Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,479 --> 00:00:08,012
♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪
2
00:00:38,312 --> 00:00:41,317
♪ (PIANO MUSIC CONTINUES) ♪
3
00:00:58,500 --> 00:00:59,398
Hey, Rhea.
4
00:00:59,466 --> 00:01:01,233
Hey, it's Kendall Roy again.
5
00:01:01,302 --> 00:01:03,502
Uh, I hope this isn't
getting weird.
6
00:01:03,570 --> 00:01:08,407
Um... Yeah, I just, uh,
wanted to check in and, uh...
7
00:01:08,475 --> 00:01:11,677
Frank gave me the impression
it was cool to make contact.
8
00:01:11,746 --> 00:01:17,116
Just hoping we can, uh... Yeah,
we can make this happen today.
9
00:01:17,185 --> 00:01:19,118
Would just be good
to connect.
10
00:01:19,187 --> 00:01:20,623
Okay. Thanks.
11
00:01:24,426 --> 00:01:25,461
(SIGHS)
12
00:01:25,994 --> 00:01:27,230
So?
13
00:01:28,062 --> 00:01:29,628
- What?
- First day in.
14
00:01:29,697 --> 00:01:32,897
- Uh, it's more of a fact finder.
- Sure, but it's exciting, no?
15
00:01:32,966 --> 00:01:35,233
It's like you and your dad
have finally admitted
16
00:01:35,302 --> 00:01:36,702
how much you're into each other,
you know.
17
00:01:36,770 --> 00:01:39,271
And now you can...
You know, not this,
18
00:01:39,340 --> 00:01:40,709
but now you can bang.
19
00:01:42,143 --> 00:01:44,377
Uh-huh.
20
00:01:44,445 --> 00:01:48,614
Uh... so what's the current
thinking on Ravenhead?
21
00:01:48,682 --> 00:01:51,918
Ravenhead, uh, stick with him.
Young talent, nice guy.
22
00:01:51,986 --> 00:01:53,252
Your dad likes him, and, uh,
23
00:01:53,321 --> 00:01:55,188
he's one of our
most popular anchors.
24
00:01:55,256 --> 00:01:57,156
Yeah, sure, but is he a fascist?
25
00:01:57,224 --> 00:01:59,793
Well, that's a very
loaded word.
26
00:01:59,861 --> 00:02:01,093
You've seen the video, Tom.
27
00:02:01,162 --> 00:02:02,461
He's right there
with the fascists.
28
00:02:02,530 --> 00:02:04,095
TOM WAMBSGANS:
It was a long time ago.
29
00:02:04,164 --> 00:02:06,598
He was interested in politics,
he gets invited to a conference,
30
00:02:06,667 --> 00:02:09,168
he's excited,
he has no idea who he's--
31
00:02:09,237 --> 00:02:10,369
who he's sitting
on a panel with,
32
00:02:10,438 --> 00:02:11,670
It's all perfectly plausible.
33
00:02:11,738 --> 00:02:13,705
Oh, yeah, it's plausible,
but is it true?
34
00:02:13,774 --> 00:02:16,775
TOM: Shiv, come on. Who wasn't
a bit salty when they were 21?
35
00:02:16,843 --> 00:02:18,943
He's grown up now.
He lives in Connecticut.
36
00:02:19,012 --> 00:02:22,415
He's crazy about the Knicks,
he's-- he's a lovely guy.
37
00:02:22,483 --> 00:02:25,217
And-- and his demo
skews younger.
38
00:02:25,286 --> 00:02:26,886
The fuck is this?
39
00:02:26,955 --> 00:02:28,187
TOM: Ravenhead fanboys.
40
00:02:28,256 --> 00:02:29,989
(PROTESTORS CHANTING
AND SHOUTING)
41
00:02:30,058 --> 00:02:31,786
Ugh. Morning, assholes.
42
00:02:31,854 --> 00:02:33,725
Hey, those are our assholes.
43
00:02:33,794 --> 00:02:36,928
Great. Well, technically,
they're your assholes.
44
00:02:36,997 --> 00:02:38,963
PROTESTORS: (CHANTING)
Say it loud, say it clear,
45
00:02:39,032 --> 00:02:41,300
Ravenhead is welcome here!
Say it loud, say it clear...
46
00:02:41,368 --> 00:02:43,202
TOM: Okay.
Now who are these assholes?
47
00:02:43,271 --> 00:02:44,903
SHIV: This could get ugly.
48
00:02:44,971 --> 00:02:47,606
Can you imagine if someone
actually cleaned up here, Tom?
49
00:02:47,674 --> 00:02:49,308
With a cleansing
fucking zeal?
50
00:02:49,376 --> 00:02:51,811
Uh-huh. Like Mary Poppins
with a hard on?
51
00:02:51,880 --> 00:02:54,446
No, like me. Or you.
52
00:02:54,515 --> 00:02:56,785
{\an8}♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
53
00:04:24,671 --> 00:04:26,910
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
54
00:04:36,017 --> 00:04:38,783
ROMAN ROY: This is it.
Wish me luck.
55
00:04:38,852 --> 00:04:42,288
All right. I'm exiting
Earth's atmosphere.
56
00:04:42,356 --> 00:04:44,991
The prince is departing
the palace.
57
00:04:45,059 --> 00:04:46,592
See you in six weeks.
58
00:04:46,661 --> 00:04:48,627
If I don't come back,
send goons.
59
00:04:48,696 --> 00:04:50,833
They may sacrifice me
to their gods.
60
00:04:52,000 --> 00:04:53,894
Welcome to management training.
61
00:04:53,963 --> 00:04:55,902
- Oh...
- Itinerary.
62
00:04:55,971 --> 00:04:57,740
Oh, thanks. Okay.
63
00:05:10,451 --> 00:05:12,050
PAULA CONROY: Welcome, everyone.
64
00:05:12,119 --> 00:05:14,887
Congratulations to all of you
for being selected to be here.
65
00:05:14,956 --> 00:05:16,555
This is very exciting.
You all excited?
66
00:05:16,623 --> 00:05:18,424
- (CHEERING)
- PAULA: Yeah. All right.
67
00:05:18,492 --> 00:05:20,459
After this short video,
we'll get you out
68
00:05:20,527 --> 00:05:23,129
for a taste of the park
in costume.
69
00:05:23,198 --> 00:05:25,031
Okay.
70
00:05:25,100 --> 00:05:27,666
LOGAN ROY: Waystar Roycois a family.
71
00:05:27,734 --> 00:05:30,702
a family that spansfour continents,
72
00:05:30,771 --> 00:05:33,405
{\an8}fifty countries,three divisions:
73
00:05:33,474 --> 00:05:36,308
{\an8}entertainment, news,and resorts.
74
00:05:36,377 --> 00:05:40,846
Working together to providea net that can hold the world,
75
00:05:40,914 --> 00:05:44,921
or catapult it forwardto the next adventure.
76
00:05:46,520 --> 00:05:47,819
{\an8}Joining Waystar Royco,
77
00:05:47,888 --> 00:05:49,588
{\an8}you're joining one ofthe most dynamic
78
00:05:49,656 --> 00:05:51,719
{\an8}news and entertainmentcompanies in the world.
79
00:05:51,788 --> 00:05:52,929
{\an8}Feel it.
80
00:05:59,299 --> 00:06:01,733
WOMAN NARRATOR:
Waystar diversityand harassment policy.
81
00:06:01,802 --> 00:06:04,436
Waystar Royco has worked hardto develop a tolerant
82
00:06:04,505 --> 00:06:05,804
and respectful workplace.
83
00:06:05,873 --> 00:06:07,706
The company is stronglycommitted
84
00:06:07,775 --> 00:06:09,908
to making employment decisionsbased on valid requirements,
85
00:06:09,977 --> 00:06:11,810
and without regards to race,color, religion
86
00:06:11,879 --> 00:06:13,845
or religious creed,age, national origin,
87
00:06:13,914 --> 00:06:15,582
ancestry, gender,gender identity,
88
00:06:15,651 --> 00:06:16,849
gender expression--
89
00:06:16,918 --> 00:06:19,051
What the fuck happened
with the video?
90
00:06:19,120 --> 00:06:20,519
What do you mean?
91
00:06:20,588 --> 00:06:22,187
I've been cut. It's me
and some satellites
92
00:06:22,256 --> 00:06:23,456
for, like, three seconds.
93
00:06:23,525 --> 00:06:24,523
I'll find out.
94
00:06:24,591 --> 00:06:25,790
It's not a big deal, Gerri.
95
00:06:25,859 --> 00:06:27,226
I don't care how many
minutes I get,
96
00:06:27,294 --> 00:06:28,562
it's just the message it sends.
97
00:06:28,630 --> 00:06:30,362
Sure thing. I get it.
98
00:06:30,431 --> 00:06:32,532
So, uh, how is it going?
99
00:06:32,601 --> 00:06:34,100
Oh, amazing.
100
00:06:34,168 --> 00:06:37,737
I'm stripping back to basics.
This is my White Album.
101
00:06:37,805 --> 00:06:39,772
Is it very horrible in America?
102
00:06:39,841 --> 00:06:42,069
Oh, yes. It's glorious, yeah.
103
00:06:42,138 --> 00:06:44,010
No amount of antibacterial gel
104
00:06:44,079 --> 00:06:46,345
is gonna be able
to wipe the America off me.
105
00:06:46,413 --> 00:06:47,946
This is good for you, Rome.
106
00:06:48,014 --> 00:06:50,783
I know. I'm gonna grow up
and become a real little boy,
107
00:06:50,852 --> 00:06:52,285
and learn the price of an egg,
108
00:06:52,353 --> 00:06:55,354
and do phone sex with
my girlfriend like a normo.
109
00:06:55,422 --> 00:06:56,622
GERRI KELLMAN: You'll be fine.
110
00:06:56,691 --> 00:06:58,425
Just be brave, okay?
111
00:06:58,494 --> 00:06:59,828
Yes, Mommy.
112
00:07:03,131 --> 00:07:04,296
Welcome to the family.
113
00:07:04,365 --> 00:07:05,768
Yeah. Finally in.
114
00:07:07,335 --> 00:07:10,169
(SIGHS) So, what's on the slab?
115
00:07:10,237 --> 00:07:12,538
Proxy battle tactical shit.
116
00:07:12,607 --> 00:07:14,340
Good to have your PR thoughts.
117
00:07:14,409 --> 00:07:15,808
- Yeah.
- LOGAN: Distributors.
118
00:07:15,877 --> 00:07:19,146
Check in on Ravenhead.
Mo's funeral.
119
00:07:19,214 --> 00:07:20,446
Uh-huh.
120
00:07:20,514 --> 00:07:22,081
So, where should I base myself?
In there?
121
00:07:22,149 --> 00:07:25,517
Not there. That's Kendall.
He has his office,
122
00:07:25,586 --> 00:07:28,087
but on the proxy battle,
we keep close.
123
00:07:28,156 --> 00:07:29,483
Mm-hmm. Makes sense.
124
00:07:29,551 --> 00:07:31,625
We'll find you somewhere.
Something nearby.
125
00:07:31,693 --> 00:07:33,459
Yeah. Whatever. I'll float.
126
00:07:33,527 --> 00:07:35,528
So, every day begins
with champagne?
127
00:07:35,597 --> 00:07:37,330
Let's, uh... get hammered
128
00:07:37,398 --> 00:07:39,131
and buy a mining company
in Tanzania.
129
00:07:39,200 --> 00:07:40,734
Why not? (CHUCKLES)
130
00:07:40,802 --> 00:07:42,436
KENDALL ROY: Hey, Dad.
131
00:07:42,504 --> 00:07:43,839
It's time.
132
00:07:45,774 --> 00:07:47,907
- Hey, Shiv.
- Hey.
133
00:07:47,975 --> 00:07:50,337
KENDALL: With food,
this yellow one.
134
00:07:50,406 --> 00:07:52,445
I thought Joan was on
his medication.
135
00:07:52,514 --> 00:07:53,979
Joan missed a dose.
136
00:07:54,048 --> 00:07:57,583
So, just till we have a system
that we can rely on...
137
00:07:57,652 --> 00:07:59,722
Your sister's just in
for the day.
138
00:08:00,254 --> 00:08:01,454
Oh, yeah?
139
00:08:01,523 --> 00:08:03,055
Okay. Whatever.
140
00:08:03,124 --> 00:08:05,492
- Just to observe.
- KENDALL: Cool.
141
00:08:05,560 --> 00:08:08,160
Just to observe what?
142
00:08:08,229 --> 00:08:09,996
It's not a big deal, Ken.
143
00:08:10,064 --> 00:08:15,238
No, sure. Good point.
Good, uh, observation.
144
00:08:16,171 --> 00:08:19,075
Lucy, can you find Shiv
somewhere?
145
00:08:21,109 --> 00:08:22,442
I'm gonna prep with Ken.
146
00:08:22,511 --> 00:08:23,643
Twenty minutes.
147
00:08:23,712 --> 00:08:25,248
- You good?
- Yeah.
148
00:08:27,415 --> 00:08:30,282
- ♪ (FAIRGROUND MUSIC PLAYING) ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
149
00:08:30,351 --> 00:08:33,620
Hey, hey! Dirk Turkey!
Can we get a photo?
150
00:08:33,689 --> 00:08:34,821
ROMAN: Of course!
151
00:08:34,889 --> 00:08:37,089
- Hey, picture time.
- Oh, excuse me.
152
00:08:37,158 --> 00:08:39,025
Hey, um, can you take a photo
for us?
153
00:08:39,093 --> 00:08:41,230
- (ROMAN CLUCKING)
- Thank you so much.
154
00:08:42,631 --> 00:08:43,729
All right, here we go.
155
00:08:43,798 --> 00:08:45,264
- ROMAN: Right.
- Hello!
156
00:08:45,332 --> 00:08:47,033
ROMAN: So I'm guessing you two
aren't fucking much?
157
00:08:47,102 --> 00:08:48,768
- Excuse me?
- ROMAN: You need to get home
158
00:08:48,837 --> 00:08:50,069
and figure this shit out.
159
00:08:50,137 --> 00:08:51,704
This is a sad state of affairs,
my friend.
160
00:08:51,773 --> 00:08:53,039
This woman needs satisfaction
161
00:08:53,108 --> 00:08:55,074
that you are clearly
not providing.
162
00:08:55,143 --> 00:08:57,643
Thanks for coming.
Enjoy the park.
163
00:08:57,712 --> 00:08:58,911
What was that?
164
00:08:58,980 --> 00:09:01,848
I said "gobbledy
go fuck yourself!"
165
00:09:01,916 --> 00:09:04,120
CYD PEACH:
So, I'm just curious, Greg.
166
00:09:04,786 --> 00:09:06,085
What does it mean
167
00:09:06,154 --> 00:09:09,321
being executive assistant
to Tom?
168
00:09:09,390 --> 00:09:11,523
Um, well, I-- I perform
169
00:09:11,592 --> 00:09:14,060
a variety of
target-oriented tasks,
170
00:09:14,128 --> 00:09:16,561
and keep close to
the deal flow,
171
00:09:16,630 --> 00:09:18,164
- and...
- Sort of, kind of like a--
172
00:09:18,232 --> 00:09:22,871
like a farm hand? Clip his coat?
Uh, do you have to milk him?
173
00:09:23,937 --> 00:09:26,805
Uh, no. I just, uh,
keep my head down,
174
00:09:26,873 --> 00:09:29,742
and keep the lattes flowing,
you know?
175
00:09:29,810 --> 00:09:31,177
CYD: You're a smart cookie,
you know?
176
00:09:31,246 --> 00:09:32,811
- GREG HIRSCH: Mm-hmm.
- We should talk.
177
00:09:32,880 --> 00:09:34,780
TOM WAMSGANS: Greg!
When you're done flirting,
178
00:09:34,849 --> 00:09:36,248
can you latte me, please?
179
00:09:36,317 --> 00:09:41,057
Oh, ho! Farewell, lords
and masters of the board.
180
00:09:41,990 --> 00:09:44,160
Time for the real meeting.
(LAUGHS)
181
00:09:48,629 --> 00:09:51,497
Hey hey! Who's the hot intern?
(CHUCKLES)
182
00:09:51,566 --> 00:09:53,597
I'm not here.
I'm just observing.
183
00:09:54,636 --> 00:09:55,871
(TEXT MESSAGE ALERT)
184
00:10:04,645 --> 00:10:08,014
She's coming. Rhea.
We got her.
185
00:10:08,082 --> 00:10:09,515
Excellent.
186
00:10:09,583 --> 00:10:11,150
- It's real?
- As I understand it.
187
00:10:11,219 --> 00:10:14,052
Uh, family doesn't know
she's coming, so...
188
00:10:14,121 --> 00:10:17,523
Right? I mean, why lie
to the old lady, unless, uh...
189
00:10:17,592 --> 00:10:18,827
you're down to fuck?
190
00:10:19,627 --> 00:10:20,863
(INAUDIBLE)
191
00:10:22,596 --> 00:10:25,064
Now, this is, uh, us three.
192
00:10:25,132 --> 00:10:27,633
- We're the group on this
- Yeah. The family trusts her.
193
00:10:27,702 --> 00:10:29,903
You get her on board,
that's huge.
194
00:10:29,971 --> 00:10:31,707
She could be our Coriolanus.
195
00:10:33,274 --> 00:10:35,174
He switched sides.
196
00:10:35,242 --> 00:10:38,414
You know, why don't you
take your library card and...
197
00:10:38,880 --> 00:10:40,116
fuck off?
198
00:10:42,650 --> 00:10:43,886
So...
199
00:10:44,653 --> 00:10:45,888
What's first?
200
00:10:47,656 --> 00:10:49,021
Ravenhead.
201
00:10:49,090 --> 00:10:51,160
I'm getting carpet bombed
on this.
202
00:10:52,226 --> 00:10:53,525
FCC, ADL.
203
00:10:53,594 --> 00:10:56,328
Pierce News is all over it,
and Antifa has turned up.
204
00:10:56,397 --> 00:10:58,597
Can we not get a water cannon
down there?
205
00:10:58,666 --> 00:11:00,232
You know, give 'em
a fucking shower,
206
00:11:00,301 --> 00:11:01,434
fucking animals.
207
00:11:01,502 --> 00:11:03,335
The police have it
under control, I believe.
208
00:11:03,404 --> 00:11:06,906
Well, yeah, but I don't think
it's smart to sugar-coat it.
209
00:11:06,975 --> 00:11:09,875
To me, "ATN under siege."
210
00:11:09,944 --> 00:11:12,746
- That's our line.
- Agreed. Endorsed.
211
00:11:12,814 --> 00:11:14,146
And, uh, I've managed
212
00:11:14,215 --> 00:11:15,914
to talk the advertisers
down off the ledge,
213
00:11:15,982 --> 00:11:18,150
so I think we just
weather the storm, right?
214
00:11:18,219 --> 00:11:20,786
Well, the problem is
we've been asked to comment,
215
00:11:20,855 --> 00:11:23,222
because, um,
apparently Mark...
216
00:11:23,291 --> 00:11:26,125
Records show that he got married
at the Eagle's Nest,
217
00:11:26,194 --> 00:11:28,928
Hitler's retreat in Bavaria.
A chapel below.
218
00:11:28,996 --> 00:11:30,299
(SHIV GROANS) Oh, God.
219
00:11:31,265 --> 00:11:32,331
Uh, ignore that.
220
00:11:32,400 --> 00:11:34,066
- She's not here.
- GERRI: His agent assures me
221
00:11:34,135 --> 00:11:35,935
that it was a coincidence,
they were on vacation
222
00:11:36,004 --> 00:11:37,236
- in the area.
- (KNOCKING ON GLASS)
223
00:11:37,304 --> 00:11:39,099
LOGAN: Yeah, well,
fuckin' big coincidence.
224
00:11:39,168 --> 00:11:40,843
Uh... (SIGHS)
225
00:11:41,543 --> 00:11:42,778
Is that curtains?
226
00:11:45,213 --> 00:11:48,380
I think he's toast. Right?
We just toss him.
227
00:11:48,449 --> 00:11:51,245
Hey. Come on. No coaching
from the sidelines.
228
00:11:51,313 --> 00:11:52,585
Uh, no. I'm not here.
229
00:11:52,653 --> 00:11:54,988
Oh, right. I forgot.
You're not here.
230
00:11:55,056 --> 00:11:56,689
Well, what do you say, Ken?
231
00:11:56,758 --> 00:12:00,293
Hey. Enough. Cyd?
232
00:12:00,361 --> 00:12:03,329
We don't wanna fire him.
He's a big draw.
233
00:12:03,397 --> 00:12:07,033
And if we cave to this,
then who's next?
234
00:12:07,102 --> 00:12:10,336
Tom, check him out,
turn his guts inside out.
235
00:12:10,405 --> 00:12:15,511
Uh, but nah. We back talent.
Ravenhead stays.
236
00:12:17,845 --> 00:12:19,778
Connor, you ready?
237
00:12:19,847 --> 00:12:22,648
You okay, honey? I know
how you are about death.
238
00:12:22,716 --> 00:12:25,418
CONNOR ROY: (SINGING)
♪ Happy deathday to Mo ♪
239
00:12:25,486 --> 00:12:28,854
- ♪ Happy deathday to Mo ♪
- Okay, not so sad.
240
00:12:28,923 --> 00:12:30,956
This is a big opportunity
for me, baby.
241
00:12:31,025 --> 00:12:32,725
- Yeah?
- Yeah.
242
00:12:32,794 --> 00:12:34,326
Campaign financing.
243
00:12:34,395 --> 00:12:36,795
Mo knew a lot of high-net-worth
individuals.
244
00:12:36,863 --> 00:12:38,430
I'm gonna work the room,
meet some wallets.
245
00:12:38,499 --> 00:12:41,066
The whole church is gonna be
stuffed with weeping ATMs.
246
00:12:41,135 --> 00:12:43,869
Right. So, Marcia called.
247
00:12:43,938 --> 00:12:45,304
Marcia? She called you?
248
00:12:45,373 --> 00:12:47,607
Yeah. She wanted me
to talk to the widow,
249
00:12:47,675 --> 00:12:49,942
see what Mo told the biographer?
250
00:12:50,011 --> 00:12:51,610
No, this is good!
251
00:12:51,679 --> 00:12:54,579
They're involving you in their
disgusting little stratagems.
252
00:12:54,648 --> 00:12:56,048
- Right.
- It means they like you.
253
00:12:56,117 --> 00:12:59,486
Come on. Let's get ready
to shed a tear at Mo's funeral,
254
00:12:59,555 --> 00:13:00,952
AKA the gold rush.
255
00:13:01,021 --> 00:13:03,055
I'm getting a donor boner
just thinking about it.
256
00:13:03,124 --> 00:13:05,028
(SIGHS) That's cute.
257
00:13:09,898 --> 00:13:11,534
TOM: Yo! Hey.
258
00:13:11,933 --> 00:13:12,966
Oh...
259
00:13:13,034 --> 00:13:14,800
TOM: Hey, Greg. What's going on?
260
00:13:14,869 --> 00:13:16,535
Jonah, say hi.
261
00:13:16,604 --> 00:13:18,403
- Hey, Greg.
- Hey, Jonah.
262
00:13:18,472 --> 00:13:20,907
Hey, I'm thinking of taking
things to the next level.
263
00:13:20,975 --> 00:13:22,908
- GREG: Uh-huh?
- Footstool fiesta.
264
00:13:22,977 --> 00:13:25,077
We had a bet, Jonah lost.
265
00:13:25,146 --> 00:13:27,080
Be his turn to do it to me
one day.
266
00:13:27,148 --> 00:13:28,184
Come on!
267
00:13:31,686 --> 00:13:32,922
Um...
268
00:13:39,126 --> 00:13:41,360
- Just, uh...
- Go ahead.
269
00:13:41,428 --> 00:13:44,167
Yeah. Let-- Let me know
if I'm too heavy.
270
00:13:44,700 --> 00:13:46,098
Yep. Will do.
271
00:13:46,167 --> 00:13:48,468
So, uh, Herr Ravenhead.
Do you have anything for me,
272
00:13:48,537 --> 00:13:49,963
ahead of my meet?
273
00:13:50,031 --> 00:13:53,373
Um... Honestly, I've been, uh,
been asking around,
274
00:13:53,442 --> 00:13:54,974
and not much. Uh,
275
00:13:55,043 --> 00:13:58,512
I heard he named his dog
after Hitler's dog, maybe.
276
00:13:58,580 --> 00:13:59,846
Blondi.
277
00:13:59,915 --> 00:14:01,380
That's not good.
278
00:14:01,448 --> 00:14:03,883
But, you know, Logan likes
and America likes,
279
00:14:03,952 --> 00:14:06,152
and "Blondi" is pretty common.
280
00:14:06,220 --> 00:14:11,651
No, but I mean, fascist meeting,
Nazi wedding, Hitler dog...
281
00:14:11,720 --> 00:14:13,793
Oh, dude.
If it's true, he's gone.
282
00:14:13,861 --> 00:14:15,562
I mean, Nazis, terrible, right?
283
00:14:15,631 --> 00:14:16,962
Nazis?
284
00:14:17,031 --> 00:14:18,363
- Yeah.
- Yeah.
285
00:14:18,432 --> 00:14:21,200
Yeah, they're--
they're the worst.
286
00:14:21,268 --> 00:14:25,738
Yeah, sure. We all hate Nazis.
And we all hate Cyd.
287
00:14:25,807 --> 00:14:27,340
Right, Jonah?
288
00:14:27,408 --> 00:14:29,709
If we look at the aggregate
of all employment opportunities
289
00:14:29,778 --> 00:14:31,043
available on Earth right now,
290
00:14:31,112 --> 00:14:33,547
this is top one, two percent.
291
00:14:33,615 --> 00:14:35,615
We are basically in heaven.
292
00:14:35,684 --> 00:14:37,349
Well, aren't you positive.
293
00:14:37,418 --> 00:14:40,953
They'll beat that out of you.
What's your story, Hunky Dory?
294
00:14:41,022 --> 00:14:43,049
Me? I'm an enigma.
295
00:14:43,118 --> 00:14:45,191
You can't pigeon-hole me.
I'm there, then I'm gone.
296
00:14:45,259 --> 00:14:48,227
I'm intellectually promiscuous,
but culturally conservative,
297
00:14:48,296 --> 00:14:51,530
I work hard, but I do not
play hard. I play easy.
298
00:14:51,598 --> 00:14:54,033
- Why would you play hard?
- Good question.
299
00:14:54,101 --> 00:14:56,435
And what is it you're doing
right now?
300
00:14:56,504 --> 00:14:59,105
I'm lurking.
Like a dormant virus.
301
00:14:59,174 --> 00:15:01,206
Biding my time
in the Fort Meyers resort,
302
00:15:01,275 --> 00:15:03,309
but I'm being stymied
by a variety of enemies
303
00:15:03,378 --> 00:15:04,877
who are envious of my talents.
304
00:15:04,946 --> 00:15:06,780
- Obviously.
- Brian.
305
00:15:06,848 --> 00:15:11,546
Uh, yeah. Ron. Ron... Rockstone.
306
00:15:11,614 --> 00:15:15,154
Sure, man. Very solid name.
307
00:15:15,223 --> 00:15:17,023
GERRI: In terms of
proxy statements,
308
00:15:17,092 --> 00:15:18,423
{\an8}I'm not sure how much
you need to see.
309
00:15:18,492 --> 00:15:20,292
{\an8}SHIV: Uh, yeah. Maybe
just show me everything.
310
00:15:20,361 --> 00:15:23,096
Yeah, uh, because, uh,
that's a lot of material.
311
00:15:23,164 --> 00:15:24,563
I can process pretty quick.
312
00:15:24,632 --> 00:15:27,562
And after this perhaps
we sit down with my dad,
313
00:15:27,630 --> 00:15:29,168
and go through PR strategy?
314
00:15:29,236 --> 00:15:31,070
Oh. He's unavailable
this afternoon.
315
00:15:31,139 --> 00:15:33,239
Because what?
Monkey gland butt injection?
316
00:15:33,307 --> 00:15:35,208
(CHUCKLES) Yeah.
Something like that!
317
00:15:35,276 --> 00:15:36,442
Getting his hair blown out.
318
00:15:36,511 --> 00:15:38,044
Yeah, his afternoon
is greyed-out.
319
00:15:38,113 --> 00:15:40,112
And then there's Mo's funeral.
320
00:15:40,181 --> 00:15:41,517
- Yeah--
- (KNOCKING ON GLASS)
321
00:15:48,523 --> 00:15:49,721
Does Karolina know?
322
00:15:49,790 --> 00:15:52,558
- Has Colin done his thing?
- JESS JORDAN: Mm-hmm.
323
00:15:52,627 --> 00:15:53,759
(GERRI SIGHS) Okay.
324
00:15:53,828 --> 00:15:55,361
- Thank you, Jess.
- Okay.
325
00:15:55,430 --> 00:15:58,634
- What was that?
- Nothing.
326
00:15:59,468 --> 00:16:00,669
Uh-huh. Sure.
327
00:16:02,237 --> 00:16:06,109
Well, Jess, so Kendall.
328
00:16:06,708 --> 00:16:08,373
And Karolina...
329
00:16:08,442 --> 00:16:12,048
so public-facing.
But Colin, too?
330
00:16:12,414 --> 00:16:13,913
Grubby.
331
00:16:13,982 --> 00:16:15,843
And Dad's in a secret meeting,
332
00:16:15,912 --> 00:16:18,221
and I'm in here
with a coloring book.
333
00:16:19,721 --> 00:16:21,220
What's goin' on, Gerri?
334
00:16:21,289 --> 00:16:22,621
Maybe you should talk
to your dad.
335
00:16:22,690 --> 00:16:24,760
Oh, come on. It's me.
What's happening?
336
00:16:27,629 --> 00:16:28,962
It's Kendall.
337
00:16:29,030 --> 00:16:30,663
What, is he huffing
Sharpies again?
338
00:16:30,732 --> 00:16:31,798
Shoplifting.
339
00:16:31,867 --> 00:16:35,034
He's stealing?
Stealing what?
340
00:16:35,102 --> 00:16:37,770
Candy and vape fluid, I believe.
341
00:16:37,839 --> 00:16:39,205
He's stealing vape fluid?
342
00:16:39,273 --> 00:16:41,777
What? He could buy
the entire industry.
343
00:16:43,377 --> 00:16:45,478
Well, is someone talking
to him? Is he suspended?
344
00:16:45,546 --> 00:16:48,281
Hmm. We're cleaning it up
without getting him involved.
345
00:16:48,349 --> 00:16:50,115
Oh, good. That'll teach him
a lesson.
346
00:16:50,184 --> 00:16:51,350
I'm sorry, what the fuck?
347
00:16:51,419 --> 00:16:53,119
How many lives
does this guy have?
348
00:16:53,187 --> 00:16:55,358
Logan wants to keep it
down low.
349
00:16:59,227 --> 00:17:00,725
- SHIV: Hey.
- Hey.
350
00:17:00,794 --> 00:17:04,897
Just, uh, wanted to check in
and see how you're doing.
351
00:17:04,966 --> 00:17:07,366
Good. Interesting. Yeah.
352
00:17:07,435 --> 00:17:11,103
Yeah, great. (SIGHS)
So, uh, what's goin' on?
353
00:17:11,172 --> 00:17:12,806
How are you?
354
00:17:12,874 --> 00:17:14,373
What's your next move?
355
00:17:14,441 --> 00:17:18,645
Are you thinking media?
Like, here, or somewhere else?
356
00:17:18,713 --> 00:17:19,778
Division?
357
00:17:19,847 --> 00:17:22,115
Yeah, you know, I don't know,
but, uh...
358
00:17:22,183 --> 00:17:25,049
- I-- Do I have to tell you?
- No, sure.
359
00:17:25,620 --> 00:17:26,718
Hey, listen.
360
00:17:26,787 --> 00:17:29,458
- I know you lost your job.
- I walked out.
361
00:17:30,324 --> 00:17:32,728
Okay, whatever. It's all good.
362
00:17:34,528 --> 00:17:38,397
I just, uh-- Yeah, I don't know.
I...
363
00:17:38,466 --> 00:17:41,167
- It's good to see you.
- Cool.
364
00:17:41,236 --> 00:17:42,535
Maybe I should come in
more often.
365
00:17:42,603 --> 00:17:45,938
- (KNOCKING ON GLASS)
- Ken? Your thing.
366
00:17:46,007 --> 00:17:47,543
- She's en route.
- Okay.
367
00:17:48,509 --> 00:17:50,679
- What's that?
- Ah, it's nothing.
368
00:17:52,580 --> 00:17:55,948
Shiv, it's-- it's, uh,
it's not a thing. Okay?
369
00:17:56,017 --> 00:17:57,250
I just can't say.
370
00:17:57,318 --> 00:17:59,318
That's fine, Ken.
Do your secret shit.
371
00:17:59,386 --> 00:18:00,719
You seem to be mistaking me
372
00:18:00,788 --> 00:18:02,291
for someone
you're in competition with.
373
00:18:07,962 --> 00:18:11,634
(PROTESTORS CLAMORING)
374
00:18:16,337 --> 00:18:19,308
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
375
00:18:41,763 --> 00:18:43,162
Thanks.
376
00:18:43,231 --> 00:18:45,092
Well, that was exciting.
377
00:18:45,161 --> 00:18:47,233
Smuggled in like Cleopatra
in the carpet.
378
00:18:47,301 --> 00:18:49,602
Yeah. Sorry for the cloak
and dagger.
379
00:18:49,671 --> 00:18:50,937
Rhea Jarrell.
380
00:18:51,005 --> 00:18:53,439
And you must be Oedipus Roy?
381
00:18:53,508 --> 00:18:54,807
- Uh...
- RHEA JARRELL: I'm teasing.
382
00:18:54,875 --> 00:18:56,842
- Right. (CHUCKLES)
- RHEA: Are we this way?
383
00:18:56,911 --> 00:18:58,510
KENDALL: Yeah, over here.
384
00:18:58,579 --> 00:19:00,816
Sorry about
the commotion outside.
385
00:19:08,056 --> 00:19:10,256
Rhea Jarell, Logan Roy.
386
00:19:10,325 --> 00:19:11,724
Dad, Rhea Jarrell.
387
00:19:11,793 --> 00:19:13,262
It's lovely to have you.
388
00:19:14,763 --> 00:19:16,765
Please, have a seat.
389
00:19:18,566 --> 00:19:20,567
KENDALL: Now, can I get you
something to drink?
390
00:19:20,635 --> 00:19:22,669
Oh, just some water, thanks.
391
00:19:22,737 --> 00:19:25,270
- Quite a view.
- LOGAN: Mm.
392
00:19:25,339 --> 00:19:27,839
Lady Liberty.
393
00:19:27,908 --> 00:19:32,844
So, the agenda of the meeting
is just to sort of, you know,
394
00:19:32,913 --> 00:19:35,814
check in on how we can all
better work together
395
00:19:35,883 --> 00:19:38,117
to protect journalists
in hostile environments,
396
00:19:38,186 --> 00:19:39,351
- and any other areas--
- Uh, yeah, yeah,
397
00:19:39,420 --> 00:19:40,719
thank you for the cover story
398
00:19:40,788 --> 00:19:43,089
but we don't need to bother
with all that.
399
00:19:43,157 --> 00:19:46,526
We know you're interested in
an acquisition again,
400
00:19:46,595 --> 00:19:49,195
and, uh, I have a message.
401
00:19:49,264 --> 00:19:50,763
- Oh.
- RHEA: Yeah.
402
00:19:50,831 --> 00:19:53,765
The message would be,
on behalf of the Pierce family,
403
00:19:53,834 --> 00:19:56,201
and the media organization
that it's privately owned
404
00:19:56,270 --> 00:19:57,869
for 150 years,
405
00:19:57,938 --> 00:20:00,506
the message would be a typically
balanced, nuanced,
406
00:20:00,575 --> 00:20:03,376
and objective "fuck off".
407
00:20:03,445 --> 00:20:05,611
Very nuanced.
408
00:20:05,679 --> 00:20:08,347
And is that the view of
the whole family?
409
00:20:08,416 --> 00:20:09,814
They're united in that?
410
00:20:09,883 --> 00:20:13,718
Well, I don't involve myself
in the palace intrigue,
411
00:20:13,787 --> 00:20:16,322
but overall, the family knows
what you're after,
412
00:20:16,390 --> 00:20:17,890
and they're not interested.
413
00:20:17,959 --> 00:20:20,426
And what am I after?
414
00:20:20,494 --> 00:20:23,362
Your playing your favorite tune
again, no?
415
00:20:23,430 --> 00:20:25,631
Only this time, I take it
some genius banker
416
00:20:25,699 --> 00:20:27,999
has convinced you that the only
way to keep the jackals out
417
00:20:28,068 --> 00:20:31,498
is to leverage yourself until
you're too big to take down.
418
00:20:31,567 --> 00:20:35,741
Well, I can assure you that
is not a fair characterization
419
00:20:35,810 --> 00:20:38,144
- of what we're doing here.
- LOGAN: Look.
420
00:20:38,213 --> 00:20:39,478
What do they want?
421
00:20:39,547 --> 00:20:41,180
- The Pierces? In general?
- Mm-hmm.
422
00:20:41,249 --> 00:20:43,852
- Who knows?
- So there is a price?
423
00:20:45,347 --> 00:20:48,187
All I can say is that
at this point, uh,
424
00:20:48,255 --> 00:20:50,056
the position is
they're not interested.
425
00:20:50,124 --> 00:20:53,526
And you? What do you think?
426
00:20:53,594 --> 00:20:55,999
I think they're amazing
custodians.
427
00:20:57,865 --> 00:21:00,733
So you don't have a position
on who your owner is,
428
00:21:00,801 --> 00:21:03,402
because that would presumably
affect things,
429
00:21:03,471 --> 00:21:05,504
- if you weighed in?
- I'm a chief executive.
430
00:21:05,573 --> 00:21:09,709
I take my orders from the board.
I'm a mere tool.
431
00:21:09,778 --> 00:21:11,743
- KENDALL: Uh-huh.
- Uh-huh.
432
00:21:11,812 --> 00:21:14,883
Anyway, I hope this hasn't been
too disappointing.
433
00:21:15,416 --> 00:21:16,685
It's been fun.
434
00:21:19,320 --> 00:21:22,758
You know, I want Pierce.
435
00:21:23,557 --> 00:21:25,557
But it only works for me fast.
436
00:21:25,626 --> 00:21:27,660
- LOGAN: Very fast.
- Mm-hmm.
437
00:21:27,729 --> 00:21:31,230
So, please, stay. Have lunch.
438
00:21:31,299 --> 00:21:33,699
Oh, uh-- My tummy is delicate.
439
00:21:33,768 --> 00:21:36,705
We really only eat Pulitzer
over at Pierce.
440
00:21:37,171 --> 00:21:38,438
You eat.
441
00:21:38,507 --> 00:21:40,005
I'll, uh...
442
00:21:40,073 --> 00:21:43,307
stay for five and skulk out
the way I skulked in.
443
00:21:45,679 --> 00:21:48,113
PAULA: Okay, everyone,
now that you've found a partner,
444
00:21:48,182 --> 00:21:49,415
for this next exercise,
445
00:21:49,483 --> 00:21:51,183
I'd like you all
to come up with some ideas
446
00:21:51,252 --> 00:21:53,252
for new rides or attractions.
447
00:21:53,321 --> 00:21:54,820
And then, uh, work it up
into a pitch,
448
00:21:54,889 --> 00:21:56,522
and we're gonna present
to the group, okay?
449
00:21:56,590 --> 00:21:59,658
What is this, fucking school?
We're pitching now?
450
00:21:59,727 --> 00:22:01,726
What if we fuck it? What if
I can't think of anything?
451
00:22:01,795 --> 00:22:03,696
I don't have anything prepared.
Did you know about this?
452
00:22:03,764 --> 00:22:05,798
This is cool. Sounds like
a great exercise.
453
00:22:05,867 --> 00:22:07,366
You have no fucking
understanding
454
00:22:07,435 --> 00:22:08,700
of how this works, do you?
455
00:22:08,769 --> 00:22:11,504
Like, this, right here?
This is a rank and yank.
456
00:22:11,573 --> 00:22:13,639
It's fucking up or out.
457
00:22:13,707 --> 00:22:16,642
This is a death march through
a fucking minefield.
458
00:22:16,711 --> 00:22:18,645
Okay, well, come on.
What do people like?
459
00:22:18,714 --> 00:22:20,079
What do everyday people like?
460
00:22:20,147 --> 00:22:23,048
Um, do-- Everyday?
How the fuck should I know
461
00:22:23,117 --> 00:22:24,350
what everyday people like?
462
00:22:24,418 --> 00:22:26,685
I like booking out a suite
at the Chateau,
463
00:22:26,753 --> 00:22:28,820
and snorting purified
sertraline
464
00:22:28,889 --> 00:22:30,757
off women that don't know
they're prostitutes yet.
465
00:22:30,825 --> 00:22:33,925
Interesting hobby,
Ron Rockstone.
466
00:22:33,994 --> 00:22:36,896
Well, what do the normos like?
What do you like?
467
00:22:36,965 --> 00:22:37,964
- Me?
- Yeah.
468
00:22:38,032 --> 00:22:39,365
Okay, uh,
469
00:22:39,433 --> 00:22:41,600
I enjoy spending time with
my nephews, Cooper and Clark.
470
00:22:41,669 --> 00:22:44,871
I hike. I have several
high-end racing drones.
471
00:22:44,940 --> 00:22:45,971
Oh, my God, stop.
472
00:22:46,040 --> 00:22:48,444
No offense, but wow.
473
00:22:49,276 --> 00:22:50,509
(ROMAN TAPS TABLE)
474
00:22:50,577 --> 00:22:53,579
How about terror?
Like, actual terror.
475
00:22:53,647 --> 00:22:55,747
Like a VR experience,
but like,
476
00:22:55,816 --> 00:22:58,617
"I'm actually gonna
fucking die." Like war.
477
00:22:58,686 --> 00:23:00,920
Like, we put you in
one of those landing crafts,
478
00:23:00,988 --> 00:23:02,488
and you're about to hit
the beach...
479
00:23:02,557 --> 00:23:03,722
- Mm-hmm. Yeah.
- Normandy, you know?
480
00:23:03,791 --> 00:23:05,591
No one's ever gone bust
overestimating
481
00:23:05,659 --> 00:23:07,361
the American public's
interest in violence.
482
00:23:07,429 --> 00:23:08,661
Fuck yeah.
483
00:23:08,729 --> 00:23:10,166
- Write this shit up.
- All right. Yeah.
484
00:23:11,032 --> 00:23:12,098
(KNOCKING AT DOOR)
485
00:23:12,167 --> 00:23:15,301
Hey, Mark. Great to see you.
Come on in.
486
00:23:15,369 --> 00:23:16,802
I caught the show
this morning.
487
00:23:16,871 --> 00:23:18,338
MARK RAVENHEAD:
Oh, great. Thanks.
488
00:23:18,407 --> 00:23:19,605
Uh, where's Cyd?
489
00:23:19,674 --> 00:23:21,107
She's out on a thing,
but she's--
490
00:23:21,175 --> 00:23:22,675
she thought it would be great
for us to check in,
491
00:23:22,744 --> 00:23:24,444
and I'm-- I'm a big fan.
492
00:23:24,513 --> 00:23:26,145
Thank you. Thanks.
493
00:23:26,213 --> 00:23:29,548
Uh, so Karyn tells me, uh,
you want the full colonoscopy,
494
00:23:29,617 --> 00:23:31,183
- huh?
- Oh, dude. No, no.
495
00:23:31,252 --> 00:23:33,419
We both know, I think,
how dumb these things are.
496
00:23:33,488 --> 00:23:35,488
You know how it is.
It's just due diligence
497
00:23:35,556 --> 00:23:37,724
with all the turbulence,
and, can I just--
498
00:23:37,792 --> 00:23:39,491
just need to check a few boxes.
499
00:23:39,560 --> 00:23:41,795
Sure, sure.
Thank you for the show of faith.
500
00:23:41,863 --> 00:23:46,898
No, no. No-- No problem.
Okay, right.
501
00:23:46,967 --> 00:23:50,469
Okay, so this is embarrassing,
but, um, just for the record,
502
00:23:50,538 --> 00:23:52,739
and just so we have it, um...
503
00:23:52,807 --> 00:23:54,373
You are not,
and have never been
504
00:23:54,442 --> 00:23:57,846
a member of the Nazi Party
of the United States, have you?
505
00:23:59,314 --> 00:24:00,616
Come on, Tom. You serious?
506
00:24:02,484 --> 00:24:03,682
Nope.
507
00:24:03,751 --> 00:24:06,019
Thank you.
Sorry to have to even ask.
508
00:24:06,087 --> 00:24:07,953
Uh, bu-bu-bu-bu-bah...
509
00:24:08,022 --> 00:24:09,955
And-- Oh, yes,
the Hitler dog thing?
510
00:24:10,023 --> 00:24:12,525
- Okay, the dog thing's bullshit.
- Great. Great. I thought so.
511
00:24:12,594 --> 00:24:13,829
Different spelling.
512
00:24:15,563 --> 00:24:17,600
- Okay. Different spelling?
- MARK: Yeah.
513
00:24:18,866 --> 00:24:20,933
Okay. Uh, and this other one
that came up,
514
00:24:21,001 --> 00:24:24,971
just to fend this off,
have you ever read Mein Kampf?
515
00:24:25,039 --> 00:24:29,108
Um... Yeah, couple of times,
I guess.
516
00:24:29,177 --> 00:24:30,842
Couple times?
517
00:24:30,911 --> 00:24:33,012
Are there Easter eggs in there
you didn't get the first time?
518
00:24:33,081 --> 00:24:36,282
- (TOM CHUCKLES)
- (LAUGHS) Look, I'm-- I'm just--
519
00:24:36,351 --> 00:24:39,051
I'm interested in that period
of history, Tom. Okay?
520
00:24:39,120 --> 00:24:42,088
- I skimmed it.
- Skimmed. Yeah. Thank you.
521
00:24:42,157 --> 00:24:44,957
And, um-- And what,
specifically,
522
00:24:45,025 --> 00:24:48,293
do you find interesting
about that period of history?
523
00:24:48,362 --> 00:24:51,563
The scale. The tragedy.
524
00:24:51,632 --> 00:24:55,635
Hell yeah. Yeah.
Which tragedy, specifically?
525
00:24:55,704 --> 00:24:57,737
Europe decimated. (SCOFFS)
526
00:24:57,805 --> 00:24:59,466
Seven million Germans,
527
00:24:59,535 --> 00:25:02,011
twenty million Russians,
five million Poles.
528
00:25:05,045 --> 00:25:08,948
Yeah. Just-- Just checking
the till here, Mark,
529
00:25:09,017 --> 00:25:11,150
and it seems you're short
a few million.
530
00:25:11,218 --> 00:25:12,255
(GUNSHOT)
531
00:25:15,190 --> 00:25:17,056
- GREG: What was that?
- The fuck was that?
532
00:25:17,125 --> 00:25:20,359
- MAN: Shooter. Shooter!
- TOM: What? What did he say?
533
00:25:20,428 --> 00:25:21,994
- What did he say?
- Shooter.
534
00:25:22,063 --> 00:25:24,163
Sir? Please-- Please follow me.
Yeah. Come on.
535
00:25:24,232 --> 00:25:25,999
- Do we have a safe room?
- We have a secure location.
536
00:25:26,067 --> 00:25:28,500
Excuse me.
Excuse me. Excuse me.
537
00:25:28,569 --> 00:25:30,502
Excuse me.
Executives coming through!
538
00:25:30,571 --> 00:25:32,075
- (SIREN WAILING)
- Gangway!
539
00:25:34,007 --> 00:25:37,075
Apologies. There seems to be
a fire alarm sounding.
540
00:25:37,143 --> 00:25:40,079
We'll find out the cause of that
and be right back with you,
541
00:25:40,148 --> 00:25:41,180
after the break.
542
00:25:41,248 --> 00:25:43,249
Please follow me.
Everybody, please--
543
00:25:43,317 --> 00:25:44,817
- please follow me.
- ANCHOR: What's going on?
544
00:25:44,886 --> 00:25:46,319
We have to evacuate.
545
00:25:46,387 --> 00:25:50,021
Oh, God-- Oh, my God.
What-- What the fuck?
546
00:25:50,090 --> 00:25:52,024
(STAMMERS) There was a gunshot
from somewhere down the hall.
547
00:25:52,093 --> 00:25:53,659
Shooter in the building.
We think they got in.
548
00:25:53,728 --> 00:25:55,260
- Holy shit!
- Where are the others?
549
00:25:55,329 --> 00:25:56,561
Where's Logan and Shiv?
550
00:25:56,630 --> 00:25:58,064
- Are we still on the air?
- I dunno.
551
00:25:58,133 --> 00:26:00,900
This is them, right?
Antifa? Or a maniac?
552
00:26:00,968 --> 00:26:03,669
(STAMMERS) Are they trying
to come get us?
553
00:26:03,738 --> 00:26:05,271
Maybe she's gone outside.
554
00:26:05,339 --> 00:26:06,972
GREG: Maybe we should try
to get outside.
555
00:26:07,041 --> 00:26:08,440
- No, we should try--
- This is--
556
00:26:08,509 --> 00:26:10,709
This is the safe room, okay?
This is the panic room.
557
00:26:10,778 --> 00:26:12,372
- What? How is it safe?
- We're safe here.
558
00:26:12,441 --> 00:26:13,880
- Calm down!
- It's just a room!
559
00:26:13,948 --> 00:26:15,982
What is this? What's happening?
560
00:26:16,050 --> 00:26:17,616
- We'll get on that, sir.
- (KEYPAD BEEPING)
561
00:26:17,685 --> 00:26:19,986
- We just wanna get you safe.
- Where's Kendall? Is he safe?
562
00:26:20,055 --> 00:26:21,420
We'll find them.
563
00:26:21,488 --> 00:26:23,055
Open the door, please.
564
00:26:23,124 --> 00:26:24,227
(DOOR BUZZES)
565
00:26:26,695 --> 00:26:27,931
Thank you.
566
00:26:32,066 --> 00:26:33,866
Shiv! Shiv, thank God!
Thank God!
567
00:26:33,935 --> 00:26:35,968
- Are you okay?
- Tom, what's going on?
568
00:26:36,037 --> 00:26:38,771
I'm not sure. I'm hearing
crazies or maybe Antifa.
569
00:26:38,840 --> 00:26:40,507
We think they were coming
for me.
570
00:26:40,576 --> 00:26:41,941
Coming for you?
571
00:26:42,010 --> 00:26:44,810
Yeah, maybe. You know,
head of ATN. Decapitate.
572
00:26:44,879 --> 00:26:46,273
Wait, what? Who said that?
573
00:26:46,342 --> 00:26:47,579
Okay, well, where are you now?
574
00:26:47,648 --> 00:26:49,181
Uh, I'm in the panic room
with Greg.
575
00:26:49,250 --> 00:26:50,649
Okay, great.
I'm coming there now.
576
00:26:50,718 --> 00:26:52,922
Okay, hurry. Be safe.
See you soon.
577
00:26:54,490 --> 00:26:55,921
Are you armed?
578
00:26:55,989 --> 00:26:58,057
I'm not allowed to disclose
that information, sir.
579
00:26:58,126 --> 00:26:59,758
Wait. If-- If he's the target
580
00:26:59,827 --> 00:27:01,293
maybe he should get
his own room.
581
00:27:01,362 --> 00:27:04,167
- (HELICOPTER WHIRRING)
- (POLICE SIRENS WAILING)
582
00:27:19,147 --> 00:27:20,816
- (DOOR BUZZES)
- SHIV: Thank you.
583
00:27:21,650 --> 00:27:22,548
Hey.
584
00:27:22,616 --> 00:27:25,179
- How you' doing?
- Hi. How you doing?
585
00:27:25,247 --> 00:27:26,820
(LOGAN CLEARS THROAT)
586
00:27:26,888 --> 00:27:28,615
- You want anything?
- Uh...
587
00:27:28,684 --> 00:27:30,189
- You want some water?
- Where's Kendall?
588
00:27:30,257 --> 00:27:33,326
- Is he safe?
- Uh, yeah, I don't know.
589
00:27:33,394 --> 00:27:34,793
What is this, Siobhan?
590
00:27:34,862 --> 00:27:38,902
- Uh, Antifa maybe. They think.
- Pieces of shit.
591
00:27:39,667 --> 00:27:40,904
Where's Tom?
592
00:27:42,136 --> 00:27:43,903
So what are you hearing?
Is it all over?
593
00:27:43,972 --> 00:27:45,805
Things seem to have calmed down,
but honestly,
594
00:27:45,873 --> 00:27:47,310
- I can't get a read, sir.
- Okay.
595
00:27:47,975 --> 00:27:50,677
(PHONE VIBRATING)
596
00:27:50,745 --> 00:27:52,912
- Any updates?
- TOM: Hey, Shiv.
597
00:27:52,981 --> 00:27:54,113
SHIV: Tom, where are you?
598
00:27:54,182 --> 00:27:56,215
- I'm with Dad.
- What? Where?
599
00:27:56,284 --> 00:27:58,418
I-- I'm in the fucking
panic room!
600
00:27:58,487 --> 00:28:00,286
There's two panic rooms?
601
00:28:00,354 --> 00:28:04,290
I think-- I'm in the wrong--
I'm in the wrong panic room.
602
00:28:04,359 --> 00:28:07,527
Well, just, uh--
Just stay where you are. It's...
603
00:28:07,596 --> 00:28:09,061
Is there more shooting?
604
00:28:09,130 --> 00:28:11,965
Uh, no. No. It's all quiet here.
What a-- How about you?
605
00:28:12,033 --> 00:28:14,400
No. Good.
Was there really a shooter?
606
00:28:14,468 --> 00:28:17,771
I don't-- I don't-- Who else
is in there with you, Shiv?
607
00:28:17,839 --> 00:28:19,105
- Is Cyd in there?
- SHIV: No.
608
00:28:19,174 --> 00:28:21,072
- (DOOR BUZZES)
- It's, uh, just me and--
609
00:28:21,141 --> 00:28:25,310
Hey, uh, Tom, I should go.
Stay safe. I love you. Bye.
610
00:28:25,379 --> 00:28:27,514
What the fuck?
We got the shit room!
611
00:28:27,582 --> 00:28:29,047
That makes total sense
612
00:28:29,116 --> 00:28:32,084
because this safe room
doesn't feel that safe. Okay?
613
00:28:32,153 --> 00:28:34,286
I mean, is that airtight?
614
00:28:34,355 --> 00:28:38,324
Or-- And is that bulletproof?
Are these windows bulletproof?
615
00:28:38,393 --> 00:28:40,926
I mean, they could waft gas
in here. Right?
616
00:28:40,995 --> 00:28:42,861
I don't think this speculation
is very helpful.
617
00:28:42,930 --> 00:28:44,396
I mean, these are the things
you think about
618
00:28:44,465 --> 00:28:45,965
when you're designing
a panic room!
619
00:28:46,034 --> 00:28:47,299
So, I'm just saying.
620
00:28:47,368 --> 00:28:48,967
And a person can fit
through there.
621
00:28:49,036 --> 00:28:51,070
A person can definitely fit
through that window.
622
00:28:51,139 --> 00:28:53,205
A small person.
An attack child.
623
00:28:53,274 --> 00:28:55,775
Okay, I need you to get me
to the other safe room,
624
00:28:55,843 --> 00:28:57,109
- the real one, right away.
- Sir--
625
00:28:57,178 --> 00:28:58,943
- Have you taken your pills?
- What?
626
00:28:59,012 --> 00:29:01,780
- Does Kendall have your meds?
- I-- I don't know.
627
00:29:01,849 --> 00:29:03,282
You want something?
How's your blood sugar?
628
00:29:03,351 --> 00:29:05,585
- You want some beef jerky?
- Yeah, maybe. Maybe.
629
00:29:05,654 --> 00:29:06,952
(DOOR BUZZES)
630
00:29:07,021 --> 00:29:10,322
- Oh. Hey. Are you okay?
- I was on my way out,
631
00:29:10,391 --> 00:29:11,590
and, I have to say,
632
00:29:11,659 --> 00:29:13,025
this seems like
a very drastic way
633
00:29:13,094 --> 00:29:14,326
of keeping me on the premises.
634
00:29:14,395 --> 00:29:16,662
Here, come, sit.
Are we on air yet?
635
00:29:16,731 --> 00:29:18,358
Do you know who was hurt?
636
00:29:18,427 --> 00:29:19,599
COLIN: Waiting on updates.
637
00:29:19,668 --> 00:29:21,468
Any more shots?
638
00:29:21,537 --> 00:29:23,637
Rhea Jarrell. Hi.
639
00:29:23,705 --> 00:29:25,938
Siobhan. How are you?
640
00:29:26,007 --> 00:29:29,008
Uh, yeah. As good as I can be.
641
00:29:29,077 --> 00:29:30,709
We're up. We're up.
642
00:29:30,777 --> 00:29:33,412
ANCHOR: ...on the 15th floor,I heard the alarm
643
00:29:33,480 --> 00:29:36,015
and was told to evacuateimmediately.
644
00:29:36,084 --> 00:29:38,417
We were rushed down14 flights of stairs.
645
00:29:38,486 --> 00:29:41,853
I heard one staffer whowas obviously very distressed
646
00:29:41,922 --> 00:29:44,223
saying she hearda single gunshot,
647
00:29:44,292 --> 00:29:46,790
and someone shouting,"Shooter!"
648
00:29:48,529 --> 00:29:49,929
WILLA: Everyone's okay, though?
649
00:29:49,997 --> 00:29:51,730
Everyone's fine,
but apparently
650
00:29:51,799 --> 00:29:53,933
they're not gonna
make the funeral.
651
00:29:54,002 --> 00:29:56,005
I guess we can't leave too,
right?
652
00:29:57,238 --> 00:29:58,541
Didn't think so.
653
00:30:01,075 --> 00:30:03,142
- Hi. Thank you for coming.
- CONNOR: Yeah.
654
00:30:03,210 --> 00:30:05,878
I'm so sorry that Dad
didn't get to see him
655
00:30:05,947 --> 00:30:08,714
- before he went.
- Yeah, he was asking for Logan.
656
00:30:08,783 --> 00:30:10,816
I'm so sorry for your loss,
Maria.
657
00:30:10,885 --> 00:30:12,151
You know, I never met Mo,
658
00:30:12,219 --> 00:30:14,854
but I heard that he was
just a great guy.
659
00:30:14,923 --> 00:30:17,490
- Um, Mo?
- Your husband?
660
00:30:17,559 --> 00:30:18,928
We're so sorry.
661
00:30:21,696 --> 00:30:23,029
His name's not Mo.
662
00:30:23,098 --> 00:30:26,332
- What? You call him Mo.
- His name's Lester.
663
00:30:26,400 --> 00:30:28,901
Okay, so why does everyone
call him Mo?
664
00:30:28,970 --> 00:30:31,570
His real name is Lester.
(STAMMERS) It was...
665
00:30:31,639 --> 00:30:33,506
I guess I haven't thought
about it for a while,
666
00:30:33,575 --> 00:30:35,074
but it was kind of a joke.
667
00:30:35,143 --> 00:30:39,739
- Like what?
- Mo-Lester.
668
00:30:39,808 --> 00:30:41,517
I guess it wasn't
a very nice joke.
669
00:30:44,185 --> 00:30:46,052
- And was he one?
- Oh, God, no.
670
00:30:46,121 --> 00:30:48,154
Just, you know...
671
00:30:48,223 --> 00:30:51,658
Old Mr. Fiddlesticks,
Uncle Meathands.
672
00:30:51,727 --> 00:30:52,992
Right.
673
00:30:53,061 --> 00:30:54,460
Dad wouldn't let us in
the pool with him.
674
00:30:54,528 --> 00:30:57,563
But, you know,
the guys of that generation...
675
00:30:57,632 --> 00:30:58,865
It was a different time.
676
00:30:58,934 --> 00:31:00,266
Okay.
677
00:31:00,334 --> 00:31:01,901
Let's get a donor
on the end of this boner.
678
00:31:01,970 --> 00:31:04,270
- I feel a PAC attack coming on.
- (WILLA SIGHS)
679
00:31:04,339 --> 00:31:07,373
It's like the old tunnel
of love, but much hipper.
680
00:31:07,441 --> 00:31:09,341
- And you travel through it in...
- Bullshit.
681
00:31:09,410 --> 00:31:12,344
- ...canoes shaped like vaginas.
- Our idea shits on their idea.
682
00:31:12,413 --> 00:31:15,014
- Thank you.
- (APPLAUSE)
683
00:31:15,083 --> 00:31:16,449
Don't fucking clap.
684
00:31:16,518 --> 00:31:18,350
PAULA: Okay. Who's next?
685
00:31:18,419 --> 00:31:21,124
Oh, fuck. Okay. All right.
Don't fuck this up.
686
00:31:21,923 --> 00:31:23,192
Don't screw it up.
687
00:31:24,025 --> 00:31:26,125
Uh, thank you, everyone.
688
00:31:26,193 --> 00:31:28,494
- So what we tried to do is...
- COREY: Uh, Mr. Roy?
689
00:31:28,562 --> 00:31:30,462
...create an adult-focused
attraction.
690
00:31:30,531 --> 00:31:32,131
- Okay, so it's called...
- Mr. Roy, um,
691
00:31:32,200 --> 00:31:33,733
just in case you get
a news alert on your phone,
692
00:31:33,802 --> 00:31:35,835
there has been an incident
at ATN.
693
00:31:35,904 --> 00:31:37,603
- My dad okay?
- It's been suggested
694
00:31:37,671 --> 00:31:40,239
it could be a concerted attack
against the family.
695
00:31:40,308 --> 00:31:42,641
Do you want us to take you
to a more secure location?
696
00:31:42,709 --> 00:31:45,545
Yeah, of course I want that.
Get me the fuck out of here.
697
00:31:45,613 --> 00:31:46,950
This way.
698
00:31:47,949 --> 00:31:49,482
CYD: There's a lot of confusion.
699
00:31:49,550 --> 00:31:53,047
We have reporters currentlylocked outside of the building.
700
00:31:53,115 --> 00:31:55,521
I'm talking from insidethe control room.
701
00:31:55,590 --> 00:31:58,191
This is not good, Greg.
702
00:31:58,259 --> 00:32:00,727
They're just trying
to make me look like a coward.
703
00:32:00,795 --> 00:32:02,328
Hiding in the fucking closet
704
00:32:02,397 --> 00:32:04,633
while she's out there
breakdancing through gunfire.
705
00:32:05,299 --> 00:32:07,133
You ran pretty quick.
706
00:32:07,202 --> 00:32:08,902
You ran pretty fucking quick,
too.
707
00:32:08,970 --> 00:32:11,905
I was just behind you.
708
00:32:11,973 --> 00:32:13,405
Everybody was running.
709
00:32:13,474 --> 00:32:15,574
- CYD: Lives here are at risk.
- (PHONE CHIMES)
710
00:32:15,642 --> 00:32:19,278
But we at ATN willnot be cowed.We're determined to fulfil...
711
00:32:19,346 --> 00:32:21,617
Oh. Nobody hurt, it seems.
One person.
712
00:32:24,785 --> 00:32:27,386
Look, off the record,
I think we're in the clear.
713
00:32:27,455 --> 00:32:29,856
We just need to hang out
for a little while longer.
714
00:32:29,924 --> 00:32:31,627
- Wait for confirmation.
- Okay.
715
00:32:33,495 --> 00:32:34,530
(GREG SIGHS)
716
00:32:36,465 --> 00:32:38,167
Oh, fuck.
717
00:32:38,867 --> 00:32:40,336
TOM: Shut up.
718
00:32:43,004 --> 00:32:44,273
(GREG CLEARS THROAT)
719
00:32:49,277 --> 00:32:53,379
Tom? Do you think, uh--
Do you think right now
720
00:32:53,447 --> 00:32:55,718
might be a good time
for a little chat?
721
00:32:56,684 --> 00:32:58,078
Yeah? What, Greg?
722
00:32:58,147 --> 00:33:04,593
Um, I've just been thinking
a lot recently, and, uh,
723
00:33:06,088 --> 00:33:09,132
you know, uh--
Yeah, I don't know. Um...
724
00:33:10,332 --> 00:33:11,297
(SIGHS)
725
00:33:11,366 --> 00:33:13,767
I'm in the shadow of
a giant here.
726
00:33:13,835 --> 00:33:14,968
AKA you.
727
00:33:15,036 --> 00:33:16,268
(SCOFFS)
728
00:33:16,337 --> 00:33:19,572
And, um, you know, like,
do I wanna
729
00:33:19,640 --> 00:33:22,641
maybe catch some sunlight
if I'm gonna grow?
730
00:33:22,710 --> 00:33:25,745
Like, would it be okay for me
to maybe take-- take a chance,
731
00:33:25,814 --> 00:33:27,380
and go to another department?
732
00:33:27,448 --> 00:33:29,215
What? I'm-- I'm digging in here.
733
00:33:29,283 --> 00:33:31,450
Yeah, you are.
And I'm just wondering, like,
734
00:33:31,518 --> 00:33:34,186
would it be maybe interesting
for both of us
735
00:33:34,255 --> 00:33:38,022
if I go work with somebody else
for a little bit?
736
00:33:40,061 --> 00:33:41,560
Sorry.
737
00:33:41,629 --> 00:33:45,134
Are you-- Are you attempting
to break up with me, Greg?
738
00:33:45,733 --> 00:33:47,436
It's-- It's just--
739
00:33:49,603 --> 00:33:55,811
(SIGHS) Dude, ATN,
human furniture, like...
740
00:33:56,810 --> 00:34:00,179
Verbal assaults,
physical humiliations,
741
00:34:00,248 --> 00:34:03,716
Nazi stuff, shooters...
742
00:34:03,784 --> 00:34:06,585
I just don't love it
like I-- I just--
743
00:34:06,654 --> 00:34:09,458
I don't really love it,
and I wanna go explore.
744
00:34:10,525 --> 00:34:11,424
Uh-huh.
745
00:34:11,492 --> 00:34:13,196
And then I--
And I can come back.
746
00:34:13,662 --> 00:34:14,893
You know?
747
00:34:14,961 --> 00:34:18,267
It could be like-- like
a business open relationship.
748
00:34:26,908 --> 00:34:31,414
(EXHALES) This is not a good...
749
00:34:32,979 --> 00:34:36,516
feeling, Greg, that you're
making me have, you know?
750
00:34:36,585 --> 00:34:38,851
(CRUNCHING)
751
00:34:38,920 --> 00:34:41,524
Can you stop crunching?
752
00:34:44,158 --> 00:34:46,129
Sure. Yeah. I'm sorry.
753
00:34:47,663 --> 00:34:48,731
Yeah, I'm feeling...
754
00:34:49,797 --> 00:34:50,833
What?
755
00:34:53,367 --> 00:34:57,369
I just-- I feel a little bit--
You know?
756
00:34:57,438 --> 00:34:59,572
I know, I know.
It's just an idea.
757
00:34:59,641 --> 00:35:00,776
Fuck.
758
00:35:02,739 --> 00:35:04,180
- Fuck.
- Yeah.
759
00:35:16,591 --> 00:35:17,626
Fuck.
760
00:35:18,126 --> 00:35:19,362
(THUDS)
761
00:35:20,794 --> 00:35:24,397
GREG: Okay, Tom?
Hey, hey, Tom. Tom.
762
00:35:24,465 --> 00:35:27,066
- We're good. We're good.
- We're good?
763
00:35:27,135 --> 00:35:28,400
We're good?
764
00:35:28,469 --> 00:35:31,307
It doesn't feel fucking good,
Greg!
765
00:35:33,541 --> 00:35:35,778
GREG: Let's just--
Can we-- (YELPS)
766
00:35:37,211 --> 00:35:39,411
I will not let you
do this to me!
767
00:35:39,480 --> 00:35:42,248
I will not let go
of what is mine!
768
00:35:42,317 --> 00:35:45,284
GREG: What-- What-- What--
What am I doing? Ow!
769
00:35:45,353 --> 00:35:47,519
- Stop pelting me!
- (TOM GRUNTING)
770
00:35:47,588 --> 00:35:51,423
- TOM: Fuck! Fuck!
- I was-- Stop-- Stop! Security!
771
00:35:51,492 --> 00:35:54,193
- Guys!
- No, you back off! You back off!
772
00:35:54,262 --> 00:35:56,361
This is executive level
business!
773
00:35:56,430 --> 00:36:00,099
- Okay? No!
- Stop, Tom! We're friends!
774
00:36:00,168 --> 00:36:01,366
You're one of my best friends!
775
00:36:01,435 --> 00:36:04,207
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
776
00:36:13,714 --> 00:36:16,615
Are you okay, son?
Where were you?
777
00:36:16,683 --> 00:36:19,351
Yeah. I'm fine, Dad.
I was fine.
778
00:36:19,420 --> 00:36:21,287
It looks like
there was only one.
779
00:36:21,356 --> 00:36:24,190
An employee.
ATN segment producer.
780
00:36:24,259 --> 00:36:27,126
- What, he went postal?
- It was a suicide.
781
00:36:27,195 --> 00:36:28,831
He shot himself
at his desk.
782
00:36:31,165 --> 00:36:33,098
Colin,
I need a little more time...
783
00:36:33,167 --> 00:36:34,803
KENDALL: Hey. You okay?
784
00:36:36,204 --> 00:36:37,469
Uh, sorry everyone.
785
00:36:37,538 --> 00:36:38,971
Just gonna need to keep
you here another 20
786
00:36:39,040 --> 00:36:41,101
while we sweep the third.
787
00:36:41,170 --> 00:36:43,208
Rhea, it's okay if
we go back to ATN?
788
00:36:43,277 --> 00:36:44,613
RHEA: Thanks, yeah.
789
00:36:46,212 --> 00:36:48,447
NEWS ANCHOR: ...within minutes.They are now surrounding
790
00:36:48,516 --> 00:36:50,383
this building, and to catchour viewers up here
791
00:36:50,451 --> 00:36:53,452
about ten minutes ago,at least one shot was fired
792
00:36:53,521 --> 00:36:57,324
inside the ATN offices,along with screams.
793
00:36:57,393 --> 00:36:59,124
You doin' okay?
794
00:36:59,193 --> 00:37:01,227
Oh, um, well. (CHUCKLES)
795
00:37:01,296 --> 00:37:04,496
I'm finding it increasingly
difficult to explain to people
796
00:37:04,565 --> 00:37:06,699
why I'm canceling
and where I am.
797
00:37:06,767 --> 00:37:11,104
(CHUCKLES) And you were here
having a meeting with my dad
798
00:37:11,172 --> 00:37:13,039
this afternoon, so...
799
00:37:13,108 --> 00:37:14,440
Interesting.
800
00:37:14,509 --> 00:37:18,343
It's just, uh-- Just nonsense.
801
00:37:18,412 --> 00:37:19,679
How come you're in?
802
00:37:19,748 --> 00:37:20,780
(TOILET FLUSHES)
803
00:37:20,849 --> 00:37:22,047
You work here now?
804
00:37:22,116 --> 00:37:26,485
Uh, no, I just, uh...
my family owns the joint.
805
00:37:26,554 --> 00:37:28,591
I don't know if you knew that.
806
00:37:30,891 --> 00:37:33,191
NEWS ANCHOR: ...no wordon any number of casualties,
807
00:37:33,260 --> 00:37:36,563
but we do know that there hasbeen at least one shot fired.
808
00:37:36,631 --> 00:37:39,532
Not your favored style, huh?
809
00:37:39,600 --> 00:37:42,435
Well, depends what you think
news is.
810
00:37:42,503 --> 00:37:46,072
A public utility,
or entertainment option.
811
00:37:46,140 --> 00:37:50,176
You can actually do both.
Inform and engage.
812
00:37:50,244 --> 00:37:52,912
Well, it's certainly
full of vim.
813
00:37:52,981 --> 00:37:54,479
Full of piss and vinegar.
814
00:37:54,548 --> 00:37:56,882
I take it you're not taking
any offer seriously?
815
00:37:56,950 --> 00:37:58,852
Actually, Shiv, we had
a productive meeting,
816
00:37:58,920 --> 00:38:01,590
so maybe let me and Dad
handle this.
817
00:38:02,757 --> 00:38:05,258
Sorry. Excuse me.
Clumsy old Shiv,
818
00:38:05,326 --> 00:38:06,859
stomping all over it
in my work boots.
819
00:38:06,927 --> 00:38:10,729
It was a good chat, but I think
"hard no" was the take home.
820
00:38:10,797 --> 00:38:12,868
There's no need
to put a name on it.
821
00:38:14,002 --> 00:38:15,334
Doesn't feel right to me either.
822
00:38:15,402 --> 00:38:17,103
And we take her view
very seriously,
823
00:38:17,171 --> 00:38:19,939
what with her years
of media business experience.
824
00:38:20,008 --> 00:38:21,907
I just can't see it.
825
00:38:21,975 --> 00:38:24,976
Like, the thing for me
is that culturally, politically,
826
00:38:25,045 --> 00:38:28,014
your operation, it's exactly
what we lack in the portfolio.
827
00:38:28,083 --> 00:38:31,150
But I don't see how
the business side works.
828
00:38:31,218 --> 00:38:34,153
Uh-huh. Well, I'd say
the business synergies are--
829
00:38:34,221 --> 00:38:35,521
are obvious, you know.
830
00:38:35,589 --> 00:38:37,957
One legal,
finance, distribution,
831
00:38:38,025 --> 00:38:39,425
marketing department.
832
00:38:39,493 --> 00:38:42,028
I think it's
the incompatible cultures
833
00:38:42,097 --> 00:38:43,562
that-- that stink up the deal.
834
00:38:43,631 --> 00:38:46,065
Oh, uh, on that...
(CLEARS THROAT)
835
00:38:46,134 --> 00:38:49,401
We did have one thing
to mention that could, uh,
836
00:38:49,470 --> 00:38:51,374
- address that issue.
- RHEA: Uh-huh?
837
00:38:52,140 --> 00:38:54,440
Twenty-one billion dollars.
838
00:38:54,508 --> 00:38:58,978
Okay. Well, look,
I'm a mere conduit.
839
00:38:59,047 --> 00:39:02,381
Well, maybe you should
conduit that.
840
00:39:02,450 --> 00:39:04,517
You know, I suppose
the thing is,
841
00:39:04,585 --> 00:39:06,052
it's an emotional matter
for the Pierces.
842
00:39:06,120 --> 00:39:09,122
Money is not irrelevant,
but-- but, how can I put it--
843
00:39:09,190 --> 00:39:10,489
Relevant?
844
00:39:10,558 --> 00:39:13,525
- Nevertheless...
- 21.5.
845
00:39:13,594 --> 00:39:16,928
Kendall. I-- Is he allowed
to just say numbers?
846
00:39:16,997 --> 00:39:20,699
- KENDALL: Is that enough?
- It's not up to me,
847
00:39:20,768 --> 00:39:23,472
so you're just bidding
against yourself there.
848
00:39:26,840 --> 00:39:29,975
Look, I'm a hairy old bastard
who everybody hates,
849
00:39:30,044 --> 00:39:31,444
yadda, yadda.
850
00:39:31,512 --> 00:39:36,015
But I fuckin' love news,
and news people.
851
00:39:36,083 --> 00:39:41,019
We can argue the angles,
but I will invest.
852
00:39:41,087 --> 00:39:43,156
Well, it would take
a hell of a lot of investment
853
00:39:43,224 --> 00:39:44,523
from where things are.
854
00:39:44,592 --> 00:39:46,921
- Twenty-two billion.
- SHIV: Jesus, Kendall.
855
00:39:46,989 --> 00:39:48,394
Can he say that, Dad?
856
00:39:48,463 --> 00:39:50,463
I mean that's not even
the issue, right?
857
00:39:50,531 --> 00:39:54,467
- Um, well...
- So-- So what's the issue?
858
00:39:54,536 --> 00:39:56,101
Editorial independence?
859
00:39:56,169 --> 00:39:58,069
I don't think there's anything
to even say without that.
860
00:39:58,138 --> 00:40:01,039
Well, okay, there are models,
right, for an independent board.
861
00:40:01,108 --> 00:40:03,509
And forgetting the numbers,
there are structures designed
862
00:40:03,577 --> 00:40:05,345
to ensure the current
philosophical approach
863
00:40:05,414 --> 00:40:06,445
is protected.
864
00:40:06,513 --> 00:40:08,884
Okay, thank you.
And now, um...
865
00:40:09,618 --> 00:40:11,616
remembering the numbers,
866
00:40:11,685 --> 00:40:13,720
what would move the dial
for them?
867
00:40:13,789 --> 00:40:15,654
22.5?
868
00:40:15,723 --> 00:40:19,524
Now, honestly, be careful
or I'll take you seriously.
869
00:40:19,593 --> 00:40:21,826
Well, if the business side
can work,
870
00:40:21,895 --> 00:40:24,663
then I guess one pitch
for the family could be,
871
00:40:24,731 --> 00:40:26,332
"Waystar isn't coming in
to fuck you,
872
00:40:26,400 --> 00:40:29,268
but to make sweet, sweet,
Barry White-investment love."
873
00:40:29,337 --> 00:40:31,537
Beauty saved by the beast
would be the flavor.
874
00:40:31,606 --> 00:40:35,107
I think it's telling that
your most positive spin
875
00:40:35,176 --> 00:40:38,444
still sounds a bit rapey.
876
00:40:38,513 --> 00:40:42,681
- Hey. Do you trust me?
- Do I trust you?
877
00:40:42,749 --> 00:40:44,417
SHIV: That's not really
the issue, Dad.
878
00:40:44,485 --> 00:40:45,751
I mean, you're not gonna
be around forever,
879
00:40:45,820 --> 00:40:46,986
so there need to be
structures in place
880
00:40:47,055 --> 00:40:49,192
- that are--
- Siobhan. Please.
881
00:40:50,491 --> 00:40:51,924
This is what it comes down to.
882
00:40:51,993 --> 00:40:53,725
You know, we can draw up
some agreement
883
00:40:53,794 --> 00:40:55,794
with any number of provisions
in it,
884
00:40:55,863 --> 00:40:59,332
but you know that if I want,
I'll find a way round it.
885
00:40:59,400 --> 00:41:01,934
So, in the end,
it's a question, right?
886
00:41:02,003 --> 00:41:04,869
If I say I won't
fuck Pierce over,
887
00:41:04,938 --> 00:41:08,744
I'll keep the brand,
their editors, their people,
888
00:41:09,511 --> 00:41:11,338
do you trust me?
889
00:41:11,407 --> 00:41:13,480
And will you tell them
to trust me?
890
00:41:13,548 --> 00:41:14,914
Uh-huh.
891
00:41:14,983 --> 00:41:18,621
Because when I say something
will happen...
892
00:41:21,117 --> 00:41:24,023
that thing will happen.
893
00:41:24,092 --> 00:41:25,561
Am I right, kids?
894
00:41:27,394 --> 00:41:29,796
- Right.
- Um, right.
895
00:41:29,864 --> 00:41:31,497
So, will you tell 'em?
896
00:41:31,566 --> 00:41:34,837
Twenty-four.
And they can trust me.
897
00:41:39,608 --> 00:41:42,178
I, um-- I'm with him.
898
00:41:46,782 --> 00:41:48,481
So is this the safe room?
899
00:41:48,549 --> 00:41:51,717
Yes.
Apparently it's impregnable.
900
00:41:51,785 --> 00:41:54,787
Well, um, they announced
the winning pitch.
901
00:41:54,856 --> 00:41:57,626
- Oh, they did?
- Uh-huh.
902
00:41:58,759 --> 00:42:01,264
Are you attempting to do
suspense on me, Brian?
903
00:42:02,096 --> 00:42:03,563
We won.
904
00:42:03,632 --> 00:42:06,499
Oh, look at that. Great.
905
00:42:06,567 --> 00:42:08,934
- You don't believe me?
- Mm, nope.
906
00:42:09,002 --> 00:42:11,104
Do you happen to know who
they were going to give it to,
907
00:42:11,172 --> 00:42:12,572
before they gave it
to the name?
908
00:42:12,641 --> 00:42:13,673
I don't think it was the name.
909
00:42:13,741 --> 00:42:15,074
Well, that's very touching,
910
00:42:15,142 --> 00:42:17,844
but I'm basically
fucking Elvis around here.
911
00:42:17,912 --> 00:42:19,746
So you wanna go check?
912
00:42:19,814 --> 00:42:22,414
Yeah. Yeah,
let's fucking check.
913
00:42:22,483 --> 00:42:25,288
(WILLA CHUCKLES) Cool.
Well, I'll be right back.
914
00:42:28,617 --> 00:42:30,823
Hey, baby, how about this
for the eulogy?
915
00:42:30,891 --> 00:42:32,858
- "Lester touched all of us."
- Okay, no.
916
00:42:32,927 --> 00:42:34,460
I don't think
you should do your speech.
917
00:42:34,528 --> 00:42:36,829
No one else is gonna get here.
I have to. I said I would.
918
00:42:36,897 --> 00:42:39,198
Baby, I think it could be
really bad for your campaign.
919
00:42:39,267 --> 00:42:42,035
I mean, I was just talking
to those guys over there.
920
00:42:42,103 --> 00:42:44,837
- CONNOR: The Wolf Pack?
- "The Wolf Pack"?
921
00:42:44,906 --> 00:42:46,406
Yeah, Dad's old crew,
back in the day.
922
00:42:46,475 --> 00:42:48,339
Oh, Jesus. Okay,
923
00:42:48,408 --> 00:42:50,675
some of the stuff
that they got up to with Mo, you do not want to be
924
00:42:50,744 --> 00:42:52,011
- associated with.
- Sure, no. I know.
925
00:42:52,080 --> 00:42:53,879
Still, it's complicated.
It was a different time.
926
00:42:53,947 --> 00:42:56,615
But it wasn't a time before
they invented laws, was it?
927
00:42:56,684 --> 00:42:58,217
I mean, what if this shit
comes out,
928
00:42:58,285 --> 00:43:00,889
and you're on the record
praising the shit out of him?
929
00:43:02,691 --> 00:43:04,256
CONNOR: Oh, this is a nightmare.
930
00:43:04,325 --> 00:43:07,460
Why can't I be the one caught
in a lockdown with a maniac?
931
00:43:07,528 --> 00:43:10,662
Connor? Hi. Sorry to interrupt.
932
00:43:10,731 --> 00:43:12,964
I'm Michelle Pantsil.
I'm working on a study--
933
00:43:13,033 --> 00:43:15,167
- I know who you are.
- (MICHELLE CHUCKLES SOFTLY)
934
00:43:15,236 --> 00:43:17,669
I-- I spoke to Lester a lot
toward the end.
935
00:43:17,738 --> 00:43:19,538
He always spoke so fondly
of you.
936
00:43:19,607 --> 00:43:21,773
Oh, I see you a mile away,
sister.
937
00:43:21,842 --> 00:43:23,776
What, you want to dig
through my treasure chest
938
00:43:23,845 --> 00:43:25,579
for some previous memory gems?
939
00:43:25,647 --> 00:43:26,879
No, I don't want to make anyone
940
00:43:26,948 --> 00:43:28,381
do anything
they don't want to do.
941
00:43:28,449 --> 00:43:31,050
Hey, if you wanna print
something in your little book,
942
00:43:31,119 --> 00:43:32,952
you may print
the following line:
943
00:43:33,020 --> 00:43:36,656
"Connor Roy
was interested in politics
944
00:43:36,724 --> 00:43:38,194
at a very young age."
945
00:43:38,793 --> 00:43:40,493
That's it.
946
00:43:40,561 --> 00:43:44,297
Connor. C--
This isn't an interview.
947
00:43:44,365 --> 00:43:46,866
We're just two people chatting
at a funeral.
948
00:43:46,935 --> 00:43:50,003
- Fine.
- It's a good turnout.
949
00:43:50,071 --> 00:43:52,004
It's a nice church,
don't you think?
950
00:43:52,073 --> 00:43:53,639
Tell you what a nice church
it is,
951
00:43:53,708 --> 00:43:56,142
"Connor Roy was interested in
politics from a very young age."
952
00:43:56,211 --> 00:43:59,412
Okay. You know you're not
doing yourself any favors
953
00:43:59,481 --> 00:44:00,980
by refusing to talk?
954
00:44:01,049 --> 00:44:04,115
Interesting point,
to which I would add:
955
00:44:04,184 --> 00:44:07,319
"Connor Roy was interested in
politics from a very young age."
956
00:44:07,388 --> 00:44:10,726
I look forward to hearing what
you have to say about Lester.
957
00:44:12,661 --> 00:44:13,896
Come on.
958
00:44:15,662 --> 00:44:17,733
(KNOCKING AT DOOR, DOOR OPENS)
959
00:44:18,665 --> 00:44:21,370
Okay, folks. We're all clear.
960
00:44:38,452 --> 00:44:41,654
- Is he still in there?
- I don't know.
961
00:44:41,723 --> 00:44:43,192
(TUTS) God.
962
00:44:44,993 --> 00:44:46,825
(SIGHS)
963
00:44:46,893 --> 00:44:51,163
You know, uh, Greg,
I know that, um...
964
00:44:51,232 --> 00:44:53,665
it wasn't cool, you know.
The bottles, the attack.
965
00:44:53,734 --> 00:44:56,335
(SIGHS) No,
it didn't feel great.
966
00:44:56,404 --> 00:44:59,042
I don't always like who I am,
Greg.
967
00:44:59,907 --> 00:45:01,911
Yeah, I get that.
968
00:45:03,444 --> 00:45:05,745
But don't you think it might be
just the right time
969
00:45:05,813 --> 00:45:07,483
for me to make a move?
970
00:45:08,249 --> 00:45:10,049
Seriously, Greg?
971
00:45:10,118 --> 00:45:11,884
You're smart, you're ambitious,
you're loyal.
972
00:45:11,953 --> 00:45:13,856
Why would I let you go?
Come on.
973
00:45:15,456 --> 00:45:20,793
Okay, wait. I have a thing,
but I-- I'm reluctant to say.
974
00:45:20,862 --> 00:45:22,494
- What do you mean?
- (SIGHS) I--
975
00:45:22,563 --> 00:45:25,898
I just-- I have some leverage,
but I'm reluctant to use it.
976
00:45:25,967 --> 00:45:28,000
You know, in case it
sours things for us.
977
00:45:28,069 --> 00:45:30,039
What leverage, Greg?
978
00:45:34,309 --> 00:45:36,145
I just-- Um...
979
00:45:38,078 --> 00:45:42,415
Well, I'm not bringing this up
as any form of threat,
980
00:45:42,484 --> 00:45:45,121
but... (SIGHS)
981
00:45:46,220 --> 00:45:47,419
So, you know
982
00:45:47,488 --> 00:45:50,490
when you had me destroy
those documents at Cruises?
983
00:45:50,558 --> 00:45:51,958
No.
984
00:45:52,026 --> 00:45:53,859
Well, I-- I kept it--
985
00:45:53,928 --> 00:45:56,032
(INDISTINCT CHATTER)
986
00:45:56,965 --> 00:45:59,332
I kept a few of them.
987
00:45:59,400 --> 00:46:02,267
Just in case I got in trouble,
and 'cause I was worried
988
00:46:02,336 --> 00:46:05,438
that maybe I was destroying
evidence of criminality.
989
00:46:05,507 --> 00:46:06,839
Did you now?
990
00:46:06,908 --> 00:46:09,342
So, like, I don't know.
Would it be...
991
00:46:09,410 --> 00:46:11,811
I don't wanna bring anything
up to you
992
00:46:11,879 --> 00:46:13,412
in a way that feels,
like, horrible,
993
00:46:13,480 --> 00:46:16,983
but would be bad for me to,
like, mention those to you now?
994
00:46:17,052 --> 00:46:19,818
Are you asking
if you can blackmail me?
995
00:46:19,887 --> 00:46:22,749
No-- No, I-- I would--
I would hate that.
996
00:46:22,818 --> 00:46:25,825
I like you, it's just,
you know, context.
997
00:46:25,894 --> 00:46:27,660
Very well.
I accept your blackmail.
998
00:46:27,729 --> 00:46:28,862
No, I'm not blackmailing you,
999
00:46:28,930 --> 00:46:30,196
- Tom. No--
- But you are, though,
1000
00:46:30,264 --> 00:46:31,697
- you piece of shit. Greg...
- I'm not!
1001
00:46:31,766 --> 00:46:34,333
...I'm gonna accelerate you.
Okay?
1002
00:46:34,401 --> 00:46:38,537
New title. Ton more money,
nice new office.
1003
00:46:38,606 --> 00:46:41,340
You're moving up, you can
throw away the training bra.
1004
00:46:41,409 --> 00:46:44,343
Seat at the big table.
You like that?
1005
00:46:44,411 --> 00:46:49,615
- Yeah. (CHUCKLES)
- Yeah. I like that.
1006
00:46:49,683 --> 00:46:55,054
You fucking-- Look at you.
Where are they, those papers?
1007
00:46:55,123 --> 00:46:57,624
- I'll never tell.
- (LAUGHS)
1008
00:46:57,692 --> 00:47:00,026
You're a fuckin' slime ball!
1009
00:47:00,094 --> 00:47:03,129
- No.
- Attaboy.
1010
00:47:03,198 --> 00:47:07,099
For I am persuaded
that neither death nor life,
1011
00:47:07,167 --> 00:47:12,305
nor angels, nor principalities,
nor powers, nor things present,
1012
00:47:12,373 --> 00:47:14,974
nor things to come,
nor height,
1013
00:47:15,043 --> 00:47:17,042
- nor depth...
- Here you go. I did a pass.
1014
00:47:17,111 --> 00:47:19,345
Let's see her try to make
something out of this.
1015
00:47:19,414 --> 00:47:22,114
...from the love of God,
which is in Christ Jesus,
1016
00:47:22,183 --> 00:47:24,921
- our Lord.
- CONGREGATION: Amen.
1017
00:47:39,701 --> 00:47:41,133
Hello.
1018
00:47:41,202 --> 00:47:44,170
I'm here as a fellow human
1019
00:47:44,238 --> 00:47:49,245
to acknowledge that Lester has,
as we know, passed on.
1020
00:47:51,178 --> 00:47:53,346
Lester was a man.
1021
00:47:53,414 --> 00:47:56,349
Also, Lester was an employee
of the Waystar company
1022
00:47:56,418 --> 00:47:58,017
for 40 years.
1023
00:47:58,085 --> 00:48:00,623
And when a man dies, it is sad.
1024
00:48:01,823 --> 00:48:03,960
All of us will die one day.
1025
00:48:05,326 --> 00:48:09,862
In this case, it is Lester
who has done so.
1026
00:48:09,931 --> 00:48:12,532
Lester was alive for 78 years.
1027
00:48:12,601 --> 00:48:13,937
But no more.
1028
00:48:14,902 --> 00:48:16,635
Now he is dead.
1029
00:48:16,704 --> 00:48:20,609
Lester's wife is Maria.
They were married for 15 years.
1030
00:48:21,709 --> 00:48:22,946
Now she is sad.
1031
00:48:30,318 --> 00:48:33,089
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
1032
00:48:42,397 --> 00:48:44,898
Apparently he emailed
a close friend last week,
1033
00:48:44,966 --> 00:48:47,566
talking of a culture
of bullying.
1034
00:48:47,635 --> 00:48:50,970
It's a newsroom,
not a fucking kindergarten.
1035
00:48:51,039 --> 00:48:53,139
Again, condolences.
1036
00:48:53,208 --> 00:48:55,041
As the head of
an organization myself,
1037
00:48:55,109 --> 00:48:57,576
I can only imagine
how you must be feeling.
1038
00:48:57,645 --> 00:48:59,979
- It's a dark day.
- A lot of introspection ahead.
1039
00:49:00,047 --> 00:49:02,251
Perhaps we could talk again
next week.
1040
00:49:03,117 --> 00:49:04,751
Thanks for your hospitality.
1041
00:49:04,819 --> 00:49:06,185
Hope to see you soon.
1042
00:49:06,254 --> 00:49:09,584
Well, if not, we'll always have
the panic room.
1043
00:49:09,652 --> 00:49:11,157
I'll let them know that number.
1044
00:49:11,225 --> 00:49:13,359
And that they can trust me.
1045
00:49:13,428 --> 00:49:17,333
I will give them
my honest assessment.
1046
00:49:18,499 --> 00:49:21,300
And, uh, if you're
really serious about
1047
00:49:21,369 --> 00:49:24,437
approaching the family,
do yourself a favor.
1048
00:49:24,505 --> 00:49:26,371
A peace offering
would be nice.
1049
00:49:26,440 --> 00:49:29,075
That Walmart Mussolini
who puts Nan Pierce
1050
00:49:29,144 --> 00:49:31,514
off her Old Fashioned,
Ravenhead, yes?
1051
00:49:39,754 --> 00:49:40,985
Well done, son.
1052
00:49:42,724 --> 00:49:43,759
Good work.
1053
00:49:45,727 --> 00:49:47,430
(CAR ENGINE STARTS)
1054
00:49:52,100 --> 00:49:54,403
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
1055
00:49:56,838 --> 00:49:59,538
I fucking killed it, Tabs.
1056
00:49:59,607 --> 00:50:02,374
I slaughtered them,and you know what?
1057
00:50:02,443 --> 00:50:05,511
They're jealous. And that's
just all there is to it.
1058
00:50:05,579 --> 00:50:09,648
They are jealous.
Um, anyway, how are you?
1059
00:50:09,717 --> 00:50:15,154
I'm good. I'm, uh, yeah.
I'm about to get into the bath.
1060
00:50:15,223 --> 00:50:20,693
Oh, yeah? Um, yeah. Okay.
Do you want to, uh...
1061
00:50:20,761 --> 00:50:24,130
You wanna do this or what?
We got like six weeks of this.
1062
00:50:24,198 --> 00:50:27,895
Yeah, sure. Um, okay.
1063
00:50:27,964 --> 00:50:33,242
So, I am making the bath
really sudsy.
1064
00:50:34,542 --> 00:50:37,176
Is that because you'rea dirty one?
1065
00:50:37,245 --> 00:50:40,980
I am. I'm a dirty, dirty girl.
1066
00:50:41,049 --> 00:50:42,181
Yeah, you are.
1067
00:50:42,250 --> 00:50:44,116
And I would love to fuck you.
1068
00:50:44,185 --> 00:50:45,384
Would you?
1069
00:50:45,453 --> 00:50:48,387
I'm so wet for you right now.
1070
00:50:48,455 --> 00:50:53,329
Um, that's not-- Uh, you
don't have to be so specific.
1071
00:50:54,161 --> 00:50:56,828
I'm being sexy.
1072
00:50:56,897 --> 00:51:00,199
Yeah, it's just-- Could you not
do that thing with your voice?
1073
00:51:00,268 --> 00:51:02,468
It's, like, breathy
and unnatural.
1074
00:51:02,537 --> 00:51:05,404
That's what I sound like
when I'm turned on, Roman.
1075
00:51:05,473 --> 00:51:07,973
I know, it's just--
I just don't like it, you know.
1076
00:51:08,041 --> 00:51:10,543
It's just, like-- Let's just
be normal. More like,
1077
00:51:10,611 --> 00:51:12,611
"I wanna fuck you
in the pussy."
1078
00:51:12,680 --> 00:51:16,248
Hmm. Okay. Well, I was--
I was trying to get into it,
1079
00:51:16,317 --> 00:51:17,616
but, you know.
1080
00:51:17,685 --> 00:51:20,423
Okay. No, fine. You're right.
Sorry. Um...
1081
00:51:21,722 --> 00:51:26,529
I'm fucking you. I'm--
I'm fucking you hard.
1082
00:51:27,529 --> 00:51:28,727
Amazing.
1083
00:51:28,796 --> 00:51:31,063
What are you gonna do next?
You gonna, I don't know,
1084
00:51:31,132 --> 00:51:32,998
change your water filter
cartridge?
1085
00:51:33,067 --> 00:51:35,767
Ah, Jesus fucking Christ-- Oh!
Oh, I'm coming! I'm coming!
1086
00:51:35,836 --> 00:51:39,405
Ah, I came. Yay. Thank you.
Hooray. Bye. Thanks!
1087
00:51:39,474 --> 00:51:41,273
NEWS ANCHOR: A feelingof hopelessness
1088
00:51:41,342 --> 00:51:43,476
has set in for thosewatching from afar,
1089
00:51:43,544 --> 00:51:45,043
leading many to wonder,
1090
00:51:45,112 --> 00:51:48,342
what is the best way to explainthis tragedy to children?
1091
00:51:48,410 --> 00:51:50,682
Pierce News contributorDavid Stanton joins us.
1092
00:51:50,751 --> 00:51:53,356
- (PHONE RINGING)
- David, first off, are we--
1093
00:51:57,491 --> 00:51:58,924
Roman, what is it now?
1094
00:51:58,992 --> 00:52:00,559
You know, I'm still pissed off
they didn't give me
1095
00:52:00,628 --> 00:52:02,494
- any good footage.
- Seriously?
1096
00:52:02,563 --> 00:52:04,363
They're treating me
like I'm a piece of shit.
1097
00:52:04,432 --> 00:52:06,502
- You are a piece of shit.
- Fuck you.
1098
00:52:07,435 --> 00:52:08,967
I found a rough diamond
out here
1099
00:52:09,036 --> 00:52:11,537
and I wanna bring him
back with me. Fast track him.
1100
00:52:11,606 --> 00:52:13,873
Also, we should build
my ride, bitch.
1101
00:52:13,941 --> 00:52:15,474
I'll email you. It's genius.
1102
00:52:15,542 --> 00:52:18,777
No, no. We are not building
a ride that you came up with
1103
00:52:18,846 --> 00:52:21,147
on your first day
of management training, Roman.
1104
00:52:21,215 --> 00:52:23,849
Well, you should.
I am an ideas fountain.
1105
00:52:23,918 --> 00:52:26,485
You're acting like
an over-excited little boy.
1106
00:52:26,553 --> 00:52:29,121
You know, technically,
I'm your fuckin' boss.
1107
00:52:29,190 --> 00:52:31,090
Go to bed, Roman.
Go to bed,
1108
00:52:31,159 --> 00:52:32,957
and masturbate
all your ideas out,
1109
00:52:33,026 --> 00:52:35,431
and let's see how excitedyou feel tomorrow.
1110
00:52:36,264 --> 00:52:40,232
Well, maybe. Maybe I will.
1111
00:52:40,301 --> 00:52:42,201
Maybe I'll just leave you
on the pillow
1112
00:52:42,270 --> 00:52:44,536
so you can hear my brilliance
cascading.
1113
00:52:44,605 --> 00:52:46,372
Fine. I've heard plenty worse
1114
00:52:46,441 --> 00:52:48,608
than a spoiled brat
ejaculating on himself.
1115
00:52:48,677 --> 00:52:50,877
Oh, yeah? You sure about that?
1116
00:52:50,945 --> 00:52:53,580
I could be doing it now
for all you know.
1117
00:52:53,649 --> 00:52:55,584
Well, get going.
Chop chop.
1118
00:52:59,353 --> 00:53:01,457
- (HEAVY BREATHING OVER PHONE)
- (SCOFFS)
1119
00:53:02,423 --> 00:53:04,527
You disgusting little pig.
1120
00:53:05,993 --> 00:53:07,230
You're pathetic.
1121
00:53:10,564 --> 00:53:13,232
You are a revolting
little worm, aren't you?
1122
00:53:13,301 --> 00:53:16,505
Yeah. Yeah. Yeah, I am.
1123
00:53:20,970 --> 00:53:22,508
You little slime puppy.
1124
00:53:22,577 --> 00:53:26,345
Yes. Yeah, what else am I?
1125
00:53:26,413 --> 00:53:27,781
You're revolting, Roman.
1126
00:53:27,849 --> 00:53:29,652
Yes. Yeah.
1127
00:53:39,526 --> 00:53:41,830
Only you can be trusted
with the meds, huh?
1128
00:53:43,292 --> 00:53:46,432
Yeah. Till we have a system
going on.
1129
00:53:46,501 --> 00:53:48,800
Mm-hmm. So here's a question.
1130
00:53:48,869 --> 00:53:52,071
What the fuck is going on
between you and Dad?
1131
00:53:52,140 --> 00:53:53,772
What do you mean?
1132
00:53:53,840 --> 00:53:57,809
Do you have something on him?
Are you blackmailing Dad?
1133
00:53:57,878 --> 00:54:02,448
No. I'm-- I'm-- I don't know--
We're-- We're just in, uh...
1134
00:54:02,516 --> 00:54:04,984
We're just in a good--
good place these days.
1135
00:54:05,052 --> 00:54:06,919
Uh-huh?
1136
00:54:06,988 --> 00:54:09,422
All right. Do you have a deal
with him?
1137
00:54:09,490 --> 00:54:12,424
Did he make you an offer
in the Hamptons?
1138
00:54:12,493 --> 00:54:18,801
Um, no. No, Shiv. There's--
There's no deal.
1139
00:54:20,769 --> 00:54:22,401
I promise you.
1140
00:54:22,470 --> 00:54:26,039
Then what?
Why's he protecting you?
1141
00:54:26,107 --> 00:54:28,440
- Protecting me?
- (SHIV SCOFFS)
1142
00:54:28,509 --> 00:54:31,444
Yeah, the drugs,
the shoplifting,
1143
00:54:31,512 --> 00:54:34,447
the-- the fucking--
the takeover bid.
1144
00:54:34,515 --> 00:54:37,016
Yeah, I'm not sure
what you mean.
1145
00:54:37,084 --> 00:54:38,450
Uh-huh.
1146
00:54:38,519 --> 00:54:41,285
Anyway, why do you care
so much?
1147
00:54:42,584 --> 00:54:45,457
You know, what-- what is this?
What's going on here?
1148
00:54:45,526 --> 00:54:49,428
- You comin' in?
- Can we just talk?
1149
00:54:49,497 --> 00:54:52,735
I'm not a fucking dummy.
There is an atmosphere.
1150
00:54:59,741 --> 00:55:00,809
Uh...
1151
00:55:03,911 --> 00:55:07,079
Yeah, I don't know. He's--
He's just...
1152
00:55:07,147 --> 00:55:12,451
Maybe, uh, he's concerned
about me, for whatever reason.
1153
00:55:12,520 --> 00:55:14,921
Yeah? For whatever reason?
1154
00:55:14,989 --> 00:55:16,455
You'd need to ask him.
1155
00:55:16,524 --> 00:55:19,323
You can't tell me? You can't
tell me what's going on?
1156
00:55:20,795 --> 00:55:21,830
No.
1157
00:55:22,598 --> 00:55:23,832
Fucking look at me.
1158
00:55:26,600 --> 00:55:29,472
Shiv. It's not gonna be me.
1159
00:55:33,574 --> 00:55:36,379
Right. You wanna tell me why?
1160
00:55:38,579 --> 00:55:40,445
Come here. Give me a hug.
1161
00:55:40,514 --> 00:55:42,346
- Come here.
- Give you a hug?
1162
00:55:43,051 --> 00:55:44,487
(SCOFFS)
1163
00:55:48,790 --> 00:55:49,858
Hey.
1164
00:55:50,953 --> 00:55:52,628
(STIFLED SOBBING)
1165
00:55:53,094 --> 00:55:54,463
You okay?
1166
00:55:58,600 --> 00:55:59,835
(KENDALL SNIFFLES)
1167
00:56:01,602 --> 00:56:06,709
I would just ask that you
take care of me,
1168
00:56:08,609 --> 00:56:13,582
because, uh, if Dad
didn't need me right now
1169
00:56:16,552 --> 00:56:18,521
I don't exactly know...
1170
00:56:21,723 --> 00:56:23,792
what I would be for.
1171
00:56:29,364 --> 00:56:31,034
You wanna talk some more?
1172
00:56:33,602 --> 00:56:35,905
I r-- I really can't.
1173
00:56:38,339 --> 00:56:39,575
But, uh...
1174
00:56:42,276 --> 00:56:43,712
thank you.
1175
00:56:46,547 --> 00:56:48,617
Yeah, it ain't gonna be me.
(CHUCKLES)
1176
00:56:57,358 --> 00:56:58,594
♪ (MUSIC PLAYING) ♪
88828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.