All language subtitles for The Powerpuff Girls (2016 ) S04 E08_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,010 --> 00:00:04,007 Narrator: SUGAR, SPICE, 2 00:00:04,009 --> 00:00:06,006 AND EVERYTHING NICE-- 3 00:00:06,008 --> 00:00:07,024 THESE WERE THE INGREDIENTS CHOSEN 4 00:00:07,026 --> 00:00:09,026 TO CREATE THE PERFECT LITTLE GIRL. 5 00:00:09,028 --> 00:00:12,020 BUT PROFESSOR UTONIUM ACCIDENTALLY ADDED 6 00:00:12,022 --> 00:00:14,021 AN EXTRA INGREDIENT TO THE CONCOCTION: 7 00:00:14,023 --> 00:00:16,010 CHEMICAL X. 8 00:00:16,012 --> 00:00:17,008 [EXPLOSION] 9 00:00:17,010 --> 00:00:19,019 [GLASS SHATTERING] 10 00:00:19,021 --> 00:00:22,009 THUS, THE POWERPUFF GIRLS WERE BORN! 11 00:00:22,011 --> 00:00:24,008 USING THEIR ULTRA-SUPERPOWERS, 12 00:00:24,010 --> 00:00:28,000 BLOSSOM, BUBBLES, AND BUTTERCUP HAVE DEDICATED THEIR LIVES 13 00:00:28,002 --> 00:00:32,017 TO FIGHTING CRIME AND THE FORCES OF EVIL. 14 00:01:00,024 --> 00:01:04,005 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 15 00:01:17,012 --> 00:01:21,007 Narrator: THE CITY OF TOWNSVILLE. 16 00:01:27,009 --> 00:01:28,009 HUH? 17 00:01:42,028 --> 00:01:44,010 I SEE SOMETHING-- 18 00:01:44,012 --> 00:01:45,018 HUGE! 19 00:02:09,011 --> 00:02:11,010 Bubbles: IT'S GONNA FIRE AT US. 20 00:02:11,012 --> 00:02:12,025 WHAT ARE WE GONNA DO? 21 00:02:12,027 --> 00:02:14,028 THERE'S ONLY ONE THING WE CAN DO. 22 00:02:15,000 --> 00:02:16,022 RIGHT. ON MY MARK. 23 00:02:16,024 --> 00:02:17,022 POWERPUFF... 24 00:02:17,024 --> 00:02:18,020 STARBURST... 25 00:02:18,022 --> 00:02:19,020 RAY. 26 00:02:19,022 --> 00:02:21,014 Together: GO! HUH? 27 00:02:21,016 --> 00:02:23,008 HOW DID IT KNOW? 28 00:02:24,012 --> 00:02:25,012 [ALL SCREAM] 29 00:02:28,004 --> 00:02:29,019 [CRASH] 30 00:02:29,021 --> 00:02:31,015 [BEEPING] 31 00:02:31,017 --> 00:02:34,009 Buttercup: WE GOT TO THINK OF SOMETHING FAST. 32 00:02:34,011 --> 00:02:35,017 WING PLAN "R." 33 00:02:35,019 --> 00:02:37,004 BUT WE ONLY USE THAT WHEN-- 34 00:02:37,006 --> 00:02:38,018 IT'S WHEN RIGHT NOW. 35 00:02:38,020 --> 00:02:40,000 ASSUME POSITIONS. 36 00:02:48,023 --> 00:02:49,023 LOOK. 37 00:02:54,006 --> 00:02:55,010 Bubbles: WHAT DO WE DO NOW? 38 00:02:55,012 --> 00:02:56,028 I DON'T KNOW. 39 00:02:57,000 --> 00:02:59,013 BUT WE BETTER LAUNCH THIS THING FAST. 40 00:02:59,015 --> 00:03:00,020 RUN FOR COVER! 41 00:03:12,002 --> 00:03:14,025 GIRLS, I'M AFRAID THERE'S NO CHOICE BUT FOR 42 00:03:14,027 --> 00:03:16,005 PLAN X-Q. 43 00:03:16,007 --> 00:03:17,027 ARE YOU CRAZY?! 44 00:03:17,029 --> 00:03:19,028 IT HASN'T BEEN TESTED YET. 45 00:03:20,000 --> 00:03:21,021 YOU GOT ANY BETTER IDEAS? 46 00:03:23,022 --> 00:03:25,019 UH...NO. 47 00:03:25,021 --> 00:03:27,021 GOOD. YOU KNOW THE PROCEDURE. 48 00:03:43,015 --> 00:03:44,020 OH, NO. 49 00:03:44,022 --> 00:03:46,015 All: IT PREDICTED US AGAIN. 50 00:04:05,021 --> 00:04:07,029 I THINK WE'RE IN TROUBLE. 51 00:04:09,020 --> 00:04:12,012 THAT THINGS KNOWS EVERYTHING WE'RE GONNA DO. 52 00:04:12,014 --> 00:04:14,000 BEFORE WE DO IT. 53 00:04:14,002 --> 00:04:15,006 MAYBE WE NEED SOME-- 54 00:04:15,008 --> 00:04:16,021 [GASPS] DON'T SAY IT. 55 00:04:17,018 --> 00:04:18,024 HELP. 56 00:04:18,026 --> 00:04:22,003 NOOO! 57 00:04:23,014 --> 00:04:25,021 THIS ALIEN FORCE IS THE MOST EVIL 58 00:04:25,023 --> 00:04:27,027 OF ALL THE EVILS WE HAVE ENCOUNTERED. 59 00:04:27,029 --> 00:04:31,005 AND IF WE DON'T STOP IT, IT WILL SURELY DESTROY US ALL. 60 00:04:31,007 --> 00:04:34,008 AND THE ONLY WAY TO STOP IT IS TO THINK LIKE IT DOES: 61 00:04:34,010 --> 00:04:36,004 EVIL. 62 00:04:36,006 --> 00:04:40,005 SO, WE MUST ENLIST THE AID OF THE MOST EVILEST OF EVIL MINDS. 63 00:04:40,007 --> 00:04:41,020 FOOL! 64 00:04:41,022 --> 00:04:43,023 ALL THE FRUIT IS BRUISED. 65 00:04:43,025 --> 00:04:45,017 LOOK AT THIS EGG. LOOK AT THIS EGG. 66 00:04:45,019 --> 00:04:47,011 AND THIS FRENCH BREAD IS TOO HARD. 67 00:04:47,013 --> 00:04:48,013 NO COMPRENDE. 68 00:04:48,015 --> 00:04:50,024 FIRM IT IS SUPPOSE TO BE, PEON, 69 00:04:50,026 --> 00:04:52,012 BUT NOT AS FIRM THIS. 70 00:04:52,014 --> 00:04:54,015 THEREFORE, IT IS TOO FIRM, AND I WON'T PAY. 71 00:04:56,008 --> 00:04:58,009 WHAT YOU MEAN YOU WON'T PAY, MAN? 72 00:04:58,011 --> 00:05:00,001 JUST BECAUSE YOU'RE A SUPER VILLAIN, 73 00:05:00,003 --> 00:05:02,026 YOU THINK YOU CAN WALTZ IN HERE AND NOT PAY? 74 00:05:04,023 --> 00:05:05,028 YES. 75 00:05:06,000 --> 00:05:09,001 [LAUGHING EVILLY] 76 00:05:12,007 --> 00:05:15,022 YOU ARE AN EVIL MAN-LIKE CREATURE. 77 00:05:15,024 --> 00:05:19,013 ME? I AM NOT JUST EVIL. I AM EXTREMELYEVIL. 78 00:05:19,015 --> 00:05:23,000 I AM THE MOST EVIL OF ALL EVIL BEINGS. NOTHING IS MORE EVIL. 79 00:05:23,002 --> 00:05:24,026 Blossom: YOU'RE RIGHT. 80 00:05:24,028 --> 00:05:27,007 POWERPUFFS, DON'T INTERRUPT ME BEING EVIL. 81 00:05:27,009 --> 00:05:29,021 WE DON'T WANT TO. WE WANT YOU TO BE EVIL. 82 00:05:29,023 --> 00:05:30,024 WHAT? WHAT? 83 00:05:30,026 --> 00:05:34,009 WELL, UH, WE NEED YOUR HELP, MOJO. 84 00:05:34,011 --> 00:05:36,022 ME HELP YOU? HA! 85 00:05:36,024 --> 00:05:38,024 PLEASE, MR. MOJO? 86 00:05:42,017 --> 00:05:44,002 HA HA HA! 87 00:05:46,027 --> 00:05:48,004 WHAT A JERK! 88 00:05:48,006 --> 00:05:49,013 HEE HEE HEE! 89 00:05:49,015 --> 00:05:52,014 LOOK, THERE'S AN ALIEN FORCE THAT'S ATTACKING US. 90 00:05:52,016 --> 00:05:53,012 SO? 91 00:05:53,014 --> 00:05:55,004 IT'S GOING TO DESTROY THE WORLD. 92 00:05:55,006 --> 00:05:57,005 GOOD. WHERE IS THE BAD IN THAT? 93 00:05:57,007 --> 00:05:59,013 WELL, IF THE WORLD IS DESTROYED, 94 00:05:59,015 --> 00:06:01,011 THEN YOU'RE DESTROYED. 95 00:06:01,013 --> 00:06:02,013 OH. 96 00:06:02,015 --> 00:06:03,026 SO WE NEED YOU TO HELP US. 97 00:06:03,028 --> 00:06:04,026 BUT HOW? 98 00:06:04,028 --> 00:06:06,029 BY HELPING US TO THINK EVIL. 99 00:06:07,001 --> 00:06:10,002 AND IF WE CAN THINK EVIL, WE'LL BE ABLE TO ANTICIPATE 100 00:06:10,004 --> 00:06:12,029 WHAT EVIL THE EVIL ALIEN FORCE WILL BE THINKING OF. 101 00:06:13,001 --> 00:06:14,023 SO, YOU GONNA HELP US OR NOT? 102 00:06:15,024 --> 00:06:17,006 NO. I CANNOT HELP YOU. 103 00:06:17,008 --> 00:06:18,022 IF YOU DON'T HELP US, 104 00:06:18,024 --> 00:06:20,011 THAT ALIEN FORCE WILL COME DOWN HERE 105 00:06:20,013 --> 00:06:23,025 AND DESTROY EVERYTHING IN THE EVILEST WAY IMAGINABLE. 106 00:06:40,018 --> 00:06:43,028 [SOB] BEAUTIFUL! IT'S SO EVIL. 107 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 IT'S EVEN MORE EVIL THAN... 108 00:06:46,002 --> 00:06:47,013 UH, UH... 109 00:06:47,015 --> 00:06:50,009 YOU? NO. NO. NO. 110 00:06:50,011 --> 00:06:52,023 I CAN UNDERSTAND IF YOU'RE SCARED, MOJO. 111 00:06:52,025 --> 00:06:56,022 I MEAN, IT'S AWFULLY EVIL AND POWERFUL AND-- 112 00:06:56,024 --> 00:06:59,013 IT'LL PROBABLY BE PRETTY HARD TO BATTLE 113 00:06:59,015 --> 00:07:02,019 WHAT COULD BE THE MOST POWERFULLY EVIL BEING 114 00:07:02,021 --> 00:07:03,028 IN THE UNIVERSE. 115 00:07:04,000 --> 00:07:06,024 AND WE WOULDN'T WANT YOU TO BE REPLACED 116 00:07:06,026 --> 00:07:09,021 AS THE WORLD'S EVILEST VILLAIN. 117 00:07:09,023 --> 00:07:14,028 HMM? DESTROY? REPLACE? DESTROY? 118 00:07:15,000 --> 00:07:17,016 OK, I'LL DESTROY IT FROM DESTROYING THE WORLD. 119 00:07:17,018 --> 00:07:19,004 THEN I WILL DESTROY THE WORLD. 120 00:07:19,006 --> 00:07:22,018 AND THEN YOU WILL KNOW WHO IS THE EVILEST. 121 00:07:22,020 --> 00:07:24,009 GREAT! WHAT DO WE DO FIRST? 122 00:07:24,011 --> 00:07:28,016 WELL, FIRST, IN ORDER TO BE EVIL, YOU HAVE TO LOOK EVIL. 123 00:07:28,018 --> 00:07:29,018 GOOD! 124 00:07:29,020 --> 00:07:31,016 UH, MOJO, DON'T YOU THINK-- 125 00:07:31,018 --> 00:07:32,022 PATIENCE! 126 00:07:32,024 --> 00:07:36,004 THE NEXT STEP IN BEING EVIL IS BEING MEAN. 127 00:07:36,006 --> 00:07:37,026 [SQUEAK] 128 00:07:37,028 --> 00:07:40,020 AWW. ISN'T IT CUTE? 129 00:07:40,022 --> 00:07:41,024 [STOMP] AARGH! 130 00:07:41,026 --> 00:07:43,024 [SQUEAK SQUEAK] 131 00:07:43,026 --> 00:07:45,019 Mojo: OK, YOU TRY. 132 00:07:45,021 --> 00:07:47,006 [SQUISH] 133 00:07:47,008 --> 00:07:48,019 WAH! WAH! 134 00:07:51,000 --> 00:07:52,007 MOJO, CAN WE PLEASE-- 135 00:07:52,009 --> 00:07:54,019 FIRST, YOU HAVE TO BE MEAN. 136 00:07:54,021 --> 00:07:56,024 OH, FOR CRYING OUT LOUD! 137 00:07:56,026 --> 00:07:58,014 [SQUEAK SQUEAK] 138 00:07:59,028 --> 00:08:01,001 THERE! 139 00:08:02,010 --> 00:08:03,022 GOOD! 140 00:08:03,024 --> 00:08:06,016 ALL RIGHT, NOW, LET'S SEE THIS ALIEN FORCE. 141 00:08:09,021 --> 00:08:11,010 WOW! NO WAY! 142 00:08:11,012 --> 00:08:12,020 Girls: WHAT? WHAT? 143 00:08:15,017 --> 00:08:16,029 BY BLASTING THE DAMN, 144 00:08:17,001 --> 00:08:19,021 HE'S GONNA SEND A WALL OF WATER RUSHING TO THE NEARBY POWERPLANT 145 00:08:19,023 --> 00:08:22,016 CAUSING URANIUM RODS TO TOPPLE INTO THE REACTOR CORE, 146 00:08:22,018 --> 00:08:25,026 CAUSING TOTAL MELTDOWN. 147 00:08:25,028 --> 00:08:29,026 BEAUTIFUL. YOU ARE A WORTHY OPPONENT, MR. SPACEMAN. 148 00:08:29,028 --> 00:08:31,018 I SALUTE YOUR VILLAINY. 149 00:08:31,020 --> 00:08:32,024 Girls: MOJO! 150 00:08:32,026 --> 00:08:34,017 OH, RIGHT. NOW, LET'S SEE. 151 00:08:34,019 --> 00:08:37,008 OH, YOU LITTLE RASCAL. 152 00:08:37,010 --> 00:08:38,010 Girls: WHAT'S IT DOING? 153 00:08:38,012 --> 00:08:39,015 CHEESE. 154 00:08:39,017 --> 00:08:41,008 IT'S DOING CHEESE? 155 00:08:41,010 --> 00:08:43,011 NO, YOU MUST GATHER ALL THE STINKY CHEESE YOU CAN GATHER. 156 00:08:43,013 --> 00:08:44,011 BUT WHAT-- 157 00:08:44,013 --> 00:08:45,020 JUST DO IT! 158 00:08:45,022 --> 00:08:47,014 I THINK MOJO'S LOST IT. 159 00:08:47,016 --> 00:08:49,006 Buttercup: I DON'T THINK HE EVER HAD IT. 160 00:09:06,015 --> 00:09:08,025 AH, YES. HE'S DOING JUST AS I KNEW HE WOULD DO. 161 00:09:08,027 --> 00:09:10,024 ATTRACTION UNIT ATTACHED TO THE EARTH 162 00:09:10,026 --> 00:09:13,022 WILL ACTIVATE A MAGNETIC DEVICE WHICH WILL MAGNETICALLY INDUCE MAGNETISM, 163 00:09:13,024 --> 00:09:16,009 WHICH WILL BE SPONTANEOUSLY RECIPROCATED BY THE MOON UNIT, 164 00:09:16,011 --> 00:09:18,009 CREATING A MAGNETIC BEAM BETWEEN THE 2 POINTS, 165 00:09:18,011 --> 00:09:20,002 RESULTING IN A REPOSITIONING OF THE EARTH, 166 00:09:20,004 --> 00:09:22,011 SO THAT THE POLAR ICE CAPS ARE CLOSER TO THE SUN, 167 00:09:22,013 --> 00:09:24,008 CAUSING THE FROZEN WASTELAND TO TOTALLY... 168 00:09:24,010 --> 00:09:25,028 MELT DOWN! 169 00:09:37,015 --> 00:09:39,014 UNLEASHING... 170 00:09:39,016 --> 00:09:40,016 [CRASH] 171 00:09:43,017 --> 00:09:45,004 A WOOLLY, BIG PROBLEM. 172 00:09:49,002 --> 00:09:50,022 YUCKY! STINKY CHEESE! POOH! 173 00:09:50,024 --> 00:09:52,005 Blossom: ALL RIGHT, MOJO. 174 00:09:52,007 --> 00:09:53,022 Buttercup: WE GOT YOUR STINKING CHEESE. 175 00:09:53,024 --> 00:09:55,007 Bubbles: NOW, WHAT DO YOU WANT US TO-- 176 00:09:55,009 --> 00:09:56,007 SILENCE! 177 00:09:56,009 --> 00:09:57,007 LOOK. 178 00:09:57,009 --> 00:09:58,026 Girls: HOLY COW! 179 00:09:58,028 --> 00:10:00,025 Mojo: NO, WOOLLY MAMMOTH. 180 00:10:00,027 --> 00:10:03,021 NOW, I WANT YOU TO PLANT THE CHEESE ON THE MAMMOTH. 181 00:10:03,023 --> 00:10:05,026 BUT WHAT'S CHEESE GONNA DO? 182 00:10:05,028 --> 00:10:07,001 QUICKLY! 183 00:10:07,003 --> 00:10:08,014 CHEESE! 184 00:10:23,011 --> 00:10:24,026 Bubbles: WELL, THAT WAS STUPID. 185 00:10:24,028 --> 00:10:26,003 Blossom: WE JUST MADE HIM STINK. 186 00:10:26,005 --> 00:10:28,001 WHEN WITH ONE PUNCH HE'D BE EXTINCT. 187 00:10:28,003 --> 00:10:29,008 SILENCE! 188 00:10:29,010 --> 00:10:30,011 OBSERVE. 189 00:10:39,022 --> 00:10:40,022 [SQUEAK] 190 00:10:43,014 --> 00:10:44,017 [ROARS] 191 00:10:46,016 --> 00:10:49,011 [SQUEAKING] 192 00:10:49,013 --> 00:10:52,009 [STOMPING] 193 00:10:52,011 --> 00:10:54,004 [SQUEAKING] 194 00:10:58,001 --> 00:10:59,006 [SQUEAKING] 195 00:11:04,009 --> 00:11:07,004 HA! NICE TRY, YOU COSMIC CREEP! 196 00:11:07,006 --> 00:11:10,022 THAT WAS GENIUS BUT NOT AS GENIUS AS MOJO. 197 00:11:10,024 --> 00:11:13,018 Girls: YAY! WOO! MOJO! 198 00:11:13,020 --> 00:11:15,020 [GIRLS CHEERING] 199 00:11:18,001 --> 00:11:19,008 HUH? 200 00:11:19,010 --> 00:11:21,006 [GIRLS STILL CHEERING] 201 00:11:21,008 --> 00:11:22,008 SHUT UP! 202 00:11:22,010 --> 00:11:24,011 LISTEN. 203 00:11:24,013 --> 00:11:26,011 WELL, I CAN'T HEAR ANY-- 204 00:11:26,013 --> 00:11:27,011 THERE IT IS AGAIN. 205 00:11:27,013 --> 00:11:28,002 WHAT? 206 00:11:28,004 --> 00:11:30,017 THE SOUND OF EVIL. 207 00:11:32,028 --> 00:11:34,023 EVIL BRAINWASHING WAVES MAKING THEIR WAY 208 00:11:34,025 --> 00:11:37,004 TO SOME UNSUSPECTING VICTIM. 209 00:11:39,003 --> 00:11:42,016 THE SUPER TRI-ILIUM PHANTOM-POWERED MISSILE-LAUNCHING SOFTWARE IS READY. 210 00:11:42,018 --> 00:11:45,017 GOOD. SEND IT TO THE GOVERNMENT MISSILE CONTROL. 211 00:11:45,019 --> 00:11:47,020 [TIRES SCREECH] 212 00:11:48,021 --> 00:11:50,011 INSURED. 213 00:11:50,013 --> 00:11:51,026 Mojo: AND WHEN THE CHOSEN VICTIM 214 00:11:51,028 --> 00:11:54,009 PICKS UP ON THE SILENT BUT DEADLY RAYS, 215 00:11:54,011 --> 00:11:59,008 HIS BRAIN WILL COMPLETELY MELT DOWN. 216 00:11:59,010 --> 00:12:01,028 RIGHT IN THE MIDDLE OF THE OCEAN LIES AN ACTIVE VOLCANO. 217 00:12:02,000 --> 00:12:03,023 BLOSSOM, GO THERE AND FREEZE THE CAP. 218 00:12:03,025 --> 00:12:07,012 BUTTERCUP, BUBBLES, I NEED YOU TO HEAT THE SURFACE OF THE ALIEN SPACECRAFT. 219 00:12:07,014 --> 00:12:10,015 WHAT DOES ANY OF THAT HAVE TO DO WITH EVIL BRAINWAVES? 220 00:12:10,017 --> 00:12:12,019 WHO'S THE EVIL GENIUS AROUND HERE? 221 00:12:12,021 --> 00:12:14,003 NOW, GO! 222 00:12:14,005 --> 00:12:16,019 YES, INDEED, AN EVIL GENIUS I MAY BE. 223 00:12:17,024 --> 00:12:20,011 BUT IF THE GIRLS FAIL TO COORDINATE THIS OFFENSIVE, 224 00:12:20,013 --> 00:12:22,026 YOU, MY MALEVOLENT BROTHER, SHALL HAVE BESTED ME. 225 00:12:22,028 --> 00:12:24,013 PROVING BEYOND A SHADOW OF A DOUBT 226 00:12:24,015 --> 00:12:26,004 THAT YOU ARE MORE EVILER. 227 00:12:28,006 --> 00:12:30,016 THIS IS STUPID. YOU'RE STUPID. 228 00:12:30,018 --> 00:12:31,028 [DOORBELL RINGS] 229 00:12:32,000 --> 00:12:33,018 GET THE DOOR, STUPID. 230 00:12:34,014 --> 00:12:36,005 PACKAGE FOR TIMMY. 231 00:12:36,007 --> 00:12:38,008 BUT I DIDN'T ORDER ANYTHING. 232 00:12:38,010 --> 00:12:40,011 IT'S THE NEW GAME, STUPID. 233 00:12:40,013 --> 00:12:42,002 OH, YEAH. HMM-- 234 00:12:42,004 --> 00:12:43,006 HURRY! 235 00:12:45,012 --> 00:12:46,028 PUT IT IN, NOW! 236 00:12:47,000 --> 00:12:48,015 PRESS START, STUPID. 237 00:12:48,017 --> 00:12:50,005 COOL. LOOK AT IT. 238 00:12:50,007 --> 00:12:51,027 IT'S SO 3-D. 239 00:12:51,029 --> 00:12:54,022 THAT'S BECAUSE IT'S D.V.D., STUPID. 240 00:12:54,024 --> 00:12:57,024 Mailman: PACKAGE FOR GOVERNMENT MISSILE CONTROL. 241 00:12:57,026 --> 00:12:59,020 VIRTUAL BOMBER? WHAT'S THIS? 242 00:12:59,022 --> 00:13:01,012 BEATS ME. PUT IT IN, STUPID. 243 00:13:02,015 --> 00:13:04,007 COOL. IT LOOKS ALL LOW-TECH. 244 00:13:04,009 --> 00:13:06,012 THAT'S BECAUSE IT'S VECTOR GRAPHIC, STUPID. 245 00:13:06,014 --> 00:13:07,016 [ALARM SOUNDING] 246 00:13:07,018 --> 00:13:09,024 UH, SIR, I THINK WE HAVE A PROBLEM. 247 00:13:09,026 --> 00:13:11,012 SHUT UP! I'M IN A MEETING. 248 00:13:11,014 --> 00:13:13,003 BUT, SIR, A SINGLE HEAT-SEEKER MISSILE 249 00:13:13,005 --> 00:13:14,022 HAS JUST UNEXPECTEDLY LAUNCHED. 250 00:13:14,024 --> 00:13:17,027 NOT NOW. CAN'T YOU SEE HE'S BEATING ME? 251 00:13:17,029 --> 00:13:19,024 Mojo: AH, YES. JUST AS I SUSPECTED. 252 00:13:19,026 --> 00:13:21,010 THE POOR UNSUSPECTING TIMMY 253 00:13:21,012 --> 00:13:24,002 HAS UNEXPECTEDLY LAUNCHED A HEAT-SEEKING MISSILE. 254 00:13:24,004 --> 00:13:26,010 I ONLY HOPE THOSE PUFFY GIRLS HAVE DONE THEIR JOB, 255 00:13:26,012 --> 00:13:28,009 OR I SHALL NO LONGER BE THE MOST EVIL. 256 00:13:28,011 --> 00:13:29,028 Buttercup: ALL RIGHT, MOJO. 257 00:13:30,000 --> 00:13:31,010 Bubbles: WE'VE DONE OUR JOB. 258 00:13:31,012 --> 00:13:32,023 Blossom: NOW, WHAT? 259 00:13:32,025 --> 00:13:34,022 NOW, WE WATCH TO SEE WHO'S EVIL IS MOST EVIL. 260 00:13:34,024 --> 00:13:37,029 Blossom: BUT, MOJO, THE MISSILE IS HEADED RIGHT FOR THE VOLCANO. 261 00:13:38,001 --> 00:13:39,020 Mojo, sarcastically: OH, IS IT? 262 00:13:40,020 --> 00:13:42,020 [BEEPING] 263 00:13:46,023 --> 00:13:47,025 [EXPLOSION] 264 00:13:51,001 --> 00:13:52,021 [CRASH] 265 00:13:53,027 --> 00:13:56,009 HA! HA! HA! TAKE THAT! 266 00:13:56,011 --> 00:13:59,015 WHO'S BAD? WHO'S BAD? WHO'S BAD? 267 00:13:59,017 --> 00:14:01,003 WHO'S BAD? UH-OH. 268 00:14:33,003 --> 00:14:35,001 THAT WAS HORRIBLE. 269 00:14:35,003 --> 00:14:37,026 THAT WAS MY IDEA! 270 00:14:37,028 --> 00:14:39,010 I'VE ALWAYS WANTED TO DO THAT! 271 00:14:49,026 --> 00:14:52,007 OHH! I'VE WANTED TO DO THAT, TOO! 272 00:14:52,009 --> 00:14:55,023 IT IS EXACTLY AS I IMAGINED. 273 00:14:55,025 --> 00:14:57,014 GIRLS, WE MUST ACT IMMEDIATELY 274 00:14:57,016 --> 00:15:01,000 AND STOP THIS ALIEN FORCE FROM STEALING ALL MY EVIL PLANS. 275 00:15:01,002 --> 00:15:02,024 YOU MUST, I REPEAT, YOU MUST 276 00:15:02,026 --> 00:15:05,004 FOLLOW MY INSTRUCTIONS PERFECTLY. 277 00:15:05,006 --> 00:15:08,003 FIRST, YOU WILL... [WHISPERING] 278 00:15:08,005 --> 00:15:10,022 AND YOU... [WHISPERING] 279 00:15:28,011 --> 00:15:30,000 OK, ACCORDING TO MOJO'S PLANS, 280 00:15:30,002 --> 00:15:32,013 THE MAIN SHUT OFF VALVE SHOULD BE RIGHT--HUH? 281 00:15:32,015 --> 00:15:33,017 IT'S MISSING! 282 00:15:36,010 --> 00:15:37,025 [BOTH GASP] 283 00:15:43,003 --> 00:15:44,029 CURSES! 284 00:15:45,001 --> 00:15:47,009 THAT'S JUST WHAT I WANTED TO DO. 285 00:15:53,023 --> 00:15:55,024 CURSES! THIS CANNOT BE. 286 00:15:55,026 --> 00:15:58,010 THIS ALIEN FORCE HAS OUTMATCHED EVEN ME. 287 00:15:58,012 --> 00:15:59,019 HMM, THAT RHYMED. 288 00:15:59,021 --> 00:16:01,022 BUT MOJO CAN OUTSMART AS WELL. 289 00:16:01,024 --> 00:16:03,022 AND THE SUCCESS OF MY COUNTERPLAN... 290 00:16:05,002 --> 00:16:09,008 WILL SOON TELL. HA HA HA HA! 291 00:16:09,010 --> 00:16:10,025 THIS IS STUPID. 292 00:16:12,009 --> 00:16:14,028 BUT I GOT TO DO WHAT I GOT TO DO. 293 00:16:16,006 --> 00:16:17,009 HUH? 294 00:16:25,003 --> 00:16:27,027 AAH! THIS CANNOT BE TRUE. 295 00:16:27,029 --> 00:16:32,013 THIS ALIEN FORCE HAS PREDETERMINED MY EVERY COUNTERATTACK. 296 00:16:32,015 --> 00:16:34,013 ARGH! 297 00:16:34,015 --> 00:16:35,013 ARGH! 298 00:16:35,015 --> 00:16:36,023 MOJO. 299 00:16:36,025 --> 00:16:38,025 Buttercup: YOUR PLANS AREN'T WORKING. 300 00:16:38,027 --> 00:16:40,008 Blossom: WHAT DO WE DO? 301 00:16:40,010 --> 00:16:42,009 OF COURSE THEY'RE WORKING. 302 00:16:42,011 --> 00:16:44,002 THE TORNADO, THE OIL THING, THE BURNING--ALL MINE! 303 00:16:44,004 --> 00:16:46,027 ALL MY IDEAS, AND THEY ALL WORKED. 304 00:16:46,029 --> 00:16:49,014 MOJO'S LOST IT. WE'RE ON OUR OWN, GIRLS. 305 00:16:49,016 --> 00:16:51,009 LET'S JUST HOPE THIS ALIEN FORCE 306 00:16:51,011 --> 00:16:52,023 DOESN'T PREDICT OUR EVERY MOVE. 307 00:16:55,014 --> 00:16:56,017 AAH! AAH! AAH! 308 00:16:58,028 --> 00:16:59,024 [CRASH] 309 00:17:03,002 --> 00:17:06,028 SURE, BABY, WE CAN PAINT IT RED. IT'S MY TOWN. 310 00:17:07,000 --> 00:17:08,028 WE CAN PAINT IT ANY COLOR YOU LIKE. 311 00:17:09,000 --> 00:17:10,020 UH, EXCUSE ME, MR. MAYOR. 312 00:17:10,022 --> 00:17:12,020 THERE'S A MR. ALIEN FORCE HERE TO SEE YOU. 313 00:17:12,022 --> 00:17:14,007 HE SAYS IT'S URGENT. 314 00:17:14,009 --> 00:17:17,015 TELL HIM I'M BUSY. TELL HIM I-- 315 00:17:17,017 --> 00:17:18,015 [EXPLOSION] 316 00:17:18,017 --> 00:17:19,004 HEY! 317 00:17:19,006 --> 00:17:20,006 WHAT'S GIVES? 318 00:17:20,008 --> 00:17:23,008 ARE YOU THE LEADER OF THESE CREATURES? 319 00:17:23,010 --> 00:17:26,020 UH, NO. I WAS JUST USING THE PHONE. 320 00:17:26,022 --> 00:17:29,009 I'LL JUST BE ON MY WAY NOW. MAKE YOURSELF AT HOME. 321 00:17:29,011 --> 00:17:30,023 COME ALONG, MS. BELLUM. 322 00:17:30,025 --> 00:17:32,021 UH, SIR, DON'T YOU THINK-- 323 00:17:37,025 --> 00:17:41,027 ARGH! I WANTED TO DESTROY THAT UGLY AND FACELESS MUSEUM. 324 00:17:41,029 --> 00:17:45,006 NO, NOT MY EVIL STAR RAY. 325 00:17:45,008 --> 00:17:47,001 MY IDEA...AGAIN. 326 00:17:50,000 --> 00:17:54,024 MY GRAND HEMOGRAPHYING UMNI-LATERAL SEISMIC DESTRUCTOTRON. 327 00:17:58,008 --> 00:18:01,002 NO! MY LABORATORY! 328 00:18:01,004 --> 00:18:03,000 ONLY ALL MY EVIL PLANS AND DEVICES... 329 00:18:03,002 --> 00:18:04,014 DESTROYED! 330 00:18:04,016 --> 00:18:05,024 EARTH CREATURES, 331 00:18:05,026 --> 00:18:07,028 THE DESTRUCTION OF YOUR DWELLING AREA 332 00:18:08,000 --> 00:18:09,014 IS NOW COMPLETE. 333 00:18:09,016 --> 00:18:12,000 I AM NOW YOUR NEW LEADER. 334 00:18:12,002 --> 00:18:17,019 NO! THAT IS MY LINE. I'VE ALWAYS WANTED TO SAY THAT. 335 00:18:17,021 --> 00:18:20,023 AND YOU WILL NOW BOW DOWN TO ME. 336 00:18:21,026 --> 00:18:24,017 YES! JUST LIKE THAT! 337 00:18:24,019 --> 00:18:26,004 NO! NO! 338 00:18:27,011 --> 00:18:29,000 NO! 339 00:18:29,002 --> 00:18:30,010 ARGH! 340 00:18:32,011 --> 00:18:34,014 ARGH! 341 00:18:35,017 --> 00:18:37,017 [SCREECHING] 342 00:18:43,022 --> 00:18:48,004 YOU HAVE BROKEN MY DREAMS! 343 00:18:48,006 --> 00:18:49,007 AAH! 344 00:18:49,009 --> 00:18:50,029 [CLANGING] 345 00:18:54,022 --> 00:18:57,017 ARGH! 346 00:18:58,024 --> 00:18:59,024 [CLANG] 347 00:19:04,001 --> 00:19:05,005 [CRASH] 348 00:19:07,001 --> 00:19:08,008 [GRUNTING] 349 00:19:09,026 --> 00:19:12,004 [ROBOT CRYING] 350 00:19:12,006 --> 00:19:13,004 SAY IT! 351 00:19:13,006 --> 00:19:14,004 YOU... 352 00:19:14,006 --> 00:19:15,004 SAY IT! 353 00:19:15,006 --> 00:19:16,009 [CRYING] 354 00:19:16,011 --> 00:19:17,017 SAY IT! 355 00:19:17,019 --> 00:19:20,027 YOU ARE THE MOST EVIL! 356 00:19:20,029 --> 00:19:22,007 [CRASH] 357 00:19:22,009 --> 00:19:24,016 AND DON'T YOU FORGET IT. 358 00:19:27,013 --> 00:19:29,011 Citizens: HOORAY! 359 00:19:29,013 --> 00:19:31,001 HUH? 360 00:19:31,003 --> 00:19:33,003 [CHEERING] 361 00:19:39,003 --> 00:19:41,011 Girls: OH, THANK YOU. THANK YOU. THANK YOU. 362 00:19:41,013 --> 00:19:42,027 MOJO, YOU DID REALLY GOOD. 363 00:19:42,029 --> 00:19:43,028 GOOD? 364 00:19:44,000 --> 00:19:45,007 YOU SAVED US. 365 00:19:45,009 --> 00:19:47,012 SAVED? BUT...BUT.... 366 00:19:47,014 --> 00:19:49,018 Bubbles: YES, MOJO, YOU'RE OUR HERO. 367 00:19:49,020 --> 00:19:50,026 HERO? 368 00:19:50,028 --> 00:19:52,011 [CROWD CHEERING] 369 00:19:52,013 --> 00:19:53,016 Man: MOJO THE HERO! 370 00:19:53,018 --> 00:19:54,029 NO! NO! NO! 371 00:19:55,001 --> 00:19:57,022 I AM A VILLAIN! DO YOU HEAR ME? VILLAIN. 372 00:19:57,024 --> 00:20:00,014 ARE YOU NOT SANE? I DO NOT DO GOOD. I AM BAD. 373 00:20:00,016 --> 00:20:03,008 I AM EVIL. I AM THE MOSTEVIL. 374 00:20:03,010 --> 00:20:06,012 Narrator: AND SO, ONCE AGAIN, THE DAY IS SAVED, 375 00:20:06,014 --> 00:20:08,013 THANKS TO MOJO JOJO. 376 00:20:08,015 --> 00:20:09,023 NO! 377 00:20:09,025 --> 00:20:12,023 YEP! YOU'RE THE GOODEST GOOD GUY EVER TO HAVE DONE GOOD. 378 00:20:12,025 --> 00:20:13,026 Mojo: NO! 379 00:20:13,028 --> 00:20:15,011 Narrator: YUP! YOU'RE GOOD. 380 00:20:20,014 --> 00:20:23,006 ♪ BUBBLES, SHE IS THE JOY AND THE LAUGHTER ♪ 381 00:20:23,008 --> 00:20:24,005 ♪ BUTTERCUP ♪ 382 00:20:24,007 --> 00:20:25,028 ♪ SHE'S THE TOUGHEST FIGHTER ♪ 383 00:20:26,000 --> 00:20:28,023 ♪ POWERPUFFS SAVE THE DAY ♪ 384 00:20:28,025 --> 00:20:33,006 ♪ FIGHTING CRIME, TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 385 00:20:33,008 --> 00:20:36,011 ♪ HERE THEY COME JUST IN TIME ♪ 386 00:20:36,013 --> 00:20:39,024 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 387 00:20:39,026 --> 00:20:44,011 ♪ FIGHTING CRIME, TRYING TO SAVE THE WORLD ♪ 388 00:20:44,013 --> 00:20:47,012 ♪ HERE THEY COME JUST IN TIME ♪ 389 00:20:47,014 --> 00:20:50,015 ♪ THE POWERPUFF GIRLS ♪ 390 00:20:50,017 --> 00:20:52,012 ♪ POWERPUFF ♪ 391 00:20:52,014 --> 00:20:55,015 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 392 00:20:55,017 --> 00:20:58,014 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 26091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.