 --> 00:05:00,023
- OPERATION?!
94
00:05:00,025 --> 00:05:03,019
- THIS GUY'S TOTALLY NUTS.
WHAT DO WE DO?
95
00:05:03,021 --> 00:05:07,004
- WE HAVE TO GET IN THERE
AND STOP HIM.
96
00:05:08,006 --> 00:05:10,014
- HE'S IN THERE!
97
00:09:07,026 --> 00:09:09,015
- HEY, WE GOT
OUR COLOR BACK.
98
00:09:09,017 --> 00:09:11,009
- AND OUR VOICES, TOO.
99
00:09:11,011 --> 00:09:13,004
- LOOKY!
100
00:09:17,001 --> 00:09:19,008
- HE'S HEADED FOR
THE PROJECTOR BOOTH.
101
00:09:19,010 --> 00:09:21,011
- LET'S GO!
102
00:09:21,022 --> 00:09:24,003
ALL RIGHT, MAX.
GIVE IT UP.
103
00:09:24,005 --> 00:09:26,000
WE KNOW YOU'RE HERE.
104
00:09:31,020 --> 00:09:34,002
THE PROJECTIONIST
AND THE SILENT MOVIE VILLAIN
105
00:09:34,004 --> 00:09:35,007
ARE THE SAME GUY.
106
00:09:35,009 --> 00:09:37,023
[CRACKING VOICE]
- YES, THAT'S RIGHT, BLOSSOM.
107
00:09:37,025 --> 00:09:38,024
ONCE UPON A TIME,
108
00:09:38,026 --> 00:09:42,004
I WAS THE STAR OF
THE SILENT SCREEN.
109
00:09:42,006 --> 00:09:43,008
A BIG STAR...
110
00:09:43,010 --> 00:09:45,022
UNTIL TALKING PICTURES
CAME ALONG.
111
00:09:45,024 --> 00:09:47,006
AND THEN MY CAREER ENDED...
112
00:09:47,008 --> 00:09:50,019
ALL BECAUSE OF
MY STUPID VOICE!
113
00:09:50,021 --> 00:09:53,007
THEN TODAY I HEARD IT--
114
00:09:53,009 --> 00:09:57,012
THAT DEEP,
CENTURION BARITONE.
115
00:09:57,014 --> 00:09:58,027
[SIGH]
116
00:09:58,029 --> 00:10:03,005
GIRLS--I DIDN'T MEAN TO HURT
THE PROFESSOR, GIRLS.
117
00:10:03,007 --> 00:10:05,020
I JUST--I JUST--
118
00:10:05,022 --> 00:10:09,008
[SOBBING]
119
00:10:12,001 --> 00:10:15,002
- CHEER UP, MAX.
WE'LL GET YOU A NEW VOICE.
120
00:10:15,004 --> 00:10:18,001
- SURE. THEY DO IT ALL
WITH COMPUTERS.
121
00:10:18,003 --> 00:10:18,026
- [SNIFFLE]
122
00:10:18,028 --> 00:10:21,019
YOU'D DO ALL THAT
FOR ME?
123
00:10:21,021 --> 00:10:23,028
- SURE!
- SURE!
- SURE!
124
00:10:28,025 --> 00:10:30,005
[PROFESSOR'S VOICE]
- YES, JEEVES?
125
00:10:30,007 --> 00:10:33,007
AH, YES, THE POPCORN.
THANK YOU.
126
00:10:33,009 --> 00:10:35,023
HERE YOU ARE, MY DEAR.
127
00:10:35,025 --> 00:10:38,014
- HA HA HA!
128
00:10:38,016 --> 00:10:41,004
- THAT WILL BE ALL, JEEVES.
129
00:10:42,007 --> 00:10:45,011
I SAID, THAT WILL BE
ALL, JEEVES.
130
00:10:45,013 --> 00:10:47,028
[CRACKING VOICE]
- BUT I WANT POPCORN!
131
00:10:48,000 --> 00:10:48,025
- [LAUGHTER]
132
00:10:48,027 --> 00:10:50,006
- WHAT'S SO FUNNY?
133
00:10:50,008 --> 00:10:52,019
STOP THAT!
134
00:11:00,028 --> 00:11:04,014
- THANK YOU, POWERPUFF GIRLS.
135
00:11:04,027 --> 00:11:09,000
- HELP ME, GIRLS, PLEASE!
136
00:11:32,021 --> 00:11:37,026
- THE CITY OF TOWNSVILLE,
137
00:11:37,028 --> 00:11:40,020
WHERE SOUR NOTES
ARE NO SURPRISES,
138
00:11:40,022 --> 00:11:47,000
AND THE USUAL SUSPECTS
ARE ALWAYS AT LARGE.
139
00:11:48,029 --> 00:11:50,002
BUT TRUE TO FORM,
140
00:11:50,004 --> 00:11:54,005
THE POWERPUFF GIRLS
ALWAYS COME TO THE RESCUE.
141
00:12:01,019 --> 00:12:03,022
[CHEERING]
142
00:12:14,003 --> 00:12:17,002
- IT'S THE SAME OLD
SAME OLD, I TELL YA.
143
00:12:17,004 --> 00:12:20,000
- OH, LITTLE PUPPY,
I LOVE YOU.
144
00:12:20,002 --> 00:12:20,028
[KISS]
145
00:12:21,000 --> 00:12:22,003
AND I LOVE YOU.
146
00:12:22,005 --> 00:12:23,002
[KISS]
147
00:12:23,004 --> 00:12:24,011
AND I...
148
00:12:24,013 --> 00:12:27,020
THINK YOU'RE SWELL.
149
00:12:27,022 --> 00:12:29,001
- [GROWLING]
150
00:12:29,003 --> 00:12:29,029
- BUTTERCUP, STOP!
151
00:12:30,001 --> 00:12:32,012
STOP! YOU'RE HURTING
MY BABIES!
152
00:12:32,014 --> 00:12:33,017
STOP!
153
00:12:33,019 --> 00:12:36,021
- JEEZ, BUBBLES,
THEY'RE JUST STUFFED ANIMALS.
154
00:12:36,023 --> 00:12:37,022
- I DON'T CARE.
155
00:12:37,024 --> 00:12:39,029
THEY'RE CUTE AND FUZZY
AND I LOVE THEM.
156
00:12:40,001 --> 00:12:41,019
- YOU WOULDN'T HURT THEM
IF THEY WERE REAL,
157
00:12:41,021 --> 00:12:43,024
AND THEY'RE REAL TO BUBBLES,
SO COOL IT.
158
00:12:43,026 --> 00:12:44,028
- [KISSING]
159
00:12:45,000 --> 00:12:47,023
- SAPS! THAT'S WHAT YOU ARE,
A BUNCH OF SAPS.
160
00:12:47,025 --> 00:12:50,002
[HOTLINE BUZZING]
161
00:12:51,002 --> 00:12:53,009
- HELLO?
YEAH, MAYOR, WHAT'S UP?
162
00:12:53,011 --> 00:12:56,021
OH, OK.
WE'LL BE RIGHT THERE.
163
00:12:56,023 --> 00:12:59,028
ANOTHER ROBBERY
AT THE BANK.
164
00:13:00,000 --> 00:13:01,008
COME ON.
165
00:13:01,010 --> 00:13:03,002
[ALARM RINGING]
166
00:13:03,004 --> 00:13:06,001
ALL RIGHT.
WHO IS IT THIS--
167
00:13:06,003 --> 00:13:07,022
[GASP]
168
00:13:15,000 --> 00:13:16,010
- HERE'S THE LAST BAG
OF MONEY.
169
00:13:16,012 --> 00:13:20,006
NOW, DON'T FORGET TO COME ON
BACK AND ROB US AGAIN TOMORROW.
170
00:13:20,008 --> 00:13:21,026
OH, YOU'RE SO CUTE.
171
00:13:21,028 --> 00:13:25,028
- LOOK! THE BANK'S BEING HELD UP
BY LITTLE BABY ANIMALS.
172
00:13:26,000 --> 00:13:27,013
ISN'T THAT SWEET?
173
00:13:27,015 --> 00:13:29,022
- WATCH OUT.
THEY COULD BE DANGEROUS.
174
00:13:29,024 --> 00:13:31,010
I'LL TAKE CARE OF IT.
175
00:13:31,012 --> 00:13:32,023
- WAIT! BUTTERCUP!
176
00:13:32,025 --> 00:13:37,004
- HEY! WHERE DO YOU THINK YOU'RE
GOING WITH TOWNSVILLE'S MONEY?
177
00:13:37,006 --> 00:13:38,008
- OW! YOU HURT ME.
178
00:13:38,010 --> 00:13:40,002
- PLEASE HAVE MERCY.
179
00:13:40,004 --> 00:13:41,007
- OH, POOR THING!
180
00:13:41,009 --> 00:13:43,022
- DID YOU SEE HOW SHE ALMOST
TORE OFF HIS ARM?
181
00:13:43,024 --> 00:13:47,019
- I'VE NEVER SEEN SUCH
UNNECESSARY BRUTALITY
IN MY LIFE!
182
00:13:47,021 --> 00:13:48,020
- SHAME ON YOU!
183
00:13:48,022 --> 00:13:50,022
THERE'S NOT A KIND BONE
IN YOUR BODY.
184
00:13:50,024 --> 00:13:53,011
[ALL TALKING AT ONCE]
185
00:13:53,013 --> 00:13:54,009
- WHAT SHOULD WE DO?
186
00:13:54,011 --> 00:13:55,027
- THEY MIGHT BE CUTE
AND CUDDLY,
187
00:13:55,029 --> 00:13:57,022
BUT THEY STILL
BROKE THE LAW.
188
00:13:57,024 --> 00:13:59,027
- PLEASE, WE'RE SORRY.
189
00:13:59,029 --> 00:14:03,004
WE DIDN'T KNOW
IT WAS WRONG.
190
00:14:03,018 --> 00:14:05,018
- WE'RE JUST
POOR LITTLE ORPHANS.
191
00:14:05,020 --> 00:14:09,004
- PLEASE,
WE WON'T DO IT AGAIN.
192
00:14:09,006 --> 00:14:11,006
[PURRING]
193
00:14:11,008 --> 00:14:12,019
- AWW!
194
00:14:12,021 --> 00:14:13,023
- WE CAN'T TURN THEM IN.
195
00:14:13,025 --> 00:14:16,015
THEY'RE JUST HARMLESS
LITTLE FURRIES.
196
00:14:16,017 --> 00:14:17,029
- OH...
197
00:14:18,001 --> 00:14:20,009
OK, YOU CAN GO.
198
00:14:20,011 --> 00:14:21,022
- HOORAY!
199
00:14:21,024 --> 00:14:23,008
[PEOPLE TALKING AT ONCE]
200
00:14:23,010 --> 00:14:24,016
- COME ON, LET'S GO.
201
00:14:24,018 --> 00:14:26,008
- SO WE'RE JUST GONNA
LET THEM GO,
202
00:14:26,010 --> 00:14:28,003
JUST LIKE THAT?
203
00:14:30,008 --> 00:14:32,018
HMM.
204
00:14:34,010 --> 00:14:37,026
- NOT EVEN A MENTION THAT
THEY WERE HOLDING UP A BANK.
205
00:14:37,028 --> 00:14:39,016
- COME ON, BUTTERCUP,
LIGHTEN UP.
206
00:14:39,018 --> 00:14:41,023
HOW HARMFUL
COULD THEY REALLY BE?
207
00:14:41,025 --> 00:14:43,002
[HOTLINE BUZZING]
208
00:14:43,004 --> 00:14:46,015
- THE TOWNSVILLE JEWELRY STORE?
WE'LL BE RIGHT THERE.
209
00:14:46,017 --> 00:14:48,017
[ALARM RINGING]
210
00:14:48,019 --> 00:14:49,015
[GASP]
211
00:14:49,017 --> 00:14:51,006
- IT'S YOU...
212
00:14:53,012 --> 00:14:54,014
AGAIN.
213
00:14:54,016 --> 00:14:58,007
- IS THERE ANYTHING ELSE
YOU'D LIKE TO STEAL?
214
00:14:58,009 --> 00:15:01,002
- HELP! DON'T LET HER
HURT ME.
215
00:15:01,004 --> 00:15:04,002
- PLEASE,
TAKE ANOTHER DIAMOND.
216
00:15:04,004 --> 00:15:07,006
- OH, THE PAIN!
217
00:15:07,008 --> 00:15:11,007
- HEY, LOOK. IT'S THOSE
LITTLE ADORABLE ANIMALS.
218
00:15:11,009 --> 00:15:16,001
- AND THOSE BIG UGLY
POWERPUFF GIRLS.
219
00:15:16,003 --> 00:15:18,004
- PLEASE HELP US!
220
00:15:18,006 --> 00:15:21,012
- PLEASE DON'T LET THEM
HARM US.
221
00:15:21,014 --> 00:15:24,003
- WE'RE VERY, VERY SORRY.
222
00:15:24,005 --> 00:15:25,028
- WE'LL NEVER DO IT AGAIN.
223
00:15:26,000 --> 00:15:28,011
- YOU'RE NOT TAKING THEM
TO JAIL, ARE YOU?
224
00:15:28,013 --> 00:15:29,025
- THEY DON'T KNOW
ANY BETTER.
225
00:15:29,027 --> 00:15:32,017
- THEY'RE JUST BABIES,
FOR CRYING OUT LOUD.
226
00:15:32,019 --> 00:15:36,000
- I'M SORRY. THEY HAVE
TO LEARN THEIR LESSON.
227
00:15:36,002 --> 00:15:38,017
- BOO!
228
00:15:40,010 --> 00:15:42,000
- LISTEN HERE,
YOU BUG-EYED CREEPS.
229
00:15:42,002 --> 00:15:44,027
WE WON'T LAST ONE MINUTE
IN THAT JAIL.
230
00:15:44,029 --> 00:15:49,024
- YEAH, NOT WITH OUR
CUTE LITTLE FACES.
231
00:15:49,026 --> 00:15:53,018
- YEAH! SO WHY DON'T
YOU DO US ALL A FAVOR
232
00:15:53,020 --> 00:15:55,011
AND LET US GO NOW?
233
00:15:55,013 --> 00:15:57,022
- NO WAY!
234
00:15:58,029 --> 00:16:01,008
- HERE ARE THE CONVICTS
WE TOLD YOU ABOUT.
235
00:16:01,010 --> 00:16:02,024
- HEY, THERE,
LITTLE GUY.
236
00:16:02,026 --> 00:16:05,003
THIS IS A PRISON,
NOT A PET SHOP.
237
00:16:05,005 --> 00:16:07,015
WHAT AM I SUPPOSED TO DO
WITH THEM?
238
00:16:07,017 --> 00:16:10,004
[PURRING AND WHIMPERING]
239
00:16:10,006 --> 00:16:14,010
AW, COME HERE, YOU...
240
00:16:14,012 --> 00:16:16,027
HA HA HA!
241
00:16:19,018 --> 00:16:20,012
- [SIGH]
242
00:16:20,014 --> 00:16:21,021
NO ONE BELIEVES US.
243
00:16:21,023 --> 00:16:24,011
- NOW DO YOU STILL THINK
THEY'RE CUTE?
244
00:16:24,013 --> 00:16:26,009
HUH?
245
00:16:26,011 --> 00:16:27,010
HUNCHBACK!
246
00:16:27,012 --> 00:16:29,013
I THOUGHT
YOU WERE GONE FOREVER.
247
00:16:29,015 --> 00:16:31,026
[HOTLINE BUZZING]
248
00:16:31,028 --> 00:16:34,012
- OF COURSE.
WE'LL BE RIGHT THERE.
249
00:16:34,014 --> 00:16:35,014
[ALARM RINGING]
250
00:16:35,016 --> 00:16:38,004
HOLD IT RIGHT THERE!
251
00:16:39,019 --> 00:16:40,022
[CHEERING]
252
00:16:40,024 --> 00:16:45,013
- PLEASE, IF THERE'S
ANYTHING ELSE YOU NEED...
253
00:16:46,021 --> 00:16:47,029
- YOU CAN'T FOOL US.
254
00:16:48,001 --> 00:16:49,016
- YOU'RE THE ONLY FOOLS HERE.
255
00:16:49,018 --> 00:16:52,016
- WHY DON'T YOU LEAVE
THE POOR INNOCENT THINGS ALONE?
256
00:16:52,018 --> 00:16:55,015
- WHAT ARE YOU GONNA DO?
PUT MUZZLES ON THEM?
257
00:16:55,017 --> 00:16:56,029
- WHERE ARE WE GOING TO
TAKE THEM?
258
00:16:57,001 --> 00:16:58,012
WE CAN'T TAKE THEM TO JAIL.
259
00:16:58,014 --> 00:17:00,025
- I KNOW. WE'LL TAKE THEM
TO THE MAYOR.
260
00:17:00,027 --> 00:17:02,017
HE'LL KNOW JUST WHAT TO DO.
261
00:17:02,019 --> 00:17:03,027
- I KNOW JUST WHAT TO DO--
262
00:17:03,029 --> 00:17:08,014
GIVE THEM A FULL PARDON
FOR ALL THEIR ADORABLE CRIMES.
263
00:17:08,016 --> 00:17:11,015
AND SHAME ON YOU,
POWERPUFF GIRLS,
264
00:17:11,017 --> 00:17:13,022
YOU TERRIBLE,
TERRIBLE PEOPLE.
265
00:17:13,024 --> 00:17:17,007
WHAT ARE YOU?
ANIMAL HATERS?
266
00:17:17,009 --> 00:17:19,028
OOH, YOU CUTE
POODLY-WOODLIES!
267
00:17:20,000 --> 00:17:22,002
COME TO DADDY.
268
00:17:22,004 --> 00:17:23,001
[PURRING AND WHIMPERING]
269
00:17:23,003 --> 00:17:27,011
OH, STEAMING UP
MY MONOCLE!
270
00:17:27,013 --> 00:17:31,000
- YOU'RE GOING DOWN,
POWERPUFFS.
271
00:17:31,002 --> 00:17:33,017
- OH, YEAH?
WE'LL SEE ABOUT THAT.
272
00:17:33,019 --> 00:17:35,018
- DOWN WITH THE POWERPUFF GIRLS!
273
00:17:35,020 --> 00:17:38,000
DOWN WITH
THE POWERPUFF GIRLS!
274
00:17:38,002 --> 00:17:40,020
DOWN WITH THE POWERPUFF GIRLS!
275
00:17:40,022 --> 00:17:41,024
- [SIGH]
276
00:17:41,026 --> 00:17:44,000
- GO HOME,
POWERPUFF GIRLS!
277
00:17:44,002 --> 00:17:46,027
- WE ARE HOME,
DODO BRAIN!
278
00:17:46,029 --> 00:17:49,021
- BUBBLES, IT'S NO USE.
279
00:17:49,023 --> 00:17:50,026
EVERYONE HATES US.
280
00:17:50,028 --> 00:17:53,019
- SO WHAT IF A FEW LITTLE
ANIMALS ARE THIEVES.
281
00:17:53,021 --> 00:17:56,006
DOES THAT MEAN
THEY SHOULD BE PUNISHED?
282
00:17:56,008 --> 00:17:59,009
- THE FLOPPY BUNCH IS GAINING
CITYWIDE ATTENTION
283
00:17:59,011 --> 00:18:01,000
WITH ITS CUDDLY CRIMES.
284
00:18:01,002 --> 00:18:03,014
THEY ARE SO ADORABLE.
285
00:18:03,016 --> 00:18:06,023
[ALARM RINGING]
286
00:18:06,025 --> 00:18:09,022
[CHEERING]
287
00:18:10,028 --> 00:18:12,024
[CAR ALARM]
288
00:18:18,009 --> 00:18:19,024
[SIGH]
289
00:18:19,026 --> 00:18:21,025
[CRYING]
290
00:18:31,005 --> 00:18:33,007
[ALARM RINGING]
291
00:18:36,014 --> 00:18:38,022
[CHEERING AND APPLAUSE]
292
00:18:42,019 --> 00:18:44,022
[CHEERING]
293
00:18:45,021 --> 00:18:48,007
[COUGHING]
294
00:18:58,002 --> 00:19:02,018
- I CAN'T WAIT TO HEAR ABOUT
YOUR NEXT ROBBERY.
295
00:19:07,002 --> 00:19:08,010
- TALK TO ME, KITTY.
296
00:19:08,012 --> 00:19:09,017
SAY SOMETHING.
297
00:19:09,019 --> 00:19:12,016
WHAT? SO NOW
YOU ALL HATE ME?
298
00:19:12,018 --> 00:19:14,022
IS THAT IT?
299
00:19:14,024 --> 00:19:17,022
- WE'RE HELPLESS.
WHAT ARE WE GOING TO DO?
300
00:19:17,024 --> 00:19:19,000
- MAYBE IF WE WAIT 6 MONTHS,
301
00:19:19,002 --> 00:19:21,020
THEN THEY'LL BE ALL GROWN UP
AND WE CAN BEAT THEM UP.
302
00:19:21,022 --> 00:19:23,003
- WE DON'T HAVE
THAT KIND OF TIME.
303
00:19:23,005 --> 00:19:26,014
THE FLUFFY BUNCH IS ROBBING
TOWNSVILLE BLIND.
304
00:19:26,016 --> 00:19:29,008
- THEY'RE JUST SO CUTE!
305
00:19:29,010 --> 00:19:33,013
EVERYONE LOVES THEM
TOO MUCH.
306
00:19:33,015 --> 00:19:35,019
- THAT'S IT!
307
00:19:36,018 --> 00:19:37,014
- WHAT A WEEK.
308
00:19:37,016 --> 00:19:39,012
- WE SURE HAVE
TOWNSVILLE FOOLED.
309
00:19:39,014 --> 00:19:43,006
- YEAH. WE'VE STOLEN JUST ABOUT
EVERYTHING IN SIGHT.
310
00:19:43,008 --> 00:19:44,007
- I FEEL YOU, THOUGH.
311
00:19:44,009 --> 00:19:46,001
I CAN'T WAIT TO GET OUT
OF THIS PLACE.
312
00:19:46,003 --> 00:19:49,022
ALL THE HUGGING AND CUDDLING
AND CUTE-TALKING,
313
00:19:49,024 --> 00:19:51,009
IT'S DRIVING ME CRAZY!
314
00:19:51,011 --> 00:19:54,027
- DON'T WORRY. WE'LL BE
OUT OF HERE IN NO TIME.
315
00:19:54,029 --> 00:19:56,021
WHOA! LOOK!
316
00:19:56,023 --> 00:20:00,028
A NEW BANK!
LET'S HIT IT.
317
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
[GASP]
318
00:20:06,029 --> 00:20:07,023
[GASP]
319
00:20:07,025 --> 00:20:11,003
- LOOK!
CUTE, FUZZY ANIMALS!
320
00:20:11,005 --> 00:20:13,014
LET'S HUG 'EM!
321
00:20:13,016 --> 00:20:15,013
- AAH!
322
00:20:15,015 --> 00:20:19,005
[ALL TALKING AT ONCE]
323
00:20:20,025 --> 00:20:23,001
- OOH! YOW! OOH!
CUT IT OUT! OOH!
324
00:20:23,003 --> 00:20:26,027
STOP! AAH! OW!
IT HURTS! OW!
325
00:20:26,029 --> 00:20:33,027
- HELP! OW! OW! OUCH!
OOH, NO! OW!
326
00:20:33,029 --> 00:20:35,012
WATCH THE EARS!
327
00:20:35,014 --> 00:20:37,025
WATCH--OW! OH! OW!
328
00:20:37,027 --> 00:20:41,026
- AAH! OOH! OW! OW!
329
00:20:41,028 --> 00:20:44,007
[GRUNTING]
330
00:20:44,009 --> 00:20:47,021
- HELP! HELP! HELP!
331
00:20:47,023 --> 00:20:49,003
[MEOWING]
332
00:20:49,005 --> 00:20:53,006
- HELP! HELP! HELP!
333
00:21:06,003 --> 00:21:09,003
- WELL, DO YOU THINK
THAT WAS ENOUGH PUNISHMENT
334
00:21:09,005 --> 00:21:10,004
FOR THEIR CRIMES?
335
00:21:10,006 --> 00:21:11,001
- DEFINITELY.
336
00:21:11,003 --> 00:21:12,004
- WELL, YOU KNOW
WHAT THEY SAY.
337
00:21:12,006 --> 00:21:15,006
IF YOU CAN'T BEAT 'EM,
LOVE 'EM.
338
00:21:15,008 --> 00:21:17,012
[LAUGHTER]
339
00:21:18,016 --> 00:21:21,016
- TOO BAD THE DAY WAS SAVED
BY THE POWERPUFF GIRLS,
340
00:21:21,018 --> 00:21:26,004
BECAUSE THEY WERE SO CUTE AND
FURRY AND SNUGGLY AND HUGGABLE.
341
00:21:26,006 --> 00:21:27,027
MMM.
342
00:21:32,006 --> 00:21:35,004
- ♪ BLOSSOM,
COMMANDER AND THE LEADER ♪
343
00:21:35,006 --> 00:21:36,002
♪ BUTTERCUP ♪
344
00:21:36,004 --> 00:21:37,028
♪ SHE'S THE
TOUGHEST FIGHTER ♪
345
00:21:38,000 --> 00:21:40,025
♪ POWERPUFFS
SAVE THE DAY ♪
346
00:21:40,027 --> 00:21:42,017
♪ FIGHTING CRIME ♪
347
00:21:42,019 --> 00:21:43,014
♪ TRYING TO ♪
348
00:21:43,016 --> 00:21:44,027
♪ SAVE THE WORLD ♪
349
00:21:44,029 --> 00:21:48,013
♪ HERE THEY COME,
JUST IN TIME ♪
350
00:21:48,015 --> 00:21:51,023
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
351
00:21:51,025 --> 00:21:53,016
♪ FIGHTING CRIME ♪
352
00:21:53,018 --> 00:21:56,011
♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
353
00:21:56,013 --> 00:21:57,012
♪ HERE THEY COME ♪
354
00:21:57,014 --> 00:21:59,018
♪ JUST IN TIME ♪
355
00:21:59,020 --> 00:22:02,023
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
356
00:22:02,025 --> 00:22:04,002
POWERPUFF!
357
00:22:04,004 --> 00:22:06,018
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
358
00:22:06,020 --> 00:22:08,015
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
359
00:22:08,017 --> 00:22:10,004
--www.ncicap.org--
24143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.