All language subtitles for Succession.S01E09.NORDiC.720p.WEB-DL.H.265.DDP5.1.Atmos-CiNEMiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,645 --> 00:00:07,750 - ( birds chirping ) - ( music playing ) 2 00:00:20,462 --> 00:00:24,567 ( chatter ) 3 00:00:32,741 --> 00:00:33,809 Here they are! 4 00:00:41,850 --> 00:00:43,016 ( air brakes hiss ) 5 00:00:43,084 --> 00:00:45,753 ( backup alarm beeping ) 6 00:00:47,856 --> 00:00:49,789 What’s he do-- What’s he doing? 7 00:00:49,858 --> 00:00:50,856 Come on, it’ll be fine. 8 00:00:50,925 --> 00:00:52,224 It’ll fit! 9 00:00:52,293 --> 00:00:54,559 I’m afraid he’s not gonna drive through. 10 00:00:54,628 --> 00:00:56,896 - He says it won’t fit. - Well, clearly it’ll fit. 11 00:00:56,965 --> 00:00:58,531 What is he, vehicle dysmorphic? 12 00:00:58,599 --> 00:01:01,400 The bridge has a three-and-a-half ton weight limit, 13 00:01:01,469 --> 00:01:02,968 and he’s worried about his mirrors. 14 00:01:03,037 --> 00:01:04,336 Well, which is it, Charlotte? 15 00:01:04,405 --> 00:01:05,872 The story keeps changing. 16 00:01:05,941 --> 00:01:07,473 Tom: Hey, hey! Come on down! 17 00:01:07,541 --> 00:01:10,175 This is not my intended welcome. 18 00:01:10,244 --> 00:01:11,711 We will-- We will sort it, Tom. 19 00:01:11,779 --> 00:01:13,078 Hey! 20 00:01:13,147 --> 00:01:16,348 - Woman: Morning! - Hey, good to see ya. 21 00:01:16,417 --> 00:01:18,217 We can just get buggies and-- 22 00:01:18,285 --> 00:01:19,952 Buggies? How the fuck long will that take? 23 00:01:20,021 --> 00:01:21,787 We just need to round up the buggies and-- 24 00:01:21,856 --> 00:01:24,690 I work in hospitality, Charlotte, so I can smell bullshit. 25 00:01:24,759 --> 00:01:27,159 - Mom! - Honey! 26 00:01:27,228 --> 00:01:28,895 Hey! Hey, Daddy! 27 00:01:28,963 --> 00:01:30,564 Hey, Tommy, it’s great to see ya. 28 00:01:30,632 --> 00:01:32,131 Couple of hours?! 29 00:01:32,199 --> 00:01:33,366 Mother: It was wonderful just sitting there. 30 00:01:33,434 --> 00:01:35,034 We liked watching the planes. 31 00:01:35,103 --> 00:01:36,436 Your father thought he might have seen 32 00:01:36,505 --> 00:01:37,503 the man from U2. 33 00:01:37,571 --> 00:01:39,873 - OK. - And Arthur Laffer, 34 00:01:39,941 --> 00:01:42,274 of the Laffer Curve? Are they coming? 35 00:01:42,343 --> 00:01:45,444 Well, uh, could be. It’s mostly rock gods and economists. 36 00:01:45,513 --> 00:01:47,913 Hey, hey, it’s the Fly Guys! 37 00:01:47,982 --> 00:01:50,182 ( all exclaim ) 38 00:01:50,251 --> 00:01:52,318 - Good to see you! - You made it, man! 39 00:01:52,386 --> 00:01:54,253 Tommy, your mother’s a little thirsty. 40 00:01:54,321 --> 00:01:56,688 - Mommy, you thirsty? - A little thirsty. 41 00:01:56,757 --> 00:02:00,093 I don’t want to be a trouble, Tom. It was my fault. 42 00:02:00,161 --> 00:02:02,523 Grab a bag, and then we’ll go-- 43 00:02:02,592 --> 00:02:03,866 I’ll follow you up. 44 00:02:05,166 --> 00:02:06,531 I hope you’re happy now, Charlotte, 45 00:02:06,600 --> 00:02:08,033 ’cause my mother is dying of thirst. 46 00:02:08,102 --> 00:02:09,601 And I’ve just picked up a bag. 47 00:02:09,670 --> 00:02:12,238 I’m carrying a case on my wedding eve. 48 00:02:12,307 --> 00:02:16,179 {\an8}( theme music playing ) 49 00:03:47,034 --> 00:03:49,101 All right. I gotta go. 50 00:03:49,170 --> 00:03:51,131 But I’ll see you there, OK? 51 00:03:51,200 --> 00:03:53,540 I managed to change the time for the embassy, 52 00:03:53,609 --> 00:03:54,877 and... 53 00:03:57,713 --> 00:04:00,712 - Sorry. Are we OK? - Oh, yeah. 54 00:04:00,781 --> 00:04:02,843 Gil, you don’t have to come to the wedding 55 00:04:02,912 --> 00:04:04,050 if you’re too busy. That’s-- 56 00:04:04,119 --> 00:04:05,151 We’ve just been doing 57 00:04:05,219 --> 00:04:06,947 the media monitoring. 58 00:04:07,016 --> 00:04:09,522 Motherfuckers. I’ll fucking kill him. 59 00:04:09,591 --> 00:04:11,423 I’ll take them to pieces! 60 00:04:11,492 --> 00:04:13,259 Nate: He’s not sleeping. 61 00:04:13,327 --> 00:04:15,928 It’s what’s-his-name. Got under his skin. 62 00:04:15,997 --> 00:04:17,797 Screwdriver-face. 63 00:04:17,866 --> 00:04:19,431 Oh, the bit-- 64 00:04:19,500 --> 00:04:21,633 The bit where he implied he murdered his wife. 65 00:04:21,702 --> 00:04:24,903 {\an8}Yeah, for some reason that’s somewhat irked him. 66 00:04:24,972 --> 00:04:28,742 Gil, you don’t need to focus on this. We can hit it. 67 00:04:28,810 --> 00:04:30,209 I know. I’m focused. 68 00:04:30,278 --> 00:04:33,345 I’m X-raying this briefing for salient facts. 69 00:04:33,414 --> 00:04:35,843 I mean, I don’t want to make a big thing out of this, 70 00:04:35,912 --> 00:04:37,349 but is it possible your father 71 00:04:37,418 --> 00:04:40,552 is the worst human being who ever lived? 72 00:04:40,621 --> 00:04:42,321 Uh, I-- I don’t think that’s-- 73 00:04:42,390 --> 00:04:44,023 Is it true he’s not coming to the wedding, 74 00:04:44,091 --> 00:04:46,529 out of... what, spite? 75 00:04:47,428 --> 00:04:48,828 Well, it’s complicated. 76 00:04:48,896 --> 00:04:50,329 I want to take him out. 77 00:04:50,397 --> 00:04:52,431 I want to destroy ATN. 78 00:04:52,500 --> 00:04:54,066 I’m not sure that’s wise. 79 00:04:54,135 --> 00:04:56,002 And if I said it was wise, 80 00:04:56,071 --> 00:04:57,540 would you have a problem with that? 81 00:05:01,176 --> 00:05:02,541 No. 82 00:05:02,609 --> 00:05:04,510 In the end, Gil, I’ll do whatever you want. 83 00:05:04,578 --> 00:05:07,146 Siobhan, look. If there’s something, 84 00:05:07,215 --> 00:05:09,548 anything, you can get me, 85 00:05:09,616 --> 00:05:11,550 I’m in a fuckin’ knife fight here, 86 00:05:11,619 --> 00:05:14,857 I’m holding a dildo made out of American cheese. 87 00:05:32,907 --> 00:05:35,840 Kendall: So this is really gonna happen, yeah? 88 00:05:35,909 --> 00:05:40,179 You know I don’t want ICBC as part of the syndicate, right? 89 00:05:40,248 --> 00:05:43,783 Uh, 75 to 150 basis points, 90 00:05:43,852 --> 00:05:46,085 and point two percent commitment fee. 91 00:05:46,154 --> 00:05:48,253 Then, uh, then, yeah. Fuck yeah. 92 00:05:48,322 --> 00:05:50,489 - I feel good. - Stewy: Holy shit. 93 00:05:50,558 --> 00:05:53,325 Without them we’re good to go. Let me call you back. 94 00:05:53,394 --> 00:05:57,363 Um, has your sister ever heard of Lake Como? 95 00:05:57,432 --> 00:06:00,965 Has she ever heard of Venice, St. Barts, the Maldives? 96 00:06:01,034 --> 00:06:03,402 Has she heard of these locations? She must be aware of them. 97 00:06:03,471 --> 00:06:05,405 I got the call. You get the call? 98 00:06:05,474 --> 00:06:07,110 I got the fuckin’ call. 99 00:06:09,176 --> 00:06:11,978 Shall we go inside? Come on. 100 00:06:12,047 --> 00:06:13,712 What? In here? 101 00:06:13,781 --> 00:06:17,783 Brother, we are putting together a hostile takeover 102 00:06:17,852 --> 00:06:20,253 of one of the largest media corporations 103 00:06:20,322 --> 00:06:21,587 in the world. 104 00:06:21,656 --> 00:06:24,793 I think we can brave some non-vintage champagne. 105 00:06:27,294 --> 00:06:31,096 Wow. Um, can we get some champagne? 106 00:06:31,165 --> 00:06:33,132 A bottle, please? Thank you. 107 00:06:33,201 --> 00:06:35,434 What are we talkin’? Like ten days? 108 00:06:35,503 --> 00:06:36,836 Then we go in for the kill? 109 00:06:36,905 --> 00:06:38,571 - Yeah. - Can’t keep it on lockdown 110 00:06:38,639 --> 00:06:40,372 for more than about ten days, right? 111 00:06:40,441 --> 00:06:42,608 - Stewy: Yeah, that’s about it. - Woman: John? 112 00:06:42,677 --> 00:06:46,178 - John? John! - So, like... 113 00:06:46,247 --> 00:06:47,446 Have you got any that champagne? 114 00:06:47,515 --> 00:06:49,143 ...the 19th for the bear hug? 115 00:06:49,211 --> 00:06:51,617 - Yeah. Good. One little thing. - Good. 116 00:06:51,686 --> 00:06:56,155 The Canadians, there seems to be a little static on some details. 117 00:06:56,224 --> 00:06:59,893 - Like what? - Like... you as CEO. 118 00:06:59,961 --> 00:07:01,428 What do you mean? 119 00:07:01,496 --> 00:07:03,228 Relax. OK? 120 00:07:03,297 --> 00:07:04,764 This doesn’t happen without you. 121 00:07:04,832 --> 00:07:07,266 It’s normal co-investor bullshit. 122 00:07:07,334 --> 00:07:08,368 Frank knows those guys. You want me to-- 123 00:07:08,437 --> 00:07:11,036 I’ll handle it, dude. 124 00:07:11,105 --> 00:07:14,540 No leaks. Please. Not to Frank, not to anyone. 125 00:07:14,608 --> 00:07:16,310 Why are you so jumpy about this, Ken? 126 00:07:16,378 --> 00:07:18,077 Why am I jumpy? 127 00:07:18,146 --> 00:07:21,646 About fucking Rome, fuckin’ Shiv and Connor, 128 00:07:21,715 --> 00:07:25,651 probably blowing what’s left of my dad’s fuckin’ brain? 129 00:07:25,720 --> 00:07:29,449 About taking the company out of family control, forever? 130 00:07:29,518 --> 00:07:32,692 I don’t know, Stewy. Why would that make me jumpy? 131 00:07:32,760 --> 00:07:34,493 Look, I don’t give a fuck. 132 00:07:34,562 --> 00:07:36,962 But, I mean, do you want me to ask? 133 00:07:37,031 --> 00:07:39,064 I’m just curious to see if she’s gonna come begging. 134 00:07:39,133 --> 00:07:41,267 - Because I can ask. - I don’t want to ask. 135 00:07:41,335 --> 00:07:43,602 If she wants to ask, she can ask. 136 00:07:43,670 --> 00:07:46,773 ’Cause I can physically see her. 137 00:07:46,842 --> 00:07:49,776 Gerri, I don’t want to ask. 138 00:07:49,845 --> 00:07:51,076 OK. 139 00:07:51,145 --> 00:07:52,545 She comes crawling, 140 00:07:52,614 --> 00:07:54,447 then I’ll think it over. 141 00:07:54,515 --> 00:07:56,448 - Fine. OK, I get it. - Who’s there? 142 00:07:56,517 --> 00:07:59,618 - Um... - Have you seen Caroline? 143 00:07:59,687 --> 00:08:02,722 Is she still with that chinless hippie prick? 144 00:08:02,791 --> 00:08:05,124 I thought we might miss the rehearsal. 145 00:08:05,193 --> 00:08:07,660 We don’t need to rehearse. We’re gonna kill it. 146 00:08:07,729 --> 00:08:09,628 Did you think again about your dad 147 00:08:09,696 --> 00:08:10,764 and whether we want to reconsider-- 148 00:08:10,832 --> 00:08:12,798 - Fuck him. - Right, right. 149 00:08:12,866 --> 00:08:15,602 And did you think again about whether we want to go Wambsgans 150 00:08:15,671 --> 00:08:18,004 or Roy-Wambsgans or, as I said, 151 00:08:18,072 --> 00:08:20,334 I’d be willing to just drop traditional 152 00:08:20,402 --> 00:08:25,511 and go Tom Roy, in fact, for myself, if... 153 00:08:25,579 --> 00:08:28,047 Um, hey, I wanted to ask you something. 154 00:08:28,116 --> 00:08:29,548 Uh-huh? 155 00:08:29,617 --> 00:08:34,187 I could do with knowing about the bad thing in Cruises. 156 00:08:34,255 --> 00:08:36,956 You know, the thing that meant you couldn’t sleep? 157 00:08:37,025 --> 00:08:38,191 Uh-huh. 158 00:08:38,259 --> 00:08:41,428 - No? - Uh... I-- 159 00:08:41,496 --> 00:08:42,957 No, I don’t-- 160 00:08:43,025 --> 00:08:44,563 No, I just think, yeah, 161 00:08:44,631 --> 00:08:47,066 I just think, you know, church and state and-- 162 00:08:47,135 --> 00:08:49,135 and AC/DC and... 163 00:08:49,204 --> 00:08:52,271 ebony and ivory and never the twain shall meet. 164 00:08:52,339 --> 00:08:55,575 Yeah, right, but you always wanted to make it public. 165 00:08:55,644 --> 00:08:57,743 - Didn’t you? - Yes. Yeah. 166 00:08:57,812 --> 00:09:00,780 - In my bones, I did. - Exactly. 167 00:09:00,849 --> 00:09:04,651 But I did then destroy all the evidence, so... 168 00:09:04,720 --> 00:09:06,318 ( clears throat ) 169 00:09:06,387 --> 00:09:10,323 I guess... you know, if it’s bad, 170 00:09:10,391 --> 00:09:12,024 the longer you leave it, 171 00:09:12,093 --> 00:09:14,060 the worse it’ll be when it comes out. 172 00:09:14,128 --> 00:09:17,697 Yes, unless it never comes out. You know? 173 00:09:17,766 --> 00:09:19,699 I bet it’s not even that bad. 174 00:09:19,768 --> 00:09:22,101 Uh, it is quite bad. 175 00:09:22,170 --> 00:09:24,207 It’s quite bad. 176 00:09:27,908 --> 00:09:29,976 - Shiv: Oh, fuck, here we go. - Tom: Look, honey. 177 00:09:30,044 --> 00:09:32,312 This is where it’s happening. 178 00:09:32,380 --> 00:09:33,649 Ooh. 179 00:09:35,183 --> 00:09:36,849 - Oh, hey. - Hey. 180 00:09:36,918 --> 00:09:39,685 - Tom: It’s exciting! - Shiv: Hey. 181 00:09:39,754 --> 00:09:43,322 You spoken to the Wicked Bitch of the West yet? 182 00:09:43,390 --> 00:09:45,592 I just got here, Shiv. 183 00:09:45,660 --> 00:09:47,696 Is this gonna take long? 184 00:09:49,831 --> 00:09:51,300 Shiv: Shall we? 185 00:09:52,967 --> 00:09:55,402 - Saddle up, soldier. - Oh, come on. 186 00:09:55,471 --> 00:09:56,936 She can’t be that bad. 187 00:09:57,005 --> 00:09:59,299 Yeah, just don’t look at her directly. 188 00:09:59,368 --> 00:10:02,208 Caroline: Hello! Hello, hello! 189 00:10:02,277 --> 00:10:04,877 - Shiv: Hi. - Here you are. 190 00:10:04,946 --> 00:10:06,245 I knew you’d arrive eventually. 191 00:10:06,314 --> 00:10:07,814 Tom. Remember Tabs? 192 00:10:07,882 --> 00:10:10,350 - Shiv: My mom. - Hello! 193 00:10:10,418 --> 00:10:11,754 - Tom. - Hi. 194 00:10:13,521 --> 00:10:15,088 Gosh, look at you. 195 00:10:15,156 --> 00:10:16,917 You’re very plausible. 196 00:10:16,986 --> 00:10:18,958 Oh. Thank you. 197 00:10:19,027 --> 00:10:20,626 Exactly. 198 00:10:20,695 --> 00:10:21,828 ( all chuckle ) 199 00:10:21,896 --> 00:10:24,898 - Hi, Mom. - Hi, Kendall. 200 00:10:24,966 --> 00:10:26,700 Roman: Tabitha, have you guys met? 201 00:10:26,768 --> 00:10:28,201 - Have you all-- - Bro. 202 00:10:28,269 --> 00:10:29,636 Ruff ruff! Ruff! 203 00:10:29,704 --> 00:10:32,237 So, shall we go and play happy families? 204 00:10:32,306 --> 00:10:34,608 Tom: Yes. Great. 205 00:10:34,676 --> 00:10:37,176 Shiv: Mm-hmm. 206 00:10:37,245 --> 00:10:38,545 Well done on Tom. 207 00:10:38,614 --> 00:10:41,014 Oh, yeah. Thank you. 208 00:10:41,082 --> 00:10:43,343 Tell me again why you’re marrying him. 209 00:10:43,412 --> 00:10:45,718 - Mom. Come on. - Joking. I like-- 210 00:10:45,787 --> 00:10:47,987 - I like him! - OK. 211 00:10:48,056 --> 00:10:51,624 And I want to say I hope this can be nice. 212 00:10:51,692 --> 00:10:53,826 I really appreciate your coming over here. 213 00:10:53,895 --> 00:10:55,995 OK. It’s no worries. 214 00:10:56,064 --> 00:10:59,199 My travel agent specializes in guilt trips. 215 00:10:59,267 --> 00:11:00,767 Hey! Hey! 216 00:11:00,836 --> 00:11:03,737 Apologies. Did I miss anything? 217 00:11:03,805 --> 00:11:06,806 - No. - Happy day. 218 00:11:06,874 --> 00:11:10,443 Caroline Collingwood. Pleased to meet you. 219 00:11:10,512 --> 00:11:13,045 Likewise, your excellency. 220 00:11:13,114 --> 00:11:15,047 Gregory Hirsch. 221 00:11:15,116 --> 00:11:16,515 Greg! 222 00:11:16,584 --> 00:11:19,519 - You’re Greg Egg. - Excuse me? 223 00:11:19,588 --> 00:11:21,287 You’re Greg the Egg! 224 00:11:21,356 --> 00:11:23,856 When you were born you looked like a little misshapen egg. 225 00:11:23,925 --> 00:11:27,426 I... did-- Yeah, I did hear tell of... 226 00:11:27,494 --> 00:11:33,032 Oh, God. And your dad used to try and sleep with all the men in Sausalito. 227 00:11:33,100 --> 00:11:34,270 ( grunts ) 228 00:11:36,605 --> 00:11:38,137 How’s your mother? 229 00:11:38,206 --> 00:11:39,639 Uh, good. OK, yeah. 230 00:11:39,708 --> 00:11:42,542 Solvent, currently. Debt free. 231 00:11:42,611 --> 00:11:44,944 Great. Come on in. 232 00:11:45,013 --> 00:11:47,074 Come and see our little church. 233 00:11:47,143 --> 00:11:49,015 ( phone buzzing ) 234 00:11:49,083 --> 00:11:52,586 These are all my disreputable slave-owning ancestors. 235 00:11:52,654 --> 00:11:54,390 Very nice. 236 00:11:57,825 --> 00:12:00,687 - Oh, my God. Tom, did you see? - What, Greg? 237 00:12:00,756 --> 00:12:03,563 - Did I see what? - That’s the girl from Brooklyn. 238 00:12:03,632 --> 00:12:05,064 From your bachelor party. 239 00:12:05,132 --> 00:12:07,466 Who sucked your dick and made you swallow your load. 240 00:12:07,535 --> 00:12:09,135 Greg, that’s not very wedding-y. 241 00:12:09,203 --> 00:12:10,936 - But that’s her. - I know. 242 00:12:11,005 --> 00:12:14,072 Greg, her name is Tabitha, and she and Roman are dating. 243 00:12:14,141 --> 00:12:17,914 Which is cool. So please, do not act like an unsophisticated rube. 244 00:12:19,313 --> 00:12:20,780 - OK. Wow. - Yeah. 245 00:12:20,849 --> 00:12:22,248 He really liked her, and it’s fine. 246 00:12:22,316 --> 00:12:23,983 It’s just one of those weird urban things, 247 00:12:24,052 --> 00:12:25,851 like when you go to see standup 248 00:12:25,920 --> 00:12:27,754 and the comedian is your dentist. 249 00:12:27,822 --> 00:12:29,789 - OK? Yeah? - Yeah, yeah-- Oh! 250 00:12:29,857 --> 00:12:31,658 - Hey! - Hey. 251 00:12:31,726 --> 00:12:33,259 - Hey! - So, 252 00:12:33,328 --> 00:12:35,999 - we should, uh, get going. - Yeah, let’s do it. 253 00:12:38,166 --> 00:12:41,437 I’m Willa, by the way. I’m Connor’s partner. 254 00:12:42,770 --> 00:12:43,703 Fantastic. 255 00:12:43,772 --> 00:12:45,505 And what do you do, Willa? 256 00:12:45,574 --> 00:12:48,244 Oh, um, I’m a playwright. 257 00:12:49,477 --> 00:12:50,743 - Wow. Fantastic. - Yeah. 258 00:12:50,812 --> 00:12:53,346 - Thank you. - America. 259 00:12:53,414 --> 00:12:55,482 And what do you do, Connor? 260 00:12:55,551 --> 00:12:57,616 Well, um... 261 00:12:57,684 --> 00:13:01,388 Connor doesn’t really do anything. 262 00:13:01,457 --> 00:13:03,059 Do you, Con? 263 00:13:05,026 --> 00:13:07,860 I think they’re all gathered now, Patrick. 264 00:13:07,929 --> 00:13:09,933 - Shall we? - What? 265 00:13:12,334 --> 00:13:13,569 What? 266 00:13:15,737 --> 00:13:16,836 Shit. 267 00:13:16,905 --> 00:13:18,537 Just to get things straight, 268 00:13:18,606 --> 00:13:21,774 am I right that the father-- I understand the father-- 269 00:13:21,843 --> 00:13:22,908 Caroline: Couldn’t be bothered. 270 00:13:22,977 --> 00:13:24,443 ( awkward laughter ) 271 00:13:24,512 --> 00:13:26,145 He’s-- He’s not well. He’s not well. 272 00:13:26,214 --> 00:13:27,880 Caroline: Yeah, that’s the story. 273 00:13:27,949 --> 00:13:29,885 Everyone remember the story. 274 00:13:31,119 --> 00:13:35,822 So, uh, I will be performing the father role. 275 00:13:35,890 --> 00:13:38,027 Vicar: Great. 276 00:13:46,367 --> 00:13:50,069 Listen, I didn’t mean you don’t do anything. Just-- 277 00:13:50,138 --> 00:13:53,039 Well, that’s a shame, because that’s what you said. 278 00:13:53,107 --> 00:13:55,975 No, you know, I mean, nothing like my writing. Nothing-- 279 00:13:56,044 --> 00:13:59,478 Safeguarding 30,000 acres of wilderness, that’s nothing? 280 00:13:59,547 --> 00:14:03,076 Being on the verge of setting up a podcast on Napoleonic history 281 00:14:03,144 --> 00:14:05,985 with a considerable level of investment interest, that’s nothing? 282 00:14:06,054 --> 00:14:07,853 - No, sure, it’s-- - Crackin’ the nut of happiness 283 00:14:07,922 --> 00:14:09,822 like a modern day Thoreau, well, that’s nothing. 284 00:14:09,891 --> 00:14:13,227 Con. You’re great, OK? 285 00:14:13,295 --> 00:14:15,455 You are. I-- 286 00:14:15,524 --> 00:14:17,934 It was a dumb thing to say. 287 00:14:19,635 --> 00:14:21,233 Well, here we are. 288 00:14:21,302 --> 00:14:23,830 The ancestral home Caroline didn’t inherit. 289 00:14:23,899 --> 00:14:26,439 The thorn in her side, the fishbone in her throat. 290 00:14:26,507 --> 00:14:29,412 When we were kids, she wouldn’t even let us look at it. 291 00:14:30,746 --> 00:14:32,379 What do you think? 292 00:14:32,448 --> 00:14:35,415 I mean, it’s massive! 293 00:14:35,483 --> 00:14:37,016 I hate it. 294 00:14:37,085 --> 00:14:40,019 - Kendall: Hey, so, listen. - Frank: Mm-hmm? 295 00:14:40,088 --> 00:14:42,489 You know the Canadians, right? 296 00:14:42,557 --> 00:14:43,856 Yves, et cetera? 297 00:14:43,925 --> 00:14:45,959 The pension fund guys? 298 00:14:46,027 --> 00:14:47,196 - Yeah. - Yeah. 299 00:14:48,262 --> 00:14:49,995 What do they think of me? 300 00:14:50,064 --> 00:14:52,966 How do you mean? What’s the context? 301 00:14:53,034 --> 00:14:55,034 I can’t give you context. 302 00:14:55,103 --> 00:14:58,074 OK. That’s very interesting context. 303 00:14:59,173 --> 00:15:02,676 - Look, as a pal... - Uh-huh? 304 00:15:02,744 --> 00:15:04,276 ( sighs ) 305 00:15:04,345 --> 00:15:08,280 Say there was a situation where private equity 306 00:15:08,349 --> 00:15:10,984 was trying to buy out a major media company 307 00:15:11,052 --> 00:15:12,952 and install a new CEO. 308 00:15:13,021 --> 00:15:14,787 - How would they view me? - Are you serious? 309 00:15:14,856 --> 00:15:17,757 Fuck. So what, they’re co-investors? 310 00:15:17,825 --> 00:15:19,158 Come on, you know those guys. 311 00:15:19,227 --> 00:15:21,289 Behind closed doors, are they of the opinion 312 00:15:21,358 --> 00:15:23,430 I’m the real deal, 313 00:15:23,498 --> 00:15:25,364 or in training? 314 00:15:25,433 --> 00:15:29,435 And would there be room to wet the beak of an old pal 315 00:15:29,504 --> 00:15:32,533 - in such a situation? - Frank, too soon. Too soon. 316 00:15:32,602 --> 00:15:33,739 Get your hard-on out of my soup. 317 00:15:33,808 --> 00:15:34,978 OK. 318 00:15:36,406 --> 00:15:38,244 - So? - Well... 319 00:15:38,312 --> 00:15:39,946 I think they have a lot of time for you, 320 00:15:40,014 --> 00:15:42,148 but there may be certain questions. 321 00:15:42,216 --> 00:15:44,717 - Oh, shit. - Well, you know, 322 00:15:44,786 --> 00:15:46,419 they think they’re hot shots. 323 00:15:46,488 --> 00:15:48,457 They make hard jokes. 324 00:15:50,392 --> 00:15:52,091 As in? 325 00:15:52,160 --> 00:15:56,028 Well, sometimes when you were absent 326 00:15:56,097 --> 00:15:59,502 they used to refer to you as "the calamari cock ring." 327 00:16:01,169 --> 00:16:02,969 I don’t even know what that means. 328 00:16:03,038 --> 00:16:05,572 I think it means they think of me as a cock ring 329 00:16:05,641 --> 00:16:07,707 made from calamari, Frank, 330 00:16:07,776 --> 00:16:09,375 it’s pretty self-explanatory. 331 00:16:09,444 --> 00:16:11,545 - So what do we say? - Well, I thought 332 00:16:11,613 --> 00:16:13,278 we were gonna say "illness." 333 00:16:13,347 --> 00:16:14,781 No, I don’t like illness. Plays weak. 334 00:16:14,849 --> 00:16:16,548 OK, we can say "busy." 335 00:16:16,617 --> 00:16:19,752 What prick’s too busy to attend his own daughter’s wedding? 336 00:16:19,821 --> 00:16:21,620 OK, "family rift." 337 00:16:21,689 --> 00:16:25,557 But we background brief that Gil’s campaign is like a cult. 338 00:16:25,626 --> 00:16:30,162 "What is this grieving senator’s mysterious hold on Shiv Roy?" 339 00:16:30,231 --> 00:16:31,697 We sprinkle some of that. 340 00:16:31,765 --> 00:16:34,500 It makes her look weak. And it makes me look like I’m-- 341 00:16:34,568 --> 00:16:37,069 None of my kids have gone round the bend, or offed themselves. 342 00:16:37,138 --> 00:16:39,238 We’ve always pushed that you’re a good dad. 343 00:16:39,307 --> 00:16:41,475 - Because? - Because you are a good dad. 344 00:16:41,543 --> 00:16:43,542 Huh. 345 00:16:43,611 --> 00:16:46,713 So, if you don’t want to say, I mean, 346 00:16:46,781 --> 00:16:49,444 work or illness or... 347 00:16:49,512 --> 00:16:51,717 rift,do we just-- 348 00:16:51,786 --> 00:16:54,120 Fuck it. There’s no way out. 349 00:16:54,188 --> 00:16:56,022 I mean, if you want to go-- 350 00:16:56,090 --> 00:16:58,792 I don’t want to go. 351 00:16:58,860 --> 00:17:01,828 But there’s no other fucking way out. 352 00:17:01,897 --> 00:17:04,400 ( party chatter ) 353 00:17:07,134 --> 00:17:09,368 We can do whatever you want us to do, 354 00:17:09,437 --> 00:17:11,837 and I’m so sorry if you think we’ve done the wrong thing, 355 00:17:11,906 --> 00:17:14,407 but they literally just called and told us he was coming. 356 00:17:14,475 --> 00:17:17,609 - Kendall: Who’s coming? - Shiv: Dad. And Marcia. 357 00:17:17,678 --> 00:17:21,284 - Wait-- Dad’s coming... here? - Shiv: Yeah. 358 00:17:22,950 --> 00:17:24,717 I thought you didn’t want him to. 359 00:17:24,786 --> 00:17:25,851 I don’t. 360 00:17:25,920 --> 00:17:27,615 I mean, it’s your wedding, so-- 361 00:17:27,684 --> 00:17:28,754 Yeah. I don’t want him here. 362 00:17:28,823 --> 00:17:30,156 He’s never apologized. 363 00:17:30,224 --> 00:17:32,257 But Marcia called Tom, and-- 364 00:17:32,326 --> 00:17:34,360 And obviously I had to ask Shiv. 365 00:17:34,429 --> 00:17:36,991 Meanwhile, she’s already called Charlotte, 366 00:17:37,059 --> 00:17:39,232 - and they’re on their way. - Dad’s coming? 367 00:17:39,300 --> 00:17:41,600 Is it about the launch? Is he concerned? 368 00:17:41,669 --> 00:17:43,869 Yeah, I’m sure he’s thinking about that 24/7. 369 00:17:43,938 --> 00:17:46,438 So, I mean, what are you gonna do? 370 00:17:46,507 --> 00:17:50,176 - You could just say no. - Yeah. I could. 371 00:17:50,244 --> 00:17:53,045 But what, just get security to fucking stop him? 372 00:17:53,114 --> 00:17:54,813 - Tom: Hold on. - I could do that. 373 00:17:54,882 --> 00:17:57,416 Yeah you could, but it might cause a funny atmosphere, 374 00:17:57,485 --> 00:17:59,685 because he did pay for all this. 375 00:17:59,753 --> 00:18:02,855 If he’s got the stones to walk in here, what are we gonna do? 376 00:18:02,923 --> 00:18:05,691 Put the dogs on him? Tell him there’s no seat, he’s gotta stand? 377 00:18:05,760 --> 00:18:07,430 He’s given us no choice. 378 00:18:09,030 --> 00:18:11,064 So now I hear he is coming. 379 00:18:11,132 --> 00:18:14,733 - Yeah. - Well, that’s wonderful. 380 00:18:14,801 --> 00:18:16,635 - Oh, come on, Mom. - No, no. It’s fine. 381 00:18:16,704 --> 00:18:19,205 I just hope you won’t forget about me 382 00:18:19,274 --> 00:18:20,639 when your father arrives 383 00:18:20,708 --> 00:18:23,876 with the head of his Middle Eastern operations. 384 00:18:23,945 --> 00:18:26,478 - Marcia? - Yeah, Marcia. 385 00:18:26,547 --> 00:18:30,386 Do you still find her a bit...? You know. 386 00:18:33,282 --> 00:18:36,490 Actually, we became quite close during Dad’s illness. 387 00:18:36,558 --> 00:18:37,690 Oh, well. 388 00:18:37,758 --> 00:18:40,259 What a sweet little scene that must have been. 389 00:18:40,328 --> 00:18:42,194 Very touching, I’m sure. 390 00:18:42,263 --> 00:18:45,730 - Actually, it’s quite good. - Why? 391 00:18:45,799 --> 00:18:49,605 Just your being the second-most important person at your wedding. 392 00:18:51,138 --> 00:18:52,739 Take the pressure off. 393 00:18:52,808 --> 00:18:55,844 ( light jazz combo playing ) 394 00:18:59,748 --> 00:19:01,650 ( chatter ) 395 00:19:04,085 --> 00:19:06,919 Mm. Oh, this is delicious. 396 00:19:06,988 --> 00:19:08,855 Well, I’m very glad you like it. 397 00:19:08,924 --> 00:19:10,489 Because it cost a pretty penny. 398 00:19:10,558 --> 00:19:13,729 Well, it’s delicious. It tastes like it. 399 00:19:15,729 --> 00:19:18,465 - Um, sorry. Just a second? - Oh, no. Of course. 400 00:19:18,533 --> 00:19:19,933 - Hi. Excuse me. - Hi there. 401 00:19:20,001 --> 00:19:23,097 Got any protein for us to use? 402 00:19:23,165 --> 00:19:25,938 Protein? I’m not a fuckin’ hen to lay you eggs. 403 00:19:26,007 --> 00:19:30,343 - I’m a strategist. - I know. It’s just... Gil. 404 00:19:30,411 --> 00:19:32,979 - What? - He’d like a word. 405 00:19:33,047 --> 00:19:34,217 OK. 406 00:19:48,729 --> 00:19:51,630 - Hey. Hey! - Father: Hey. How ya doin’? 407 00:19:51,699 --> 00:19:54,533 I gotta say, you knocked it out of the park with the wine. 408 00:19:54,602 --> 00:19:56,103 - It’s delicious. - ( glasses clink ) 409 00:19:56,171 --> 00:19:58,237 Gil. 410 00:19:58,306 --> 00:20:00,607 Listen, I don’t mean to be overly dramatic, 411 00:20:00,675 --> 00:20:02,937 but I was assured when I accepted 412 00:20:03,005 --> 00:20:04,510 that your father wouldn’t be here. 413 00:20:04,578 --> 00:20:07,246 I know. Plans changed, I was ambushed. 414 00:20:07,314 --> 00:20:09,849 This is not OK from my POV, Siobhan. 415 00:20:09,918 --> 00:20:11,350 This compromises me. 416 00:20:11,419 --> 00:20:13,720 And you were very eager that Gil would come along. 417 00:20:13,789 --> 00:20:14,921 I mean, it’s-- 418 00:20:14,989 --> 00:20:16,455 Well, yeah, when I invited you 419 00:20:16,524 --> 00:20:18,323 I didn’t realize it was gonna be a chore. 420 00:20:18,392 --> 00:20:19,893 He’s just weighty, Shiv. 421 00:20:19,961 --> 00:20:22,061 He carries his gravity. 422 00:20:22,130 --> 00:20:24,197 He’s not a man, he’s a fucking planet. 423 00:20:24,265 --> 00:20:26,293 Look, there’s no press, and there’s no pictures. 424 00:20:26,362 --> 00:20:29,202 We got jammers and a fucking hawk to take out drones. 425 00:20:29,270 --> 00:20:30,639 It’ll be like it never happened. 426 00:20:32,134 --> 00:20:34,007 I hear you might have something explosive 427 00:20:34,075 --> 00:20:35,307 I can use. 428 00:20:35,376 --> 00:20:37,344 Yeah, maybe. I’m working on it. 429 00:20:37,412 --> 00:20:38,847 But just not yet. 430 00:20:40,381 --> 00:20:42,381 Let’s destroy ATN, Shiv. 431 00:20:42,450 --> 00:20:44,884 Wouldn’t that be a nice wedding gift 432 00:20:44,953 --> 00:20:46,019 to the American people? 433 00:20:46,087 --> 00:20:47,453 Oh, yeah, sure, 434 00:20:47,522 --> 00:20:49,255 I’m just concerned about collateral damage. 435 00:20:49,323 --> 00:20:51,991 - Tom. - Nate: Tom? 436 00:20:52,059 --> 00:20:53,859 - He’ll be fine. - Says the man 437 00:20:53,927 --> 00:20:56,028 who has literally no idea what he’s even talking about. 438 00:20:56,097 --> 00:20:57,563 Gil: Shiv, come on. 439 00:20:57,632 --> 00:21:01,266 I have all the arguments on monopolies, and news, 440 00:21:01,335 --> 00:21:03,336 and the coarsening of the public sphere, 441 00:21:03,404 --> 00:21:05,805 but I kind of start falling asleep 442 00:21:05,873 --> 00:21:07,372 when I hear myself talk. 443 00:21:07,441 --> 00:21:10,043 Give me something salty, Shiv. Get me a stick of dynamite 444 00:21:10,111 --> 00:21:12,111 I can shove up his fuckin’ ass! 445 00:21:12,179 --> 00:21:13,580 OK, I get that. 446 00:21:13,648 --> 00:21:16,148 Come here. You know Gil. 447 00:21:16,217 --> 00:21:17,617 Yeah, sure. 448 00:21:17,685 --> 00:21:19,219 Pleased to meet you, Senator Eavis. 449 00:21:19,287 --> 00:21:21,187 Likewise. 450 00:21:21,255 --> 00:21:23,623 How are you finding it outside the evil empire? 451 00:21:23,692 --> 00:21:25,959 Oh, fine. I’m fine, thank you. 452 00:21:26,027 --> 00:21:28,227 And how do you like it here in the lion’s den? 453 00:21:28,296 --> 00:21:29,696 Oh, I’ve been to zoos before. 454 00:21:29,765 --> 00:21:32,464 You like drinking our champagne? 455 00:21:32,533 --> 00:21:35,167 I’m a "champagne for all" guy, 456 00:21:35,236 --> 00:21:37,336 not a "gruel for all" guy. 457 00:21:37,404 --> 00:21:39,406 Hey, you know Senator Eavis. 458 00:21:39,475 --> 00:21:41,373 Sword of the dispossessed 459 00:21:41,442 --> 00:21:43,475 and lover of vintage champagne. 460 00:21:43,544 --> 00:21:45,779 I guess technically, I should take a swing at you. 461 00:21:45,847 --> 00:21:48,180 Technically, I should call you libelous scum. 462 00:21:48,249 --> 00:21:50,116 Are you gonna calm the shit-talk down, 463 00:21:50,184 --> 00:21:52,050 or are we gonna have to ramp things up? 464 00:21:52,118 --> 00:21:55,455 Is your dad gonna stop poisoning the discourse of our great republic? 465 00:21:55,523 --> 00:21:57,123 Have you got a laptop? 466 00:21:57,192 --> 00:21:59,959 Do you see the shit out there? We’re the fucking good guys now. 467 00:22:00,028 --> 00:22:02,328 Join in, by the way. Feel free. 468 00:22:02,396 --> 00:22:04,029 - ( grunts ) - No? 469 00:22:04,097 --> 00:22:07,266 Shiv? I mean, your guy here is shit-talkin’ our company. 470 00:22:07,335 --> 00:22:09,535 Oh, yeah, we don’t talk about that. 471 00:22:09,604 --> 00:22:11,938 That would be a conflict of interest. 472 00:22:12,006 --> 00:22:13,506 Oh, lies! 473 00:22:13,574 --> 00:22:15,808 Oh, ’cause you-- Yeah, the lies. 474 00:22:15,877 --> 00:22:18,810 Can’t wait for the big one tomorrow. Right? 475 00:22:18,879 --> 00:22:21,813 Well, these hands aren’t gonna fuck themselves. 476 00:22:21,882 --> 00:22:24,787 Roman: Nice to meet you, Senator Beavis. 477 00:22:33,695 --> 00:22:35,928 - Congratulations. - Thanks. 478 00:22:35,997 --> 00:22:38,998 - Nice to finally meet you. - Tom Wambsgans. 479 00:22:39,066 --> 00:22:40,866 Obviously. Nate. 480 00:22:40,935 --> 00:22:42,602 Uh-huh. Right. 481 00:22:42,670 --> 00:22:43,770 Right. 482 00:22:43,838 --> 00:22:46,439 I just wanted to say thanks for having me. 483 00:22:46,508 --> 00:22:48,440 I’m Tabitha. 484 00:22:48,509 --> 00:22:50,977 Hi. Well, I’ve heard very little about you. 485 00:22:51,045 --> 00:22:53,012 What can I say? 486 00:22:53,081 --> 00:22:54,046 Best man won. 487 00:22:54,115 --> 00:22:56,483 Ha ha. As in? 488 00:22:56,552 --> 00:22:58,251 You won the Shiv-off, pal. 489 00:22:58,320 --> 00:22:59,418 Good luck. 490 00:22:59,486 --> 00:23:02,525 Right. And who-- who are you again? 491 00:23:03,792 --> 00:23:05,691 Nate? Sofrelli? 492 00:23:05,760 --> 00:23:08,761 Did she never-- This is embarrassing. 493 00:23:08,830 --> 00:23:12,632 - Are you a pal of Kendall’s? - Yes. 494 00:23:12,700 --> 00:23:14,633 - OK. Ah. - Yeah, yeah, yeah. 495 00:23:14,701 --> 00:23:17,270 And Shiv and I, uh, back in ancient history we-- 496 00:23:17,338 --> 00:23:18,938 Oh, right. Oh! Oh, I see. 497 00:23:19,006 --> 00:23:20,407 Oh, OK, maybe she did. 498 00:23:20,476 --> 00:23:21,841 - Right. - Maybe she did. 499 00:23:21,910 --> 00:23:24,311 - Ah. The best man won. - ( Nate laughs ) 500 00:23:24,379 --> 00:23:26,515 Maybe. 501 00:23:30,385 --> 00:23:33,452 There was an uncle who ended up living in Gibraltar with a monkey, 502 00:23:33,520 --> 00:23:37,523 and he swindled my mom’s grandpa. 503 00:23:37,592 --> 00:23:40,759 We used to come here as kids. She lives nearby. 504 00:23:40,828 --> 00:23:43,199 Oh, very good. Keep the wound fresh and all that. 505 00:23:45,400 --> 00:23:46,932 You know what, I’m gonna split. 506 00:23:47,001 --> 00:23:49,368 I can see my husband-to-be talking to my ex, 507 00:23:49,437 --> 00:23:51,265 and it’s making me feel like I want to hurl. 508 00:23:51,333 --> 00:23:53,476 - So, great to meet you. - Yeah, fair. You too. 509 00:23:55,342 --> 00:23:56,879 Nate: Have a good night. 510 00:23:58,980 --> 00:24:00,879 Just to say... 511 00:24:00,948 --> 00:24:04,283 so kind of your parents to have paid for all this delicious wine. 512 00:24:04,352 --> 00:24:05,752 Oh, not at all, not at all. 513 00:24:05,820 --> 00:24:07,886 They wanted to make a contribution, so... 514 00:24:07,954 --> 00:24:12,024 So clever the way they’re letting every single person know. 515 00:24:12,093 --> 00:24:13,862 Oh. Oh, good-- 516 00:24:18,400 --> 00:24:19,732 You OK? 517 00:24:19,801 --> 00:24:21,768 Yeah, I think I just got stabbed by your mom, 518 00:24:21,836 --> 00:24:23,570 but I’m not completely sure. 519 00:24:23,638 --> 00:24:24,804 Oh, yeah, that’s how it works. 520 00:24:24,873 --> 00:24:26,906 You’ll bleed out in about an hour. 521 00:24:26,975 --> 00:24:30,043 Can I-- Can I talk to you for... two seconds? 522 00:24:30,111 --> 00:24:31,847 Uh, yeah. 523 00:24:35,316 --> 00:24:37,349 So I just wanted to get you up here 524 00:24:37,418 --> 00:24:39,585 to talk about the table plans. 525 00:24:39,653 --> 00:24:42,088 Oh. And have you thought any more about-- Ow!-- 526 00:24:42,156 --> 00:24:44,924 whether you want to tell me about the secret thing? 527 00:24:44,993 --> 00:24:47,393 And I just wanted to, uh, say... 528 00:24:47,461 --> 00:24:51,267 that I, uh, I did meet Nate. 529 00:24:54,001 --> 00:24:55,201 Oh, you-- 530 00:24:55,269 --> 00:24:57,106 You’ve met Nate before. I think. 531 00:24:58,735 --> 00:25:00,707 No? Oh. 532 00:25:00,776 --> 00:25:02,876 Uh-- Oh, well, he’s a-- 533 00:25:02,944 --> 00:25:04,778 you know, he’s a good colleague, 534 00:25:04,846 --> 00:25:07,412 and, uh, he’s a friend of Kendall’s. 535 00:25:07,481 --> 00:25:09,482 They ran around in Shanghai together. 536 00:25:09,551 --> 00:25:10,817 And he’s a dick. 537 00:25:10,885 --> 00:25:12,318 Well, he’s OK, but he has 538 00:25:12,386 --> 00:25:14,120 a certain dickish quality about him. 539 00:25:14,189 --> 00:25:17,957 - Uh-huh. - I think I’ve mentioned him... 540 00:25:18,026 --> 00:25:19,695 to you before. 541 00:25:26,368 --> 00:25:28,037 Look, Shiv, uh-- 542 00:25:30,171 --> 00:25:31,704 Is this real? 543 00:25:31,773 --> 00:25:34,207 What do you-- What do you mean? 544 00:25:34,275 --> 00:25:37,576 Am I-- Am I a total jerk? 545 00:25:37,645 --> 00:25:40,279 - Uh-- - Do you really want to do this? 546 00:25:40,347 --> 00:25:42,215 ’Cause we don’t have to. 547 00:25:42,284 --> 00:25:43,916 Do this? 548 00:25:43,985 --> 00:25:47,687 - All the people are here. - Yeah. 549 00:25:47,756 --> 00:25:50,289 And... besides, I want to. 550 00:25:50,358 --> 00:25:52,261 I do-- I do want to. 551 00:25:53,395 --> 00:25:55,559 I mean, is this... 552 00:25:56,598 --> 00:25:58,464 W-What level are we on? 553 00:25:58,533 --> 00:26:00,066 Are you fucking around on me? 554 00:26:00,135 --> 00:26:02,268 - Tom. - Honestly? 555 00:26:02,337 --> 00:26:04,504 This Nate... 556 00:26:04,573 --> 00:26:06,809 you know, I can-- 557 00:26:08,375 --> 00:26:09,975 I can-- There are vibes. 558 00:26:10,044 --> 00:26:14,314 Oh, Tom. What, as soon as two colleagues are close-- 559 00:26:14,383 --> 00:26:16,450 D.C. loves gossip. 560 00:26:16,518 --> 00:26:17,584 No, sure. 561 00:26:17,652 --> 00:26:19,084 Sometimes there are rumors, 562 00:26:19,153 --> 00:26:22,822 and people, you know, they’re not fucking. 563 00:26:22,891 --> 00:26:24,860 But sometimes they totally are. 564 00:26:27,995 --> 00:26:29,365 Honestly? 565 00:26:35,069 --> 00:26:36,739 This is real. 566 00:26:38,840 --> 00:26:41,277 I’m not fucking around on you. 567 00:26:50,619 --> 00:26:53,086 Well, I trust you. 568 00:26:53,155 --> 00:26:54,823 Good. 569 00:26:56,258 --> 00:26:58,557 Thank you. 570 00:26:58,625 --> 00:27:01,228 And that put-- puts my mind at rest. 571 00:27:01,297 --> 00:27:03,666 So... 572 00:27:07,436 --> 00:27:10,603 You know, when... 573 00:27:10,672 --> 00:27:14,010 when we met, I was in such a mess. 574 00:27:16,511 --> 00:27:19,248 I need you. Hmm? 575 00:27:20,949 --> 00:27:22,218 I do. 576 00:27:26,554 --> 00:27:28,124 I-- 577 00:27:30,025 --> 00:27:32,658 If you want to know about the secret stuff, 578 00:27:32,727 --> 00:27:35,364 the cruise line stuff, I’ll tell you. 579 00:27:37,765 --> 00:27:39,566 Because we have to be able to trust. 580 00:27:39,635 --> 00:27:40,828 Right? 581 00:27:40,897 --> 00:27:42,868 Yeah? 582 00:27:42,937 --> 00:27:44,908 Yeah, that’d be great. 583 00:27:48,143 --> 00:27:49,178 ( snorting ) 584 00:27:56,445 --> 00:27:58,818 - Hey. Hey. How ya doin’? - Hi. 585 00:27:58,887 --> 00:28:02,088 - Where are the kids? - They’re upstairs. 586 00:28:02,156 --> 00:28:03,523 - Cool. - They’re sleeping. 587 00:28:03,592 --> 00:28:05,391 - Yeah. Right. - I saw Shiv. 588 00:28:05,460 --> 00:28:07,487 How are the happy couple? OK? 589 00:28:07,556 --> 00:28:10,363 Good, you know, maintaining the veneer. 590 00:28:10,432 --> 00:28:12,598 Mm-hmm. You OK? 591 00:28:12,667 --> 00:28:15,768 I’m fantastic. I did, like, 592 00:28:15,836 --> 00:28:19,338 120 push-ups this morning, so, yeah, I think I’m OK. 593 00:28:19,407 --> 00:28:21,673 Wow. Wow. You did 120 push-ups. 594 00:28:21,742 --> 00:28:23,476 Rava, I just have a lot goin’ on right now. 595 00:28:23,545 --> 00:28:24,708 Uh-huh. 596 00:28:28,683 --> 00:28:30,216 It’s not-- 597 00:28:30,285 --> 00:28:33,256 not one of your more relaxing interludes? 598 00:28:35,151 --> 00:28:36,722 Yeah. It’s not. 599 00:28:36,790 --> 00:28:40,292 I’m, uh, I’m a big fuckin’ stress knot. What can I tell you? 600 00:28:40,361 --> 00:28:43,933 I probably have a tumor eating me inside-out. 601 00:28:45,400 --> 00:28:47,136 You want another drink? 602 00:28:48,836 --> 00:28:51,003 Your lawyers have gotten a little quiet on me, 603 00:28:51,072 --> 00:28:52,471 so I’m just wondering if that’s-- 604 00:28:52,540 --> 00:28:53,806 Oh, yeah, I don’t know about that. 605 00:28:53,875 --> 00:28:56,076 Can you maybe give them a little nudge? 606 00:28:56,145 --> 00:28:57,113 Sure. 607 00:28:58,980 --> 00:29:00,580 I’ll give them a nudge. 608 00:29:00,648 --> 00:29:03,250 Ken. Ken. 609 00:29:03,318 --> 00:29:04,287 Hmm? 610 00:29:06,187 --> 00:29:08,454 - I know you... - Oh, yeah, you do? 611 00:29:08,522 --> 00:29:09,623 - Yeah, I know you. - Really. 612 00:29:09,691 --> 00:29:12,325 And if you want to talk, I am here. 613 00:29:12,393 --> 00:29:13,426 - Yeah. - Mm-hmm. 614 00:29:13,495 --> 00:29:15,965 Well, I’m good. 615 00:29:17,732 --> 00:29:18,968 Hmm. 616 00:29:23,199 --> 00:29:24,636 Yeah, you know what, 617 00:29:24,705 --> 00:29:26,272 the truth is my lawyers are stonewalling 618 00:29:26,340 --> 00:29:28,974 because your lawyers are trying to fuck me over. 619 00:29:29,043 --> 00:29:31,977 So shall we just leave it to them, 620 00:29:32,046 --> 00:29:34,948 and then you and me can just flirt 621 00:29:35,016 --> 00:29:38,351 and you can do your whole la-dee-fuckin’-da smile 622 00:29:38,419 --> 00:29:41,748 and we can just be all chummy and everything because I love all that shit? 623 00:29:41,817 --> 00:29:43,890 Have a fuckin’ line if you need one that badly. 624 00:29:43,958 --> 00:29:44,957 Yeah, I will, OK? 625 00:29:45,026 --> 00:29:46,325 - Fuck you. - Thanks. 626 00:29:46,393 --> 00:29:48,460 Everything isn’t what you think. You know? 627 00:29:48,529 --> 00:29:51,000 You can’t see inside me just ’cause I’ve told you the occasional-- 628 00:30:00,169 --> 00:30:01,244 Man: Sorry. 629 00:30:04,879 --> 00:30:07,811 ( jazz combo continues playing ) 630 00:30:22,296 --> 00:30:24,030 Well, well, well. What the fuck’s going on here? 631 00:30:24,099 --> 00:30:26,666 This looks mighty fucking cozy. 632 00:30:26,734 --> 00:30:29,402 Um... hi. Hi, Kendall. 633 00:30:29,470 --> 00:30:31,503 - Hi. - We were just... 634 00:30:31,572 --> 00:30:34,373 well, we were just saying that I think that the first time I came here 635 00:30:34,442 --> 00:30:36,742 was back when you guys were kids, like... 636 00:30:36,811 --> 00:30:38,344 maybe 1986, I think? 637 00:30:38,412 --> 00:30:40,507 - Yeah, yeah, yeah. Right. - Remember that? 638 00:30:40,576 --> 00:30:43,850 Right. Great. ( clears throat ) 639 00:30:43,918 --> 00:30:47,554 Sorry. I’m sorry. I should, uh... 640 00:30:47,622 --> 00:30:49,355 circulate. 641 00:30:49,424 --> 00:30:50,890 - OK. - All rightie. 642 00:30:50,958 --> 00:30:53,062 - We’ll see ya later. - Yep. 643 00:30:55,663 --> 00:30:59,965 Well, I’m happy to tell, but do we have to do it tonight? 644 00:31:00,033 --> 00:31:03,302 You know, ’cause it’s about the corporate cover-up of crimes 645 00:31:03,370 --> 00:31:05,671 and institutionalized sexual abuse. 646 00:31:05,740 --> 00:31:07,140 Oh, fuck. 647 00:31:07,208 --> 00:31:11,043 Well... bad for Dad. Great for Gil. 648 00:31:11,112 --> 00:31:13,513 It’s not very "wedding-y." 649 00:31:13,582 --> 00:31:15,551 Yeah, still... 650 00:31:18,386 --> 00:31:20,454 OK. So... 651 00:31:20,522 --> 00:31:22,054 ( exhales ) 652 00:31:22,123 --> 00:31:23,890 there were payoffs, 653 00:31:23,959 --> 00:31:25,925 there was... 654 00:31:25,993 --> 00:31:28,928 legal and semi-illegal intimidation... 655 00:31:28,997 --> 00:31:31,765 And do you personally have plausible deniability? 656 00:31:31,833 --> 00:31:33,666 Yes, I think so. Yeah. 657 00:31:33,735 --> 00:31:35,134 Digital deep-clean, 658 00:31:35,203 --> 00:31:37,136 and I shredded the paper material. 659 00:31:37,205 --> 00:31:38,804 - Great. - An outside team. 660 00:31:38,873 --> 00:31:40,973 And inside, signed the paper out-- Greg. 661 00:31:41,042 --> 00:31:42,307 - Greg. - Yeah. 662 00:31:42,376 --> 00:31:44,077 Just thought family would be safest, 663 00:31:44,145 --> 00:31:45,678 and Greg’s expendable. You know. 664 00:31:45,747 --> 00:31:48,380 What, you’d... kill Greg? 665 00:31:48,449 --> 00:31:50,678 No. But you know, he’s family, right? 666 00:31:50,747 --> 00:31:53,122 - So we shut him up. - Yeah, OK, right. 667 00:31:55,056 --> 00:31:57,323 What are you gonna do with this? 668 00:31:57,391 --> 00:31:59,726 ’Cause if I give you the details, 669 00:31:59,795 --> 00:32:02,631 it could really hurt me, Shiv. 670 00:32:04,966 --> 00:32:08,004 You’re not gonna let me get hurt? 671 00:32:09,871 --> 00:32:11,107 No. 672 00:32:13,642 --> 00:32:15,411 I’ll need specifics. 673 00:32:17,312 --> 00:32:18,511 OK. 674 00:32:18,580 --> 00:32:20,149 So... 675 00:32:21,283 --> 00:32:22,285 So. 676 00:32:24,819 --> 00:32:27,490 ( helicopter approaching ) 677 00:33:02,290 --> 00:33:04,327 Keep him away from me. 678 00:33:08,529 --> 00:33:13,202 Your father’s making a subtle entrance... as I see. 679 00:33:17,505 --> 00:33:18,805 Hey. 680 00:33:18,874 --> 00:33:21,674 Come on. Forbidden fruit. 681 00:33:21,743 --> 00:33:22,942 Nate. 682 00:33:23,010 --> 00:33:25,612 Has the chicken laid the egg? 683 00:33:25,681 --> 00:33:28,184 Uh, no. Not yet. No joy. 684 00:33:33,316 --> 00:33:35,158 Look at you. 685 00:33:40,194 --> 00:33:42,061 I’m desperate to make you concentrate 686 00:33:42,130 --> 00:33:45,064 on nothing but me for just 15 minutes. 687 00:33:45,133 --> 00:33:47,536 You think I used to concentrate on you? 688 00:33:49,871 --> 00:33:51,140 Nate. 689 00:34:08,189 --> 00:34:10,990 So, Greg Egg. 690 00:34:11,059 --> 00:34:13,321 - Ah. - How long do you give it? 691 00:34:13,390 --> 00:34:14,794 I’m sorry? 692 00:34:14,863 --> 00:34:17,464 The marriage. How long do you give it? 693 00:34:17,532 --> 00:34:19,132 Oh-- 694 00:34:19,200 --> 00:34:22,101 Is there doubt afoot? 695 00:34:22,169 --> 00:34:25,571 I mean, I for one think they look solid as a rock. 696 00:34:25,639 --> 00:34:28,611 But there you go, I’m just an old romantic. 697 00:34:34,750 --> 00:34:35,818 Yeah, yeah! 698 00:34:40,255 --> 00:34:41,790 - Here we are. - Thank you. 699 00:35:03,578 --> 00:35:05,581 - Hello. - Hey. 700 00:35:07,281 --> 00:35:10,283 I’m feeling... much better. 701 00:35:10,351 --> 00:35:12,586 He’s much improved. 702 00:35:12,654 --> 00:35:13,619 Great. 703 00:35:13,687 --> 00:35:15,754 Though you weren’t actually invited. 704 00:35:15,823 --> 00:35:18,424 Maybe I can get them to make you an omelet and find you a chair. 705 00:35:18,492 --> 00:35:22,428 I think usually the ones who are paying get a chair, no? 706 00:35:22,496 --> 00:35:25,665 Oh. I didn’t realize you’d contributed, Marcia. 707 00:35:25,734 --> 00:35:27,670 So rude of me. Thank you. 708 00:35:30,338 --> 00:35:32,371 Let’s get to the fuckin’ room, shall we? 709 00:35:32,440 --> 00:35:34,874 How is the big man? Well, well, well. 710 00:35:34,942 --> 00:35:37,137 It’s good to see you. You good? 711 00:35:37,206 --> 00:35:39,778 All good. Everything is good, acquisition-wise. 712 00:35:39,847 --> 00:35:42,982 All we have to do is shut down the voice of the fuckin’ people over there. 713 00:35:43,051 --> 00:35:45,288 Stewy: Oh, there he is. ( laughs ) 714 00:35:46,988 --> 00:35:48,357 ( chuckles ) 715 00:35:53,394 --> 00:35:55,831 - Will you excuse me? - Absolutely. 716 00:35:58,199 --> 00:36:00,303 ( no audible dialogue ) 717 00:36:08,076 --> 00:36:09,545 Kendall. 718 00:36:11,012 --> 00:36:12,515 Kendall: Hey, Dad. 719 00:36:13,949 --> 00:36:15,948 So, what about it, son? 720 00:36:16,016 --> 00:36:18,917 You want to jump out of the trenches and play a game of soccer? 721 00:36:18,986 --> 00:36:22,922 Can I bring you some corn to get you through the winter? 722 00:36:22,991 --> 00:36:25,461 How ya doin’? What’s the news? 723 00:36:26,895 --> 00:36:28,231 Oh, keepin’ busy. 724 00:36:31,466 --> 00:36:35,167 You need a reference for your résumé? 725 00:36:35,236 --> 00:36:37,069 Relatively punctual. 726 00:36:37,138 --> 00:36:39,642 Prone to bouts of insubordination. 727 00:36:41,443 --> 00:36:42,979 Yeah, well, you know. 728 00:36:45,013 --> 00:36:47,679 So... 729 00:36:47,748 --> 00:36:51,284 how long are you gonna fuck about on the outside? 730 00:36:51,352 --> 00:36:53,752 Uh-huh. You recruiting? 731 00:36:53,821 --> 00:36:58,261 What, new Head of Being Continually Thwarted? 732 00:37:04,065 --> 00:37:06,666 How would a TV network suit you? Huh? 733 00:37:06,734 --> 00:37:10,169 One of the big guys when I land it. 734 00:37:10,237 --> 00:37:11,938 Could that work? 735 00:37:12,007 --> 00:37:14,908 You feelin’ the heat on your own? 736 00:37:14,976 --> 00:37:16,208 Yeah? A little? 737 00:37:16,277 --> 00:37:18,577 You want me back? Like to... 738 00:37:18,645 --> 00:37:20,783 Like to put that in a press release? 739 00:37:23,819 --> 00:37:25,989 I’m just a lovely guy. 740 00:37:39,968 --> 00:37:41,566 Can you top me up, please? 741 00:37:41,635 --> 00:37:45,036 So? What was all that about, cocksucker? 742 00:37:45,105 --> 00:37:49,045 Oh, he was just telling me what a sensational job you’re doing. 743 00:37:51,012 --> 00:37:52,515 Fuck you. 744 00:37:53,582 --> 00:37:55,247 Did he mention the launch? 745 00:37:55,316 --> 00:37:57,717 Does he know that I’ve accelerated? 746 00:37:57,786 --> 00:37:59,018 ( short laugh ) 747 00:37:59,087 --> 00:38:01,354 Say something fuckin’ funny? 748 00:38:01,423 --> 00:38:03,589 - Hello. - Oh. 749 00:38:03,658 --> 00:38:05,325 Caroline Collingwood. Mother of the bride. 750 00:38:05,394 --> 00:38:06,859 Oh. Hi, I’m Stewy. 751 00:38:06,928 --> 00:38:08,994 So, how long do you give it? 752 00:38:09,063 --> 00:38:11,263 ( laughs ) Uh, I’d say forever. 753 00:38:11,332 --> 00:38:15,101 Or until Shiv goes away for the week, whichever comes first. 754 00:38:15,169 --> 00:38:16,269 Excuse me. 755 00:38:16,338 --> 00:38:18,538 You... beast. 756 00:38:18,607 --> 00:38:20,873 Hi. Mom. I hear you’re asking 757 00:38:20,942 --> 00:38:22,074 "how long you give it." 758 00:38:22,143 --> 00:38:23,776 Just a cheeky icebreaker. 759 00:38:23,845 --> 00:38:25,611 OK, well, it’s pretty fuckin’ horrible. 760 00:38:25,680 --> 00:38:27,113 It’s not all about you, Shiv. 761 00:38:27,181 --> 00:38:29,047 Other people need something to say. 762 00:38:29,116 --> 00:38:33,152 OK, well, can you ask them about the price of fucking fish instead? 763 00:38:33,221 --> 00:38:35,221 I like your girlfriend, Ro. 764 00:38:35,290 --> 00:38:37,790 Oh, thank you. I met her at a sex party 765 00:38:37,859 --> 00:38:39,792 where she was giving the groom a blowjob. 766 00:38:39,861 --> 00:38:41,260 ( Caroline laughs ) 767 00:38:41,329 --> 00:38:44,397 - You should marry that one. - Excuse me? 768 00:38:44,465 --> 00:38:46,499 And Shiv, stop taking everything so seriously. 769 00:38:46,568 --> 00:38:48,500 I’m trying to sparkle. 770 00:38:48,569 --> 00:38:51,536 When people ask me how long I give it, I say forever. 771 00:38:51,605 --> 00:38:53,705 - OK, well-- - It will be forever. 772 00:38:53,774 --> 00:38:55,979 - Well, thank you. - Or it’ll feel like forever. 773 00:38:58,146 --> 00:38:59,612 She says she’s being impish. 774 00:38:59,681 --> 00:39:01,248 She’s being a stone cold bitch. 775 00:39:01,317 --> 00:39:03,917 ( chuckles ) 776 00:39:03,985 --> 00:39:06,952 Hey, you want to meet up later tonight? All together? 777 00:39:07,021 --> 00:39:08,757 - At the place? - Yeah. 778 00:39:10,825 --> 00:39:12,561 So, uh... 779 00:39:14,829 --> 00:39:16,295 ...you talked to the white whale? 780 00:39:16,364 --> 00:39:17,797 What’d he have to say? 781 00:39:17,865 --> 00:39:19,298 Nothing. I mean, 782 00:39:19,367 --> 00:39:21,128 he’s just shoring up his position. 783 00:39:21,197 --> 00:39:23,169 It’s not real. He’s under pressure. 784 00:39:23,238 --> 00:39:25,739 Are you good? No wobbles, right? You OK? 785 00:39:25,807 --> 00:39:30,143 I’m not gonna get coldcocked here, am I? 786 00:39:30,211 --> 00:39:31,710 ’Cause I heard from Frank 787 00:39:31,779 --> 00:39:33,980 the Canadians might not be too keen on me. 788 00:39:34,049 --> 00:39:35,882 You talked to the fucking grandfather clock? 789 00:39:35,950 --> 00:39:36,983 Has he signed anything? 790 00:39:37,051 --> 00:39:39,886 No, that would just be rude. 791 00:39:39,954 --> 00:39:41,788 I mean, he-- he-- he-- 792 00:39:41,857 --> 00:39:43,423 he used to give me flying lessons 793 00:39:43,492 --> 00:39:44,891 in his fuckin’ Cessna. 794 00:39:44,960 --> 00:39:46,192 Come on, man. 795 00:39:46,260 --> 00:39:47,994 You’re not a little prince anymore. 796 00:39:48,063 --> 00:39:50,896 Don’t rely on Sir Talky of Fuckchester, please. 797 00:39:50,965 --> 00:39:52,199 He’s good, Stewy. 798 00:39:52,268 --> 00:39:56,035 ( chatter ) 799 00:39:56,104 --> 00:39:59,038 Gil: Are we working upstate, or... 800 00:39:59,106 --> 00:40:02,474 Ah. Mr. Fuckhead, I presume. 801 00:40:02,543 --> 00:40:06,413 Gil: Logan Roy, Logan Roy, Logan Roy. 802 00:40:06,482 --> 00:40:08,181 Are we allowed to talk? 803 00:40:08,249 --> 00:40:12,285 I’ve nothing but admiration for you personally, Mr. Roy. 804 00:40:12,354 --> 00:40:13,719 Oh, really? 805 00:40:13,788 --> 00:40:15,422 It’s the sort of thing you say, isn’t it? 806 00:40:15,491 --> 00:40:18,118 Ooh. Classy. 807 00:40:18,187 --> 00:40:22,428 So, what is it you’ve got against me? 808 00:40:22,496 --> 00:40:24,196 You’re the one making it personal. 809 00:40:24,265 --> 00:40:26,126 I’m just trying to do my job, 810 00:40:26,195 --> 00:40:27,767 think of everyone, not just myself. 811 00:40:27,835 --> 00:40:30,203 The interest of each is the good of all. 812 00:40:30,271 --> 00:40:31,704 That is the whole of the law. 813 00:40:31,772 --> 00:40:33,439 You don’t need to remind me of my Adam Smith. 814 00:40:33,508 --> 00:40:36,008 - I taught economics. - Where? Kindergarten? 815 00:40:36,077 --> 00:40:38,878 What about "From each according to his ability, 816 00:40:38,947 --> 00:40:40,513 to each according to his need"? 817 00:40:40,581 --> 00:40:42,715 What about, and this isn’t me talking, 818 00:40:42,784 --> 00:40:45,252 but what about me, Mr. Fucking Ability, 819 00:40:45,320 --> 00:40:46,786 busting my chops 820 00:40:46,855 --> 00:40:47,887 in my auto shop 821 00:40:47,956 --> 00:40:51,324 so that some needy fuck from the projects 822 00:40:51,392 --> 00:40:53,226 can jack off on my time? 823 00:40:53,294 --> 00:40:54,594 That’s the issue, I’m afraid. 824 00:40:54,663 --> 00:40:56,062 Well, I find that 825 00:40:56,130 --> 00:40:57,429 a very reductive view of human nature. 826 00:40:57,498 --> 00:40:58,965 I didn’t make human nature, 827 00:40:59,034 --> 00:41:01,434 but I do know what they read and what they watch. 828 00:41:01,502 --> 00:41:05,271 I make my nut off what people really want. 829 00:41:05,339 --> 00:41:06,939 Don’t tell me about people. 830 00:41:07,008 --> 00:41:10,079 I’d go flat broke in a week if I didn’t. 831 00:41:13,815 --> 00:41:15,884 Marcia: Nice to meet you, Senator. 832 00:41:18,319 --> 00:41:19,755 Gil: Yeah. 833 00:41:22,724 --> 00:41:24,857 Shiv: Sleep well, Dad. 834 00:41:24,926 --> 00:41:26,860 - Marcia: Night. - Thank you. 835 00:41:26,928 --> 00:41:30,097 Might be your last good one for a decade or so. 836 00:41:30,165 --> 00:41:31,365 Hmm? 837 00:41:31,433 --> 00:41:34,467 The cruise situation. 838 00:41:34,535 --> 00:41:36,436 I don’t know what you’re talkin’ about. 839 00:41:36,504 --> 00:41:37,637 Yeah, sure. 840 00:41:37,706 --> 00:41:39,473 Well, you might soon. 841 00:41:39,541 --> 00:41:40,977 Unless... 842 00:41:47,715 --> 00:41:51,484 You could afford to be un peu plus agréable, Siobhan. 843 00:41:51,553 --> 00:41:53,418 You don’t understand, Marcia. 844 00:41:53,487 --> 00:41:58,091 Well, I know when I see a spoiled slut. 845 00:41:58,159 --> 00:41:59,326 Excuse me? 846 00:41:59,395 --> 00:42:00,930 Tu m’entends. 847 00:42:02,297 --> 00:42:03,996 What the fuck? Who are you? 848 00:42:04,065 --> 00:42:06,332 Apart from a machine for gathering power? 849 00:42:06,400 --> 00:42:09,669 You don’t know how vulnerable a human being can be. 850 00:42:09,737 --> 00:42:11,604 Oh, for fuck’s sake. 851 00:42:11,672 --> 00:42:13,640 Have you ever had a fucking grapefruit without an agenda? 852 00:42:13,709 --> 00:42:15,408 He made you a playground, 853 00:42:15,476 --> 00:42:17,310 and you think it’s a whole world. 854 00:42:17,378 --> 00:42:19,546 Well, va te faire foutre. 855 00:42:19,614 --> 00:42:22,115 Go out and see how you like it. 856 00:42:22,183 --> 00:42:23,186 Fuck off. 857 00:42:30,992 --> 00:42:33,159 Well, you two seem to be the best of friends. 858 00:42:33,228 --> 00:42:34,461 Don’t. 859 00:42:34,529 --> 00:42:37,397 Aw, come on. It’s OK. 860 00:42:37,466 --> 00:42:39,563 Hey. Pinky. 861 00:42:41,202 --> 00:42:42,939 Someone will be in touch. 862 00:42:45,841 --> 00:42:47,210 Great. 863 00:42:48,477 --> 00:42:50,344 Mmwahh. 864 00:42:50,412 --> 00:42:51,945 Hmm. 865 00:42:52,013 --> 00:42:55,081 You know, you’re fuckin’ great. 866 00:42:55,149 --> 00:42:56,783 Thank you! 867 00:42:56,852 --> 00:42:58,418 You’re not a head fuck. 868 00:42:58,486 --> 00:43:00,587 Or a bitch or a leech. 869 00:43:00,655 --> 00:43:01,655 ( spits ) 870 00:43:01,723 --> 00:43:03,656 You say such pretty things. 871 00:43:03,725 --> 00:43:06,793 You never once asked to stay over... 872 00:43:06,861 --> 00:43:09,929 or how it works with my dad, or the trust, 873 00:43:09,997 --> 00:43:13,699 or what my stake is, you know? 874 00:43:13,768 --> 00:43:16,906 I’m just pathologically incurious. 875 00:43:20,574 --> 00:43:22,811 What if I was prepared to marry you? 876 00:43:24,546 --> 00:43:26,178 Hello? 877 00:43:26,247 --> 00:43:28,648 - Hiya. - ( laughs ) 878 00:43:28,717 --> 00:43:30,249 - Right. - What? 879 00:43:30,318 --> 00:43:32,285 Shiv’s getting married, 880 00:43:32,353 --> 00:43:33,986 Kendall got married... 881 00:43:34,055 --> 00:43:36,756 I see. So, how about you come down off of Mt. Olympus 882 00:43:36,824 --> 00:43:38,591 and propose to a mere mortal? 883 00:43:38,660 --> 00:43:40,259 Yeah, what if? 884 00:43:40,328 --> 00:43:42,528 - No. - No? 885 00:43:42,597 --> 00:43:44,864 - Crazy. - Why is this crazy? 886 00:43:44,933 --> 00:43:48,763 Because this isn’t a normal relationship. 887 00:43:48,831 --> 00:43:49,769 Why? 888 00:43:49,837 --> 00:43:53,373 Well, um, for one thing, 889 00:43:53,442 --> 00:43:55,375 we never fuck. 890 00:43:55,444 --> 00:43:57,043 Oh, yeah, we do. 891 00:43:57,111 --> 00:43:58,878 - No, we don’t. - Yeah, come on, 892 00:43:58,946 --> 00:44:00,947 yeah, we do, we’ve been busy, that’s all. 893 00:44:01,015 --> 00:44:05,084 No, you, like, kind of jerked off near me, once. 894 00:44:05,152 --> 00:44:06,852 There’s no need to be disgusting. 895 00:44:06,921 --> 00:44:09,588 To be honest, Roman, I’ve had more sexual contact 896 00:44:09,656 --> 00:44:11,523 with the groom than I have with you. 897 00:44:11,592 --> 00:44:13,059 I asked you not to talk about that. 898 00:44:13,128 --> 00:44:14,961 I’ve slept with a lot of guys, Roman Roy, 899 00:44:15,029 --> 00:44:16,829 and if that is gonna be a problem, you better say. 900 00:44:16,898 --> 00:44:18,931 It’s not gonna be a problem, it’s Tom’s. 901 00:44:19,000 --> 00:44:21,137 You want to get married or not? 902 00:44:24,506 --> 00:44:26,772 Babe. 903 00:44:26,841 --> 00:44:30,446 Do you think this is the way to get someone to stay? 904 00:44:36,551 --> 00:44:39,418 Shiv: Hey-hey, Gerri. 905 00:44:39,487 --> 00:44:41,788 Thank you for meeting me here. 906 00:44:41,856 --> 00:44:43,088 Uh-huh. What is this? 907 00:44:43,157 --> 00:44:44,858 Uh, just a chat. 908 00:44:44,926 --> 00:44:46,825 Right. It’s your wedding; 909 00:44:46,894 --> 00:44:48,828 why do I feel like I’m about to get fucked? 910 00:44:48,896 --> 00:44:51,998 OK, it’s late. Here’s the situation. 911 00:44:52,067 --> 00:44:54,434 I know all about the cruise division horror show. 912 00:44:54,503 --> 00:44:56,535 And the cover-up. 913 00:44:56,603 --> 00:44:57,903 And Gil wants to go to town on you, 914 00:44:57,972 --> 00:44:59,471 but maybe I can get him to hold off 915 00:44:59,540 --> 00:45:01,607 if ATN stops the personal stuff. 916 00:45:01,676 --> 00:45:02,709 Gil’s wife. 917 00:45:02,777 --> 00:45:05,044 You want us to stop attacking him? 918 00:45:05,113 --> 00:45:07,180 Poor liddle fwagile pwesidential candidate. 919 00:45:07,248 --> 00:45:10,215 No, keep attacking him all through the primaries, 920 00:45:10,284 --> 00:45:12,318 fire up our base, and then just back off 921 00:45:12,387 --> 00:45:13,919 for the general. 922 00:45:13,988 --> 00:45:15,921 They’re journalists, Shiv, not remote-controlled little-- 923 00:45:15,989 --> 00:45:18,257 Yeah, sure they are. I just feel confident that, you know, 924 00:45:18,326 --> 00:45:21,795 a little public comment or two from my dad, an email, 925 00:45:21,863 --> 00:45:24,024 and the minions realign pretty quick. 926 00:45:24,093 --> 00:45:25,598 ( short laugh ) 927 00:45:25,667 --> 00:45:28,535 So you are, um-- 928 00:45:28,603 --> 00:45:29,835 just to be clear-- 929 00:45:29,904 --> 00:45:31,337 Oh, yeah. No, I’m bullying you. 930 00:45:31,406 --> 00:45:32,872 Yes. I’m blackmailing you. 931 00:45:32,941 --> 00:45:34,740 I’m threatening to destroy my father, 932 00:45:34,808 --> 00:45:36,810 - however you want to put it. - And you’re happy with that? 933 00:45:36,878 --> 00:45:39,512 Oh, come on, it is what it is. 934 00:45:39,581 --> 00:45:42,648 You used to be such a nice girl. 935 00:45:42,717 --> 00:45:44,784 - And Tom needs to be clean. - Oh. 936 00:45:44,853 --> 00:45:48,154 Move him on, move him up-- maybe abroad. 937 00:45:48,223 --> 00:45:49,723 Clean hands. 938 00:45:49,791 --> 00:45:51,424 You’re very pushy, missy. 939 00:45:51,492 --> 00:45:53,829 Thank you, fairy godmother. 940 00:45:55,263 --> 00:45:57,829 And if I was authorized to accept, 941 00:45:57,898 --> 00:46:00,499 can you get Mr. Smith to fuck off back to Washington 942 00:46:00,568 --> 00:46:03,036 and not pull down his pants to show off his amazing morals? 943 00:46:03,104 --> 00:46:05,705 Yeah, I’m pretty sure I can persuade him that a dirty LBJ 944 00:46:05,773 --> 00:46:08,742 gets more done than a clean McGovern. 945 00:46:08,810 --> 00:46:11,445 ( sighs ) 946 00:46:11,513 --> 00:46:13,513 OK, well, good night. 947 00:46:13,582 --> 00:46:15,414 Hey. 948 00:46:15,483 --> 00:46:19,785 No marriage advice from my dear old godmother? 949 00:46:19,854 --> 00:46:23,589 I don’t know. I was never very good at all that. 950 00:46:23,658 --> 00:46:25,491 My husband died. 951 00:46:25,560 --> 00:46:27,563 Don’t let him die? 952 00:46:31,993 --> 00:46:34,533 OK, what is this? I was in the middle of a conversation. 953 00:46:34,602 --> 00:46:37,470 Dude, I am super-sorry. Jess, could you give us a second? 954 00:46:37,539 --> 00:46:38,838 No. Stew? Seriously. 955 00:46:38,907 --> 00:46:40,409 Ken, I got-- I got Sandy on the line. 956 00:46:42,744 --> 00:46:44,280 Sandy? 957 00:46:46,147 --> 00:46:47,647 - Fuck. - What is it? 958 00:46:47,716 --> 00:46:49,181 He can tell you. 959 00:46:49,250 --> 00:46:51,116 You can say, Stew. What’s with the theatrics? 960 00:46:51,185 --> 00:46:52,852 Woman ( on speakerphone ): Can you hold for Mr. Furness? 961 00:46:52,921 --> 00:46:54,554 Stewy: He was just there. Where’d he go? 962 00:46:54,622 --> 00:46:56,722 You’re not gonna say? Seriously? 963 00:46:56,791 --> 00:46:58,624 Is this the coldcock? 964 00:46:58,693 --> 00:47:00,626 I think it’s just best that he tell you. That’s all. 965 00:47:00,695 --> 00:47:02,556 You’re such a pussy. 966 00:47:02,624 --> 00:47:05,799 Is-- Is it-- Is this, uh, Canadian shit? 967 00:47:05,867 --> 00:47:09,201 Um... it’s about that bear hug letter. 968 00:47:09,270 --> 00:47:11,904 - Starting the takeover? - OK. 969 00:47:11,973 --> 00:47:14,534 An acceleration. 970 00:47:14,603 --> 00:47:18,138 No, no, no. No, no, no. Fuck off. 971 00:47:18,207 --> 00:47:19,979 This weekend. 972 00:47:20,048 --> 00:47:22,114 - Hello, Sandy? - At my sister’s wedding? 973 00:47:22,183 --> 00:47:25,218 Are you insane? What do you want this to be, 974 00:47:25,286 --> 00:47:27,086 One Wedding and Four Fuckin’ Funerals? 975 00:47:27,155 --> 00:47:28,721 Sandy ( on speakerphone ): Hello? 976 00:47:28,790 --> 00:47:30,789 Hi. Yeah, he told me already. 977 00:47:30,858 --> 00:47:33,559 No, absolutely not, no way, no. No! Fuck this! 978 00:47:33,627 --> 00:47:37,631 Sandy: Listen, but you told Frank Vernon. 979 00:47:37,699 --> 00:47:39,833 I t-- I-- 980 00:47:39,901 --> 00:47:41,734 That has-- I-- I hinted. 981 00:47:41,803 --> 00:47:43,903 We’ve been contacted by a reporter, 982 00:47:43,972 --> 00:47:46,005 and they know something’s cooking. 983 00:47:46,074 --> 00:47:49,309 We have to go tomorrow or risk a leak, 984 00:47:49,377 --> 00:47:51,247 which kills us. 985 00:47:52,280 --> 00:47:54,914 No. N-- We’re all together, OK? 986 00:47:54,983 --> 00:47:57,183 This is-- This is not a good time. 987 00:47:57,252 --> 00:47:59,351 Well, it really is a good time. 988 00:47:59,420 --> 00:48:01,688 Your dad’s out of the loop in the UK, 989 00:48:01,757 --> 00:48:03,226 we catch him off-guard. 990 00:48:05,860 --> 00:48:06,959 No. 991 00:48:07,028 --> 00:48:12,498 I-- I need to, uh, you know, pr-- 992 00:48:12,567 --> 00:48:14,161 p-p-p-prepare. 993 00:48:14,230 --> 00:48:15,635 Uh, I-- I-- 994 00:48:15,704 --> 00:48:17,637 Sandy, I need... 995 00:48:17,705 --> 00:48:18,838 prep time. 996 00:48:18,906 --> 00:48:20,606 OK? F-For the approach. 997 00:48:20,674 --> 00:48:24,411 You can’t make an omelet without breaking some dicks. 998 00:48:24,480 --> 00:48:26,411 Look, I’m sorry. OK? 999 00:48:26,480 --> 00:48:28,513 We’ll be in touch with the letter, 1000 00:48:28,582 --> 00:48:31,718 and let’s close-coordinate on the minute it’s presented. 1001 00:48:31,787 --> 00:48:34,954 OK? Thanks, kid. 1002 00:48:35,023 --> 00:48:38,227 - ( disconnects ) - Motherfucker. 1003 00:48:49,070 --> 00:48:51,204 ( Roman humming ) 1004 00:48:51,272 --> 00:48:53,306 - Hey. How ya doin’? - Hey. 1005 00:48:53,375 --> 00:48:56,108 Where’s Con? 1006 00:48:56,177 --> 00:48:57,543 - Kendall: Uh-- - Did--? 1007 00:48:57,611 --> 00:49:00,880 - Con? Was he invited? - Did you tell him? 1008 00:49:00,949 --> 00:49:03,711 - Oh-- Come on. What? - Oh. 1009 00:49:03,780 --> 00:49:05,585 You want me to get him? I told Willa. 1010 00:49:05,654 --> 00:49:07,687 Uh... my-- 1011 00:49:07,756 --> 00:49:09,489 Fucking hell! 1012 00:49:09,558 --> 00:49:11,327 Why did you get in the boat? 1013 00:49:14,195 --> 00:49:15,962 No, I’m good. I got shit to do. 1014 00:49:16,031 --> 00:49:18,031 What?! Why are we here? 1015 00:49:18,099 --> 00:49:20,533 I thought this was for old times. 1016 00:49:20,602 --> 00:49:22,501 - Uh... - No? 1017 00:49:22,570 --> 00:49:24,970 What about you, you wanna smoke my jay? 1018 00:49:25,039 --> 00:49:26,334 Kendall: No, I got shit to do too. 1019 00:49:26,403 --> 00:49:28,074 A lot cookin’. 1020 00:49:28,142 --> 00:49:29,709 What the fuck! Really? 1021 00:49:29,778 --> 00:49:31,677 All right, one hit. 1022 00:49:31,746 --> 00:49:33,613 There we go, motherfucker. 1023 00:49:33,682 --> 00:49:35,682 ( all laughing ) 1024 00:49:35,751 --> 00:49:36,883 Diss. 1025 00:49:36,952 --> 00:49:39,322 - Intercepted. - Old times. 1026 00:49:42,223 --> 00:49:44,924 So listen, guys, um... 1027 00:49:44,993 --> 00:49:47,588 I do have something I need to tell you. 1028 00:49:47,657 --> 00:49:50,563 Um... I was at Mom’s earlier, 1029 00:49:50,631 --> 00:49:53,199 she had me going through her papers and stuff, 1030 00:49:53,267 --> 00:49:54,834 sortin’ through some shit, 1031 00:49:54,903 --> 00:49:58,571 and it turns out, uh, Shiv... 1032 00:49:58,640 --> 00:50:00,873 you’re adopted. 1033 00:50:00,942 --> 00:50:04,243 And Ken? You’re adopted. 1034 00:50:04,312 --> 00:50:06,312 And Connor is obviously adopted. 1035 00:50:06,381 --> 00:50:08,881 And so all that shit’s comin’ to me, 1036 00:50:08,950 --> 00:50:10,382 so you can fuck off. 1037 00:50:10,451 --> 00:50:13,118 I’m sorry, I don’t know why I asked you down here. 1038 00:50:13,187 --> 00:50:14,520 Roman: No, it’s good. 1039 00:50:14,589 --> 00:50:16,792 Congratulations. 1040 00:50:18,527 --> 00:50:19,662 I’m happy for you. 1041 00:50:21,162 --> 00:50:23,230 I’m happy for you. 1042 00:50:23,299 --> 00:50:24,467 Thanks. 1043 00:50:28,269 --> 00:50:30,669 It’s gotta not be so easy for you 1044 00:50:30,738 --> 00:50:33,809 to be on the outside, seeing me do big shit. 1045 00:50:37,045 --> 00:50:38,144 Yeah. 1046 00:50:38,212 --> 00:50:40,416 Big of you. Thank you. 1047 00:50:41,916 --> 00:50:44,850 Yeah, well... 1048 00:50:44,919 --> 00:50:48,424 uh... can I suggest a hug? 1049 00:50:49,757 --> 00:50:51,423 - You serious? ( laughs ) - What is it-- What? 1050 00:50:51,492 --> 00:50:52,792 - Yeah. I’m serious. - Why? 1051 00:50:52,861 --> 00:50:54,627 Just... come on. Bring it in. 1052 00:50:54,695 --> 00:50:57,329 - You know you want to. - I’m goin’ butt-first. 1053 00:50:57,398 --> 00:51:00,066 - ( laughing ) - Here I come. 1054 00:51:00,134 --> 00:51:02,201 - Here we all are! - Ahh! 1055 00:51:02,269 --> 00:51:04,236 ( making monkey noises ) 1056 00:51:04,305 --> 00:51:07,407 Ow! I think I cut the nipple right off! 1057 00:51:07,476 --> 00:51:09,112 ( laughing ) 1058 00:51:10,478 --> 00:51:12,245 I don’t know, I mean, like, 1059 00:51:12,313 --> 00:51:13,679 I think I owe it to him, 1060 00:51:13,748 --> 00:51:16,015 but I don’t want to be the one to tell him. 1061 00:51:16,083 --> 00:51:18,184 You know? 1062 00:51:18,253 --> 00:51:21,590 I mean, like, what if he finds out that I knew? 1063 00:51:27,262 --> 00:51:29,895 Like... I either-- 1064 00:51:29,964 --> 00:51:33,632 I either owe it to tell him-- owe it to him to tell him, 1065 00:51:33,701 --> 00:51:38,137 or I don’t owe it to him to totally t-- not tell him. 1066 00:51:38,205 --> 00:51:39,608 I think tell him. 1067 00:51:41,009 --> 00:51:42,611 Yeah. Yeah, yeah. 1068 00:51:45,013 --> 00:51:46,812 Maybe don’t? 1069 00:51:46,881 --> 00:51:48,584 I don’t fuckin’ know. 1070 00:51:50,084 --> 00:51:52,521 ( music playing ) 1071 00:51:57,024 --> 00:51:58,561 ( typing ) 1072 00:52:01,195 --> 00:52:03,866 ( music playing ) 1073 00:52:06,635 --> 00:52:08,667 Kendall: Right. 1074 00:52:08,736 --> 00:52:11,237 Well, no we can’t do that because that’ll trigger 1075 00:52:11,306 --> 00:52:13,038 the disclosure... 1076 00:52:13,107 --> 00:52:15,678 ( continues, indistinct ) 1077 00:52:17,379 --> 00:52:19,815 ( music playing ) 1078 00:52:34,195 --> 00:52:35,764 ( sheep bleating ) 1079 00:52:54,582 --> 00:52:58,517 {\an8}Greg: Oh, shit. That’s him. Wait. Stop. Stop. 1080 00:52:58,585 --> 00:53:00,385 {\an8}Great night. Th-Thanks for the ride. 1081 00:53:00,454 --> 00:53:05,157 {\an8}- Greg: Hey, Tom! - Tom: Hey, hey! 1082 00:53:05,226 --> 00:53:08,697 {\an8}- Hey, wait up! - Morning, Greg! ( laughs ) 1083 00:53:11,165 --> 00:53:13,198 Look, Tom, uh, 1084 00:53:13,267 --> 00:53:16,636 I-- I, uh, didn’t know... ( clears throat ) 1085 00:53:16,705 --> 00:53:18,904 ...like, exactly how to tell you this, 1086 00:53:18,972 --> 00:53:23,176 and I’ve been up all night trying to think exactly how to... 1087 00:53:23,245 --> 00:53:24,813 broach-- 1088 00:53:26,280 --> 00:53:28,413 So I want to just say that-- that-- 1089 00:53:28,482 --> 00:53:30,916 I think that Shiv is, like-- 1090 00:53:30,985 --> 00:53:32,217 No. N-- 1091 00:53:32,286 --> 00:53:33,920 I think she’s having an affair. 1092 00:53:33,989 --> 00:53:36,322 No. You’re wrong. 1093 00:53:36,391 --> 00:53:38,257 No-- No, I’m-- I mean, not-- 1094 00:53:38,326 --> 00:53:40,092 Shut up, Greg. Shut up. 1095 00:53:40,161 --> 00:53:41,861 Well, no, because I s-- I-- 1096 00:53:41,930 --> 00:53:44,430 - You are. You’re wrong. - Maybe I’m wrong. 1097 00:53:44,498 --> 00:53:46,365 You are wrong, so we’re all good. 1098 00:53:46,434 --> 00:53:48,435 - OK. G-Good. - OK? So, good. 1099 00:53:48,503 --> 00:53:49,964 Thank you for your time. 1100 00:53:50,032 --> 00:53:51,903 Yeah. And you don’t want to hear-- 1101 00:53:51,972 --> 00:53:54,173 I don’t want to hear anything, Greg, because it was a misunderstanding, OK? 1102 00:53:54,241 --> 00:53:55,641 - I saw what I saw-- - Shut up. 1103 00:53:55,710 --> 00:53:57,242 I just said shut up. Shut the fuck up. 1104 00:53:57,311 --> 00:53:58,444 All right, but I think you should know-- 1105 00:53:58,512 --> 00:54:00,613 No. Shut-- Shut the fuck up, Greg. 1106 00:54:00,681 --> 00:54:02,816 - I’m trying to help you. - Shut up, will ya? 1107 00:54:02,884 --> 00:54:04,651 - Fuckin’ shut up. - Dude! What the hell?! 1108 00:54:04,720 --> 00:54:07,186 I told you to fuckin’ shut up! 1109 00:54:07,255 --> 00:54:09,521 Greg: Get off of me! 1110 00:54:09,590 --> 00:54:11,390 - Just shut up! - What the fuck, man?! 1111 00:54:11,459 --> 00:54:13,629 - Yeah, I-- - Shut up! 1112 00:54:25,507 --> 00:54:26,772 Gil: You know, 1113 00:54:26,841 --> 00:54:29,908 I was quite outraged when she suggested this. 1114 00:54:29,976 --> 00:54:33,245 I don’t like being outside the U.S. for too long. 1115 00:54:33,314 --> 00:54:34,613 Doesn’t sit well. 1116 00:54:34,682 --> 00:54:37,817 And there’s a mercilessness I miss. 1117 00:54:37,885 --> 00:54:39,852 I’m not used to these squalid little deals. 1118 00:54:39,921 --> 00:54:42,188 Yeah, living with the safety catch off, 1119 00:54:42,256 --> 00:54:43,918 fuckin’ without a rubber. 1120 00:54:43,986 --> 00:54:46,092 Everywhere else feels so soft. 1121 00:54:46,161 --> 00:54:48,697 I mean, look at this fuckin’ place. 1122 00:54:50,126 --> 00:54:52,965 Yeah, well, it-- it’s all quite refined. 1123 00:54:53,034 --> 00:54:55,201 Logan: Refined? Ahh. 1124 00:54:55,270 --> 00:54:57,736 Slaves. Cotton and sugar. 1125 00:54:57,805 --> 00:55:01,340 This country’s nothing but an off-shore laundry 1126 00:55:01,409 --> 00:55:04,844 for turning evil into hard currency. 1127 00:55:04,912 --> 00:55:06,579 ( laughs ) 1128 00:55:06,647 --> 00:55:09,148 Is this where you tell me you’re working for the communists? 1129 00:55:09,217 --> 00:55:10,750 And now it just lies here, 1130 00:55:10,818 --> 00:55:13,113 living off its capital, sucking in immigrants 1131 00:55:13,182 --> 00:55:15,688 to turn it and stop it getting bed sores. 1132 00:55:15,756 --> 00:55:18,157 I was looking forward to taking you down. 1133 00:55:18,226 --> 00:55:20,096 You’ve got a very persuasive daughter. 1134 00:55:21,462 --> 00:55:25,165 But doesn’t a deal feel so much better? 1135 00:55:25,233 --> 00:55:26,936 Handshake? 1136 00:55:28,635 --> 00:55:31,707 I don’t think either of us want to get dirty, do we? 1137 00:55:49,024 --> 00:55:52,058 ( chatter ) 1138 00:55:52,127 --> 00:55:53,096 Yeah. 1139 00:55:58,133 --> 00:55:59,835 ( chatter ) 1140 00:56:05,339 --> 00:56:06,709 ( printer buzzing ) 1141 00:56:08,542 --> 00:56:10,410 Stewy: You want to game it? 1142 00:56:10,478 --> 00:56:12,378 Kendall: Sure. 1143 00:56:12,447 --> 00:56:14,213 Deliver the letter, 1144 00:56:14,281 --> 00:56:17,416 he calls emergency board... 1145 00:56:17,484 --> 00:56:20,823 we go public, world blows up. 1146 00:56:33,502 --> 00:56:35,735 The arbs dive in, 1147 00:56:35,803 --> 00:56:38,470 he tells the world some fairy tales, 1148 00:56:38,539 --> 00:56:41,473 talks poison pill, other defenses, 1149 00:56:41,542 --> 00:56:44,277 board says, "Hang on, we don’t want to get sued." 1150 00:56:44,346 --> 00:56:46,880 ( chatter ) 1151 00:56:46,948 --> 00:56:48,717 Thank you. 1152 00:56:55,223 --> 00:56:56,756 ( laughs ) 1153 00:56:56,825 --> 00:56:58,858 Dad says, "Fuck the shareholders," 1154 00:56:58,926 --> 00:57:01,494 he calls analysts, calls hedge funds, 1155 00:57:01,563 --> 00:57:03,195 tries to find a white knight, 1156 00:57:03,264 --> 00:57:04,964 calls us, tells us to fuck off. 1157 00:57:05,033 --> 00:57:08,100 He’s a good man, Pinky. 1158 00:57:08,169 --> 00:57:09,738 He’s a good man. 1159 00:57:19,614 --> 00:57:22,618 Price rockets, because everyone knows we’re gonna win. 1160 00:57:30,358 --> 00:57:33,196 Stewy: You think there’s a chance he’ll just do a deal? 1161 00:57:35,363 --> 00:57:37,461 Have you met my dad? 1162 00:57:39,434 --> 00:57:42,669 Nope. He’ll never retreat. 1163 00:57:42,738 --> 00:57:46,509 It’ll be hostile, hostile, hostile. 1164 00:57:48,477 --> 00:57:51,647 {\an8}( music playing ) 84811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.