All language subtitles for Succession.S02E09.NORDiC.720p.WEB-DL.H.265.DDP5.1.Atmos-CiNEMiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,379 --> 00:00:09,418 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:28,036 --> 00:00:29,502 (ELEVATOR DINGS) 3 00:00:29,570 --> 00:00:31,270 SUSAN VARDY: Good evening. I'm Susan Vardy, 4 00:00:31,338 --> 00:00:34,273 and in focus tonight, an exclusive interview 5 00:00:34,341 --> 00:00:37,577 with Waystar Royco whistleblower James Weissel. 6 00:00:37,645 --> 00:00:38,911 (BOOING) 7 00:00:38,979 --> 00:00:40,813 SUSAN: Sexual exploitation, violence, theft, 8 00:00:40,881 --> 00:00:43,282 plus, a host of other crimes, all of it hidden 9 00:00:43,350 --> 00:00:45,051 by cover-ups and corruption 10 00:00:45,120 --> 00:00:46,785 - to avoid damaging headlines... - Cha-ching. 11 00:00:46,854 --> 00:00:48,554 - (CHANTS) Book deal, book deal! - SUSAN: That's what my guest 12 00:00:48,622 --> 00:00:51,790 alleges went on for decades inside Brightstar, 13 00:00:51,858 --> 00:00:54,993 America's second-largest cruise line operator. 14 00:00:55,062 --> 00:00:58,831 So, James, you witnessed some terrible things at Brightstar. 15 00:00:58,900 --> 00:01:00,432 What disturbed you the most? 16 00:01:00,501 --> 00:01:01,700 JAMES WEISSEL: (SIGHS) Well, Susan... 17 00:01:01,769 --> 00:01:03,568 "Well, Susan, I'm a piece of shit. 18 00:01:03,637 --> 00:01:05,437 - I'm a weasel, and I'm scared." - JAMES: Brightstar Cruises was, 19 00:01:05,506 --> 00:01:08,507 for decades, a cesspool of mismanagement... 20 00:01:08,576 --> 00:01:13,678 and millions and millions of dollars paid out over decades 21 00:01:13,747 --> 00:01:18,783 to cover up sexual exploitation and harassment 22 00:01:18,852 --> 00:01:22,454 by Brightstar employees, and a lot of it 23 00:01:22,523 --> 00:01:25,892 {\an8}actually committed by the man in charge, Lester McClintock. 24 00:01:25,961 --> 00:01:28,093 - Uncle Mo. - Mo McClintock. 25 00:01:28,162 --> 00:01:30,563 - Who could forget our Mo? - JAMES: Then you have even more serious incidents 26 00:01:30,631 --> 00:01:32,864 occurring outside of U.S. jurisdiction. 27 00:01:32,933 --> 00:01:37,536 Guests overboard, injury, and, uh, unexplained deaths. 28 00:01:37,604 --> 00:01:40,006 SUSAN: And what are you saying about these incidents, 29 00:01:40,074 --> 00:01:42,174 including passengers overboard? 30 00:01:42,243 --> 00:01:43,642 - I don't know everything. - Oh! 31 00:01:43,711 --> 00:01:45,477 - He doesn't know everything now. - (TOM WAMBSGANS LAUGHS) 32 00:01:45,546 --> 00:01:47,346 But I know what the stories were, 33 00:01:47,415 --> 00:01:49,448 and I do know that there was no appetite... 34 00:01:49,517 --> 00:01:51,217 Yeah, where's the proof, Ruth? 35 00:01:51,285 --> 00:01:53,652 ...whatsoever from the senior management 36 00:01:53,721 --> 00:01:55,488 - for uncovering the truth. - Oh, yeah. 37 00:01:55,556 --> 00:01:57,422 Yeah, who's backing you, weasel? Hm? 38 00:01:57,491 --> 00:01:59,525 - SUSAN: You're saying there were cover-ups? - JAMES: Absolutely. 39 00:01:59,594 --> 00:02:02,394 SUSAN: And people, people off the ship, the company HQ, 40 00:02:02,463 --> 00:02:04,963 did they know this sort of cover-up was going on? 41 00:02:05,032 --> 00:02:08,801 Well, there was there a certain amount of oversight, um... 42 00:02:08,870 --> 00:02:10,969 {\an8}Gerri Kellman... 43 00:02:11,038 --> 00:02:13,239 - ALL: (CHEERING) Gerri! - SUSAN: Gerri Kellman, the Waystar general counsel. 44 00:02:13,308 --> 00:02:15,774 - Gerri alert! - JAMES: ...saying no bad PR 45 00:02:15,843 --> 00:02:17,610 - was the priority. - ROMAN ROY: Yeah, Gerri! 46 00:02:17,678 --> 00:02:20,044 JAMES: That, um, senior management was to be protected. 47 00:02:20,113 --> 00:02:23,649 {\an8}And that went on until Bill Lockheart changed things up. 48 00:02:23,717 --> 00:02:26,318 {\an8}- Wow! Old Bill! - SUSAN: Bill Lockheart was the then-head 49 00:02:26,387 --> 00:02:27,819 - of parks and cruises. - Fuck Bill. 50 00:02:27,888 --> 00:02:30,155 Yeah, there was a clean up under Bill and 51 00:02:30,223 --> 00:02:32,857 - he reported to Kendall Roy. - GREG HIRSCH: I liked Bill when we met him. 52 00:02:32,926 --> 00:02:35,694 {\an8}- Ken! - JAMES: You know, they tried to clean things up. 53 00:02:35,763 --> 00:02:38,931 And, uh, recently, Tom Wambsgans... 54 00:02:39,000 --> 00:02:40,533 ROMAN: Wambsgans! 55 00:02:40,601 --> 00:02:42,901 JAMES: I believe he tied off a lot of loose ends. 56 00:02:42,970 --> 00:02:45,171 - Hey, bangin' on the Tom-Tom! - SUSAN: But getting into the details a bit. 57 00:02:45,239 --> 00:02:47,172 - KENDALL ROY: Woo, Tom! - Nope. 58 00:02:47,240 --> 00:02:49,374 - Your mom and dad should be so proud. - SUSAN: You mentioned this... 59 00:02:49,443 --> 00:02:51,410 - Yeah. - SUSAN: ...phrase that occurred many times in the shadow logs. 60 00:02:51,479 --> 00:02:53,212 - Ooh, "shadow logs"! - Incident: NRPI. 61 00:02:53,281 --> 00:02:55,614 Uh... Yeah, that's, uh... 62 00:02:55,683 --> 00:02:57,949 Incident: No Real Person Involved. 63 00:02:58,018 --> 00:03:00,186 SUSAN: Uh-huh, and what does that mean? 64 00:03:00,255 --> 00:03:01,853 JAMES: That means it's a sex worker 65 00:03:01,922 --> 00:03:05,524 or a migrant worker at a foreign port, 66 00:03:05,592 --> 00:03:10,597 not involving a guest or a permanent member of staff. 67 00:03:10,665 --> 00:03:13,532 No real person involved. 68 00:03:13,600 --> 00:03:15,829 - And these shadow logs... - Oh, I can't watch any more of 69 00:03:15,897 --> 00:03:18,136 - this fucking bullshit. - SUSAN: ...with the full record of these crimes. 70 00:03:18,205 --> 00:03:20,239 - Here you are, Connor. - Do you know where they are? - JAMES: No. No, I-- 71 00:03:20,308 --> 00:03:21,973 (CROWD APPLAUDING) 72 00:03:22,042 --> 00:03:23,742 - (SPORTS COMMENTATORS SPEAKING INDISTINCTLY) - Dad, you okay? 73 00:03:23,810 --> 00:03:27,413 It's bullshit! Clearly, Sandy's backing him. Clearly. 74 00:03:27,481 --> 00:03:31,550 With his buddy and his six fucking shell companies. 75 00:03:31,619 --> 00:03:35,049 Sick bastards who'd fucking do and say anything. 76 00:03:35,117 --> 00:03:36,589 Don't you think we should watch, though, 77 00:03:36,658 --> 00:03:38,357 so we can have a response? 78 00:03:38,426 --> 00:03:40,592 I've got 50 fucking people paid to watch this shit. 79 00:03:40,661 --> 00:03:42,628 JAMES: It's senior management's duty to be in control... 80 00:03:42,697 --> 00:03:45,297 LOGAN ROY: I don't need to see this nonsense. We'll watch it later. 81 00:03:45,365 --> 00:03:48,428 JAMES: ...of the people it employed. Either they did know, which is terrible, 82 00:03:48,497 --> 00:03:52,038 or they didn't know, which is an unconscionable... 83 00:03:52,106 --> 00:03:53,706 - lack of control. - Uh-huh. 84 00:03:53,774 --> 00:03:55,807 SUSAN: Waystar representatives declined to appear... 85 00:03:55,876 --> 00:03:57,876 - Uh-huh. - SUSAN: ...but they did issue a statement saying, 86 00:03:57,944 --> 00:03:59,545 - "We are disappointed..." - Okay, thanks for letting me know. 87 00:03:59,614 --> 00:04:01,047 - Yeah. - "...you have given airtime 88 00:04:01,115 --> 00:04:03,082 to these recycled and debunked claims..." 89 00:04:03,151 --> 00:04:04,387 Fuck! 90 00:04:06,955 --> 00:04:10,890 So... bad. Bad. But, uh... 91 00:04:10,958 --> 00:04:12,091 Yeah, but not too bad? 92 00:04:12,160 --> 00:04:15,394 Bad, I think. Very bad. 93 00:04:15,463 --> 00:04:17,130 I would agree. Bad. 94 00:04:17,198 --> 00:04:18,731 Yeah, obviously, it's fucking bad, Frank, 95 00:04:18,799 --> 00:04:20,433 we're talking here about how bad. 96 00:04:20,501 --> 00:04:23,469 Well, just from a PR perspective I wouldn't want anyone 97 00:04:23,537 --> 00:04:28,573 - to underplay how bad it was. - (DOOR CLOSES) 98 00:04:28,642 --> 00:04:31,714 These are the talking points that we're hitting. 99 00:04:32,348 --> 00:04:33,612 He's embittered. 100 00:04:33,680 --> 00:04:35,848 He's the bad guy covering his tracks. 101 00:04:35,916 --> 00:04:40,252 No proof, no victim voices, and nothing that new. 102 00:04:40,321 --> 00:04:41,657 Want to hear what I think? 103 00:04:43,157 --> 00:04:44,793 I think we say the truth. 104 00:04:48,863 --> 00:04:52,231 That the senior cadre here, and the family, 105 00:04:52,299 --> 00:04:54,500 - knew nothing of this. - Mm-hm. 106 00:04:54,569 --> 00:04:58,304 So we throw Mo overboard. Mo, bad apple. 107 00:04:58,372 --> 00:05:00,071 Jim Weasel, bad apple. 108 00:05:00,140 --> 00:05:03,675 Spies a book deal. Sotto voce, backed by Sandy and Stewy, 109 00:05:03,744 --> 00:05:06,945 all corporate fuckery, no real concern. 110 00:05:07,014 --> 00:05:11,650 And in terms of historic shit? I'm afraid we give up Bill. 111 00:05:11,718 --> 00:05:14,553 Because he should have let us know what he discovered, 112 00:05:14,622 --> 00:05:17,724 rather than clean up without telling us the details. 113 00:05:17,792 --> 00:05:18,894 Uh-huh. 114 00:05:21,930 --> 00:05:23,958 I don't think there's gonna be paper 115 00:05:24,026 --> 00:05:25,568 that shows anything beyond Bill. 116 00:05:26,435 --> 00:05:27,703 Yeah. 117 00:05:29,370 --> 00:05:32,671 I mean, everyone likes Bill, but... 118 00:05:32,740 --> 00:05:36,843 - I like Bill. - I mean, Bill tried to clean up. 119 00:05:36,912 --> 00:05:38,944 I like Bill. 120 00:05:39,013 --> 00:05:43,652 It seems like Bill is where the buck stops, though, right? 121 00:05:47,756 --> 00:05:50,559 {\an8}♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 122 00:07:18,040 --> 00:07:19,916 ROMAN: Do we kill Bill? 123 00:07:22,984 --> 00:07:24,020 Yeah. 124 00:07:25,053 --> 00:07:26,719 So... 125 00:07:26,787 --> 00:07:30,526 I think I just, uh, turned down a quarter of a billion dollars. 126 00:07:31,459 --> 00:07:32,959 Uh-huh. 127 00:07:33,027 --> 00:07:34,994 Yeah, I'm gonna-- I'm gonna make a drink. 128 00:07:35,062 --> 00:07:36,729 Uh... I think-- I think I'm gonna... 129 00:07:36,797 --> 00:07:38,665 I-- I can drink these drinks, right? 130 00:07:38,733 --> 00:07:40,299 These are drinks for people? 131 00:07:40,368 --> 00:07:42,268 Looks like there might be a slight uptick in ticket sales. 132 00:07:42,336 --> 00:07:46,873 'Cause Logan... promised he'll look after me, so-- 133 00:07:46,942 --> 00:07:50,109 - A quarter of a billion? - GREG: Mm-hm? 134 00:07:50,178 --> 00:07:53,480 - Instead, you're trusting Dad? - What? 135 00:07:53,549 --> 00:07:55,114 No, I mean, 136 00:07:55,183 --> 00:07:57,383 my grandpa changes his mind a lot, so it's not final. 137 00:07:57,452 --> 00:08:00,019 And plus, um, he's so sturdy. 138 00:08:00,088 --> 00:08:02,722 Like, who knows how long I might have to wait. 139 00:08:02,790 --> 00:08:05,690 I'm good, anyway, 'cause, uh... 140 00:08:05,759 --> 00:08:08,927 My-- So, I was just talking to my mom, and she said, 141 00:08:08,996 --> 00:08:12,297 apparently, he'll leave me five million anyway, 142 00:08:12,366 --> 00:08:14,400 so I'm golden, baby. 143 00:08:14,468 --> 00:08:16,536 CONNOR ROY: You can't do anything with five, Greg. 144 00:08:16,605 --> 00:08:17,904 Five's a nightmare. 145 00:08:17,973 --> 00:08:19,071 Mm-- Is it? 146 00:08:19,140 --> 00:08:23,909 Oh, yeah. Can't retire, not worth it to work. 147 00:08:23,978 --> 00:08:27,847 Oh, yes. Five will drive you un poco loco 148 00:08:27,916 --> 00:08:29,048 my fine feathered friend. 149 00:08:29,116 --> 00:08:30,850 Poorest rich person in America. 150 00:08:30,919 --> 00:08:32,784 The world's tallest dwarf. 151 00:08:32,853 --> 00:08:34,887 The weakest strongman at the circus. 152 00:08:34,956 --> 00:08:36,489 - TOM: Mm-hm. - (DOOR OPENING) 153 00:08:36,557 --> 00:08:39,024 Okay, Tom? Hey. We're done, we have a strategy, come on. 154 00:08:39,093 --> 00:08:40,129 TOM: Oh, okay. 155 00:08:42,830 --> 00:08:44,797 - Hey, Tom. You're famous. - TOM: Hey. 156 00:08:44,865 --> 00:08:47,033 So, this isn't that different from the magazine piece. 157 00:08:47,102 --> 00:08:49,769 The strategy is, we're letting Bill take it. 158 00:08:49,838 --> 00:08:52,639 It went as far as Bill. Kill Bill. 159 00:08:52,707 --> 00:08:54,507 It'll blow over in 48 hours. 160 00:08:54,575 --> 00:08:56,175 SIOBHAN "SHIV" ROY: Uh... Well, no. 161 00:08:56,243 --> 00:08:59,445 I'm just off the phone, and it's definite. 162 00:08:59,513 --> 00:09:03,047 Either Gil or Gilliard are going to call for hearings. 163 00:09:03,116 --> 00:09:05,650 - Oh, fuck. What? - FRANK VERNON: Wait a minute. What? 164 00:09:05,719 --> 00:09:08,582 Yeah, Senate Commerce. Probably House, too. 165 00:09:08,650 --> 00:09:10,356 The staff are huddled on how to choreograph, 166 00:09:10,425 --> 00:09:12,257 but after the interview, they'll want to fast track 167 00:09:12,326 --> 00:09:14,093 and roll it into the tourism regulatory hearings 168 00:09:14,162 --> 00:09:16,262 - they're cooking up, so... - Yup, buckle up, folks. 169 00:09:16,331 --> 00:09:18,898 We're going to get an invite to the great national latrine. 170 00:09:18,967 --> 00:09:20,800 See who wants to take a public dump. 171 00:09:20,869 --> 00:09:22,267 Yeah, Mr. Fuck is going to Washington. 172 00:09:22,336 --> 00:09:26,709 LOGAN: (SCREAMS) No! I can't have this now! 173 00:09:31,111 --> 00:09:36,182 He's right. Who, um... Who will they want to testify? 174 00:09:36,251 --> 00:09:39,285 Uh... Well, they'll-- they'll want Dad. 175 00:09:39,353 --> 00:09:41,587 Okay, now... But we won't accept that. 176 00:09:41,656 --> 00:09:43,255 Protect the egg chamber! 177 00:09:43,324 --> 00:09:45,925 Karolina. Make some calls. 178 00:09:45,994 --> 00:09:49,595 Our various friends. Uh... The Florida gang. 179 00:09:49,663 --> 00:09:51,764 See who can jam this the fuck up. 180 00:09:51,833 --> 00:09:53,699 KAROLINA NOVOTNEY: Right. 181 00:09:53,768 --> 00:09:58,604 I mean, to actually get to the bottom of this... 182 00:09:58,673 --> 00:09:59,872 (DOOR CLOSES) 183 00:09:59,941 --> 00:10:02,108 ...we could argue it would be better 184 00:10:02,177 --> 00:10:05,612 to have people who operationally-- 185 00:10:05,680 --> 00:10:09,152 We suggest... Gerri and Tom? 186 00:10:10,117 --> 00:10:11,578 - What? - GERRI KELLMAN: Uh-huh. 187 00:10:11,647 --> 00:10:12,985 You want to explain your thinking, Hugo? 188 00:10:13,054 --> 00:10:15,188 Look, I-- I'm just positing here, okay? 189 00:10:15,256 --> 00:10:18,191 Sure, yeah, but you're positing in my direction, so... 190 00:10:18,259 --> 00:10:21,127 Yeah, it's just that General Counsel is very compelling, 191 00:10:21,196 --> 00:10:23,362 and you know where the buck stops. 192 00:10:23,431 --> 00:10:24,963 Right. And why Tom? 193 00:10:25,031 --> 00:10:28,233 Tom can speak operationally. And he got quite heavy play 194 00:10:28,302 --> 00:10:30,402 in that interview. Tom would be good. 195 00:10:30,471 --> 00:10:33,405 Well, I-- I-- I see where you're coming from, Hugo, obviously, 196 00:10:33,474 --> 00:10:35,942 - and I'd be happy to help. - (DOOR OPENS AND CLOSES) 197 00:10:36,010 --> 00:10:37,709 We might be able to slow it down 198 00:10:37,778 --> 00:10:39,345 but the Dems, they are gonna push fast, 199 00:10:39,414 --> 00:10:42,515 - and they're gonna push Logan. - Do we just say "Fuck 'em"? 200 00:10:42,584 --> 00:10:44,950 Fuck... Congress, Roman? 201 00:10:45,019 --> 00:10:47,747 Yes, Shiv. Fuck Congress. Have I shocked you? 202 00:10:47,816 --> 00:10:50,155 FRANK: Uh... Shareholder meeting in two-and-a-half weeks. 203 00:10:50,224 --> 00:10:53,460 I mean, we are unusually subject to the vicissitudes 204 00:10:53,529 --> 00:10:54,960 of public opinion. 205 00:10:55,028 --> 00:10:58,902 Uh... I can translate. That's Frank for "We're fucked." 206 00:11:08,444 --> 00:11:10,013 I want your help. 207 00:11:10,578 --> 00:11:11,843 Oh, yeah? 208 00:11:11,912 --> 00:11:13,979 Someone needs to run to the store for smokes? 209 00:11:14,048 --> 00:11:19,388 This'll go on all night... but it might not be okay. 210 00:11:20,387 --> 00:11:21,988 It might not be okay? 211 00:11:22,057 --> 00:11:24,791 Congress will spook shareholders. 212 00:11:24,859 --> 00:11:26,462 I'm on a knife's edge. 213 00:11:28,330 --> 00:11:29,628 (GRUNTS) 214 00:11:29,697 --> 00:11:35,438 Ten bad minutes on camera in D.C., that could be it. 215 00:11:37,205 --> 00:11:38,571 The end. 216 00:11:38,640 --> 00:11:40,910 The end? Come on. 217 00:11:45,946 --> 00:11:50,983 I need you to chase down the sovereign wealth money. 218 00:11:51,052 --> 00:11:55,024 Okay. Right. uh... I mean, that's-- It's, uh... 219 00:11:55,724 --> 00:11:56,956 It's a cool idea, 220 00:11:57,024 --> 00:11:59,559 but it's kind of a stretch, you know? 221 00:11:59,628 --> 00:12:01,861 That Central Asian money, 222 00:12:01,929 --> 00:12:06,165 that's no strings, fuckable dry powder. 223 00:12:06,234 --> 00:12:09,068 Time out from the responsibilities 224 00:12:09,137 --> 00:12:11,474 of being a public company. 225 00:12:12,907 --> 00:12:16,112 That's a fucking lifeline. Can you do it? 226 00:12:17,145 --> 00:12:18,911 - Can I do it? - Uh-huh. 227 00:12:18,980 --> 00:12:20,880 Um... (SCOFFS) 228 00:12:20,948 --> 00:12:24,416 Fuck. Dad, I-- I want to say yes, 229 00:12:24,485 --> 00:12:27,987 but I'll be honest, if it's, like, really important, 230 00:12:28,056 --> 00:12:30,284 I mean, I can say I can do it, like, you know, 231 00:12:30,352 --> 00:12:32,258 a fireman in a movie, 232 00:12:32,326 --> 00:12:36,028 - but honestly, I-- - You act the fucknuckle, 233 00:12:36,097 --> 00:12:39,231 but you know, people like you. 234 00:12:39,300 --> 00:12:42,935 It's a really big fucking deal to set up. 235 00:12:43,004 --> 00:12:45,038 Nah, anyone can do a deal. 236 00:12:45,106 --> 00:12:47,977 It's getting the right number from the right suit. 237 00:12:48,910 --> 00:12:51,844 Getting your dick in there is easy. 238 00:12:51,913 --> 00:12:55,382 Getting them into bed, that's hard. 239 00:12:55,450 --> 00:12:56,485 For some. 240 00:12:57,419 --> 00:12:58,521 You can do it. 241 00:13:02,524 --> 00:13:04,260 Then, uh... yeah. 242 00:13:05,627 --> 00:13:06,963 Sure, Dad, I got it. 243 00:13:15,637 --> 00:13:17,369 - Keep me close. - Okay. 244 00:13:17,438 --> 00:13:21,373 Take Laird and Karl... for the details. 245 00:13:21,442 --> 00:13:25,078 Great, I'm on it. Oh, um, also... 246 00:13:25,146 --> 00:13:28,848 just to... I don't know, check, 247 00:13:28,916 --> 00:13:33,086 uh, Marcia? Is she... upstairs, or-- 248 00:13:33,154 --> 00:13:34,587 Is that okay? Are you okay? 249 00:13:34,655 --> 00:13:36,820 Do you have someone that you can speak to about... 250 00:13:37,593 --> 00:13:38,757 shit? 251 00:13:38,826 --> 00:13:40,824 You want me to speak to a shrink? 252 00:13:42,063 --> 00:13:44,964 You know, you may want to screw your mother, 253 00:13:45,032 --> 00:13:49,062 but I am okay in that department, thank you. 254 00:13:49,130 --> 00:13:52,575 Great, well, it's just nice that we can talk about these things. 255 00:13:53,108 --> 00:13:54,477 I'm gonna go. 256 00:13:58,647 --> 00:13:59,882 Mm-ah. 257 00:14:01,983 --> 00:14:03,016 - Oh. - RHEA JARRELL: Hey. 258 00:14:03,084 --> 00:14:04,716 - ROMAN: Hello. - Hey, you okay? 259 00:14:04,785 --> 00:14:07,086 ROMAN: Oh, yeah. Great, yeah. Off to Asia to get ten billion. 260 00:14:07,155 --> 00:14:09,922 - Don't wait up, bye! - Hey, how you doing? 261 00:14:09,991 --> 00:14:13,192 Yeah. Worried I've agreed to be CEO 262 00:14:13,260 --> 00:14:17,830 of a dumpster fire pirate death ship. You? 263 00:14:17,898 --> 00:14:21,601 Yeah. Not worried. (CHUCKLES) Sit. Sit. 264 00:14:21,670 --> 00:14:22,969 - Right. - (LOGAN SIGHS) 265 00:14:23,038 --> 00:14:26,375 The magazine was one thing but, uh, this? 266 00:14:27,942 --> 00:14:30,176 I didn't know he was gonna pipe up. 267 00:14:30,245 --> 00:14:33,345 Yeah, I feel like I'm your prophylactic. 268 00:14:33,414 --> 00:14:36,049 A rubber you've slipped on so I can protect you. 269 00:14:36,117 --> 00:14:37,549 Rhea, that was not the idea. 270 00:14:37,618 --> 00:14:40,119 I can see I fulfil a useful role at this point: 271 00:14:40,187 --> 00:14:42,288 a more respectable flavor... 272 00:14:42,356 --> 00:14:44,623 secure votes from shaky shareholders. 273 00:14:44,692 --> 00:14:49,829 You're good. A new broom. You're golden. 274 00:14:49,898 --> 00:14:51,464 It's fun to be the new bride. 275 00:14:51,532 --> 00:14:53,866 Rearranging the bachelor's apartment. 276 00:14:53,935 --> 00:14:55,368 Putting flowers out. 277 00:14:55,436 --> 00:14:57,203 It's just not nice to think you might find 278 00:14:57,272 --> 00:14:59,338 a corpse in the freezer, you know, Bluebeard? 279 00:14:59,407 --> 00:15:02,809 Rhea, they kept this from me. 280 00:15:02,878 --> 00:15:05,511 - It's a rogue sicko. Trust me. - Uh-huh. 281 00:15:05,579 --> 00:15:09,018 Yeah. Uh-huh. Well... (MUNCHES) 282 00:15:10,017 --> 00:15:11,383 By accident or design, 283 00:15:11,452 --> 00:15:14,954 you have left me very little room to maneuver. 284 00:15:15,023 --> 00:15:17,189 Shall I... show my face? 285 00:15:17,258 --> 00:15:19,362 Oh, that would be very much appreciated. 286 00:15:21,129 --> 00:15:22,927 - Rhea. - RHEA: Shiv. 287 00:15:23,632 --> 00:15:25,025 Wow. Tough night. 288 00:15:25,094 --> 00:15:26,732 - Great to have you coming in. - Well, thank you. 289 00:15:26,801 --> 00:15:29,472 Couldn't think of anyone better to see us through. 290 00:15:30,672 --> 00:15:31,771 (INDISTINCT CHATTER) 291 00:15:31,840 --> 00:15:34,807 Hey! What you guys all doing here? 292 00:15:34,876 --> 00:15:36,241 Is there a game on? 293 00:15:36,310 --> 00:15:39,874 - KENDALL: Hey, Rhea. - (LAUGHS) Seriously... 294 00:15:39,942 --> 00:15:42,042 that was a mountain out of a molehill. 295 00:15:42,111 --> 00:15:47,086 Everyone's saying it. Hearings happen every day. 296 00:15:47,155 --> 00:15:51,924 C-SPAN filler. So, as I understand it, 297 00:15:51,993 --> 00:15:55,962 we have nothing to be guilty about... 298 00:15:56,030 --> 00:15:57,596 and nothing to worry about. 299 00:15:57,665 --> 00:16:02,967 So, yeah. I look forward to, uh, getting more involved. 300 00:16:03,539 --> 00:16:04,573 Toodle-pip! 301 00:16:06,007 --> 00:16:07,973 - Thank you. - They look scared. 302 00:16:08,042 --> 00:16:09,378 They're good. 303 00:16:12,714 --> 00:16:13,749 (RHEA SIGHS) 304 00:16:16,350 --> 00:16:18,150 - Rhea, I've got it. - (ELEVATOR DINGS) 305 00:16:18,219 --> 00:16:21,124 - It's nothing. - Look after yourself, okay? 306 00:16:30,164 --> 00:16:32,468 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 307 00:16:47,882 --> 00:16:50,486 (INDISTINCT CHATTER) 308 00:16:54,055 --> 00:16:57,223 (EXHALES) It's good to see you, man. 309 00:16:57,292 --> 00:17:00,292 And you know how much I love the Hibs. 310 00:17:00,361 --> 00:17:02,028 - The fucking Hearts. - Hearts. 311 00:17:02,097 --> 00:17:03,562 - Hearts. - Yeah. 312 00:17:03,630 --> 00:17:05,632 But fuck it, I'm just gonna come right out and say it. 313 00:17:05,701 --> 00:17:07,232 Okay. 314 00:17:07,300 --> 00:17:09,501 Think there's any chance you guys have the muscle to take us private? 315 00:17:09,570 --> 00:17:12,104 Is that something that's interesting to you and your dad? 316 00:17:12,173 --> 00:17:14,474 - Yes. - KARL MULLER: Really? 317 00:17:14,543 --> 00:17:16,345 Well, that's... 318 00:17:17,945 --> 00:17:19,879 Yes, we're interested in helping you go private. 319 00:17:19,948 --> 00:17:21,146 - KARL: Huh. - Yeah. 320 00:17:21,215 --> 00:17:22,615 We like it as part of the portfolio, 321 00:17:22,683 --> 00:17:24,917 and we like the news expertise you can share. 322 00:17:24,986 --> 00:17:26,152 - Great. - JAIME LAIRD: Okay. 323 00:17:26,221 --> 00:17:27,854 Well, great. 324 00:17:27,923 --> 00:17:29,422 Uh... You want-- 325 00:17:29,490 --> 00:17:31,124 Uh... Shall I call, uh, Logan? Uh... Shall I get-- 326 00:17:31,192 --> 00:17:32,859 EDUARD ASGAROV: Can you do it, Rome? 327 00:17:32,927 --> 00:17:34,393 Uh... Could you and your, uh... 328 00:17:34,462 --> 00:17:36,761 your bum-boys here come to Turkey, like, tomorrow? 329 00:17:36,830 --> 00:17:38,697 - KARL: Okay... - And pitch to me and my dad? 330 00:17:38,766 --> 00:17:41,634 Absolutely. I think we can absolutely do that. 331 00:17:41,702 --> 00:17:44,370 - Ain't that right, bum-boys? - Uh-huh. 332 00:17:44,438 --> 00:17:46,072 Azeri investment conference in Bursa. 333 00:17:46,141 --> 00:17:48,507 Everyone will be there, we can get into it. 334 00:17:48,576 --> 00:17:50,609 Well, let's fucking get into it. I can pitch. 335 00:17:50,677 --> 00:17:52,244 - I'll pitch the fuck out of it. - Mm. 336 00:17:52,313 --> 00:17:54,513 (INDISTINCT YELLING) 337 00:17:54,581 --> 00:17:58,284 - MAN: Nice, Paddy! Nice! - (WHISTLE BLOWS) 338 00:17:58,353 --> 00:18:00,720 COACH: Good session, guys. I've got the lads here. 339 00:18:00,788 --> 00:18:02,355 (CLAPPING) 340 00:18:02,423 --> 00:18:03,922 The owners are gonna want to say a few words. All right? 341 00:18:03,991 --> 00:18:06,858 Great session, guys. And listen, for Saturday... 342 00:18:06,927 --> 00:18:09,628 you have the ability, you have the mentality. 343 00:18:09,696 --> 00:18:11,563 Watch that press doesn't leave you exposed 344 00:18:11,632 --> 00:18:15,204 on the turnover, and you fucking got this. Rome? 345 00:18:16,503 --> 00:18:19,372 Uh... Thank you. Yeah. Uh... Hey. 346 00:18:19,440 --> 00:18:21,773 Really proud to be associated with you guys. 347 00:18:21,842 --> 00:18:23,409 Uh... Well, what the fuck can I tell you 348 00:18:23,477 --> 00:18:24,943 that you don't already know? 349 00:18:25,012 --> 00:18:27,312 You-- You got all this, guys. Don't worry about it. 350 00:18:27,381 --> 00:18:32,684 'Cause you guys are a team, and, uh, when a team... 351 00:18:32,753 --> 00:18:36,155 is a team... it can't actually physically be beaten. 352 00:18:36,224 --> 00:18:37,722 It's impossible. 353 00:18:37,791 --> 00:18:43,399 So, go hard, go fast, go, you lovely bastards. 354 00:18:44,931 --> 00:18:46,765 - "Go, you lovely bastards"? - I don't fucking know. 355 00:18:46,834 --> 00:18:48,201 What the fuck am I supposed to say? 356 00:18:48,269 --> 00:18:49,502 KARL: I have no idea. 357 00:18:49,571 --> 00:18:51,874 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 358 00:18:53,308 --> 00:18:55,344 (CROWD CHANTING) 359 00:19:13,289 --> 00:19:15,228 LAIRD: Do you want 20 of my best minutes 360 00:19:15,296 --> 00:19:17,896 on Turko-Azerbaijani relations? 361 00:19:17,965 --> 00:19:21,133 Uh... What, the oil pipeline cooperation, 362 00:19:21,202 --> 00:19:23,169 the military and diplomatic links, 363 00:19:23,238 --> 00:19:24,771 or the deeper cultural sympathies? 364 00:19:24,839 --> 00:19:25,874 Ah. 365 00:19:30,278 --> 00:19:31,676 Hey, what's up? 366 00:19:31,745 --> 00:19:33,979 Hey, how's Dad? Is-- Is he okay? Is he-- Is he doing it? 367 00:19:34,047 --> 00:19:37,449 Uh, yeah, we got them to agree to Gerri and Tom up first, 368 00:19:37,518 --> 00:19:40,619 on operational, and then him with Ken. 369 00:19:40,688 --> 00:19:42,821 How's selling the family cow for magic beans? 370 00:19:42,890 --> 00:19:46,792 Oh, yeah, yeah, that's right, yeah, just a dipshit, a sex pest 371 00:19:46,860 --> 00:19:50,930 and a Grand Old Duke of Dork on a Central Asian vacation. 372 00:19:50,998 --> 00:19:53,365 No, nothin' to see here, thanks. 373 00:19:53,434 --> 00:19:55,667 (WHISPERS) Oh, fuck. Bill! What's Bill doing here? 374 00:19:55,736 --> 00:19:58,303 Oh, no! Gerri, if we're gonna kill Bill, 375 00:19:58,372 --> 00:19:59,872 I don't want to see Bill. 376 00:19:59,941 --> 00:20:03,075 Bill! Hey! Wow. 377 00:20:03,144 --> 00:20:04,410 - Hey! - GERRI: Hey! 378 00:20:04,479 --> 00:20:06,073 - TOM: Bill! - Gerri! 379 00:20:06,142 --> 00:20:09,348 - Tom! - Bill, Bill, Bill! Look at you! 380 00:20:09,416 --> 00:20:11,284 What the fuck? Are you appearing? 381 00:20:11,352 --> 00:20:12,684 - No! God, no. - TOM: Okay. 382 00:20:12,753 --> 00:20:16,089 No, no. Hey, Magic Johnson's still a Laker 383 00:20:16,157 --> 00:20:17,456 even if he's not on the team, right? 384 00:20:17,525 --> 00:20:18,890 - (LAUGHS) Yeah, right, okay. - (LAUGHTER) 385 00:20:18,959 --> 00:20:21,060 Ah, I live in Maryland. Just thought I'd come in, 386 00:20:21,128 --> 00:20:22,394 support the old gang. 387 00:20:22,463 --> 00:20:24,129 Well, that's such a nice gesture, Bill. 388 00:20:24,198 --> 00:20:25,464 - Yeah. - SHIV: Yeah. 389 00:20:25,533 --> 00:20:26,566 - Great to see you. - BILL LOCKHEART: Yeah. 390 00:20:26,635 --> 00:20:27,834 I'm rootin' for ya out there! 391 00:20:27,902 --> 00:20:30,336 - (SHIV CHUCKLES) - Go get 'em, my friends. 392 00:20:30,404 --> 00:20:31,932 - TOM: (LAUGHS) Yeah. - Tom. 393 00:20:32,001 --> 00:20:34,039 - TOM: Bill. - Gerri. Thanks. 394 00:20:34,108 --> 00:20:35,975 - Good luck! - SHIV: Wow. 395 00:20:36,043 --> 00:20:37,376 - Wow. - That's nice. 396 00:20:37,444 --> 00:20:41,517 - That is nice. - I mean, that is just... nice. 397 00:20:45,386 --> 00:20:48,154 - Still. - Adios, Bill. 398 00:20:48,222 --> 00:20:50,022 Yeah, rest in peace, Billy boy. 399 00:20:50,091 --> 00:20:51,757 (INDISTINCT CHATTER) 400 00:20:51,826 --> 00:20:55,627 Okay, folks. All right. Here we go. 401 00:20:55,696 --> 00:20:57,463 "Are you now, or have you ever been, 402 00:20:57,531 --> 00:21:01,100 a member of the Cruise Dirty Sex Fuck Cover-up Party?" 403 00:21:01,169 --> 00:21:03,169 How's the link? 404 00:21:03,237 --> 00:21:04,938 We can hear you, Rhea, thank you. 405 00:21:05,006 --> 00:21:06,105 RHEA: Great. 406 00:21:06,174 --> 00:21:08,844 (INDISTINCT CHATTER) 407 00:21:13,480 --> 00:21:15,681 - HUGO: Good, good, good. - SHIV: Oh, my God. 408 00:21:15,749 --> 00:21:18,017 Hey, Gerri, do you wanna-- Can I do one more? 409 00:21:18,085 --> 00:21:20,653 Do you wanna do... one more round? Just one? 410 00:21:20,722 --> 00:21:22,554 Tom, you've done the prep. 411 00:21:22,623 --> 00:21:24,823 You are murder-boarded to death, okay? 412 00:21:24,891 --> 00:21:27,193 - I know, I know. I know. - Can you stop angsting? You're angsting me. 413 00:21:27,262 --> 00:21:28,928 - Okay. Okay. - HUGO: Just remember, 414 00:21:28,997 --> 00:21:30,562 it is not a courthouse. 415 00:21:30,631 --> 00:21:34,633 It is a stage. Okay? Anything goes. Filibuster. 416 00:21:34,701 --> 00:21:37,837 Every minute you're speaking, you're stealing from them 417 00:21:37,906 --> 00:21:39,505 and their horseshit. 418 00:21:39,574 --> 00:21:42,207 Eat, eat, eat those dangerous fucking minutes. Okay? 419 00:21:42,276 --> 00:21:43,242 - Okay. - Okay? 420 00:21:43,311 --> 00:21:44,443 - You bet. Okay. - Got it. 421 00:21:44,511 --> 00:21:46,211 You guys got this. It's a cinch. 422 00:21:46,280 --> 00:21:47,413 - Okay? - TOM: Yeah. 423 00:21:47,482 --> 00:21:49,048 Just let the training kick in. 424 00:21:49,116 --> 00:21:51,050 And maybe just try to enjoy it? 425 00:21:51,118 --> 00:21:53,218 (CLICKS TONGUE) Yeah. Thanks, Greg. Thanks. 426 00:21:53,286 --> 00:21:55,620 - PEJ: Oh, we're on, guys. Let's go. - HUGO: All right, 427 00:21:55,689 --> 00:21:57,317 - here we go. Yes. - This is it? 428 00:21:57,386 --> 00:21:59,458 - Right. (CLEARS THROAT) Sure. - It's time. 429 00:21:59,527 --> 00:22:01,155 - HUGO: You're gonna do great. - TOM: Okay. Okay. 430 00:22:01,223 --> 00:22:02,561 - GERRI: Ready? - Okay. Come here. 431 00:22:02,630 --> 00:22:03,896 - HUGO: Good luck, everybody. - You're good. 432 00:22:03,965 --> 00:22:05,497 - TOM: I know. Good, yeah? - Let's go. 433 00:22:05,566 --> 00:22:06,766 - HUGO: Let's do this. - SHIV: All right. 434 00:22:06,835 --> 00:22:08,000 TOM: Go team. 435 00:22:08,069 --> 00:22:10,236 (INDISTINCT CHATTER) 436 00:22:10,304 --> 00:22:13,606 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 437 00:22:13,675 --> 00:22:16,845 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 438 00:22:39,000 --> 00:22:40,036 (GAVEL BANGS) 439 00:22:45,105 --> 00:22:47,607 The Committee on Commerce, Science and Transportation 440 00:22:47,676 --> 00:22:48,908 will come to order. 441 00:22:48,976 --> 00:22:50,642 We welcome everyone to today's hearing 442 00:22:50,711 --> 00:22:54,013 on corporate abuses in the Brightstar cruise lines. 443 00:22:54,082 --> 00:22:57,049 Just look at the cash flow. We are undervalued. 444 00:22:57,118 --> 00:22:59,118 I think tech just had everybody shitting their pants 445 00:22:59,187 --> 00:23:02,455 about legacy media, but really, the wheel turns. 446 00:23:02,523 --> 00:23:03,788 And most tech is overvalued. 447 00:23:03,857 --> 00:23:06,325 We're profitable. We're real money. 448 00:23:06,393 --> 00:23:07,594 This is a tremendous opportunity. 449 00:23:07,662 --> 00:23:09,095 This is once-in-a-lifetime. 450 00:23:09,163 --> 00:23:11,463 You get to buy into the U.S. media landscape 451 00:23:11,532 --> 00:23:14,170 at the very top. The very top. 452 00:23:16,638 --> 00:23:18,741 (INDISTINCT WHISPERING) 453 00:23:22,543 --> 00:23:24,911 Well, it's a lot of debt, right? 454 00:23:24,979 --> 00:23:26,679 Are you sure you can bring it together? 455 00:23:26,748 --> 00:23:30,449 (LAUGHS) Absolutely sure. 456 00:23:30,518 --> 00:23:33,084 Jaime here is the fucking master of leverage. 457 00:23:33,153 --> 00:23:35,688 He has structured some of the biggest LBOs in history. 458 00:23:35,757 --> 00:23:37,389 - Right? - Guilty as charged. 459 00:23:37,458 --> 00:23:39,425 - (DOOR OPENING) - (INDISTINCT CHATTER) 460 00:23:39,493 --> 00:23:41,560 ROMAN: Yeah, besides, we'd, um, 461 00:23:41,628 --> 00:23:44,296 have a decent amount of equity in this 462 00:23:44,365 --> 00:23:47,600 - and not something of any... - (INDISTINCT WHISPERING) 463 00:23:47,668 --> 00:23:52,141 ...concern. Hello? Um... Are they with you? 464 00:23:54,009 --> 00:23:55,044 ROMAN: We... 465 00:23:57,811 --> 00:24:00,714 The, uh, the guy in the black vest has a gun just here. 466 00:24:00,782 --> 00:24:03,315 (WHISPERING CONTINUES) 467 00:24:03,384 --> 00:24:06,218 Dave? We're good, right? 468 00:24:06,286 --> 00:24:08,287 - It's good? - Yeah. Hey, look, we're good, we're good. 469 00:24:08,355 --> 00:24:09,721 - ROMAN: Okay. - But, uh... 470 00:24:09,790 --> 00:24:11,390 we're all gonna go with these gentlemen now, okay? 471 00:24:11,458 --> 00:24:13,158 We're all gonna... go? 472 00:24:13,227 --> 00:24:14,793 - (GIGGLES) Uh... - Yes. 473 00:24:14,862 --> 00:24:17,729 Uh... No. I don't think-- Is this-- 474 00:24:17,798 --> 00:24:19,332 These gentlemen are-- are who, exactly? 475 00:24:19,400 --> 00:24:21,233 - KADIR: We'll go with them, it's fine. - ROMAN: Dave? 476 00:24:21,302 --> 00:24:25,608 Okay, uh... Dave? Uh... Dave... just walked out. 477 00:24:27,074 --> 00:24:29,241 - Dave just walked out. - Yes. We'll go with them now. 478 00:24:29,310 --> 00:24:31,477 Okay. Can I just ask what this is in regards to? 479 00:24:31,545 --> 00:24:33,813 Is this about the meeting? Is it-- It's a business thing? 480 00:24:33,881 --> 00:24:36,014 - Uh-huh. - Okay, and my security guy, 481 00:24:36,083 --> 00:24:38,117 Dave, he just walked out. Can I ask where Dave went? 482 00:24:38,186 --> 00:24:39,418 Dave-- Dave's not coming. 483 00:24:39,486 --> 00:24:41,253 - Oh, Dave's not coming. - Yeah. Uh... 484 00:24:41,322 --> 00:24:44,590 Um... I-- I-- I would actually really like for Dave to come. 485 00:24:44,659 --> 00:24:46,425 Dave's downstairs, we'll go without him. 486 00:24:46,494 --> 00:24:47,626 - Please, gentlemen... - Uh... Dave! 487 00:24:47,694 --> 00:24:50,429 Uh... There's a concern about Dave. 488 00:24:50,498 --> 00:24:53,965 It's a security risk here, so we're better with these guys. 489 00:24:54,034 --> 00:24:57,904 Okay? It's, uh, all good. Everything is under control. 490 00:24:57,972 --> 00:24:59,205 There could be a situation, 491 00:24:59,273 --> 00:25:01,273 but luckily, we're being looked after. 492 00:25:01,342 --> 00:25:02,908 Oh, we're being looked after. That's nice. 493 00:25:02,977 --> 00:25:05,244 Laird, let's get-- let's get Dave. 494 00:25:05,312 --> 00:25:06,980 (KADIR SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 495 00:25:07,048 --> 00:25:09,376 - Uh... We need to go. - ROMAN: Yeah. Oh-- Oh! 496 00:25:09,445 --> 00:25:11,082 - Protocol, he took my phone. - Hey! 497 00:25:11,151 --> 00:25:12,917 - And I can't contact my security. - Yep, yep, yep, yep. 498 00:25:12,986 --> 00:25:14,819 EDUARD: It's-- It's fine. Don't worry about it. 499 00:25:14,888 --> 00:25:19,191 Senator Eavis, you have five minutes for questions. 500 00:25:19,260 --> 00:25:23,796 {\an8}Mr. Wambsgans, I hope I'm saying that correctly. 501 00:25:23,864 --> 00:25:27,600 {\an8}Just some background. Mr. Lester McClintock. 502 00:25:27,669 --> 00:25:29,568 You accept he offered jobs 503 00:25:29,637 --> 00:25:32,438 to young women who would sleep with him? 504 00:25:32,506 --> 00:25:34,840 {\an8}Uh... That does seem to be the case. 505 00:25:34,909 --> 00:25:38,010 {\an8}Um... But the-- the company, uh, wasn't aware, 506 00:25:38,079 --> 00:25:41,881 {\an8}and obviously, that was some time before my time, um... 507 00:25:41,949 --> 00:25:44,550 {\an8}However, Bill... uh, Lockheart, 508 00:25:44,618 --> 00:25:46,185 - my predecessor-- - GIL EAVIS: Uh-huh. 509 00:25:46,254 --> 00:25:49,516 But within the upper echelons of the firm and the family, 510 00:25:49,585 --> 00:25:55,260 Lester was commonly known as Mo. Is that correct? 511 00:25:55,329 --> 00:25:59,898 I... I don't... I don't... I-- I'm a relative newcomer. 512 00:25:59,967 --> 00:26:05,241 This email, you call Lester McClintock "Mo." Why? 513 00:26:07,075 --> 00:26:09,874 I-- I guess I think it was just a nickname. 514 00:26:09,943 --> 00:26:14,380 EAVIS: Mm-hm. You call him "Mo" over 30 times in emails 515 00:26:14,449 --> 00:26:17,849 to family and colleagues, but you never use it 516 00:26:17,918 --> 00:26:21,253 in the items of correspondence sent to him privately, 517 00:26:21,322 --> 00:26:24,827 for instance, during his illness. Why not? 518 00:26:29,664 --> 00:26:32,031 - Senator, I don't know. - EAVIS: You don't know? 519 00:26:32,100 --> 00:26:35,234 He was called Mo, but always behind his back. 520 00:26:35,303 --> 00:26:39,706 {\an8}Um... Uh... I'd-- I'd have to look at the emails, 521 00:26:39,775 --> 00:26:41,140 {\an8}uh, I never thought about it. 522 00:26:41,209 --> 00:26:46,612 Lester's nickname was Mo. Mo Lester. Molester. 523 00:26:46,681 --> 00:26:48,184 That never came up? 524 00:26:51,719 --> 00:26:54,986 TOM: Senator, I think, uh... (CHUCKLES) 525 00:26:55,055 --> 00:26:59,658 {\an8}I guess maybe he was, uh, a little creepy-seeming perhaps. 526 00:26:59,727 --> 00:27:01,260 EAVIS: Well, you were right there. 527 00:27:01,329 --> 00:27:04,897 {\an8}But just because we-- he was called, um, Mo Lester, 528 00:27:04,966 --> 00:27:06,465 {\an8}doesn't-- didn't mean... 529 00:27:06,534 --> 00:27:09,135 {\an8}It was just a-- (CHUCKLES) It's just an off-color joke. 530 00:27:09,203 --> 00:27:10,136 {\an8}You know? 531 00:27:10,204 --> 00:27:12,405 That was 100 percent based on truth. 532 00:27:12,473 --> 00:27:16,475 But of all the many, many people who called this molester... 533 00:27:16,543 --> 00:27:21,548 "Mo Lester," not one of them had the slightest idea 534 00:27:21,616 --> 00:27:23,649 that he actually was a molester. 535 00:27:23,717 --> 00:27:26,719 {\an8}I mean, you could see how that stretches our credulity. 536 00:27:26,788 --> 00:27:28,154 {\an8}TOM: Yes, senator, I can see that. 537 00:27:28,222 --> 00:27:33,960 {\an8}I think he just seemed a bit like one, maybe. 538 00:27:34,028 --> 00:27:35,361 But we didn't know anything. 539 00:27:35,429 --> 00:27:37,163 Well, if he seemed a little bit like one, 540 00:27:37,232 --> 00:27:38,898 don't you think it behooved the people in charge 541 00:27:38,967 --> 00:27:41,166 - to find out if he was one... - Oh, my... 542 00:27:41,235 --> 00:27:43,836 ...before you sent him out on ships full of young women 543 00:27:43,905 --> 00:27:47,073 and vulnerable old and young guests? 544 00:27:47,141 --> 00:27:49,843 Oh, fuck! Oh, fuck, fuck, fuck! 545 00:27:49,911 --> 00:27:51,276 This isn't business, is it? 546 00:27:51,345 --> 00:27:53,313 KARL: No, it is not very businessy. 547 00:27:53,382 --> 00:27:54,846 ROMAN: Oh, shit! 548 00:27:54,915 --> 00:27:57,150 - Hey. - Don't worry, this is all normal. 549 00:27:57,218 --> 00:28:00,620 Yeah, great, 'cause this feels super fucking normal, man. 550 00:28:00,688 --> 00:28:02,888 Is this-- Are these terrorists? 551 00:28:02,956 --> 00:28:05,458 And where's my fucking security guy? Where's Dave? 552 00:28:05,527 --> 00:28:07,659 It-- It's just an... 553 00:28:07,728 --> 00:28:09,294 an administrative action function. 554 00:28:09,363 --> 00:28:11,498 Yeah, good, great. And what exactly-- 555 00:28:11,567 --> 00:28:13,064 Hey, look at that. 556 00:28:13,133 --> 00:28:15,034 Guy not being allowed to leave the hotel at gunpoint. 557 00:28:15,103 --> 00:28:16,601 - That's... - LAIRD: Oh, Christ. 558 00:28:16,670 --> 00:28:18,204 - ...an administrative action function. - KARL: Yeah. 559 00:28:18,273 --> 00:28:20,072 This is gr-- What-- What-- What is that? 560 00:28:20,141 --> 00:28:22,675 There's just like, uh... um... a gathering here now, 561 00:28:22,743 --> 00:28:26,111 of us and some-- some other investors and so on, and... 562 00:28:26,180 --> 00:28:27,947 - And men with guns, yeah? - Yep, yep. 563 00:28:28,016 --> 00:28:30,449 Their guys are some kind of, um... 564 00:28:30,518 --> 00:28:34,153 anti-corruption kind of guys, and they're like... (INHALES) 565 00:28:34,222 --> 00:28:36,355 - It's like their conference... - ROMAN: Really? 566 00:28:36,424 --> 00:28:37,857 ...or, uh, party, and... 567 00:28:37,926 --> 00:28:39,592 we're all invited. 568 00:28:39,660 --> 00:28:42,929 Okay, well, that's nice, uh... but what if we, you know, 569 00:28:42,998 --> 00:28:45,698 what if we-- if we don't wanna go, is that cool? 570 00:28:45,767 --> 00:28:47,300 - (CLATTERING) - (WOMAN YELLS) 571 00:28:47,369 --> 00:28:48,734 Okay. 572 00:28:48,803 --> 00:28:52,171 (SIGHS) It's-- It's the kind of party where you have to go. 573 00:28:52,240 --> 00:28:54,573 - LAIRD: Oh. I see. - It would be... rude. 574 00:28:54,642 --> 00:28:57,611 - Okay. Well, I mean, I guess I don't mind being, like... - LAIRD: Ah. 575 00:28:57,679 --> 00:28:59,579 ...a little, tiny bit rude. 576 00:28:59,647 --> 00:29:01,147 Let me direct your attention 577 00:29:01,216 --> 00:29:04,120 to document 16 of the blue-tabbed packet. 578 00:29:04,952 --> 00:29:08,787 Document 16... of the blue? 579 00:29:08,855 --> 00:29:10,956 - EAVIS: It suggests that there were over... - Document 16. 580 00:29:11,025 --> 00:29:14,027 {\an8}...forty thousand electronic records 581 00:29:14,095 --> 00:29:16,295 {\an8}and paper documents from the period 582 00:29:16,363 --> 00:29:20,367 {\an8}which we're interested in, that were not available to us. 583 00:29:20,435 --> 00:29:22,000 {\an8}Uh... Yes, 584 00:29:22,068 --> 00:29:23,369 {\an8}unfortunately, it seems that there are a great many 585 00:29:23,437 --> 00:29:24,971 {\an8}of these documents that were destroyed 586 00:29:25,039 --> 00:29:27,506 {\an8}in the, uh, course of normal data management 587 00:29:27,574 --> 00:29:29,078 {\an8}and corporate housekeeping. 588 00:29:30,077 --> 00:29:32,646 {\an8}So, there was not a targeted cover-up? 589 00:29:32,714 --> 00:29:34,547 {\an8}The hard drives that were wiped? 590 00:29:34,615 --> 00:29:37,116 Uh... It's a normal practice, as I understand it. 591 00:29:37,184 --> 00:29:39,218 Um... I'm not an IT expert. 592 00:29:39,287 --> 00:29:44,057 But on Thanksgiving last year, it seems that a number of boxes 593 00:29:44,125 --> 00:29:46,429 were targeted specifically. 594 00:29:48,095 --> 00:29:49,328 I'm not aware of that. 595 00:29:49,396 --> 00:29:51,730 EAVIS: Well, if you'll look at item 34, 596 00:29:51,799 --> 00:29:57,941 it suggests boxes 2918 to boxes 3125... 597 00:29:58,973 --> 00:30:00,239 are now empty. 598 00:30:00,307 --> 00:30:02,608 Uh... They were full back in August, 599 00:30:02,677 --> 00:30:06,012 but when they were subpoenaed, they were apparently unavailable 600 00:30:06,081 --> 00:30:08,380 and in the interim, they were signed out 601 00:30:08,449 --> 00:30:11,817 and if you look at the ledger, packet 15B, 602 00:30:11,886 --> 00:30:14,848 by a Gregory Hirsch. 603 00:30:14,916 --> 00:30:17,460 Is that someone known to you, Mr. Wambsgans? 604 00:30:18,527 --> 00:30:19,825 {\an8}Uh... No, no, sorry. 605 00:30:19,894 --> 00:30:22,331 - "No"? - "No"? "No," Tom? 606 00:30:23,431 --> 00:30:24,763 EAVIS: Hm? 607 00:30:24,832 --> 00:30:29,368 Oh, yes, yes, sorry. Yes. Known-- Known-- Known to me. 608 00:30:29,436 --> 00:30:32,499 - Yes. In that sense, yes. - In what sense? 609 00:30:32,568 --> 00:30:34,838 Uh... In the sense that, uh... 610 00:30:36,044 --> 00:30:38,911 that, uh... what I understood that you meant-- 611 00:30:38,980 --> 00:30:40,213 EAVIS: What did you think I meant? 612 00:30:40,281 --> 00:30:43,115 That-- Um... I knew of him, 613 00:30:43,184 --> 00:30:45,952 but no, no, I know-- I know him. And his face. 614 00:30:46,021 --> 00:30:48,154 Mm-hm. Do you know what is special 615 00:30:48,223 --> 00:30:51,557 about the hours between 3:00 a.m. and 5:00 a.m. 616 00:30:51,626 --> 00:30:55,294 - on the night of March 12th? - Uh... No, sir. 617 00:30:55,363 --> 00:30:58,898 That was the only two-hour period in which you did not send 618 00:30:58,967 --> 00:31:02,368 an email to Mr. Hirsch with the title... 619 00:31:02,436 --> 00:31:06,672 "You Can't Make a Tomlette Without Breaking Some Greggs." 620 00:31:06,740 --> 00:31:10,546 {\an8}You sent the same email to him 67 times in one evening. 621 00:31:13,647 --> 00:31:15,481 I guess it was a joke. (GIGGLES NERVOUSLY) 622 00:31:15,550 --> 00:31:20,953 {\an8}Right. I wonder, do the phrases "human furniture" 623 00:31:21,022 --> 00:31:23,960 {\an8}or "footstooling" mean anything to you? 624 00:31:24,826 --> 00:31:26,860 {\an8}Not that I'm conscious of, no. 625 00:31:26,928 --> 00:31:28,294 Have you ever used another human being 626 00:31:28,363 --> 00:31:30,666 as a footstool, Mr. Wambsgans? 627 00:31:32,099 --> 00:31:35,368 Uh... I-- Senator, I use a variety of, um, 628 00:31:35,436 --> 00:31:40,707 target-oriented, um, incentives to enhance optimal performance. 629 00:31:40,776 --> 00:31:43,309 (CROWD MURMURING) 630 00:31:43,377 --> 00:31:45,511 I yield back the balance of my time. 631 00:31:45,580 --> 00:31:49,015 What is it like to be married to a man with two assholes? 632 00:31:49,084 --> 00:31:51,250 FEMALE SENATOR: ...reconvene shortly. 633 00:31:51,318 --> 00:31:53,018 If I was to give Tom a letter grade, 634 00:31:53,087 --> 00:31:55,591 I'd give him a B-plus for "bad plus terrible." 635 00:32:00,295 --> 00:32:01,928 That was all-- That was all fucking me. 636 00:32:01,996 --> 00:32:03,996 They hit me from every fucking side! 637 00:32:04,065 --> 00:32:05,464 It's okay. Tom, you did good. 638 00:32:05,533 --> 00:32:07,934 Oh, I didn't get enough resources spent on me. 639 00:32:08,002 --> 00:32:09,401 Okay, what the fuck is going on? 640 00:32:09,470 --> 00:32:12,405 I'm getting-- I was fucked from every direction! 641 00:32:12,473 --> 00:32:14,440 - Are you fucking me, Shiv? - Tom! 642 00:32:14,509 --> 00:32:16,475 - Huh? I'm the patsy, I'm the meat in the sandwich. - SHIV: Sit down. 643 00:32:16,544 --> 00:32:19,178 Gerri is the bulletproof monk. Kendall and Logan in reserve. 644 00:32:19,246 --> 00:32:20,747 I'm the meat in the fucking sandwich. 645 00:32:20,815 --> 00:32:22,114 SHIV: Hey, calm down. 646 00:32:22,183 --> 00:32:26,118 Oh, fuck. Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 647 00:32:26,187 --> 00:32:27,720 - HUGO: Okay. - GREG: Oh, Fuck. 648 00:32:27,788 --> 00:32:29,889 Guys, everything is fine. Nothing bad is happening here. 649 00:32:29,958 --> 00:32:32,858 GREG: Oh, man. Oh, my God. Ah. 650 00:32:32,926 --> 00:32:35,026 Fuck, man, I just turned down a quarter of a billion, 651 00:32:35,095 --> 00:32:38,264 and now I'm going to jail forever, 'cause of this fucking guy, man! 652 00:32:38,332 --> 00:32:39,765 - This fucking-- - (TOM YELLS INDISTINCTLY) 653 00:32:39,834 --> 00:32:41,735 You. Outside. 654 00:32:41,803 --> 00:32:44,707 - He-- - Out-fucking-side, now! 655 00:32:47,208 --> 00:32:48,444 GREG: Unbelievable. 656 00:32:49,711 --> 00:32:50,975 (DOOR CLOSING) 657 00:32:55,050 --> 00:32:57,349 Shiv, is there any way we can find out 658 00:32:57,418 --> 00:32:58,784 what's coming down the pipe at us? 659 00:32:58,853 --> 00:33:01,988 Because much more of that, and we're fucking toast. 660 00:33:02,057 --> 00:33:04,190 All of a sudden, Sandy and Stewy are... 661 00:33:04,259 --> 00:33:06,425 looking pretty good to the shareholders. 662 00:33:06,494 --> 00:33:11,167 He's right. Maybe it's time to drop some of our research. 663 00:33:12,834 --> 00:33:14,170 I'll see what I can do. 664 00:33:17,672 --> 00:33:19,742 KENDALL: Jess, will you keep an eye on... 665 00:33:22,744 --> 00:33:26,182 - You? - Okay. Sorry. 666 00:33:27,881 --> 00:33:32,051 What a shit show. What a fucking shit show. 667 00:33:32,119 --> 00:33:35,258 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 668 00:33:48,702 --> 00:33:52,572 So... Yeah. Just wondered if I could say hi. 669 00:33:52,641 --> 00:33:53,772 Anyone see you come in? 670 00:33:53,841 --> 00:33:55,407 You're pretty regular on ATN these days, 671 00:33:55,476 --> 00:33:56,971 I notice. How are you liking that? 672 00:33:57,039 --> 00:33:59,678 It's got its advantages, its disadvantages. 673 00:33:59,747 --> 00:34:01,714 - SHIV: Uh-huh. - They love the ratings. 674 00:34:01,783 --> 00:34:03,582 Yeah, right. 675 00:34:03,650 --> 00:34:06,920 So, I feel like after everything we did together, 676 00:34:06,988 --> 00:34:08,649 there's some residual good will? 677 00:34:08,718 --> 00:34:11,523 Okay, look, meeting over. 678 00:34:11,592 --> 00:34:15,194 We're not gonna soft-peddle, Shiv. Great to see you. 679 00:34:15,262 --> 00:34:16,799 I'm not asking, I'm giving. 680 00:34:18,165 --> 00:34:19,764 - What? - Just a favor. 681 00:34:19,833 --> 00:34:21,634 We've been digging, and I'd like to help. 682 00:34:21,702 --> 00:34:23,535 I still think that Gil is a great candidate, 683 00:34:23,604 --> 00:34:25,737 and I would hate for you to make fools of yourselves. 684 00:34:25,806 --> 00:34:28,373 Says the person whose husband was just called, 685 00:34:28,442 --> 00:34:30,776 "A smirking block of domestic feta," 686 00:34:30,844 --> 00:34:33,012 - by the Atlantic. - Weissel, the weasel. 687 00:34:33,081 --> 00:34:34,613 You want the dirt? 688 00:34:34,681 --> 00:34:38,518 No, Shiv, we don't need your shit-talking background briefing 689 00:34:38,587 --> 00:34:39,919 but thank you. 690 00:34:39,988 --> 00:34:42,787 He's dodgy as fuck. 691 00:34:42,856 --> 00:34:46,159 Lost joint custody of his kids, substance abuse issues, 692 00:34:46,227 --> 00:34:47,893 done for soliciting prostitutes. 693 00:34:47,962 --> 00:34:49,261 He's not exactly your Snow White, 694 00:34:49,330 --> 00:34:51,865 - he's your Blow White. - Uh-huh. Not interested. 695 00:34:51,933 --> 00:34:53,366 This meeting never happened. 696 00:34:53,434 --> 00:34:57,036 Okay. On Mo and James Weissel, you can go to town. 697 00:34:57,105 --> 00:34:58,470 And if you're looking for a scalp, 698 00:34:58,539 --> 00:35:00,105 we're willing to give up Bill. 699 00:35:00,174 --> 00:35:03,709 So, if you want the easy win, go for Bill, and we'll fold. 700 00:35:03,778 --> 00:35:07,346 Okay? And then we can keep the invites to ATN flowing 701 00:35:07,415 --> 00:35:11,045 and the snipers trained on your primary rivals. 702 00:35:11,113 --> 00:35:15,182 I'm sorry. Tell your dad it's not personal. 703 00:35:15,251 --> 00:35:18,490 We've just got something really, really good now... 704 00:35:18,559 --> 00:35:20,860 much better than Weissel. 705 00:35:20,929 --> 00:35:23,399 Bullshit. How much better? 706 00:35:24,498 --> 00:35:26,961 I'll give you a clue. It actually rhymes 707 00:35:27,029 --> 00:35:31,335 very precisely with "You're fucked." 708 00:35:31,404 --> 00:35:33,705 - KENDALL: What is it? Let's go through it again. - WOMAN: No direct knowledge. 709 00:35:33,774 --> 00:35:35,909 - No direct knowledge. - WOMAN: Full cooperation. 710 00:35:35,977 --> 00:35:37,410 Okay, hey. Hey. Guys, listen up. 711 00:35:37,479 --> 00:35:39,645 Hey. We have a problem. 712 00:35:39,713 --> 00:35:41,480 They have someone else for later in the week 713 00:35:41,548 --> 00:35:43,182 who could probably kill us. 714 00:35:43,251 --> 00:35:44,516 - Who? - Wait a minute. 715 00:35:44,585 --> 00:35:46,518 A victim. Used to work under Lester, 716 00:35:46,587 --> 00:35:48,754 ex-entertainment manager, Kira someone? 717 00:35:48,822 --> 00:35:51,957 Also knows a bunch of victims personally, and details. 718 00:35:52,026 --> 00:35:55,027 Feels personally responsible. They're prepping her. 719 00:35:55,096 --> 00:35:56,429 - Oh, fuck! Fuck! - SHIV: Yeah. 720 00:35:56,497 --> 00:35:59,231 If she comes out, and the NDAs domino, 721 00:35:59,300 --> 00:36:01,633 I don't think-- I think that's it. 722 00:36:01,702 --> 00:36:04,473 RHEA: Hey, just wanted to say, "Good luck." 723 00:36:05,339 --> 00:36:06,838 Uh... We got an incoming bogey. 724 00:36:06,907 --> 00:36:09,808 - Where is she now? - I-- I-- That's all I know. 725 00:36:09,877 --> 00:36:13,212 HUGO: Oh, uh, they got her through Senator Gilliard, 726 00:36:13,280 --> 00:36:16,219 - who you know, right, Rhea? - A little. 727 00:36:17,385 --> 00:36:18,687 But what is this? 728 00:36:20,255 --> 00:36:24,357 This, uh... This supposed victim. 729 00:36:24,425 --> 00:36:27,359 Do you think-- Is it possible? Could we see-- 730 00:36:27,428 --> 00:36:29,328 You know, could we meet up with her, you know? 731 00:36:29,396 --> 00:36:32,297 Talk? You know, find out what she wants? 732 00:36:32,366 --> 00:36:34,303 - Apologize? - What? 733 00:36:35,236 --> 00:36:36,472 Oh, come on. 734 00:36:37,271 --> 00:36:38,804 We-- We-- We gotta try. 735 00:36:38,872 --> 00:36:41,974 Whether it's true or not, it-- it changes the narrative. 736 00:36:42,043 --> 00:36:46,382 One of you. Both of you. Please. 737 00:36:49,283 --> 00:36:50,549 (SHIV CLEARS THROAT) 738 00:36:50,618 --> 00:36:52,751 Guys, it's almost time. They're heading back in. 739 00:36:52,819 --> 00:36:55,454 So, we gotta get this show on the road. 740 00:36:55,522 --> 00:36:57,856 One last time, just in case they're super-direct, 741 00:36:57,925 --> 00:37:01,193 did you, Logan Roy, witness any assaults 742 00:37:01,262 --> 00:37:02,861 on your ships or take part in them? 743 00:37:02,929 --> 00:37:04,763 I'm not gonna answer a fucking question like that. 744 00:37:04,832 --> 00:37:06,865 - I, uh, I thought that's just a "No." - Yeah. 745 00:37:06,934 --> 00:37:09,335 I'm not dignifying that fucking question with an answer. 746 00:37:09,403 --> 00:37:10,773 You can both fuck off. 747 00:37:11,640 --> 00:37:13,940 - Okay. - Is he okay? 748 00:37:14,009 --> 00:37:15,274 Low blood sugar. 749 00:37:15,343 --> 00:37:17,443 Could you, uh, give him a chocolate suppository? 750 00:37:17,512 --> 00:37:19,845 Just, uh, slip a Snickers bar up there? 751 00:37:19,914 --> 00:37:23,616 (INDISTINCT CHATTER) 752 00:37:23,684 --> 00:37:26,655 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 753 00:37:42,170 --> 00:37:43,803 - Don Grundham. - Oh. 754 00:37:43,872 --> 00:37:45,570 Institute for a Competitive America. 755 00:37:45,639 --> 00:37:47,573 - Oh, hello. - Keep fighting the good fight. 756 00:37:47,642 --> 00:37:50,175 You got a lot of Con-heads out here pullin' for ya. 757 00:37:50,244 --> 00:37:51,643 - Con-heads? - Yes. 758 00:37:51,712 --> 00:37:53,512 That's fantastic. May I use that? 759 00:37:53,581 --> 00:37:55,214 - Sure. - All right, God bless you, sir. 760 00:37:55,282 --> 00:37:56,215 Thank you. 761 00:37:56,284 --> 00:37:57,553 "Con-heads"... 762 00:37:59,954 --> 00:38:06,954 ROMAN: I spy with my little eye something that begins with H. 763 00:38:06,962 --> 00:38:08,760 - LAIRD: Hostages. - ROMAN: You are smart, 764 00:38:08,829 --> 00:38:12,031 aren't you? Well, that game didn't take us too far. 765 00:38:12,099 --> 00:38:16,335 That was like 30 seconds. Marry, fuck, kill? 766 00:38:16,404 --> 00:38:21,340 Marry, fuck, kill... the executive floor. 767 00:38:21,409 --> 00:38:23,342 - KARL: Executive floor. - ROMAN: Mm-hm. 768 00:38:23,410 --> 00:38:25,778 - KARL: Hmm. - Uh... I'd kill Ray. 769 00:38:25,847 --> 00:38:28,114 - Of course. - Fuck Elsa. 770 00:38:28,182 --> 00:38:29,414 - Hmm. - Marry Gerri. 771 00:38:29,483 --> 00:38:30,850 - Gerri? - LAIRD: Yeah. 772 00:38:30,918 --> 00:38:32,885 - Marry Gerri? - Well, it's a small pool. 773 00:38:32,954 --> 00:38:34,487 - You'd marry Gerri? - (LAUGHS) 774 00:38:34,555 --> 00:38:36,255 - You sick fuck. Gerri? - LAIRD: (LAUGHS) Yeah. 775 00:38:36,324 --> 00:38:38,123 You like Gerri? 776 00:38:38,192 --> 00:38:40,994 Oh, that's hilarious. You're fucking disgusting. 777 00:38:41,062 --> 00:38:42,394 - Gerri? - (LAUGHS) 778 00:38:42,463 --> 00:38:46,933 Ugh! Hot. Ugh! Karl, what about you? 779 00:38:47,002 --> 00:38:49,435 - Look, full disclosure? - ROMAN: Yeah? 780 00:38:49,503 --> 00:38:53,739 I am, um, currently having a panic attack. 781 00:38:53,807 --> 00:38:55,507 Could I sit there? Do you mind, Laird? 782 00:38:55,576 --> 00:38:57,009 - Oh, sure. - ROMAN: Really? 783 00:38:57,077 --> 00:38:59,312 - KARL: Mm-hm. God... - You seem... kind of the same. 784 00:38:59,381 --> 00:39:00,746 (LAIRD GRUNTS) 785 00:39:00,815 --> 00:39:03,315 - You okay, man? - KARL: (EXHALES) Yeah. 786 00:39:03,384 --> 00:39:06,753 - Up you go. On the floor. - ROMAN: Oh. Okay. Oh, Jesus. 787 00:39:06,821 --> 00:39:08,654 - Guys? - (KARL GRUNTS) 788 00:39:08,723 --> 00:39:10,289 ROMAN: Where do you think they're taking them? 789 00:39:10,358 --> 00:39:11,490 It doesn't look like they're going 790 00:39:11,559 --> 00:39:13,426 - for a tour of the spa. - Oh, fuck! 791 00:39:13,494 --> 00:39:14,794 Let me tell you-- tell you something. 792 00:39:14,863 --> 00:39:16,295 - My advice... - ROMAN: Yeah? 793 00:39:16,363 --> 00:39:18,930 ....just don't look at anything. 794 00:39:18,999 --> 00:39:22,234 'Cause if you don't look, then you're not a witness. 795 00:39:22,303 --> 00:39:23,835 And if you're not a witness, 796 00:39:23,904 --> 00:39:25,537 - you know. - ROMAN: Yeah. Just take it easy, man. 797 00:39:25,606 --> 00:39:27,371 Just take it easy. You don't have-- It's okay. 798 00:39:28,544 --> 00:39:29,641 ROMAN: God. 799 00:39:29,710 --> 00:39:31,110 - LAIRD: Hey. - KARL: Oh, my God. 800 00:39:31,179 --> 00:39:32,177 - ROMAN: Hey. - LAIRD: Hey. 801 00:39:32,246 --> 00:39:33,412 ROMAN: How we, uh... 802 00:39:33,480 --> 00:39:35,582 - How we doin'? - Good. Good, man. 803 00:39:35,651 --> 00:39:37,083 - KARL: Good. - All good. 804 00:39:37,151 --> 00:39:40,785 So, uh, my president's daughter's husband has asked him 805 00:39:40,854 --> 00:39:43,255 to take closer control of some key assets. 806 00:39:43,324 --> 00:39:46,791 It's anti-corruption, but a bit of a power grab. 807 00:39:46,860 --> 00:39:50,096 Some Turkish acquiescence, but it's all in play. 808 00:39:50,164 --> 00:39:55,168 And can I ask, not to make this all about us, 809 00:39:55,236 --> 00:39:58,604 but are they going to shoot us at any point? 810 00:39:58,672 --> 00:40:01,140 I'm also intrigued on that point. 811 00:40:01,209 --> 00:40:02,674 No one is getting shot. 812 00:40:02,743 --> 00:40:06,878 Look, it's complicated, but with Zeynal here... 813 00:40:06,947 --> 00:40:09,518 - ROMAN: Uh-huh. - ...there is some interest in the deal. 814 00:40:11,119 --> 00:40:15,921 The deal. Um... Okay, the deal. Yeah. Great. 815 00:40:15,990 --> 00:40:20,193 So, one query they wanted some clarity on was 816 00:40:20,261 --> 00:40:23,095 how could we-- how could they be sure their investment 817 00:40:23,164 --> 00:40:24,997 wouldn't be blocked by your government? 818 00:40:25,065 --> 00:40:30,936 Well, okay, uh, it wouldn't. My father has a lot of sway. 819 00:40:31,004 --> 00:40:34,574 I mean, he can't lock his opponents up in a hotel, 820 00:40:34,643 --> 00:40:36,876 uh, but, well, he kinda could. 821 00:40:36,945 --> 00:40:38,811 Okay, and, uh... you're the target 822 00:40:38,880 --> 00:40:40,680 - of another bid? - ROMAN: Yes. 823 00:40:40,748 --> 00:40:42,248 Isn't that a problem? 824 00:40:42,317 --> 00:40:44,916 That is not a problem at all. If the price is right, 825 00:40:44,985 --> 00:40:47,554 we are fully confident that we can reach a settlement 826 00:40:47,622 --> 00:40:49,092 before the shareholder meeting. 827 00:40:51,793 --> 00:40:56,929 Okay. Okay, well, that went great. 828 00:40:56,998 --> 00:40:59,465 - Yeah. That's... great. - KARL: Really hope so. 829 00:40:59,533 --> 00:41:02,001 Yeah. I mean, should we see 830 00:41:02,070 --> 00:41:04,804 if any of the other hostages want to cut a deal? 831 00:41:04,873 --> 00:41:06,439 This could be a bumper time for us. 832 00:41:06,507 --> 00:41:08,777 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 833 00:41:19,220 --> 00:41:22,221 (RHEA SIGHS) 834 00:41:22,290 --> 00:41:24,556 Well, this doesn't feel great. 835 00:41:24,625 --> 00:41:29,232 No. No, soft skills, lady-duty shit-work. 836 00:41:31,332 --> 00:41:33,702 - Not great at all. - (SIGHS) 837 00:41:35,202 --> 00:41:39,205 Senators, when I read of the abuses of power 838 00:41:39,273 --> 00:41:41,505 alleged in my cruise division... 839 00:41:43,011 --> 00:41:47,780 well... that was the worst day of my life. 840 00:41:47,848 --> 00:41:50,216 To think bad things might have gone on 841 00:41:50,284 --> 00:41:51,754 without my knowledge. 842 00:41:53,455 --> 00:41:55,554 And frankly... 843 00:41:55,622 --> 00:41:59,591 I don't know if I'll ever forgive myself. 844 00:41:59,660 --> 00:42:03,962 But we will investigate, and we will make sure 845 00:42:04,031 --> 00:42:09,535 every victim is compensated, and every act of wrongdoing... 846 00:42:09,604 --> 00:42:13,239 punished to the full extent of the law. 847 00:42:13,307 --> 00:42:17,846 I just hope, so help me God, you believe me when I say that. 848 00:42:18,479 --> 00:42:19,949 Thank you very much. 849 00:42:20,482 --> 00:42:21,447 Fuck, yeah. 850 00:42:21,516 --> 00:42:23,783 Senator Eavis? Time is yours. 851 00:42:23,851 --> 00:42:25,551 Thank you, Madam Chairwoman. 852 00:42:25,619 --> 00:42:31,190 Emerson said, "Every institution is the shadow of a single man." 853 00:42:31,259 --> 00:42:34,730 At Waystar, that man is Logan Roy, isn't he? 854 00:42:35,530 --> 00:42:37,029 Well, I'm... (CHUCKLES) 855 00:42:37,098 --> 00:42:39,999 I'm certainly not gonna argue with Mr. Emerson. 856 00:42:40,068 --> 00:42:41,433 (CROWD CHUCKLES) 857 00:42:41,502 --> 00:42:45,174 Your cruises run for profit, your news runs for profit. 858 00:42:46,807 --> 00:42:48,742 Is that any way to keep the life blood 859 00:42:48,810 --> 00:42:50,309 of a democracy going, 860 00:42:50,378 --> 00:42:55,214 by using news as your own personal ATM? 861 00:42:55,283 --> 00:42:56,915 {\an8}Uh... If-- If I may. 862 00:42:56,983 --> 00:43:01,181 {\an8}Um... I think you might be under a misapprehension, Senator. 863 00:43:01,250 --> 00:43:03,155 {\an8}In this country, all news, 864 00:43:03,224 --> 00:43:06,592 {\an8}from the Times to the supermarket tabloid, 865 00:43:06,661 --> 00:43:08,094 {\an8}is for profit, sir. 866 00:43:08,162 --> 00:43:10,657 We don't have a state media. As I'm sure you know, 867 00:43:10,726 --> 00:43:12,731 you'd have to go to China or Russia for that. 868 00:43:12,800 --> 00:43:16,369 - Ooh, snap! Snap on Gil! - We don't have a state media yet... 869 00:43:16,437 --> 00:43:18,170 Have we got that, Karolina? 870 00:43:18,239 --> 00:43:20,071 Let's get the surrogates prepped with that line. 871 00:43:20,140 --> 00:43:25,278 They call Gil "Meth-Head Santa" because he so rarely delivers. 872 00:43:25,346 --> 00:43:28,081 What I'm getting at, is it any surprise 873 00:43:28,149 --> 00:43:32,251 that, uh, exploitation and cover-up runs rife 874 00:43:32,320 --> 00:43:34,587 at your cruise division? 875 00:43:34,656 --> 00:43:36,756 I mean, exploitation is at 876 00:43:36,825 --> 00:43:39,958 {\an8}the heart of your business model. 877 00:43:40,027 --> 00:43:44,628 {\an8}Well, I-- I would, of course, disagree, but, uh... 878 00:43:46,067 --> 00:43:50,306 {\an8}but in terms of the historic... 879 00:43:51,840 --> 00:43:53,438 {\an8}historical... 880 00:43:53,507 --> 00:44:00,179 {\an8}historic charges of practice-- malpractice, um... 881 00:44:00,248 --> 00:44:04,216 {\an8}Mr. Logan Roy, what did you personally know 882 00:44:04,285 --> 00:44:07,386 {\an8}about the operation of a system of obfuscation 883 00:44:07,455 --> 00:44:10,322 of wrongdoing in your cruise division... 884 00:44:10,391 --> 00:44:13,062 {\an8}by the means of the keeping of shadow logs? 885 00:44:15,063 --> 00:44:18,230 {\an8}At that point, I believe my son was across 886 00:44:18,299 --> 00:44:21,500 - that operation, right? - EAVIS: At which point? 887 00:44:21,569 --> 00:44:25,572 At the point he was across entertainment operations. 888 00:44:25,641 --> 00:44:27,143 You can talk to him. 889 00:44:29,878 --> 00:44:31,543 EAVIS: Mr. Kendall Roy, then. 890 00:44:31,612 --> 00:44:33,646 - Tell us about the shadow logs. - KENDALL: Okay, you know what, 891 00:44:33,714 --> 00:44:36,615 I'm sorry, Madam Chairwoman, can-- can I speak for a moment? 892 00:44:36,684 --> 00:44:38,984 Because you know, I-- I'm here in good faith today, 893 00:44:39,053 --> 00:44:42,188 I'm very willing to talk you, Senator, and this committee 894 00:44:42,257 --> 00:44:45,557 through our operations, but, uh, let's cut the BS, 895 00:44:45,626 --> 00:44:50,696 shall we? Because it seems to me that this investigation, 896 00:44:50,765 --> 00:44:52,364 uh, is not about proper oversight 897 00:44:52,433 --> 00:44:55,795 of the cruise industry codes and standards, 898 00:44:55,864 --> 00:44:58,772 or some highly regrettable but isolated incidents 899 00:44:58,840 --> 00:45:00,334 from nearly two decades ago. 900 00:45:00,402 --> 00:45:02,108 What this feels to me it's about 901 00:45:02,177 --> 00:45:05,311 is your personal dislike of my father, 902 00:45:05,380 --> 00:45:10,016 and your ideological hatred of his newspapers 903 00:45:10,085 --> 00:45:12,818 and his news channels, and in particular, 904 00:45:12,887 --> 00:45:17,223 of the, uh, success story which is ATN, 905 00:45:17,291 --> 00:45:19,524 on which you've appeared, I think, 14 times 906 00:45:19,593 --> 00:45:21,461 in the last four months, Senator. 907 00:45:21,530 --> 00:45:22,629 Good, good, good. 908 00:45:22,698 --> 00:45:24,096 {\an8}Senator Eavis, it seems to me 909 00:45:24,165 --> 00:45:26,766 {\an8}that since you don't agree with us ideologically, 910 00:45:26,834 --> 00:45:29,402 that nothing we can say will be enough, 911 00:45:29,470 --> 00:45:31,303 no groveling will be low enough, 912 00:45:31,372 --> 00:45:34,440 and as much as you like to accuse us of bias, 913 00:45:34,509 --> 00:45:36,803 uh, today, you're the one with the bias. 914 00:45:36,872 --> 00:45:40,213 So, I say go ahead. Hit us as hard as you can. 915 00:45:40,281 --> 00:45:42,986 We can take it. We have nothing to hide. 916 00:45:47,221 --> 00:45:49,025 SHIV: So, she's expecting us, yeah? 917 00:45:50,859 --> 00:45:53,392 Look, I'm not going in. 918 00:45:53,461 --> 00:45:58,630 Seriously? You're... You're leaving it to me? 919 00:45:58,699 --> 00:46:02,101 Siobhan, you don't have to do this. 920 00:46:02,170 --> 00:46:04,440 If she speaks and she's compelling... 921 00:46:06,007 --> 00:46:08,244 then that's it for my family's company. 922 00:46:09,978 --> 00:46:14,117 So... yeah. I do have to. 923 00:46:19,954 --> 00:46:21,190 Thanks, Rhea. 924 00:46:22,724 --> 00:46:24,027 (DOOR CLOSES) 925 00:46:26,394 --> 00:46:29,461 {\an8}Thank you so much for your time. 926 00:46:29,530 --> 00:46:31,397 {\an8}Ah, Mr. Roberts. We can now slip into something 927 00:46:31,465 --> 00:46:33,699 - a little bit more comfortable. - (SIGHS) 928 00:46:33,768 --> 00:46:35,368 - A warm bath. - I already feel better. 929 00:46:35,436 --> 00:46:40,409 And I want to say right off, for the record, gentlemen... 930 00:46:42,238 --> 00:46:43,279 I like you. 931 00:46:44,545 --> 00:46:47,113 I'd like to have a drink with both of you. 932 00:46:47,182 --> 00:46:51,851 {\an8}And I have taken one of your cruises with my wife 933 00:46:51,919 --> 00:46:55,354 {\an8}and it was, frankly, delightful. 934 00:46:55,422 --> 00:46:58,194 {\an8}Well, thank you, Senator, that's very kind. 935 00:47:02,130 --> 00:47:05,001 (CHILDREN PLAYING) 936 00:47:06,301 --> 00:47:08,604 No, no. Careful! 937 00:47:09,904 --> 00:47:11,507 (LAUGHS) 938 00:47:12,907 --> 00:47:16,542 Hi. Hi, Shiv Roy. Thank you for seeing me. 939 00:47:16,610 --> 00:47:19,045 I just wanted the opportunity to say hello. 940 00:47:19,113 --> 00:47:20,813 And I want to say I realize 941 00:47:20,881 --> 00:47:22,614 this is an incredibly difficult situation, 942 00:47:22,683 --> 00:47:25,184 so I-- I want you to know I deeply appreciate you 943 00:47:25,252 --> 00:47:26,785 - taking the time. - Right. Um... 944 00:47:26,853 --> 00:47:29,649 I'm not sure I should-- I-- I thought this was gonna be 945 00:47:29,718 --> 00:47:32,024 a very unofficial thing with Rhea? 946 00:47:32,093 --> 00:47:33,192 Uh-huh. Yeah. 947 00:47:33,260 --> 00:47:34,727 Uh... This feels very different. 948 00:47:34,795 --> 00:47:38,898 No, she's busy. Uh... But she will join later on. 949 00:47:38,967 --> 00:47:40,299 - I-- - Right. I j-- I-- 950 00:47:40,368 --> 00:47:42,268 I just don't know if I feel comfortable. 951 00:47:42,337 --> 00:47:45,271 Oh, but I'm not here to stop you testifying. 952 00:47:45,339 --> 00:47:49,008 - Sure. - Yeah. And I'm not here to offer you anything. 953 00:47:49,077 --> 00:47:53,045 I'm here to listen, and to try to understand. 954 00:47:53,113 --> 00:47:55,942 Just trying to understand what we did wrong and how I can fix it. 955 00:47:56,011 --> 00:47:58,885 Well, it's a very convenient time to show up... 956 00:47:58,953 --> 00:48:01,290 - wanting to understand. - Oh... (CHUCKLES) 957 00:48:03,424 --> 00:48:06,629 - I think you're brave. - Well, thank you. 958 00:48:08,890 --> 00:48:12,098 Honey, no. No, get down. Don't go too high. 959 00:48:12,166 --> 00:48:15,101 Come here! Come here! (EXCLAIMS) 960 00:48:15,169 --> 00:48:17,336 What? Oh, my God! Ah! 961 00:48:17,405 --> 00:48:19,204 - (SHIV LAUGHS) - There we go! 962 00:48:19,273 --> 00:48:22,675 SHIV: Oh, wow. These just kill me. (LAUGHS) 963 00:48:22,744 --> 00:48:24,711 I know. Come on... 964 00:48:24,779 --> 00:48:26,415 You know, look, um... 965 00:48:28,082 --> 00:48:31,718 My-- My dad... My dad, a couple months ago, 966 00:48:31,787 --> 00:48:33,019 you know, he screwed me over. 967 00:48:33,087 --> 00:48:35,624 He made me an offer that wasn't real. 968 00:48:36,958 --> 00:48:38,324 And he's a serial liar. 969 00:48:38,392 --> 00:48:40,426 And I'm gonna be very frank with you, 970 00:48:40,495 --> 00:48:44,167 put my cards on the table, I don't trust him. Okay? 971 00:48:46,167 --> 00:48:47,733 Your firm has been very tough. 972 00:48:47,802 --> 00:48:49,205 Yeah, too fucking right. 973 00:48:50,238 --> 00:48:52,171 - Harassment? - Yeah. 974 00:48:52,239 --> 00:48:55,474 Visits at night, turning up at work. 975 00:48:55,543 --> 00:49:00,246 Weird email stuff. I mean, I-- I... don't want to accuse you-- 976 00:49:00,314 --> 00:49:03,315 No, it's perfectly possible. 977 00:49:03,384 --> 00:49:05,184 Yeah, I mean, it's out-sourced security, 978 00:49:05,252 --> 00:49:07,186 so who... (CHUCKLES) Who knows what could be happening? 979 00:49:07,254 --> 00:49:08,821 It's probably worse than you think. 980 00:49:08,890 --> 00:49:11,018 - Yeah. Yeah. - Yeah. 981 00:49:11,087 --> 00:49:13,292 But hey, you should be safe from all that now. 982 00:49:13,361 --> 00:49:15,727 You've got the whip hand. Now, they're scared. 983 00:49:15,796 --> 00:49:17,864 I don't think that stuff will happen to you anymore. 984 00:49:17,933 --> 00:49:19,165 You don't think? 985 00:49:19,233 --> 00:49:21,104 Being honest, I don't know. 986 00:49:21,970 --> 00:49:24,370 But... it would look bad. 987 00:49:24,439 --> 00:49:26,642 You've broken ranks, you're in a new category. 988 00:49:27,041 --> 00:49:28,407 Uh-huh. 989 00:49:28,476 --> 00:49:31,480 But, look... I wanna clean up. 990 00:49:32,113 --> 00:49:33,312 I need it all out there. 991 00:49:33,381 --> 00:49:35,380 - Sure. (CHUCKLES) - Yeah, no, I do. 992 00:49:35,449 --> 00:49:39,288 I wanna fire these bastards. And I want you to help me. 993 00:49:39,955 --> 00:49:42,054 Sure. 994 00:49:42,122 --> 00:49:46,591 Well, I guess, you know, the only question I would have for you is just... 995 00:49:46,660 --> 00:49:51,263 is this-- this, you know, the-- the right forum? 996 00:49:51,332 --> 00:49:53,265 Okay, here it comes. 997 00:49:53,334 --> 00:49:56,139 Nope, honestly? A better question. 998 00:49:57,900 --> 00:50:01,374 What do you actually want to happen? 999 00:50:01,442 --> 00:50:04,476 I want people to hear what Lester was like. 1000 00:50:04,545 --> 00:50:07,446 How he treated me and other women. 1001 00:50:07,514 --> 00:50:09,648 I want the Hewson story to come out. 1002 00:50:09,717 --> 00:50:13,552 How she went overboard... and there was no rescue attempt, 1003 00:50:13,620 --> 00:50:15,758 because they thought it was a stowaway. 1004 00:50:16,758 --> 00:50:18,394 "No real person involved." 1005 00:50:19,395 --> 00:50:20,429 Right. 1006 00:50:23,765 --> 00:50:25,434 Hey, you want to sit down? 1007 00:50:27,435 --> 00:50:28,833 I mean, the good thing is, 1008 00:50:28,902 --> 00:50:30,769 you're gonna have a lot of people on your side. 1009 00:50:30,838 --> 00:50:35,078 Who will-- Who will sing your name, and back you up, and... 1010 00:50:36,111 --> 00:50:38,643 Yeah. (CHUCKLES) 1011 00:50:38,712 --> 00:50:42,114 But the other people? You know, the other side? 1012 00:50:42,183 --> 00:50:45,521 Normal people, they will doubt you. 1013 00:50:46,788 --> 00:50:49,292 They'll say... terrible things. 1014 00:50:50,124 --> 00:50:51,427 They'll call you a slut... 1015 00:50:52,493 --> 00:50:55,527 and a whore, and a money-grubber. 1016 00:50:55,596 --> 00:50:57,596 Your life is gonna get ripped apart. 1017 00:50:57,665 --> 00:51:00,299 Your home, you'll want to move out. 1018 00:51:00,367 --> 00:51:02,902 For two or three days, you're gonna be kind of famous, 1019 00:51:02,971 --> 00:51:05,404 but then the caravan moves on. 1020 00:51:05,472 --> 00:51:07,510 I just think it's what I have to do. 1021 00:51:08,842 --> 00:51:12,677 Yeah, true. No, I get it. That's good. 1022 00:51:12,746 --> 00:51:17,583 But from tomorrow, that's... all you'll ever be. 1023 00:51:17,651 --> 00:51:20,954 To your grandkids, to the people you meet on vacation. 1024 00:51:21,022 --> 00:51:22,654 When they google you, yeah? 1025 00:51:22,723 --> 00:51:26,359 Pages and pages of filth and lies. 1026 00:51:26,427 --> 00:51:29,498 First line of your obituary. Last line. 1027 00:51:30,432 --> 00:51:31,467 Uh-huh. 1028 00:51:33,401 --> 00:51:36,639 So, what is it that you are trying to get? 1029 00:51:38,506 --> 00:51:42,307 Because money? Money you can have. 1030 00:51:42,376 --> 00:51:46,812 That's easy. Book deal. Interview appearances. 1031 00:51:46,881 --> 00:51:49,615 We will give you millions of dollars... 1032 00:51:49,683 --> 00:51:53,222 and I will destroy the men who ran that dirty operation. 1033 00:51:54,221 --> 00:51:56,421 I will kill them for what they've done. 1034 00:51:56,490 --> 00:51:58,823 And I want you to help me. 1035 00:51:58,892 --> 00:52:02,495 We will be the best, cleanest operation in the world 1036 00:52:02,563 --> 00:52:05,902 because of you, if you help me do this. 1037 00:52:08,169 --> 00:52:09,538 Would you help me? 1038 00:52:12,306 --> 00:52:14,243 Well, it-- it sounds... 1039 00:52:16,945 --> 00:52:18,347 Can I trust you? 1040 00:52:19,947 --> 00:52:22,781 No. No, actually, no. 1041 00:52:22,850 --> 00:52:25,784 Kira, you're in a shitstorm of conflicting interests here. 1042 00:52:25,853 --> 00:52:30,322 You can't trust anyone. You just have to be smart. 1043 00:52:30,391 --> 00:52:32,425 So, listen to everyone and make an assessment. 1044 00:52:32,493 --> 00:52:36,199 'Cause frankly, I want what's best for me. 1045 00:52:36,865 --> 00:52:38,258 But the other people? 1046 00:52:38,327 --> 00:52:39,965 The folks who want you to get up there tomorrow, 1047 00:52:40,033 --> 00:52:43,339 and get pulled apart? They want what's best for them. 1048 00:52:44,772 --> 00:52:47,410 You need to think about what's best for you, huh? 1049 00:52:54,282 --> 00:52:56,315 - ROMAN: Mm. - Hey. Hey! 1050 00:52:56,384 --> 00:52:58,117 - ROMAN: Mm-hm? - LAIRD: Hey, Roman. 1051 00:52:58,185 --> 00:52:59,619 - ROMAN: What? - LAIRD: Wake up. 1052 00:52:59,687 --> 00:53:01,487 Hey! 1053 00:53:01,556 --> 00:53:04,760 - Good, man, good? - EDUARD: All good. All good. 1054 00:53:06,495 --> 00:53:10,495 Hello. Hi. I'm so sorry. 1055 00:53:10,563 --> 00:53:14,667 - Foreign nationals, please identify yourselves. - KARL: (WHISPERS) Oh, my God. 1056 00:53:14,735 --> 00:53:16,668 - ROMAN: Oh, fuck. - LAIRD: What do you think? 1057 00:53:16,737 --> 00:53:19,271 Uh... I don't know. I feel like, traditionally, 1058 00:53:19,340 --> 00:53:21,340 Americans don't usually fare well at this point. 1059 00:53:21,409 --> 00:53:22,741 I don't know, what do you think, Karl? 1060 00:53:22,810 --> 00:53:24,672 - KARL: Oh, fuck. - LAIRD: Just do what he says. 1061 00:53:24,741 --> 00:53:26,512 Yeah, okay. Um... 1062 00:53:26,581 --> 00:53:28,748 - Roman Roy? - Yup. 1063 00:53:28,817 --> 00:53:29,953 Follow me, please. 1064 00:53:31,318 --> 00:53:33,656 - EDUARD: Good luck. - Yeah. Uh... 1065 00:53:35,022 --> 00:53:36,555 Good luck to you, too. 1066 00:53:36,624 --> 00:53:39,295 - Go, Hi-- Hearts. - Go, Hearts. 1067 00:53:44,365 --> 00:53:46,398 Anyway, thank you for your support. 1068 00:53:46,467 --> 00:53:48,067 You got it. All the time. 1069 00:53:48,136 --> 00:53:50,069 (INDISTINCT CHATTER) 1070 00:53:50,137 --> 00:53:51,437 - KENDALL: Yes? - Great job. 1071 00:53:51,506 --> 00:53:52,804 - KENDALL: Thank you. - I salute you. 1072 00:53:52,873 --> 00:53:54,340 - KENDALL: Thank you, Senator. - Excellent job. 1073 00:53:54,408 --> 00:53:55,641 - KENDALL: Thank you. - Excellent. 1074 00:53:55,709 --> 00:53:57,611 - BILL: Here, here. - KENDALL: Cheers, Bill. 1075 00:53:57,679 --> 00:53:58,678 Well done. 1076 00:53:58,746 --> 00:54:01,684 (APPLAUSE) 1077 00:54:07,222 --> 00:54:09,388 Lovely to reconnect with the gang. 1078 00:54:09,456 --> 00:54:11,623 I appreciate your support, Bill. 1079 00:54:11,692 --> 00:54:14,693 Are you kidding? So many memories, huh? 1080 00:54:14,761 --> 00:54:19,232 I should write a book. I could. I've got the diaries. 1081 00:54:19,300 --> 00:54:23,572 But no time. No time! (CHUCKLES) 1082 00:54:26,241 --> 00:54:27,476 SHIV: You okay? 1083 00:54:28,509 --> 00:54:31,677 - You... did great. - Thank you. 1084 00:54:31,745 --> 00:54:34,746 It must've been tough, but you did it, she dropped out. 1085 00:54:34,815 --> 00:54:38,354 "Personal reasons." Yeah, you did good. 1086 00:54:38,953 --> 00:54:40,323 Thank you. 1087 00:54:45,526 --> 00:54:48,027 LOGAN: So, are you okay, kiddo? 1088 00:54:48,096 --> 00:54:50,629 Yeah. Yeah, good. 1089 00:54:50,698 --> 00:54:55,600 You, uh... You feeling-- feeling okay? 1090 00:54:55,669 --> 00:54:58,937 I'm, uh... I'm sorry if it was rough. 1091 00:54:59,006 --> 00:55:04,576 No, it was... it was fine. We're good. It's all good. 1092 00:55:04,645 --> 00:55:08,248 Hey, Logan? Rhea's here, but she-- she wants a word. 1093 00:55:08,317 --> 00:55:10,348 Okay. 1094 00:55:10,417 --> 00:55:12,518 - You remember Naomi Pierce? - LOGAN: Yeah, yeah. - KENDALL: She came down to-- 1095 00:55:12,586 --> 00:55:13,789 - Hi. - KENDALL: ...to support us. 1096 00:55:16,118 --> 00:55:19,428 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1097 00:55:21,929 --> 00:55:22,966 Hey. 1098 00:55:24,198 --> 00:55:25,568 Oh! 1099 00:55:26,600 --> 00:55:29,735 So, as you know, I didn't go in. 1100 00:55:29,804 --> 00:55:33,505 Yeah, yeah. No, it's fine. Shiv's tough. 1101 00:55:33,574 --> 00:55:36,442 Look. Will you tell me what happened? 1102 00:55:36,511 --> 00:55:37,977 You can ask me anything. 1103 00:55:38,046 --> 00:55:43,249 No. I don't know what to ask. You tell me. 1104 00:55:43,317 --> 00:55:47,351 Well, it's all... You know. 1105 00:55:48,590 --> 00:55:50,990 It goes a long way back. 1106 00:55:51,059 --> 00:55:53,560 Did you-- Did you ever have an editor 1107 00:55:53,628 --> 00:55:55,527 who put a hand up a sweater? 1108 00:55:55,596 --> 00:55:58,634 Well, things were done differently in those days. 1109 00:55:59,233 --> 00:56:00,569 I can't fly blind. 1110 00:56:01,802 --> 00:56:03,837 Was Lester McClintock a friend of yours? 1111 00:56:03,905 --> 00:56:06,438 No, I wouldn't say he was a friend, no. 1112 00:56:06,507 --> 00:56:08,811 You once told me he was a close friend. 1113 00:56:10,245 --> 00:56:11,977 - You told me that. - Well... 1114 00:56:12,046 --> 00:56:14,447 Friend, close friend, colleague, I don't know. 1115 00:56:14,515 --> 00:56:17,983 It's kind of a-- a superpower, isn't it? 1116 00:56:18,052 --> 00:56:21,655 If you can lie to someone like that, to their face. 1117 00:56:21,723 --> 00:56:23,156 I mean, I know you're lying, 1118 00:56:23,224 --> 00:56:25,894 but I still find you very plausible and appealing. 1119 00:56:28,530 --> 00:56:30,197 I misspoke. 1120 00:56:30,265 --> 00:56:31,600 Uh-huh. 1121 00:56:32,468 --> 00:56:33,998 Forgive me. 1122 00:56:34,067 --> 00:56:36,936 But there are some things that went on from time to time, 1123 00:56:37,005 --> 00:56:38,837 and I just wanted to protect you. 1124 00:56:38,905 --> 00:56:43,075 - I don't need your protection. - Well, you know, as the next CEO, 1125 00:56:43,144 --> 00:56:47,246 it might be wise to keep clean of certain areas. 1126 00:56:47,315 --> 00:56:49,018 I've been thinking about that. 1127 00:56:50,617 --> 00:56:53,489 I'm not sure it works any longer. 1128 00:56:54,589 --> 00:56:55,721 So, what do you want? 1129 00:56:55,789 --> 00:56:57,456 I'm not sure I want to work for you. 1130 00:56:57,525 --> 00:56:59,386 Fine, you've got me over a barrel. 1131 00:56:59,455 --> 00:57:01,726 You know it, I know it, so tell me what you want 1132 00:57:01,795 --> 00:57:03,897 - and let's get into it. - You don't understand. 1133 00:57:03,965 --> 00:57:06,699 I'm out. I don't want to be part of this. 1134 00:57:06,768 --> 00:57:09,973 Oh, come on. (LAUGHS) Fuck off! 1135 00:57:13,174 --> 00:57:14,610 Little Miss Prim. 1136 00:57:16,978 --> 00:57:18,081 You knew. 1137 00:57:20,549 --> 00:57:22,448 You know who I am. 1138 00:57:22,517 --> 00:57:26,452 I think it's changed. In the details. 1139 00:57:26,520 --> 00:57:29,022 You don't walk over details. 1140 00:57:29,090 --> 00:57:31,527 I can't see the bottom of the pool. 1141 00:57:32,760 --> 00:57:36,899 I-- I-- I don't know if you care about anything. 1142 00:57:38,366 --> 00:57:40,599 - And that scares me. - Oh, yeah. 1143 00:57:40,667 --> 00:57:46,272 Fucking words. Fucking words. Come on. Stay! 1144 00:57:46,341 --> 00:57:51,880 (CHUCKLES, SIGHS) I could always find someone else. 1145 00:57:53,615 --> 00:57:55,748 You know you're fungible. 1146 00:57:55,816 --> 00:57:59,485 - I am not fungible. - Oh, yes, you are. 1147 00:57:59,553 --> 00:58:01,888 You're as fungible as fuck. 1148 00:58:01,957 --> 00:58:03,192 Fine. 1149 00:58:04,692 --> 00:58:09,295 Then funge me. Go ahead. Try. 1150 00:58:09,363 --> 00:58:13,800 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1151 00:58:13,869 --> 00:58:14,904 Rhea. 1152 00:58:21,442 --> 00:58:23,708 {\an8}Kendall Roy served self-satisfied hypocrites 1153 00:58:23,777 --> 00:58:27,480 {\an8}on the senate commerce committee a healthy portion of reality pie 1154 00:58:27,548 --> 00:58:31,149 {\an8}today when he delivered them a takedown for the ages. 1155 00:58:31,218 --> 00:58:33,452 - Democrats on the committee had worked themselves... - LOGAN: Hmm. 1156 00:58:33,520 --> 00:58:35,587 - So... - ANCHOR: ...into a fit of phony outrage 1157 00:58:35,656 --> 00:58:37,390 - over historic corporate... - Rhea's gone? 1158 00:58:37,458 --> 00:58:39,692 - ANCHOR: But they made a fatal miscalculation. - Yep. 1159 00:58:39,761 --> 00:58:42,161 She can't hack the hate. 1160 00:58:42,229 --> 00:58:43,795 Well, she can fuck off 1161 00:58:43,864 --> 00:58:47,700 and enjoy her lily-white, chicken-flesh conscience 1162 00:58:47,768 --> 00:58:49,668 working for a fucking phone company. 1163 00:58:49,736 --> 00:58:53,809 (SCOFFS) Yeah. Yeah, well, maybe. 1164 00:58:55,642 --> 00:58:57,176 Yeah, but do you think that's it? 1165 00:58:57,244 --> 00:59:02,282 If Kira holds, and we kill Bill, do you think we're through? 1166 00:59:02,350 --> 00:59:03,586 Honestly? 1167 00:59:04,786 --> 00:59:08,820 No. Not with the shareholders. 1168 00:59:08,889 --> 00:59:12,691 I'm afraid this Kendall stuff won't play. 1169 00:59:12,760 --> 00:59:17,666 They're a little more... fucking vegetarian. 1170 00:59:18,232 --> 00:59:19,999 - No? - No. 1171 00:59:20,068 --> 00:59:21,800 KENDALL: (ON TV) Yes. Yes. 1172 00:59:21,869 --> 00:59:25,774 He came out like a fighter, but I'm hurt. 1173 00:59:27,075 --> 00:59:28,177 We're hurt. 1174 00:59:29,910 --> 00:59:32,912 And Bill's on maneuvers. He won't go quietly. 1175 00:59:32,981 --> 00:59:36,019 No, no, no. Bill's not the answer. 1176 00:59:37,179 --> 00:59:38,621 We need something big. 1177 00:59:40,988 --> 00:59:42,025 Yeah... 1178 00:59:43,925 --> 00:59:46,592 Time for a blood sacrifice. 1179 00:59:46,660 --> 00:59:49,832 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1180 00:59:53,534 --> 00:59:57,173 ANCHOR: Tell it like it is, Kendall Roy. I see... 1181 00:59:59,674 --> 01:00:01,644 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 93793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.