All language subtitles for The Powerpuff Girls (2016 ) S04 E12_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:03,014 SUGAR...SPICE... 2 00:00:03,016 --> 00:00:05,013 AND EVERYTHING NICE. 3 00:00:05,015 --> 00:00:07,002 THESE WERE THE INGREDIENTS CHOSEN 4 00:00:07,004 --> 00:00:09,000 TO CREATE THE PERFECT LITTLE GIRLS. 5 00:00:09,002 --> 00:00:10,024 BUT PROFESSOR UTONIUM ACCIDENTALLY ADDED 6 00:00:10,026 --> 00:00:14,004 AN EXTRA INGREDIENT TO THE CONCOCTION: 7 00:00:14,006 --> 00:00:15,017 CHEMICAL X. 8 00:00:15,019 --> 00:00:17,016 [EXPLOSION] 9 00:00:17,018 --> 00:00:21,013 THUS THE POWERPUFF GIRLS WERE BORN! 10 00:00:21,015 --> 00:00:22,027 USING THEIR ULTRA SUPERPOWERS, 11 00:00:22,029 --> 00:00:26,010 BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP HAVE DEDICATED THEIR LIVES 12 00:00:26,012 --> 00:00:30,019 TO FIGHTING CRIME AND THE FORCES OF EVIL. 13 00:00:30,021 --> 00:00:35,020 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 14 00:01:15,021 --> 00:01:18,006 Narrator: THE CITY OF TOWNSVILLE. 15 00:01:18,008 --> 00:01:22,004 A HANDSOME HAMLET BUSTLING WITH LIFE. 16 00:01:23,003 --> 00:01:24,006 [WHISTLES] 17 00:01:24,008 --> 00:01:25,025 [TIRES SCREECH] 18 00:01:25,027 --> 00:01:29,026 A BEAUTIFUL BURG WHERE THE SOUND OF LAUGHTER FILLS THE AIR. 19 00:01:29,028 --> 00:01:32,015 BUT TREAD LIGHTLY, YOUNG LOVERS, 20 00:01:32,017 --> 00:01:36,022 BEAUTY WALKS THE RAZOR'S EDGE IN THIS BROKEN BOROUGH. 21 00:01:36,024 --> 00:01:37,026 [THUDDING FOOTSTEPS] 22 00:01:37,028 --> 00:01:40,025 AND TERROR IS JUST AROUND THE CORNER! 23 00:01:43,018 --> 00:01:44,022 SOMEONE DO SOMETHING. 24 00:01:44,024 --> 00:01:47,005 [PEOPLE SCREAMING] 25 00:01:47,007 --> 00:01:51,008 AW, MAN! THIS CARNAGE IS CREEPING ME OUT! 26 00:01:51,010 --> 00:01:54,010 Woman: RUN FOR YOUR LIVES! 27 00:01:54,012 --> 00:01:55,015 [PEOPLE SCREAMING] 28 00:01:55,017 --> 00:01:57,019 Narrator: WHAT'S WRONG WITH YOU PEOPLE? 29 00:01:57,021 --> 00:01:59,013 GET AHOLD OF YOURSELVES! 30 00:01:59,015 --> 00:02:01,004 [TIRES SCREECH] 31 00:02:01,006 --> 00:02:09,005 OH, ISN'T ANYONE BRAVE ENOUGH TO STAND UP TO THIS TERRIBLE TYRANT? 32 00:02:14,002 --> 00:02:18,018 LOOKS LIKE THIS IS SAYONARA TOWNSVILLE. 33 00:02:18,020 --> 00:02:20,011 HA HA HA! 34 00:02:20,013 --> 00:02:22,018 Narrator: BUT WAIT! WHAT'S THIS? 35 00:02:22,020 --> 00:02:24,024 SOMEONE HAS ISSUED A CHALLENGE. 36 00:02:24,026 --> 00:02:27,022 IT'S THE POWER PUFF GIRLS. 37 00:02:31,027 --> 00:02:34,027 [ROARS] 38 00:02:38,005 --> 00:02:40,009 AAH! 39 00:02:40,024 --> 00:02:42,016 OW. 40 00:02:45,028 --> 00:02:49,023 HA HA HA! 41 00:02:56,002 --> 00:02:58,023 [RUMBLING] 42 00:02:59,026 --> 00:03:01,027 Narrator: WOW! THAT GOT HIM! 43 00:03:01,029 --> 00:03:03,000 [CRASH] 44 00:03:03,002 --> 00:03:07,009 YEAH! OH, MAN, YOU GIRLS SURE ARE BRAVE! 45 00:03:07,011 --> 00:03:10,003 HERE. HAVE THE CITY! 46 00:03:10,005 --> 00:03:14,015 Narrator: THE CITY OF TOWNSVILLE IS SAFE ONCE AGAIN. 47 00:03:14,017 --> 00:03:18,007 ANOTHER MONSTER IS DEFEATED, ANOTHER VILLAIN IS THWARTED, 48 00:03:18,009 --> 00:03:20,027 ANOTHER DISASTER IS AVERTED. 49 00:03:21,000 --> 00:03:24,028 AND THE FEARLESS, BRAVE, UNSINKABLE POWERPUFF GIRLS 50 00:03:25,000 --> 00:03:27,010 ARE SETTLING IN FOR THE NIGHT. 51 00:03:27,012 --> 00:03:28,013 PTOUIE! 52 00:03:28,015 --> 00:03:30,024 DID YOU SEE THE WAY I DRILLED THAT SUCKER? 53 00:03:30,026 --> 00:03:32,018 AND TO THINK YOU EVER DOUBTED ME. 54 00:03:32,020 --> 00:03:36,021 OH, NO. I ONLY GOT WORRIED WHEN YOU SCREAMED IN PANIC. 55 00:03:36,023 --> 00:03:37,029 I DID NOT PANIC! 56 00:03:38,001 --> 00:03:40,018 I WAS TRICKING HIM INTO A FALSE SENSE OF SECURITY. 57 00:03:40,020 --> 00:03:43,021 OH! I JUST THOUGHT YOU WERE SCARED. 58 00:03:43,023 --> 00:03:46,000 I WAS NOTSCARED! 59 00:03:46,002 --> 00:03:48,000 I AM NEVER SCARED! 60 00:03:48,002 --> 00:03:48,027 OH. OK. 61 00:03:48,029 --> 00:03:51,001 HEY, WHAT'S THAT ON YOUR DRESS? 62 00:03:51,003 --> 00:03:52,005 WHAT? 63 00:03:52,007 --> 00:03:55,009 YEAH. IT LOOKS KINDA LIKE A--LIKE A-- 64 00:03:55,011 --> 00:03:57,006 SPIDER! HUH? 65 00:03:57,008 --> 00:03:58,010 TEE HEE HEE! 66 00:03:58,012 --> 00:04:01,019 WHOOPS! I GUESS IT WAS JUST A SPOT. 67 00:04:01,021 --> 00:04:03,023 WOW. YOU REALLY FREAKED. 68 00:04:03,025 --> 00:04:05,025 I DID NOT. DID, TOO. 69 00:04:05,027 --> 00:04:07,004 SHUT UP, BUBBLES. 70 00:04:07,006 --> 00:04:08,025 YOU'RE SCARED OF EVERYTHING. 71 00:04:08,027 --> 00:04:09,028 NO, I'M NOT. 72 00:04:10,000 --> 00:04:10,029 YES, YOU ARE. 73 00:04:11,001 --> 00:04:11,025 NO, I'M NOT. 74 00:04:11,027 --> 00:04:14,005 YES, YOU ARE! NO, I'M NOT! 75 00:04:14,007 --> 00:04:15,012 YES, YOU ARE! 76 00:04:15,014 --> 00:04:16,001 GIRLS! 77 00:04:16,003 --> 00:04:17,007 NOW, LOOK. 78 00:04:17,009 --> 00:04:19,012 IT DOESN'T MATTER IF ANYONE WAS SCARED. 79 00:04:19,014 --> 00:04:21,019 WE'VE ALL GOT SUPERPOWERS. 80 00:04:21,021 --> 00:04:23,023 AND AS LONG AS WE STICK TOGETHER, 81 00:04:23,025 --> 00:04:26,028 WE CAN OVERCOME OUR FEARS. 82 00:04:27,013 --> 00:04:29,024 YES, YOU ARE. NO, I'M NOT. 83 00:04:29,026 --> 00:04:32,007 YES, YOU ARE. NO, I'M NOT. 84 00:04:32,009 --> 00:04:33,028 GIRLS, TIME FOR BED. 85 00:04:34,000 --> 00:04:38,013 YOU'VE GOT TO GET LOTS OF REST IF YOU'RE GOING TO PASS THAT TEST TOMORROW. 86 00:04:38,015 --> 00:04:40,010 OH, NO! THE TEST! 87 00:04:40,012 --> 00:04:41,011 I FORGOT TO STUDY! 88 00:04:41,013 --> 00:04:44,014 OH, WELL, I'M SURE IT'S JUST A REVIEW. 89 00:04:44,016 --> 00:04:46,000 NO! I HAVEN'T REVIEWED ANYTHING! 90 00:04:46,002 --> 00:04:47,026 I'VE BEEN SAVING LIVES ALL DAY! 91 00:04:47,028 --> 00:04:48,027 DON'T WORRY, BLOSSOM. 92 00:04:48,029 --> 00:04:50,017 YOU'RE THE SMARTEST GIRL IN TOWNSVILLE. 93 00:04:50,019 --> 00:04:53,014 THAT'S ONLY BECAUSE I STUDY SO MUCH! 94 00:04:53,016 --> 00:04:56,009 YOU'LL BE JUST FINE. 95 00:04:56,011 --> 00:04:58,019 SWEET DREAMS, GIRLS. 96 00:05:00,002 --> 00:05:00,023 [DOOR OPENS] 97 00:05:00,025 --> 00:05:02,015 OOPS! ALMOST FORGOT. 98 00:05:02,017 --> 00:05:05,028 POWER SHORTAGE. GOOD NIGHT. 99 00:05:06,011 --> 00:05:08,004 EEE... 100 00:05:11,010 --> 00:05:13,008 OH. 101 00:05:14,012 --> 00:05:15,020 UH...UH... 102 00:05:15,022 --> 00:05:16,028 [DOOR OPENS] AH! 103 00:05:17,000 --> 00:05:18,018 [CREAK] 104 00:05:18,020 --> 00:05:21,003 [DOOR CLOSES] 105 00:05:21,005 --> 00:05:22,014 AH! 106 00:05:22,016 --> 00:05:25,000 [TEETH CHATTERING] 107 00:05:25,002 --> 00:05:31,003 MMM...DIDN'T STUDY... UH...TEST. FAIL. OH... 108 00:05:42,003 --> 00:05:44,019 Him: OH HO HO! WHAT'S THIS I HEAR? 109 00:05:44,021 --> 00:05:47,022 TORTURED BY THE THINGS YOU FEAR? 110 00:05:47,024 --> 00:05:51,017 NIGHTY-NIGHT, GIRLS. PLEASANT DREAMS! 111 00:05:51,019 --> 00:05:54,001 PLEASANT SCREAMS! 112 00:05:54,003 --> 00:05:56,019 [EVIL LAUGHTER] 113 00:06:04,018 --> 00:06:06,007 [BIBLOSSOM!PING] 114 00:06:06,009 --> 00:06:09,028 WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU. 115 00:06:10,000 --> 00:06:13,025 PLEASE...TAKE YOUR SEAT. 116 00:06:15,004 --> 00:06:19,010 Ms. Keane: CHILDREN, CAN ANYONE TELL ME WHAT TODAY IS? 117 00:06:19,012 --> 00:06:22,017 Students: CHRISTMAS EVE. 118 00:06:22,019 --> 00:06:24,009 WHAT IS TODAY? 119 00:06:24,011 --> 00:06:29,006 TODAY IS REPORT CARD DAY, MS. KEANE. 120 00:06:29,008 --> 00:06:30,016 THAT'S RIGHT. 121 00:06:30,018 --> 00:06:36,010 AND CAN ANYONE TELL ME WHY REPORT CARD DAY IS SO SPECIAL? 122 00:06:36,012 --> 00:06:39,004 YES, MS. KEANE. 123 00:06:39,006 --> 00:06:40,001 WHY? 124 00:06:40,003 --> 00:06:41,013 BECAUSE REPORT CARDS ARE 125 00:06:41,015 --> 00:06:46,026 THE SINGLE MOST IMPORTANT DETERMINING FACTOR TO CONSIDER 126 00:06:46,028 --> 00:06:51,017 WHEN JUDGING THE WORTH OF AN INDIVIDUAL'S LIFE. 127 00:06:51,019 --> 00:06:54,029 THAT'S RIGHT! HA HA HA! 128 00:06:55,001 --> 00:06:56,004 HEY, WHAT'S GOING ON? 129 00:06:56,006 --> 00:07:01,020 SO, THEREFORE IF ONE GETS BAD GRADES, 130 00:07:01,022 --> 00:07:05,008 ONE'S LIFE IS WORTHLESS, CORRECT? 131 00:07:05,010 --> 00:07:09,005 Students: THAT'S CORRECT, MS. KEANE. 132 00:07:09,007 --> 00:07:10,014 HEY, BUBBLES! HEY! 133 00:07:10,016 --> 00:07:11,025 Ms. Keane: BLOSSOM! 134 00:07:11,027 --> 00:07:15,014 YOU HAVE SOMETHING TO SHARE WITH THE CLASS? 135 00:07:15,016 --> 00:07:20,001 HOW APPROPRIATE THAT IT'S YOU WHO SHOULD INTERRUPT. 136 00:07:20,003 --> 00:07:24,004 ONCE AGAIN YOU FAILED TO PAY ATTENTION. 137 00:07:24,006 --> 00:07:25,027 ME? I ALWAYS PAY-- 138 00:07:25,029 --> 00:07:27,017 NOW...YOU FAILED TO COMMUNICATE. 139 00:07:27,019 --> 00:07:29,015 BUT YOU INTERRUPTED-- 140 00:07:29,017 --> 00:07:31,005 YOU FAILED TO COOPERATE. 141 00:07:31,007 --> 00:07:32,028 I'M TRYING, BUT YOU-- 142 00:07:33,000 --> 00:07:34,021 YOU FAILED TO PREPARE. 143 00:07:34,023 --> 00:07:36,009 BUT I ALWAYS PREPARE. 144 00:07:36,011 --> 00:07:38,024 ARE YOU PREPARED TO FAIL?! 145 00:07:38,026 --> 00:07:41,027 UH, UH...FAIL? 146 00:07:43,011 --> 00:07:45,016 M-MISS KEANE, I--I-- 147 00:07:45,018 --> 00:07:48,013 Ms. Keane: CAN ANYONE TELL ME WHAT THIS IS? 148 00:07:48,015 --> 00:07:50,028 Students: IT'S A REPORT CARD. 149 00:07:51,000 --> 00:07:52,012 THAT'S RIGHT. 150 00:07:52,014 --> 00:07:56,002 I--I--I-- B-BUT I--I-- 151 00:07:56,004 --> 00:07:59,015 BUT, MS. KEANE, I--I-- 152 00:07:59,017 --> 00:08:03,018 HA HA! YOU'RE EMBARRASED, AREN'T YOU? 153 00:08:04,002 --> 00:08:06,023 IT'S BECAUSE YOU FAILED, ISN'T IT? 154 00:08:06,025 --> 00:08:09,002 I--I--I-- 155 00:08:09,004 --> 00:08:09,028 BEHOLD! 156 00:08:10,000 --> 00:08:11,005 [COLLECTIVE GASP] 157 00:08:11,007 --> 00:08:13,006 CHILDREN, WHY IS A REPORT CARD SO SPECIAL? 158 00:08:13,008 --> 00:08:18,005 BECAUSE REPORT CARDS ARE THE SINGLE MOST IMPORTANT DETERMINING FACTOR TO CONSIDER 159 00:08:18,007 --> 00:08:21,024 WHEN JUDGING THE WORTH OF AN INDIVIDUAL'S LIFE. 160 00:08:21,026 --> 00:08:25,003 THAT'S RIGHT! SO, WHAT SHOULD WE DO WITH HER? 161 00:08:25,005 --> 00:08:33,003 A TEST! A TEST! A TEST! A TEST! A TEST! A TEST! 162 00:08:33,005 --> 00:08:35,023 WHAT'S HAPPENING? 163 00:08:37,004 --> 00:08:39,018 ARGH! ARGH! 164 00:08:39,020 --> 00:08:41,020 UH! 165 00:08:43,026 --> 00:08:46,029 AAH! 166 00:08:48,001 --> 00:08:50,010 [WHIMPERING] 167 00:08:52,004 --> 00:08:54,021 UH! 168 00:08:56,000 --> 00:08:57,012 [COUGH COUGH] 169 00:08:57,014 --> 00:09:00,001 I NEED SOME WATER. 170 00:09:11,026 --> 00:09:14,004 [GASP] 171 00:09:14,021 --> 00:09:16,015 AAH! 172 00:09:16,017 --> 00:09:21,006 OH...AAH! 173 00:09:21,008 --> 00:09:25,028 IT'S A GOOD THING I CAN FLY-Y-Y! 174 00:09:26,000 --> 00:09:28,022 NO, NO, NO! NO, NO, NO, NO! 175 00:09:28,024 --> 00:09:30,006 NO, NO, NO, NO! 176 00:09:30,008 --> 00:09:34,026 AAH! UH! 177 00:09:42,028 --> 00:09:44,003 [CHITTERING] 178 00:09:44,005 --> 00:09:45,028 [GASP] 179 00:09:50,012 --> 00:09:52,020 [GASP] 180 00:10:06,002 --> 00:10:06,028 BLOSSOM? 181 00:10:07,000 --> 00:10:07,027 BUTTERCUP? 182 00:10:07,029 --> 00:10:09,019 [BELL JINGLES] 183 00:10:13,029 --> 00:10:15,018 GIRLS! 184 00:10:15,020 --> 00:10:18,019 HUH? BIG BABY. 185 00:10:18,021 --> 00:10:20,015 [BELL JINGLES] 186 00:10:30,015 --> 00:10:34,008 UH...H-HI, LITTLE TEDDY BEAR. 187 00:10:34,010 --> 00:10:37,026 UH, WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 188 00:10:41,027 --> 00:10:43,000 EEE! 189 00:10:43,002 --> 00:10:45,027 [DISTANT EVIL LAUGHTER] 190 00:10:58,014 --> 00:11:00,012 BLOSSOM. BLOSSOM. 191 00:11:00,014 --> 00:11:01,020 WHAT IS IT? 192 00:11:01,022 --> 00:11:03,012 HE'S TRYING TO EAT ME. 193 00:11:03,014 --> 00:11:05,016 LOOK, WHATEVER IT IS, 194 00:11:05,018 --> 00:11:06,018 IT ISN'T REAL. 195 00:11:06,020 --> 00:11:08,024 JUST TELL YOURSELF IT'S NOT REAL, 196 00:11:08,026 --> 00:11:11,015 AND IT WILL GO AWAY, OK? 197 00:11:11,017 --> 00:11:13,027 OK. SORRY. 198 00:11:14,019 --> 00:11:16,001 [EVIL LAUGHTER] 199 00:11:16,003 --> 00:11:17,016 Bubbles: NOT REAL. 200 00:11:17,018 --> 00:11:19,003 [EVIL LAUGHTER] 201 00:11:19,005 --> 00:11:21,016 NOT REAL! 202 00:11:37,001 --> 00:11:41,014 OK, BLOSSOM, YOU KNOW THE RULES. 203 00:11:41,016 --> 00:11:42,017 I DO? 204 00:11:42,019 --> 00:11:43,023 THAT'S ONE! 205 00:11:43,025 --> 00:11:45,023 AH! 206 00:11:45,025 --> 00:11:47,004 REMEMBER, 207 00:11:47,006 --> 00:11:49,011 YOU'RE PLAYING FOR YOUR LIFE IN THIS GAME. 208 00:11:49,013 --> 00:11:56,028 GOTTA STAY ON YOUR TOES. GET IT? HA HA! 209 00:11:57,000 --> 00:11:58,002 SILENCE! 210 00:11:58,004 --> 00:11:59,024 NOW, FIRST QUESTION. 211 00:11:59,026 --> 00:12:02,029 WHAT'S 2 + 2? 212 00:12:03,001 --> 00:12:05,014 8. WRONG! 213 00:12:06,002 --> 00:12:08,021 WHAT'S 3 x 9? 214 00:12:08,023 --> 00:12:09,029 24! 215 00:12:10,001 --> 00:12:12,003 WRONG! 216 00:12:13,006 --> 00:12:14,026 UH! 217 00:12:15,009 --> 00:12:19,020 Ms. Keane: WHAT 150 - 1? 218 00:12:19,022 --> 00:12:20,028 15. 219 00:12:21,000 --> 00:12:22,028 WRONG. 220 00:12:25,019 --> 00:12:27,010 AH! 221 00:12:33,028 --> 00:12:36,004 [EVIL LAUGHTER] 222 00:12:38,016 --> 00:12:40,017 WAIT A MINUTE. 223 00:12:40,019 --> 00:12:42,020 THIS ISN'T REAL. 224 00:12:42,022 --> 00:12:43,029 THAT LAUGH... 225 00:12:44,001 --> 00:12:45,011 THOSE CLAWS... 226 00:12:45,013 --> 00:12:47,018 THIS PLACE... 227 00:12:48,020 --> 00:12:49,024 ENOUGH! 228 00:12:49,026 --> 00:12:51,005 [LAUGHTER STOPS] 229 00:12:51,007 --> 00:12:53,014 NEXT QUESTION. 230 00:12:53,016 --> 00:12:57,013 HOO HOO HOO! SURE. NEXT QUESTION. 231 00:12:57,015 --> 00:13:00,005 WHAT IS THE SQUARE ROOT OF 7? 232 00:13:00,007 --> 00:13:02,002 HA HA HA! 233 00:13:02,004 --> 00:13:04,024 7 DOESN'T HAVE A SQUARE ROOT. 234 00:13:04,026 --> 00:13:07,009 IT'S PRIME. 235 00:13:07,022 --> 00:13:11,017 AHEM. THAT IS... UH, CORRECT. 236 00:13:11,019 --> 00:13:17,023 WHAT IS THE ALGEBRAIC FORMULA FOR DETERMINING THE AREA OF A TRIANGLE? 237 00:13:17,025 --> 00:13:20,001 1/2 THE BASE TIMES HEIGHT. 238 00:13:20,003 --> 00:13:22,019 THAT'S CORRECT. 239 00:13:22,021 --> 00:13:24,011 IF A TRAIN LEAVES BOSTON AT 12:30 P.M. 240 00:13:24,013 --> 00:13:25,019 TRAVELING AT 75 MILES PER HOUR 241 00:13:25,021 --> 00:13:27,017 AND ANOTHER TRAIN LEAVES LOS ANGELES AT THE SAME TIME 242 00:13:27,019 --> 00:13:28,023 TRAVELING AT 90 MILES PER HOUR, 243 00:13:28,025 --> 00:13:30,015 WHICH ONE WILL GET TO CUBA FIRST? 244 00:13:30,017 --> 00:13:35,020 NEITHER. TRAINS DON'T GO TO CUBA...MS. KEANE. 245 00:13:35,022 --> 00:13:39,001 OH, HOW PERCEPTIVE OF YOU. 246 00:13:39,003 --> 00:13:41,021 OH, WELL. TESTS BORE ME. 247 00:13:41,023 --> 00:13:44,006 YOU THINK YOU'RE SO SMART, DON'T YOU? 248 00:13:44,008 --> 00:13:46,027 I OUTSMARTED YOU, DIDN'T I? 249 00:13:46,029 --> 00:13:51,014 OH, THAT WASN'T TOO BRIGHT. HA HA! 250 00:14:02,016 --> 00:14:03,022 BLOSSOM, WHAT'S GOING ON? 251 00:14:03,024 --> 00:14:06,000 I'M AFRAID THERE'S NOT MUCH TIME TO EXPLAIN. 252 00:14:06,002 --> 00:14:07,019 THOSE THINGS ARE MOVING FAST. 253 00:14:07,021 --> 00:14:09,014 LET'S GO! WAIT! 254 00:14:09,016 --> 00:14:10,025 I CAN'T FLY! 255 00:14:10,027 --> 00:14:13,012 WELL, THEN, YOU CAN RIDE. 256 00:14:16,003 --> 00:14:19,026 AAH! BLOSSOM, WILL YOU PLEASE TELL ME WHAT'S GOING ON? 257 00:14:19,028 --> 00:14:21,027 NO TIME. 258 00:14:21,029 --> 00:14:25,000 QUICK, HELP ME WITH THIS. 259 00:14:25,020 --> 00:14:28,003 WHEN I SAY JUMP, JUMP, OK? 260 00:14:28,005 --> 00:14:29,023 IF YOU SAY SO. 261 00:14:33,001 --> 00:14:34,016 NOW! 262 00:14:41,004 --> 00:14:42,024 THAT WAS AWESOME, BLOSSOM. 263 00:14:42,026 --> 00:14:46,008 YOU REALLY ARE THE SMARTEST GIRL IN TOWNSVILLE. 264 00:14:46,010 --> 00:14:47,013 AW, SHUCKS. 265 00:14:47,015 --> 00:14:49,014 I WAS JUST BEING RESOURCEFUL. 266 00:14:49,016 --> 00:14:51,018 WHATEVER. YOU KICK BUTT. 267 00:14:51,020 --> 00:14:53,006 [THUD] 268 00:14:53,008 --> 00:14:54,012 [ROAR] 269 00:14:54,014 --> 00:14:56,003 WHOA! WHAT THE HECK IS THAT THING? 270 00:14:56,005 --> 00:14:57,021 IT'S WHAT YOU'RE AFRAID OF. 271 00:14:57,023 --> 00:14:59,010 I'M NOT AFRAID OF ANYTHING. 272 00:14:59,012 --> 00:15:01,021 BUTTERCUP, IT'S OK TO BE AFRAID. 273 00:15:01,023 --> 00:15:04,008 WE JUST HAVE TO FIGHT OUR FEARS. 274 00:15:04,010 --> 00:15:05,009 I CAN'T. 275 00:15:05,011 --> 00:15:07,023 YOU CAN'T FIGHT A LITTLE BUG? 276 00:15:07,025 --> 00:15:09,028 LITTLE? THOSE THINGS ARE HUGE! 277 00:15:10,000 --> 00:15:11,019 WHAT'S THE MATTER? YOU SCARED? 278 00:15:11,021 --> 00:15:14,009 NO! I'M NOT SCARED. IT'S JUST THAT-- 279 00:15:14,011 --> 00:15:15,013 SURE LOOK SCARED. 280 00:15:15,015 --> 00:15:17,007 I AM NOT! I BET YOU ARE! 281 00:15:17,009 --> 00:15:18,021 YOU ARE SUCH A KNOW-IT-ALL. 282 00:15:18,023 --> 00:15:20,002 I KNOW YOU'RE SCARED. 283 00:15:20,004 --> 00:15:22,000 YOU WANT ME TO FIGHT? YEAH! 284 00:15:22,002 --> 00:15:24,005 YEAH? YOU'RE GONNA EAT YOUR WORDS. 285 00:15:24,007 --> 00:15:26,029 YEAH? YEAH! 286 00:15:27,001 --> 00:15:28,025 AAH! 287 00:15:32,006 --> 00:15:35,007 YAH! I AM NOT SCARED! 288 00:15:35,009 --> 00:15:37,016 NOW THAT'S MORE LIKE IT! 289 00:15:37,018 --> 00:15:38,023 Bubbles: HELP! 290 00:15:38,025 --> 00:15:41,023 BUBBLES! 291 00:15:42,019 --> 00:15:45,005 FIRST, WE WILL REMOVE YOUR STUFFING. 292 00:15:45,007 --> 00:15:46,021 YAH! YAH! 293 00:15:46,023 --> 00:15:51,003 AAH! BLOSSOM! BUTTERCUP! HELP ME! 294 00:15:51,005 --> 00:15:52,019 [MUFFLED CRIES] 295 00:15:52,021 --> 00:15:56,010 THEN WE WILL REPLACE YOUR EYES WITH TINY GLASS BUTTONS 296 00:15:56,012 --> 00:16:00,006 THAT STARE INTO SPACE WITH A VAPID EXPRESSION. 297 00:16:00,008 --> 00:16:01,017 YAH! YAH! 298 00:16:01,019 --> 00:16:04,025 THEN WE WILL ATTACH A TAG TO YOUR BACKSIDE 299 00:16:04,027 --> 00:16:06,023 THAT SAYS, "MADE IN TAIWAN." 300 00:16:06,025 --> 00:16:08,004 YAH! YAH! 301 00:16:08,006 --> 00:16:09,020 THEN WE WILL-- [CRASH] 302 00:16:09,022 --> 00:16:13,024 THEN I'M GONNA KNOCK THE STUFFING OUT OF YOU! 303 00:16:17,014 --> 00:16:18,013 UH! 304 00:16:18,015 --> 00:16:20,006 OH! 305 00:16:21,023 --> 00:16:23,004 BUBBLES! 306 00:16:23,006 --> 00:16:25,016 AAH! BLOSSOM, HELP! 307 00:16:25,018 --> 00:16:30,020 BUBBLES, REMEMBER WHAT I TOLD YOU BEFORE YOU WENT TO SLEEP? 308 00:16:30,022 --> 00:16:32,005 IT ISN'T REAL? 309 00:16:32,007 --> 00:16:33,001 YES! 310 00:16:33,003 --> 00:16:34,018 I TRIED THAT! 311 00:16:34,020 --> 00:16:35,021 TRY AGAIN! 312 00:16:35,023 --> 00:16:39,006 I CAN'T BECAUSE I'M TOO SCARED! 313 00:16:39,008 --> 00:16:41,017 BUBBLES, LISTEN TO ME! YOU HAVE TO FIGHT! 314 00:16:41,019 --> 00:16:42,027 THIS PLACE ISN'T REAL! 315 00:16:42,029 --> 00:16:46,006 THOSE EYES, THOSE CLAWS, EVERYTHING-- 316 00:16:46,008 --> 00:16:48,026 IT'S ONLY A DREAM! 317 00:16:49,007 --> 00:16:50,016 BLOSSOM! 318 00:16:50,018 --> 00:16:53,007 YAH! 319 00:16:59,009 --> 00:17:01,017 YOU DID IT! 320 00:17:02,020 --> 00:17:04,028 SHOULDN'T WE BE WAKING UP NOW? 321 00:17:05,000 --> 00:17:07,011 THEORETICALLY, YES, BUT-- 322 00:17:07,013 --> 00:17:10,021 Buttercup: LIKE I SAID, I AIN'T AFRAID OF NOTHING! 323 00:17:10,023 --> 00:17:12,019 YOU OWE ME BIGTIME, SISTER! 324 00:17:12,021 --> 00:17:15,004 NOW, TELL ME HOW WE GET OUT OF HERE. 325 00:17:15,006 --> 00:17:17,015 WELL, ACCORDING TO MY THEORY-- 326 00:17:17,017 --> 00:17:21,025 Him: OH, BLOSSOM, YOU'RE ALWAYS SO LOGICAL. 327 00:17:21,027 --> 00:17:24,007 HOW DROLL. 328 00:17:24,009 --> 00:17:26,017 HEE HEE! HERE I AM! 329 00:17:26,019 --> 00:17:28,008 SORRY IT TOOK ME SO LONG! 330 00:17:28,010 --> 00:17:32,010 I WANTED TO SLIP INTO SOMETHING MORE...SINISTER. 331 00:17:32,012 --> 00:17:34,013 YOU HAVE BEEN SUCH GOOD FUN, 332 00:17:34,015 --> 00:17:36,023 BUT YOU'RE STARTING TO BORE ME. 333 00:17:36,025 --> 00:17:39,018 BU I'M AFRAID PLAYTIME IS OVER. 334 00:17:39,020 --> 00:17:44,024 I KNOW YOUR DEEPEST, DARKEST FEARS. 335 00:17:44,026 --> 00:17:46,012 YOU'RE ALL AFRAID. 336 00:17:46,014 --> 00:17:51,008 YOU CANNOT DEFEAT ME! 337 00:17:51,010 --> 00:17:52,024 LET'S TEACH HIM A LESSON. 338 00:17:52,026 --> 00:17:56,004 WHATEVER. THIS GUY'S TOAST. 339 00:17:56,013 --> 00:17:59,018 TWO HEADS ARE BETTER THAN ONE. 340 00:18:00,010 --> 00:18:02,015 AH HA HA HA! 341 00:18:27,019 --> 00:18:29,010 YAH! 342 00:18:44,028 --> 00:18:46,026 PLEASE, NO MORE. 343 00:18:46,028 --> 00:18:49,006 DON'T HIT ME. 344 00:18:49,008 --> 00:18:51,019 I DON'T UNDERSTAND. 345 00:18:51,021 --> 00:18:56,009 I WAS SO CLOSE. I ALMOST HAD YOU. 346 00:18:56,011 --> 00:18:59,016 YOU WERE SUPPOSED TO BE AFRAID. 347 00:18:59,018 --> 00:19:02,013 GUESS YOU SHOULD HAVE DONE YOUR HOMEWORK, WEIRDO. 348 00:19:02,015 --> 00:19:05,004 WE'RE SISTERS, AND WE LOVE EACH OTHER! 349 00:19:05,006 --> 00:19:07,010 AND WE'RE NOT AFRAID OF ANYTHING 350 00:19:07,012 --> 00:19:08,024 AS LONG AS WE HAVE EACH OTHER. 351 00:19:08,026 --> 00:19:10,007 Buttercup: GIVE ME A BREAK, YOU TWO. 352 00:19:10,009 --> 00:19:13,012 YAP, YAP, YAP. CAN I TOAST THIS GUY ALREADY? 353 00:19:13,014 --> 00:19:15,026 OH, OK. 354 00:19:15,028 --> 00:19:18,025 NO! NO, WAIT! IT'S COOL! IT'S COOL! 355 00:19:18,027 --> 00:19:21,010 EVERYTHING'S COOL. 356 00:19:22,006 --> 00:19:26,012 AAH! 357 00:19:30,016 --> 00:19:32,029 WOW! THAT WAS INTENSE! 358 00:19:33,001 --> 00:19:35,022 YEAH, GREAT! 359 00:19:35,024 --> 00:19:40,005 ARE WE SUPPOSED TO WAKE UP NOW? 360 00:19:40,007 --> 00:19:41,006 YEAH! 361 00:19:41,008 --> 00:19:43,010 WELL, THEORETICALLY, WE SHOULD. 362 00:19:43,012 --> 00:19:47,013 I MEAN, GOSH, I HOPE WE DO. 363 00:19:58,029 --> 00:20:01,003 All: PROFESSOR! 364 00:20:01,012 --> 00:20:03,002 WHAT ARE YOU DOING IN OUR BED? 365 00:20:03,004 --> 00:20:04,029 OH, I'M SORRY, GIRLS. 366 00:20:05,001 --> 00:20:08,022 I GOT SCARED. I WAS HAVING A NIGHTMARE. 367 00:20:08,024 --> 00:20:09,021 All: REALLY? 368 00:20:09,023 --> 00:20:11,003 YEAH. KIND OF SILLY, HUH? 369 00:20:11,005 --> 00:20:14,015 A GROWN MAN LIKE ME HAVING A NIGHTMARE. 370 00:20:14,017 --> 00:20:16,013 Bubbles: AW, PROFESSOR, DON'T WORRY. 371 00:20:16,015 --> 00:20:18,006 WE'LL PROTECT YOU. 372 00:20:18,008 --> 00:20:20,027 GEE, YOU GIRLS SURE ARE BRAVE. 373 00:20:20,029 --> 00:20:23,026 Narrator: SO ONCE AGAIN THE DAY IS SAVED 374 00:20:23,028 --> 00:20:27,024 THANKS TO THE POWERPUFF GIRLS. 375 00:20:34,012 --> 00:20:37,002 ♪ BLOSSOM, COMMANDER AND THE LEADER ♪ 376 00:20:37,004 --> 00:20:40,012 ♪ BUTTERCUP, SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪ 377 00:20:40,014 --> 00:20:42,018 ♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY ♪ 378 00:20:42,020 --> 00:20:44,017 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 379 00:20:44,019 --> 00:20:47,006 ♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 380 00:20:47,008 --> 00:20:50,025 ♪ HERE THEY COME, JUST IN TIME ♪ 381 00:20:50,027 --> 00:20:54,001 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 382 00:20:54,003 --> 00:20:55,016 ♪ FIGHTING CRIME ♪ 383 00:20:55,018 --> 00:20:57,021 ♪ TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 384 00:20:57,023 --> 00:21:01,023 ♪ HERE THEY COME, JUST IN TIME ♪ 385 00:21:01,025 --> 00:21:04,013 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 386 00:21:04,015 --> 00:21:05,026 POWERPUFF! 387 00:21:05,028 --> 00:21:07,022 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 388 00:21:07,024 --> 00:21:09,012 AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 389 00:21:09,014 --> 00:21:11,027 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 390 00:21:11,029 --> 00:21:14,011 --www.ncicap.org-- 25292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.