All language subtitles for The Powerpuff Girls (2016 ) S05 E05_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,025 --> 00:00:04,021 SPICE... 2 00:00:04,023 --> 00:00:06,011 AND EVERYTHING NICE. 3 00:00:06,013 --> 00:00:10,004 THESE WERE THE INGREDIENTS CHOSEN TO CREATE THE PERFECT LITTLE GIRL, 4 00:00:10,006 --> 00:00:14,025 BUT PROFESSOR UTONIUM ACCIDENTALLY ADDED AN EXTRA INGREDIENT TO THE CONCOCTION-- 5 00:00:14,027 --> 00:00:16,011 CHEMICAL X. 6 00:00:16,013 --> 00:00:17,013 [EXPLOSION] 7 00:00:19,022 --> 00:00:22,011 THUS THE POWERPUFF GIRLS WERE BORN! 8 00:00:22,013 --> 00:00:24,014 USING THEIR ULTRA-SUPERPOWERS, 9 00:00:24,016 --> 00:00:28,004 BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP HAVE DEDICATED THEIR LIVES 10 00:00:28,006 --> 00:00:31,023 TO FIGHTING CRIME AND THE FORCES OF EVIL! 11 00:01:00,024 --> 00:01:04,005 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 12 00:01:15,028 --> 00:01:18,008 Narrator: THE CITY OF TOWNSVILLE... 13 00:01:21,001 --> 00:01:24,022 WHERE BOYS WILL BE BOYS... 14 00:01:24,024 --> 00:01:27,004 AND GIRLS WILL BE GIRLS. 15 00:01:28,017 --> 00:01:31,027 BESIDES MANHANDLING THE COMMON CRIMINAL, 16 00:01:31,029 --> 00:01:33,025 IN JUST ONE DAY, 17 00:01:33,027 --> 00:01:38,016 3 PARTICULAR GIRLS HAVE MANAGED TO MASSACRE MOJO... 18 00:01:38,018 --> 00:01:40,013 PUMMEL PRINCESS... 19 00:01:40,015 --> 00:01:42,013 [PEOPLE CHEER] 20 00:01:42,015 --> 00:01:44,009 GRAPPLE WITH THE GANGREEN GANG... 21 00:01:44,011 --> 00:01:45,024 [WOMAN SCREAMING] 22 00:01:49,001 --> 00:01:51,008 YAHOO! 23 00:01:51,010 --> 00:01:55,004 GO, POWERPUFF GIRLS! WHOO! 24 00:01:56,006 --> 00:01:58,017 Narrator: AND INFURIATE FUZZY... 25 00:01:59,023 --> 00:02:01,028 [KNOCK ON DOOR] 26 00:02:10,013 --> 00:02:11,026 AND IN THEIR DAY, 27 00:02:11,028 --> 00:02:16,008 THESE GIRLS HAVE EVEN MANAGED TO HUMBLE HIM. 28 00:02:19,025 --> 00:02:21,010 YEAH. IT WAS ROUGH IN THE BEGINNING, 29 00:02:21,012 --> 00:02:24,024 BUT I PACED MYSELF AND JUST WORE THE MONSTER DOWN. 30 00:02:26,002 --> 00:02:28,004 WE WERE JUST GLAD TO BE OF SERVICE. 31 00:02:28,006 --> 00:02:29,008 GOOD JOB, GIRLS. 32 00:02:29,010 --> 00:02:32,000 "WE WERE JUST GLAD TO BE OF SERVICE. 33 00:02:32,002 --> 00:02:33,012 GOOD JOB, GIRLS." 34 00:02:33,014 --> 00:02:34,012 BAH! 35 00:02:34,014 --> 00:02:36,019 BLAST THE POWERPUFF BRATS. 36 00:02:36,021 --> 00:02:38,012 THEY DISGUST ME. 37 00:02:38,014 --> 00:02:40,012 SO EFFORTLESS. 38 00:02:40,014 --> 00:02:42,021 THEY SEEM TO BE UNBEATABLE. 39 00:02:45,024 --> 00:02:49,017 ALL THE YEARS, AND ALL THE VILLAINS HAVE PRODUCED NOTHING. 40 00:02:54,006 --> 00:02:55,016 TOO MUCH TIME, 41 00:02:55,018 --> 00:02:57,021 SUCH LITTLE RESULTS. 42 00:02:59,012 --> 00:03:01,020 THERE MUST BE A WAY. 43 00:03:01,022 --> 00:03:06,005 THERE MUST BE SOMEONE WHO CAN KNOCK THOSE BRATS DOWN TO SIZE. 44 00:03:06,007 --> 00:03:07,020 AAAH! 45 00:03:07,022 --> 00:03:10,001 OH, BOY. 46 00:03:16,010 --> 00:03:20,020 OH, BOY. 47 00:03:24,002 --> 00:03:25,027 [ROARING] 48 00:03:58,013 --> 00:04:00,001 GOOD JOB, GIRLS. 49 00:04:00,003 --> 00:04:02,013 [RUMBLING] 50 00:04:02,015 --> 00:04:04,001 HA HA HA! HA HA HA! 51 00:04:04,003 --> 00:04:05,007 WHAT NOW? 52 00:04:06,007 --> 00:04:08,016 GET READY FOR ANYTHING, GIRLS. 53 00:04:08,018 --> 00:04:10,019 [LOUD RUMBLING] 54 00:04:18,025 --> 00:04:20,012 [ALL GASP] 55 00:04:28,018 --> 00:04:29,028 THE ROWDYRUFF BOYS? 56 00:04:30,000 --> 00:04:31,027 BUT THAT'S IMPOSSIBLE. 57 00:04:31,029 --> 00:04:33,018 WE BLEW YOU GUYS UP. 58 00:04:33,020 --> 00:04:36,016 YEAH? WELL, YOU CAN'T STOP A GOOD THING, BABE. 59 00:04:36,018 --> 00:04:38,006 [LAUGHING] 60 00:04:40,018 --> 00:04:43,001 STOP LAUGHING! WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 61 00:04:43,003 --> 00:04:44,028 OH, NO. 62 00:04:45,000 --> 00:04:47,011 LOOK WHO'S BACK WITH MEAN HAIR. 63 00:04:47,013 --> 00:04:51,003 OH, WHATEVER SHALL WE DO? 64 00:04:51,005 --> 00:04:55,011 HOW CAN WE DEFEAT THEIR SCARY NEW HAIRDOS? 65 00:04:55,013 --> 00:04:57,001 [POWERPUFF GIRLS LAUGHING] 66 00:05:00,023 --> 00:05:02,004 SILENCE! 67 00:05:03,024 --> 00:05:06,017 YOU STUPID, WIMPY, LAME-O GIRLS TALK TOO MUCH! 68 00:05:06,019 --> 00:05:07,024 STUPID? 69 00:05:07,026 --> 00:05:08,028 WIMPY? 70 00:05:09,000 --> 00:05:10,004 LAME-O? 71 00:05:10,006 --> 00:05:12,003 YOU GIRLS JUST GOT LUCKY LAST TIME. 72 00:05:12,005 --> 00:05:15,002 THIS TIME, THERE'S NO WAY YOU'RE GONNA BEAT MY BOYS-- 73 00:05:15,004 --> 00:05:16,024 BUTCH... BOOMER... 74 00:05:16,026 --> 00:05:18,011 AND ME, BRICK. 75 00:05:21,020 --> 00:05:22,024 PAY ATTENTION! 76 00:05:22,026 --> 00:05:24,003 HEE HEE HEE! 77 00:05:24,005 --> 00:05:27,029 ARE YOU GUYS SURE YOU'RE READY FOR ANOTHER BEATING? 78 00:05:28,001 --> 00:05:30,018 YOU GIRLS ARE GONNA EAT YOUR WORDS, 79 00:05:30,020 --> 00:05:33,012 SPIT THEM OUT, AND EAT THEM AGAIN. 80 00:05:33,014 --> 00:05:35,023 THAT DOESN'T EVEN MAKE SENSE. 81 00:05:35,025 --> 00:05:37,020 I KNOW YOU ARE, BUT WHAT AM I? 82 00:05:37,022 --> 00:05:39,005 ENOUGH! TALK IS CHEAP. 83 00:05:39,007 --> 00:05:41,000 LET'S DO THIS. 84 00:05:41,002 --> 00:05:43,007 HEE HEE HEE! THIS IS GONNA BE FUN. 85 00:06:21,004 --> 00:06:23,015 COME ON, GIRLS. WE HAVE TO WORK TOGETHER. 86 00:06:23,017 --> 00:06:25,015 WE'RE TOO EVENLY MATCHED ONE ON ONE. 87 00:06:25,017 --> 00:06:28,024 YEAH. A LITTLE TEAMWORK OUGHT TO WHUP THOSE DORKS INTO SHAPE. 88 00:06:31,024 --> 00:06:33,006 Brick: COME ON, GUYS. 89 00:06:33,008 --> 00:06:37,012 WE CAN'T LET A BUNCH OF DUMB GIRLS SHOW US UP. 90 00:06:41,003 --> 00:06:42,013 WAAH! WAAH! WHOA! 91 00:06:42,015 --> 00:06:43,013 WAAH! WAAH! WHOA! 92 00:06:43,015 --> 00:06:44,013 Blossom: ALL RIGHT, GIRLS. 93 00:06:44,015 --> 00:06:46,023 I THINK WE KNOW WHAT WE HAVE TO DO. 94 00:06:46,025 --> 00:06:48,021 LET'S GIVE THEM SOME SUGAR. 95 00:06:48,023 --> 00:06:50,003 OOH! OOH! I WANT THE BLOND. 96 00:06:50,005 --> 00:06:51,018 I THINK HE'S CUTE. 97 00:06:51,020 --> 00:06:53,005 MAN, YOU'RE WEIRD. 98 00:06:53,007 --> 00:06:55,000 LET'S GO, GIRLS. 99 00:06:58,004 --> 00:07:00,007 HERE IT COMES, BOYS. 100 00:07:22,020 --> 00:07:23,022 I DON'T UNDERSTAND. 101 00:07:23,024 --> 00:07:25,018 HOW COME NOTHING IS HAPPENING? 102 00:07:25,020 --> 00:07:27,004 WEREN'T THEY SUPPOSED TO EXPLODE? 103 00:07:28,021 --> 00:07:31,010 WELL, LET'S REALLY LAY IT ON THEM. 104 00:07:37,018 --> 00:07:38,026 [GASP] 105 00:07:43,019 --> 00:07:44,019 [GASP] 106 00:07:49,010 --> 00:07:51,002 [ALL GASP] 107 00:08:15,005 --> 00:08:17,015 YOUR PUNY KISSES ONLY MAKE US BIGGER... 108 00:08:17,017 --> 00:08:19,000 STRONGER... 109 00:08:19,002 --> 00:08:20,017 AND TOUGHER. 110 00:08:20,019 --> 00:08:25,004 Brick: HEH HEH! YOU STUPID LAME-O GIRLS NEVER LEARN. 111 00:08:25,006 --> 00:08:27,015 NOW IT'S TIME TO PUT THESE BABIES TO BED. 112 00:09:02,029 --> 00:09:05,001 HELLO, GIRLS. 113 00:09:05,003 --> 00:09:07,006 HIM! HIM! HIM! 114 00:09:07,008 --> 00:09:10,004 SO GOOD TO SEE YOU AGAIN. 115 00:09:10,006 --> 00:09:12,006 HOW'S THINGS? 116 00:09:12,008 --> 00:09:14,011 NOT SO GOOD? 117 00:09:14,013 --> 00:09:17,016 HAVING A LITTLE BOY TROUBLE? HMM? 118 00:09:17,018 --> 00:09:19,018 OR SHOULD I SAY, 119 00:09:19,020 --> 00:09:22,003 BIG BOY TROUBLE? 120 00:09:27,006 --> 00:09:29,002 HELLO, BOYS. 121 00:09:29,004 --> 00:09:31,027 YOU'RE DOING JUST FINE. 122 00:09:31,029 --> 00:09:34,005 SO HOW DOES IT FEEL, GIRLS, 123 00:09:34,007 --> 00:09:37,027 TO KNOW DEFEAT IS JUST AROUND THE CORNER 124 00:09:37,029 --> 00:09:41,022 AND VICTORY FOR ME IS AT HAND? 125 00:09:41,024 --> 00:09:43,028 SO YOU'RE BEHIND THIS, HIM. 126 00:09:44,000 --> 00:09:47,002 WHAT DID YOU DO TO MAKE OUR KISSES POWERLESS? 127 00:09:47,004 --> 00:09:49,010 HA HA! OH, THAT. 128 00:09:49,012 --> 00:09:51,007 THAT'S MY LITTLE SECRET. 129 00:09:51,009 --> 00:09:54,018 YOU SEE, I REALIZED THAT THE BOYS' ONLY WEAKNESS 130 00:09:54,020 --> 00:09:57,022 WAS YOUR PATHETIC LITTLE KISSES, 131 00:09:57,024 --> 00:10:01,019 AND SINCE I KNEW YOU WOULD RESORT TO THAT, 132 00:10:01,021 --> 00:10:05,016 I ADDED A LITTLE SOMETHING EXTRA-- 133 00:10:05,018 --> 00:10:07,026 A COOTIE VACCINATION. 134 00:10:07,028 --> 00:10:10,008 ♪ CIRCLE, CIRCLE, DOT, DOT ♪ 135 00:10:10,010 --> 00:10:12,016 ♪ NOW YOU HAVE A COOTIE SHOT ♪ 136 00:10:12,018 --> 00:10:14,017 HA HA HA! 137 00:10:14,019 --> 00:10:17,008 I GOT THE SPELL OFF THE INTERNET. 138 00:10:18,015 --> 00:10:21,029 BUT YOUR KISSES ARE NOT TOTALLY USELESS, GIRLS. 139 00:10:22,001 --> 00:10:26,029 THEY MAKE MY BOYS BIGGER AND MORE POWERFUL. 140 00:10:27,029 --> 00:10:29,024 HA HA! HA HA HA! 141 00:10:31,008 --> 00:10:34,027 AT LAST, I WIN! 142 00:10:42,021 --> 00:10:44,012 HAVE FUN, GIRLS. 143 00:10:44,014 --> 00:10:46,015 TA-TA. HA HA! 144 00:10:46,017 --> 00:10:48,005 HA HA HA HA! 145 00:11:16,029 --> 00:11:18,004 [GULP] 146 00:11:20,014 --> 00:11:21,024 [CRACKING] 147 00:11:30,006 --> 00:11:32,009 [SCRAPING] 148 00:11:32,011 --> 00:11:34,002 BLECH! 149 00:11:34,004 --> 00:11:35,011 UGH! 150 00:11:49,015 --> 00:11:50,025 UGH! AAGH. 151 00:11:50,027 --> 00:11:52,013 STAND YOUR GROUND, GIRLS. 152 00:11:52,015 --> 00:11:55,004 THEY'RE TRYING TO PSYCH US OUT BY GROSSING US OUT. 153 00:11:55,006 --> 00:11:56,027 [SNORTING] 154 00:12:09,015 --> 00:12:10,026 WHEW. 155 00:12:12,001 --> 00:12:14,026 MM, MM, MMM. 156 00:12:22,017 --> 00:12:23,016 HOLD YOUR GROUND, BUBBLES. 157 00:12:23,018 --> 00:12:25,008 IT'S JUST A BUNCH OF DUMB BOY TRICKS, 158 00:12:25,010 --> 00:12:27,001 BUT WE CAN TAKE IT, RIGHT? 159 00:12:27,003 --> 00:12:28,001 [CLATTER] 160 00:12:28,003 --> 00:12:29,028 [SPLAT] 161 00:12:30,000 --> 00:12:31,026 UH...HUH? 162 00:12:31,028 --> 00:12:33,029 GO AHEAD. GROSS US OUT ALL YOU WANT, 163 00:12:34,001 --> 00:12:36,011 BUT WE'RE STILL GONNA KICK YOUR BIG-BOY BUTTS. 164 00:12:36,013 --> 00:12:38,007 OH, YOU ARE, ARE YOU? 165 00:12:38,009 --> 00:12:40,018 WELL, THEN I GUESS IT'S... 166 00:12:42,006 --> 00:12:44,001 RUMBLE TIME! 167 00:12:44,003 --> 00:12:45,012 HA HA HA! 168 00:12:45,014 --> 00:12:48,001 RUMBLE TIME! RUMBLE TIME! 169 00:12:48,003 --> 00:12:49,005 HA HA HA! 170 00:12:49,007 --> 00:12:52,027 LET THE RUMBLE BEGIN! 171 00:12:56,023 --> 00:12:59,003 LET'S GO, LADIES. 172 00:13:13,004 --> 00:13:15,010 QUICK, GET UP. 173 00:13:15,012 --> 00:13:16,012 GET UP! 174 00:13:19,024 --> 00:13:21,002 BUT I THOUGHT WE WAS-- 175 00:13:21,004 --> 00:13:23,018 SHUT IT! WE'RE PLAYING A NEW GAME NOW, 176 00:13:23,020 --> 00:13:25,011 AND THE GAME IS... 177 00:13:25,013 --> 00:13:26,025 [PANTS] 178 00:13:30,018 --> 00:13:32,003 AAH! AAH! AAH! 179 00:13:32,005 --> 00:13:35,026 OW! OW! OW! OW! OW! 180 00:13:38,011 --> 00:13:40,007 [MOANING] 181 00:13:43,011 --> 00:13:45,015 ROLLERBRAWL! 182 00:13:46,015 --> 00:13:48,001 ROLLERBRAWL! ROLLERBRAWL! 183 00:13:48,003 --> 00:13:49,018 GOODY! GOODY! GOODY! 184 00:13:58,006 --> 00:14:00,007 LET THE BRAWL... 185 00:14:00,009 --> 00:14:01,022 BEGIN! 186 00:14:01,024 --> 00:14:03,023 [SCREAMING] 187 00:14:14,001 --> 00:14:15,003 OW! OW! OW! 188 00:14:15,005 --> 00:14:16,016 AAH! UGH! OOH! 189 00:14:20,011 --> 00:14:21,022 AAH! AAH! AAH! 190 00:14:21,024 --> 00:14:23,006 OW! 191 00:14:26,017 --> 00:14:28,025 AND HE'S GOING FOR THE-- 192 00:14:28,027 --> 00:14:29,025 YAAH! AAH! AAH! 193 00:14:29,027 --> 00:14:30,025 OW! OW! OW! 194 00:14:30,027 --> 00:14:33,003 AND HE'S GOING FOR THE... 195 00:14:33,005 --> 00:14:34,023 SLAP SHOT! 196 00:14:34,025 --> 00:14:37,009 YAAH! WAAH! AAH! 197 00:14:37,011 --> 00:14:39,004 SCORE! 198 00:14:39,006 --> 00:14:41,011 WOO HOO HOO! YEAH! 199 00:14:41,013 --> 00:14:42,011 UGH! 200 00:14:42,013 --> 00:14:43,021 OH! UGH! 201 00:14:45,020 --> 00:14:48,016 THAT'S IT. THE PUCK STOPS HERE. 202 00:14:48,018 --> 00:14:49,016 HWAH! 203 00:14:49,018 --> 00:14:50,016 WHAT GIVES? 204 00:14:50,018 --> 00:14:52,001 WE GOT TO HIDE. 205 00:14:52,003 --> 00:14:53,009 HIDE? ARE YOU-- 206 00:14:53,011 --> 00:14:54,024 SHH. THEY'LL HEAR YOU. 207 00:14:54,026 --> 00:14:57,006 Brick: HERE, GIRLIE, GIRLIE, GIRLIE. 208 00:14:57,008 --> 00:15:00,011 COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU ARE. 209 00:15:00,013 --> 00:15:02,010 WE WON'T HURT YOU. 210 00:15:02,012 --> 00:15:03,020 COME ON OUT. 211 00:15:03,022 --> 00:15:05,023 ♪ WOO HOO ♪ 212 00:15:08,029 --> 00:15:10,027 OK. WE'RE HIDING. NOW WHAT? 213 00:15:10,029 --> 00:15:13,024 YEAH. THOSE BOYS ARE BEATING OUR BUTTS. 214 00:15:13,026 --> 00:15:15,002 I DON'T KNOW. 215 00:15:15,004 --> 00:15:16,026 [SIGH] 216 00:15:16,028 --> 00:15:18,027 I THINK WE'VE... 217 00:15:18,029 --> 00:15:20,017 DON'T SAY IT. 218 00:15:20,019 --> 00:15:21,027 MET OUR MATCH. 219 00:15:21,029 --> 00:15:23,019 AAAAAH! 220 00:15:23,021 --> 00:15:24,026 THAT'S WHAT THEY WANT US TO THINK. 221 00:15:24,028 --> 00:15:26,018 WE CAN STILL WHIP THOSE BIG DUMMIES. 222 00:15:26,020 --> 00:15:28,003 I MEAN, COME ON. 223 00:15:28,005 --> 00:15:31,009 THEY'RE TOO STUPID TO EVEN FIND US UP HERE. 224 00:15:31,011 --> 00:15:33,014 Brick: AHEM. 225 00:15:33,016 --> 00:15:36,025 YOU CALLING US STUPID? 226 00:15:36,027 --> 00:15:38,027 WE'LL SHOW YOU STUPID. 227 00:15:41,007 --> 00:15:44,009 OH, YOU'RE IN FOR IT NOW, LOSERS, 228 00:15:44,011 --> 00:15:46,010 BECAUSE IT'S TIME FOR... 229 00:15:46,012 --> 00:15:48,022 THE AWESOMEST GAME-- 230 00:15:48,024 --> 00:15:51,022 ULTIMATE FIGHT! 231 00:15:51,024 --> 00:15:54,022 ULTIMATE FIGHT! ULTIMATE FIGHT! 232 00:15:54,024 --> 00:15:56,017 AAH! AAH! AAH! 233 00:16:02,012 --> 00:16:04,010 WELCOME, FANS, 234 00:16:04,012 --> 00:16:06,000 TO THE FIRST... 235 00:16:06,002 --> 00:16:08,001 ANNUAL... 236 00:16:08,003 --> 00:16:12,003 ULTIMATE FIGHT! 237 00:16:12,005 --> 00:16:13,023 IN THIS CORNER, 238 00:16:13,025 --> 00:16:16,002 THE BARON OF BERSERK-- 239 00:16:16,004 --> 00:16:17,021 BUTCH! 240 00:16:17,023 --> 00:16:19,010 [GRUNTING] 241 00:16:22,020 --> 00:16:24,013 AND IN THAT CORNER, 242 00:16:24,015 --> 00:16:27,011 THE DUMBER THAN THE DUMBEST-- 243 00:16:27,013 --> 00:16:30,028 BOOMER! 244 00:16:31,000 --> 00:16:34,014 YES! YES! YES! YES! YES! YES! 245 00:16:34,016 --> 00:16:36,027 AND HERE IN THE CENTER, 246 00:16:36,029 --> 00:16:39,017 THE MASTER MASHER, 247 00:16:39,019 --> 00:16:41,022 THE KING OF CRUSHING, 248 00:16:41,024 --> 00:16:44,013 THE DUKE OF DESTRUCTION, 249 00:16:44,015 --> 00:16:47,023 THE REIGNING WORLD CHAMPION-- 250 00:16:47,025 --> 00:16:53,010 BRICK THE BLUDGEONER! 251 00:16:53,012 --> 00:16:55,008 AND NOW... 252 00:16:55,010 --> 00:16:57,023 LET THE BLUDGEONING... 253 00:16:57,025 --> 00:16:59,021 BEGIN. 254 00:17:09,006 --> 00:17:11,013 Brick: OH, NO. 255 00:17:11,015 --> 00:17:13,004 IT LOOKS LIKE THE DREADED 256 00:17:13,006 --> 00:17:16,005 DO-SI-DO OF DESTRUCTION. 257 00:17:20,000 --> 00:17:21,014 AND NEXT, 258 00:17:21,016 --> 00:17:26,005 IT'S THE SARATOGA SPEED BAG! 259 00:17:30,024 --> 00:17:32,021 UHH... 260 00:17:37,006 --> 00:17:38,019 Blossom: NO. NO. NO! 261 00:17:38,021 --> 00:17:39,020 NO. NO. 262 00:17:39,022 --> 00:17:41,002 [BLOSSOM WHIMPERING] 263 00:17:55,006 --> 00:17:57,016 AW, SORRY, DUDE. 264 00:18:13,003 --> 00:18:15,009 OH, DUDE. CHECK IT OUT. CHECK IT OUT. 265 00:18:18,021 --> 00:18:20,013 COOL! 266 00:18:26,009 --> 00:18:28,012 [WHIMPERING] 267 00:18:49,004 --> 00:18:52,028 WHY, I BIT MY TONGUE. 268 00:18:57,006 --> 00:18:58,023 DID YOU SEE THAT? 269 00:18:58,025 --> 00:19:01,006 WHENEVER THEIR MASCULINITY IS THREATENED, 270 00:19:01,008 --> 00:19:03,022 THEY SHRINK IN SIZE. 271 00:19:07,003 --> 00:19:10,003 [WHISPERING] OK. So all we have to do is go in there and... 272 00:19:11,008 --> 00:19:13,003 IT'S DONE. HEY. 273 00:19:21,011 --> 00:19:23,001 [BRICK AND BUTCH LAUGHING] 274 00:19:40,015 --> 00:19:42,021 IT'S WORKING. IT'S WORKING! 275 00:19:42,023 --> 00:19:43,025 COME ON, GIRLS. 276 00:19:43,027 --> 00:19:46,014 LET'S SHRINK THEM DOWN TO SIZE. 277 00:19:46,016 --> 00:19:50,001 AW, WHO'S ALMOST WIKE A WITTLE MAN? 278 00:19:51,019 --> 00:19:54,009 AW, DON'T CWY, WITTLE BABY. 279 00:19:54,011 --> 00:19:56,009 MOMMY IS HERE. 280 00:19:57,024 --> 00:19:59,009 OH, NO. 281 00:19:59,011 --> 00:20:04,005 WHO'S A ITTY, BITTY, TEENY, TINY, DINKY, WITTLE CUTIE PIE? 282 00:20:04,007 --> 00:20:06,005 AW, POOR WITTLE DOO-BOO. 283 00:20:06,007 --> 00:20:07,013 AAH! 284 00:20:07,015 --> 00:20:10,008 AW, HELLO, LITTLE DOOBIE DOO POOPIE. 285 00:20:10,010 --> 00:20:11,014 AAH! 286 00:20:11,016 --> 00:20:14,010 AW, THE BABY POO-POO BABY BOO-BOO GA-GA. 287 00:20:14,012 --> 00:20:16,008 AAH! 288 00:20:16,010 --> 00:20:18,011 STOP CRYING, 289 00:20:18,013 --> 00:20:20,020 YOU SISSIES! 290 00:20:20,022 --> 00:20:22,024 [SOBBING] 291 00:20:22,026 --> 00:20:25,010 AW, AREN'T THEY CUTE? 292 00:20:25,012 --> 00:20:29,017 THEY LOOK LIKE TINY, LITTLE DOLLIES. 293 00:20:29,019 --> 00:20:31,027 YEAH. LET'S SQUISH THEM. 294 00:20:39,026 --> 00:20:42,029 CAN'T YOU LITTLE BRATS DO ANYTHING RIGHT? 295 00:20:43,001 --> 00:20:46,029 I SEND YOU TO DESTROY THEM, AND WHAT DO YOU DO? 296 00:20:47,001 --> 00:20:51,005 YOU GET ALL SISSIFIED. 297 00:20:56,021 --> 00:21:00,007 OH, DON'T LOOK SO SMUG, GIRLS. 298 00:21:00,009 --> 00:21:02,026 THOUGH YOU MAY HAVE WON THIS TIME, 299 00:21:02,028 --> 00:21:05,019 IT WAS A LUCKY VICTORY, AND YOU KNOW IT. 300 00:21:05,021 --> 00:21:10,016 IN TIME, YOU WILL FALL, AND WE WILL DEFEAT YOU. 301 00:21:10,018 --> 00:21:13,014 SO KEEP ON YOUR TOES, STAY ALERT, 302 00:21:13,016 --> 00:21:15,020 AND WATCH YOUR BACK 303 00:21:15,022 --> 00:21:19,022 BECAUSE THE BOYS ARE BACK IN TOWN. 304 00:21:19,024 --> 00:21:21,015 HA HA HA HA HA! 305 00:21:23,024 --> 00:21:26,013 OH, BOY. 306 00:21:26,015 --> 00:21:28,009 Narrator: "OH, BOY" IS RIGHT. 307 00:21:28,011 --> 00:21:31,011 IT SEEMS THE BATTLE OF THE SEXES HAS BEGUN. 308 00:21:31,013 --> 00:21:34,006 LET'S JUST HOPE THAT THE DAY IS SAVED 309 00:21:34,008 --> 00:21:36,018 THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS. 310 00:21:36,020 --> 00:21:38,009 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 311 00:21:38,011 --> 00:21:40,023 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 312 00:21:45,024 --> 00:21:47,005 ♪ BUBBLES SHE IS THE JOY AND THE LAUGHTER ♪ 313 00:21:47,007 --> 00:21:50,009 ♪ BUTTERCUP SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪ 314 00:21:50,011 --> 00:21:52,027 ♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY 315 00:21:52,029 --> 00:21:54,022 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 316 00:21:54,024 --> 00:21:57,016 ♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 317 00:21:57,018 --> 00:22:00,024 ♪ HERE THEY COME JUST IN TIME ♪ 318 00:22:00,026 --> 00:22:03,028 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 319 00:22:04,000 --> 00:22:05,019 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 320 00:22:05,021 --> 00:22:08,010 ♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 321 00:22:08,012 --> 00:22:11,025 ♪ HERE THEY COME JUST IN TIME ♪ 322 00:22:11,027 --> 00:22:15,000 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 323 00:22:15,002 --> 00:22:16,005 POWERPUFF! 20563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.