Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,021 --> 00:00:06,014
AND EVERYTHING NICE.
2
00:00:06,016 --> 00:00:08,014
THESE WERE
THE INGREDIENTS CHOSEN
3
00:00:08,016 --> 00:00:10,014
TO CREATE
THE PERFECT LITTLE GIRL,
4
00:00:10,016 --> 00:00:12,028
BUT PROFESSOR UTONIUM
ACCIDENTALLY ADDED
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,014
AN EXTRA INGREDIENT
TO THE CONCOCTION--
6
00:00:15,016 --> 00:00:16,023
CHEMICAL "X."
7
00:00:16,025 --> 00:00:20,003
[CRASH]
8
00:00:20,005 --> 00:00:22,023
THUS THE POWERPUFF GIRLS
WERE BORN!
9
00:00:22,025 --> 00:00:24,019
USING THEIR
ULTRA-SUPER POWERS,
10
00:00:24,021 --> 00:00:27,002
BLOSSOM, BUBBLES,
AND BUTTERCUP
11
00:00:27,004 --> 00:00:29,012
HAVE DEDICATED THEIR LIVES
TO FIGHTING CRIME
12
00:00:29,014 --> 00:00:32,007
AND THE FORCES OF EVIL.
13
00:01:06,021 --> 00:01:09,024
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
14
00:01:17,001 --> 00:01:19,009
- THE CITY OF TOWNSVILLE,
15
00:01:19,011 --> 00:01:22,015
WHERE THERE'S ALWAYS
SOMETHING COOKING.
16
00:01:22,017 --> 00:01:25,019
- ALL RIGHT, IT'S ALMOST TIME
TO PUT THAT TURKEY IN THE OVEN.
17
00:01:25,021 --> 00:01:26,027
- TURKEY IN THE OVEN.
18
00:01:26,029 --> 00:01:28,007
- NEXT WE'LL TACKLE
THE VEGETABLE STUFFING.
19
00:01:28,009 --> 00:01:30,001
NOW, TAKE
YOUR VEGGIES AND--
20
00:01:30,003 --> 00:01:32,005
- RIGHT. VEGETABLES.
HOLD ON.
21
00:01:32,007 --> 00:01:33,022
- NOW MIX THEM IN
22
00:01:33,024 --> 00:01:37,009
WITH THE TOMATO COULIS
WE PREPARED EARLIER.
23
00:01:37,011 --> 00:01:39,012
- WE PREPARED
THAT EARLIER?
24
00:01:39,014 --> 00:01:41,004
- STUFF IT INTO THE TURKEY.
25
00:01:41,006 --> 00:01:43,024
- THE TURKEY? BUT IT'S
IN THE OVEN ALREADY.
26
00:01:43,026 --> 00:01:46,024
- EVERYTHING SHOULD BE RUNNING
JUST SMOOTH AS SILK.
27
00:01:46,026 --> 00:01:48,021
[EXPLOSION]
28
00:01:48,023 --> 00:01:50,001
- OH, DEAR!
29
00:01:50,003 --> 00:01:52,016
- MAKE SURE YOU DON'T SET
THAT TEMPERATURE TOO HIGH,
30
00:01:52,018 --> 00:01:55,007
OR YOU'LL BE PUTTING OUT
A 3-ALARM FIRE.
31
00:01:55,009 --> 00:01:56,023
ALL RIGHT,
NOW SIT YOURSELF DOWN
32
00:01:56,025 --> 00:01:58,020
AND ENJOY
A NICE COLD BEVERAGE.
33
00:01:58,022 --> 00:02:00,018
- AAH!
34
00:02:02,014 --> 00:02:04,028
- HEY, SOMEBODY GO DOWN
AND SEE IF DINNER'S READY.
35
00:02:05,000 --> 00:02:06,011
I'M HUNGRY.
36
00:02:06,013 --> 00:02:07,016
- I'M BUSY. YOU GO.
37
00:02:07,018 --> 00:02:08,028
- NO, YOU GO.
38
00:02:09,000 --> 00:02:09,029
- NO, YOU.
39
00:02:10,001 --> 00:02:11,006
- YOU!
- YOU!
40
00:02:11,008 --> 00:02:12,016
- YOU!
- YOU!
41
00:02:12,018 --> 00:02:14,025
- FINE. BUBBLES, YOU GO.
42
00:02:14,027 --> 00:02:17,007
- I CAN'T.
I'M IN THE ZONE.
43
00:02:17,009 --> 00:02:20,019
- OK, THEN. LET'S
ROCK, SCISSOR, PAPER FOR IT.
44
00:02:20,021 --> 00:02:23,015
- READY? 1, 2, 3.
45
00:02:23,017 --> 00:02:25,002
- SCISSORS BEATS PAPER.
46
00:02:25,004 --> 00:02:26,023
- HA HA.
YOU LOSE, BUBBLES.
47
00:02:26,025 --> 00:02:28,009
NOW GO SEE
WHAT'S FOR DINNER.
48
00:02:28,011 --> 00:02:30,018
- I ALWAYS LOSE
AT THIS GAME.
49
00:02:30,020 --> 00:02:33,012
- ALL RIGHT, LET'S TURN UP
THE HEAT, SHALL WE?
50
00:02:33,014 --> 00:02:34,009
- NO, PLEASE.
51
00:02:34,011 --> 00:02:35,020
[CRASH]
52
00:02:35,022 --> 00:02:38,004
- IT'S TIME
TO CHECK THAT SAUCE.
53
00:02:38,006 --> 00:02:39,006
- SAUCE. RIGHT.
54
00:02:39,008 --> 00:02:41,008
[SIZZLING]
55
00:02:41,010 --> 00:02:42,016
MOTHER OF ALL--
56
00:02:42,018 --> 00:02:44,018
[TEAKETTLE WHISTLING]
57
00:02:44,020 --> 00:02:47,006
[WHIMPERING]
58
00:02:51,003 --> 00:02:52,024
- HEY, BUBBLES.
WHAT'S FOR DINNER?
59
00:02:52,026 --> 00:02:55,027
- HEY, BUBBLES. BUBBLES?
60
00:02:57,007 --> 00:03:00,014
- HELLO. EARTH TO BUBBLES.
DINNER?
61
00:03:00,016 --> 00:03:04,018
BUBBLES? BUBBLES?
OH, I GIVE UP.
62
00:03:13,013 --> 00:03:16,016
- STUPID [CRASH] CRAYON!
THAT WAS MY FAVORITE COLOR!
63
00:03:18,009 --> 00:03:21,001
WELL, I GUESS MY UNICORN
WILL HAVE TO BE PINK.
64
00:03:21,003 --> 00:03:22,009
- WHAT WAS THAT YOU SAID?
65
00:03:22,011 --> 00:03:23,027
- WHERE DID YOU
LEARN THAT WORD?
66
00:03:23,029 --> 00:03:26,011
- THE PROFESSOR.
I THINK IT'S PRETTY.
67
00:03:26,013 --> 00:03:29,013
- YEAH. I DON'T KNOW WHAT
IT MEANS, BUT IT SOUNDS COOL.
68
00:03:29,015 --> 00:03:31,008
- IT'S PRETTY OBVIOUS,
ISN'T IT?
69
00:03:31,010 --> 00:03:33,003
IT'S GOT TO BE
AN ADJECTIVE.
70
00:03:33,005 --> 00:03:35,010
THAT'S USED TO LEND
EMPHASIS TO WORDS,
71
00:03:35,012 --> 00:03:37,018
LIKE "GREAT"
OR "FANTASTIC."
72
00:03:37,020 --> 00:03:41,024
I'M GUESSING IT CAN BE USED
FOR GOOD AND BAD THINGS.
73
00:03:41,026 --> 00:03:44,011
LIKE YOU CAN SAY "GREAT,"
"SUPERGREAT,"
74
00:03:44,013 --> 00:03:46,015
OR [MEOW] "...GREAT."
75
00:03:46,017 --> 00:03:48,000
- KITTY?
- COOL!
76
00:03:48,002 --> 00:03:49,008
Together:
THAT MAKES SENSE.
77
00:03:49,010 --> 00:03:51,028
- TRUST ME. I KNOW
WHAT I'M [MEOW] TALKING ABOUT.
78
00:03:52,000 --> 00:03:53,024
- I [BOWWOW] LOVE IT!
79
00:03:53,026 --> 00:03:57,018
- I WANT TO [MEOW] TRY IT.
HEY, I [BOWWOW] DID IT.
80
00:03:57,020 --> 00:04:00,028
- WE LOVE [BOWWOW]!
IT'S SUCH A GREAT WORD!
81
00:04:01,000 --> 00:04:04,004
WE LOVE [BOWWOW]!
IT'S SUCH A GREAT WORD!
82
00:04:04,006 --> 00:04:07,006
WE LOVE [BOING BOING]!
WE LOVE [BOING BOING]!
83
00:04:07,008 --> 00:04:09,000
[GIGGLING]
84
00:04:10,014 --> 00:04:12,018
- OK, CHILDREN,
BEFORE YOU GO TO RECESS,
85
00:04:12,020 --> 00:04:15,018
I WANT TO HAND BACK THOSE
QUIZZES YOU TOOK YESTERDAY.
86
00:04:18,011 --> 00:04:21,015
I WAS PLEASED WITH THE RESULTS,
FOR THE MOST PART.
87
00:04:21,017 --> 00:04:22,018
- OH!
- OH!
88
00:04:22,020 --> 00:04:23,025
- AW...
89
00:04:23,027 --> 00:04:27,001
[BELL RINGS LOUDLY]
90
00:04:27,003 --> 00:04:29,019
- HA HA HA.
THEY SAID--
91
00:04:29,021 --> 00:04:30,026
- AH!
92
00:04:32,023 --> 00:04:36,002
- MS. KEANE?
MS. KEANE, ARE YOU OK?
93
00:04:37,018 --> 00:04:38,019
- CORNER.
94
00:04:38,021 --> 00:04:39,029
- WHAT DID WE DO?
95
00:04:40,001 --> 00:04:42,000
- YOU KNOW VERY WELL
WHAT YOU DID.
96
00:04:42,002 --> 00:04:44,005
THE REST OF YOU
CAN GO TO RECESS.
97
00:04:44,007 --> 00:04:48,004
[CHEERING]
98
00:04:48,006 --> 00:04:50,009
- BUT, MS. KEANE,
WHAT DID WE DO?
99
00:04:50,011 --> 00:04:52,003
- ZIP IT!
100
00:04:54,025 --> 00:04:57,007
- SO...THIS IS
WHAT A TIME-OUT IS LIKE.
101
00:04:57,009 --> 00:04:59,003
- AW, YOU GET USED TO IT.
102
00:04:59,005 --> 00:05:01,002
- I WONDER IF THIS WILL GO
ON MY PERMANENT RECORD.
103
00:05:01,004 --> 00:05:02,023
[BUZZING]
104
00:05:02,025 --> 00:05:04,004
- IT'S THE HOTLINE!
105
00:05:04,006 --> 00:05:06,009
- BUT WE'RE IN TIME-OUT,
AND MS. KEANE SAYS
106
00:05:06,011 --> 00:05:08,023
WE HAVE TO STAY HERE
AND THINK ABOUT WHAT WE'VE DONE.
107
00:05:08,025 --> 00:05:10,029
I DON'T KNOW
WHAT THAT IS, BUT...
108
00:05:11,001 --> 00:05:13,017
- OH, I'LL GET IT.
109
00:05:13,019 --> 00:05:16,007
HELLO, MAYOR.
AN EMERGENCY?
110
00:05:16,009 --> 00:05:18,028
WE'LL BE RIGHT THERE.
IT'S GO TIME, GIRLS.
111
00:05:19,000 --> 00:05:20,028
- WHAT ABOUT TIME-OUT?
112
00:05:21,000 --> 00:05:22,026
- WHAT'S UP, MAYOR?
WHAT'S THE CRISIS?
113
00:05:22,028 --> 00:05:25,014
ANOTHER MONSTER ON THE LOOSE?
MOJO JOJO? FUZZY LUMPKINS?
114
00:05:25,016 --> 00:05:29,013
- GIRLS, IT'S A CRISIS
OF EPIC PROPORTIONS!
115
00:05:29,015 --> 00:05:33,001
IT'S LUNCHTIME,
AND I CAN'T OPEN MY PICKLE JAR.
116
00:05:33,003 --> 00:05:35,026
CAN YOU OPEN IT
FOR ME, PLEASE?
117
00:05:35,028 --> 00:05:38,019
I MEAN, WHAT'S A P.B.-AND-J.
WITHOUT A PICKLE, I TELL YOU?
118
00:05:38,021 --> 00:05:42,011
- THE PICKLE JAR, MAYOR?
THE PICKLE JAR?
119
00:05:42,013 --> 00:05:44,023
I CAN'T BELIEVE
YOU CALLED US HERE FOR THIS.
120
00:05:44,025 --> 00:05:47,002
I CAN'T [CRASH] BELIEVE THIS!
121
00:05:47,004 --> 00:05:49,018
- YOU'RE SUCH
A [CRASH] BABY!
122
00:05:49,020 --> 00:05:51,021
- YOU'RE NOT [CRASH] NICE!
123
00:05:51,023 --> 00:05:54,006
- WHAT DO YOU HAVE
TO [THUD] SAY FOR YOURSELF?
124
00:05:54,008 --> 00:05:55,018
- OH, MY.
125
00:05:55,020 --> 00:06:00,014
MISS BELLUM, COULD YOU
STEP IN HERE A MOMENT, PLEASE?
126
00:06:03,029 --> 00:06:05,020
- BLECH!
- THAT WAS YUCKY!
127
00:06:05,022 --> 00:06:08,020
- YEAH, WHAT'S WITH ALL
THE [SQUAWK] SOAP IN THE MOUTH?
128
00:06:08,022 --> 00:06:10,022
[ALARM RINGING]
129
00:06:10,024 --> 00:06:13,018
- FORK IT OVER, CUPCAKE,
OR ELSE.
130
00:06:13,020 --> 00:06:15,009
- OR ELSE WHAT?
131
00:06:15,011 --> 00:06:17,000
IT'S NOT [SNORE] NICE
132
00:06:17,002 --> 00:06:19,009
TO PICK ON THE [SNORE]
CITIZENS OF TOWNSVILLE!
133
00:06:19,011 --> 00:06:22,006
- DUDE, DID SHE SAY
WHAT I THINK SHE SAID?
134
00:06:22,008 --> 00:06:24,013
- YOU'RE A [POW] MAN!
135
00:06:24,015 --> 00:06:26,015
[PUNCHING]
136
00:06:28,001 --> 00:06:29,020
- THAT'LL TEACH YOU,
[POW] MEANIE.
137
00:06:29,022 --> 00:06:31,029
- YEAH, YOU [POW].
138
00:06:32,001 --> 00:06:35,000
LEAVE THESE [CRASH]
NICE PEOPLE ALONE.
139
00:06:35,002 --> 00:06:37,018
- YOU WANT
ANOTHER [POW] ONE?
140
00:06:39,007 --> 00:06:40,011
- THAT'LL TEACH YOU.
141
00:06:40,013 --> 00:06:41,028
HELLO, [RAT-A-TAT] OFFICERS.
142
00:06:42,000 --> 00:06:43,024
THE [RAT-A-TAT] CROOKS
ARE INSIDE.
143
00:06:43,026 --> 00:06:45,018
HAVE A [RAT-A-TAT]
NICE DAY.
144
00:06:45,020 --> 00:06:48,001
- YOU HAVE A [RAT-A-TAT]
NICE DAY, TOO.
145
00:06:52,022 --> 00:06:54,006
[HORN HONKING]
146
00:06:56,020 --> 00:06:57,024
- THERE YOU GO, MA'AM.
147
00:06:57,026 --> 00:06:58,029
- YOU NEED TO LOOK OUT.
148
00:06:59,001 --> 00:07:01,006
THAT [HONK HONK] TRUCK
ALMOST RAN YOU OVER.
149
00:07:01,008 --> 00:07:04,001
- OH!
- HEY!
150
00:07:04,003 --> 00:07:06,013
- WHY, YOU FRESH LITTLE
WHIPPERSNAPPERS!
151
00:07:08,020 --> 00:07:10,023
- NOW REMEMBER, WHEN YOU TAKE
YOUR KITTY OUTSIDE,
152
00:07:10,025 --> 00:07:13,007
BE SURE TO KEEP HIM
ON A [MEOW] LEASH.
153
00:07:13,009 --> 00:07:15,003
- WAH!
154
00:07:15,005 --> 00:07:16,028
- WHAT WAS EVERYBODY
SO MAD ABOUT?
155
00:07:17,000 --> 00:07:19,026
- I DON'T KNOW.
EVERYBODY IS ACTING SO WEIRD.
156
00:07:19,028 --> 00:07:20,027
[GRUMBLING]
157
00:07:20,029 --> 00:07:22,001
- DO YOU HEAR THAT?
158
00:07:22,003 --> 00:07:24,008
[GRUMBLING]
159
00:07:24,010 --> 00:07:27,020
- OH... [CRASH]
SOMEBODY'S USING OUR NEW WORD.
160
00:07:27,022 --> 00:07:30,004
- LOOKS LIKE THE GIRLS AREN'T
THE ONLY ONES IN TOWN
161
00:07:30,006 --> 00:07:31,027
USING COLORFUL LANGUAGE.
162
00:07:31,029 --> 00:07:33,018
- LET'S GO, GIRLS!
163
00:07:35,014 --> 00:07:36,015
- HUH?
164
00:07:36,017 --> 00:07:38,001
- HEY, YOU, MR. MONSTER.
165
00:07:38,003 --> 00:07:39,015
[GRUMBLING]
166
00:07:39,017 --> 00:07:41,001
- WHERE DID YOU
LEARN THAT WORD?
167
00:07:41,003 --> 00:07:46,025
[GRUMBLING]
168
00:07:49,011 --> 00:07:51,023
- INTERESTING.
I DON'T KNOW
169
00:07:51,025 --> 00:07:53,015
WHAT SOME OF THOSE
OTHER WORDS MEAN.
170
00:07:53,017 --> 00:07:56,001
- BUT THEY MAKE YOU SOUND
[VROOM] TOUGH.
171
00:07:56,003 --> 00:07:58,019
[GRUMBLING]
172
00:07:58,021 --> 00:07:59,025
[TOWNSPEOPLE SHOUTING]
173
00:07:59,027 --> 00:08:02,014
- MAN, THAT'S
SOME ROUGH LANGUAGE.
174
00:08:02,016 --> 00:08:04,008
- YOU CAN ADD
A [BEEP BEEP] DIFFERENT WORD,
175
00:08:04,010 --> 00:08:06,003
AND IT BECOMES [BEEP].
176
00:08:06,005 --> 00:08:08,023
[GRUMBLING]
177
00:08:08,025 --> 00:08:10,010
- THAT SURE IS NAUGHTY.
178
00:08:10,012 --> 00:08:11,020
- IT CAN ALSO
BE USED AS A VERB.
179
00:08:11,022 --> 00:08:13,024
- YEAH, LIKE [BEEP].
180
00:08:13,026 --> 00:08:16,017
- LET'S ROLL.
I CAN'T TAKE IT NO MORE.
181
00:08:18,006 --> 00:08:20,014
- NO, SHE WASN'T
TELLING YOU TO [BEEP].
182
00:08:20,016 --> 00:08:23,017
[GRUMBLING]
183
00:08:23,019 --> 00:08:25,011
- MAKE IT STOP!
184
00:08:25,013 --> 00:08:28,008
MY DELICATE EARS
CAN'T TAKE IT NO MORE!
185
00:08:28,010 --> 00:08:30,021
- AND WHAT IF
I DID [BEEP] MEAN IT?
186
00:08:30,023 --> 00:08:33,003
- YEAH, YOU'RE
JUST BEING [BEEP] RUDE.
187
00:08:33,005 --> 00:08:35,027
[GRUMBLING]
188
00:08:35,029 --> 00:08:37,026
- WELL, WE'RE GONNA [BEEP].
189
00:08:37,028 --> 00:08:39,024
[BEEP BEEP]
190
00:08:39,026 --> 00:08:41,020
[GASP]
191
00:08:48,017 --> 00:08:50,015
- OH, WHAT THE HECK
IS THE HOLD-UP?
192
00:08:50,017 --> 00:08:52,029
I'M NEVER GONNA MAKE
MY 3:00 MANICURE.
193
00:08:53,001 --> 00:08:54,014
WHAT'S GOING ON?
194
00:08:54,016 --> 00:08:56,026
OH, IT'S THE GIRLS.
195
00:08:56,028 --> 00:08:59,028
ALWAYS DOING GOOD DEEDS
AND BEING MODEL CITIZENS.
196
00:09:00,000 --> 00:09:01,029
OH, I'M SO PROUD.
197
00:09:02,001 --> 00:09:03,028
I AM SO PROUD.
198
00:09:04,000 --> 00:09:06,014
- TAKE THAT,
YOU [BEEP] MONSTER!
199
00:09:06,016 --> 00:09:08,021
- EAT MY [HONK] FIST!
200
00:09:08,023 --> 00:09:11,018
- I'M GONNA TEACH YOU
A [BEEP] LESSON!
201
00:09:11,020 --> 00:09:15,011
- YOU WANT ANOTHER TASTE
OF [HONK] THIS?
202
00:09:15,013 --> 00:09:17,027
[GRUMBLING]
203
00:09:17,029 --> 00:09:20,016
- BLOSSOM! BUTTERCUP!
BUBBLES!
204
00:09:20,018 --> 00:09:23,002
GET DOWN HERE RIGHT NOW!
205
00:09:23,004 --> 00:09:24,013
Together: PROFESSOR?
206
00:09:24,015 --> 00:09:26,005
- COULD YOU EXCUSE US FOR
JUST A SECOND, MR. MONSTER, SIR?
207
00:09:26,007 --> 00:09:28,001
[GRUMBLES]
208
00:09:29,027 --> 00:09:31,002
- WHAT'S GOING ON,
PROFESSOR?
209
00:09:31,004 --> 00:09:32,008
- WE'RE A LITTLE BUSY.
210
00:09:32,010 --> 00:09:34,022
- I AM VERY ANGRY
WITH ALL 3 OF YOU.
211
00:09:34,024 --> 00:09:36,005
Together: WHAT FOR?
212
00:09:36,007 --> 00:09:38,014
- THAT WORD YOU'RE USING
IS NOT A GOOD WORD.
213
00:09:38,016 --> 00:09:39,019
IT'S NAUGHTY.
214
00:09:39,021 --> 00:09:42,011
- WHAT WORD?
- WE USED A LOT OF WORDS TODAY.
215
00:09:42,013 --> 00:09:45,012
- YOU KNOW. THAT ONE
YOU KEEP USING OVER AND OVER.
216
00:09:45,014 --> 00:09:47,011
THINK REAL HARD.
217
00:09:47,013 --> 00:09:49,006
- "THE"?
- "YOU"?
218
00:09:49,008 --> 00:09:50,022
- WE USED BOTH
OF THOSE A LOT.
219
00:09:50,024 --> 00:09:53,005
- NO, NOT THOSE.
THOSE ARE GREAT.
220
00:09:53,007 --> 00:09:54,017
IT'S THAT OTHER ONE.
221
00:09:54,019 --> 00:09:57,005
- "BAD"? THAT'S NOT GOOD.
IS THAT IT?
222
00:09:57,007 --> 00:09:58,025
- NO, THAT NEW ONE.
223
00:09:58,027 --> 00:10:01,015
- OH, YOU MEAN...
[HONK HONK]
224
00:10:01,017 --> 00:10:03,004
I LEARNED THAT
FROM YOU, PROFESSOR.
225
00:10:03,006 --> 00:10:05,017
YOU'RE ALWAYS
TEACHING US NEW STUFF.
226
00:10:05,019 --> 00:10:08,010
- HA HA HA...OH, WELL,
THAT CAN'T BE RIGHT.
227
00:10:08,012 --> 00:10:10,016
LET'S GO OVER HERE
AND FIGURE OUT
228
00:10:10,018 --> 00:10:12,021
WHERE YOU REALLY
LEARNED THAT WORD.
229
00:10:12,023 --> 00:10:15,003
MUST BE CABLE.
WE JUST GOT CABLE.
230
00:10:15,005 --> 00:10:16,027
WE'LL GET
TO THE BOTTOM OF THIS.
231
00:10:16,029 --> 00:10:19,029
NOW, GIRLS, I NEED TO EXPLAIN
SOMETHING TO YOU.
232
00:10:20,001 --> 00:10:22,003
I SHOULD NEVER
HAVE USED THAT WORD.
233
00:10:22,005 --> 00:10:25,010
IT'S VERY BAD,
AND I'M VERY SORRY.
234
00:10:25,012 --> 00:10:28,003
IT'S NOT THE KIND OF LANGUAGE
YOU GIRLS SHOULD EVER USE.
235
00:10:28,005 --> 00:10:30,014
[LOUDLY] I DON'T KNOW
WHERE YOU HEARD IT,
236
00:10:30,016 --> 00:10:32,016
BUT IT'S A NAUGHTY,
NAUGHTY WORD.
237
00:10:33,020 --> 00:10:35,021
WHAT THAT WORD
REALLY MEANS IS...
238
00:10:35,023 --> 00:10:37,013
[WHISPERING]
239
00:10:39,014 --> 00:10:41,011
Together: NO!
240
00:10:41,013 --> 00:10:43,003
- OH, NO!
I'M A POTTY MOUTH!
241
00:10:43,005 --> 00:10:46,016
[GRUMBLING]
242
00:10:46,018 --> 00:10:48,023
- WE HAVE SOME UNFINISHED
BUSINESS, GIRLS.
243
00:10:48,025 --> 00:10:50,026
[GRUMBLING]
244
00:10:53,014 --> 00:10:55,024
- WE NEED TO TEACH
THAT POTTY MOUTH A LESSON.
245
00:10:58,001 --> 00:10:59,022
- OOH! OH!
246
00:10:59,024 --> 00:11:01,012
[GRUMBLING]
247
00:11:06,027 --> 00:11:08,004
[BURP]
248
00:11:08,006 --> 00:11:09,025
- THAT SHOULD BE A LESSON
TO YOU, MR. MONSTER,
249
00:11:09,027 --> 00:11:12,010
THAT CERTAIN WORDS
ARE INAPPROPRIATE.
250
00:11:12,012 --> 00:11:15,012
- ESPECIALLY
FOR NICE GIRLS LIKE US.
251
00:11:15,014 --> 00:11:18,011
NOW YOU GET A TIME-OUT
TO THINK ABOUT WHAT YOU'VE DONE.
252
00:11:18,013 --> 00:11:19,019
WHEN YOU REALIZE
YOUR MISTAKE,
253
00:11:19,021 --> 00:11:21,029
YOU CAN COME BACK, AND WE'LL
DISCUSS A PROPER PUNISHMENT.
254
00:11:22,001 --> 00:11:24,023
[GRUMBLING]
255
00:11:24,025 --> 00:11:27,023
- LESS TALKING,
MORE [BEEP] THINKING.
256
00:11:27,025 --> 00:11:30,022
- AND SO, ONCE AGAIN,
THE DAY IS SAVED,
257
00:11:30,024 --> 00:11:33,013
THANKS TO THE POTTY MOUTH--
258
00:11:33,015 --> 00:11:35,020
I MEAN,
THE POWERPUFF GIRLS!
259
00:11:50,012 --> 00:11:52,021
- THE CITY OF TOWNSVILLE,
260
00:11:52,023 --> 00:11:54,029
WHERE MOJO JOJO...
261
00:11:56,018 --> 00:11:58,014
IS HAVING A BLOWOUT!
262
00:11:58,016 --> 00:12:03,003
- WELCOME TO MOJO JOJO'S
EVERYTHING-MUST-GO YARD SALE,
263
00:12:03,005 --> 00:12:05,018
WHERE LOW, LOW PRICES
ARE SURE TO GUARANTEE
264
00:12:05,020 --> 00:12:07,011
THAT EVERYTHING
WILL BE SOLD...
265
00:12:07,013 --> 00:12:09,010
AND THUS GONE
FROM MY YARD.
266
00:12:09,012 --> 00:12:11,018
- EVERYTHING?
- EVERYTHING!
267
00:12:11,020 --> 00:12:14,001
- EVEN THESE?
- EXCEPT THOSE.
268
00:12:16,011 --> 00:12:19,000
THESE OFFERS WILL
ONLY BE AVAILABLE NOW
269
00:12:19,002 --> 00:12:20,022
AND NOT AGAIN
IN THE FUTURE.
270
00:12:20,024 --> 00:12:22,007
- EXCUSE ME, SONNY BOY.
271
00:12:22,009 --> 00:12:24,019
- "SONNY BOY"? MY NAME--
272
00:12:24,021 --> 00:12:28,014
- THE PRICE TAG ON THIS
HAIR DRYER SAYS $350,000.
273
00:12:28,016 --> 00:12:30,014
YOU TAKE
A BUCK AND A QUARTER?
274
00:12:30,016 --> 00:12:31,029
- THAT IS A VERY RARE
275
00:12:32,001 --> 00:12:34,018
AND HARD-TO-FIND
PROTON DISINTEGRATOR--
276
00:12:34,020 --> 00:12:35,027
SPECIAL EDITION.
277
00:12:35,029 --> 00:12:39,009
IT HAS THE POWER TO REDUCE
MOUNTAINS TO MERE DUST,
278
00:12:39,011 --> 00:12:40,016
CAUSING THEM TO BECOME
279
00:12:40,018 --> 00:12:43,029
INCREDIBLY SMALLER
THAN A NORMAL MOUNTAIN.
280
00:12:44,001 --> 00:12:46,022
- MMM...I DON'T KNOW.
- GIVE IT HERE.
281
00:12:46,024 --> 00:12:48,025
I MUST PERFORM
A DEMONSTRATION.
282
00:12:48,027 --> 00:12:50,018
SIMPLY AIM THE DEVICE
283
00:12:50,020 --> 00:12:53,001
AT THE MOUNTAIN
THAT IS BOTHERING YOU...
284
00:12:54,010 --> 00:12:56,001
AND INSTANTLY
IT IS DESTROYED.
285
00:12:56,003 --> 00:12:57,026
NOW, EVEN WITH
YOUR LIMITED VISION,
286
00:12:57,028 --> 00:13:00,005
YOU CAN CLEARLY SEE
ITS VALUE.
287
00:13:00,007 --> 00:13:01,021
[SCRATCHING]
288
00:13:01,023 --> 00:13:03,013
HOW ABOUT
A BUCK AND A HALF?
289
00:13:03,015 --> 00:13:04,019
- OH!
290
00:13:04,021 --> 00:13:05,025
SOLD.
291
00:13:07,022 --> 00:13:10,019
- OH, BOY! I FINALLY GOTS ME
A NEW HAIR DRYER.
292
00:13:13,009 --> 00:13:16,011
- ANOTHER
SATISFIED CUSTOMER.
293
00:13:16,013 --> 00:13:18,022
- MOJO IS SURE GETTING RID
OF A LOT OF THINGS.
294
00:13:21,000 --> 00:13:23,008
- SOME OF THIS STUFF
LOOKS PRETTY DANGEROUS.
295
00:13:26,007 --> 00:13:29,019
- YEAH. HOPEFULLY THEY
DON'T FALL INTO THE WRONG HANDS.
296
00:13:29,021 --> 00:13:30,024
WE'VE GOT TO KEEP
OUR EYES PEELED
297
00:13:30,026 --> 00:13:33,006
AND MAKE SURE NO ONE EVIL
IS BUYING ANYTHING.
298
00:13:34,027 --> 00:13:37,025
- MAN, THERE AIN'T NOTHING
BUT JUNK UP IN HERE.
299
00:13:37,027 --> 00:13:39,019
YOU'D THINK, BEING
A MEGA-SUPERVILLIAN,
300
00:13:39,021 --> 00:13:41,027
MOJO WOULD ACTUALLY HAVE
SOME COOL STUFF
301
00:13:41,029 --> 00:13:44,002
WE COULD ACTUALLY,
YOU KNOW, USE.
302
00:13:44,004 --> 00:13:46,023
YOU KNOW WHAT
WOULD BE COOL?
303
00:13:46,025 --> 00:13:49,020
ONE OF THOSE, UH...
WHAT DO YOU CALL THEM?
304
00:13:49,022 --> 00:13:53,020
SOME KIND OF HUGE
DESTRUCTO-TYPE RAY THINGY.
305
00:13:53,022 --> 00:13:55,024
YOU KNOW
WHAT I'M SAYING?
306
00:13:55,026 --> 00:13:57,003
GUYS.
307
00:13:58,023 --> 00:14:00,014
UH, GUYS?
308
00:14:11,028 --> 00:14:14,001
NOW, THAT'S
WHAT I'M TALKING ABOUT.
309
00:14:14,003 --> 00:14:15,019
- THE GANGRENE GANG!
310
00:14:15,021 --> 00:14:18,005
- I SHOULD HAVE KNOWN
YOU GUYS WOULD BE HERE.
311
00:14:18,007 --> 00:14:20,012
NOW STEP AWAY
FROM THAT DESTRUCTO RAY.
312
00:14:20,014 --> 00:14:23,000
- NOT THIS TIME,
POWERPUKE GIRLS.
313
00:14:23,002 --> 00:14:25,021
WE'RE BUYING
THIS HERE DESTRUCTO RAY,
314
00:14:25,023 --> 00:14:29,008
AND WITH IT, WE'LL BE
COMPLETELY UNSTOPPABLE.
315
00:14:29,010 --> 00:14:31,012
SO, WHAT DO YOU
THINK OF THAT?
316
00:14:31,014 --> 00:14:33,020
- QUICK, BUBBLES,
HOW MUCH MONEY DO WE HAVE?
317
00:14:33,022 --> 00:14:36,004
- UM, A PENNY, A JACK,
A PAPER CLIP,
318
00:14:36,006 --> 00:14:40,024
A PIECE OF LINT, AND...
OOH, A CUTE LITTLE LADYBUG.
319
00:14:40,026 --> 00:14:42,016
- THAT'S ALL WE HAVE?
320
00:14:42,018 --> 00:14:44,003
[LADYBUG BUZZES]
321
00:14:44,005 --> 00:14:45,025
- ALL RIGHT, GUYS.
HOW MUCH MONEY WE GOT?
322
00:14:45,027 --> 00:14:48,003
- I'VE GOT
SOME FAKE VOMIT.
323
00:14:48,005 --> 00:14:49,012
- I GOT AN OLD HAIRBALL.
324
00:14:49,014 --> 00:14:51,017
- I GOT
A BUNCH OF ROCKS.
325
00:14:51,019 --> 00:14:53,017
[PTTTHT]
326
00:14:54,018 --> 00:14:57,021
- 100 BUCKS? AW, MAN.
327
00:14:57,023 --> 00:15:00,002
LOOKS LIKE YOU GUYS
CAN'T AFFORD IT EITHER.
328
00:15:00,004 --> 00:15:01,029
- BUT YOU CAN BET
WE'RE GONNA WORK FOR THE MONEY
329
00:15:02,001 --> 00:15:04,011
SO THAT YOU AND YOUR GOONS DON'T
GET YOUR GRUBBY HANDS ON IT.
330
00:15:04,013 --> 00:15:07,025
- OH, YEAH? NOT IF WE
BEAT YOU TO IT FIRST.
331
00:15:07,027 --> 00:15:11,004
- WE'LL SEE. LET'S GO, GIRLS.
WE GOT WORK TO DO.
332
00:15:11,006 --> 00:15:14,027
- UH, BOSS, WE'RE NOT REALLY
GONNA WORK, ARE WE?
333
00:15:14,029 --> 00:15:16,020
- NO, OF COURSE NOT.
334
00:15:16,022 --> 00:15:19,026
WE'RE GONNA EARN MONEY
THE GANGRENE WAY--
335
00:15:19,028 --> 00:15:21,019
BY STEALING IT.
336
00:15:47,019 --> 00:15:49,029
[COINS RATTLE]
337
00:15:51,019 --> 00:15:53,027
[KNOCKS]
338
00:15:53,029 --> 00:15:57,008
- OH, IT'S
A FLYING GIRL SCOUT.
339
00:15:57,010 --> 00:15:59,000
- HI, MISTER.
WE'RE SELLING COOKIES
340
00:15:59,002 --> 00:16:00,004
TO EARN
A HUNDRED DOLLARS
341
00:16:00,006 --> 00:16:01,019
SO THAT WE COULD BUY
A HUGE DESTRUCTO RAY
342
00:16:01,021 --> 00:16:03,013
FROM AN EVIL MONKEY GENIUS
AT HIS YARD SALE
343
00:16:03,015 --> 00:16:05,005
SO THAT IT DOESN'T FALL
INTO THE HANDS
344
00:16:05,007 --> 00:16:06,009
OF THE GANGRENE GANG.
345
00:16:06,011 --> 00:16:08,026
- OH. WELL, THAT'S
A GOOD CAUSE.
346
00:16:08,028 --> 00:16:10,010
I'LL TAKE A BOX.
347
00:16:14,001 --> 00:16:15,007
WOW. THIS IS EASY.
348
00:16:15,009 --> 00:16:16,025
WE'LL HAVE THE MONEY
IN NO TIME.
349
00:16:19,024 --> 00:16:21,002
- HEY, MISTER.
350
00:16:21,004 --> 00:16:23,015
WOULD YOU BE INTERESTED
IN SOME GIRL SCOUT COOKIES?
351
00:16:23,017 --> 00:16:25,013
- WELL, I GUESS
THAT DEPENDS.
352
00:16:25,015 --> 00:16:27,028
HOW MUCH MONEY
ARE YOU GONNA GIVE US?
353
00:16:28,000 --> 00:16:30,028
- ACTUALLY, YOU'RE
SUPPOSED TO PAY US.
354
00:16:31,000 --> 00:16:34,016
- OH, IS THAT
HOW IT WORKS?
355
00:16:34,018 --> 00:16:36,012
WOW. THIS IS EASY.
356
00:16:36,014 --> 00:16:38,017
WE'LL HAVE THE MONEY
IN NO TIME.
357
00:16:44,016 --> 00:16:46,005
- OK, MR. FLUFFER,
REMEMBER--
358
00:16:46,007 --> 00:16:48,027
MOMMY HAS A LOT OF MONEY
RIDING ON THIS RACE.
359
00:16:58,006 --> 00:16:59,010
[BANG]
360
00:16:59,012 --> 00:17:01,014
[BARKING AND SQUEALING]
361
00:17:12,019 --> 00:17:14,016
[PANTING]
362
00:17:17,009 --> 00:17:18,013
- GIVE ME THE MONEY,
363
00:17:18,015 --> 00:17:21,016
OR YOUR FISH WILL BE
SWIMMING WITH THE, UH...
364
00:17:21,018 --> 00:17:23,000
FISHES.
365
00:17:33,012 --> 00:17:35,013
- OH, MAN.
THAT'S JUST GREAT.
366
00:17:36,019 --> 00:17:39,011
DUE TO SOMEONE'S
BIG IDEA,
367
00:17:39,013 --> 00:17:42,007
WE LOST HALF OF THE MONEY
WE EARNED BY GAMBLING.
368
00:17:42,009 --> 00:17:46,001
- I'M SORRY.
I WAS JUST TRYING TO HELP.
369
00:17:46,003 --> 00:17:48,005
IT WAS PRETTY COOL,
THOUGH, WASN'T IT?
370
00:17:49,023 --> 00:17:52,021
I MEAN BAD, VERY BAD.
GAMBLING IS WRONG.
371
00:17:52,023 --> 00:17:55,017
- OK, THEN. SO NOW
HOW DO WE GET ENOUGH MONEY
372
00:17:55,019 --> 00:17:57,010
TO AFFORD
THE DESTRUCTO RAY?
373
00:17:57,012 --> 00:17:59,004
THINK, GIRLS. THINK.
374
00:18:02,010 --> 00:18:04,009
EXCEPT YOU, BUBBLES.
375
00:18:04,011 --> 00:18:05,019
- WHY DON'T WE ASK
THE PROFESSOR
376
00:18:05,021 --> 00:18:07,000
IF HE CAN GIVE US
THE MONEY?
377
00:18:07,002 --> 00:18:09,018
- THAT'S A GREAT IDEA.
LET'S GO!
378
00:18:09,020 --> 00:18:11,010
PROFESSOR,
WE NEED YOUR HELP.
379
00:18:11,012 --> 00:18:13,010
- WE NEED A HUNDRED DOLLARS
TO BUY A HUGE DESTRUCTO RAY
380
00:18:13,012 --> 00:18:16,004
BEFORE THE GANGRENE GANG DOES
AND USES IT TO BLOW UP THE CITY!
381
00:18:16,006 --> 00:18:19,007
- AH, AH, AH.
NOW, IF YOU GIRLS NEED MONEY,
382
00:18:19,009 --> 00:18:20,014
YOU'RE GONNA
HAVE TO EARN IT,
383
00:18:20,016 --> 00:18:22,007
AND I'VE GOT
A COUPLE OF THINGS
384
00:18:22,009 --> 00:18:23,016
THAT NEED TO BE DONE
AROUND HERE.
385
00:18:23,018 --> 00:18:25,005
Together: OH...
386
00:18:27,029 --> 00:18:30,004
- MAN, WE'RE STILL
SHORT ON CASH.
387
00:18:30,006 --> 00:18:34,002
WHAT WE NEED TO FIND
IS SOME KIND OF...BIG PLACE,
388
00:18:34,004 --> 00:18:38,000
JUST FULL OF MONEY
AND NOT TOO FAR FROM HERE.
389
00:18:38,002 --> 00:18:39,029
YOU KNOW
WHAT I'M SAYING?
390
00:18:40,001 --> 00:18:41,019
GUYS?
391
00:18:41,021 --> 00:18:43,011
GUYS?
392
00:18:49,009 --> 00:18:51,019
- 98, 99, 100.
393
00:18:51,021 --> 00:18:53,026
THERE YOU GO, GIRLS--$100.
394
00:18:53,028 --> 00:18:55,026
YOU GIRLS
SURE HELPED ME OUT.
395
00:18:55,028 --> 00:18:59,009
NOW I CAN SPEND THE WHOLE DAY
RELAXING WITH A GOOD BOOK.
396
00:19:02,020 --> 00:19:05,028
- LET'S GO, GIRLS.
WE GOT A DESTRUCTO RAY TO BUY.
397
00:19:06,000 --> 00:19:07,023
- HURRY, GIRLS,
BEFORE THE GANGRENE GANG
398
00:19:07,025 --> 00:19:09,016
GETS THERE FIRST!
399
00:19:09,018 --> 00:19:10,020
- OH, NO!
400
00:19:10,022 --> 00:19:12,006
- IT LOOKS LIKE
YOU'RE TOO LATE, GIRLS.
401
00:19:12,008 --> 00:19:16,005
- WELL, WELL, WELL.
THE POWERPUFF GIRLS.
402
00:19:16,007 --> 00:19:17,017
YOU'RE JUST IN TIME
403
00:19:17,019 --> 00:19:21,006
TO WATCH US FINISH BUYING
THE DESTRUCTO RAY.
404
00:19:21,008 --> 00:19:23,016
90, 91...
405
00:19:23,018 --> 00:19:27,008
- HEY, BOSS. MY TEDDY
WANTS TO SAY HELLO.
406
00:19:27,010 --> 00:19:30,010
"HELLO THERE."
407
00:19:30,012 --> 00:19:32,019
- HEY, CAN'T YOU SEE
I'M TRYING TO PAY MOJO?
408
00:19:32,021 --> 00:19:33,026
JEEZ!
409
00:19:33,028 --> 00:19:35,008
NOW, WHERE WAS I?
410
00:19:35,010 --> 00:19:38,008
- 91 IS THE NUMBER
THAT DIRECTLY FOLLOWS 90.
411
00:19:38,010 --> 00:19:44,017
- OH, YEAH, RIGHT.
91, 92, 93, 94, 95--
412
00:19:44,019 --> 00:19:45,027
95?
413
00:19:45,029 --> 00:19:51,001
- YES. 95 MUST BE FOLLOWED BY
96, 97, AND SO ON AND SO FORTH
414
00:19:51,003 --> 00:19:52,024
TO MAKE 100.
415
00:19:52,026 --> 00:19:55,014
HOWEVER, WITHOUT THOSE NUMBERS,
WE ARE NOT ABLE TO REACH
416
00:19:55,016 --> 00:19:58,004
THE PREVIOUSLY AGREED-UPON
PRICE OF $100,
417
00:19:58,006 --> 00:20:00,024
THUS TERMINATING
THIS TRANSACTION.
418
00:20:00,026 --> 00:20:04,018
- SO CLOSE.
SO VERY CLOSE.
419
00:20:04,020 --> 00:20:05,027
DID I MISCOUNT?
420
00:20:05,029 --> 00:20:10,020
- HERE COMES MR. SUNSHINE BEAR
TO BRIGHTEN UP YOUR DAY.
421
00:20:10,022 --> 00:20:13,020
- PLEASE, BILLY,
NOT RIGHT--
422
00:20:13,022 --> 00:20:15,025
WHERE DID YOU GET THIS?
423
00:20:15,027 --> 00:20:18,019
- UH, FROM A BOX
OVER THERE.
424
00:20:18,021 --> 00:20:20,008
IT WAS ONLY $5.00.
425
00:20:20,010 --> 00:20:21,021
- $5.00?
426
00:20:21,023 --> 00:20:25,000
THIS IS WHY WE DIDN'T HAVE
ENOUGH FOR THE DESTRUCTO RAY.
427
00:20:25,002 --> 00:20:26,028
- SINCE THE GANGRENE GANG
DOESN'T HAVE ENOUGH MONEY,
428
00:20:27,000 --> 00:20:28,029
WE'D LIKE TO BUY
THE DESTRUCTO RAY.
429
00:20:29,001 --> 00:20:31,024
- SORRY, GIRLS,
BUT IT'S ALREADY BEEN SOLD.
430
00:20:31,026 --> 00:20:33,005
Together: WHAT?
431
00:20:33,007 --> 00:20:34,002
Together: WHAT?
432
00:20:34,004 --> 00:20:36,022
- WHO BOUGHT IT?
- HE DID.
433
00:20:36,024 --> 00:20:37,026
- HI, GIRLS.
434
00:20:37,028 --> 00:20:40,019
YOU LIKE THIS NEW
SNOWCONE MACHINE I BOUGHT?
435
00:20:40,021 --> 00:20:42,028
- MAYOR! MAYOR!
THAT'S NOT A SNOWCONE MACHINE!
436
00:20:43,000 --> 00:20:44,005
IT'S A DESTRUCTO RAY!
437
00:20:44,007 --> 00:20:47,019
- THAT'S RIDICULOUS.
IT'S NOT A DESTRUCTO RAY.
438
00:20:47,021 --> 00:20:49,014
WATCH. I'LL PROVE IT.
439
00:20:49,016 --> 00:20:50,012
[BEEP]
440
00:20:50,014 --> 00:20:52,007
[WHIRRING]
441
00:20:57,009 --> 00:20:58,007
- NO!
- MAYOR!
442
00:20:58,009 --> 00:20:59,018
- LOOK OUT!
443
00:21:03,025 --> 00:21:06,015
- SEE? I TOLD YOU
IT WAS A SNOWCONE MACHINE.
444
00:21:06,017 --> 00:21:08,027
MMM...TUTTI-FRUTTI.
445
00:21:08,029 --> 00:21:11,013
- WOW. HE WAS RIGHT.
WHO KNEW?
446
00:21:11,015 --> 00:21:13,018
- SO, WHAT DO WE DO
WITH THE GANGRENE GANG?
447
00:21:17,017 --> 00:21:19,010
- HOW ABOUT 75 CENTS?
448
00:21:19,012 --> 00:21:21,004
- THEY DON'T LOOK SO GOOD.
449
00:21:21,006 --> 00:21:22,027
THEY LOOK
A LITTLE GREEN.
450
00:21:22,029 --> 00:21:25,010
- A QUARTER?
- I'LL TAKE THEM.
451
00:21:25,012 --> 00:21:29,015
I HOPE YOU BOYS KNOW HOW
TO GIVE A PROPER SPONGE BATH.
452
00:21:29,017 --> 00:21:32,003
- AND SO, ONCE AGAIN,
THE DAY IS SAVED,
453
00:21:32,005 --> 00:21:34,024
THANKS TO
THE POWERPUFF GIRLS!
454
00:21:34,026 --> 00:21:36,019
OH, HOW MUCH
IS THAT BLENDER?
455
00:21:38,024 --> 00:21:41,011
♪ BLOSSOM, COMMANDER
AND THE LEADER ♪
456
00:21:41,013 --> 00:21:44,006
♪ BUBBLES, SHE HAS
THE JOY AND THE LAUGHTER ♪
457
00:21:44,008 --> 00:21:46,026
♪ BUTTERCUP, AND SHE'S
THE TOUGHEST FIGHTER ♪
458
00:21:46,028 --> 00:21:49,019
♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY ♪
459
00:21:49,021 --> 00:21:54,001
♪ FIGHTING CRIME,
TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
460
00:21:54,003 --> 00:21:57,017
♪ HERE THEY COME,
JUST IN TIME ♪
461
00:21:57,019 --> 00:22:00,021
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
462
00:22:00,023 --> 00:22:05,004
♪ FIGHTING CRIME,
TRYING TO SAVE THE WORLD ♪
463
00:22:05,006 --> 00:22:08,016
♪ HERE THEY COME,
JUST IN TIME ♪
464
00:22:08,018 --> 00:22:11,019
♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪
465
00:22:11,021 --> 00:22:12,023
POWERPUFF!
466
00:22:18,014 --> 00:22:20,013
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
467
00:22:20,015 --> 00:22:21,018
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
-- www.ncicap.org--
33001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.