All language subtitles for Succession.S02E10.NORDiC.720p.WEB-DL.H.265.DDP5.1.Atmos-CiNEMiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,113 --> 00:00:08,948 (INDISTINCT CHATTER) 2 00:00:09,017 --> 00:00:12,255 (CAMERAS CLICKING) 3 00:00:27,268 --> 00:00:28,503 (GAVEL BANGS) 4 00:00:31,506 --> 00:00:33,242 {\an8}SENATOR: Mr. Hirsch, please rise. 5 00:00:34,342 --> 00:00:36,242 Raise your right hand. 6 00:00:36,310 --> 00:00:37,576 Do you swear that the testimony 7 00:00:37,645 --> 00:00:39,445 you're about to give this committee 8 00:00:39,513 --> 00:00:40,913 is the truth, the whole truth, and nothing but the truth, 9 00:00:40,982 --> 00:00:42,014 so help you God? 10 00:00:42,083 --> 00:00:43,519 - I do. - Please take a seat. 11 00:00:44,418 --> 00:00:46,418 Senator Eavis, it's your time. 12 00:00:46,487 --> 00:00:49,221 Gregory Hirsch, executive assistant 13 00:00:49,290 --> 00:00:51,257 to Tom Wambsgans, correct? 14 00:00:51,326 --> 00:00:52,625 GREG HIRSCH: Yes. 15 00:00:52,693 --> 00:00:55,197 (CLEARS THROAT) Yes, if it is to be said. 16 00:00:55,764 --> 00:00:57,296 I'm sorry? 17 00:00:57,365 --> 00:01:01,170 Uh... If it is to be said, so it be-- so it is. 18 00:01:02,236 --> 00:01:03,770 Are you all right? 19 00:01:03,838 --> 00:01:05,504 Uh... Yes. 20 00:01:05,573 --> 00:01:09,541 Uh... I merely wish to answer in the affirmative fashion. 21 00:01:09,610 --> 00:01:11,244 GIL EAVIS: You can speak to us normally. 22 00:01:11,312 --> 00:01:14,213 Okay, no-- Thank you, sir. Uh... 23 00:01:14,282 --> 00:01:16,252 Uh... So I shall. 24 00:01:19,620 --> 00:01:21,820 GREG: (ON DEVICE) ...be better than anyone else, 25 00:01:21,889 --> 00:01:24,556 {\an8}uh, if I may be so bold as to declare. 26 00:01:24,625 --> 00:01:26,726 - EAVIS: Really? - GREG: No, absolutely... 27 00:01:26,794 --> 00:01:29,298 So, what do you think? 28 00:01:30,765 --> 00:01:32,135 HUGO BAKER: Me? 29 00:01:33,268 --> 00:01:36,535 If you added Karolina... 30 00:01:36,604 --> 00:01:40,272 that's a decent bundle of leadership meat 31 00:01:40,341 --> 00:01:41,677 to feed the sharks. 32 00:01:43,011 --> 00:01:44,110 Slippery cunt. 33 00:01:44,179 --> 00:01:46,279 Knife your boss? 34 00:01:46,347 --> 00:01:48,517 You're a nasty bastard, aren't you? 35 00:01:49,483 --> 00:01:51,287 Hey, you asked, Logan. 36 00:01:55,022 --> 00:01:56,359 Is he safe? 37 00:01:58,488 --> 00:01:59,695 Who? 38 00:02:00,628 --> 00:02:02,595 Roman. 39 00:02:02,663 --> 00:02:05,697 We got him a doctor, a shrink, fresh clothes, we-- 40 00:02:05,766 --> 00:02:08,167 - we got him everything he needs. - (PHONE VIBRATES) 41 00:02:08,236 --> 00:02:11,570 (SIGHS) Oh, what? Oh, no. No. 42 00:02:11,639 --> 00:02:14,343 How's he fucking calling me direct now? 43 00:02:15,543 --> 00:02:17,176 - Sorry. - I got his fucking message! 44 00:02:17,245 --> 00:02:19,348 - No. - I know. I-- (STUTTERS) 45 00:02:20,749 --> 00:02:22,218 (LOGAN GRUNTS) 46 00:02:24,185 --> 00:02:26,485 Good to connect, Phillipe. No, you stay. 47 00:02:26,554 --> 00:02:28,554 PHILLIPE LAYTON: (OVER PHONE) I'm really sorry to bother you. 48 00:02:28,623 --> 00:02:32,357 Oh... I've always got time for my big shareholders. 49 00:02:32,426 --> 00:02:35,394 I'm on my way to see Datu in Venice. 50 00:02:35,463 --> 00:02:38,130 He's very supportive. Very bullish. 51 00:02:38,199 --> 00:02:39,831 PHILLIPE: Uh-huh. That's great. 52 00:02:39,900 --> 00:02:43,436 But I just wanted to check in, because here's our position, 53 00:02:43,504 --> 00:02:45,904 and I'm gonna summarize. 54 00:02:45,973 --> 00:02:48,941 But obviously, no shareholder ordinarily would back 55 00:02:49,010 --> 00:02:52,011 a CEO facing the press you're getting, 56 00:02:52,080 --> 00:02:53,912 not to mention the litigation. 57 00:02:53,980 --> 00:02:58,384 Well, of course, these aren't... (CHUCKLES) normal circumstances. 58 00:02:58,453 --> 00:03:01,687 Uh... I'm a tough bastard, but I invest. 59 00:03:01,756 --> 00:03:04,256 I mean, you can't just flog the fucking donkey 60 00:03:04,325 --> 00:03:07,193 for a few more laps and then let it die. 61 00:03:07,261 --> 00:03:10,558 Yes... we've hit a squall... 62 00:03:10,627 --> 00:03:12,198 but it's over... 63 00:03:12,266 --> 00:03:13,632 I'm coming through... 64 00:03:13,701 --> 00:03:16,739 and I hope you're joining the party. 65 00:03:18,339 --> 00:03:19,838 Great, but here's the thing, 66 00:03:19,907 --> 00:03:22,374 and this is strictly between us, 67 00:03:22,443 --> 00:03:25,979 but we need some cover, you know? 68 00:03:26,047 --> 00:03:27,512 The cruise stuff, 69 00:03:27,581 --> 00:03:29,748 congressional hearings, this kid today. 70 00:03:29,817 --> 00:03:32,751 Now, I want to vote your ticket on the fundamentals. 71 00:03:32,820 --> 00:03:34,921 I just need something to show you get it. 72 00:03:34,990 --> 00:03:38,057 Mm-hm. Yeah, well, I gotta process. Uh... 73 00:03:38,126 --> 00:03:39,959 you need a name? 74 00:03:40,028 --> 00:03:42,598 Uh... Gerri? Karl? Frank? 75 00:03:44,365 --> 00:03:46,698 Look, this is a hard call to make, Logan, 76 00:03:46,767 --> 00:03:51,237 but honestly, this thing feels so toxic... 77 00:03:51,306 --> 00:03:53,806 I've been taking soundings and we... 78 00:03:53,874 --> 00:03:56,412 we feel that probably it should be you. 79 00:03:58,647 --> 00:04:00,179 Uh-huh. 80 00:04:00,248 --> 00:04:03,950 So, yeah. That's why I thought I should be in touch. 81 00:04:04,019 --> 00:04:05,922 Yeah. Right. 82 00:04:06,988 --> 00:04:08,724 Well, let me think on that. 83 00:04:09,591 --> 00:04:11,027 Let me think on that. 84 00:04:12,160 --> 00:04:13,692 Thanks, Logan. 85 00:04:13,761 --> 00:04:16,328 Not an easy call. Not an easy one. 86 00:04:16,397 --> 00:04:19,031 No. No, no, no. Sure, sure. Yeah. 87 00:04:19,100 --> 00:04:20,333 Let me think. 88 00:04:20,401 --> 00:04:22,305 - Bye. - (PHONE PINGS) 89 00:04:25,606 --> 00:04:29,412 I tell you what. Greg might be talking himself onto your list. 90 00:04:32,748 --> 00:04:34,050 Want a coffee? 91 00:04:35,216 --> 00:04:37,453 I... I wanna... 92 00:04:38,687 --> 00:04:39,722 (SIGHS) 93 00:04:45,160 --> 00:04:48,764 {\an8}♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 94 00:06:14,950 --> 00:06:19,155 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 95 00:06:45,613 --> 00:06:47,046 CONNOR ROY: You okay? 96 00:06:47,114 --> 00:06:48,948 WILLA: Guess I just felt a little bit weird, you know, 97 00:06:49,017 --> 00:06:50,182 leaving it all. 98 00:06:50,251 --> 00:06:51,650 Ah, it's perfect. 99 00:06:51,718 --> 00:06:53,887 Leave after opening night. Return in triumph. 100 00:06:53,955 --> 00:06:56,121 Yeah, I don't need to see the reviews, 101 00:06:56,190 --> 00:06:57,689 you know, I don't care. 102 00:06:57,758 --> 00:07:00,059 Exactly. The play's brilliant. Who cares what some... 103 00:07:00,127 --> 00:07:02,495 old white dude from The New York Times says? 104 00:07:02,564 --> 00:07:03,995 Shoes off, baby. 105 00:07:04,064 --> 00:07:07,099 I mean, they might like it. They might love it. 106 00:07:07,168 --> 00:07:08,667 CONNOR: Yeah. 107 00:07:08,736 --> 00:07:10,069 Maybe we can read the reviews in like a week or two. 108 00:07:10,138 --> 00:07:11,670 Sure. I mean, obviously, I have to read them 109 00:07:11,738 --> 00:07:13,440 after Michelle sends the roundup. 110 00:07:13,508 --> 00:07:15,107 Because? 111 00:07:15,175 --> 00:07:18,211 Because I'll have to find out if I'm financially ruined. 112 00:07:18,279 --> 00:07:20,513 - SHIV ROY: I'll go. - Hey! 113 00:07:20,581 --> 00:07:21,814 - First aboard. - Hey. 114 00:07:21,882 --> 00:07:23,449 CONNOR: Early worm catches the best cabin. 115 00:07:23,517 --> 00:07:24,984 - WILLA: Hi! - Port out. Starboard home. 116 00:07:25,053 --> 00:07:26,819 Welcome to our city on the water. 117 00:07:26,887 --> 00:07:28,382 - (TOM CLEARS THROAT) - It's like Venice, 118 00:07:28,450 --> 00:07:30,056 - but it smells nice. - SHIV: Thank you. 119 00:07:30,124 --> 00:07:31,860 Thank you very much. Looks delicious. 120 00:07:32,994 --> 00:07:34,460 Hey. Is that her? 121 00:07:34,529 --> 00:07:37,063 - No, stop asking. I'll tell you. - Okay. 122 00:07:37,132 --> 00:07:39,164 - You excited? - (CHUCKLES) Yeah-- Yeah! 123 00:07:39,233 --> 00:07:40,766 I am-- no, uh-huh. Yeah. 124 00:07:40,834 --> 00:07:43,936 Is this person-- Is she still definitely into it? 125 00:07:44,005 --> 00:07:45,905 Yeah. Oh, yeah. No, she's all primed. 126 00:07:45,973 --> 00:07:47,440 - Okay. - Yeah, we Facetimed. 127 00:07:47,508 --> 00:07:49,408 - She's lovely. - Okay. (CHUCKLES) 128 00:07:49,476 --> 00:07:51,310 'Cause you seem a little... 129 00:07:51,378 --> 00:07:57,416 No! No, it's great. It's great. It's-- It's the dream. I mean... 130 00:07:57,484 --> 00:08:00,319 It is. Threesome. It's amazing. 131 00:08:00,388 --> 00:08:03,788 - Ew! Is this Marcia's refit? - SHIV: Wow. Yeah. 132 00:08:03,857 --> 00:08:06,492 It's like her version of cutting up his ties. 133 00:08:06,561 --> 00:08:09,361 No, because I want you to see the benefits of the arrangement. 134 00:08:09,430 --> 00:08:11,530 No! Yes, thank you! Thank you. 135 00:08:11,599 --> 00:08:13,065 And it's really, really exciting. 136 00:08:13,134 --> 00:08:15,468 It's, uh-- But do you not think that with the-- 137 00:08:15,537 --> 00:08:16,836 with the family... 138 00:08:16,905 --> 00:08:19,105 all around, it might be a little-- 139 00:08:19,174 --> 00:08:21,073 I mean, why are we here? What is this? 140 00:08:21,142 --> 00:08:24,609 Well, idea was a family mini break. 141 00:08:24,678 --> 00:08:28,147 Post-Congress, pre-shareholder meet. You know. 142 00:08:28,215 --> 00:08:31,417 Like, close family, and inflatables, and mimosas, 143 00:08:31,485 --> 00:08:33,686 and the CFO, and the general counsel. 144 00:08:33,754 --> 00:08:35,488 Yeah, you know, vacation's not a vacation 145 00:08:35,556 --> 00:08:37,056 without the chief financial officer. 146 00:08:37,125 --> 00:08:38,423 Yeah. 147 00:08:38,492 --> 00:08:40,693 GREG: Like, I just keep thinking about things I wish I said 148 00:08:40,761 --> 00:08:42,128 to the senators. Like, I almost wish 149 00:08:42,197 --> 00:08:44,763 I just started out with, like, "No woman, no cry." 150 00:08:44,832 --> 00:08:46,832 Like, what if I said, "No woman, no cry" 151 00:08:46,901 --> 00:08:48,167 - to every single question? - Right. 152 00:08:48,236 --> 00:08:50,903 Or, like, "I volunteer as tribute." 153 00:08:50,972 --> 00:08:53,006 KENDALL ROY: What do you think? You like it? 154 00:08:53,074 --> 00:08:54,177 Uh-huh. 155 00:08:56,044 --> 00:08:56,976 "Uh-huh"? 156 00:08:57,045 --> 00:08:58,311 - No, it's-- - Just "Uh-huh"? 157 00:08:58,379 --> 00:08:59,712 No, n-- No, it's nice. 158 00:08:59,780 --> 00:09:01,047 I feel like it's a little more than "Uh-huh." 159 00:09:01,116 --> 00:09:03,449 You-- You have, uh, reservations? 160 00:09:03,517 --> 00:09:07,653 No, du-- No, it's great-- I mean, it's a very nice ship. 161 00:09:07,722 --> 00:09:10,022 It's definitely a big ship. Um... 162 00:09:10,091 --> 00:09:12,057 All right, well, Marcia had it refitted 163 00:09:12,126 --> 00:09:13,960 so you gotta take your shoes off. 164 00:09:14,029 --> 00:09:17,130 Shoes off? Uh... I might not. 165 00:09:17,198 --> 00:09:21,567 Oh. No. That's the one rule on these things, man. 166 00:09:21,636 --> 00:09:23,735 Teak deck, no shoes. 167 00:09:23,804 --> 00:09:25,638 Uh... What if-- What if your toenails 168 00:09:25,706 --> 00:09:28,641 are not all that aesthetically pleasing? 169 00:09:28,710 --> 00:09:30,910 Sails out, nails out, bro. 170 00:09:30,978 --> 00:09:33,282 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 171 00:09:46,094 --> 00:09:49,194 - (CONNOR LAUGHS) - WILLA: Hmm? 172 00:09:49,263 --> 00:09:51,396 Hey, uh, apparently-- Have you heard this? 173 00:09:51,465 --> 00:09:53,933 - What? - I'm a GIF now! 174 00:09:54,002 --> 00:09:56,902 (LAUGHS) One of the Conheads sent it in. 175 00:09:56,971 --> 00:09:58,872 - I'm a meme. - You're a meme? 176 00:09:58,940 --> 00:10:02,208 Yeah. I got memed. Ha! 177 00:10:02,277 --> 00:10:03,408 (CONNOR LAUGHS) 178 00:10:03,477 --> 00:10:06,078 Oh, the Conheads are loving this. 179 00:10:06,147 --> 00:10:09,715 You know, this is really all very, very positive. 180 00:10:09,784 --> 00:10:11,384 - (TABLET PINGS) - Whoa! 181 00:10:11,452 --> 00:10:14,620 - Okay. Mother lode. - What? 182 00:10:14,688 --> 00:10:16,822 Full bundle just came in from PR Michelle. 183 00:10:16,890 --> 00:10:18,891 Oh, God, I can't bear it. Okay, go ahead. 184 00:10:18,959 --> 00:10:21,861 I'll just look at your face and I'll get them that way. 185 00:10:21,929 --> 00:10:24,167 - CONNOR: Yeah? - Yeah. 186 00:10:32,240 --> 00:10:33,272 (SCOFFS) 187 00:10:33,341 --> 00:10:36,012 Is that goodie? Did you read a goodie? (SQUEALS) 188 00:10:38,447 --> 00:10:40,412 (WILLA LAUGHS) 189 00:10:40,481 --> 00:10:43,316 Oh, fuck it! Just tell me. Come on. How are they? 190 00:10:43,385 --> 00:10:45,918 Uh... A mixture. 191 00:10:45,987 --> 00:10:48,588 Okay, well, read me one. Read me one good one. 192 00:10:48,657 --> 00:10:50,193 - Okay. Okay. - Right. 193 00:10:56,864 --> 00:10:58,263 Well, what did The Times say? 194 00:10:58,332 --> 00:11:00,366 Oh, baby, you know what? Let's just have a good time, 195 00:11:00,434 --> 00:11:02,234 and then, you know, when we're ready for a laugh-- 196 00:11:02,303 --> 00:11:04,136 - Come on, let me take a look. - You know, why don't we just-- 197 00:11:04,205 --> 00:11:06,943 Just give me... the thing. Just stop. 198 00:11:08,475 --> 00:11:11,177 - Where-- Where is it? - It's-- No. Here. 199 00:11:11,245 --> 00:11:13,212 Just-- Just ignore the headline, okay? 200 00:11:13,281 --> 00:11:15,382 - Disregard that because-- - (YELLS) 201 00:11:15,450 --> 00:11:16,819 (SPLASHES) 202 00:11:27,362 --> 00:11:29,461 (ALL CHEERING) 203 00:11:29,530 --> 00:11:33,232 SHIV: Here they are, the heroes of Asia. Asia Minor! 204 00:11:33,301 --> 00:11:34,467 (SHIV LAUGHS) 205 00:11:34,536 --> 00:11:36,436 The lions of Turkey! 206 00:11:36,505 --> 00:11:38,003 ROMAN ROY: Roar. Hi. 207 00:11:38,072 --> 00:11:39,572 - Good to see you, man. - KENDALL: You look like shit. 208 00:11:39,640 --> 00:11:41,107 - Welcome back, man. - ROMAN: Yup. 209 00:11:41,176 --> 00:11:42,974 FRANK: Back like Odysseus. Did you ride out on sheep? 210 00:11:43,043 --> 00:11:44,610 SHIV: Yeah, I heard you took down an army alone, bro. 211 00:11:44,678 --> 00:11:46,378 GERRI KELLMAN: That would have been really traumatizing 212 00:11:46,447 --> 00:11:47,880 if you weren't already so fucked up. 213 00:11:47,949 --> 00:11:49,182 KENDALL: Who'd you suck off to get out? 214 00:11:49,250 --> 00:11:50,683 You were staying at a Four Seasons, right? 215 00:11:50,751 --> 00:11:51,784 So how did you escape? Did you-- 216 00:11:51,853 --> 00:11:52,986 Did you, like, build a glider 217 00:11:53,054 --> 00:11:54,948 - out of a Caesar salad? - (LAUGHTER) 218 00:11:55,016 --> 00:11:57,923 Uh... You know what? Uh... It was actually fucking scary, 219 00:11:57,991 --> 00:12:01,094 and we thought that they might kill us, but yeah. 220 00:12:01,162 --> 00:12:03,832 (MOCKING GIBBERISH) "Caesar salad." 221 00:12:05,132 --> 00:12:06,965 - Sorry, dude. Seriously. - No, it's all right. 222 00:12:07,034 --> 00:12:09,302 Uh... Yeah, yeah. You know, they raped me a little, 223 00:12:09,371 --> 00:12:10,636 but I'm no hero. 224 00:12:10,704 --> 00:12:12,604 Parentheses, I'm an incredible hero. 225 00:12:12,673 --> 00:12:14,106 - Sorry, bro. - Yeah. It's fine-- 226 00:12:14,175 --> 00:12:16,575 It's fine. I'm... tired, or whatever. It was funny. 227 00:12:16,643 --> 00:12:19,344 Karl almost shat in a bucket, and I have it on my phone, 228 00:12:19,413 --> 00:12:21,313 so we will fully humiliate him later. 229 00:12:21,382 --> 00:12:23,915 Oh, good. Yeah, excellent. Yeah, do that. That's, uh... 230 00:12:23,984 --> 00:12:26,118 - That'll be great. - I will tell you one thing. 231 00:12:26,187 --> 00:12:28,121 I could use one of those fucking cold beers. 232 00:12:28,189 --> 00:12:29,388 - SHIV: Yeah. - CONNOR: Okay. 233 00:12:29,457 --> 00:12:31,190 So, how'd it all go, business wise? 234 00:12:31,259 --> 00:12:32,719 - Or did that get forgotten? - GREG: Oh, y-- 235 00:12:32,788 --> 00:12:34,594 Uh... We can't say too much about that. 236 00:12:34,663 --> 00:12:36,495 Oh! Okay, promising. 237 00:12:36,564 --> 00:12:39,165 Well, it's confidential, but the kid did good. 238 00:12:39,234 --> 00:12:41,234 - CONNOR: Hey. That's fantastic. - TOM: Okie-doke. 239 00:12:41,302 --> 00:12:43,001 - CONNOR: Hey. - TOM: Nice. 240 00:12:43,070 --> 00:12:46,005 - Yeah. Thanks. Thank you. - KENDALL: Glad you're okay. 241 00:12:46,074 --> 00:12:49,378 ♪ (SOMBER ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) ♪ 242 00:12:58,747 --> 00:13:00,487 KENDALL: Rome, how you doin', buddy? 243 00:13:00,555 --> 00:13:02,858 - You good? - Swell. 244 00:13:04,859 --> 00:13:07,793 So, go on. You haven't told me yet. How was DC? 245 00:13:07,862 --> 00:13:09,796 KENDALL: What, uh, the hearings? 246 00:13:09,865 --> 00:13:10,964 Mm-hm. 247 00:13:11,032 --> 00:13:15,134 Uh... Yeah. Pretty fucking real. 248 00:13:15,202 --> 00:13:18,474 Yeah. I watched. You did good. 249 00:13:20,708 --> 00:13:23,242 Okay. What? 250 00:13:23,311 --> 00:13:27,747 Go on. "F-- For a crack head... moron on crack." 251 00:13:27,815 --> 00:13:29,276 Mm... No. 252 00:13:29,345 --> 00:13:30,950 No, you did okay. 253 00:13:31,019 --> 00:13:32,779 Yeah, Ken nailed it. 254 00:13:32,848 --> 00:13:34,153 - KENDALL: Thanks. - ROMAN: Ken did great. 255 00:13:34,222 --> 00:13:37,156 It was Tom who farted in his shit. 256 00:13:37,224 --> 00:13:40,192 You know, a lot of people are saying I was deadcatting. 257 00:13:40,261 --> 00:13:41,621 They saying that? Really? 258 00:13:41,690 --> 00:13:42,795 "Deadcat." You never heard of that? 259 00:13:42,864 --> 00:13:44,764 - ROMAN: No. - Well... 260 00:13:44,832 --> 00:13:46,498 Dead cat on the table. 261 00:13:46,567 --> 00:13:48,935 Suddenly, everyone's looking at the dead cat, 262 00:13:49,003 --> 00:13:50,903 and not talking-- talking about your dad. 263 00:13:50,972 --> 00:13:52,338 Right. No, no, you drew-- 264 00:13:52,406 --> 00:13:55,274 - you drew the fire. Yeah. - Thank you. 265 00:13:55,343 --> 00:13:57,777 ROMAN: So, what's the thinking? Rhea's out, right? 266 00:13:57,846 --> 00:13:59,711 Uh-huh. Rhea's out. 267 00:13:59,780 --> 00:14:02,614 Melted. But she's agreed to not say anything publicly 268 00:14:02,683 --> 00:14:05,418 until after the shareholder meeting, so... 269 00:14:05,486 --> 00:14:08,987 ROMAN: Okay, so, then instead of Rhea... 270 00:14:09,056 --> 00:14:11,558 whose big, hairy foot's gonna fit in the glass slipper? 271 00:14:11,627 --> 00:14:13,092 Washington Ken? 272 00:14:13,161 --> 00:14:16,565 Me? Uh... No. Nope. 273 00:14:17,866 --> 00:14:19,298 I mean, Rome. 274 00:14:19,366 --> 00:14:22,734 - If you brought the goose home. - ROMAN: (SIGHS) Maybe. 275 00:14:22,803 --> 00:14:25,872 KENDALL: Could be anybody. I mean, why is Greg here? 276 00:14:25,941 --> 00:14:28,174 ROMAN: I always ask that question. 277 00:14:28,242 --> 00:14:31,611 Hey, Greg. You ready to step up? 278 00:14:31,679 --> 00:14:34,274 Uh... It's a fungus, they think. 279 00:14:34,343 --> 00:14:35,214 Benign fungus. 280 00:14:35,282 --> 00:14:37,083 Great title for your memoir. 281 00:14:37,152 --> 00:14:39,923 - What's that? - TOM: A Benign Fungus. 282 00:14:41,890 --> 00:14:43,088 That her? 283 00:14:43,157 --> 00:14:45,057 - Yeah. - Yes? 284 00:14:45,126 --> 00:14:47,063 GREG: She's grossed out a little. 285 00:14:50,559 --> 00:14:51,697 ROMAN: I did think... 286 00:14:51,765 --> 00:14:53,500 when I thought, you know, they were gonna... 287 00:14:53,568 --> 00:14:54,934 vacuum out my innards 288 00:14:55,002 --> 00:14:57,240 and fill me with concrete or something... 289 00:14:58,639 --> 00:15:01,340 Look, if we come through this... 290 00:15:01,409 --> 00:15:03,242 is there a thing where we like... 291 00:15:03,310 --> 00:15:06,515 talk to each other about stuff... 292 00:15:07,081 --> 00:15:08,317 normally? 293 00:15:12,386 --> 00:15:14,654 SHIV: (IN SILLY VOICE) You wanna talk to each other normally? 294 00:15:14,723 --> 00:15:17,789 - Okay. - (LAUGHTER) 295 00:15:17,858 --> 00:15:21,327 - (IN SILLY VOICE) You mean... talk about the big shit? - ROMAN: Okay. 296 00:15:21,395 --> 00:15:23,128 SHIV: Yeah, we can talk about the big shit. 297 00:15:23,197 --> 00:15:25,098 We can talk about... 298 00:15:25,166 --> 00:15:27,099 - our feelings. - (LAUGHTER) 299 00:15:27,168 --> 00:15:28,901 How am I the mature one here? 300 00:15:28,970 --> 00:15:30,369 SHIV: We don't have any feelings, 301 00:15:30,437 --> 00:15:32,504 what are you talking about? (LAUGHS) 302 00:15:32,573 --> 00:15:34,574 - Who is this helping? - (HELICOPTER WHIRS) 303 00:15:34,643 --> 00:15:35,942 (SHIV LAUGHS) 304 00:15:36,011 --> 00:15:39,544 Okay. Emotional gunship incoming. 305 00:15:39,613 --> 00:15:42,018 Yeah, send out the distress signal. 306 00:15:43,685 --> 00:15:45,646 We're under attack. 307 00:15:45,715 --> 00:15:49,292 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 308 00:16:04,939 --> 00:16:06,506 - CONNOR: Hey! Welcome. - SHIV: Hey, Dad! 309 00:16:06,575 --> 00:16:07,974 Hi! Hi, hi, hi. Hi. 310 00:16:08,043 --> 00:16:09,442 - Hey. Hey. - SHIV: Here he is. 311 00:16:09,511 --> 00:16:11,580 Hey! (CHUCKLES) 312 00:16:12,513 --> 00:16:17,120 Roman. Laird. Karl. Business. 313 00:16:27,595 --> 00:16:28,756 LOGAN: So... 314 00:16:28,825 --> 00:16:30,529 - are you okay? - ROMAN: Yeah. 315 00:16:30,598 --> 00:16:33,165 - I heard it got a bit tasty. - Nyeah. We're fine. 316 00:16:33,234 --> 00:16:34,801 I've had worse experiences at hotels. 317 00:16:34,869 --> 00:16:36,268 I once stayed at a Marriott. 318 00:16:36,337 --> 00:16:38,670 They look after you? I spoke to the White House. 319 00:16:38,739 --> 00:16:40,773 Yeah, they said they sent a warship, but I don't know, 320 00:16:40,842 --> 00:16:42,208 I think it was already there. 321 00:16:42,277 --> 00:16:43,909 Then the ambassador took us out for a shitty lunch 322 00:16:43,978 --> 00:16:47,747 and someone from the agency gave us the ol' Merlot waterboard. 323 00:16:47,816 --> 00:16:51,187 So... on the money. 324 00:16:52,721 --> 00:16:54,320 What's the situation? 325 00:16:54,388 --> 00:16:56,855 - Well, the kid did great. - (ROMAN GROANS) 326 00:16:56,924 --> 00:17:00,694 I think, Mr. Roy, you can take your firm private. 327 00:17:00,762 --> 00:17:02,395 - LOGAN: Yeah? - Yeah. 328 00:17:02,463 --> 00:17:05,097 Eduard and his father have titular responsibility 329 00:17:05,166 --> 00:17:06,565 for the sovereign wealth, 330 00:17:06,634 --> 00:17:09,769 but the president's daughter's husband, Zeynal, 331 00:17:09,838 --> 00:17:11,037 is the key guy now, 332 00:17:11,105 --> 00:17:13,672 and Roman... (CHUCKLES) slam dunked it. 333 00:17:13,741 --> 00:17:17,776 Uh... Well, it was clear that Eduard was getting sidelined, 334 00:17:17,845 --> 00:17:20,213 and then Zeynal figured out who we were. 335 00:17:20,281 --> 00:17:22,381 I thought we were gonna get taken for a fucking... 336 00:17:22,450 --> 00:17:24,683 chainsaw massage, but... no. 337 00:17:24,752 --> 00:17:27,954 We got an hour, pitched hard, and yeah, they say they want in. 338 00:17:28,022 --> 00:17:29,688 Too modest; he killed. 339 00:17:29,756 --> 00:17:31,991 You should put a gun to his head more often. (CHUCKLES) 340 00:17:32,060 --> 00:17:34,093 The Azeris say they can put in ten bil. 341 00:17:34,161 --> 00:17:35,661 Laird can put together the rest, 342 00:17:35,730 --> 00:17:38,234 and the exit horizon's like six years. 343 00:17:38,967 --> 00:17:41,200 And you... like it, Jaime? 344 00:17:41,268 --> 00:17:43,068 Yeah. Yeah, I like it. 345 00:17:43,137 --> 00:17:45,571 I think they can move fast and, uh... 346 00:17:45,640 --> 00:17:48,607 this sort of situation's all about relationships. 347 00:17:48,675 --> 00:17:51,744 LOGAN: Well, that's-- (LAUGHS) that's great. 348 00:17:51,812 --> 00:17:54,446 - That's fucking fantastic. - (LAIRD CHUCKLES) 349 00:17:54,515 --> 00:17:57,686 You can tell your spooked shareholders to go whistle. 350 00:17:58,653 --> 00:18:00,556 ROMAN: Um... 351 00:18:02,090 --> 00:18:04,023 I do have to say one thing, Dad. 352 00:18:04,091 --> 00:18:05,291 Uh-huh. 353 00:18:05,359 --> 00:18:06,729 JAIME LAIRD: Uh... Roman, we're good. 354 00:18:07,896 --> 00:18:09,194 I mean... 355 00:18:09,263 --> 00:18:11,726 I did have a good conversation with Zeynal, 356 00:18:11,794 --> 00:18:13,432 and he said, with his mouth, 357 00:18:13,501 --> 00:18:15,501 that he wanted in and that's all great. 358 00:18:15,570 --> 00:18:17,370 But if this is really serious for us, 359 00:18:17,438 --> 00:18:20,907 I think I actually do have to say it feels like it is... 360 00:18:20,975 --> 00:18:22,876 probably horse shit. 361 00:18:22,944 --> 00:18:24,209 LAIRD: Uh... Come, come, kiddo. 362 00:18:24,278 --> 00:18:25,577 ROMAN: They were flaky. 363 00:18:25,646 --> 00:18:28,317 There was a lot of shit going on. 364 00:18:33,822 --> 00:18:35,149 Roman... 365 00:18:35,217 --> 00:18:37,823 um, they want to rebalance their portfolio. 366 00:18:37,892 --> 00:18:39,125 - Mm-hm. - LAIRD: Um... 367 00:18:39,193 --> 00:18:41,360 Uh, for a variety of geopolitical reasons, 368 00:18:41,428 --> 00:18:43,129 uh, they're heavily European-focused 369 00:18:43,198 --> 00:18:45,464 and he wants to tilt Western Hemisphere. 370 00:18:45,532 --> 00:18:49,635 Uh... It's very logical. I know that it's-- it's a lot of money 371 00:18:49,704 --> 00:18:52,338 and that can be scary, but it-- it makes sense. 372 00:18:52,407 --> 00:18:55,474 Well, sorry for worrying my pretty, little head, 373 00:18:55,542 --> 00:18:57,409 but if they're rebalancing their portfolio, 374 00:18:57,478 --> 00:19:00,412 it's fucking insane to do it with one ten-bil mega-deal 375 00:19:00,481 --> 00:19:02,481 rather than a ton spread across different sectors. 376 00:19:02,549 --> 00:19:03,750 LAIRD: They said yes, Roman. 377 00:19:03,818 --> 00:19:05,118 ROMAN: Well, sure, they said yes. 378 00:19:05,186 --> 00:19:07,253 And maybe it's real. Maybe. 379 00:19:07,322 --> 00:19:08,754 There's a ten to 20 percent chance 380 00:19:08,823 --> 00:19:10,522 that you make what, like, 100 million here? 381 00:19:10,591 --> 00:19:13,225 That's very exciting. But if we miss, 382 00:19:13,294 --> 00:19:15,494 we could be fucked, because it gets out 383 00:19:15,563 --> 00:19:16,728 we're looking at this kind of money, 384 00:19:16,797 --> 00:19:18,864 it's going to be politically horrible. 385 00:19:18,933 --> 00:19:20,199 If we fail... 386 00:19:20,268 --> 00:19:22,471 we lose the proxy vote and we die. Right? 387 00:19:24,505 --> 00:19:26,809 If it falls halfway through... 388 00:19:27,704 --> 00:19:29,575 it's terminal. 389 00:19:29,643 --> 00:19:33,316 But if it works, one bound and you're free. 390 00:19:33,815 --> 00:19:35,314 Son? 391 00:19:35,383 --> 00:19:37,249 ROMAN: Dad, I have to say, 392 00:19:37,318 --> 00:19:39,452 I've done a little bullshitting in my time. 393 00:19:39,520 --> 00:19:43,022 He was a cokey, bullshit, 3:00 a.m. scotch 394 00:19:43,091 --> 00:19:45,324 and see-you-in-the-morning man. He ain't showing up. 395 00:19:45,393 --> 00:19:47,759 - (GROANS) - Laird, be fucking honest. 396 00:19:47,828 --> 00:19:50,629 He was bleating to Karl. His contacts are all dying, 397 00:19:50,697 --> 00:19:52,565 and he's gonna get shoved aside as the senior advisor 398 00:19:52,633 --> 00:19:54,333 unless he pulls major gravy this year. 399 00:19:54,402 --> 00:19:55,969 I don't even know what to say to that. 400 00:19:56,037 --> 00:19:57,436 ROMAN: Then don't say anything. 401 00:19:57,505 --> 00:20:00,910 Dad, I wish it was real. I really fucking do, but... 402 00:20:04,546 --> 00:20:05,581 Karl. 403 00:20:09,717 --> 00:20:12,083 You can't lean on this. Not now. 404 00:20:12,152 --> 00:20:15,391 Yeah, but if you don't get this, your other option is what? 405 00:20:16,757 --> 00:20:20,759 I'm sorry, Jaime. Keep exploring, keep talking, 406 00:20:20,827 --> 00:20:25,965 but I cannot pile my chips on something that isn't solid. 407 00:20:26,033 --> 00:20:27,770 Ah, that is just excellent. 408 00:20:29,738 --> 00:20:30,836 (SIGHS) 409 00:20:30,905 --> 00:20:33,506 You are way off, Roman. 410 00:20:33,575 --> 00:20:35,607 And thank you, Karl. 411 00:20:35,676 --> 00:20:37,810 I hope you enjoy the king's favors, 412 00:20:37,879 --> 00:20:39,740 because you know what you're looking at 413 00:20:39,809 --> 00:20:40,780 if you don't go private. 414 00:20:40,849 --> 00:20:42,815 - Laird-- - Someone has to pay the price. 415 00:20:42,883 --> 00:20:46,213 Uh... Maybe you, Roman, or maybe one of your siblings. 416 00:20:46,282 --> 00:20:48,387 I suppose you'll have a fun little time 417 00:20:48,455 --> 00:20:51,223 ruining a life. SEC... 418 00:20:51,292 --> 00:20:54,860 DOJ... Foreign and Corrupt Practices. 419 00:20:54,929 --> 00:20:57,797 (SIGHS) Someone's getting tossed out of the balloon 420 00:20:57,865 --> 00:21:01,300 and someone is likely going to jail. 421 00:21:01,368 --> 00:21:04,003 So, goodnight, ladies. 422 00:21:04,072 --> 00:21:06,709 Goodnight... sweet ladies. 423 00:21:08,143 --> 00:21:09,512 And good luck. 424 00:21:11,079 --> 00:21:14,278 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 425 00:21:35,937 --> 00:21:36,973 KENDALL: Hey. 426 00:21:38,774 --> 00:21:39,808 How'd that go? 427 00:21:42,310 --> 00:21:45,481 I think maybe not the solution. 428 00:21:50,418 --> 00:21:52,621 So, it's gonna get, uh... 429 00:21:53,121 --> 00:21:54,423 choppy. 430 00:21:56,057 --> 00:21:57,726 I can't fucking believe it. 431 00:21:59,227 --> 00:22:00,860 Me? 432 00:22:00,928 --> 00:22:03,532 I never did anything really. (CHUCKLES) 433 00:22:04,399 --> 00:22:06,064 (GROANS) 434 00:22:06,132 --> 00:22:09,335 A good Catholic lad who couldn't even take his undershirt off 435 00:22:09,403 --> 00:22:10,636 in front of his wife. 436 00:22:10,704 --> 00:22:13,337 His ex-wife, whatever the fuck she is. 437 00:22:14,108 --> 00:22:15,774 Me. 438 00:22:15,842 --> 00:22:19,415 All the rest behave like a pack of fucking stray dogs. 439 00:22:20,248 --> 00:22:21,484 No. 440 00:22:26,587 --> 00:22:28,987 You know, Stewy's in Greece. 441 00:22:29,056 --> 00:22:34,030 Ah, no, no, no, no, no, no. No. No. No, son. No. No, I... 442 00:22:34,963 --> 00:22:36,032 Fucking been there. 443 00:22:40,435 --> 00:22:43,139 Oh... shit! 444 00:22:45,173 --> 00:22:47,940 Okay, okay. Get out of the way! 445 00:22:48,009 --> 00:22:49,442 Okay. 446 00:22:49,510 --> 00:22:51,514 WILLA: I don't know if I want to. 447 00:22:52,046 --> 00:22:53,149 Hey. 448 00:22:53,782 --> 00:22:56,448 So... I hear, uh... 449 00:22:56,517 --> 00:22:59,551 - private's off, right? - WILLA: Okay! Ready? 450 00:22:59,620 --> 00:23:00,953 Just didn't trust them in the end. 451 00:23:01,022 --> 00:23:02,756 I can't explain why. 452 00:23:02,824 --> 00:23:05,124 'Cause you're a bit racist? 453 00:23:05,192 --> 00:23:08,031 I didn't think so, but there's always that possibility. 454 00:23:14,802 --> 00:23:17,106 It's bad. It's very, very bad. 455 00:23:25,880 --> 00:23:28,980 Hey, Greg. What are you drinking? 456 00:23:29,049 --> 00:23:33,086 Uh... This is... I'm not sure. It's a-- It's a rosé. 457 00:23:33,154 --> 00:23:34,453 It's not my favorite. 458 00:23:34,522 --> 00:23:36,655 TOM: Ooh, you got a favorite champagne now. 459 00:23:36,724 --> 00:23:40,259 GREG: Well... you can't help noticing. 460 00:23:40,328 --> 00:23:43,129 It's fine. I'll drink it. It's just not my favorite. 461 00:23:43,198 --> 00:23:47,066 Well, you better drink up, brother, because... 462 00:23:47,135 --> 00:23:49,701 if you end up carrying the can for cruises, 463 00:23:49,770 --> 00:23:52,508 you'll be back to drinking milk from a saucer. 464 00:23:53,341 --> 00:23:54,643 We're going private. 465 00:23:55,276 --> 00:23:56,475 (CLICKS TONGUE) 466 00:23:56,544 --> 00:23:58,272 - Deal's off. - What? 467 00:23:58,340 --> 00:24:00,183 There's gonna be a head on a spike. 468 00:24:09,891 --> 00:24:10,927 CONNOR: Hey, Pa. 469 00:24:11,693 --> 00:24:14,130 Uh... A quick one, not a biggie. 470 00:24:14,529 --> 00:24:15,764 Um... 471 00:24:16,765 --> 00:24:20,533 I need some help on reviews. 472 00:24:20,602 --> 00:24:22,367 - The play? - Yeah. 473 00:24:22,436 --> 00:24:25,539 Just a spritz of praise. 474 00:24:25,607 --> 00:24:27,172 Some poster toppings. 475 00:24:27,241 --> 00:24:29,643 The Chronicle or The Herald, just, uh... 476 00:24:29,711 --> 00:24:31,744 could you lean a little bit? 477 00:24:31,812 --> 00:24:35,180 You know, something like-- Not this, but something like, 478 00:24:35,249 --> 00:24:36,482 "Kill for a ticket," 479 00:24:36,550 --> 00:24:38,583 or "The theatrical event of the season." 480 00:24:38,652 --> 00:24:41,754 I do not like to lean on my people. 481 00:24:41,823 --> 00:24:43,989 (CHUCKLES) Oh, come on. 482 00:24:44,058 --> 00:24:46,125 I mean, you brought down a Canadian government 483 00:24:46,194 --> 00:24:47,760 over grain subsidies, you can't give me 484 00:24:47,828 --> 00:24:50,029 - one fucking lousy review? - Hey. Hey, easy! 485 00:24:50,098 --> 00:24:54,066 I hear you jizzed 500K on a fake Napoleon dick. 486 00:24:54,134 --> 00:24:58,502 That's irrelevant. Look, Pa, I'm-- I'm actually hurtin' here. 487 00:24:59,701 --> 00:25:01,340 It's a half a mil a week. I've got Austerlitz, 488 00:25:01,409 --> 00:25:04,276 I've got my campaign, and I'm not super liquid, 489 00:25:04,345 --> 00:25:05,844 so I'm just... 490 00:25:05,913 --> 00:25:08,117 I'm just wondering if I could hit you for like... 491 00:25:09,283 --> 00:25:14,286 like, uh... a little 100 mil. 492 00:25:14,355 --> 00:25:16,555 - A little 100 mil? - Yeah. 493 00:25:16,624 --> 00:25:19,892 Well, you know, maybe. Maybe. 494 00:25:19,961 --> 00:25:22,665 But you have to quit your campaign. 495 00:25:23,764 --> 00:25:25,931 Wha-- Pa, no. I got a whole team. 496 00:25:25,999 --> 00:25:30,203 Just to financially indicate sound judgment, good intentions. 497 00:25:30,271 --> 00:25:32,438 I'm floating policy, I got feelers, I got the Conheads-- 498 00:25:32,506 --> 00:25:35,474 (YELLS) It's a horseshit pipe dream. 499 00:25:35,542 --> 00:25:37,576 Everybody thinks you're a joke. 500 00:25:37,645 --> 00:25:39,748 And you're fucking embarrassing me. 501 00:25:42,383 --> 00:25:45,221 Right. Right. 502 00:25:47,183 --> 00:25:48,287 Thanks for your honesty. 503 00:25:48,356 --> 00:25:52,091 Pull the plug and we'll get into it all. 504 00:25:52,160 --> 00:25:54,260 But now, I got bigger fish to fry. 505 00:25:54,328 --> 00:25:57,824 - Uh-huh. Nice. Lovely. - LOGAN: So, hey, uh, listen up. 506 00:25:57,893 --> 00:26:01,033 I just wanted to say there are a lot of whispers going around, 507 00:26:01,102 --> 00:26:04,736 but I'm not going to make an announcement tonight. 508 00:26:04,805 --> 00:26:08,240 I wanna do the best thing, the most decent thing, 509 00:26:08,309 --> 00:26:11,376 so, uh, tomorrow, we'll get into a discussion 510 00:26:11,445 --> 00:26:13,345 about our missteps and... 511 00:26:13,414 --> 00:26:19,718 how we can indicate how sorry we are to the rest of the world. 512 00:26:19,787 --> 00:26:25,085 Okay? We're all pals here. Right? 513 00:26:25,154 --> 00:26:27,960 So... tonight, drink up. 514 00:26:28,029 --> 00:26:31,164 And tomorrow, we'll figure it out. 515 00:26:31,232 --> 00:26:33,136 Thank you. Thank you. 516 00:26:34,969 --> 00:26:37,937 So, someone's getting shitcanned. 517 00:26:38,005 --> 00:26:39,808 Let's get the party started. 518 00:26:48,316 --> 00:26:49,443 So, Willa, 519 00:26:49,511 --> 00:26:51,120 - how's the play going? - Fuck off! 520 00:26:53,755 --> 00:26:55,388 ROMAN: How are you feelin'? 521 00:26:55,457 --> 00:26:57,093 Sick, anxious. 522 00:27:00,027 --> 00:27:02,331 Why is he doing it like this do you think? 523 00:27:03,197 --> 00:27:04,263 How do you mean? 524 00:27:04,332 --> 00:27:06,097 (IMITATING LOGAN) "We're all pals here." 525 00:27:06,166 --> 00:27:08,834 "Let's have a discussion." Like he suddenly wants our views 526 00:27:08,903 --> 00:27:11,204 'cause he loves advice. 527 00:27:11,272 --> 00:27:13,238 - He's running a show trial. - Mm-hm. 528 00:27:13,307 --> 00:27:16,175 You get the whole politburo to sign the death warrant, 529 00:27:16,244 --> 00:27:18,011 then all our hands are bathed with blood. 530 00:27:18,079 --> 00:27:20,980 Aw, that's nice and lovely. 531 00:27:21,048 --> 00:27:24,921 Ooh, no reception. Death cruise? 532 00:27:27,488 --> 00:27:28,988 Who are you thinking? 533 00:27:29,057 --> 00:27:30,623 - You know what? - What? 534 00:27:30,692 --> 00:27:31,924 Frank! 535 00:27:31,993 --> 00:27:33,392 I hear it's gonna be you. 536 00:27:33,461 --> 00:27:35,031 (SCOFFS) Yeah, screw you. 537 00:27:36,964 --> 00:27:38,831 - What have you heard? - ROMAN: I got a book going. 538 00:27:38,900 --> 00:27:40,466 Want to put a million on yourself? 539 00:27:40,534 --> 00:27:41,733 I'll give you four-to-one odds. 540 00:27:41,802 --> 00:27:43,368 Make that ride home much sweeter. 541 00:27:43,437 --> 00:27:46,606 Okay, are we-- What exactly are we hearing here? 542 00:27:46,675 --> 00:27:48,408 I'm hearing Frank. 543 00:27:48,477 --> 00:27:49,908 - Uh-huh. - Yeah. 544 00:27:49,977 --> 00:27:51,477 What do you mean, "Uh-huh"? He's bullshitting. 545 00:27:51,545 --> 00:27:52,945 KARL: Well, it's plausible. 546 00:27:53,014 --> 00:27:55,414 It's plausible. You're plausible. 547 00:27:55,482 --> 00:27:56,915 Hey, I didn't say I wasn't. 548 00:27:56,983 --> 00:27:58,550 No, you're actually a prime candidate. Six-to-one. 549 00:27:58,619 --> 00:28:01,754 This-- This-- This is horrible. Roman, we're real people. 550 00:28:01,823 --> 00:28:03,422 ROMAN: You are not. 551 00:28:03,490 --> 00:28:07,193 You claim to be real, but look at ya. Look at ya! 552 00:28:07,261 --> 00:28:08,862 - KENDALL: Oh, yeah. - Yeah. 553 00:28:08,930 --> 00:28:10,296 - KENDALL: Cool shades, bro. - Uh-huh. 554 00:28:10,365 --> 00:28:12,798 Your shorts match your rosé. Was that planned 555 00:28:12,867 --> 00:28:15,071 - or just a... Yeah. - All right. I'm coming. 556 00:28:18,106 --> 00:28:19,142 So. 557 00:28:20,275 --> 00:28:21,477 When were you gonna ask? 558 00:28:24,011 --> 00:28:28,484 Naomi? I-- I did. I-- I asked Kerry to send word to... 559 00:28:29,784 --> 00:28:31,020 No? 560 00:28:32,586 --> 00:28:35,824 Um... I mean, yeah. I, uh... 561 00:28:36,691 --> 00:28:38,825 I like her, Dad. 562 00:28:38,893 --> 00:28:40,825 And, uh... 563 00:28:40,894 --> 00:28:43,963 thought it could be a rough weekend and... 564 00:28:44,032 --> 00:28:45,898 I know there's history, but... 565 00:28:45,967 --> 00:28:47,731 I mean, she's-- she's... 566 00:28:48,636 --> 00:28:50,439 kind of a good one for me, Dad. 567 00:28:51,205 --> 00:28:52,241 Right. 568 00:28:53,141 --> 00:28:55,540 I wasn't properly informed. 569 00:28:55,609 --> 00:28:59,515 And I'm just not sure we have enough provisions. 570 00:29:02,083 --> 00:29:04,050 I found her a great support 571 00:29:04,118 --> 00:29:06,619 - in DC-- - I need privacy for everything. 572 00:29:06,687 --> 00:29:08,121 - Yeah, she gets it. - For everything. 573 00:29:08,189 --> 00:29:10,222 Yeah, I know. She'll-- She'll stay out of the way. 574 00:29:10,291 --> 00:29:13,620 I-- I mean, she's great. I mean... 575 00:29:13,689 --> 00:29:16,165 I just don't want you fucked on drugs. 576 00:29:17,198 --> 00:29:20,103 And she's part of it. Isn't she? 577 00:29:27,241 --> 00:29:30,109 Should I... do the knock and invite her up? 578 00:29:30,178 --> 00:29:32,311 TOM: Well, I... (CHUCKLES) 579 00:29:32,380 --> 00:29:34,647 I mean, right? Yeah? 580 00:29:34,716 --> 00:29:36,115 - Yeah? - Yeah. Yeah! 581 00:29:36,184 --> 00:29:38,951 - Okay. - Okay. (CHUCKLES) 582 00:29:39,020 --> 00:29:41,287 TOM: (COUGHS) There is kind of... 583 00:29:41,356 --> 00:29:46,386 kind of death-sentence vibes, but, uh... yeah. It's good. 584 00:29:46,455 --> 00:29:48,061 - Okay. - (TOM CHUCKLES) 585 00:29:48,129 --> 00:29:51,764 I wonder-- I wonder if there is something we could do. 586 00:29:51,832 --> 00:29:56,970 Um... I don't know if I have the vim for the full dirty. 587 00:29:57,038 --> 00:29:58,637 - So, we... - Oh! 588 00:29:58,706 --> 00:30:01,477 (STUTTERS) But we could, um... 589 00:30:01,909 --> 00:30:03,312 What? 590 00:30:04,145 --> 00:30:05,915 Come on, you can say. 591 00:30:07,343 --> 00:30:09,215 Could I watch? 592 00:30:09,283 --> 00:30:11,417 - I mean-- - Oh, yeah! 593 00:30:11,485 --> 00:30:14,958 Or even better. Could she watch us? 594 00:30:16,858 --> 00:30:18,825 Uh... Yeah. She could-- 595 00:30:18,893 --> 00:30:20,559 - She-- She could watch us. - Yeah. 596 00:30:20,628 --> 00:30:23,696 - Kind of sexy, huh? - I mean, I would have to... 597 00:30:23,765 --> 00:30:25,765 see if she's-- But it's... 598 00:30:25,833 --> 00:30:27,366 - Yeah. Like, I-- I mean... - Fine. 599 00:30:27,435 --> 00:30:30,102 ...I'm sure I will, 'cause it's so hot. 600 00:30:30,171 --> 00:30:32,699 But there is a chance... 601 00:30:32,768 --> 00:30:35,074 Just a health warning. There's a chance 602 00:30:35,143 --> 00:30:38,047 that I might-- I might not be able to... 603 00:30:38,547 --> 00:30:39,839 perform. 604 00:30:39,908 --> 00:30:41,547 - Because I can't-- I don't know. - Oh, Tom, no. 605 00:30:41,616 --> 00:30:45,051 Probably because I haven't done a stadium gig before. (LAUGHS) 606 00:30:45,119 --> 00:30:47,286 Honey, you'll be fine. 607 00:30:47,355 --> 00:30:49,188 - We'll help you. - (LAUGHS) 608 00:30:49,257 --> 00:30:51,257 Or she could not watch. We could put her in the bathroom 609 00:30:51,325 --> 00:30:53,029 and she could look through the keyhole. 610 00:30:53,695 --> 00:30:55,861 Uh... 611 00:30:55,930 --> 00:31:01,168 Tom, I feel like you're turning our threesome into a twosome. 612 00:31:01,236 --> 00:31:02,734 Huh. 613 00:31:02,803 --> 00:31:05,909 I just-- I'm sorry. I'm sorry, honey. I just don't-- I've... 614 00:31:06,542 --> 00:31:08,207 I don't know how... 615 00:31:08,276 --> 00:31:11,948 I don't feel that naughty tonight. 616 00:31:14,115 --> 00:31:16,452 Uh... Okay. That's fine. 617 00:31:18,286 --> 00:31:19,984 - Yeah, I just thought we could-- - Sorry. 618 00:31:20,053 --> 00:31:22,454 - No. No, no, no. I thought it would be something... - No, it's-- 619 00:31:22,523 --> 00:31:24,618 ...that we could do that would be exciting for us. 620 00:31:24,686 --> 00:31:26,930 - No, it's-- - That's okay. 621 00:31:28,562 --> 00:31:31,531 Uh... It's good, 'cause I have to go and talk to Dad anyway 622 00:31:31,599 --> 00:31:32,936 about tomorrow, so... 623 00:31:35,971 --> 00:31:41,377 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 624 00:31:47,783 --> 00:31:50,653 (WINDOW BLIND WHIRS) 625 00:31:59,994 --> 00:32:01,230 (GROANS LIGHTLY) 626 00:32:05,967 --> 00:32:08,304 Hey. Did she come? 627 00:32:10,272 --> 00:32:11,307 Ah. 628 00:32:12,807 --> 00:32:14,043 Ah. 629 00:32:21,082 --> 00:32:22,318 Come with me. 630 00:32:24,786 --> 00:32:26,655 I-- I just, um... 631 00:32:27,555 --> 00:32:29,258 It's a big time. 632 00:32:30,992 --> 00:32:32,395 Yeah, no, of course. 633 00:32:33,995 --> 00:32:36,432 Nay, come on. This-- This is like... 634 00:32:37,231 --> 00:32:39,068 objectively a crisis. 635 00:32:40,167 --> 00:32:44,270 I'm sorry. I am. (STUTTERS) 636 00:32:44,338 --> 00:32:47,340 He loves me. He-- He-- He-- He does, 637 00:32:47,408 --> 00:32:49,974 I think it's just a wrong kind of love expression. 638 00:32:51,046 --> 00:32:53,978 Yeah. Ken, he loves the broken you. 639 00:32:55,817 --> 00:32:57,453 That's what he loves. 640 00:33:05,994 --> 00:33:07,663 Maybe I'll meet you there. 641 00:33:08,363 --> 00:33:09,628 Maybe. 642 00:33:09,697 --> 00:33:13,302 - ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ - (BOAT ENGINE HUMS) 643 00:33:28,317 --> 00:33:29,352 Hi. 644 00:33:30,185 --> 00:33:31,650 - Hi. - Good morning, sir. 645 00:33:31,719 --> 00:33:33,452 May I offer you something to drink? 646 00:33:33,520 --> 00:33:36,422 I will take a full bottle of Burgundy. 647 00:33:36,490 --> 00:33:38,527 - TONY: Certainly. - Please. Thank you. 648 00:33:40,028 --> 00:33:42,061 For breakfast, Con? 649 00:33:42,130 --> 00:33:44,267 Well, yes, for breakfast. Why not? 650 00:33:44,900 --> 00:33:46,798 LOGAN: All right. Um... 651 00:33:46,867 --> 00:33:52,338 Let's have a swim or relax, and then... we can chat. 652 00:33:52,407 --> 00:33:53,939 ROMAN: I don't know how relaxing a time 653 00:33:54,007 --> 00:33:56,842 I'm personally going to be able to have, but sure. 654 00:33:56,910 --> 00:34:00,546 Well, it's not gonna be you, man, so you can chill. 655 00:34:00,614 --> 00:34:02,748 Yeah, I know, but I don't know what he has in mind. 656 00:34:02,817 --> 00:34:04,951 - GERRI: What do you have in mind? - Enough. Okay? 657 00:34:05,020 --> 00:34:07,019 We stick together. 658 00:34:07,088 --> 00:34:09,621 Most things don't exist. 659 00:34:09,690 --> 00:34:12,892 The Ford Motor Company hardly exists. 660 00:34:12,961 --> 00:34:15,094 It's just a time-saving expression 661 00:34:15,162 --> 00:34:17,725 for a collection of financial interests. 662 00:34:17,794 --> 00:34:21,233 But... this exists, because... 663 00:34:21,302 --> 00:34:23,503 - (WHISPERS) "Family." - LOGAN: ...it's a family. 664 00:34:23,572 --> 00:34:25,772 We are a family. 665 00:34:25,841 --> 00:34:28,344 So... I think... 666 00:34:29,844 --> 00:34:32,181 I think the obvious choice... 667 00:34:32,580 --> 00:34:34,413 is me. 668 00:34:34,481 --> 00:34:36,282 So, that's what I'd like to announce. 669 00:34:36,351 --> 00:34:38,450 No. No, you can't. 670 00:34:38,519 --> 00:34:40,652 Well, you know, I may not be responsible, 671 00:34:40,721 --> 00:34:42,387 but the buck has to stop somewhere. 672 00:34:42,456 --> 00:34:44,289 - SHIV: No. - TOM: No, never. Never. 673 00:34:44,358 --> 00:34:46,392 - No, no, no, no, no. - (OVERLAPPING CHATTER) 674 00:34:46,460 --> 00:34:47,960 SHIV: Not in the middle of a proxy fight. 675 00:34:48,028 --> 00:34:50,495 KENDALL: I don't think so, Dad. I don't think so. No. 676 00:34:50,564 --> 00:34:52,431 I mean, maybe a-- maybe a timetable, 677 00:34:52,500 --> 00:34:54,700 but actually go doesn't work. 678 00:34:54,769 --> 00:34:56,903 When people find Rhea isn't coming in, 679 00:34:56,972 --> 00:34:58,170 we need stability. 680 00:34:58,239 --> 00:35:00,173 LOGAN: Yeah, yeah. You may be right. 681 00:35:00,241 --> 00:35:05,377 I need one meaningful skull to wave. 682 00:35:05,446 --> 00:35:09,715 If the shareholders' meeting were tomorrow, we lose. 683 00:35:09,783 --> 00:35:12,985 I need to persuade a couple of big figures. 684 00:35:13,054 --> 00:35:14,390 So... 685 00:35:15,356 --> 00:35:17,121 anyone like to say anything? 686 00:35:20,428 --> 00:35:22,698 I'll take care of whoever it is. 687 00:35:24,032 --> 00:35:25,564 No one will be forgotten. 688 00:35:25,632 --> 00:35:28,067 Well, I mean, I-- If we're doing this, 689 00:35:28,135 --> 00:35:29,501 I don't want to spread shit around. 690 00:35:29,570 --> 00:35:32,704 We're all loyal servants, but, so, I-- I only say 691 00:35:32,773 --> 00:35:36,308 without malice aforethought, presumably general counsel 692 00:35:36,377 --> 00:35:39,278 is center of the web. Sorry, Gerri. I like you. 693 00:35:39,347 --> 00:35:42,685 There is no one more loyal than Gerri. 694 00:35:44,185 --> 00:35:46,552 Exactly. What about Frank? 695 00:35:46,620 --> 00:35:48,621 I mean, how come Frank is even here today? 696 00:35:48,690 --> 00:35:50,456 - Thank you. - You're welcome. 697 00:35:50,524 --> 00:35:52,658 I could see it. I'd take it. 698 00:35:52,727 --> 00:35:54,427 - I make sense. - ROMAN: Right? 699 00:35:54,495 --> 00:35:56,428 And after what he did to you, the boardroom coup? 700 00:35:56,497 --> 00:36:00,265 - Water under the bridge. - FRANK: Right. In which case... 701 00:36:00,334 --> 00:36:02,368 I guess, in a certain way, 702 00:36:02,437 --> 00:36:05,741 my-- my... indiscretion against the family, 703 00:36:06,742 --> 00:36:08,135 I would say objectively, 704 00:36:08,204 --> 00:36:11,543 makes me less of a compelling sacrifice, 705 00:36:11,612 --> 00:36:16,953 is the only thing I would say. Unlike... uh... for instance... 706 00:36:17,686 --> 00:36:19,588 a loyal servant like Karl. 707 00:36:20,387 --> 00:36:22,455 Uh-huh. Uh... I-- 708 00:36:22,523 --> 00:36:24,190 - Thank you, Frank, for that. - Mm-hm. 709 00:36:24,259 --> 00:36:30,529 Uh... Well, my thing, I guess, is that if, uh, Rhea is no more, 710 00:36:30,598 --> 00:36:33,465 sadly, uh, we're back to having, uh-- 711 00:36:33,534 --> 00:36:36,735 we're back to Gerri as named successor. 712 00:36:36,804 --> 00:36:40,339 So, that fattens her up for the kill, so to speak. 713 00:36:40,408 --> 00:36:41,840 I guess everyone knew I was always 714 00:36:41,909 --> 00:36:43,609 just a name on a piece of paper. Right? (CHUCKLES) 715 00:36:43,677 --> 00:36:45,744 Oh... I think you were always more than that. 716 00:36:45,813 --> 00:36:48,547 - GERRI: I think that's exactly-- - And plus-- well, hang on. 717 00:36:48,616 --> 00:36:51,316 Plus, you know, the old copy book 718 00:36:51,385 --> 00:36:53,986 is a bit blotty. Expense accounts, 719 00:36:54,055 --> 00:36:57,123 daughters first class on the company coin. 720 00:36:57,191 --> 00:36:58,391 - Right, Karl. - KARL: Y-- Yeah. 721 00:36:58,459 --> 00:36:59,924 "I just went for the sports massage. 722 00:36:59,993 --> 00:37:01,394 I had no idea it was that sort of establishment." 723 00:37:01,462 --> 00:37:02,495 - KARL: Okay. - TOM: Karl sounds good. 724 00:37:02,563 --> 00:37:03,930 - ROMAN: Mm-hm. - Sausage thief. 725 00:37:03,999 --> 00:37:06,433 You know, Gerri is theoretically kind of perfect. 726 00:37:06,502 --> 00:37:07,633 KARL: Hear, hear. 727 00:37:07,701 --> 00:37:09,536 ROMAN: Uh... No, "theoretically." 728 00:37:09,604 --> 00:37:11,437 No, that's bullshit. I disagree. 729 00:37:11,506 --> 00:37:13,306 - No. - LOGAN: Why? 730 00:37:13,374 --> 00:37:16,909 Why do I disagree? Because that's my opinion. 731 00:37:16,978 --> 00:37:19,212 Yeah, but your reasoning? 732 00:37:19,280 --> 00:37:22,115 Seriously, Gerri? To pay for cruises? 733 00:37:22,183 --> 00:37:23,883 We-- We take out a senior woman? 734 00:37:23,951 --> 00:37:25,245 Haven't we, you know, 735 00:37:25,314 --> 00:37:27,553 kidding here, killed enough women already? 736 00:37:27,622 --> 00:37:29,588 I mean, I think the obvious choice is, 737 00:37:29,656 --> 00:37:32,592 and I hate to say it because he's such a swell guy, 738 00:37:32,660 --> 00:37:34,597 is... (MAKES WHIPPING NOISE) 739 00:37:35,096 --> 00:37:36,395 Tom. 740 00:37:36,464 --> 00:37:38,264 - TOM: Excuse me? - Yeah. 741 00:37:38,333 --> 00:37:41,100 Right? I know, but you know, head of cruises. 742 00:37:41,169 --> 00:37:43,035 But I-- Well... 743 00:37:43,104 --> 00:37:45,771 - I have been a loyal servant. - Yeah, but, 744 00:37:45,839 --> 00:37:48,940 you know, if-- (STUTTERS) If this is, uh... 745 00:37:49,009 --> 00:37:51,711 just laboratory time, human emotions extracted, 746 00:37:51,780 --> 00:37:53,679 Tom, I fucking love you, dude, 747 00:37:53,747 --> 00:37:55,614 but you shat the bed over Mo Lester. 748 00:37:55,682 --> 00:37:57,116 But I was sent in there as the beating-- 749 00:37:57,185 --> 00:37:58,785 as the fucking beating man. I took the beating. 750 00:37:58,854 --> 00:38:00,552 KENDALL: You got suckered in by Eavis. 751 00:38:00,621 --> 00:38:02,455 - I answered the questions. - You don't answer the questions. 752 00:38:02,523 --> 00:38:03,689 You don't answer the questions. 753 00:38:03,758 --> 00:38:05,491 KENDALL: Okay, that's, like, rule one. 754 00:38:05,560 --> 00:38:07,593 I'm-- I'm not beating up on you here. 755 00:38:07,661 --> 00:38:09,595 I'm just saying, he got a win off you 756 00:38:09,664 --> 00:38:12,531 and you're kind of the face of this, and... 757 00:38:12,600 --> 00:38:15,001 I don't know. Look, I'm saying this, 758 00:38:15,070 --> 00:38:17,669 but I don't believe it. I'm just-- I'm saying it, 759 00:38:17,738 --> 00:38:20,138 because this is the time we're all saying things. 760 00:38:20,207 --> 00:38:24,310 Yeah, I think, uh, Tom works. Just kind of a clarity, I think. 761 00:38:24,378 --> 00:38:26,379 - ROMAN: Yeah. - KARL: You know. 762 00:38:26,447 --> 00:38:28,247 Anyone care to speak to my qualities? 763 00:38:28,315 --> 00:38:30,616 - No, Tom looks logical. - What? 764 00:38:30,685 --> 00:38:33,219 - Cruises. Document destruction. - TOM: What? 765 00:38:33,287 --> 00:38:34,753 I'm not saying that it should be. 766 00:38:34,822 --> 00:38:37,155 I mean, I-- I'm saying, you're like family, 767 00:38:37,224 --> 00:38:41,026 which is good, but also not... family, which is kinda good. 768 00:38:41,095 --> 00:38:42,961 Tom, it's the elephant in the room, we can say that. 769 00:38:43,030 --> 00:38:44,997 No, we can't. There's no need to say the elephant in the room. 770 00:38:45,066 --> 00:38:46,465 There are 15 other elephants in the room. 771 00:38:46,534 --> 00:38:48,399 Tom, the testimony, you-- 772 00:38:48,468 --> 00:38:50,702 - you kind of put a target on yourself. - TOM: Why shouldn't it be you? 773 00:38:50,771 --> 00:38:52,671 - If it should be me, why-- why shouldn't it be you? - SHIV: I've never even been in-- 774 00:38:52,740 --> 00:38:54,273 I'm not attacking you, I'm defending you. 775 00:38:54,342 --> 00:38:56,041 Well, it doesn't feel like that. It doesn't feel like that. 776 00:38:56,110 --> 00:38:57,243 Okay. Fine. How do I work? 777 00:38:57,311 --> 00:38:58,643 I don't know! I don't know. 778 00:38:58,712 --> 00:39:01,446 I'm just-- I'm not saying you. I'm just saying. 779 00:39:01,515 --> 00:39:03,549 GERRI: I mean, I guess if we were saying Shiv, 780 00:39:03,617 --> 00:39:05,750 we'd highlight witness tampering and, uh, 781 00:39:05,819 --> 00:39:08,253 you know, that she was gonna take over, but... 782 00:39:08,322 --> 00:39:10,489 I don't know, it probably-- it probably doesn't work. 783 00:39:10,558 --> 00:39:12,424 Uh... Yeah. Too right it doesn't fucking work. 784 00:39:12,493 --> 00:39:13,826 I don't make sense. I've never been inside. 785 00:39:13,895 --> 00:39:16,362 What about both of them? Shiv and Tom. 786 00:39:16,430 --> 00:39:18,063 Beauty and the beast. 787 00:39:18,132 --> 00:39:19,936 Does Tom work? 788 00:39:23,538 --> 00:39:25,104 Honestly, Tom... 789 00:39:25,173 --> 00:39:28,940 I don't think he's a big enough skull. No offense. 790 00:39:29,009 --> 00:39:33,346 Then how about Tom with some fucking Greg sprinkles? 791 00:39:33,414 --> 00:39:35,080 What? Greg sprinkles? 792 00:39:35,149 --> 00:39:37,249 ROMAN: Yeah, just a party pack. You as a sweetener. 793 00:39:37,318 --> 00:39:38,651 CONNOR: (CHUCKLES) Yeah. Yeah. 794 00:39:38,719 --> 00:39:40,686 Elmo and Big Bird, I could start to see that. 795 00:39:40,755 --> 00:39:43,289 - And then you throw in, like, a Karl, or a Frank, or a Ray. - ROMAN: Okay. 796 00:39:43,358 --> 00:39:46,020 - (OVERLAPPING CHATTER) - Yeah, yeah. No, no. Why not? 797 00:39:46,088 --> 00:39:47,254 Oh, these are just examples. 798 00:39:47,323 --> 00:39:49,228 No, of course. Yeah, no, just go ahead, 799 00:39:49,297 --> 00:39:51,563 - worked for you for 23 years. - What-- What precisely 800 00:39:51,632 --> 00:39:53,933 - are Greg sprinkles? - ROMAN: Greg sprinkles 801 00:39:54,002 --> 00:39:56,869 are basically a fantastic garnish 802 00:39:56,938 --> 00:39:59,305 to basically anyone seated at this table. 803 00:39:59,374 --> 00:40:01,807 - Okay. - Like a Tom sundae with a-- 804 00:40:01,876 --> 00:40:03,509 with a little Greg cherry on top. 805 00:40:03,577 --> 00:40:05,410 - (POPS) Perfect. - GREG: Oh. No, I object. 806 00:40:05,479 --> 00:40:07,880 I really do. I-- I mean... 807 00:40:07,948 --> 00:40:09,915 - ROMAN: Who cares? - I'm more than a sprinkle. 808 00:40:09,984 --> 00:40:11,817 (CHUCKLES) You know? What about you? 809 00:40:11,886 --> 00:40:13,319 - What about Roman? - What about me? 810 00:40:13,387 --> 00:40:14,753 Let's hear it. What's the pitch? 811 00:40:14,822 --> 00:40:16,889 You're widely known as a horrible person. 812 00:40:16,958 --> 00:40:18,391 Thanks, toe jam, why don't you... 813 00:40:18,460 --> 00:40:19,592 It could be Roman. 814 00:40:19,660 --> 00:40:21,627 There's another elephant in the room. 815 00:40:21,695 --> 00:40:23,795 But what about I just throw myself over the side? 816 00:40:23,864 --> 00:40:26,365 - Huh? - KARL: Didn't see that coming. 817 00:40:26,433 --> 00:40:28,467 Yeah, in return for a little payout. 818 00:40:28,536 --> 00:40:30,069 I'm cash strapped, so just strap me 819 00:40:30,138 --> 00:40:32,305 into that sweet, sweet golden parachute 820 00:40:32,373 --> 00:40:33,739 and toss me in the volcano. 821 00:40:33,808 --> 00:40:35,874 Uh... I'm sorry. I just don't-- I don't see that. 822 00:40:35,942 --> 00:40:39,445 Like, look, okay, you say, you know, eminence grise. 823 00:40:39,514 --> 00:40:41,780 - What? - So, uh, old Richelieu here, 824 00:40:41,848 --> 00:40:43,715 uh, skulking around in the background, 825 00:40:43,784 --> 00:40:47,386 pulling the strings all these years. Who knew? 826 00:40:47,454 --> 00:40:50,093 The maligned influencer finally rid of. 827 00:40:52,060 --> 00:40:54,693 That's, um, that's kind of you, Con. 828 00:40:54,761 --> 00:40:58,867 Thank you. And, uh... we'll bear it in mind. 829 00:41:01,703 --> 00:41:03,639 Yeah, so I, uh... 830 00:41:04,639 --> 00:41:06,406 I need to reflect. 831 00:41:06,475 --> 00:41:08,744 I mean, we've, uh... 832 00:41:09,911 --> 00:41:12,949 half an idea, but, uh... Yeah. 833 00:41:14,215 --> 00:41:15,251 Later? 834 00:41:24,191 --> 00:41:27,196 What's-- What? We have half an idea? What's a half an idea? 835 00:41:43,644 --> 00:41:45,939 - Ken. Can I get one word? - Yeah, sure. 836 00:41:46,007 --> 00:41:49,818 ♪ ("NORTH AMERICAN SCUM" BY LCD SOUNDSYSTEM PLAYS ON HEADPHONES) ♪ 837 00:41:50,885 --> 00:41:53,185 - ♪ (MUSIC ENDS) ♪ - (SIGHS) 838 00:41:53,254 --> 00:41:55,291 What's up? (PANTS) 839 00:41:56,624 --> 00:41:58,657 Are we okay? 840 00:41:58,725 --> 00:42:01,027 I told her she was welcome, but, uh... 841 00:42:01,096 --> 00:42:03,497 - she's on a hair trigger. - Oh. Yeah, I don't know. 842 00:42:03,565 --> 00:42:04,867 She, um... 843 00:42:05,767 --> 00:42:08,737 She just... I don't know. 844 00:42:11,106 --> 00:42:13,076 Is Stewy available? 845 00:42:15,477 --> 00:42:16,946 Okay, um... 846 00:42:17,912 --> 00:42:21,650 I think so. He's on Paxos. Yeah. 847 00:42:23,251 --> 00:42:26,289 It might be... humiliating. 848 00:42:27,321 --> 00:42:29,222 Yeah, sure. 849 00:42:29,290 --> 00:42:31,928 But what I ought to do, I don't wanna do. 850 00:42:43,070 --> 00:42:44,703 TOM: No, not this one. I don't like it. 851 00:42:44,772 --> 00:42:46,339 SHIV: You don't like it? What's wrong with this one? 852 00:42:46,407 --> 00:42:49,242 - TOM: I can see a sea urchin. - SHIV: Oh, come on! Tom! 853 00:42:49,310 --> 00:42:51,210 TOM: Next cove, please, Julius. 854 00:42:51,279 --> 00:42:53,917 There are infinite coves. Let's find the perfect one. 855 00:43:09,765 --> 00:43:11,030 KENDALL: Thanks for meeting, man. 856 00:43:11,099 --> 00:43:12,466 STEWY HOSSEINI: Please. Please, please, please, 857 00:43:12,534 --> 00:43:13,766 come, come, come, sir. 858 00:43:13,834 --> 00:43:15,134 How are you, sir? Please, take a seat. 859 00:43:15,203 --> 00:43:16,135 You guys need anything? 860 00:43:16,203 --> 00:43:17,869 Yeah, don't wait for us or anything. 861 00:43:17,938 --> 00:43:19,466 STEWY: (LAUGHS) I waited, but I was really hungry. 862 00:43:19,535 --> 00:43:20,706 You guys good? You guys need anything? 863 00:43:20,775 --> 00:43:22,078 Uh... Maybe in a minute. 864 00:43:23,477 --> 00:43:25,014 Well, uh... look. 865 00:43:25,780 --> 00:43:27,413 We both know... 866 00:43:27,482 --> 00:43:28,848 it's a-- it's a knife's edge. 867 00:43:28,916 --> 00:43:30,716 You may have it. We may have it. 868 00:43:30,785 --> 00:43:33,553 Our proxy advisors tell us we probably have it. 869 00:43:33,622 --> 00:43:35,758 - Mm-hm. - And, um... 870 00:43:36,257 --> 00:43:37,456 Dad? 871 00:43:37,524 --> 00:43:39,325 You look a little sweaty, dude. 872 00:43:39,394 --> 00:43:40,960 LOGAN: Okay. Okay. 873 00:43:41,029 --> 00:43:43,162 So, I've come to make a deal. 874 00:43:43,230 --> 00:43:45,664 This isn't a negotiation. It's a one-bang, 875 00:43:45,733 --> 00:43:48,495 final-deal offer and it's generous. 876 00:43:48,564 --> 00:43:51,240 So... don't insult me with a counter. 877 00:43:52,073 --> 00:43:55,509 I say this, we eat some octopi, 878 00:43:55,577 --> 00:43:57,443 we shake hands. Okay? 879 00:43:57,511 --> 00:43:59,439 Okay, I love that. I really do. 880 00:43:59,508 --> 00:44:02,549 Three board seats, including Ken's. 881 00:44:02,617 --> 00:44:04,549 You get a codified say 882 00:44:04,618 --> 00:44:06,919 in the appointment of our next CEO. 883 00:44:06,988 --> 00:44:09,054 We remove our poison pill, 884 00:44:09,123 --> 00:44:12,424 conduct a strategic review on terms co-set with you, 885 00:44:12,493 --> 00:44:16,829 dismiss all our litigation on the proxy battle. 886 00:44:16,898 --> 00:44:19,735 Spin off cruises. Okay? 887 00:44:27,541 --> 00:44:29,112 No, I don't think that works. 888 00:44:31,412 --> 00:44:33,446 - KENDALL: The fuck do you mean? - Bullshit. 889 00:44:33,515 --> 00:44:35,314 Are you fucking stupid? 890 00:44:35,383 --> 00:44:37,250 You have to consider that. 891 00:44:37,318 --> 00:44:38,978 You have to ask Sandy. 892 00:44:39,047 --> 00:44:44,991 - That is a good fucking deal. - It does not work for us, sir. 893 00:44:45,060 --> 00:44:48,893 Dude. I mean, are-- are you fucking for real? 894 00:44:48,962 --> 00:44:51,797 I mean, you-- you need to fucking make it work. 895 00:44:51,866 --> 00:44:55,201 Okay? Or I will personally fucking destroy you. 896 00:44:55,270 --> 00:44:57,770 - I will come to you at night... - STEWY: Ken, it does not work 897 00:44:57,839 --> 00:44:59,138 - for u-- - ...with a fucking razor blade 898 00:44:59,207 --> 00:45:00,239 and I will cut 899 00:45:00,307 --> 00:45:02,173 - your fucking dick off. - Fucking dick off. 900 00:45:02,242 --> 00:45:03,943 - KENDALL: And I will feed it-- - And then push it up your cunt 901 00:45:04,012 --> 00:45:06,478 until poo poo pops out of my nose hole. 902 00:45:06,547 --> 00:45:10,316 Dude, it doesn't matter. It doesn't mean anything. 903 00:45:10,385 --> 00:45:13,086 You can threaten to stuff a million severed dicks 904 00:45:13,154 --> 00:45:15,621 into my ball bag, but the actual fact is, 905 00:45:15,689 --> 00:45:18,957 we're persuading more and more shareholders every day 906 00:45:19,026 --> 00:45:21,760 that we offer them just a slightly better chance 907 00:45:21,829 --> 00:45:23,895 for them to make a little bit more money 908 00:45:23,964 --> 00:45:27,436 on their fucking dollar, and that's all that this is. 909 00:45:30,605 --> 00:45:32,441 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 910 00:45:58,767 --> 00:46:00,433 You wanna talk? 911 00:46:00,502 --> 00:46:01,938 Why would I wanna talk? 912 00:46:04,806 --> 00:46:06,042 Fine. 913 00:46:09,344 --> 00:46:10,446 TOM: You fucking... 914 00:46:11,713 --> 00:46:13,479 You fucking toasted me, Shiv. 915 00:46:13,548 --> 00:46:15,248 You-- You fried me. 916 00:46:15,317 --> 00:46:16,849 Tom... 917 00:46:16,918 --> 00:46:19,045 I have to be an honest broker. 918 00:46:19,114 --> 00:46:22,054 To save you, I can't be seen to be acting in self-interest. 919 00:46:22,123 --> 00:46:24,788 I got shitty advice before the hearing, Shiv. 920 00:46:26,127 --> 00:46:27,527 You know, I don't know about that. 921 00:46:27,595 --> 00:46:29,098 I got hung out to dry. 922 00:46:34,602 --> 00:46:36,069 I love you. 923 00:46:36,137 --> 00:46:39,108 Uh-huh. Great. Thanks. 924 00:46:40,842 --> 00:46:42,275 No? 925 00:46:42,343 --> 00:46:45,448 I don't know. I love you. I love this rock. 926 00:46:47,416 --> 00:46:48,882 Bye, rock. 927 00:46:48,950 --> 00:46:51,320 You're dead. What does it mean? 928 00:46:55,990 --> 00:46:58,027 I won't let anything happen to you. 929 00:46:59,695 --> 00:47:01,297 You told me... 930 00:47:02,997 --> 00:47:05,832 You told me you wanted an open relationship... 931 00:47:05,901 --> 00:47:09,038 on our fucking wedding night. 932 00:47:11,673 --> 00:47:14,841 Is... Uh... Y... 933 00:47:14,909 --> 00:47:16,810 So, you've been stewing on that? 934 00:47:16,878 --> 00:47:18,311 Well, yes. 935 00:47:18,379 --> 00:47:21,050 I have been stewing on that, actually. 936 00:47:25,119 --> 00:47:29,092 I'm not... a hippie... Shiv. 937 00:47:29,724 --> 00:47:31,390 I don't want... 938 00:47:31,459 --> 00:47:33,225 to stuff a dildo up my-- I don't want-- 939 00:47:33,294 --> 00:47:35,194 I don't want to do threesomes. 940 00:47:35,263 --> 00:47:38,034 - Okay. - On our wedding night? 941 00:47:38,533 --> 00:47:39,799 Bang! 942 00:47:39,868 --> 00:47:42,001 Shanghaied into a-- into a... 943 00:47:42,070 --> 00:47:44,770 open-borders free-fuck trade deal. 944 00:47:44,839 --> 00:47:46,342 It-- (SCOFFS) 945 00:47:48,376 --> 00:47:51,344 - It was just an idea. - Well... 946 00:47:51,412 --> 00:47:55,647 that's-- that's a biggie just to throw in at the altar. 947 00:47:55,716 --> 00:48:00,152 You know? "I do. I do, but I do maybe also demand 948 00:48:00,221 --> 00:48:02,789 to gobble the odd side-dick." 949 00:48:02,857 --> 00:48:04,190 "Gobble the odd side-dick"? 950 00:48:04,259 --> 00:48:06,229 I don't think it was cool what you did. 951 00:48:12,266 --> 00:48:15,004 I just-- I think, you know... 952 00:48:17,638 --> 00:48:21,140 I think a lot of time, if I think about it, 953 00:48:21,209 --> 00:48:24,680 I think a lot of time, I'm really pretty unhappy. 954 00:48:30,547 --> 00:48:31,587 What are you saying? 955 00:48:32,521 --> 00:48:33,656 I don't know. 956 00:48:35,390 --> 00:48:38,394 I love you, I do. I just, uh... I wonder if... 957 00:48:40,628 --> 00:48:44,330 I wonder if the sad I'd be... without you 958 00:48:44,399 --> 00:48:47,236 would be less than the sad I get from being with you. 959 00:48:51,239 --> 00:48:54,410 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 960 00:49:02,684 --> 00:49:04,220 Well, I'm s-- I'm... 961 00:49:06,754 --> 00:49:08,024 I'm sorry, Tom. 962 00:49:13,795 --> 00:49:15,229 I'll talk to Logan. 963 00:49:15,297 --> 00:49:16,432 No. 964 00:49:17,594 --> 00:49:18,963 I'll talk to Logan. 965 00:49:20,068 --> 00:49:21,370 It's fine. 966 00:49:25,607 --> 00:49:26,675 I'm fine. 967 00:49:42,891 --> 00:49:44,160 Hey. 968 00:49:50,566 --> 00:49:51,734 You okay, Tom? 969 00:49:53,868 --> 00:49:55,538 (INHALES, EXHALES) 970 00:50:03,979 --> 00:50:05,214 What the fuck? 971 00:50:05,880 --> 00:50:07,713 TOM: Thank you, Logan. 972 00:50:07,782 --> 00:50:10,319 - LOGAN: Tom? - Thank you for the chicken. 973 00:50:28,369 --> 00:50:30,003 What the fuck was that? 974 00:50:30,071 --> 00:50:32,638 I-- I don't know. I think, uh... 975 00:50:32,707 --> 00:50:35,340 it's getting to people, Dad. The tension. 976 00:50:35,409 --> 00:50:37,209 He ate my fucking chicken. 977 00:50:37,278 --> 00:50:39,244 - Mm-hm. - So, what next? 978 00:50:39,313 --> 00:50:41,814 Stick his cock into my potato salad? 979 00:50:41,883 --> 00:50:43,215 SHIV: Uh... 980 00:50:43,284 --> 00:50:44,753 (LOGAN SIGHS) 981 00:50:46,722 --> 00:50:49,658 You, uh... You wavering? 982 00:50:51,025 --> 00:50:53,796 (SIGHS) Documents and cruises. 983 00:50:54,863 --> 00:50:56,099 Mm. 984 00:50:56,765 --> 00:50:58,767 Maybe... Tom. 985 00:50:59,501 --> 00:51:00,536 Gerri. 986 00:51:02,537 --> 00:51:04,407 Or Greg instead. 987 00:51:05,106 --> 00:51:07,176 (SIGHS) Okay. 988 00:51:08,009 --> 00:51:09,245 Tom. 989 00:51:10,011 --> 00:51:11,480 I'll take care of him. 990 00:51:13,014 --> 00:51:14,250 Would he flip? 991 00:51:15,517 --> 00:51:16,549 Prison time? 992 00:51:16,618 --> 00:51:18,117 Uh... 993 00:51:18,186 --> 00:51:22,258 Why not... you know... what we discussed? 994 00:51:23,825 --> 00:51:25,228 Ken works. 995 00:51:26,360 --> 00:51:28,197 He was across the whole thing. 996 00:51:28,997 --> 00:51:30,233 It hurts. 997 00:51:32,133 --> 00:51:33,369 It plays. 998 00:51:34,869 --> 00:51:36,100 Obviously. 999 00:51:41,543 --> 00:51:43,276 I just... 1000 00:51:43,344 --> 00:51:48,214 think that, uh, Tom doesn't deserve it... 1001 00:51:48,283 --> 00:51:53,389 and, uh, it doesn't work for the rest of the world. 1002 00:51:56,925 --> 00:51:58,161 I don't. 1003 00:52:05,528 --> 00:52:06,569 So... 1004 00:52:08,135 --> 00:52:09,372 What do you think? 1005 00:52:11,773 --> 00:52:12,808 Uh... 1006 00:52:14,975 --> 00:52:20,212 It's the sort of tough choice people need to be able to make. 1007 00:52:20,281 --> 00:52:25,754 People who would be very senior people. 1008 00:52:32,961 --> 00:52:34,797 I can't choose, Dad. 1009 00:52:37,599 --> 00:52:38,634 No. 1010 00:52:42,336 --> 00:52:43,839 No. (SIGHS) 1011 00:52:47,274 --> 00:52:48,912 Just not, um... 1012 00:52:53,014 --> 00:52:54,250 Just not Tom. 1013 00:52:56,250 --> 00:52:59,422 Please. For me. 1014 00:53:05,160 --> 00:53:07,396 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1015 00:53:12,562 --> 00:53:13,602 (SNIFFS) 1016 00:53:24,646 --> 00:53:27,650 (INAUDIBLE) 1017 00:53:36,357 --> 00:53:38,427 (INAUDIBLE) 1018 00:53:58,980 --> 00:54:00,583 (INAUDIBLE) 1019 00:54:28,375 --> 00:54:29,612 Hey, Dad. 1020 00:54:31,145 --> 00:54:32,381 Hey, son. 1021 00:54:37,684 --> 00:54:41,453 I can't do any more of that shit from this morning. 1022 00:54:41,522 --> 00:54:44,527 KENDALL: No. No, sure. I bet. 1023 00:54:44,893 --> 00:54:46,125 (SIGHS) 1024 00:54:46,193 --> 00:54:47,530 Greg... 1025 00:54:48,396 --> 00:54:50,063 Tom... 1026 00:54:50,131 --> 00:54:52,035 Doesn't work. Won't add up. 1027 00:54:53,367 --> 00:54:55,367 Right. No, I see that. 1028 00:54:55,436 --> 00:54:57,974 And they won't accept me. 1029 00:54:59,106 --> 00:55:00,343 KENDALL: Mm-hm... 1030 00:55:01,476 --> 00:55:03,346 I get it. I do. 1031 00:55:04,312 --> 00:55:05,978 LOGAN: You know, uh... 1032 00:55:06,047 --> 00:55:08,684 Marcia and I used to read to each other. 1033 00:55:10,518 --> 00:55:11,850 I'd read her history. 1034 00:55:11,919 --> 00:55:14,921 You know, Spengler, Gibbon, the big boys. 1035 00:55:14,990 --> 00:55:16,456 - Uh-huh. - Okay. 1036 00:55:16,525 --> 00:55:17,860 LOGAN: The Incas... 1037 00:55:18,692 --> 00:55:21,325 in times of terrible crisis... 1038 00:55:22,363 --> 00:55:27,036 would sacrifice a child to the sun. 1039 00:55:28,564 --> 00:55:31,603 I said to her they were a bunch of fucking savages. 1040 00:55:31,672 --> 00:55:33,943 - KENDALL: Mm-hm. - Her thing was... 1041 00:55:35,643 --> 00:55:40,449 what could you possibly kill that you love so much... 1042 00:55:41,448 --> 00:55:44,120 it would make the sun rise again? 1043 00:55:46,087 --> 00:55:47,123 She said that. 1044 00:55:47,522 --> 00:55:48,757 Okay. 1045 00:55:50,225 --> 00:55:51,627 (LOGAN SIGHS) 1046 00:55:53,294 --> 00:55:54,663 I miss her. 1047 00:55:57,093 --> 00:55:59,802 It's okay, Dad. It's okay. 1048 00:56:03,038 --> 00:56:05,574 Thank you. Thank you, son. 1049 00:56:07,342 --> 00:56:08,577 (SIGHS) 1050 00:56:10,978 --> 00:56:12,015 The hearings... 1051 00:56:14,849 --> 00:56:16,419 you did so well. 1052 00:56:17,847 --> 00:56:18,887 But now... 1053 00:56:20,922 --> 00:56:21,958 you're the face. 1054 00:56:23,657 --> 00:56:25,428 You were across the clean-up. 1055 00:56:26,628 --> 00:56:28,561 The optics make sense. 1056 00:56:28,630 --> 00:56:30,833 And what's more... 1057 00:56:32,033 --> 00:56:33,866 I trust you. 1058 00:56:33,935 --> 00:56:37,231 I trust you in case it turns or... 1059 00:56:37,299 --> 00:56:40,609 - gets... nasty. - Yep. Yep. No, I get it. 1060 00:56:42,411 --> 00:56:44,277 So, uh... 1061 00:56:44,345 --> 00:56:46,615 we'll set up a press conference. 1062 00:56:47,877 --> 00:56:49,782 And, uh... 1063 00:56:49,850 --> 00:56:52,784 you'll admit that you knew everything 1064 00:56:52,853 --> 00:56:55,254 and that you directed the cover up, 1065 00:56:55,323 --> 00:56:57,693 and, uh... it went no higher. 1066 00:56:59,894 --> 00:57:02,898 - Mm-hm. Okay. - Okay? 1067 00:57:10,839 --> 00:57:11,874 (SIGHS) 1068 00:57:14,275 --> 00:57:16,142 Hey, Dad, I... 1069 00:57:16,210 --> 00:57:18,915 just out of interest, um... 1070 00:57:23,751 --> 00:57:25,721 Did you ever think I could do it? 1071 00:57:27,322 --> 00:57:28,591 Do what? 1072 00:57:29,924 --> 00:57:30,960 The top job? 1073 00:57:32,227 --> 00:57:34,030 Oh, I don't know. Maybe. 1074 00:57:35,463 --> 00:57:36,865 You can say. 1075 00:57:37,664 --> 00:57:40,464 I-- Well, you know, I just... 1076 00:57:41,597 --> 00:57:44,336 You know, you're smart, you're good, but I... 1077 00:57:44,405 --> 00:57:45,874 I just don't know. 1078 00:57:46,575 --> 00:57:48,177 What? Come on. 1079 00:57:55,050 --> 00:57:56,552 You're not a killer. 1080 00:57:58,153 --> 00:58:00,189 You have to be a killer. 1081 00:58:02,223 --> 00:58:03,259 But... 1082 00:58:04,426 --> 00:58:05,661 nowadays... 1083 00:58:07,594 --> 00:58:10,633 maybe you don't. I don't know. 1084 00:58:14,235 --> 00:58:15,271 Okay? 1085 00:58:17,571 --> 00:58:20,243 - Are we good? You good? - Yeah. 1086 00:58:24,112 --> 00:58:25,148 I deserve it. 1087 00:58:27,082 --> 00:58:28,447 Maybe I deserve it. 1088 00:58:28,516 --> 00:58:30,349 - Oh, no, son. - Yeah, for everything. 1089 00:58:30,418 --> 00:58:32,055 No, no, no. God, no. 1090 00:58:33,387 --> 00:58:34,723 It's good to pay? 1091 00:58:35,557 --> 00:58:36,792 The boy? 1092 00:58:37,258 --> 00:58:38,691 Nah... 1093 00:58:38,760 --> 00:58:41,294 Nah, nah, nah, nah. Not that. 1094 00:58:41,362 --> 00:58:44,129 NRPI. You're the best. 1095 00:58:44,198 --> 00:58:46,199 Don't beat yourself up. 1096 00:58:46,267 --> 00:58:49,872 No real person involved. You know, it's... 1097 00:58:52,474 --> 00:58:53,910 it's nothing. 1098 00:59:00,648 --> 00:59:01,884 Right. 1099 00:59:18,027 --> 00:59:19,068 Shall we? 1100 00:59:27,575 --> 00:59:32,144 KARL: Gerri, we've been on a million of these things... 1101 00:59:32,213 --> 00:59:33,813 (INDISTINCT CHATTER) 1102 00:59:33,882 --> 00:59:35,284 GREG: It's a nice color. 1103 00:59:36,417 --> 00:59:38,721 Yeah. I know, it's really... 1104 00:59:40,589 --> 00:59:41,824 I've decided. 1105 00:59:46,027 --> 00:59:47,359 Ken? 1106 00:59:47,428 --> 00:59:49,765 Come on, really? Dad, no. 1107 00:59:52,133 --> 00:59:53,299 There's... 1108 00:59:53,368 --> 00:59:55,768 - (KENDALL CLEARS THROAT) - ROMAN: What about the... 1109 00:59:55,837 --> 00:59:58,602 one of the... shitfuckers? 1110 00:59:59,940 --> 01:00:03,112 Hey, it's okay. Guys, you're off the hook. 1111 01:00:05,246 --> 01:00:06,282 You okay? 1112 01:00:08,215 --> 01:00:10,053 Yeah. I'm good. 1113 01:00:11,386 --> 01:00:13,389 KARL: And... is it just... 1114 01:00:15,056 --> 01:00:18,090 I don't want to be rude. Just him? 1115 01:00:18,159 --> 01:00:21,297 Uh... Yeah, are there any additionals... 1116 01:00:22,864 --> 01:00:25,564 First-- Second-born son... 1117 01:00:25,633 --> 01:00:29,205 with your responsibilities, it will be a very simple sell. 1118 01:00:30,672 --> 01:00:32,371 Roman... 1119 01:00:32,440 --> 01:00:36,012 you're taking over as full chief operating officer. 1120 01:00:37,678 --> 01:00:40,312 Oh, yeah? What with... fucking... 1121 01:00:40,381 --> 01:00:42,681 Captain Cautious back in the next room? 1122 01:00:42,749 --> 01:00:44,450 No, no. Frank's gonna be responsible 1123 01:00:44,519 --> 01:00:47,156 for the cruises clean up. You're on your own. 1124 01:00:48,523 --> 01:00:49,758 Solo. 1125 01:00:51,253 --> 01:00:52,795 Can you handle it? 1126 01:00:53,795 --> 01:00:55,031 Well, yeah. 1127 01:00:55,797 --> 01:00:57,033 Yeah, Dad, that's... 1128 01:00:58,332 --> 01:01:00,103 (UNENTHUSIASTICALLY) ...really exciting. 1129 01:01:02,870 --> 01:01:05,774 KENDALL: No, Rome. It's great. 1130 01:01:09,143 --> 01:01:12,181 Okay, guys, eat up. This one's on me. 1131 01:02:15,977 --> 01:02:17,910 KENDALL: You okay, dude? 1132 01:02:17,979 --> 01:02:20,445 You know, if you need to use the bathroom... 1133 01:02:20,514 --> 01:02:21,714 you can use the bathroom. 1134 01:02:21,783 --> 01:02:23,515 I'm not gonna jump out the window. 1135 01:02:23,584 --> 01:02:26,355 (CHUCKLES) Yeah, I'll go. 1136 01:02:29,024 --> 01:02:31,523 Yeah, I just, uh... 1137 01:02:31,592 --> 01:02:35,094 Just for what it's worth, I'm sorry about this whole-- 1138 01:02:35,163 --> 01:02:38,334 I-- I just think what your dad's doing is... 1139 01:02:40,334 --> 01:02:42,405 - Anyway, I'm sorry. - Yep. Thank you. 1140 01:02:55,116 --> 01:02:57,781 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1141 01:04:12,621 --> 01:04:13,963 KAROLINA NOVOTNEY: Okay. 1142 01:04:15,030 --> 01:04:16,262 You okay, Ken? 1143 01:04:16,330 --> 01:04:18,297 There's water by the side if you need it. 1144 01:04:18,366 --> 01:04:20,132 I'm gonna let them hit like three questions 1145 01:04:20,201 --> 01:04:21,761 and then that's it. Okay? 1146 01:04:21,830 --> 01:04:25,838 Your dad just texted. He's watching. 1147 01:04:25,907 --> 01:04:28,544 - (DOOR OPENS) - (REPORTERS CLAMORING) 1148 01:04:40,689 --> 01:04:42,158 - Hey. - SHIV: Hey. 1149 01:04:47,562 --> 01:04:48,664 You okay? 1150 01:04:49,797 --> 01:04:51,034 Yeah. 1151 01:04:52,100 --> 01:04:54,233 Just, uh... just can't eat. 1152 01:04:54,302 --> 01:04:57,106 - LOGAN: No. - (EXHALES) 1153 01:05:00,842 --> 01:05:02,245 It's okay, Shiv. 1154 01:05:03,412 --> 01:05:04,547 It's okay. 1155 01:05:06,548 --> 01:05:07,650 It had to be done. 1156 01:05:10,185 --> 01:05:12,918 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 1157 01:05:12,987 --> 01:05:15,124 Yeah. Poor bastard. 1158 01:05:15,990 --> 01:05:17,994 (CAMERAS CLICKING) 1159 01:05:20,696 --> 01:05:22,128 Good morning. 1160 01:05:22,197 --> 01:05:24,729 Mr. Roy has a prepared statement he'd like to read. 1161 01:05:24,798 --> 01:05:27,270 And then, he'll take a few questions. Thank you. 1162 01:05:44,553 --> 01:05:45,588 Good morning. 1163 01:05:48,389 --> 01:05:50,322 I have an announcement to make... 1164 01:05:50,391 --> 01:05:52,758 about wrongdoing at Waystar Royco 1165 01:05:52,826 --> 01:05:56,032 in advance of the upcoming shareholder meeting. 1166 01:06:02,336 --> 01:06:06,238 I have been asked to explain my own role 1167 01:06:06,307 --> 01:06:09,208 in the managing of illegality at the firm 1168 01:06:09,277 --> 01:06:11,910 and associated cover ups. 1169 01:06:11,979 --> 01:06:17,183 And it has been suggested I would be a suitable figure 1170 01:06:17,251 --> 01:06:20,589 to absorb the anger and concern. 1171 01:06:27,629 --> 01:06:28,664 But... 1172 01:06:31,399 --> 01:06:35,534 the truth is that my father is a malignant presence... 1173 01:06:35,603 --> 01:06:38,174 - (REPORTERS GASP, CLAMOR) - ...a bully, and a liar... 1174 01:06:39,540 --> 01:06:42,208 and he was fully personally aware of these events 1175 01:06:42,276 --> 01:06:46,678 for many years and made efforts to hide and cover up. 1176 01:06:46,747 --> 01:06:50,349 He had a twisted sense of loyalty to bad actors 1177 01:06:50,418 --> 01:06:52,155 like Lester McClintock... 1178 01:06:52,854 --> 01:06:54,320 Fuck me. 1179 01:06:54,389 --> 01:06:56,355 ...and a disregard for the safety of migrant workers, 1180 01:06:56,423 --> 01:06:58,423 non-union and union workers 1181 01:06:58,492 --> 01:07:02,527 and for vulnerable performers and guests. 1182 01:07:02,596 --> 01:07:06,231 My father keeps a watchful eye over every inch 1183 01:07:06,300 --> 01:07:08,267 of his whole empire, 1184 01:07:08,336 --> 01:07:10,202 and the notion that he would have allowed 1185 01:07:10,271 --> 01:07:11,804 millions of dollars in settlements 1186 01:07:11,872 --> 01:07:16,008 and compensation to be paid without his explicit approval... 1187 01:07:16,077 --> 01:07:17,811 is utterly fanciful. 1188 01:07:17,879 --> 01:07:20,216 (REPORTERS CLAMORING) 1189 01:07:21,716 --> 01:07:24,450 I have with me, today, copies of records... 1190 01:07:24,518 --> 01:07:26,789 that show his personal sign off. 1191 01:07:30,724 --> 01:07:33,758 How much those of us who executed his wishes 1192 01:07:33,827 --> 01:07:36,862 bear responsibility is for another day. 1193 01:07:36,931 --> 01:07:38,693 But I think... 1194 01:07:38,761 --> 01:07:41,935 this is the day his reign ends. 1195 01:07:42,003 --> 01:07:43,535 (REPORTERS CLAMORING) 1196 01:07:43,604 --> 01:07:46,175 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1197 01:07:47,675 --> 01:07:50,909 I'll be providing the documents and can answer any questions 1198 01:07:50,978 --> 01:07:53,749 you may have in the coming days. Thank you very much. 1199 01:07:54,816 --> 01:07:56,649 REPORTER: Mr. Roy! 1200 01:07:56,717 --> 01:07:59,485 Do you have anything to say to the victims of these crimes? 1201 01:07:59,554 --> 01:08:01,988 Did your father know you were making this statement today? 1202 01:08:02,057 --> 01:08:04,393 - Mr. Roy. - Fuck! Fuck! Fuck! 1203 01:08:08,129 --> 01:08:10,833 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 88047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.