All language subtitles for Succession.S01E06.NORDiC.720p.WEB-DL.H.265.DDP5.1.Atmos-CiNEMiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,680 --> 00:00:09,347 This is fucking impressive. You hooked this shit up, friend. 2 00:00:09,416 --> 00:00:12,584 Hey, brother, I just wanna say you killed that shit. 3 00:00:12,653 --> 00:00:15,054 My man. Absolutely killed that. For sure. 4 00:00:15,123 --> 00:00:17,190 What’s up, bro? Good to see you. 5 00:00:17,258 --> 00:00:19,758 You’re fuckin’ imperial right now, OK? 6 00:00:19,827 --> 00:00:22,228 I think American Diablo is your best album. 7 00:00:22,296 --> 00:00:24,430 Thanks, guys. Much obliged. 8 00:00:24,498 --> 00:00:26,598 All right, man. All right-- 9 00:00:26,667 --> 00:00:29,501 Are we supposed to follow him? 10 00:00:29,570 --> 00:00:31,674 - What’s gonna happen? - Just be cool. 11 00:00:33,274 --> 00:00:36,445 So, this guy’s your boy, right? 12 00:00:37,746 --> 00:00:38,878 Yeah. Hey, listen, 13 00:00:38,946 --> 00:00:39,945 can I talk to you about something? 14 00:00:40,014 --> 00:00:41,213 - Mm-mm, sure. - Um-- 15 00:00:41,282 --> 00:00:43,015 Oh, here she comes. What’s up? 16 00:00:43,084 --> 00:00:45,051 So he’s just decompressing, apparently, 17 00:00:45,120 --> 00:00:46,785 but he’s really down to connect. 18 00:00:46,854 --> 00:00:49,488 Oh, he’s decompressing? What from his voyage 19 00:00:49,556 --> 00:00:51,523 to the bottom of the fuckin’ rap ocean? 20 00:00:51,592 --> 00:00:53,525 - His show was a shitty show. - ( laughing ) 21 00:00:53,594 --> 00:00:56,223 But the label got a room for you guys. 22 00:00:56,292 --> 00:00:58,831 - Right here. - I’m sorry, what’s your name? 23 00:00:58,900 --> 00:01:00,032 - Jess. - Jess. Sorry. 24 00:01:00,101 --> 00:01:01,467 Can you just remind him 25 00:01:01,535 --> 00:01:03,135 he’s the guy that owns the company 26 00:01:03,204 --> 00:01:04,669 that owns the company that owns the label 27 00:01:04,738 --> 00:01:06,405 - that pays his fucking ass? - Absolutely. 28 00:01:06,474 --> 00:01:08,374 Yeah, just don’t say those words. 29 00:01:08,443 --> 00:01:10,279 Oh, my gosh, look at this. 30 00:01:11,179 --> 00:01:12,812 Shrimp. Huh? 31 00:01:12,881 --> 00:01:14,179 Look at this. 32 00:01:14,248 --> 00:01:16,282 Warmed in this airless box for like, 33 00:01:16,351 --> 00:01:18,112 what, let’s say six hours? 34 00:01:18,180 --> 00:01:21,053 And this goo? Is this delicious fucking goo? 35 00:01:21,122 --> 00:01:22,488 Look at that. Mmm! 36 00:01:22,557 --> 00:01:25,091 So, listen, I need to say something, 37 00:01:25,160 --> 00:01:26,691 but once I’ve said it I’ll have said it, 38 00:01:26,760 --> 00:01:29,694 and while it’s not a big deal, it’s delicate. 39 00:01:29,763 --> 00:01:31,130 What is it? You fucked the company? 40 00:01:31,198 --> 00:01:32,360 I haven’t fucked the company. 41 00:01:32,429 --> 00:01:33,469 Uh-huh. 42 00:01:35,036 --> 00:01:36,002 Scientology? What is it? 43 00:01:36,071 --> 00:01:37,136 Look, we’re friends, 44 00:01:37,204 --> 00:01:38,871 we go back, I can trust you. 45 00:01:38,940 --> 00:01:40,307 Right? 46 00:01:40,376 --> 00:01:41,507 No. 47 00:01:41,575 --> 00:01:44,911 Sure, but on money stuff, I can trust you? 48 00:01:44,979 --> 00:01:46,612 No. 49 00:01:46,680 --> 00:01:51,254 Because we’re calling a vote of no confidence on my dad. 50 00:01:52,186 --> 00:01:53,719 What the fuck, man. 51 00:01:53,787 --> 00:01:55,354 It’s the best way forward right now. 52 00:01:55,423 --> 00:01:57,356 This is fucking terrible. 53 00:01:57,425 --> 00:01:58,657 Bro, you’re gonna fuck the company. 54 00:01:58,725 --> 00:02:00,393 You’re fucking with my money, Ken. 55 00:02:00,461 --> 00:02:02,628 Look, I’m telling you, it’s just cleanest. 56 00:02:02,697 --> 00:02:03,824 He’s lost it. 57 00:02:03,893 --> 00:02:05,697 He’s going to D.C. tomorrow 58 00:02:05,766 --> 00:02:07,533 to piss away our political capital 59 00:02:07,601 --> 00:02:09,568 and position us permanently in a dying sector. 60 00:02:09,637 --> 00:02:11,404 - Do you think you can win? - Of course. 61 00:02:11,472 --> 00:02:14,306 It’s finished. I’m informing you, not courting you. 62 00:02:14,375 --> 00:02:16,537 Because I have to work with whoever’s left. 63 00:02:16,606 --> 00:02:18,181 Right. With me. 64 00:02:19,380 --> 00:02:22,281 So are we good? 65 00:02:22,349 --> 00:02:24,250 Can I count on your vote for Team Future? 66 00:02:24,319 --> 00:02:26,685 I can promise you that I am spiritually 67 00:02:26,754 --> 00:02:29,122 and emotionally and ethically 68 00:02:29,190 --> 00:02:31,991 and morally behind whoever wins. 69 00:02:32,059 --> 00:02:34,797 {\an8}( theme music plays ) 70 00:04:04,881 --> 00:04:06,118 What’s the matter? 71 00:04:06,187 --> 00:04:08,254 I’m pissed because I have to come down to him 72 00:04:08,323 --> 00:04:10,656 like a fuckin’ FedEx guy. Why can’t he come to us? 73 00:04:10,724 --> 00:04:13,459 Well, I guess he’s the president. 74 00:04:13,528 --> 00:04:16,462 Fuckin’ Californian shrunken little raisin. 75 00:04:16,531 --> 00:04:18,030 I’ve seen ten of ’em. 76 00:04:18,099 --> 00:04:21,367 He’s basically a fuckin’ intern. 77 00:04:21,435 --> 00:04:23,102 Are you OK, Karl, on all this? 78 00:04:23,171 --> 00:04:24,638 Yeah. Sure. Yeah. 79 00:04:24,706 --> 00:04:25,905 - On the law? - Yeah. 80 00:04:25,974 --> 00:04:28,541 Gerri walked me through it too, so... 81 00:04:28,609 --> 00:04:30,377 I wish she was here and not you. 82 00:04:30,446 --> 00:04:31,678 ( chuckles ) 83 00:04:31,747 --> 00:04:34,580 Well, thank you. 84 00:04:34,649 --> 00:04:37,483 She has to stay in the city for board meeting prep, so... 85 00:04:37,552 --> 00:04:39,855 It was a joke, Karl. 86 00:04:46,527 --> 00:04:49,162 And I’m guessing if I say cortado with almond, 87 00:04:49,230 --> 00:04:51,030 you’re gonna look like I’m some kind of jerk, right? 88 00:04:51,099 --> 00:04:52,431 ( door opens ) 89 00:04:52,500 --> 00:04:55,905 I will have a black coffee, please and thank you. 90 00:04:57,472 --> 00:04:59,004 Is this safe? 91 00:04:59,072 --> 00:05:01,541 I don’t think we’re gonna bump into anyone here. 92 00:05:01,609 --> 00:05:03,375 So how’d it go with Stewy? 93 00:05:03,444 --> 00:05:05,177 It went great. He’s in. 94 00:05:05,246 --> 00:05:07,850 OK. Well, that’s great. 95 00:05:09,217 --> 00:05:11,454 Yeah. So I think we’re all good. 96 00:05:13,683 --> 00:05:15,620 Uh-huh. 97 00:05:15,689 --> 00:05:18,523 Shall I just... run it one more time 98 00:05:18,592 --> 00:05:21,361 before we open our kimonos in public? 99 00:05:21,430 --> 00:05:23,563 Givens: Logan. 100 00:05:23,632 --> 00:05:24,964 Once the vote is proposed, 101 00:05:25,033 --> 00:05:26,965 he’s recused-- out of the game. 102 00:05:27,034 --> 00:05:31,104 So we have Kendall, Roman, Frank. Three votes in favor. 103 00:05:31,172 --> 00:05:32,605 And Asha. Your pet. That’s good? 104 00:05:32,673 --> 00:05:34,841 Rock solid. Already floated and noted. 105 00:05:34,910 --> 00:05:35,841 Right. 106 00:05:35,910 --> 00:05:38,544 Paul, Dewi, Datu-- 107 00:05:38,613 --> 00:05:41,275 they’re old guard, they’ll go Logan. 108 00:05:41,343 --> 00:05:45,284 Yeah, well, sure. I mean... but sure. 109 00:05:45,353 --> 00:05:47,519 OK, Uncle Ewan, uh, 110 00:05:47,588 --> 00:05:49,855 he’s still a possible, right? 111 00:05:49,924 --> 00:05:52,758 Um, you could maybe stoke the old resentments? 112 00:05:52,826 --> 00:05:54,993 Lady Macbeth, gettin’ your little fuckin’ screwdriver in. 113 00:05:55,061 --> 00:05:57,529 It’s not a fucking teddy bear’s picnic, Roman, 114 00:05:57,598 --> 00:05:59,298 - it’s a massacre. - Lawrence? 115 00:05:59,366 --> 00:06:01,467 Dad would sell Vaulter for parts. 116 00:06:01,535 --> 00:06:03,336 Lawrence would be crazy not to vote with me. 117 00:06:03,404 --> 00:06:05,171 Except Lawrence hates you. 118 00:06:05,239 --> 00:06:08,241 We have three for Logan, five against, three unknowns. 119 00:06:08,309 --> 00:06:11,643 Come on, this is bullshit. Look, we push, Lawrence is ours, 120 00:06:11,712 --> 00:06:13,807 Ewan could be ours, Ilona could be ours. 121 00:06:13,875 --> 00:06:16,615 Gerri can’t vote, but she can talk for senior management. 122 00:06:16,684 --> 00:06:19,953 This is done. There’s being cautious, and there’s being fucking time-wasters. 123 00:06:20,021 --> 00:06:22,588 If you want me to do this, you gotta look worst case. 124 00:06:22,657 --> 00:06:25,291 Lawrence, Ewan, Ilona, all in play. 125 00:06:25,359 --> 00:06:27,221 One more makes us sure winners. 126 00:06:27,289 --> 00:06:31,195 Yeah. We, uh... we hit Lawrence. 127 00:06:31,264 --> 00:06:35,034 Man on phone: I got the call. The nuclear reactor is sealed off. 128 00:06:35,102 --> 00:06:38,470 - The infected have been shot. - Oh, that’s great. 129 00:06:38,539 --> 00:06:41,274 That’s great. Thank you. 130 00:06:41,342 --> 00:06:43,342 - Yeah. - Thank you so much. 131 00:06:43,410 --> 00:06:45,344 - We’re good. - OK. OK. 132 00:06:45,413 --> 00:06:46,578 - Goodbye. - Bye. 133 00:06:46,647 --> 00:06:49,215 - Yeah. Goodbye forever. - Hope so. 134 00:06:49,283 --> 00:06:50,616 Woman on TV: ...three men 135 00:06:50,685 --> 00:06:52,651 to own half the wealth of America. 136 00:06:52,720 --> 00:06:55,655 I have just been given the all-clear. 137 00:06:55,724 --> 00:06:58,824 Ohh! I feel I can breathe again. 138 00:06:58,892 --> 00:07:02,495 Honestly, honey, it’s like this 900-pound gorilla 139 00:07:02,563 --> 00:07:04,896 has finally stopped fucking me. 140 00:07:04,965 --> 00:07:07,962 Now, is this the thing I don’t want to know about? 141 00:07:08,030 --> 00:07:10,770 Yeah. And it’s gone. 142 00:07:10,839 --> 00:07:12,004 Poof. 143 00:07:12,073 --> 00:07:14,741 I think I’m good. I think I’m good. 144 00:07:14,809 --> 00:07:16,609 Greg. Me. The circle’s tight. 145 00:07:16,677 --> 00:07:19,979 Tom: He’s good. He’s my little R2 unit. 146 00:07:20,048 --> 00:07:21,813 I don’t know. 147 00:07:21,882 --> 00:07:25,484 Arrgh! I don’t-- This-- I don’t fucking know! 148 00:07:25,553 --> 00:07:27,587 ( sighs ) Should I stick with her? 149 00:07:27,655 --> 00:07:29,655 Is that a president? 150 00:07:29,724 --> 00:07:31,860 Maybe. I don’t know. 151 00:07:33,055 --> 00:07:34,627 Now, not to be Groomzilla, 152 00:07:34,696 --> 00:07:35,895 but can we talk about menus? 153 00:07:35,964 --> 00:07:37,429 ’Cause I really, really love Lake Como, 154 00:07:37,498 --> 00:07:38,631 but I’m worried about the fog. 155 00:07:38,699 --> 00:07:40,032 One thing is, people don’t change. 156 00:07:40,101 --> 00:07:42,701 You know, a candidate can’t change. 157 00:07:42,769 --> 00:07:44,970 You can primp and plump and repackage, 158 00:07:45,039 --> 00:07:47,173 but if you want to change someone fundamentally, 159 00:07:47,241 --> 00:07:48,741 - forget it. - So, should we go... 160 00:07:48,810 --> 00:07:51,544 very old New York classy? 161 00:07:51,613 --> 00:07:54,112 Oh. Yeah. Uh, I-- 162 00:07:54,181 --> 00:07:58,217 Sorry, I had a pretty shitty phone call with my mom the other day, 163 00:07:58,285 --> 00:08:00,585 and just to smooth things over I said that we might 164 00:08:00,654 --> 00:08:03,689 have the wedding back in England. 165 00:08:03,758 --> 00:08:06,024 - You what? - Yeah. 166 00:08:06,093 --> 00:08:09,027 - Is that a biggie for you? - Excuse me, Shiv. Fuck. 167 00:08:09,096 --> 00:08:11,463 Tom, it’s just a wedding. The planners will figure it out. 168 00:08:11,532 --> 00:08:13,765 - "Just a wedding"? Shiv. - Yeah. 169 00:08:13,834 --> 00:08:15,801 - It’s our wedding! - Oh, Tom-- 170 00:08:15,869 --> 00:08:18,137 - It only happens once. - I can’t do this right now. 171 00:08:18,206 --> 00:08:19,538 - Tom. - OK. No-- 172 00:08:19,606 --> 00:08:20,840 I’m trying to think about work. 173 00:08:20,908 --> 00:08:23,809 And I’m looking forward to it, 174 00:08:23,877 --> 00:08:27,050 but I just can’t get into it all, all the details. 175 00:08:28,449 --> 00:08:31,184 I mean, the wedding might be in England, but it might not. 176 00:08:31,252 --> 00:08:32,888 OK, OK, sorry, sorry. 177 00:08:34,588 --> 00:08:36,322 Roman: So, I’ll take Lawrence, 178 00:08:36,390 --> 00:08:38,323 and you firm up the others, yeah? 179 00:08:38,392 --> 00:08:40,727 That’s OK. I got him. 180 00:08:40,795 --> 00:08:42,128 No, I know the guy. 181 00:08:42,197 --> 00:08:43,997 I see him at every fucking fakers party, 182 00:08:44,065 --> 00:08:46,031 phony soft opening that I go to. 183 00:08:46,100 --> 00:08:49,602 We’re like two peas in a metrosexual think pod. 184 00:08:49,671 --> 00:08:51,037 Look, are we doing this? 185 00:08:51,106 --> 00:08:53,338 Are we running a fucking company together, or what? 186 00:08:53,407 --> 00:08:57,576 Just ’cause I like a joke doesn’t mean I’m a fucking clown. 187 00:08:57,645 --> 00:09:00,179 Look, Rome, I’m just trying to-- 188 00:09:00,248 --> 00:09:01,914 - I got it. - I know you’re not a clown. 189 00:09:01,983 --> 00:09:03,216 - I’m not. - It’s delicate. 190 00:09:03,284 --> 00:09:04,917 Oh, it’s delicate? I didn’t realize 191 00:09:04,986 --> 00:09:06,785 it was delicate, the little nuances. 192 00:09:06,853 --> 00:09:09,316 Lawrence fuckin’ hates you, man, he does. 193 00:09:09,385 --> 00:09:10,824 - And he likes you? - Yeah. 194 00:09:10,892 --> 00:09:12,225 He likes me. People like me. 195 00:09:12,293 --> 00:09:14,861 I look like a matador and everyone wants to fuck me. 196 00:09:14,929 --> 00:09:17,229 I see him around. I know the guy. 197 00:09:17,298 --> 00:09:18,730 - Trust me. - OK. 198 00:09:18,799 --> 00:09:22,101 Karl: Gerri says there are multiple indicators 199 00:09:22,169 --> 00:09:24,438 he wants to be sympathetic to our expansion. 200 00:09:24,506 --> 00:09:25,505 You think so? 201 00:09:25,574 --> 00:09:26,940 If he waves this through, 202 00:09:27,008 --> 00:09:29,342 he gets hundreds of local TV stations 203 00:09:29,410 --> 00:09:32,478 most amenable to talking about what a great fuckin’ guy he is. 204 00:09:32,547 --> 00:09:35,347 He just needs to be prepared to take a little political heat is all. 205 00:09:35,416 --> 00:09:40,089 Four more years, we’re Proctor & Gamble of the news. 206 00:09:46,260 --> 00:09:50,195 Hey. Tom. Uh, I’m heading to Washington. 207 00:09:50,264 --> 00:09:53,633 Do you mind if I miss dinner? I need to figure out about Joyce. 208 00:09:53,701 --> 00:09:55,334 No, sweetheart, that’s fine. 209 00:09:55,403 --> 00:09:57,002 If you need to think about your commitment to Joyce, 210 00:09:57,071 --> 00:09:59,171 then go, do it. Go to Washington. 211 00:09:59,240 --> 00:10:01,406 Yeah, I just wondered if I picked the right horse. 212 00:10:01,475 --> 00:10:03,076 No, I get it, I do. Yeah. 213 00:10:03,144 --> 00:10:05,311 Slide her under the X-ray machine, baby. 214 00:10:05,380 --> 00:10:07,112 - OK. Love you. Bye. - You, too. Bye. 215 00:10:07,181 --> 00:10:08,581 Hey hey, guy. 216 00:10:08,650 --> 00:10:10,316 Hey hey. 217 00:10:10,384 --> 00:10:11,917 Hey. Everything OK, Greg? 218 00:10:11,986 --> 00:10:13,923 - Yeah. Yeah. Sure. - Sure? 219 00:10:15,290 --> 00:10:16,556 Good. 220 00:10:16,624 --> 00:10:18,492 Good good. 221 00:10:18,560 --> 00:10:20,192 You know, you can, uh, 222 00:10:20,261 --> 00:10:23,299 you can talk to me about anything. You know? 223 00:10:24,932 --> 00:10:27,734 Oh, yeah. Well, I-- Thanks. 224 00:10:27,802 --> 00:10:32,338 Fantastic... resource. 225 00:10:32,406 --> 00:10:34,377 ( scatting under breath ) 226 00:10:35,477 --> 00:10:36,845 OK, OK. 227 00:10:37,879 --> 00:10:40,479 So, Shiv is going to Washington, 228 00:10:40,548 --> 00:10:45,821 so why don’t, tonight, why don’t I take you out? 229 00:10:48,224 --> 00:10:50,126 No? 230 00:10:51,827 --> 00:10:54,627 What, for real? 231 00:10:54,696 --> 00:10:56,628 I thought you were gonna say 232 00:10:56,697 --> 00:11:00,164 "take you out and beat the shit out of you," 233 00:11:00,233 --> 00:11:03,302 or "take you out and put a bullet through your dumb fuckin’ brain," 234 00:11:03,371 --> 00:11:05,137 or something else, you know, funny like that. 235 00:11:05,206 --> 00:11:07,276 No, Greg, I’m not some beast. 236 00:11:09,043 --> 00:11:12,946 Well, actually, I finally got paid-- 237 00:11:13,014 --> 00:11:15,281 ( laughs ) Attaboy. OK. 238 00:11:15,349 --> 00:11:17,183 It’s like they’re not paying the light bill here, 239 00:11:17,251 --> 00:11:19,718 but, um, but I actually got paid, 240 00:11:19,787 --> 00:11:22,955 and I was thinking about maybe going to, um, 241 00:11:23,024 --> 00:11:25,892 have you ever visited California Pizza Kitchen? 242 00:11:25,960 --> 00:11:28,928 ( laughs ) No. Dear Lord, no. 243 00:11:28,996 --> 00:11:30,664 It’s pretty delicious, Tom. 244 00:11:30,732 --> 00:11:32,631 No. No, it isn’t, Greg. 245 00:11:32,700 --> 00:11:35,468 I mean, you might think it tastes delicious, but... 246 00:11:35,536 --> 00:11:37,603 They make a Cajun chicken linguini just how I like it. 247 00:11:37,671 --> 00:11:39,605 But that’s not how you’re supposed to like it. 248 00:11:39,674 --> 00:11:43,809 OK, you probably have quite an undereducated palate. 249 00:11:43,878 --> 00:11:47,413 So, let’s go out, and I’ll teach you. 250 00:11:47,481 --> 00:11:50,954 And I’ll show you how to be rich. OK? It’ll be fun. 251 00:11:53,187 --> 00:11:55,788 He’ll be just along the hallway here, Mr. Roy. 252 00:11:55,857 --> 00:11:57,857 I have been here before, 253 00:11:57,926 --> 00:12:00,760 and I do know how hallways work. 254 00:12:00,829 --> 00:12:03,466 Someone will be with you shortly. 255 00:12:07,701 --> 00:12:12,005 What a fuckin’ song and dance, eh? ( chuckles ) 256 00:12:12,073 --> 00:12:14,273 - Ah. - Mr. Roy. I am so sorry, 257 00:12:14,341 --> 00:12:16,575 but the president passes on his sincere apologies. 258 00:12:16,643 --> 00:12:19,311 He’s currently dealing with a matter of homeland security. 259 00:12:19,379 --> 00:12:21,680 He’s sure you’ll understand, but he’s going to need to offer 260 00:12:21,748 --> 00:12:24,016 an alternative face for this discussion. 261 00:12:24,084 --> 00:12:27,386 "Alternative face," what the fuck does that mean? 262 00:12:27,454 --> 00:12:30,456 If I drop my pants, I can show you an alternative face. 263 00:12:30,525 --> 00:12:32,525 How does that sound? 264 00:12:32,594 --> 00:12:34,093 Logan: Have I been snubbed? 265 00:12:34,161 --> 00:12:35,995 Find out if I’ve been snubbed. 266 00:12:36,063 --> 00:12:37,963 Karl: I don’t think you’ve been snubbed. 267 00:12:38,032 --> 00:12:41,300 Is this a snubbing?! Just fucking find out! 268 00:12:41,369 --> 00:12:43,837 Holy shit. Wamsgans! 269 00:12:43,905 --> 00:12:46,973 A fuckin’ black eye? 270 00:12:47,042 --> 00:12:49,141 You should see the other guy. ( laughs ) 271 00:12:49,210 --> 00:12:50,513 The guy who jammed his dick in your eye? 272 00:12:51,747 --> 00:12:53,212 Let’s just say, uh, 273 00:12:53,281 --> 00:12:55,715 I was in bed, with Shiv, so... 274 00:12:55,783 --> 00:12:57,351 What? She punched you? 275 00:12:57,419 --> 00:12:58,985 No. 276 00:12:59,053 --> 00:13:01,655 Things just get a little hot and heavy. 277 00:13:01,723 --> 00:13:03,222 A little freaky-deaky. So... 278 00:13:03,291 --> 00:13:06,090 Fuckin’ our sister? That’s cool, man. 279 00:13:06,159 --> 00:13:08,460 Yeah, it’s kinda weird when you talk about that. 280 00:13:08,529 --> 00:13:10,496 Roman: No, I think it’s really cool. 281 00:13:10,565 --> 00:13:13,760 Like, what’s it like, like, to bang our sister? 282 00:13:13,829 --> 00:13:15,167 So what’s goin’ on? Clue me in. 283 00:13:15,236 --> 00:13:17,203 Uh, we just finished, bud. 284 00:13:17,272 --> 00:13:20,500 Yup. Yeah, I’m gonna go, uh, 285 00:13:20,569 --> 00:13:22,875 eat a fucking elk or something. 286 00:13:22,944 --> 00:13:24,243 See ya later. 287 00:13:24,312 --> 00:13:26,482 Oh, hey, Tom. 288 00:13:27,949 --> 00:13:29,915 Just to say I know 289 00:13:29,984 --> 00:13:31,584 you’ve been eating a lot of shit for me 290 00:13:31,653 --> 00:13:33,386 that I don’t know about, 291 00:13:33,454 --> 00:13:35,321 and I appreciate that. 292 00:13:35,389 --> 00:13:38,691 And I want you to know: I like you. 293 00:13:38,760 --> 00:13:40,527 You’re Team Kendall, man. 294 00:13:40,596 --> 00:13:42,094 Lot of stuff goin’ down, 295 00:13:42,163 --> 00:13:44,191 but you’re on the team. 296 00:13:44,260 --> 00:13:46,469 Thanks, brother. 297 00:13:48,537 --> 00:13:50,303 Here’s to us. 298 00:13:50,372 --> 00:13:51,574 To us. 299 00:13:53,108 --> 00:13:56,610 Uh, so I do need to ask something, 300 00:13:56,678 --> 00:13:58,111 but, um... 301 00:13:58,179 --> 00:14:00,179 we’re cool, yeah? 302 00:14:00,248 --> 00:14:02,649 Like, we’re fuckin’ disruptors, Yeah? 303 00:14:02,718 --> 00:14:03,987 Yeah. 304 00:14:05,353 --> 00:14:08,154 But, um... 305 00:14:08,222 --> 00:14:10,790 what would you say... 306 00:14:10,858 --> 00:14:12,624 what would you say if I told you 307 00:14:12,693 --> 00:14:15,228 that there was gonna be a vote of no confidence tomorrow? 308 00:14:15,296 --> 00:14:18,932 Kick out the old man, in with the new guard. 309 00:14:19,000 --> 00:14:20,499 Romey and the homey. 310 00:14:20,568 --> 00:14:23,202 You and Kendall are thinking of killing your dad? 311 00:14:23,271 --> 00:14:25,338 - Well-- - That’s a little Greek tragedy. 312 00:14:25,407 --> 00:14:26,505 Yeah, Oedipus. 313 00:14:26,574 --> 00:14:28,607 Did I say that I was going to fuck Marcia? 314 00:14:28,676 --> 00:14:32,311 No. Although I definitely would, ’cause she’s hot. 315 00:14:32,380 --> 00:14:35,384 But that’s, you know, that’s like phase two. 316 00:14:40,789 --> 00:14:42,722 - Hey. - Hey. 317 00:14:42,790 --> 00:14:44,493 - ( chuckles ) - ( kisses ) 318 00:14:47,094 --> 00:14:49,028 I’m sorry I’m late. 319 00:14:49,097 --> 00:14:51,063 Yeah, no. No worries. 320 00:14:51,132 --> 00:14:53,700 This place has changed. 321 00:14:53,769 --> 00:14:57,003 Uh... yeah. 322 00:14:57,072 --> 00:15:00,740 I mean, well, e-everything changes. 323 00:15:00,809 --> 00:15:02,608 We’ve changed. 324 00:15:02,677 --> 00:15:06,613 What’s this? Shiv Roy goes soulful. 325 00:15:06,682 --> 00:15:08,547 Does not suit you. 326 00:15:08,616 --> 00:15:12,485 It’s like you’re wearing a turtleneck and a stick-on mustache. 327 00:15:12,554 --> 00:15:15,120 All right, yeah. 328 00:15:15,189 --> 00:15:17,393 Well, I do have feelings. 329 00:15:20,528 --> 00:15:23,630 So, uh, congratulations on Senator Miller. 330 00:15:23,699 --> 00:15:25,131 Thank you. 331 00:15:25,199 --> 00:15:27,065 Not exactly the fuckin’ Southern Strategy, 332 00:15:27,133 --> 00:15:29,534 gettin’ a bunch of Jews, blacks, and media studies professors 333 00:15:29,603 --> 00:15:31,504 to vote in a Democrat in New York state, but still... 334 00:15:31,572 --> 00:15:33,438 Fuck you. You’ve seen the numbers. 335 00:15:33,507 --> 00:15:36,142 Yeah, there’s a number of ways of analyzing the numbers. 336 00:15:36,210 --> 00:15:39,239 I did a fucking good job, in the teeth of a scandal. 337 00:15:39,308 --> 00:15:42,882 At this point in the cycle, I knocked it out of the fucking park. 338 00:15:42,950 --> 00:15:44,620 So here’s to me. 339 00:15:46,920 --> 00:15:50,656 How’s everything in the People’s Republic of Gil Eavis? 340 00:15:50,725 --> 00:15:51,727 Amazing. 341 00:15:53,394 --> 00:15:57,897 So, go on, Shiv, what is this? 342 00:15:57,965 --> 00:16:01,667 OK, uh, well... 343 00:16:01,735 --> 00:16:04,771 I want you to think about joining us. 344 00:16:04,839 --> 00:16:07,340 - Me and Joyce. - Why? 345 00:16:07,408 --> 00:16:10,109 Because I need a piece of shit on the team. 346 00:16:10,178 --> 00:16:12,611 What do you think? 347 00:16:12,680 --> 00:16:16,282 I think: Is it a good idea? You and me? 348 00:16:16,350 --> 00:16:19,151 - Uh, yeah. Why? - Historically speaking, 349 00:16:19,220 --> 00:16:23,226 we found it quite hard not to fuck each other. 350 00:16:26,293 --> 00:16:29,796 It’s great to see you... on such short notice. 351 00:16:29,865 --> 00:16:30,997 Shush. Eat. 352 00:16:31,066 --> 00:16:34,633 I finished most of ’em, Grandpa. 353 00:16:34,702 --> 00:16:37,236 Your mother says you don’t have any money. 354 00:16:37,305 --> 00:16:40,172 Until recently, but actually, um, 355 00:16:40,241 --> 00:16:41,841 my pay came through. 356 00:16:41,910 --> 00:16:44,377 And now I’m incredibly rich. 357 00:16:44,445 --> 00:16:46,712 - Really? - Mm-hmm. 358 00:16:46,781 --> 00:16:50,750 Well, uh, I’m sure you’re going to be very happy. 359 00:16:50,819 --> 00:16:52,185 Thank you. 360 00:16:52,253 --> 00:16:54,454 She also told me to feed you, 361 00:16:54,523 --> 00:16:56,589 so eat up. 362 00:16:56,658 --> 00:16:58,490 Whew. Honestly, 363 00:16:58,559 --> 00:17:00,292 I think my stomach might have shrunk 364 00:17:00,361 --> 00:17:04,530 during my... my period of poverty. 365 00:17:04,599 --> 00:17:08,363 The waste in this city is obscene. 366 00:17:08,431 --> 00:17:09,705 Finish it. 367 00:17:12,673 --> 00:17:15,542 So, how come you’re here-- you’re in town, 368 00:17:15,611 --> 00:17:16,943 uh, if I may ask? 369 00:17:17,011 --> 00:17:20,246 Well... 370 00:17:20,314 --> 00:17:23,352 you’re a grownup, allegedly. 371 00:17:24,418 --> 00:17:27,786 So here’s what grownups do. 372 00:17:27,854 --> 00:17:31,490 Kendall is gonna call for a vote of no confidence 373 00:17:31,559 --> 00:17:35,028 against his own father at the next board meeting. 374 00:17:35,096 --> 00:17:37,725 S-Sounds like a huge deal, 375 00:17:37,794 --> 00:17:40,499 but it’s just procedure or-- 376 00:17:40,568 --> 00:17:44,603 It’s a wanton act of egregious selfishness. 377 00:17:44,671 --> 00:17:47,306 In keeping with everything else I’ve come to loathe 378 00:17:47,374 --> 00:17:50,676 about this rat’s nest of a family. 379 00:17:50,745 --> 00:17:52,178 Right. Right. 380 00:17:52,247 --> 00:17:54,546 So are you gonna tell Logan? 381 00:17:54,615 --> 00:17:57,717 I’m gonna keep my snout of the trough, 382 00:17:57,786 --> 00:17:59,118 thank you very much. 383 00:17:59,186 --> 00:18:03,857 And my advice to you is: paddle your own canoe. 384 00:18:03,925 --> 00:18:06,262 Hmm? 385 00:18:09,330 --> 00:18:11,200 ( phone buzzing ) 386 00:18:17,172 --> 00:18:19,038 Hello? 387 00:18:19,106 --> 00:18:20,707 Marcia: Kendall? 388 00:18:20,775 --> 00:18:22,041 Marcia. 389 00:18:22,110 --> 00:18:24,510 I was wondering, if you’re not busy, 390 00:18:24,578 --> 00:18:27,350 if you don’t mind joining your father for dinner? 391 00:18:29,283 --> 00:18:32,017 Did he ask to have dinner with me? 392 00:18:32,086 --> 00:18:33,119 Yeah. 393 00:18:33,188 --> 00:18:34,720 He’s home alone, 394 00:18:34,789 --> 00:18:36,923 and I have something I cannot miss. 395 00:18:36,991 --> 00:18:41,160 Um... just him and me? 396 00:18:41,229 --> 00:18:44,263 Yeah. Is it a bad time? 397 00:18:44,332 --> 00:18:46,594 Do you have something planned? 398 00:18:46,663 --> 00:18:48,902 Uh, no. Of course. 399 00:18:48,970 --> 00:18:51,571 Um, no, I’m-- I’m around. 400 00:18:51,640 --> 00:18:52,504 Thank you. 401 00:18:52,573 --> 00:18:54,574 I’ve left some steamed fish. 402 00:18:54,643 --> 00:18:56,345 Merci beaucoup. 403 00:18:57,545 --> 00:18:58,647 OK, su-- 404 00:19:02,317 --> 00:19:04,482 - Mmm. - Exactly. 405 00:19:04,551 --> 00:19:08,120 When I had their monkfish, I thought I was gonna shit, puke and cum all at once. 406 00:19:08,189 --> 00:19:11,890 That sounds... delicious. 407 00:19:11,958 --> 00:19:14,527 Although I don’t actually have much of an appetite. 408 00:19:14,595 --> 00:19:16,795 Well, you better find one quick, 409 00:19:16,864 --> 00:19:19,298 ’cause this is one of the most exclusive popups in the city, 410 00:19:19,366 --> 00:19:21,801 and we’re having the full tasting menu. 411 00:19:21,870 --> 00:19:23,506 Uh-huh. 412 00:19:25,239 --> 00:19:29,141 How come the-- the wine list doesn’t have any prices? 413 00:19:29,210 --> 00:19:30,943 Because they’re obscene. 414 00:19:31,011 --> 00:19:35,047 Look, here’s the thing about being rich, OK? 415 00:19:35,116 --> 00:19:37,311 It’s fucking great. 416 00:19:37,379 --> 00:19:40,686 OK? It’s like being a superhero, only better. 417 00:19:40,754 --> 00:19:43,422 You get to do what you want, the authorities can’t really touch you, 418 00:19:43,491 --> 00:19:46,325 you get to wear a costume, but it’s designed by Armani, 419 00:19:46,394 --> 00:19:49,195 and it doesn’t make you look like a prick. 420 00:19:49,264 --> 00:19:50,663 Yeah, yeah, yeah. 421 00:19:50,732 --> 00:19:53,336 - Thank you. - Thank you. 422 00:19:55,135 --> 00:20:00,472 If I was going to come in with you, what’s your vision? 423 00:20:00,541 --> 00:20:01,808 Well, it’s me and Kendall. 424 00:20:01,877 --> 00:20:04,143 Fuck Kendall. OK? 425 00:20:04,211 --> 00:20:06,615 You. What’s your vision? 426 00:20:09,818 --> 00:20:10,917 You know what? 427 00:20:10,986 --> 00:20:14,220 I ended up in a book shop the other day, 428 00:20:14,289 --> 00:20:15,855 and I just started laughing. 429 00:20:15,923 --> 00:20:17,656 OK. 430 00:20:17,724 --> 00:20:20,592 I was looking at all the books cramming up all the walls, 431 00:20:20,661 --> 00:20:23,395 and I just thought, you know, about the olden days, 432 00:20:23,464 --> 00:20:25,831 all the fucking monasteries and the Bibles 433 00:20:25,899 --> 00:20:29,234 and the sermons and the "Did Jesus say this? and "Do you mean that?" 434 00:20:29,303 --> 00:20:30,637 and all the words and what have you. 435 00:20:30,705 --> 00:20:31,438 All gone. 436 00:20:31,506 --> 00:20:32,971 No one gives a fuck. 437 00:20:33,039 --> 00:20:34,207 You’re saying we’re going post-literate. 438 00:20:34,275 --> 00:20:35,508 People are gonna read, 439 00:20:35,576 --> 00:20:38,978 but the old world, it’s gone. 440 00:20:39,047 --> 00:20:41,013 Papers, gone. News, gone. 441 00:20:41,081 --> 00:20:43,717 "Tune in to ABS at nine to be told what to think." 442 00:20:43,785 --> 00:20:45,184 No. Over. 443 00:20:45,252 --> 00:20:47,486 It’s all about the morsels, man. 444 00:20:47,555 --> 00:20:50,089 Feed me the fucking tasty morsels. 445 00:20:50,158 --> 00:20:52,525 Keep me interested. That is where we’re headed. 446 00:20:52,593 --> 00:20:55,160 Tasty morsels from groovy hubs. 447 00:20:55,229 --> 00:20:58,734 Tasty morsels... from groovy hubs. 448 00:21:00,334 --> 00:21:02,401 Um, look, man, 449 00:21:02,469 --> 00:21:04,536 I’m dumb, but I’m smart. 450 00:21:04,604 --> 00:21:07,907 I’m too dumb to know how to fix our whole company. I don’t have the attention span. 451 00:21:07,975 --> 00:21:09,708 This is probably the most interesting thing 452 00:21:09,776 --> 00:21:11,344 that’s happened in my whole life, 453 00:21:11,412 --> 00:21:13,045 and I’m thinking about six other things. 454 00:21:13,113 --> 00:21:15,680 But I am smart enough to know what needs changing, 455 00:21:15,749 --> 00:21:18,450 and I’m smart enough to spot the people 456 00:21:18,519 --> 00:21:20,689 who can help us, Lawrence. 457 00:21:22,023 --> 00:21:23,659 So are you in? 458 00:21:27,295 --> 00:21:28,864 Well... 459 00:21:31,166 --> 00:21:32,798 I’m on the side of change. 460 00:21:32,867 --> 00:21:34,434 Yeah, you are. 461 00:21:34,503 --> 00:21:35,802 ( phone buzzing ) 462 00:21:35,871 --> 00:21:37,798 Sorry-- Oh, fuck. 463 00:21:37,867 --> 00:21:39,172 Mind if I take this? 464 00:21:39,240 --> 00:21:40,406 Lawrence: Go ahead. 465 00:21:40,475 --> 00:21:42,309 Sorry, fellas. Keep it sexy. 466 00:21:42,378 --> 00:21:43,642 Yeah? 467 00:21:43,710 --> 00:21:46,678 Marcia asked me to have dinner with Dad. 468 00:21:46,747 --> 00:21:49,015 - He knows. Does he know? - I don’t know. 469 00:21:49,084 --> 00:21:51,183 Did he mention me? 470 00:21:51,252 --> 00:21:53,052 What did Lawrence say? 471 00:21:53,121 --> 00:21:54,821 Uh, he’s in. 472 00:21:54,890 --> 00:21:56,255 For real? 473 00:21:56,324 --> 00:21:57,691 Yes, for real. Fuck you. 474 00:21:57,759 --> 00:21:59,392 Nice. OK. 475 00:21:59,461 --> 00:22:01,695 OK, great. Thanks. 476 00:22:01,763 --> 00:22:03,229 Oh, Jesus. 477 00:22:03,297 --> 00:22:04,696 What-- What now? 478 00:22:04,765 --> 00:22:06,866 - Ortolan. - What’s ortolan? 479 00:22:06,934 --> 00:22:09,735 It is a deep-fried songbird. You eat it whole. 480 00:22:09,803 --> 00:22:12,238 - Oh, my God... - This is a rare privilege. 481 00:22:12,306 --> 00:22:14,073 And it’s also kind of illegal. 482 00:22:14,142 --> 00:22:15,274 - Oh, I have a-- - For the head. 483 00:22:15,343 --> 00:22:17,176 The exact purpose is debated. 484 00:22:17,245 --> 00:22:19,311 Some say it’s to mask the shame; 485 00:22:19,380 --> 00:22:21,550 others, to heighten the pleasure. 486 00:22:31,092 --> 00:22:32,058 ( crunching ) 487 00:22:32,127 --> 00:22:34,026 Oh, my God. 488 00:22:34,095 --> 00:22:36,229 That is so good. 489 00:22:36,297 --> 00:22:38,631 Did you eat it yet, Greg? 490 00:22:38,700 --> 00:22:41,233 - Not yet, no. - Eat it, Greg! 491 00:22:41,302 --> 00:22:43,072 ( crunching ) 492 00:22:44,439 --> 00:22:46,272 ( Greg mumbles ) 493 00:22:46,340 --> 00:22:49,608 Um, it’s a rather... unique flavor. 494 00:22:49,677 --> 00:22:54,378 Yeah, it’s the gamy, brainy hit, my friend. 495 00:22:55,217 --> 00:22:56,452 Oh. 496 00:22:58,920 --> 00:23:00,553 Can we have some more wine, please? 497 00:23:00,622 --> 00:23:02,522 You trying to seduce me, Tom? 498 00:23:02,591 --> 00:23:05,061 Yes, I am! Yes, I am, Greg. 499 00:23:06,795 --> 00:23:08,393 All the things we’ve seen, 500 00:23:08,462 --> 00:23:09,729 all the things we’ve done-- 501 00:23:09,798 --> 00:23:11,096 we’re in this together, man. 502 00:23:11,165 --> 00:23:13,132 OK. Is that-- 503 00:23:13,201 --> 00:23:17,706 Is that what this is, this is about the thing? 504 00:23:18,901 --> 00:23:19,739 We have a bond. 505 00:23:19,808 --> 00:23:22,108 - You do? - Yeah, sure. 506 00:23:22,177 --> 00:23:24,075 I was an outsider once. 507 00:23:24,144 --> 00:23:27,579 Young guy from St. Paul, alone in the big city, and it was hard. 508 00:23:27,648 --> 00:23:30,249 And you create this kind of protective shell, 509 00:23:30,317 --> 00:23:34,790 but underneath, we’re all just little... nudie turtles. 510 00:23:36,653 --> 00:23:37,724 OK. 511 00:23:37,793 --> 00:23:39,425 I gotta level with you, 512 00:23:39,494 --> 00:23:43,529 because if I eat any more songbirds, I’m gonna hurl. 513 00:23:43,597 --> 00:23:46,598 My grandpa already bought me dinner tonight. 514 00:23:46,667 --> 00:23:48,634 Your grandpa? What’s he doing in New York? 515 00:23:48,703 --> 00:23:54,139 He’s come down for this vote of no confidence in Logan tomorrow. 516 00:23:54,208 --> 00:23:56,409 Did you know about that? 517 00:23:56,478 --> 00:23:57,844 What? You serious? 518 00:23:57,912 --> 00:24:01,180 Yeah, he’s come down especially to vote. 519 00:24:01,248 --> 00:24:03,115 It’s a big deal, right? 520 00:24:03,184 --> 00:24:04,820 Yeah. Hold on. Hold on. 521 00:24:06,954 --> 00:24:10,389 You say you want me... but really, you don’t. 522 00:24:10,457 --> 00:24:12,858 It’s so exciting when you know more about me than I do. 523 00:24:12,926 --> 00:24:15,827 You want me for my edge, ’cause she’s not edgy enough. 524 00:24:15,896 --> 00:24:18,429 You should be workin’ for a winner like Gil. 525 00:24:18,498 --> 00:24:21,901 You know I’m a considerably more successful political strategist than you are. 526 00:24:21,970 --> 00:24:23,836 Shiv, you work with what you got, 527 00:24:23,905 --> 00:24:25,805 and what you got is... bleachh. 528 00:24:25,874 --> 00:24:28,407 I’ve been grooming Joyce for three years. 529 00:24:28,475 --> 00:24:30,208 - Appeals to everyone. - Exactly. 530 00:24:30,277 --> 00:24:33,612 Which is a little like appealing to no one. She’s nice. 531 00:24:33,681 --> 00:24:35,747 That is a horrible thing to say about anyone. 532 00:24:35,816 --> 00:24:40,686 Look, Kendall told me how you’re marrying this... 533 00:24:40,755 --> 00:24:46,191 guy, this corn-fed basic from hockey town. 534 00:24:46,260 --> 00:24:48,322 - Yeah, Tom. He’s a great guy. - Sure. 535 00:24:48,390 --> 00:24:50,262 Great guy with the square head. 536 00:24:50,331 --> 00:24:53,031 And you’re workin’ for the nice black lady. 537 00:24:53,100 --> 00:24:54,968 - What are you trying to prove? - You’re such a fucking prick. 538 00:24:55,036 --> 00:24:57,103 You should be with an exciting bastard like me. 539 00:24:57,171 --> 00:25:00,276 I tried playing with you, and you broke. 540 00:25:07,148 --> 00:25:08,284 ( elevator dings ) 541 00:25:12,420 --> 00:25:15,187 Sir. Your father’s on a call in the den. 542 00:25:15,256 --> 00:25:18,258 He asked if you’d wait a moment. 543 00:25:18,327 --> 00:25:19,895 Oh, sure. 544 00:25:24,031 --> 00:25:25,568 ( sighs ) 545 00:25:29,505 --> 00:25:30,974 ( phone buzzes ) 546 00:25:36,210 --> 00:25:39,678 Tom? Uh, hey, can this wait till tomorrow? 547 00:25:39,746 --> 00:25:41,780 You’re gonna want to hear this. Ewan is in town, 548 00:25:41,849 --> 00:25:43,717 and he knows, and he’s come to vote. 549 00:25:43,785 --> 00:25:46,155 What? Hold-- Hold on. 550 00:25:47,755 --> 00:25:48,822 Who’s your source? 551 00:25:48,890 --> 00:25:52,386 Uh, I can’t reveal my sources. 552 00:25:52,454 --> 00:25:54,027 ( whispers ) But it’s Greg. 553 00:25:54,095 --> 00:25:55,428 ( sighs ) 554 00:25:55,497 --> 00:25:57,596 OK. Uh, Tom, 555 00:25:57,664 --> 00:26:00,099 you do not breathe a word of this, OK? 556 00:26:00,168 --> 00:26:01,434 My lips are sealed. 557 00:26:01,502 --> 00:26:04,203 All right. Thanks, Tom. I appreciate it. 558 00:26:04,272 --> 00:26:06,309 It’s not a big deal. Team Kendall. 559 00:26:09,911 --> 00:26:13,145 My God. My God! It’s actually happening. 560 00:26:13,214 --> 00:26:14,413 It’s happening. 561 00:26:14,482 --> 00:26:17,411 The troops are taking Saddam’s palace, man. 562 00:26:17,479 --> 00:26:19,318 This time tomorrow, you and me-- 563 00:26:19,387 --> 00:26:21,720 I could-- I could be like the-- 564 00:26:21,788 --> 00:26:25,924 I could be like the third most important guy in the company. 565 00:26:25,993 --> 00:26:28,965 I mean, it’s the storming of the Bastille. 566 00:26:30,031 --> 00:26:31,631 Let us eat cake. I mean-- 567 00:26:31,700 --> 00:26:33,898 ( laughing ) 568 00:26:33,967 --> 00:26:36,600 I don’t know what we’re talking about. 569 00:26:41,477 --> 00:26:43,246 ( exhales ) 570 00:26:56,358 --> 00:26:57,860 Thanks, Richard. 571 00:27:01,463 --> 00:27:03,332 ( TV on ) 572 00:27:08,670 --> 00:27:10,706 Hey, Dad. 573 00:27:11,573 --> 00:27:12,942 Hey. 574 00:27:19,113 --> 00:27:21,047 You shouldn’t eat this shit. 575 00:27:21,116 --> 00:27:23,219 You’re not the boss of me. 576 00:27:32,058 --> 00:27:34,797 TV: ( crowd roars, referee’s whistle blows ) 577 00:27:39,332 --> 00:27:44,103 Did you want to talk? Marcia said you... wanted to see me. 578 00:27:44,171 --> 00:27:45,208 Marcia. 579 00:27:46,873 --> 00:27:49,412 Yeah, she’s got her own game goin’ on. 580 00:27:52,379 --> 00:27:53,513 What does that mean? 581 00:27:53,582 --> 00:27:55,581 You know what it means. 582 00:27:55,649 --> 00:27:58,054 You’ve got your game goin’ on. 583 00:27:59,888 --> 00:28:02,325 I’ve got my game. 584 00:28:04,525 --> 00:28:08,361 What-- What’s, uh, what’s your game? 585 00:28:08,429 --> 00:28:11,234 Everybody’s got a game. 586 00:28:15,971 --> 00:28:18,170 So what’s goin’ on? 587 00:28:18,239 --> 00:28:20,507 What’s the action? What’s the story? 588 00:28:20,575 --> 00:28:22,575 What’s goin’ on? 589 00:28:22,644 --> 00:28:25,244 You heard about my meet? 590 00:28:25,313 --> 00:28:28,147 You heard it was a snub? 591 00:28:28,215 --> 00:28:31,454 What? Uh-- Oh. 592 00:28:35,423 --> 00:28:37,026 Yeah, I heard, um-- 593 00:28:38,760 --> 00:28:41,360 Uh, I heard real security alert, 594 00:28:41,428 --> 00:28:44,167 but who knows, it’s tough to read. 595 00:28:46,434 --> 00:28:48,534 Oh, fuck. 596 00:28:48,603 --> 00:28:53,472 TV: ( sports play-by-play, referee’s whistle blows ) 597 00:28:53,541 --> 00:28:55,111 I could do something about this. 598 00:28:57,645 --> 00:28:58,982 OK? 599 00:29:02,083 --> 00:29:04,784 Haven’t had one of these in, uh... 600 00:29:04,853 --> 00:29:07,252 I don’t even know. 601 00:29:07,321 --> 00:29:08,622 You gonna eat it? 602 00:29:08,690 --> 00:29:09,923 Yeah, I’m gonna eat it. 603 00:29:09,991 --> 00:29:12,395 Hey, good. ( laughs ) 604 00:29:13,895 --> 00:29:15,932 - Cheers. - Cheers. 605 00:29:18,094 --> 00:29:19,763 Oh, fuck! 606 00:29:20,869 --> 00:29:22,769 Every fuckin’ time! 607 00:29:22,837 --> 00:29:26,209 ( dance music playing ) 608 00:29:31,946 --> 00:29:34,180 Thanks, man. Thanks. 609 00:29:34,248 --> 00:29:37,116 Should I get us some beers? 610 00:29:37,184 --> 00:29:39,785 No, no. No need. Bottle service. I ordered vodka. 611 00:29:39,854 --> 00:29:40,853 Come on. 612 00:29:40,922 --> 00:29:43,723 Whoa! ( laughs ) Go ahead, man. 613 00:29:43,792 --> 00:29:45,458 Hey! So this is what you do? 614 00:29:45,526 --> 00:29:48,360 You, like, go to a club, and then you come to, like, 615 00:29:48,429 --> 00:29:50,496 this other part where the club sort of isn’t? 616 00:29:50,564 --> 00:29:52,164 Yeah! Yeah, that’s it! 617 00:29:52,233 --> 00:29:54,701 This is 2,000 bucks a pop. 618 00:29:54,769 --> 00:29:56,168 Why? 619 00:29:56,237 --> 00:29:58,304 No reason! We’re being totally ripped off! 620 00:29:58,373 --> 00:30:02,008 Is this gold-- Is this gold leaf? 621 00:30:02,077 --> 00:30:04,377 Uh-huh. Drink the gold, my friend. 622 00:30:04,445 --> 00:30:07,514 And then later you and I can have a 24-karat piss. 623 00:30:07,582 --> 00:30:09,552 ( music continues ) 624 00:30:20,361 --> 00:30:22,829 Frank ( over phone ): Any news? 625 00:30:22,897 --> 00:30:24,964 Um, we have Lawrence. 626 00:30:25,033 --> 00:30:26,933 That’ll make our sleep easier. 627 00:30:27,001 --> 00:30:28,902 If I can sleep. Which I won’t. 628 00:30:28,970 --> 00:30:30,836 I think I’m just gonna call Sarita 629 00:30:30,905 --> 00:30:32,705 and check Ilona’s out of the action. 630 00:30:32,774 --> 00:30:34,907 Oh, do we need? 631 00:30:34,976 --> 00:30:37,844 You’re not worried that could stir things? 632 00:30:37,912 --> 00:30:39,345 Just to cover all the bases. 633 00:30:39,414 --> 00:30:40,880 Hey, Frank? 634 00:30:40,948 --> 00:30:44,287 Listen, is-- is this-- 635 00:30:46,354 --> 00:30:50,624 Is this, like, objectively... horrible? 636 00:30:50,692 --> 00:30:53,392 You know, w-we could hold off. 637 00:30:53,461 --> 00:30:55,194 We could put this together next quarter-- 638 00:30:55,263 --> 00:30:58,229 Ken. You made this happen. 639 00:30:58,298 --> 00:31:02,001 It’s hard enough to get five people together for a fuckin’ dinner. 640 00:31:02,070 --> 00:31:04,203 You might never get another shot. 641 00:31:04,271 --> 00:31:07,741 And it’s the right thing to do. 642 00:31:07,809 --> 00:31:09,609 Strength. 643 00:31:09,678 --> 00:31:11,647 You’re a good son. 644 00:31:12,714 --> 00:31:14,208 Night, Ken. 645 00:31:14,276 --> 00:31:15,651 Goodnight. 646 00:31:19,688 --> 00:31:21,557 ( clears throat ) 647 00:31:22,824 --> 00:31:23,989 ( line out ringing ) 648 00:31:24,058 --> 00:31:25,691 - Hello? - Sarita, hey. 649 00:31:25,760 --> 00:31:28,393 Sorry to call so late. I-- 650 00:31:28,462 --> 00:31:32,165 You know, I was just, uh, thinking, and-- and-- 651 00:31:32,233 --> 00:31:33,632 It’s nice to hear your voice. 652 00:31:33,701 --> 00:31:35,702 Yeah, it’s nice to hear yourvoice. 653 00:31:35,771 --> 00:31:37,569 I don’t know, I felt bad, 654 00:31:37,638 --> 00:31:40,635 and I wanted to check in... on your mom. 655 00:31:40,703 --> 00:31:43,142 Uh, I assume she can’t make it 656 00:31:43,211 --> 00:31:46,115 to the board meeting tomorrow, sadly. 657 00:31:48,182 --> 00:31:51,817 No. I have to go, Kendall. 658 00:31:51,886 --> 00:31:53,122 ( disconnects ) 659 00:32:01,491 --> 00:32:05,164 ( music playing ) 660 00:32:05,233 --> 00:32:08,437 ( siren wailing ) 661 00:32:12,373 --> 00:32:16,543 So, tell me more about Mr. Potato Head. 662 00:32:16,611 --> 00:32:18,143 Tom? 663 00:32:18,212 --> 00:32:20,913 He’s a-- He’s amazing. 664 00:32:20,982 --> 00:32:23,382 Well, I’m pleased. 665 00:32:23,451 --> 00:32:26,352 - Uh, but-- It is great. - Shiv. 666 00:32:26,420 --> 00:32:28,254 You’re convincing me. You are. 667 00:32:28,322 --> 00:32:31,858 It’s the constant sort of... weary repetition. 668 00:32:31,927 --> 00:32:34,727 - "Tom’s great." - He is. 669 00:32:34,796 --> 00:32:35,999 ( chuckles ) 670 00:32:39,667 --> 00:32:41,704 We’re not gonna fuck tonight, right? 671 00:32:43,905 --> 00:32:45,438 You know I’m getting married, too. 672 00:32:45,507 --> 00:32:47,173 Oh, really. 673 00:32:47,242 --> 00:32:49,742 Car model or failed actress? 674 00:32:49,811 --> 00:32:51,410 Ouch. There she is. 675 00:32:51,478 --> 00:32:53,746 She’s actually a French doctor. 676 00:32:53,815 --> 00:32:55,648 That’s nice. 677 00:32:55,716 --> 00:32:59,819 I mean, it doesn’t mean we can’t do other stuff. 678 00:32:59,888 --> 00:33:02,054 - Uh... - Theoretically. 679 00:33:02,123 --> 00:33:04,724 I’m getting married in March. 680 00:33:04,792 --> 00:33:06,225 I’m getting married in May. 681 00:33:06,293 --> 00:33:08,893 - It’s not a competition. - Sure. Yeah. 682 00:33:08,962 --> 00:33:11,865 But only one of us is getting married in lilac season, 683 00:33:11,933 --> 00:33:13,933 and it’s not you. 684 00:33:14,002 --> 00:33:16,869 - Nate: Come on. - Shiv: What? 685 00:33:16,938 --> 00:33:20,106 I have to say I am feeling... 686 00:33:20,175 --> 00:33:23,042 You’re feeling what, Nate? 687 00:33:23,110 --> 00:33:25,578 I mean, we could masturbate in separate rooms. 688 00:33:25,646 --> 00:33:27,180 - Oh, God! - No. It’s quite modern. 689 00:33:27,248 --> 00:33:29,082 - No. Come on! - Or-- Or-- 690 00:33:29,150 --> 00:33:31,984 Just, for old times’ sake, last one. 691 00:33:32,053 --> 00:33:33,386 Absolute last one. 692 00:33:33,454 --> 00:33:36,789 I could just, you know, the old traditional... 693 00:33:36,858 --> 00:33:39,392 simply... stick it in. 694 00:33:39,460 --> 00:33:42,862 Yeah. Like a gas station, right? 695 00:33:42,931 --> 00:33:44,964 Just stick it in. 696 00:33:45,033 --> 00:33:46,698 So a French doctor, huh? 697 00:33:46,767 --> 00:33:49,602 She sounds far too nice and interesting for you. 698 00:33:49,671 --> 00:33:51,737 She’s not that nice. 699 00:33:51,805 --> 00:33:56,512 Deep down she’s... status- and money-obsessed. Like you. 700 00:33:58,713 --> 00:34:00,313 This is nice. 701 00:34:00,381 --> 00:34:02,849 This is like being friends. 702 00:34:02,917 --> 00:34:04,545 You know. 703 00:34:04,614 --> 00:34:06,322 ( phone buzzing ) 704 00:34:12,561 --> 00:34:13,893 It was Gil. 705 00:34:13,961 --> 00:34:15,698 He’s very interested. 706 00:34:17,065 --> 00:34:19,102 I think you should do this. 707 00:34:20,401 --> 00:34:25,071 You’re hot, you’re... 708 00:34:25,140 --> 00:34:26,872 so hot right now. 709 00:34:26,941 --> 00:34:29,345 Come on. Nate. 710 00:34:30,812 --> 00:34:32,581 We should be good people. 711 00:34:33,849 --> 00:34:35,581 Uh, I know. 712 00:34:35,649 --> 00:34:39,588 Wouldn’t it be nice to just wake up in the morning and... 713 00:34:42,256 --> 00:34:45,494 ...not feel like a fucking piece of shit? 714 00:35:02,410 --> 00:35:05,248 - Hey, Shiv. - Morning. 715 00:35:08,083 --> 00:35:11,150 You know you’re amazing, right? 716 00:35:11,219 --> 00:35:13,322 Uh, yeah. I guess. 717 00:35:17,024 --> 00:35:19,491 Come meet Gil. 718 00:35:19,560 --> 00:35:23,127 He’s not a pipe dream. He’s gonna go all the way. 719 00:35:24,666 --> 00:35:25,898 OK. 720 00:35:25,967 --> 00:35:28,501 So, we behaved ourselves. 721 00:35:28,569 --> 00:35:31,204 They’re gonna write songs about how good we were. 722 00:35:31,272 --> 00:35:34,034 Shiv? You’re a blonde beast. 723 00:35:34,103 --> 00:35:37,472 You should do whatever you want. 724 00:35:37,540 --> 00:35:38,847 Bye, Nate. 725 00:35:40,781 --> 00:35:44,111 I think it’s gonna be tight, but, uh... 726 00:35:44,180 --> 00:35:45,752 you know, all the variables swing our way. 727 00:35:45,820 --> 00:35:46,789 Huh. 728 00:35:48,689 --> 00:35:51,260 - ( phone buzzing ) - Whup. 729 00:35:54,195 --> 00:35:55,861 Hey, what’s up, Jess? 730 00:35:55,929 --> 00:35:58,734 Jess ( on speaker ): I have Ms. Shinoya on the line. 731 00:35:59,967 --> 00:36:01,570 OK. 732 00:36:03,705 --> 00:36:05,372 Sarita? 733 00:36:05,441 --> 00:36:08,073 Woman: Hello? 734 00:36:08,142 --> 00:36:11,143 Ilona. Ilona, hi. How are you? 735 00:36:11,212 --> 00:36:13,479 God, it’s great to hear your voice. 736 00:36:13,548 --> 00:36:17,782 Y-You’re up. Um, did-- did you get my gift? 737 00:36:17,851 --> 00:36:22,488 Yes. So, my daughter told me you don’t want me voting 738 00:36:22,556 --> 00:36:24,351 in today’s board meeting. Is that right? 739 00:36:24,420 --> 00:36:26,426 No, no, no. That’s-- That’s not it at all. 740 00:36:26,495 --> 00:36:28,494 That’s, um... 741 00:36:28,563 --> 00:36:31,296 C-Can I explain? That’s-- 742 00:36:31,365 --> 00:36:32,466 Well, I’m letting you know 743 00:36:32,534 --> 00:36:34,300 that I will be dialing in. 744 00:36:34,369 --> 00:36:38,037 O-OK. Well, look, there’s some issues. 745 00:36:38,106 --> 00:36:40,905 I know you haven’t-- 746 00:36:40,974 --> 00:36:43,375 Look, could I-- Could I come and talk it through? 747 00:36:43,444 --> 00:36:46,378 Kendall, I will be dialing in. 748 00:36:46,447 --> 00:36:47,814 I’ll be there in an hour. 749 00:36:47,883 --> 00:36:50,415 Great. OK, thanks, Ilona. 750 00:36:50,484 --> 00:36:52,651 - ( Kendall stammers ) - ( Ilona disconnects ) 751 00:36:52,720 --> 00:36:56,088 You’re gonna go all the way out to her? To Long Island? 752 00:36:56,157 --> 00:36:58,424 - Yeah, I can-- - Is there time? 753 00:36:58,493 --> 00:36:59,959 I can make it. I can make it. 754 00:37:00,027 --> 00:37:01,495 I think... 755 00:37:01,563 --> 00:37:03,399 I think I have to go. 756 00:37:09,471 --> 00:37:13,876 ( music playing ) 757 00:37:29,958 --> 00:37:33,796 ( music playing ) 758 00:37:53,547 --> 00:37:56,819 ( music playing, no audible dialogue ) 759 00:38:07,061 --> 00:38:10,633 ( music, no dialogue ) 760 00:38:20,509 --> 00:38:23,746 ( music playing ) 761 00:38:29,250 --> 00:38:31,650 Hey. You ready? Let’s go. 762 00:38:31,719 --> 00:38:33,552 Sorry, Mr. Roy, the skies are closed. 763 00:38:33,620 --> 00:38:35,988 Temporary flight restriction. There’s a possible terror threat. 764 00:38:36,056 --> 00:38:39,023 No, no, I need to go, pal. I’ll pay whatever fine they hit us with. Let’s go. 765 00:38:39,092 --> 00:38:41,797 We can’t do that, sir. FAA will pull my license. 766 00:38:44,331 --> 00:38:47,901 Uh, OK, I’ll handle the FAA. 767 00:38:47,969 --> 00:38:50,269 Or-- What is it? The AHS? I’ll handle it. 768 00:38:50,338 --> 00:38:53,739 Whatever you lose financially, I’ll make up in perpetuity. OK? 769 00:38:53,808 --> 00:38:56,913 Sir, if we take off now, we can be shot down by an F-16. 770 00:38:59,047 --> 00:39:01,113 Yeah, but not really. Right? 771 00:39:01,182 --> 00:39:02,615 Airspace is on lockdown. 772 00:39:02,684 --> 00:39:04,787 There’s nothing we can do. 773 00:39:09,491 --> 00:39:10,859 Whoa whoa! 774 00:39:12,026 --> 00:39:13,062 Yo! 775 00:39:16,063 --> 00:39:19,068 How long to get to the city? Financial district? 776 00:39:22,803 --> 00:39:25,371 Man, we should get a round of fuckin’ shots going, right? 777 00:39:25,439 --> 00:39:27,006 Stewy: Make it happen. 778 00:39:27,075 --> 00:39:29,107 Will do. 779 00:39:29,176 --> 00:39:31,310 It’s nice to see the war criminal. Cleans up well. 780 00:39:31,379 --> 00:39:34,080 Roman: Yeah, nice guy, lovely guy. 781 00:39:34,149 --> 00:39:35,748 - ( both laugh ) - Whoo. 782 00:39:35,817 --> 00:39:38,621 We good, then? Solid? Right? 783 00:39:40,922 --> 00:39:42,954 I heard Logan started on time even when 784 00:39:43,023 --> 00:39:46,326 he was airlifted in from Aspen with a shattered femur. 785 00:39:46,395 --> 00:39:47,694 That is true. 786 00:39:47,762 --> 00:39:49,962 Yep, no. 787 00:39:50,031 --> 00:39:51,634 That is correct. 788 00:39:53,134 --> 00:39:54,433 ( horn honking ) 789 00:39:54,501 --> 00:39:55,801 Hey, is your phone working? 790 00:39:55,870 --> 00:39:57,669 C-C-Can I get like a motorcycle courier? 791 00:39:57,738 --> 00:39:59,767 Anything? Can you call your office? 792 00:39:59,836 --> 00:40:00,940 Sorry, no bars. 793 00:40:01,009 --> 00:40:02,608 They’re evacuating five blocks 794 00:40:02,676 --> 00:40:05,144 each way from the Stock Exchange. 795 00:40:05,212 --> 00:40:08,147 Radio: ...lower Manhattan. NYPD has shut down 796 00:40:08,215 --> 00:40:10,950 - the West Side Highway... - Gerri. Can you hear me? 797 00:40:11,019 --> 00:40:12,151 Hey, where are you? 798 00:40:12,220 --> 00:40:13,152 Hey, listen, I’m-- I’m-- 799 00:40:13,220 --> 00:40:14,620 I’m almost there. 800 00:40:14,689 --> 00:40:16,255 The traffic’s stopped. I need you to stall. 801 00:40:16,324 --> 00:40:17,323 What? What’s that? 802 00:40:17,392 --> 00:40:18,424 It’s a bad connection. 803 00:40:18,493 --> 00:40:19,459 I can’t really hear you. 804 00:40:19,528 --> 00:40:21,327 Gerri? 805 00:40:21,395 --> 00:40:23,196 I’m in a tunnel. 806 00:40:23,264 --> 00:40:24,430 OK? Stall. 807 00:40:24,499 --> 00:40:26,333 Well, how far are y-- 808 00:40:26,402 --> 00:40:27,934 Uh, I-- 809 00:40:28,003 --> 00:40:30,870 - ( connection dies ) - Shit. 810 00:40:30,939 --> 00:40:31,771 What? 811 00:40:31,839 --> 00:40:33,205 ( whispers ) He’s in traffic. 812 00:40:33,274 --> 00:40:34,706 Don’t. Don’t do this. 813 00:40:34,775 --> 00:40:36,808 He’s asking us how long can we stall. 814 00:40:36,877 --> 00:40:40,183 - Gerri: Fuck, fuck, fuck. - Frank: Great. 815 00:40:43,184 --> 00:40:44,816 - ( woman clears throat ) - Frank: Oh. 816 00:40:44,885 --> 00:40:47,890 It’ll be all right. He’s not gonna be too late. 817 00:40:51,425 --> 00:40:56,663 - Man: Here he comes. - Logan: Morning, morning. 818 00:40:56,731 --> 00:40:57,963 All: Good morning. 819 00:40:58,032 --> 00:40:59,932 - Oh! Quite a turnout. - Yeah. 820 00:41:00,001 --> 00:41:02,268 Frank, will you whip us through? 821 00:41:02,337 --> 00:41:08,273 Uh, I-- I just got word. I think Kendall will be a few minutes late. 822 00:41:08,342 --> 00:41:10,242 Request for a late start? 823 00:41:10,311 --> 00:41:11,710 - Logan: No! - Frank: No? 824 00:41:11,778 --> 00:41:13,845 He can catch up. Fuck that! Where is he? 825 00:41:13,914 --> 00:41:17,049 Stuck in traffic. That’s all I know. 826 00:41:17,118 --> 00:41:19,052 OK, come on, come on, let’s go. Let’s go. 827 00:41:19,120 --> 00:41:20,319 Yup, yup. 828 00:41:20,388 --> 00:41:23,655 It’s twelve noon, and I’d like to call 829 00:41:23,724 --> 00:41:27,092 the meeting of Waystar Royco to order. 830 00:41:27,161 --> 00:41:28,961 - Roll call. - What--? Roll call? 831 00:41:29,030 --> 00:41:30,729 Logan Roy. Yeah. You’re here. 832 00:41:30,797 --> 00:41:32,398 We’ve never done roll call. What is roll call? 833 00:41:32,467 --> 00:41:34,066 - We’re doing it today. - Why are we doing roll call? 834 00:41:34,135 --> 00:41:36,836 Because that’s how we do it. Right, Noah? 835 00:41:36,904 --> 00:41:40,373 - So Logan Roy is here... - Huh. 836 00:41:40,442 --> 00:41:42,008 Frank Vernon, present. 837 00:41:42,076 --> 00:41:44,610 Kendall Roy, absent. 838 00:41:44,679 --> 00:41:46,446 - Roman Roy. - Yo. 839 00:41:46,515 --> 00:41:49,449 Ewan Roy, absent. 840 00:41:49,517 --> 00:41:51,618 Ilona Shinoy, absent. 841 00:41:51,687 --> 00:41:53,820 - Datu Kassma. - Present. 842 00:41:53,888 --> 00:41:55,482 - Dewi Swann. - Here. 843 00:41:55,551 --> 00:41:58,423 - Paul Chambers. - Happy to be here. 844 00:41:58,492 --> 00:42:00,727 - Asha Kahn. - Here. 845 00:42:00,795 --> 00:42:02,929 - Lawrence Yee. - Here. 846 00:42:02,997 --> 00:42:04,096 Sir! 847 00:42:04,165 --> 00:42:06,798 - Stewy Hosseini. - I am here. 848 00:42:06,867 --> 00:42:09,001 Frank: Mr. Chairman, we have a quorum. 849 00:42:09,070 --> 00:42:12,837 Uh, we also welcome our esteemed general counsel 850 00:42:12,906 --> 00:42:15,074 Gerri Killman to the meeting. Thanks, Gerri. 851 00:42:15,143 --> 00:42:18,177 So everybody has a copy of the agenda 852 00:42:18,246 --> 00:42:19,879 and the minutes of the last meeting. 853 00:42:19,947 --> 00:42:21,580 - Is that right? - All: Yes. 854 00:42:21,649 --> 00:42:23,782 Do any of you have any questions 855 00:42:23,851 --> 00:42:26,118 that have come to you immediately after looking at them? 856 00:42:26,187 --> 00:42:29,721 I know that I-I have a few thoughts... 857 00:42:29,790 --> 00:42:31,327 we might have to take a look at. 858 00:42:32,627 --> 00:42:33,927 What thoughts? 859 00:42:33,995 --> 00:42:35,331 Just wait a second and I’ll get to it. 860 00:42:38,227 --> 00:42:40,803 Logan: OK. Who’s this? 861 00:42:42,536 --> 00:42:44,937 Ewan? ( chuckling ) Well... 862 00:42:45,006 --> 00:42:46,838 you just can’t keep away, huh? 863 00:42:46,907 --> 00:42:50,143 Thought maybe I’d show up for once. 864 00:42:50,211 --> 00:42:52,248 Watch the fun. 865 00:42:53,549 --> 00:42:54,814 Great to have you. 866 00:42:54,883 --> 00:42:56,549 They wouldn’t let me in downstairs 867 00:42:56,618 --> 00:42:57,650 without a passport. 868 00:42:57,719 --> 00:42:59,788 Has it started? 869 00:43:07,162 --> 00:43:09,098 ( horns honking ) 870 00:43:14,302 --> 00:43:16,005 ( phone buzzing ) 871 00:43:18,572 --> 00:43:20,472 Kendall. Hey, where are ya? 872 00:43:20,541 --> 00:43:21,641 We’ve already started, man. 873 00:43:21,710 --> 00:43:23,109 We’ve started. 874 00:43:23,178 --> 00:43:26,478 Hey. Tell Jess to put me through the polycom. Yeah? 875 00:43:26,547 --> 00:43:28,314 - ( Roman whispers ) - Frank: So, let’s move along 876 00:43:28,383 --> 00:43:30,614 to item 3.1. 877 00:43:32,921 --> 00:43:34,453 - Frank. - Mm-hmm? 878 00:43:34,521 --> 00:43:37,456 What’s "Performance issues?" Sounds fucking vague. 879 00:43:37,525 --> 00:43:40,726 And why is it so high on the fuckin’ hit parade? 880 00:43:40,795 --> 00:43:42,994 - ( phone buzzing ) - ( stammering ) 881 00:43:43,063 --> 00:43:45,331 I don’t know if we’re actually gonna hit those today. Maybe we can bump those. 882 00:43:45,399 --> 00:43:46,800 ( whispering ) Sorry, I’m gonna have to get back to you. 883 00:43:46,868 --> 00:43:48,702 Frank: Can we bump ’em? 884 00:43:48,770 --> 00:43:51,307 OK, then. Let’s bump it. 885 00:43:52,573 --> 00:43:54,540 Ohh. What the fuck’s goin’ on? 886 00:43:54,608 --> 00:43:57,276 I think Kendall wants to make a comment. 887 00:43:57,345 --> 00:44:00,980 He has a-- a thing that he’s going to speak-- 888 00:44:01,048 --> 00:44:03,115 I think Ilona is going to phone in, too. 889 00:44:03,183 --> 00:44:04,850 Jess: He’s on the line. I’m putting him through. 890 00:44:04,919 --> 00:44:06,386 What is this? What the fuck is this? 891 00:44:06,455 --> 00:44:08,054 Hi, Kendall? 892 00:44:08,122 --> 00:44:11,157 Kendall ( on speaker ): Hey, guys. Can you hear me? 893 00:44:11,226 --> 00:44:12,795 I apologize. 894 00:44:14,328 --> 00:44:15,395 I will be there shortly. 895 00:44:15,464 --> 00:44:17,262 Where are we at? 896 00:44:17,331 --> 00:44:18,498 We are at your item. 897 00:44:18,566 --> 00:44:20,127 Performance issues. 898 00:44:20,196 --> 00:44:22,271 ( siren wailing ) 899 00:44:28,442 --> 00:44:30,676 Uh-- You want us to wait? 900 00:44:30,745 --> 00:44:31,811 Where are you? 901 00:44:31,880 --> 00:44:33,746 Fuck that. We’re movin’ on. 902 00:44:33,815 --> 00:44:35,247 Gerri, Noah, 903 00:44:35,316 --> 00:44:37,717 if we wanted to halt proceedings until-- 904 00:44:37,785 --> 00:44:39,584 We’re not halting proceedings. 905 00:44:39,653 --> 00:44:42,822 - We’re moving on. - No, no. It’s OK. It’s OK. 906 00:44:42,891 --> 00:44:43,923 I can do this. 907 00:44:43,992 --> 00:44:45,929 Dad, this is big. 908 00:44:47,729 --> 00:44:49,261 Look... 909 00:44:49,330 --> 00:44:51,463 I love my father. 910 00:44:51,532 --> 00:44:52,932 OK? My father is a legend. 911 00:44:53,001 --> 00:44:55,199 I worship the ground he walks on. 912 00:44:55,268 --> 00:44:58,337 Nothing will ever detract from what he’s built and what he’s done. 913 00:44:58,405 --> 00:45:00,606 But he is currently unfit to run this company. 914 00:45:00,674 --> 00:45:03,875 - ( Kendall panting ) - Speak up. I can’t hear. 915 00:45:03,944 --> 00:45:05,878 Not only because of his refusal to take the time 916 00:45:05,947 --> 00:45:08,847 to recover from serious health issues, 917 00:45:08,916 --> 00:45:11,283 but because every day he refuses to retire, 918 00:45:11,352 --> 00:45:14,588 he is one day closer to destroying his own legacy. 919 00:45:14,656 --> 00:45:16,122 He took on levels of debt 920 00:45:16,190 --> 00:45:18,257 that threatened the very existence of our firm, 921 00:45:18,326 --> 00:45:20,392 he is lining up dead-weight acquisitions 922 00:45:20,461 --> 00:45:22,895 in a sector that he has a historic regard for 923 00:45:22,964 --> 00:45:24,763 but which is a non-growth area. 924 00:45:24,832 --> 00:45:27,133 We face existential battles in scale, 925 00:45:27,201 --> 00:45:30,068 and he is facing precisely the wrong direction. 926 00:45:30,137 --> 00:45:34,273 He is making decisions for a future that he no longer understands, 927 00:45:34,342 --> 00:45:36,736 and we don’t have time for missteps. 928 00:45:36,805 --> 00:45:39,779 What used to take ten-- two, three years. 929 00:45:39,848 --> 00:45:41,280 Our entire ice cap will melt. 930 00:45:41,349 --> 00:45:43,382 He is gambling our last dollars at the track 931 00:45:43,451 --> 00:45:45,351 on a horse that’s ready for the glue factory, 932 00:45:45,419 --> 00:45:47,687 and I am calling for a vote of no confidence in him 933 00:45:47,755 --> 00:45:49,525 as CEO and chairman. 934 00:45:54,429 --> 00:45:55,922 Bullshit. No. 935 00:45:55,991 --> 00:45:58,597 I’m afraid since you are the subject of the vote, 936 00:45:58,665 --> 00:46:01,160 you need to recuse yourself, Logan. 937 00:46:01,229 --> 00:46:04,497 Oh, Jesus Christ. Fuckin’ amateur hour at the fuckin’ circus. 938 00:46:04,565 --> 00:46:08,707 You don’t get to vote, and you don’t get to comment, is the situation. 939 00:46:08,776 --> 00:46:10,477 You really should leave the room. 940 00:46:10,545 --> 00:46:12,178 OK, fine. Fine. Vote. 941 00:46:12,247 --> 00:46:13,646 Would you mind? 942 00:46:13,715 --> 00:46:15,314 Guys. Is he there? 943 00:46:15,383 --> 00:46:16,948 Is he still in the room? 944 00:46:17,017 --> 00:46:19,751 I’m sick. I can’t move. Fuck that vote. 945 00:46:19,820 --> 00:46:22,922 He can’t be in the room. OK? Guys-- 946 00:46:22,991 --> 00:46:24,924 Frank: Let the minutes reflect 947 00:46:24,993 --> 00:46:28,060 that Logan Roy was asked to recuse himself. 948 00:46:28,129 --> 00:46:30,129 Logan: Let the minutes reflect that Logan Roy 949 00:46:30,198 --> 00:46:32,299 shoved his boot up Frank’s ass. 950 00:46:32,368 --> 00:46:34,070 Frank: OK. 951 00:46:38,205 --> 00:46:42,478 All in favor of the vote of no confidence in Logan Roy? 952 00:46:57,024 --> 00:46:58,891 Me. My hand is raised. 953 00:46:58,960 --> 00:47:01,060 More in sorrow than in anger. 954 00:47:01,129 --> 00:47:03,199 Oh, no shit, Judas. 955 00:47:05,200 --> 00:47:06,533 Frank! 956 00:47:06,602 --> 00:47:08,668 Nice to see you back. 957 00:47:08,737 --> 00:47:10,370 Asha? 958 00:47:10,439 --> 00:47:11,871 I see you. 959 00:47:11,940 --> 00:47:13,639 And I see you, Logan. 960 00:47:13,708 --> 00:47:17,577 Oh, Jesus, this is just un-frickin’-believable. 961 00:47:17,646 --> 00:47:20,074 Stewy? Stewy. 962 00:47:20,142 --> 00:47:21,747 Me. OK. 963 00:47:21,816 --> 00:47:25,184 Listen, as a major shareholder, 964 00:47:25,252 --> 00:47:29,488 and in the absence of any real clarity here, 965 00:47:29,557 --> 00:47:31,885 I think it’s the view 966 00:47:31,953 --> 00:47:36,962 that this is a family matter and abstain. 967 00:47:37,031 --> 00:47:40,169 - Against. - Strongly against. 968 00:47:42,103 --> 00:47:44,036 Frank: We have Ilona on the line. 969 00:47:44,105 --> 00:47:45,905 Ilona: Hello, Logan. Yes. 970 00:47:45,973 --> 00:47:48,174 After consulting with my family, 971 00:47:48,243 --> 00:47:51,176 I am voting in favor of the motion. 972 00:47:51,245 --> 00:47:53,447 Thanks for nothin’, Ilona. 973 00:47:53,515 --> 00:47:54,514 Fuck off. 974 00:47:54,582 --> 00:47:56,349 ( beep ) 975 00:47:56,418 --> 00:47:58,187 Ewan? 976 00:48:00,789 --> 00:48:02,889 Go ahead. 977 00:48:02,958 --> 00:48:04,460 What are we on, 4-2? 978 00:48:06,962 --> 00:48:08,661 Go on. 979 00:48:08,730 --> 00:48:10,763 Yeah. Join the rats. 980 00:48:10,832 --> 00:48:13,302 Let’s finish this, huh? 981 00:48:15,837 --> 00:48:17,573 I vote with Logan. 982 00:48:20,741 --> 00:48:23,009 Datu: I think we should take the time to consider this properly 983 00:48:23,077 --> 00:48:24,811 when all parties are here. 984 00:48:24,879 --> 00:48:26,845 Logan: Datu, we’re voting now. 985 00:48:26,914 --> 00:48:28,980 Frank: Logan, please, can you stay out of the conversation? 986 00:48:29,049 --> 00:48:32,051 Datu: In which case, Logan. I stick with Logan. 987 00:48:32,120 --> 00:48:35,455 Logan: Kendall, you counted right there? 988 00:48:35,524 --> 00:48:37,356 You all right? 989 00:48:37,424 --> 00:48:41,861 Four against four, this is your best shot? 990 00:48:41,929 --> 00:48:43,997 Lawrence? 991 00:48:44,065 --> 00:48:47,334 I don’t have a dog in this fight, Kendall. 992 00:48:47,402 --> 00:48:49,068 I abstain. 993 00:48:49,137 --> 00:48:51,637 Frank: So, currently 994 00:48:51,706 --> 00:48:55,975 we’ve got four votes in favor of Logan to remain, 995 00:48:56,043 --> 00:48:58,378 four of stepping down, two abstentions. 996 00:48:58,446 --> 00:48:59,912 Uh, Gerri. 997 00:48:59,981 --> 00:49:01,913 Do you want to say anything 998 00:49:01,982 --> 00:49:04,850 to speak to the senior management teams’ attitudes here? 999 00:49:04,919 --> 00:49:07,887 - Shut the-- - Gerri: Well, you know, 1000 00:49:07,956 --> 00:49:09,989 I’m an independent observer, 1001 00:49:10,058 --> 00:49:12,224 non-voting, a general counsel, 1002 00:49:12,293 --> 00:49:14,330 so I’m not sure that’s appropriate? 1003 00:49:16,426 --> 00:49:18,998 Right. Thanks. 1004 00:49:19,067 --> 00:49:20,767 Very... 1005 00:49:20,835 --> 00:49:23,372 professional. 1006 00:49:25,641 --> 00:49:27,039 Hey, Roman? 1007 00:49:27,108 --> 00:49:30,209 Kendall ( distorted ): Roman. 1008 00:49:30,278 --> 00:49:33,012 Put your hand up, bro. 1009 00:49:33,081 --> 00:49:34,180 Roman, can you hear me? 1010 00:49:34,249 --> 00:49:36,348 - Uh... - Is your hand up? 1011 00:49:36,417 --> 00:49:39,214 Kendall, yeah. Hey. Are you there? 1012 00:49:39,282 --> 00:49:41,087 Roman... 1013 00:49:41,156 --> 00:49:43,192 Uh, you’re kind of cuttin’ out. 1014 00:49:46,561 --> 00:49:47,493 Roman-- 1015 00:49:47,562 --> 00:49:49,765 - ( static ) - ( click ) 1016 00:49:52,200 --> 00:49:54,667 He’s off the line. 1017 00:49:54,736 --> 00:49:56,439 Come on, son. 1018 00:50:02,043 --> 00:50:03,776 Roman. 1019 00:50:03,845 --> 00:50:06,415 Come on. Come on, come on. 1020 00:50:07,881 --> 00:50:11,720 You better be smelling your fuckin’ armpit, Romulus. 1021 00:50:14,622 --> 00:50:16,188 Roman: Um... 1022 00:50:16,257 --> 00:50:18,190 ( elevator dings ) 1023 00:50:18,259 --> 00:50:20,626 I think it’s a tough one, you know? 1024 00:50:20,695 --> 00:50:22,261 I think, uh-- 1025 00:50:22,330 --> 00:50:25,731 - It’s tough, but maybe-- - Roman for me. 1026 00:50:25,800 --> 00:50:27,800 Frank: I’m not sure we can count that for you. 1027 00:50:27,869 --> 00:50:29,535 - Roman? - Against. 1028 00:50:29,603 --> 00:50:32,704 He s-started to vote, I’m not sure he can change that. 1029 00:50:32,773 --> 00:50:34,973 - He can fucking change. - You shouldn’t be here, 1030 00:50:35,041 --> 00:50:37,042 you shouldn’t be speaking here, you should be out of this room. 1031 00:50:37,111 --> 00:50:39,244 - This is illegal. - Whatever. 1032 00:50:39,313 --> 00:50:41,580 If you count ’em out, deadlock. 1033 00:50:41,648 --> 00:50:44,516 Continuity prevails. I’m chairman. 1034 00:50:44,585 --> 00:50:48,120 Casting vote. I win. It’s fucking over! 1035 00:50:48,189 --> 00:50:49,856 ( Kendall panting ) 1036 00:50:49,925 --> 00:50:51,157 What’s the vote? 1037 00:50:51,226 --> 00:50:53,225 Logan: My son. 1038 00:50:53,294 --> 00:50:54,594 That was your best shot. 1039 00:50:54,662 --> 00:50:55,994 You lost. 1040 00:50:56,063 --> 00:50:58,264 I think there’s some doubt as to whether he lost-- 1041 00:50:58,332 --> 00:51:01,333 And Kendall, Frank, Asha, Ilona, 1042 00:51:01,402 --> 00:51:03,035 off the board, fired with immediate effect. 1043 00:51:03,103 --> 00:51:04,537 Frank: I don’t think you’re able to do that. 1044 00:51:04,606 --> 00:51:05,671 Logan: Security! 1045 00:51:05,739 --> 00:51:07,406 I am in the middle of turning a fucking tanker. 1046 00:51:07,474 --> 00:51:10,275 - Frank, you’re fired. - I have some doubt-- 1047 00:51:10,344 --> 00:51:13,816 I’m in the middle of turning a fucking tanker! 1048 00:51:16,951 --> 00:51:18,321 Do you hear?! 1049 00:51:21,222 --> 00:51:24,591 Frank! You’re fired. 1050 00:51:24,660 --> 00:51:25,859 Without exit package. 1051 00:51:25,927 --> 00:51:27,226 Asha, goodbye. 1052 00:51:27,295 --> 00:51:29,361 Somebody send a telegram to Ilona 1053 00:51:29,430 --> 00:51:31,464 telling her she’s no longer required, 1054 00:51:31,532 --> 00:51:32,764 and my best to her cancer. 1055 00:51:32,833 --> 00:51:34,500 I think we all need to take a beat. 1056 00:51:34,569 --> 00:51:37,169 - Meh meh meh fuckin’ meh. - Logan, stop. 1057 00:51:37,238 --> 00:51:39,972 Is it wise to fire the board 1058 00:51:40,041 --> 00:51:42,107 with the share price this weak, 1059 00:51:42,176 --> 00:51:43,742 heading into a political fight? 1060 00:51:43,811 --> 00:51:45,944 Take it like a fucking man. You’re out. 1061 00:51:46,013 --> 00:51:48,547 You’re fucked. You tried to kill me, but you failed. 1062 00:51:48,615 --> 00:51:51,254 And you’re dead. Now fuck off! 1063 00:51:57,358 --> 00:51:59,992 Oh, go on, cry me a river. 1064 00:52:00,061 --> 00:52:01,327 Get the fuck out. 1065 00:52:01,395 --> 00:52:02,961 Straight out! Passes canceled. 1066 00:52:03,030 --> 00:52:05,230 We’ll send along personal belongings. 1067 00:52:05,299 --> 00:52:07,033 Kendall: Just need to get some things, OK? 1068 00:52:07,101 --> 00:52:08,733 No goodbyes! Thank you! 1069 00:52:08,802 --> 00:52:10,236 Kendall: Get your fuckin’ hands off me. 1070 00:52:10,305 --> 00:52:12,175 ( thump ) 1071 00:52:18,279 --> 00:52:21,417 And what the fuck am I gonna do with you? 1072 00:52:22,316 --> 00:52:23,886 I don’t know, Dad. 1073 00:52:27,956 --> 00:52:29,692 Logan: Jesus. 1074 00:52:34,361 --> 00:52:37,063 - Can I just get some stuff? - No. No. 1075 00:52:37,132 --> 00:52:38,767 - Guard: Thank you. - Kendall: OK. 1076 00:52:47,542 --> 00:52:48,744 He-e-ey! 1077 00:52:50,344 --> 00:52:52,145 God, that was the journey from hell. 1078 00:52:52,213 --> 00:52:54,750 Spent 30 minutes in a cab not moving. 1079 00:52:57,786 --> 00:52:58,821 Honey? 1080 00:53:02,990 --> 00:53:04,393 Tom? 1081 00:53:05,726 --> 00:53:08,461 - Hey. Hey. - Hey. You OK, sweetheart? 1082 00:53:08,529 --> 00:53:10,897 Yeah. I think somebody poisoned me. 1083 00:53:10,965 --> 00:53:12,565 I’m working from home. 1084 00:53:12,634 --> 00:53:14,667 Oh, someone poisoned you? 1085 00:53:14,736 --> 00:53:17,304 - Hmm. - Oh! With booze? 1086 00:53:17,372 --> 00:53:18,638 Hmm. Hmm. 1087 00:53:18,706 --> 00:53:20,039 Aw. 1088 00:53:20,108 --> 00:53:21,908 - ( mumbling ) Hey. Hey. - Hey. 1089 00:53:21,976 --> 00:53:23,704 Mm. 1090 00:53:23,773 --> 00:53:25,648 OK, I got you something. 1091 00:53:27,148 --> 00:53:29,348 - Oh, thank you. - I missed you. 1092 00:53:29,417 --> 00:53:32,318 You only been away, like, 14 hours. 1093 00:53:32,387 --> 00:53:35,154 Yeah, well, sorry for missing you. 1094 00:53:35,223 --> 00:53:37,624 - Oh. - ( phone buzzing ) 1095 00:53:37,693 --> 00:53:39,462 Yeah. What? 1096 00:53:42,030 --> 00:53:43,396 What the fuck? 1097 00:53:43,464 --> 00:53:44,968 What? What’s happened? 1098 00:53:46,735 --> 00:53:47,967 ( stammers ) 1099 00:53:48,035 --> 00:53:49,702 Well, more. T-Tell me more. 1100 00:53:49,771 --> 00:53:52,038 What’s happened? Did it happen? 1101 00:53:52,107 --> 00:53:53,809 OK, call me right back. 1102 00:53:55,977 --> 00:53:57,744 The world’s blown up. 1103 00:53:57,812 --> 00:53:59,746 Oh, fuck! 1104 00:53:59,815 --> 00:54:01,514 What do you mean, "has it happened"? 1105 00:54:01,582 --> 00:54:03,682 - Did you know? - What? No! 1106 00:54:03,751 --> 00:54:06,252 - Fuckin’ Kendall! - Has it happened? 1107 00:54:06,321 --> 00:54:08,655 Did-- Has it happened? 1108 00:54:08,724 --> 00:54:09,856 Wait! 1109 00:54:09,924 --> 00:54:12,191 Kendall? Call me back. 1110 00:54:12,259 --> 00:54:13,592 - You knew? - Yeah. 1111 00:54:13,661 --> 00:54:15,762 I think too much "abolgoll" hurt my tummy. 1112 00:54:15,831 --> 00:54:18,096 Shiv: Connor. You heard? 1113 00:54:18,164 --> 00:54:21,567 Connor: Yeah, Kendall called for a vote of no confidence on Dad. 1114 00:54:21,635 --> 00:54:24,770 Kendall? Who the fuck else knew about this? 1115 00:54:24,839 --> 00:54:26,739 - Roman did. - Roman knew? 1116 00:54:26,807 --> 00:54:30,208 I don’t know why you’d expect anything different. 1117 00:54:30,277 --> 00:54:32,916 Not a single one of them told me about this. It’s complete bullshit. 1118 00:54:34,248 --> 00:54:36,877 Oh, Shiv, you know I don’t like to take sides. 1119 00:54:36,946 --> 00:54:38,318 But I’m on your side. 1120 00:54:38,386 --> 00:54:39,888 Fuck you. 1121 00:54:41,589 --> 00:54:44,057 - You knew? - Yeah, I tried to call you. 1122 00:54:44,125 --> 00:54:45,758 - Not hard enough. - I did! 1123 00:54:45,826 --> 00:54:47,994 - He’s fired half the board. - What about Kendall? 1124 00:54:48,062 --> 00:54:50,895 - Fired. Frank, Asha, fired. - What? 1125 00:54:50,964 --> 00:54:54,433 The rebels are getting shot in the town square. 1126 00:54:54,502 --> 00:54:56,505 I’ll talk to you later, Tom. 1127 00:55:00,008 --> 00:55:01,810 Are we the rebels? 1128 00:55:03,244 --> 00:55:04,948 ( phone rings ) 1129 00:55:09,984 --> 00:55:12,517 - Yes? - I have the White House. 1130 00:55:12,586 --> 00:55:14,620 The president will join once you’re on. 1131 00:55:14,689 --> 00:55:17,622 They’re very apologetic. 1132 00:55:17,691 --> 00:55:20,396 - Tell him I’m on. - Yes, sir. 1133 00:55:22,096 --> 00:55:23,563 ( beep ) 1134 00:55:23,632 --> 00:55:25,697 Yes, he’s on. 1135 00:55:25,766 --> 00:55:28,871 Hello, Mr. President. He’ll be with you momentarily. 1136 00:55:34,976 --> 00:55:36,479 He’ll be right there. 1137 00:55:44,251 --> 00:55:45,451 Thank you. 1138 00:55:45,520 --> 00:55:48,992 ( music playing ) 1139 00:55:55,296 --> 00:55:57,000 Mr. President. 1140 00:55:58,633 --> 00:56:01,604 Oh, much, much better. 1141 00:56:02,671 --> 00:56:04,640 No need for an apology. 1142 00:56:07,742 --> 00:56:11,147 Well, you really had a terrorist problem. 1143 00:56:13,547 --> 00:56:16,619 I’ve just taken down a terrorist myself. 1144 00:56:18,185 --> 00:56:19,518 My son. 1145 00:56:19,587 --> 00:56:22,355 ♪ From all of you good workers ♪ 1146 00:56:22,423 --> 00:56:24,189 ♪ Good news to you I’ll tell ♪ 1147 00:56:24,258 --> 00:56:29,165 So, can you help me with this FCC red tape bullshit? 1148 00:56:30,798 --> 00:56:33,532 - ♪ Which side are you on? ♪ - Good. 1149 00:56:33,600 --> 00:56:36,101 ♪ Which side are you on? ♪ 1150 00:56:36,170 --> 00:56:37,802 And you, Mr. President. 1151 00:56:37,871 --> 00:56:41,240 - ♪ My daddy was a miner ♪ - And you. Thank you. 1152 00:56:41,309 --> 00:56:42,976 ♪ And I’m a miner’s son ♪ 1153 00:56:43,044 --> 00:56:45,778 ♪ And I’ll stick with the union ♪ 1154 00:56:45,847 --> 00:56:49,115 ♪ Till every battle’s won ♪ 1155 00:56:49,184 --> 00:56:51,650 ♪ Which side are you on? ♪ 1156 00:56:51,718 --> 00:56:54,991 ♪ Which side are you on? ♪ 1157 00:56:56,791 --> 00:56:59,692 ♪ They say in Harlan County ♪ 1158 00:56:59,761 --> 00:57:02,461 ♪ There are no neutrals there ♪ 1159 00:57:02,530 --> 00:57:05,297 ♪ You’ll either be a union man ♪ 1160 00:57:05,366 --> 00:57:08,300 ♪ Or a thug for J.H. Blair ♪ 1161 00:57:08,369 --> 00:57:11,265 ♪ Which side are you on? ♪ 1162 00:57:11,333 --> 00:57:14,643 ♪ Which side are you on? ♪ 1163 00:57:17,173 --> 00:57:19,779 ♪ Oh, workers can you stand it 1164 00:57:19,848 --> 00:57:22,681 ♪ Oh, tell me how you can ♪ 1165 00:57:22,750 --> 00:57:28,321 ♪ Will you be a lousy scab or will you be a man? ♪ 1166 00:57:28,389 --> 00:57:30,957 {\an8}♪ Which side are you on? ♪ 1167 00:57:31,026 --> 00:57:34,197 {\an8}♪ Which side are you on? ♪ 1168 00:57:35,897 --> 00:57:38,765 {\an8}♪ Don’t scab for the bosses ♪ 1169 00:57:38,833 --> 00:57:41,466 {\an8}♪ Don’t listen to their lies ♪ 1170 00:57:41,535 --> 00:57:44,169 {\an8}♪ Us poor folks haven’t got a chance ♪ 1171 00:57:44,238 --> 00:57:47,173 {\an8}♪ Unless we organize ♪ 1172 00:57:47,241 --> 00:57:49,709 {\an8}♪ Which side are you on? ♪ 1173 00:57:49,778 --> 00:57:52,478 {\an8}♪ Which side are you on? ♪ 1174 00:57:52,546 --> 00:57:55,281 {\an8}♪ Which side are you on? ♪ 1175 00:57:55,350 --> 00:57:58,879 {\an8}♪ Which side are you on? ♪ 1176 00:57:58,948 --> 00:58:00,556 {\an8}( song ends ) 1177 00:58:02,090 --> 00:58:04,260 {\an8}( music playing ) 87122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.