Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:09,315
( Greg humming )
2
00:00:09,384 --> 00:00:12,355
GPS:
You have arrivedat your destination.
3
00:00:13,955 --> 00:00:16,525
- ( kills engine )
- ( keeps humming )
4
00:00:20,829 --> 00:00:22,431
( knocking on door )
5
00:00:26,468 --> 00:00:28,668
Hey, hey, hey.
6
00:00:28,737 --> 00:00:30,102
Uh-huh.
7
00:00:30,171 --> 00:00:31,837
You’re late.
8
00:00:31,906 --> 00:00:34,139
Well, like,
ten minutes, Grandpa.
9
00:00:34,208 --> 00:00:36,175
Happy Thanksgiving!
10
00:00:36,244 --> 00:00:38,011
Not for the Indians.
11
00:00:38,079 --> 00:00:39,879
No, sir.
12
00:00:39,948 --> 00:00:42,550
Nope, that is... still true.
13
00:00:44,418 --> 00:00:47,386
So, shall we grab some lunch
and then hit the road?
14
00:00:47,454 --> 00:00:49,756
I gots the old
rumblin’ tum.
15
00:00:49,824 --> 00:00:52,628
No. Let’s go
before it snows.
16
00:00:55,063 --> 00:00:57,566
{\an8}( theme music plays )
17
00:01:32,634 --> 00:01:33,769
{\an8}( no audible dialogue )
18
00:02:28,122 --> 00:02:29,422
- Ken.
- Yeah.
19
00:02:29,490 --> 00:02:32,195
I think your dad
might appreciate your input.
20
00:02:35,330 --> 00:02:37,300
Kendall:
Uh, Ro.
21
00:02:41,068 --> 00:02:42,702
Karl:
...this, and we have--
22
00:02:42,771 --> 00:02:44,503
Oh, look out, folks.
23
00:02:44,571 --> 00:02:46,372
- Here come the top minds.
- Kendall: Hey.
24
00:02:46,440 --> 00:02:48,808
So, what you got cookin’?
25
00:02:48,877 --> 00:02:50,442
Really no need,
gentlemen,
26
00:02:50,511 --> 00:02:52,511
Frank wanted to fold you in
on this,
27
00:02:52,579 --> 00:02:56,682
but you should know,
probably, my thinking in terms of things.
28
00:02:56,750 --> 00:02:58,683
Karl:
There’s a potentialopportunity
29
00:02:58,752 --> 00:03:01,186
for some acquisitions
and consolidation.
30
00:03:01,255 --> 00:03:03,723
Packet of local
TV stations.
31
00:03:03,792 --> 00:03:05,559
( Kendall scoffs )
32
00:03:05,627 --> 00:03:06,893
Local TV?
33
00:03:06,961 --> 00:03:08,660
No one watches TV, Dad.
34
00:03:08,729 --> 00:03:12,364
No. TV is where
the majority of people get their news.
35
00:03:12,433 --> 00:03:14,734
More people watch local
than any other kind.
36
00:03:14,802 --> 00:03:16,535
Yeah,
but not really.
37
00:03:16,604 --> 00:03:18,899
Kendall:
I could see short-termwe make some cash,
38
00:03:18,968 --> 00:03:20,806
but I’m just saying,
for Waystar,
39
00:03:20,875 --> 00:03:22,241
is this a good look?
40
00:03:22,310 --> 00:03:24,176
There’s this fancy new
business theory.
41
00:03:24,245 --> 00:03:27,580
It’s called
"Make more than you spend and you’re King Cunt."
42
00:03:27,649 --> 00:03:29,082
Dad, come on.
43
00:03:29,150 --> 00:03:31,250
Why shouldn’t we do
all the news?
44
00:03:31,319 --> 00:03:32,552
Roman:
Why shouldn’twe do all the news?
45
00:03:32,620 --> 00:03:34,586
- Yeah.
- Well, Kim Jong Pop,
46
00:03:34,655 --> 00:03:36,655
because that’s not
how things work in this country.
47
00:03:36,724 --> 00:03:39,125
You just love
telling people what to think,
48
00:03:39,194 --> 00:03:40,959
- don’t you?
- Fuck off.
49
00:03:41,028 --> 00:03:43,562
People come to us
because we don’t sell them on anything.
50
00:03:43,631 --> 00:03:46,165
No packet of fuckin’
bleedin’ heart
51
00:03:46,234 --> 00:03:50,135
United Nations Volvo
gender-bender horseshit.
52
00:03:50,204 --> 00:03:52,104
The politics on this
would be horrible.
53
00:03:52,173 --> 00:03:55,041
Justice, FCC,
anti-trust.
54
00:03:55,110 --> 00:03:56,876
We’d be tied upfor years.
55
00:03:56,945 --> 00:03:58,978
{\an8}Logan:
Nah.TV’s fucked.
56
00:03:59,047 --> 00:04:00,846
{\an8}It needs to consolidate.
57
00:04:00,914 --> 00:04:02,815
Kendall:
Fine. I don’t wantto make this a thing.
58
00:04:02,884 --> 00:04:05,451
You like local TV,great. You’re smart.
59
00:04:05,519 --> 00:04:09,555
I just hope it doesn’t mean
we can’t pursue diversification
60
00:04:09,624 --> 00:04:11,657
- and innovation.
- Logan: Of course!
61
00:04:11,726 --> 00:04:13,025
India, China--
62
00:04:13,094 --> 00:04:16,463
Do you know how many
fuckin’ people are in Indonesia?
63
00:04:16,532 --> 00:04:19,065
- Roman.
- Hmm? What?
64
00:04:19,134 --> 00:04:20,636
Uh, yeah, sure.
Who doesn’t?
65
00:04:23,838 --> 00:04:26,238
It’s more than you think.
Like, a billion.
66
00:04:26,307 --> 00:04:28,374
Roman, you’re a moron.
67
00:04:28,442 --> 00:04:30,376
You should get back intoall that for us, Kendall.
68
00:04:30,445 --> 00:04:31,572
Get back into what?
69
00:04:31,641 --> 00:04:32,812
Vice-president.
70
00:04:32,881 --> 00:04:34,180
Digital. Global.
71
00:04:34,248 --> 00:04:37,083
Based out of Dubai,
India, China-- wherever.
72
00:04:37,151 --> 00:04:38,217
Excuse me.
Are you fuckin’ serious?
73
00:04:38,285 --> 00:04:39,989
Meeting over. Fuck off.
74
00:04:49,231 --> 00:04:50,399
Dad?
75
00:04:51,933 --> 00:04:55,034
Dad! Hey! Whoa, whoa!
Stop, stop, stop, stop, stop.
76
00:04:55,103 --> 00:04:57,171
Stop. Stop.
Got it.
77
00:04:57,239 --> 00:04:59,472
Oh. Shit.
78
00:04:59,541 --> 00:05:02,407
That’s a big fuckin’ mess.
79
00:05:02,476 --> 00:05:04,611
- Get any on ya? No?
- Logan: Hmm.
80
00:05:04,679 --> 00:05:07,614
Get someone
to clean this up?
81
00:05:07,682 --> 00:05:09,014
Yeah?
82
00:05:09,083 --> 00:05:12,018
You all right, Dad?
83
00:05:12,086 --> 00:05:13,622
Yeah. Fine.
84
00:05:15,857 --> 00:05:17,961
A long drive, eh?
85
00:05:19,126 --> 00:05:20,792
I get it.
86
00:05:20,861 --> 00:05:23,595
You know, Mom had a friend
who was afraid of flying,
87
00:05:23,664 --> 00:05:26,035
but he actually died
in a traffic accident.
88
00:05:28,169 --> 00:05:31,371
Uh-- And he was on a bike
89
00:05:31,439 --> 00:05:33,238
and heavy meds.
90
00:05:33,307 --> 00:05:35,875
So, but this is--
this is cool.
91
00:05:35,944 --> 00:05:37,810
It’s just you and me,
we got this whole time
92
00:05:37,879 --> 00:05:40,246
to talk about whatever,
you know,
93
00:05:40,315 --> 00:05:42,214
business, uh, stuff,
94
00:05:42,283 --> 00:05:45,451
the-- the future corporate...
ya know,
95
00:05:45,519 --> 00:05:47,453
or just let
the country music play.
96
00:05:47,522 --> 00:05:49,756
No music.
No chatter.
97
00:05:49,824 --> 00:05:51,527
Keep your mind
on the driving.
98
00:05:55,096 --> 00:05:57,500
( starts engine,
revs engine )
99
00:05:58,967 --> 00:06:00,466
Big meeting today.
100
00:06:00,535 --> 00:06:03,236
Nothing serious,
just work, so...
101
00:06:03,304 --> 00:06:07,038
- Yeah. Couldn’t sleep.
- Yeah, me neither.
102
00:06:07,107 --> 00:06:10,309
Sometimes I thought
I was asleep, and then I wasn’t. I was weird.
103
00:06:10,378 --> 00:06:11,744
Well, you were snoring
like a hog, so--
104
00:06:11,813 --> 00:06:13,846
Yeah, well,
my nasal strip fell off.
105
00:06:13,915 --> 00:06:16,883
- What’s this?
- It’s the pre-nup.
106
00:06:16,951 --> 00:06:18,951
Whoo-hoo-hoo! OK!
107
00:06:19,020 --> 00:06:20,952
- Ahh. Yeah.
- Yeah?
108
00:06:21,021 --> 00:06:22,988
It means it’s really happening.
We’re getting married.
109
00:06:23,057 --> 00:06:25,490
That is a very romantic way
of looking at a pre-nup.
110
00:06:25,559 --> 00:06:27,026
You know what?
I am not even gonna look at that.
111
00:06:27,095 --> 00:06:28,227
Just show me
where to sign.
112
00:06:28,296 --> 00:06:29,661
Tom,
you have to look at it.
113
00:06:29,730 --> 00:06:31,463
No, listen, honestly, honey,
I’m not from money,
114
00:06:31,532 --> 00:06:33,032
you’re from money--
I don’t wanna look at it.
115
00:06:33,100 --> 00:06:35,234
Just-- I hereby comply.
116
00:06:35,302 --> 00:06:37,364
I don’t want you
to comply.
117
00:06:37,433 --> 00:06:39,706
That is not the basis
for a healthy relationship.
118
00:06:39,774 --> 00:06:40,673
Fine. Fine.
119
00:06:40,742 --> 00:06:42,307
As a gesture
of my love to you,
120
00:06:42,376 --> 00:06:44,680
I will have my lawyer
look at it. OK?
121
00:06:46,147 --> 00:06:47,279
But just so you know,
122
00:06:47,348 --> 00:06:49,652
in my head,
I’ve already signed it.
123
00:06:50,919 --> 00:06:52,121
( laughs ) OK.
124
00:06:56,425 --> 00:06:57,660
How’s it goin’?
125
00:07:03,699 --> 00:07:05,932
I hear your father’s
much better.
126
00:07:06,000 --> 00:07:08,302
Yup. Yup.
127
00:07:08,370 --> 00:07:09,538
So great.
128
00:07:11,939 --> 00:07:14,406
Just to say, though,
down in the pig sty,
129
00:07:14,475 --> 00:07:16,243
we’re all huge fans
of your stuff.
130
00:07:16,311 --> 00:07:17,680
Innovation.
131
00:07:19,981 --> 00:07:21,184
Thank you.
132
00:07:24,419 --> 00:07:26,553
Like, uh, like what?
133
00:07:26,622 --> 00:07:28,821
Oh, everything.
Data storage.
134
00:07:28,890 --> 00:07:32,158
The digital guys I know
were all popping.
135
00:07:32,227 --> 00:07:34,293
Not to sound cheap,
but the whole breakfast cereals thing?
136
00:07:34,361 --> 00:07:38,130
Yeah, the Bertram muesli
was off the hook. That shit was crazy.
137
00:07:38,199 --> 00:07:39,333
Were you involved
in that?
138
00:07:39,401 --> 00:07:40,569
Yes.
139
00:07:41,870 --> 00:07:44,436
- ( elevator dings )
- Yes, I was.
140
00:07:44,505 --> 00:07:47,841
So, I met the guy. Sylvester.
141
00:07:47,909 --> 00:07:48,642
Sylvester?
142
00:07:48,710 --> 00:07:49,909
Did you use a fake name?
143
00:07:49,977 --> 00:07:52,940
Uh, I think Sylvester’s
his real name.
144
00:07:53,009 --> 00:07:54,713
Who’s called Sylvester?
145
00:07:54,782 --> 00:07:57,450
He’s just, we pay him,
he’s normal, he’s legit,
146
00:07:57,518 --> 00:07:58,985
he’s on the record--
he says it’s easy.
147
00:07:59,053 --> 00:08:01,187
He’s gonna shred
this cruise problem away.
148
00:08:01,256 --> 00:08:03,056
OK. Well, I’m worried.
149
00:08:03,124 --> 00:08:06,692
Did you know that after
the Iranian revolution,
150
00:08:06,761 --> 00:08:08,795
the students,
they taped back together
151
00:08:08,863 --> 00:08:11,064
the shredded documents
from the US embassy?
152
00:08:11,132 --> 00:08:12,698
Did you know about that?
153
00:08:12,767 --> 00:08:15,634
Uh, he asked a lot
about the digital deep clean,
154
00:08:15,702 --> 00:08:18,370
and I said that was good,
emails and servers,
155
00:08:18,439 --> 00:08:20,239
nice and general,
not specific.
156
00:08:20,308 --> 00:08:22,708
But, um, of course
we’d wiped the specifics.
157
00:08:22,777 --> 00:08:24,376
Great. So how does
this part work?
158
00:08:24,445 --> 00:08:25,979
- OK. We shred...
- Yeah?
159
00:08:26,047 --> 00:08:28,080
...then some guys come in
when we’re quiet,
160
00:08:28,149 --> 00:08:30,849
he suggests right away,
tomorrow, Thanksgiving,
161
00:08:30,918 --> 00:08:35,354
and, uh... they’ll dispose
of the unwanted materials.
162
00:08:35,422 --> 00:08:37,089
We just need someone to shred
163
00:08:37,158 --> 00:08:40,487
and to sign out the materials
from the document depository,
164
00:08:40,556 --> 00:08:42,862
and that name could--
that’s a name that could, uh,
165
00:08:42,930 --> 00:08:46,302
draw some heat
were things to go... bad.
166
00:08:47,803 --> 00:08:50,437
Well, uh, I can’t do it,
167
00:08:50,505 --> 00:08:52,205
obviously, Thanksgiving.
168
00:08:52,274 --> 00:08:54,041
Um, could you?
169
00:08:54,109 --> 00:08:57,076
Uh...
170
00:08:57,145 --> 00:08:58,244
I mean, I could,
171
00:08:58,312 --> 00:09:00,780
it’s just, it’s, uh, you know,
172
00:09:00,849 --> 00:09:02,582
the task in hand
is a little...
173
00:09:02,650 --> 00:09:04,484
No, sure. Absolutely.
174
00:09:04,553 --> 00:09:06,318
You need someone
you can trust,
175
00:09:06,387 --> 00:09:09,488
but who is...
not expendable--
176
00:09:09,556 --> 00:09:11,257
- That would be horrible.
- Oh, no.
177
00:09:11,326 --> 00:09:12,559
Sure. I get it.
178
00:09:12,628 --> 00:09:14,793
Totally. Totally.
179
00:09:14,862 --> 00:09:17,596
Yeah, it’s not as if we’d be
throwing someone under a bus.
180
00:09:17,664 --> 00:09:21,134
It’s giving someone
an opportunity to shine.
181
00:09:21,202 --> 00:09:23,737
- Yeah?
- Great.
182
00:09:23,805 --> 00:09:24,807
Yeah.
183
00:09:28,176 --> 00:09:30,509
- Hey, buddy! What’s up?
- Greg: Hey, Tom.
184
00:09:30,578 --> 00:09:33,440
What’s goin’ on?
Am I gonna see you in the office anytime soon?
185
00:09:33,509 --> 00:09:35,347
Uh, not that soon,I’m actually driving--
186
00:09:35,416 --> 00:09:37,444
Uh-huh. Uh-huh.
What’s your ETA?
187
00:09:37,513 --> 00:09:41,454
Uh, about 12 hours?
I’m-- I’m in Canada.
188
00:09:41,523 --> 00:09:42,455
Excuse me?
189
00:09:42,524 --> 00:09:43,856
Canada?
190
00:09:43,925 --> 00:09:45,791
Canada with the healthcare
and the ennui?
191
00:09:45,860 --> 00:09:47,659
Why is that, cock-sock?
( chuckles )
192
00:09:47,728 --> 00:09:51,797
Um, I’m driving my grandpa
down for Thanksgiving.
193
00:09:51,866 --> 00:09:53,399
Oh, Greg, fuck your grandpa.
194
00:09:53,468 --> 00:09:56,239
( stammers )
You’re on speakerphone, Tom!
195
00:09:58,300 --> 00:10:00,606
Well, I shouldn’t be, Greg.
196
00:10:00,675 --> 00:10:04,844
I know-- I--
But I’m driving, so I can’t, like--
197
00:10:04,913 --> 00:10:06,880
So you are.You’re still on it.
198
00:10:06,948 --> 00:10:09,509
OK, Greg, so, um, hurry up,
199
00:10:09,578 --> 00:10:11,317
’cause I got a little job
for you, and, uh,
200
00:10:11,386 --> 00:10:13,818
yeah, I’m being nice,
’cause I’m on speakerphone,
201
00:10:13,887 --> 00:10:17,223
but if I wasn’t on speakerphone
I’d be being, shall we say, somewhat less agreeable?
202
00:10:17,291 --> 00:10:18,358
- Yeah, yeah.
- Yeah?
203
00:10:18,427 --> 00:10:19,695
All right. See ya.
204
00:10:21,195 --> 00:10:22,662
So, yeah-- It’s good.
205
00:10:22,731 --> 00:10:24,698
It’s rough and tumble.
206
00:10:24,766 --> 00:10:26,832
You know? He’s, uh,
207
00:10:26,901 --> 00:10:28,935
I call him a dickie, too.
208
00:10:29,003 --> 00:10:32,432
He’s pretty lonely, and--
and afraid. I guess.
209
00:10:32,501 --> 00:10:33,939
- ( Roman grunts )
- Come all the way up.
210
00:10:34,008 --> 00:10:35,442
- Fuck you.
- Come all the way up.
211
00:10:35,510 --> 00:10:37,444
Let’s go, come on! Up!
212
00:10:37,513 --> 00:10:39,479
Ah, no! No--
213
00:10:39,548 --> 00:10:41,146
Oh, my God,
what the fuck!
214
00:10:41,215 --> 00:10:42,848
I feel like I’m being
pretty fuckin’ clear
215
00:10:42,917 --> 00:10:44,950
I need a modicum of spaceevery 24 hours.
216
00:10:45,019 --> 00:10:46,853
It’s your brother.
He absolutely insisted--
217
00:10:46,921 --> 00:10:48,916
Is it true?
About the coffee?
218
00:10:48,985 --> 00:10:50,623
Uh, what, Dad?
219
00:10:50,692 --> 00:10:51,894
Can you give us a minute?
220
00:10:53,428 --> 00:10:56,328
Yeah, sure, he kept pouring,
and it just went everywhere.
221
00:10:56,397 --> 00:10:59,198
- Like he didn’t even see.
- Jesus. He’s not right.
222
00:10:59,266 --> 00:11:01,228
Local TV. Local news.
223
00:11:01,297 --> 00:11:03,336
Here’s a news story for you:
224
00:11:03,404 --> 00:11:06,372
Elderly local man doesn’t
realize he’s getting butt-fucked by Google.
225
00:11:06,441 --> 00:11:08,841
I am not going back to Shanghai.
I saved the company when he was sick.
226
00:11:08,910 --> 00:11:10,975
Did you hear the way
he talked to me?
227
00:11:11,044 --> 00:11:12,712
That was his tonethe entire timeI was at the studio.
228
00:11:12,780 --> 00:11:14,680
Oh, dude, I know.
So patronizing.
229
00:11:14,749 --> 00:11:16,249
Who knows how many people
live in Indonesia?
230
00:11:16,317 --> 00:11:18,084
Who actually gives a shit?
Fuck Indonesia.
231
00:11:18,152 --> 00:11:19,518
Sounds likea medical condition.
232
00:11:19,587 --> 00:11:20,653
One of us
eventually takes over,
233
00:11:20,722 --> 00:11:22,021
there’s gonna be nothing left.
234
00:11:22,090 --> 00:11:23,922
Like, how many people
live in your ass?
235
00:11:23,990 --> 00:11:26,120
- Rip Van Fucking Asshole.
- It’s like the firm’s being run
236
00:11:26,188 --> 00:11:27,726
by a compulsive hoarder.
237
00:11:27,794 --> 00:11:30,662
It’s this big old,
ugly, spooky house,
238
00:11:30,731 --> 00:11:32,465
and he’s all caked up
in the middle
239
00:11:32,533 --> 00:11:33,866
covered in fucking
moldy newspapers
240
00:11:33,935 --> 00:11:35,568
with the local news blaring,
241
00:11:35,637 --> 00:11:37,904
feeding Wonder Bread
to raccoons!
242
00:11:37,972 --> 00:11:40,572
Anyway, are you
gonna do something?
243
00:11:40,641 --> 00:11:42,742
- I should.
- Yeah, you should.
244
00:11:42,810 --> 00:11:44,443
And the only way
he’ll respect you
245
00:11:44,512 --> 00:11:46,179
is if you try to destroy him,
because in your position,
246
00:11:46,247 --> 00:11:48,548
that is exactly what
he would try to do.
247
00:11:48,617 --> 00:11:51,485
( sighs ) Yeah.
248
00:11:51,553 --> 00:11:53,086
I can’t do that.
249
00:11:53,154 --> 00:11:55,925
Well, obviously, so have fun
in Shanghai.
250
00:11:57,458 --> 00:12:01,695
Work’s-- Work’s goin’ OK,
I would say, yup.
251
00:12:01,763 --> 00:12:03,723
Workin’ hard.
252
00:12:03,792 --> 00:12:06,666
One of the symptoms of
an approaching nervous breakdown
253
00:12:06,735 --> 00:12:09,569
is the belief that
one’s "work"
254
00:12:09,638 --> 00:12:12,538
is ever so important.
255
00:12:12,607 --> 00:12:14,206
That’s Bertrand Russell.
256
00:12:14,275 --> 00:12:16,509
Huh. Yes, indeed.
257
00:12:16,578 --> 00:12:19,412
Yes... Yes to that.
258
00:12:19,481 --> 00:12:22,148
Um, but I sometimes think,
259
00:12:22,216 --> 00:12:25,650
and I-- you know, I know
you’re very busy with the ranch
260
00:12:25,719 --> 00:12:27,854
and with you readingsand your research,
261
00:12:27,923 --> 00:12:29,822
but I sometimes wonderif one day
262
00:12:29,891 --> 00:12:33,025
you wouldn’t be interested in,
like...
263
00:12:33,093 --> 00:12:36,529
giving up the seat on the board
and just, like, chilling out,
264
00:12:36,598 --> 00:12:38,898
like, just relaxing, you know?
265
00:12:38,967 --> 00:12:41,033
Life is nothing
but a competition
266
00:12:41,102 --> 00:12:43,970
to be the criminal
rather than the victim.
267
00:12:44,038 --> 00:12:45,565
Also Bertrand Russell.
268
00:12:45,634 --> 00:12:48,374
I don’t have
a Bertrand Russell quote,
269
00:12:48,442 --> 00:12:52,078
because I just... haven’t even
heard of him till now,
270
00:12:52,147 --> 00:12:54,981
but, um, but I do have this one.
271
00:12:55,049 --> 00:12:57,186
Just puttin’ it out there.
272
00:13:00,321 --> 00:13:01,390
( elevator dings )
273
00:13:04,260 --> 00:13:05,461
Good evening.
274
00:13:06,561 --> 00:13:08,661
( breathing heavily )
275
00:13:08,730 --> 00:13:10,095
Marcia:
How was it?
276
00:13:10,164 --> 00:13:11,430
Ohh. Hi.
277
00:13:11,499 --> 00:13:13,869
- How do you feel?
- Great.
278
00:13:15,470 --> 00:13:16,903
I have some news.
279
00:13:16,971 --> 00:13:19,906
Ewan is definitely
coming to Thanksgiving.
280
00:13:19,975 --> 00:13:22,241
Ewan? Bullshit.
Why?
281
00:13:22,310 --> 00:13:25,411
Why? Well, because he asked
and said he’d like to come,
282
00:13:25,480 --> 00:13:26,613
and I said yes.
283
00:13:26,681 --> 00:13:30,115
You’re a pretty good liar.
284
00:13:30,184 --> 00:13:33,052
It’s not good to have rifts
in the family.
285
00:13:33,121 --> 00:13:36,550
It’s not a rift.
He lives in Canada-- and he’s a prick.
286
00:13:36,618 --> 00:13:39,225
Uh-huh. And how long
since you spoke?
287
00:13:39,294 --> 00:13:41,561
We send him
a fuckin’ birthday card, don’t we?
288
00:13:41,630 --> 00:13:43,762
Not that I get
any thanks.
289
00:13:43,831 --> 00:13:46,866
Look, so, we both know
you didn’t come back
290
00:13:46,935 --> 00:13:48,634
out of love for my father.
291
00:13:48,702 --> 00:13:53,573
I guess what I wanted to ask
is, um... what’s your plan?
292
00:13:53,641 --> 00:13:55,307
Ever hear of loyalty?
293
00:13:55,376 --> 00:13:58,044
Sure. Wasn’t he one
of the Seven Dwarfs?
294
00:13:58,112 --> 00:13:59,846
- Oh, boy.
- No?
295
00:13:59,914 --> 00:14:02,081
Oh, he’s a rapper.
He was in Wu-Tang?
296
00:14:02,150 --> 00:14:03,883
( coffee bean grinder whirs )
297
00:14:03,951 --> 00:14:06,956
Fuck. Sorry, I gave everyone
Thanksgiving off.
298
00:14:11,259 --> 00:14:12,461
Motherfucker.
299
00:14:13,562 --> 00:14:14,563
( sighs ) OK.
300
00:14:16,798 --> 00:14:18,497
- Dad’s not well.
- No.
301
00:14:18,565 --> 00:14:22,769
The-- The business decisions,
they’re not cogent.
302
00:14:22,837 --> 00:14:24,764
It’s old man shit.
303
00:14:24,833 --> 00:14:27,734
And, you know,
in some ways that’s his call,
304
00:14:27,803 --> 00:14:31,176
but, you know,
he pissed on my fucking floor.
305
00:14:31,245 --> 00:14:34,614
What if that got out?No one wants to say it,
306
00:14:34,683 --> 00:14:38,818
but, uh. we can because...
307
00:14:38,887 --> 00:14:41,521
basically we love him,
but he’s not OK.
308
00:14:41,590 --> 00:14:44,557
What about
he wakes up one night,
309
00:14:44,626 --> 00:14:47,727
fuckin’ calls Bezos,
310
00:14:47,795 --> 00:14:50,730
and sells us out for a dollar?
311
00:14:50,798 --> 00:14:52,566
- I just--
- Ken...
312
00:14:52,634 --> 00:14:54,868
I’m thinking about what’s best.
313
00:14:54,936 --> 00:14:57,670
- I’m an old man.
- He’s sick, Frank.
314
00:14:57,738 --> 00:15:00,707
Do you think the real Logan
would want us to stand by
315
00:15:00,776 --> 00:15:02,378
and watch
while he throws it all away?
316
00:15:07,249 --> 00:15:08,581
Talk more.
317
00:15:08,650 --> 00:15:10,417
Attaboy.
318
00:15:10,485 --> 00:15:13,320
Happy Thanksgiving, Mom.
319
00:15:13,389 --> 00:15:15,324
Yeah, I know. Sorry.
320
00:15:16,791 --> 00:15:18,561
Well, we’ll see you Christmas.
321
00:15:20,395 --> 00:15:22,065
Or New Year’s?
322
00:15:23,398 --> 00:15:25,131
Maybe. Maybe.
323
00:15:25,200 --> 00:15:28,437
Uh, anyway, thanks for that.
Yeah. Thanks.
324
00:15:29,905 --> 00:15:32,472
No, no, no, I-- I know.
325
00:15:32,541 --> 00:15:34,907
No, I understand, yeah.
326
00:15:34,976 --> 00:15:36,643
OK, I love you too.
327
00:15:36,712 --> 00:15:38,181
Bye. Bye. Bye-bye.
328
00:15:40,949 --> 00:15:43,619
- Is there a problem?
- No, no, it’s fine.
329
00:15:46,020 --> 00:15:48,487
- What is it?
- No, it’s nothing.
330
00:15:48,556 --> 00:15:51,057
It’s just my--
my lawyer was saying that--
331
00:15:51,125 --> 00:15:53,358
You mean your mom says.
332
00:15:53,427 --> 00:15:56,696
She’s a highly respected
attorney in the Twin Cities, Shiv.
333
00:15:56,765 --> 00:15:58,797
Sure. So what does
your mom say?
334
00:15:58,866 --> 00:16:02,738
She says that the pre-nup
is a little, uh, unconscionable.
335
00:16:04,972 --> 00:16:06,506
- Uh-huh.
- That’s a legal term.
336
00:16:06,574 --> 00:16:08,775
I don’t care.
337
00:16:08,844 --> 00:16:10,610
Fine.
338
00:16:10,679 --> 00:16:12,215
We can look it over.
339
00:16:14,582 --> 00:16:15,648
OK.
340
00:16:15,717 --> 00:16:17,416
Guess I just got
Wamsgansed, huh?
341
00:16:17,485 --> 00:16:20,985
( laughs )
What can I say? She’s a hard-ass.
342
00:16:23,725 --> 00:16:28,227
So, me, you,
and Roman make three.
343
00:16:28,296 --> 00:16:30,529
That’s three more
for a majority.
344
00:16:30,598 --> 00:16:32,865
Ewan is never there,
so he’s not voting.
345
00:16:32,934 --> 00:16:34,500
Even if he did,
he hates Dad.
346
00:16:34,569 --> 00:16:38,704
- What about Gerri?
- Gerri. Dreaming.
347
00:16:38,773 --> 00:16:41,641
But I think, yeah,
348
00:16:41,709 --> 00:16:43,509
if there’s no Ewan,
349
00:16:43,577 --> 00:16:45,412
- Fuck.
- looking at the numbers...
350
00:16:45,481 --> 00:16:46,479
yeah.
351
00:16:46,548 --> 00:16:48,047
You know, Asha,
352
00:16:48,116 --> 00:16:50,984
Roman, Stewy, Lawrence.
353
00:16:51,052 --> 00:16:54,754
If you could firm up
a couple of doubters, yeah.
354
00:16:54,823 --> 00:16:56,789
It’s-- It’s definitely possible.
355
00:16:56,857 --> 00:16:59,595
Has any CEO ever survived
a successful vote of no confidence?
356
00:17:01,695 --> 00:17:04,531
You know, honestly,
I think he might be looking for a way out.
357
00:17:04,599 --> 00:17:06,269
So are we doing this?
358
00:17:07,168 --> 00:17:08,100
Don’t ask me.
359
00:17:08,169 --> 00:17:09,235
He’s your father.
360
00:17:09,304 --> 00:17:11,540
I’d be doing it for him.
361
00:17:17,507 --> 00:17:19,979
( utensils clatter )
362
00:17:20,048 --> 00:17:22,348
Carla!
363
00:17:22,416 --> 00:17:24,350
Where do we keepthe fucking coffee beans?
364
00:17:24,418 --> 00:17:25,885
Didn’t you give them
the day off?
365
00:17:25,954 --> 00:17:27,756
- Skeleton staff.
- Oh.
366
00:17:30,692 --> 00:17:33,496
( music playing )
367
00:17:49,076 --> 00:17:51,977
A plane still
carries parachutes even though it doesn’t expect to go down.
368
00:17:52,046 --> 00:17:54,613
Honey, if this plane
goes down, I don’t even want a parachute.
369
00:17:54,682 --> 00:17:56,715
I want to perish on impact.
I really would.
370
00:17:56,784 --> 00:17:59,151
- Happy Thanksgiving!
- Marcia: Happy Thanksgiving.
371
00:17:59,220 --> 00:18:01,087
- How are you?
- ( air kisses )
372
00:18:01,155 --> 00:18:02,389
- Good.
- Ta-da.
373
00:18:02,457 --> 00:18:03,623
Thank you.
374
00:18:03,691 --> 00:18:05,024
- Hi!
- Hi!
375
00:18:05,093 --> 00:18:06,826
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.
376
00:18:06,895 --> 00:18:08,127
You look gorgeous.
377
00:18:08,195 --> 00:18:11,097
- Have a drink.
- Yeah. Right.
378
00:18:11,166 --> 00:18:13,666
- ( elevator door opens )
- Marcia: Oh, excuse me.
379
00:18:13,735 --> 00:18:15,201
Tom:
Ahh.
380
00:18:15,270 --> 00:18:16,235
Greg:
Here we go.
381
00:18:16,304 --> 00:18:19,142
- Marcia: Ewan.
- Marcia.
382
00:18:21,042 --> 00:18:22,742
- Happy Thanksgiving.
- Thank you.
383
00:18:22,811 --> 00:18:24,176
I’m so happy you came.
384
00:18:24,245 --> 00:18:27,546
He was asking for you
when he was in the hospital.
385
00:18:27,615 --> 00:18:29,783
Yeah, well,
must have been the drugs.
386
00:18:29,851 --> 00:18:31,683
( scoffs )
I know he’s tough,
387
00:18:31,752 --> 00:18:36,856
but you are a pair
of noble stags who cannot stop fighting.
388
00:18:36,924 --> 00:18:38,190
( chuckles )
389
00:18:38,259 --> 00:18:40,126
Greg, thank you
for driving him down.
390
00:18:40,194 --> 00:18:41,994
Oh, absolute--
Well, are you kiddin’?
391
00:18:42,062 --> 00:18:46,565
It was nice to spend
some quality hours with you, Gramps.
392
00:18:46,634 --> 00:18:49,068
And how, may I ask,
is Uncle Logan doing?
393
00:18:49,136 --> 00:18:51,170
- You know, still down.
- Yeah?
394
00:18:51,238 --> 00:18:54,673
But Ewan, together,
we cheer him, right?
395
00:18:54,742 --> 00:18:57,710
It’s not up to me.
Where’s the bathroom?
396
00:18:57,779 --> 00:18:59,282
( coughing )
397
00:19:01,983 --> 00:19:04,249
Oh, my God.
That is so strong.
398
00:19:04,318 --> 00:19:06,319
- Roman: Mm-hmm.
- It is?
399
00:19:06,387 --> 00:19:08,020
Oh, yeah.
I don’t smoke schwag.
400
00:19:08,089 --> 00:19:10,690
You’re gonna get really high.
401
00:19:10,759 --> 00:19:12,224
Oh, man.
402
00:19:12,293 --> 00:19:14,927
- ( phone buzzing )
- No... No.
403
00:19:14,996 --> 00:19:16,129
Roman:
Aw, shit.
404
00:19:16,197 --> 00:19:19,130
"The Biggest Turkey."
Look at this shit.
405
00:19:19,199 --> 00:19:22,134
Now they’re sayingit’s gonna set a recordfor Thanksgiving box office.
406
00:19:22,203 --> 00:19:24,904
Record? That’s...
that’s great, right?
407
00:19:24,973 --> 00:19:27,343
I mean, that’s ours.
408
00:19:34,443 --> 00:19:37,216
"The Biggest Turkey
in the World"-- it’s not a good film, Greg.
409
00:19:37,284 --> 00:19:39,418
When he was at the studio
he tried to stop it,
410
00:19:39,487 --> 00:19:41,621
but he got overruled
by the jerkies.
411
00:19:41,690 --> 00:19:43,489
Oh. Well, although,
412
00:19:43,558 --> 00:19:46,425
it has made Roman
and everyone more money.
413
00:19:46,493 --> 00:19:48,327
That’s not the point, Greg.
414
00:19:48,395 --> 00:19:50,063
No. No. Of course not.
415
00:19:50,131 --> 00:19:52,231
Tom:
There you are!
416
00:19:52,299 --> 00:19:54,033
I need more booze.
417
00:19:54,102 --> 00:19:55,271
Hey. Thanks.
418
00:19:58,739 --> 00:20:01,474
- ( laughs ) How was the trip?
- Good, man.
419
00:20:01,542 --> 00:20:03,009
I hear Grandpa Ewan’s
quite a character.
420
00:20:03,077 --> 00:20:04,943
Yeah. It was all right.
421
00:20:05,011 --> 00:20:08,914
I mean, I eventually
found an economics podcast he liked to shout at.
422
00:20:08,983 --> 00:20:10,283
Uh-huh. Uh-huh.
423
00:20:10,351 --> 00:20:12,284
So listen,
I actually need you
424
00:20:12,353 --> 00:20:14,553
to go to the office today,
is that cool?
425
00:20:14,622 --> 00:20:17,490
Can I go tomorrow?
’Cause I just drove down from Canada--
426
00:20:17,558 --> 00:20:20,292
- It has to be today.
- Yeah.
427
00:20:20,361 --> 00:20:22,527
No one will be there, so--
428
00:20:22,596 --> 00:20:25,097
- I know, I know. Exactly.
- Yeah.
429
00:20:25,166 --> 00:20:27,667
Greg. You and I
have had our bumps...
430
00:20:27,735 --> 00:20:29,001
Big-time.
431
00:20:29,070 --> 00:20:30,604
Greg.
432
00:20:30,672 --> 00:20:31,571
But really,
433
00:20:31,640 --> 00:20:33,140
I just want you
to trust me.
434
00:20:33,209 --> 00:20:34,440
Yeah.
435
00:20:34,508 --> 00:20:36,645
And I want to be able
to trust you.
436
00:20:39,280 --> 00:20:41,013
What do you want me to do?
437
00:20:41,082 --> 00:20:44,017
Has nothing
to do with me, and...
438
00:20:44,085 --> 00:20:45,955
we never even had
this conversation.
439
00:20:48,056 --> 00:20:49,655
I’m gonna need
more details, man,
440
00:20:49,724 --> 00:20:51,457
- because I’m--
- All you have to--
441
00:20:51,526 --> 00:20:53,926
Listen to me.
All you have to do is go to the office,
442
00:20:53,995 --> 00:20:56,662
sign out some boxes,
do a little bit of shredding,
443
00:20:56,731 --> 00:20:58,497
- meet some lovely guys--
- What?
444
00:20:58,566 --> 00:21:00,600
- Is this the thing?
- Greg? Yeah.
445
00:21:00,669 --> 00:21:02,301
Don’t make it a big deal,
Greg.
446
00:21:02,369 --> 00:21:04,771
Not a big deal, Greg.
447
00:21:04,840 --> 00:21:06,373
A chimp could do it.
448
00:21:06,442 --> 00:21:08,342
Little chimpanzee.
449
00:21:08,410 --> 00:21:10,013
( elevator bell dings )
450
00:21:12,113 --> 00:21:13,713
- Hi.
- Marcia: Connor.
451
00:21:13,782 --> 00:21:16,048
- Happy Thanksgiving.
- Thank you.
452
00:21:16,117 --> 00:21:17,616
- This is--
- Yes. Willa.
453
00:21:17,685 --> 00:21:19,952
I heard you were coming,
but I didn’t believe it.
454
00:21:20,021 --> 00:21:21,520
Happy Thanksgiving.
455
00:21:21,589 --> 00:21:23,890
I hear this is
Logan’s favorite.
456
00:21:23,959 --> 00:21:24,990
- Thank you.
- Yeah.
457
00:21:25,059 --> 00:21:26,660
More. Excuse me.
458
00:21:26,728 --> 00:21:28,160
Gerri.
459
00:21:28,229 --> 00:21:29,528
Right over here.
460
00:21:29,597 --> 00:21:31,530
- Happy Thanksgiving.
- Thank you.
461
00:21:31,599 --> 00:21:34,433
Oh! Arnaud Lahrer.
J’adore! Merci beaucoup.
462
00:21:34,501 --> 00:21:36,535
Kendall:
He brought herto Thanksgiving?
463
00:21:36,604 --> 00:21:38,437
Do you think
she charges overtime for holidays?
464
00:21:38,506 --> 00:21:40,640
It’s not cool.
Like, one day that’s a story.
465
00:21:40,708 --> 00:21:41,507
Oh, no.
466
00:21:41,576 --> 00:21:43,070
- You know that.
- I know.
467
00:21:43,139 --> 00:21:44,877
Why’d they bring
cranberry sauce too?
468
00:21:44,946 --> 00:21:46,746
Oh, yeah, forget it.
You can’t get him anything.
469
00:21:46,815 --> 00:21:49,348
Last Christmas
I thought I’d had an idea,
470
00:21:49,417 --> 00:21:51,083
new General MacArthur bio?
471
00:21:51,152 --> 00:21:52,451
He got, like, seven copies.
472
00:21:52,520 --> 00:21:55,021
Greg:
Can I have some canapés?
473
00:21:55,089 --> 00:21:56,823
Good luck.
474
00:21:56,892 --> 00:21:58,792
Yeah.
( exhales )
475
00:21:58,860 --> 00:22:00,763
( children chatter )
476
00:22:02,697 --> 00:22:05,960
What the fuck
is Ewan doing here?
477
00:22:06,028 --> 00:22:08,201
Kendall:
That is the question.
478
00:22:08,269 --> 00:22:10,770
That would fuck
your numbers.
479
00:22:10,839 --> 00:22:12,672
Whose idea was it?
480
00:22:12,740 --> 00:22:14,841
Marcia’s.
481
00:22:14,910 --> 00:22:16,376
I think.
482
00:22:16,444 --> 00:22:18,543
Your dad’s...
483
00:22:18,612 --> 00:22:21,314
suddenly all about
changing the trust,
484
00:22:21,382 --> 00:22:25,184
she invites me and Gerri
to Thanksgiving...
485
00:22:25,252 --> 00:22:28,387
And lures Uncle Sasquatch
out of hiding.
486
00:22:28,456 --> 00:22:31,127
Gotta tip your chapeau
to that shit.
487
00:22:33,228 --> 00:22:35,462
Uncle Ewan.
488
00:22:35,531 --> 00:22:37,096
It’s good to see you.
489
00:22:37,164 --> 00:22:38,931
It’s been too long.
490
00:22:39,000 --> 00:22:40,536
Hmm. Likewise.
491
00:22:42,270 --> 00:22:44,336
So, um, where is he?
492
00:22:44,405 --> 00:22:47,406
Uh, he’s resting, I guess.
493
00:22:47,475 --> 00:22:50,575
I drove 500 miles,
and he can’t come downstairs?
494
00:22:50,644 --> 00:22:52,581
I guess he’s still
pretty sick. So...
495
00:22:53,915 --> 00:22:55,982
I mean, he’s up and about,
but, uh...
496
00:22:56,050 --> 00:23:00,520
he’s-- he’s not really
quite his old self.
497
00:23:00,589 --> 00:23:02,091
He’s actually--
498
00:23:04,092 --> 00:23:06,120
No, I shouldn’t say it.
499
00:23:06,188 --> 00:23:08,193
He’s actually acting
kind of strange.
500
00:23:08,262 --> 00:23:10,530
Like inviting me
to Thanksgiving.
501
00:23:10,599 --> 00:23:12,535
Exactly.
( chuckles )
502
00:23:16,204 --> 00:23:18,337
Grace:
So, how’s it goin’?
503
00:23:18,406 --> 00:23:22,108
So sorry to hear
about your woman, Shiv.
504
00:23:22,177 --> 00:23:23,609
- You mean Joyce?
- Mm-hmm.
505
00:23:23,677 --> 00:23:26,512
No, she won, Grace.
She’s a US senator.
506
00:23:26,580 --> 00:23:28,348
No, I don’t think so,
because I--
507
00:23:28,417 --> 00:23:29,882
I’m pretty sure.
508
00:23:29,951 --> 00:23:31,350
I was there.
509
00:23:31,419 --> 00:23:33,113
I mean, I was up for 72 hours.
510
00:23:33,182 --> 00:23:34,754
It was kind of a big deal
for me.
511
00:23:34,823 --> 00:23:36,589
I’ve been askedto be senior advisor.
512
00:23:36,658 --> 00:23:39,659
Oh, well, congratulations.
513
00:23:39,728 --> 00:23:40,760
Thanks.
514
00:23:40,829 --> 00:23:42,327
- No.
- You did a great job
515
00:23:42,396 --> 00:23:45,431
because she was really
quite unlikeable.
516
00:23:45,499 --> 00:23:47,367
Roman:
It’s true.
517
00:23:47,436 --> 00:23:48,968
I never liked her.
518
00:23:49,036 --> 00:23:50,337
Huh.
519
00:23:50,406 --> 00:23:52,504
Why is that?
520
00:23:52,573 --> 00:23:54,708
I guess she’s kind of,
you know,
521
00:23:54,776 --> 00:23:57,744
she’s kind of... kind of phony?
522
00:23:57,813 --> 00:23:58,978
Kind of scary?
523
00:23:59,047 --> 00:24:01,614
She wanted to take
all my lovely money.
524
00:24:01,683 --> 00:24:03,983
( Roman and Grace laugh )
525
00:24:04,052 --> 00:24:05,151
( fake laugh )
526
00:24:05,219 --> 00:24:08,988
Right. So too fake and too real.
527
00:24:09,057 --> 00:24:13,727
I guess she just comes off
as a kind of a... bitch.
528
00:24:13,795 --> 00:24:14,828
( laughs )
529
00:24:14,896 --> 00:24:18,364
But, like, you must
get that a lot.
530
00:24:18,432 --> 00:24:22,101
Yeah. You know,
not usually from family,
531
00:24:22,170 --> 00:24:23,403
at Thanksgiving.
532
00:24:23,471 --> 00:24:25,674
( elevator bell dings )
533
00:24:26,741 --> 00:24:28,740
- Marcia: Amir.
- Maman.
534
00:24:28,809 --> 00:24:30,910
- Finalement.
- Veillez excuser mon retard.
535
00:24:30,979 --> 00:24:32,811
Je suis contentque tu sois là.
536
00:24:32,880 --> 00:24:36,677
- Greg: Who’s that?
- I think it’s Marcia’s son.
537
00:24:36,746 --> 00:24:38,551
Uh-huh.
538
00:24:38,619 --> 00:24:41,254
- And who’s that?
- Roman: With Connor?
539
00:24:41,322 --> 00:24:44,490
- Mm-hmm.
- That is his whore.
540
00:24:44,559 --> 00:24:46,191
The woman
talking about theater?
541
00:24:46,260 --> 00:24:48,627
- Mm-hmm.
- Does he know?
542
00:24:48,695 --> 00:24:51,231
Of course.
He pays her to suck his cock.
543
00:24:51,300 --> 00:24:52,665
No. No way.
544
00:24:52,733 --> 00:24:55,001
I actually introduced them
a few years ago
545
00:24:55,070 --> 00:24:56,769
when she on that hot
546
00:24:56,837 --> 00:24:59,872
party-girl-who-wouldn’t-look-
twice-at-you/hooker borderline.
547
00:24:59,941 --> 00:25:01,974
Greg:
She’s cute. I mean, pretty.
548
00:25:02,043 --> 00:25:05,011
- Here she-- Here she comes.
- OK, soldier, ready?
549
00:25:05,080 --> 00:25:06,413
Just gettin’ the deets.
550
00:25:06,482 --> 00:25:07,914
- Copy.
- Willa: Hi.
551
00:25:07,983 --> 00:25:10,417
- Happy Thanksgiving.
- Roman: Happy thanksgiving.
552
00:25:10,485 --> 00:25:12,385
This is my cousin Greg.
553
00:25:12,453 --> 00:25:14,053
He is very excited to meet you.
554
00:25:14,121 --> 00:25:15,191
Excuse me.
555
00:25:17,425 --> 00:25:19,191
- Hmm.
- ( laughs softly )
556
00:25:19,260 --> 00:25:20,896
- H-Hi.
- Hi.
557
00:25:23,765 --> 00:25:25,031
Happy Thanksgiving.
558
00:25:25,100 --> 00:25:26,069
Yeah.
559
00:25:27,169 --> 00:25:28,600
Yes.
560
00:25:28,669 --> 00:25:30,436
I’m sorry, did I
interrupt something, or...
561
00:25:30,505 --> 00:25:32,471
No, no, uh, no.
We were just--
562
00:25:32,540 --> 00:25:33,940
We weren’t talking
about anything,
563
00:25:34,008 --> 00:25:37,010
we were talking about,
uh, theater.
564
00:25:37,078 --> 00:25:39,378
Oh! Do you like theater?
565
00:25:39,447 --> 00:25:42,381
No. No, not-- Not--
Not really.
566
00:25:42,449 --> 00:25:46,719
I mean, I haven’t seen a lot,
but of the stuff I’ve seen, not really.
567
00:25:46,787 --> 00:25:49,022
OK. We don’t have
to talk about theater.
568
00:25:49,090 --> 00:25:51,791
- No, good.
- OK.
569
00:25:51,860 --> 00:25:54,092
- Oh, well, here’s a question.
- Hmm?
570
00:25:54,161 --> 00:25:59,131
Uh.... would you rather
be trapped in a swimming pool with a shark
571
00:25:59,200 --> 00:26:01,870
or in a cage with a tiger?
572
00:26:03,137 --> 00:26:04,570
( grunts )
573
00:26:04,639 --> 00:26:10,070
Um... maybe a swimming pool
with a shark. And you?
574
00:26:10,139 --> 00:26:12,279
- Yeah. Same.
- Right?
575
00:26:12,348 --> 00:26:14,613
Like, yeah, totally.
576
00:26:14,682 --> 00:26:16,616
’Cause you can punch a shark
right in the nose--
577
00:26:16,684 --> 00:26:18,785
Come on, Kemo Sabe.
Come on.
578
00:26:18,853 --> 00:26:20,723
- Now?
- Now. Come on.
579
00:26:22,857 --> 00:26:23,859
Bye.
580
00:26:25,527 --> 00:26:27,393
Tom:
Hey, man. Hey.
581
00:26:27,461 --> 00:26:30,029
Great handshake. Firm.
Handshake buddies.
582
00:26:30,097 --> 00:26:31,834
OK, you. OK.
583
00:26:34,202 --> 00:26:36,168
( exhales )
584
00:26:36,237 --> 00:26:40,439
These are the file numbers,
and this is the room number.
585
00:26:40,508 --> 00:26:42,742
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Good?
586
00:26:42,811 --> 00:26:45,578
- Mm-hmm.
- OK.
587
00:26:45,647 --> 00:26:48,147
( shudders )
588
00:26:48,216 --> 00:26:51,984
I hate the jokes,
I hate the atmosphere,
589
00:26:52,053 --> 00:26:56,388
and I’ve been thinking,
and I have an idea.
590
00:26:56,457 --> 00:27:00,359
You’re such a great person...
591
00:27:00,428 --> 00:27:04,664
such a great...
writer/producer,
592
00:27:04,733 --> 00:27:07,266
I want to help you
with your career.
593
00:27:07,335 --> 00:27:10,469
And the financial aspect
of this isn’t even a concern.
594
00:27:10,538 --> 00:27:12,004
I can fund your work.
And then--
595
00:27:12,073 --> 00:27:14,708
- OK, how do you mean?
- I mean...
596
00:27:14,776 --> 00:27:17,210
I’d like us...
597
00:27:17,279 --> 00:27:20,414
to be kind of...
598
00:27:20,482 --> 00:27:21,684
exclusive?
599
00:27:23,619 --> 00:27:27,353
Uh, that way you could stop...
600
00:27:27,422 --> 00:27:29,421
hanging out with other people
601
00:27:29,490 --> 00:27:31,657
and you’d have more free time.
602
00:27:31,726 --> 00:27:33,593
For the theater.
603
00:27:33,661 --> 00:27:35,594
What do you think?
604
00:27:35,663 --> 00:27:38,364
I mean, it’s obviously
intriguing.
605
00:27:38,433 --> 00:27:40,900
If you wanted,
you could live with me in New Mexico--
606
00:27:40,969 --> 00:27:43,269
- No.
- Of course, I mean,
607
00:27:43,337 --> 00:27:45,371
you know, it’s only
like a four-hour flight--
608
00:27:45,440 --> 00:27:47,306
I need to be in the city
for my work.
609
00:27:47,375 --> 00:27:48,741
Well,
that can work too.
610
00:27:48,810 --> 00:27:51,010
- We can discuss the details.
- Yeah.
611
00:27:51,079 --> 00:27:55,547
It’s just so great
that you’re open to this...
612
00:27:55,616 --> 00:27:59,752
uh, this....
this opportunity...
613
00:27:59,821 --> 00:28:01,453
- for progression.
- Yeah.
614
00:28:01,522 --> 00:28:03,222
It’s intriguing. Isn’t it?
615
00:28:03,291 --> 00:28:05,090
( whispers )
Slap my face.
616
00:28:05,159 --> 00:28:07,693
- Slap you?
- Yeah, slap my face.
617
00:28:07,761 --> 00:28:10,630
Ooh, you’re the best girlfriend
in the world.
618
00:28:10,699 --> 00:28:12,498
Give me a kiss,
give me a kiss.
619
00:28:12,567 --> 00:28:13,933
Happy Thanksgiving.
620
00:28:14,002 --> 00:28:16,239
Guard:
Thank you. Happy Thanksgiving.
621
00:28:19,941 --> 00:28:21,307
( turnstile beeps )
622
00:28:21,376 --> 00:28:22,745
Oh, thank you.
623
00:28:27,482 --> 00:28:29,382
Marcia:
You OK?
624
00:28:29,451 --> 00:28:31,287
Yeah. Yeah.
625
00:28:32,520 --> 00:28:34,186
Hey.
626
00:28:34,255 --> 00:28:35,824
Look who’s here.
627
00:28:40,362 --> 00:28:43,099
Well... Ewan.
628
00:28:45,234 --> 00:28:46,600
Logan.
629
00:28:46,668 --> 00:28:48,601
Logan:
How was the journey?
630
00:28:48,670 --> 00:28:51,404
Incredibly long.
631
00:28:51,473 --> 00:28:53,506
You look terrible.
632
00:28:53,575 --> 00:28:55,074
Haggard.
633
00:28:55,142 --> 00:28:56,980
Thank you.
634
00:28:58,447 --> 00:29:00,613
Yes...
635
00:29:00,682 --> 00:29:03,783
I have been...
636
00:29:03,852 --> 00:29:05,852
incredibly unwell.
637
00:29:05,920 --> 00:29:08,788
- Hmm.
- Marcia: All right, everyone.
638
00:29:08,857 --> 00:29:10,223
Food is ready.
639
00:29:10,292 --> 00:29:11,260
Please.
640
00:29:43,392 --> 00:29:44,824
What’s up?
641
00:29:44,893 --> 00:29:48,261
Uh, these are the boxes I need.
642
00:29:48,330 --> 00:29:49,532
OK. Pass?
643
00:29:57,806 --> 00:29:59,572
And you, presume--
644
00:29:59,641 --> 00:30:01,240
presumably, you keep that,
645
00:30:01,309 --> 00:30:04,010
like, that record
of who got what, when?
646
00:30:04,078 --> 00:30:06,112
- Uh-huh.
- Yeah.
647
00:30:06,180 --> 00:30:08,815
Where does that r--
that, like, record go?
648
00:30:08,883 --> 00:30:11,117
It goes in this book.
649
00:30:11,186 --> 00:30:13,252
Cool. Great.
650
00:30:13,321 --> 00:30:15,154
Who cares, right?
651
00:30:15,222 --> 00:30:17,490
Uh, yeah, I was just asking
’cause--
652
00:30:17,558 --> 00:30:20,093
just in terms of like
sharing it with third parties,
653
00:30:20,161 --> 00:30:23,330
I like to keep--
keep my data pretty tight.
654
00:30:23,399 --> 00:30:24,898
( door unlocks )
655
00:30:24,966 --> 00:30:26,469
Thanks, ma--
Thanks, man.
656
00:30:27,935 --> 00:30:29,305
( door closes )
657
00:30:30,972 --> 00:30:34,740
Again, welcome, everybody.
658
00:30:34,809 --> 00:30:36,442
Please go ahead.
659
00:30:36,511 --> 00:30:38,110
We’re eating family-style.
660
00:30:38,179 --> 00:30:41,514
Oh, family style.
What, almost like we’re a family.
661
00:30:41,582 --> 00:30:44,618
- ( all exclaim )
- Logan: OK.
662
00:30:44,686 --> 00:30:45,651
All right.
663
00:30:45,720 --> 00:30:47,454
Cross intersection.
664
00:30:47,523 --> 00:30:49,683
Roman: Serve yourself.
665
00:30:49,751 --> 00:30:52,659
- Thank you.
- Is that what families do?
666
00:30:52,727 --> 00:30:55,929
- No. No.
- Yeah.
667
00:30:55,997 --> 00:30:57,967
( Logan grunting )
668
00:31:02,371 --> 00:31:03,436
( knife clatters )
669
00:31:03,505 --> 00:31:06,406
OK, Pa.
Nicely done.
670
00:31:06,475 --> 00:31:08,978
- Yeah.
- ( applause )
671
00:31:12,581 --> 00:31:15,651
( chatter )
672
00:31:18,520 --> 00:31:19,919
So, Ewan...
673
00:31:19,988 --> 00:31:22,154
how’s the ranch?
674
00:31:22,223 --> 00:31:26,025
Why don’t you come up
sometime? See for yourself.
675
00:31:26,093 --> 00:31:29,032
Thank you, Ewan.
What a kind invitation.
676
00:31:30,732 --> 00:31:34,734
Hi! Hi. Sorry we’re late.
677
00:31:34,803 --> 00:31:36,736
Happy Thanksgiving.
678
00:31:36,804 --> 00:31:38,637
Tom: Hey.
679
00:31:38,706 --> 00:31:41,107
Hi. Happy Thanksgiving.
Sorry, we’re on the Turkey Trail.
680
00:31:41,176 --> 00:31:42,809
- Roman: You’re late.
- Hi.
681
00:31:42,878 --> 00:31:44,243
- Hey.
- Where’s Iverson?
682
00:31:44,312 --> 00:31:47,346
He’s-- He’s--
He’s, um--
683
00:31:47,415 --> 00:31:48,981
He’s just inthe other room.
684
00:31:49,050 --> 00:31:51,618
He’s-- He’s just
having a moment.
685
00:31:51,687 --> 00:31:53,119
- Sorry, guys.
- Mmm.
686
00:31:53,188 --> 00:31:55,721
- I’ll go sit with him.
- No, it’s fine. I will.
687
00:31:55,790 --> 00:31:57,924
Don’t go there!
Hey!
688
00:31:57,992 --> 00:31:59,692
Logan:
Get him in here.
689
00:31:59,761 --> 00:32:02,094
He has to do as he’s told.
690
00:32:02,163 --> 00:32:05,298
Rava:
He just needssome time, because transitions
691
00:32:05,366 --> 00:32:07,066
- are difficult.
- Maybe we should just--
692
00:32:07,134 --> 00:32:08,735
Logan:
Oh. Transitions are difficult.
693
00:32:08,804 --> 00:32:10,169
Are you kidding me?
694
00:32:10,238 --> 00:32:12,171
Did you know that
transitions were difficult?
695
00:32:12,240 --> 00:32:15,007
I did know that
transitions were difficult.
696
00:32:15,076 --> 00:32:16,943
Marcia:
Cheers, everybody!
697
00:32:17,011 --> 00:32:18,210
Logan:
Did you havetransition difficulties?
698
00:32:18,279 --> 00:32:20,013
- All: Cheers.
- ( glasses clink )
699
00:32:20,081 --> 00:32:21,350
( line out ringing )
700
00:32:23,717 --> 00:32:26,785
Why are you calling me?
Do not call me. Is there a problem?
701
00:32:26,854 --> 00:32:29,088
Don’t tell me anything.Your phone shouldn’teven be on.
702
00:32:29,156 --> 00:32:32,959
I signed at the depository
for the document crates,
703
00:32:33,027 --> 00:32:35,761
and, uh, I’m in the room,
Tom, is that OK?
704
00:32:35,830 --> 00:32:38,230
- Well, you know what to do.
- But is it OK? Because...
705
00:32:38,299 --> 00:32:41,696
this feels like a Watergate
sort of scenario,
706
00:32:41,764 --> 00:32:43,735
and I never studied that
specifically,
707
00:32:43,804 --> 00:32:47,273
but I feel like, um,
I’m correct in saying they all got fucked.
708
00:32:47,342 --> 00:32:49,470
Of course it’s OK, Greg!
709
00:32:49,539 --> 00:32:51,177
It’s OK. It’s a job.
710
00:32:51,245 --> 00:32:53,645
Shooting bolts
into cows’ heads is a job,
711
00:32:53,714 --> 00:32:56,015
but it’s not how I want
to spend my Thanksgiving.
712
00:32:56,084 --> 00:32:58,446
- Ya know?
- ( disconnects )
713
00:32:58,515 --> 00:32:59,984
- ( beep )
- Hello?
714
00:33:03,691 --> 00:33:06,326
Man...
715
00:33:06,394 --> 00:33:07,730
your dad.
716
00:33:08,830 --> 00:33:10,062
Fuck off.
717
00:33:10,131 --> 00:33:11,698
Yeah, I know.
718
00:33:11,767 --> 00:33:14,033
I guess he had it
pretty rough.
719
00:33:14,102 --> 00:33:16,302
Different generation.
720
00:33:16,370 --> 00:33:19,338
OK, you know what?
You go back in. I got this.
721
00:33:19,407 --> 00:33:22,342
- I’m sure it’s my fault anyway.
- I wasn’t saying that, Rava.
722
00:33:22,411 --> 00:33:24,410
I was just s--
723
00:33:24,478 --> 00:33:29,048
I was just saying
maybe he would like to feel where the line is sometimes.
724
00:33:29,117 --> 00:33:31,685
- Wow.
- Marcia: Come on. Guys?
725
00:33:31,753 --> 00:33:33,653
Your food will get cold.
726
00:33:33,722 --> 00:33:35,454
- Got it.
- Coming.
727
00:33:35,522 --> 00:33:37,760
( rapping )
♪ This saves the day ♪
728
00:33:40,361 --> 00:33:43,362
♪ This saves the day,
the other goes away ♪
729
00:33:43,431 --> 00:33:46,532
♪ This saves the day,
the other goes away ♪
730
00:33:46,601 --> 00:33:50,069
♪ This saves the day,
the other goes away ♪
731
00:33:50,138 --> 00:33:53,205
( mumbling lyrics )
732
00:33:53,274 --> 00:33:56,208
♪ Saves the day,
the other goes away ♪
733
00:33:56,277 --> 00:33:59,078
♪ Saves the day,
the other goes away ♪
734
00:33:59,147 --> 00:34:00,913
( shredder whining )
735
00:34:00,982 --> 00:34:03,315
♪ Greg is choppin’ it up ♪
736
00:34:03,384 --> 00:34:06,755
♪ Greg is choppin’ it up,
Greg is choppin’ it up ♪
737
00:34:15,931 --> 00:34:18,334
♪ This saves the day ♪
738
00:34:19,701 --> 00:34:21,837
♪ The other goes away ♪
739
00:34:24,239 --> 00:34:25,838
♪ This saves the day ♪
740
00:34:25,907 --> 00:34:28,007
Willa:
And are they expensive?
741
00:34:28,076 --> 00:34:29,976
Varies.
742
00:34:30,044 --> 00:34:32,678
This. Hm, here.
743
00:34:32,747 --> 00:34:34,746
This is a Victoria Cross.
744
00:34:34,815 --> 00:34:38,483
Rome, you should
do something like this. It’s nice to have a hobby.
745
00:34:38,552 --> 00:34:40,554
- I got a hobby.
- Shiv: Killing hobos
746
00:34:40,622 --> 00:34:41,688
isn’t a hobby.
747
00:34:41,757 --> 00:34:42,722
Willa:
Pretty.
748
00:34:42,791 --> 00:34:44,523
Logan:
And this...
749
00:34:44,592 --> 00:34:49,061
{\an8}is a World War I 16th Infantry
Canadian medal.
750
00:34:49,130 --> 00:34:52,264
- Wow.
- Of course,
751
00:34:52,333 --> 00:34:56,531
the Assyrians wore medals
before the Romans.
752
00:34:56,599 --> 00:34:58,604
But this... is Roman.
753
00:34:58,672 --> 00:35:01,307
And, excuse my ignorance,but did you winany of these?
754
00:35:01,376 --> 00:35:02,742
Ewan:
Of course not.
755
00:35:02,811 --> 00:35:04,447
He never served.
756
00:35:05,412 --> 00:35:07,213
- Is it OK if I--
- Oh!
757
00:35:07,282 --> 00:35:09,148
- Maybe don’t touch.
- OK. ( laughs )
758
00:35:09,217 --> 00:35:11,617
This one did cost
rather a lot.
759
00:35:11,686 --> 00:35:16,222
Ewan:
Not as much asit cost the man who won it.
760
00:35:16,291 --> 00:35:19,092
I collect ’em...
out of respect.
761
00:35:19,160 --> 00:35:20,927
( laughs ) Sure you do.
762
00:35:20,995 --> 00:35:23,728
You know,
50 years ago
763
00:35:23,797 --> 00:35:27,199
he volunteered for a war
just to impress the town slut.
764
00:35:27,268 --> 00:35:31,170
And now, no one-- no one--
ever hears the end of it.
765
00:35:31,239 --> 00:35:34,640
I thought Canadians
only fought on the ice.
766
00:35:34,708 --> 00:35:38,144
30,000 Canadians
fought communism in Vietnam.
767
00:35:38,212 --> 00:35:40,146
Logan:
Oh, yeah,
768
00:35:40,215 --> 00:35:42,281
thank you, thank you,
thank you.
769
00:35:42,350 --> 00:35:44,950
What do you want, huh?A medal?
770
00:35:45,019 --> 00:35:47,652
- To keep us free.
- Logan: What?
771
00:35:47,721 --> 00:35:50,790
Viet Cong come up
your drainpipe in Ottawa, did they?
772
00:35:50,859 --> 00:35:52,658
Free to spew your poison.
773
00:35:52,727 --> 00:35:56,428
Carnival barker
for all the wars we really didn’t need.
774
00:35:56,497 --> 00:35:58,130
Did you evenfire a gun?
775
00:35:58,199 --> 00:36:00,165
Didn’t you end up
doing KP duty?
776
00:36:00,234 --> 00:36:01,968
Marcia:
Oh, please, come on.
777
00:36:02,037 --> 00:36:03,168
They should send you
the bodies.
778
00:36:03,237 --> 00:36:05,304
Bear any burden.
Stir any gumbo.
779
00:36:05,373 --> 00:36:07,139
I don’t haveany of your channelsat my house.
780
00:36:07,208 --> 00:36:08,374
Oh, I see them--
781
00:36:08,443 --> 00:36:10,744
at the place I go for noodles.
782
00:36:10,812 --> 00:36:13,046
They have ’em on.
783
00:36:13,114 --> 00:36:14,575
And I’m embarrassed.
784
00:36:14,644 --> 00:36:17,249
Logan:
Bullshit.
785
00:36:17,318 --> 00:36:19,786
You don’t have ’em
because you’re bitter.
786
00:36:19,855 --> 00:36:20,886
Global warming?
787
00:36:20,955 --> 00:36:22,421
Climate change?
788
00:36:22,489 --> 00:36:24,290
The blood of millions
on your hands?
789
00:36:24,358 --> 00:36:27,259
To get your fuckin’ nut,
Captain Cautious.
790
00:36:27,328 --> 00:36:29,395
Everything isn’t about money,
Logan.
791
00:36:29,463 --> 00:36:31,530
- Oh...
- Have you ever heard of ethics?
792
00:36:31,598 --> 00:36:34,166
Uh-huh. You ever heard
of a begging letter?
793
00:36:34,235 --> 00:36:37,336
One miserable letter.
794
00:36:37,405 --> 00:36:41,841
I got a thousand acres...
you got the rest of the world.
795
00:36:41,910 --> 00:36:43,671
Oh, yeah, yeah,yeah, yeah.
796
00:36:43,740 --> 00:36:45,511
Big man. Big brother.
797
00:36:45,579 --> 00:36:49,215
Wouldn’t eat a fuckin’ blueberry
until it had been weighed
798
00:36:49,284 --> 00:36:51,384
and written in the ledger,
little Miss Prim!
799
00:36:51,453 --> 00:36:53,419
You don’t know who I am.
800
00:36:53,487 --> 00:36:56,255
And you are not
the arbiter of the truth.
801
00:36:56,324 --> 00:36:58,222
Oh, yeah, yeah,
heard it all before.
802
00:37:00,394 --> 00:37:03,029
I was told that
you were ready to apologize.
803
00:37:03,098 --> 00:37:04,567
For what?!
804
00:37:09,237 --> 00:37:11,203
( scoffs )
805
00:37:11,272 --> 00:37:12,909
You’re all liars.
806
00:37:15,009 --> 00:37:17,210
You lied to me.
807
00:37:17,278 --> 00:37:19,582
And you humiliated me.
808
00:37:25,086 --> 00:37:27,286
But other than that,
you had a nice time?
809
00:37:27,355 --> 00:37:29,655
- Go fuck yourself.
- Whoa.
810
00:37:29,723 --> 00:37:33,429
I don’t understand why we don’t
invite him every year.
811
00:37:36,130 --> 00:37:38,501
Your idea.
812
00:38:01,923 --> 00:38:05,391
( back-up beeper on )
813
00:38:05,459 --> 00:38:07,964
- ( beeping stops )
- ( engine shuts off )
814
00:38:14,902 --> 00:38:16,472
How’s it going?
815
00:38:19,006 --> 00:38:23,776
That’s-- a bunch
of corporate materials... headin’ for an extra shreddin’.
816
00:38:23,845 --> 00:38:25,414
That’s it.
817
00:38:30,251 --> 00:38:32,355
All right, thank you. Thank you.
818
00:38:34,588 --> 00:38:36,892
Not supposed to talk,
I guess.
819
00:38:41,796 --> 00:38:45,597
- Hey.
- I knew this was a mistake.
820
00:38:45,666 --> 00:38:48,801
- I’m going home.
- Can we talk?
821
00:38:48,870 --> 00:38:51,103
- ( elevator door opens )
- Uncle Ewan?
822
00:38:51,172 --> 00:38:53,773
There’s nothing
to talk about it.
823
00:38:53,841 --> 00:38:55,141
He’s a liar.
824
00:38:55,209 --> 00:38:56,709
He thinks
he’s telling the truth.
825
00:38:56,777 --> 00:38:59,077
- It’s goddamn infuriating.
- Yup. Yup.
826
00:38:59,146 --> 00:39:01,648
The only thing
I ever got from him was a mouthful of garbage.
827
00:39:01,716 --> 00:39:03,782
He’s-- He’s tough.
He is tough.
828
00:39:03,850 --> 00:39:06,519
You’d have thought
nearly dying might have changed him.
829
00:39:06,588 --> 00:39:08,587
Well, I think
he has changed.
830
00:39:08,656 --> 00:39:11,424
I don’t think he’s himself
at the moment.
831
00:39:11,492 --> 00:39:14,093
Like he’s a lot sicker
than he’s letting on.
832
00:39:14,161 --> 00:39:17,229
- Uh-huh.
- He’s erratic,
833
00:39:17,298 --> 00:39:19,565
he’s making bad decisions--
834
00:39:19,633 --> 00:39:23,503
if he’s not careful,
he’s gonna destroy the company.
835
00:39:23,572 --> 00:39:25,604
And you have a plan?
836
00:39:25,672 --> 00:39:28,011
- ( elevator bell dings )
- Well, I’m considering.
837
00:39:34,849 --> 00:39:36,619
OK, look.
838
00:39:39,721 --> 00:39:41,455
I never got a chance
to know you,
839
00:39:41,523 --> 00:39:44,624
but I always liked you. OK?
840
00:39:44,692 --> 00:39:46,591
I’m gonna
say something now.
841
00:39:46,660 --> 00:39:49,195
I’m putting my prick
on the third rail here,
842
00:39:49,264 --> 00:39:52,331
but at the next board meeting,
843
00:39:52,399 --> 00:39:54,971
there’s going to be
a vote of no confidence.
844
00:39:58,635 --> 00:39:59,642
So...
845
00:40:03,378 --> 00:40:06,412
I mean, do you have
confidence in him?
846
00:40:06,480 --> 00:40:09,348
My brother’s an ex-Scot...
847
00:40:09,417 --> 00:40:12,855
an ex-Canadian,
an ex-human being.
848
00:40:13,755 --> 00:40:15,758
But he’s still my brother.
849
00:40:17,726 --> 00:40:19,526
Uncle Ewan,w-where are you--
850
00:40:19,594 --> 00:40:22,089
OK. No, I-- I get that.
851
00:40:22,158 --> 00:40:25,064
So do you think
it’s gonna be OK?
852
00:40:25,132 --> 00:40:28,537
Oh, yeah, this was in no way
our worst Thanksgiving.
853
00:40:30,532 --> 00:40:33,438
So apparently, um,
your lawyer’s talking to my lawyer.
854
00:40:33,507 --> 00:40:35,574
- You mean your mom.
- Yeah.
855
00:40:35,643 --> 00:40:40,613
She’s got all excited
about tiered share option tie-ins for my sperm count,
856
00:40:40,682 --> 00:40:43,382
and I’m goin’, "No, no, no."
857
00:40:43,451 --> 00:40:47,586
But she did notice that
re: infidelities, there’s no clause for that.
858
00:40:47,655 --> 00:40:48,921
Yeah. We don’t need
to do that.
859
00:40:48,990 --> 00:40:50,622
No. ’Cause that’s
not gonna happen.
860
00:40:50,691 --> 00:40:53,493
Right. And if it does,
we’re both grown-ups.
861
00:40:53,562 --> 00:40:55,762
- So...
- Yes.
862
00:40:55,831 --> 00:40:57,096
Meaning?
863
00:40:57,165 --> 00:40:58,926
Well, I mean,
864
00:40:58,995 --> 00:41:00,465
nothing’s gonna happen,
865
00:41:00,534 --> 00:41:02,605
but, you know, things happen
with travel, so...
866
00:41:04,940 --> 00:41:07,267
Yeah, I--
I don’t travel that much.
867
00:41:07,336 --> 00:41:11,510
Yeah, but...
the point is, shit happens.
868
00:41:11,578 --> 00:41:15,214
- Does shit happen?
- No. No, not to us.
869
00:41:15,282 --> 00:41:17,049
No, but, yes, shit happens,
870
00:41:17,118 --> 00:41:21,020
that’s why we have
the expression "shit happens."
871
00:41:21,088 --> 00:41:23,088
- Yeah.
- Tom...
872
00:41:23,157 --> 00:41:27,460
I have not cheated on you.
Because I love you.
873
00:41:27,529 --> 00:41:29,165
OK. Thanks.
874
00:41:33,368 --> 00:41:35,635
Roman:
I believe her.
875
00:41:35,704 --> 00:41:37,770
Do you believe her?
876
00:41:37,838 --> 00:41:40,372
Although she does coach
professional liars for a living,
877
00:41:40,441 --> 00:41:42,578
so you do have to
factor that in.
878
00:41:48,483 --> 00:41:50,450
I just-- I just wanna say
879
00:41:50,519 --> 00:41:52,021
that, um...
880
00:41:54,055 --> 00:41:56,990
I-- I would really
appreciate it if--
881
00:41:57,058 --> 00:41:59,158
- You know, I was only...
- ( elevator bell dings )
882
00:41:59,227 --> 00:42:01,060
...kicking some notions around,
883
00:42:01,129 --> 00:42:04,263
- and nothing is set, so...
- Excuse me.
884
00:42:04,331 --> 00:42:05,969
I really don’t thinkwe have to makea whole--
885
00:42:08,435 --> 00:42:11,103
I-- I just want
what’s best for him.
886
00:42:11,172 --> 00:42:13,406
Uh-huh. Of course.
887
00:42:13,475 --> 00:42:15,141
The good son.
888
00:42:15,210 --> 00:42:16,245
It’s brilliant.
889
00:42:23,252 --> 00:42:25,021
( sighs )
890
00:42:29,525 --> 00:42:32,195
I, uh...
forgot my stick.
891
00:42:36,230 --> 00:42:38,097
Ewan:
We’re leaving.
892
00:42:38,166 --> 00:42:40,232
- Wh-What?
- Come on, Greg.
893
00:42:40,301 --> 00:42:43,270
It’s just, I only just got here again,
894
00:42:43,339 --> 00:42:45,504
and I’m--
895
00:42:45,573 --> 00:42:47,540
Tomorrow’s--
I’m kinda busy,
896
00:42:47,608 --> 00:42:50,409
like, I have a lot-- stuff--
work-- to do here.
897
00:42:50,478 --> 00:42:52,148
Like, I’m pretty
important here.
898
00:42:53,381 --> 00:42:55,214
I’m starving, too.
Like--
899
00:42:55,283 --> 00:42:57,917
Ewan:
How am Isupposed to get home?
900
00:42:57,986 --> 00:42:59,151
Uber.
901
00:42:59,220 --> 00:43:01,888
We can call one of our guys.
That’s no problem.
902
00:43:01,957 --> 00:43:04,423
Greg:
OK. Great. Yeah.
903
00:43:04,492 --> 00:43:07,593
This whole family
is a nest of vipers.
904
00:43:07,661 --> 00:43:09,896
They’ll wrap themselvesaround you
905
00:43:09,965 --> 00:43:13,199
and they’ll suffocate you.
906
00:43:13,268 --> 00:43:15,038
I’m pretty sure--
907
00:43:18,639 --> 00:43:21,441
I’m pretty sure
that’s boa constrictors.
908
00:43:21,510 --> 00:43:23,443
Logan:
OK, you.
909
00:43:23,511 --> 00:43:25,848
Enough. Get in there.
910
00:43:27,382 --> 00:43:29,949
- Now!
- Logan. We--
911
00:43:30,018 --> 00:43:31,220
Iverson.
912
00:43:32,920 --> 00:43:33,853
See?
913
00:43:33,922 --> 00:43:36,055
Thank you. Thank you
for the support.
914
00:43:36,123 --> 00:43:37,226
That’s great.
915
00:43:44,994 --> 00:43:46,265
Don’t even.
916
00:43:46,334 --> 00:43:48,871
( children laughing )
917
00:43:53,374 --> 00:43:57,943
- ( laughing )
- ( TV on )
918
00:43:58,012 --> 00:43:59,446
What are you doing?
Who put this on?
919
00:43:59,514 --> 00:44:00,880
Girls:
Gracie.
920
00:44:00,949 --> 00:44:02,949
And why are you laughing?
921
00:44:03,018 --> 00:44:06,119
The big turkey
just ate the family’s corn.
922
00:44:06,187 --> 00:44:08,087
And you think
that would actually happen?
923
00:44:08,156 --> 00:44:10,957
A turkey of that magnitudein the backyard,
924
00:44:11,025 --> 00:44:13,329
and the parents don’t notice?
How is that possible?
925
00:44:14,630 --> 00:44:16,028
Exactly.
926
00:44:16,097 --> 00:44:17,664
Girl on TV:
You’ve gotta hide!
927
00:44:17,732 --> 00:44:19,699
Grace, can I--
928
00:44:19,767 --> 00:44:22,401
OK. Excuse me.
I’ll be back.
929
00:44:22,469 --> 00:44:24,904
Well, enjoy your movie,
kids.
930
00:44:24,973 --> 00:44:28,073
He probably
just got in... ♪ troub-le ♪
931
00:44:28,142 --> 00:44:30,670
- Oh, my God.
- What the fuck, Grace?
932
00:44:30,739 --> 00:44:34,413
It was just there, and I--
It’s actually pretty good.
933
00:44:34,482 --> 00:44:37,583
Oh, it’s good? It is? Really?
Oh, I didn’t know that. It’s good.
934
00:44:37,652 --> 00:44:39,518
- Is it really? It’s good?
- Yeah.
935
00:44:39,587 --> 00:44:41,887
OK, well,
then clearly we have irreconcilable differences,
936
00:44:41,956 --> 00:44:43,256
so we need to have a talk.
937
00:44:43,324 --> 00:44:45,058
- What talk?
- What talk?
938
00:44:45,126 --> 00:44:46,726
I’m not in a place
right now
939
00:44:46,795 --> 00:44:48,727
where I can blah,
it’s not you,
940
00:44:48,795 --> 00:44:51,096
it’s blah,
I’ll always care for blah,
941
00:44:51,165 --> 00:44:52,797
please leave those pics
of my cock and blahs,
942
00:44:52,866 --> 00:44:55,066
blah blah blah blah blah.
That fuckin’ talk.
943
00:44:55,135 --> 00:44:57,770
Oh, OK, you wanna talk
about how we only fuck once every six months?
944
00:44:57,839 --> 00:44:59,299
Fuck you. You got plenty.
945
00:44:59,368 --> 00:45:00,439
You don’t wanna talk about that?
946
00:45:00,508 --> 00:45:01,674
That’s not fun to talk about?
947
00:45:01,743 --> 00:45:03,643
Just did. Shut up.Fuck you.
948
00:45:03,711 --> 00:45:05,445
- Watch your movie.
- Fuck you.
949
00:45:05,513 --> 00:45:09,085
( no audible dialogue )
950
00:45:18,660 --> 00:45:21,127
Hey. All good?
951
00:45:21,195 --> 00:45:23,696
- All done.
- I don’t wanna know,
952
00:45:23,765 --> 00:45:26,499
and don’t ever tell me,
953
00:45:26,568 --> 00:45:29,163
but well done.
954
00:45:29,231 --> 00:45:30,736
Welcome to
the family.
955
00:45:30,805 --> 00:45:32,371
( glasses clink )
956
00:45:32,440 --> 00:45:35,074
Marcia:
OK, everyone.
957
00:45:35,143 --> 00:45:37,043
Ready for pie?
958
00:45:37,112 --> 00:45:40,049
- Yum.
- Marcia: Please.
959
00:45:43,151 --> 00:45:45,054
( soft chatter )
960
00:45:47,989 --> 00:45:50,223
And if by some chance
961
00:45:50,291 --> 00:45:53,626
that bearpushes me off the roof,
962
00:45:53,694 --> 00:45:55,595
I’m gonna shoot
that fuckin’ dog.
963
00:45:55,664 --> 00:45:57,496
( laughter )
964
00:45:57,565 --> 00:45:59,064
- So you shot it?
- Logan: What?
965
00:45:59,133 --> 00:46:01,968
- So you shot it?
- It was a joke.
966
00:46:02,036 --> 00:46:03,736
- It’s not an anecdote.
- You missed the beginning.
967
00:46:03,805 --> 00:46:05,304
I didn’t hear
the first part, yeah.
968
00:46:05,373 --> 00:46:08,140
- You didn’t need to.
- Nobody did.
969
00:46:08,209 --> 00:46:10,243
Can we do what my family does
at Thanksgiving?
970
00:46:10,312 --> 00:46:11,476
Fuck the turkey?
971
00:46:11,545 --> 00:46:14,747
Go to other people’s dinners.
972
00:46:14,816 --> 00:46:16,448
No, no.
973
00:46:16,517 --> 00:46:19,719
We go around,we go around the tableand we each say
974
00:46:19,788 --> 00:46:21,087
what we’re thankful for.
975
00:46:21,156 --> 00:46:22,488
- Blecch.
- Marcia: Very well,
976
00:46:22,557 --> 00:46:24,756
I’ll go first.
977
00:46:24,825 --> 00:46:28,193
I’m thankful to have
the family all together.
978
00:46:28,262 --> 00:46:29,461
Tom:
Nice.
979
00:46:29,530 --> 00:46:32,165
I’m thankful that I was not born
a Siamese twin.
980
00:46:32,233 --> 00:46:33,700
Shiv:
I’m also thankful for that,
981
00:46:33,769 --> 00:46:35,835
but I’m also thankful
for the food.
982
00:46:35,903 --> 00:46:39,138
Kendall:
Yeah, me too. The food. Amazing.
983
00:46:39,206 --> 00:46:42,641
Shiv:
You can’t piggy-backon my thanks. Have your own.
984
00:46:42,710 --> 00:46:47,013
I’m feeling thankful
that Logan’s better. Feel-- Yeah.
985
00:46:47,082 --> 00:46:48,981
Well, I think we’re all
thankful for that.
986
00:46:49,050 --> 00:46:50,582
I think it goes
without saying.
987
00:46:50,651 --> 00:46:54,320
Greg:
But-- Yeah, I am. Really.
988
00:46:54,388 --> 00:46:56,050
- You.
- Rava: Me?
989
00:46:56,118 --> 00:46:58,257
Roman: You.
990
00:46:58,325 --> 00:47:01,561
Um, I’m grateful
I’m not in a refugee camp.
991
00:47:01,630 --> 00:47:03,329
I guess this is better
than that.
992
00:47:03,398 --> 00:47:05,832
Marcia:
I think you shouldbe thankful for that.
993
00:47:05,901 --> 00:47:08,662
And so say all of us.
That was a good one.
994
00:47:08,730 --> 00:47:10,669
- Amir: Can I say?
- Logan: Go ahead.
995
00:47:10,738 --> 00:47:14,173
I’m thankful for
the opportunity to head up Animation in Europe,
996
00:47:14,242 --> 00:47:19,578
and I hope to turn around
an underperforming division.
997
00:47:19,647 --> 00:47:23,282
Well, I’m thankful that
you told us about that, then.
998
00:47:23,351 --> 00:47:25,517
- Congratulations.
- Thank you.
999
00:47:25,586 --> 00:47:28,021
Connor:
I’m thankfulto have Willa here.
1000
00:47:28,089 --> 00:47:31,858
I’m thankful to be made
to feel so... welcome.
1001
00:47:31,926 --> 00:47:34,593
Roman: Hmm.
1002
00:47:34,662 --> 00:47:39,298
And I’m thankful
that I am gonna be marrying
1003
00:47:39,367 --> 00:47:44,937
into one of the most vital
and interesting and...
1004
00:47:45,006 --> 00:47:48,975
kind and loving families
in the world.
1005
00:47:49,043 --> 00:47:50,710
Roman:
Are you not gonnabe marrying Shiv anymore?
1006
00:47:50,778 --> 00:47:52,477
( scattered laughter )
1007
00:47:52,546 --> 00:47:53,947
Connor:
Since we’retalking about families,
1008
00:47:54,015 --> 00:47:57,449
I have a little announcement.
Uh...
1009
00:47:57,518 --> 00:48:01,187
Willa and I are pleased
to announce that I’ve asked her,
1010
00:48:01,255 --> 00:48:05,324
and she’s agreed that
we are to...
1011
00:48:05,393 --> 00:48:09,094
- take the next steps.
- Willa: Mm-hmm.
1012
00:48:09,163 --> 00:48:12,899
What? Y-Youre not
getting, uh...?
1013
00:48:12,967 --> 00:48:14,734
No. We’re...
1014
00:48:14,802 --> 00:48:15,935
goin’ steady.
1015
00:48:16,003 --> 00:48:17,436
- Oh.
- Roman: Jesus Christ.
1016
00:48:17,505 --> 00:48:21,874
You’re going steady?
What are you, nine?
1017
00:48:21,943 --> 00:48:24,176
- What?
- Roman: Happy for you, man.
1018
00:48:24,245 --> 00:48:26,212
- Thanks.
- Grace: Very nice, Connor.
1019
00:48:26,281 --> 00:48:29,449
- Connor: Thank you.
- ( Shiv chuckles )
1020
00:48:29,518 --> 00:48:30,684
Grace?
1021
00:48:30,752 --> 00:48:34,754
Grace:
Me? OK. Um...
1022
00:48:34,823 --> 00:48:38,525
I’m thankful for all the love
1023
00:48:38,593 --> 00:48:40,492
Roman has shown to me,
1024
00:48:40,561 --> 00:48:45,831
and for never being selfish
or self-centered
1025
00:48:45,900 --> 00:48:49,172
or egocentric or neurotic
or unfaithful.
1026
00:48:52,474 --> 00:48:54,343
You’re welcome.
1027
00:48:56,011 --> 00:48:58,406
OK. A game?
1028
00:48:58,475 --> 00:49:00,412
Shall we play a game?
1029
00:49:00,481 --> 00:49:02,782
- All: Yeah.
- Let’s gather the kids.
1030
00:49:02,851 --> 00:49:05,919
Tom:
OK, come on, kiddies.
1031
00:49:05,987 --> 00:49:07,987
Shiv:
What game?
1032
00:49:08,056 --> 00:49:11,027
( chatter )
1033
00:49:19,266 --> 00:49:22,869
You didn’t want to
tell us about, uh, Amir?
1034
00:49:22,938 --> 00:49:24,704
- What?
- Shall we?
1035
00:49:24,773 --> 00:49:27,540
What should we say
about Amir?
1036
00:49:27,608 --> 00:49:30,410
He wants to know about Amir.
What should we say?
1037
00:49:30,478 --> 00:49:31,647
Ohh.
1038
00:49:32,847 --> 00:49:34,447
( door opens )
1039
00:49:34,515 --> 00:49:36,348
Congratulations
on your next steps.
1040
00:49:36,417 --> 00:49:38,785
- Oh, thank you.
- I’m interested to know
1041
00:49:38,853 --> 00:49:40,386
what "next steps"
actually means.
1042
00:49:40,454 --> 00:49:43,022
Is there a greeting card
I can buy that says--
1043
00:49:43,091 --> 00:49:45,157
No, your good wishes
are all that’s necessary.
1044
00:49:45,226 --> 00:49:49,060
Is there a ceremony or is it
more a financial arrangement?
1045
00:49:49,129 --> 00:49:53,469
Hey, listen. At least I’m only
getting fucked by one member of this family, yeah?
1046
00:49:58,039 --> 00:50:00,339
Grace:
OK, your turn.
1047
00:50:00,408 --> 00:50:02,809
I went to the market
and bought a pony,
1048
00:50:02,878 --> 00:50:05,144
a big fat hen,
and this.
1049
00:50:05,212 --> 00:50:09,415
OK. I went to the market
and bought a new hat,
1050
00:50:09,484 --> 00:50:12,117
a pony, a big fat hen,
and this.
1051
00:50:12,186 --> 00:50:16,288
Uh, I went to the market
and I bought a crack pipe--
1052
00:50:16,357 --> 00:50:18,323
- That’s terrible.
- No?
1053
00:50:18,392 --> 00:50:20,827
All right, I went to the market
and I bought a gimp suit--
1054
00:50:20,896 --> 00:50:23,162
- Come on!
- Oh, my God.
1055
00:50:23,231 --> 00:50:25,998
I bought a potato,
a new hat,
1056
00:50:26,067 --> 00:50:29,235
a pony, a big fat hen,
and this.
1057
00:50:29,304 --> 00:50:32,138
- Marcia: Your turn.
- Oh.
1058
00:50:32,206 --> 00:50:34,707
All right. Come on, Dad,
what’s it gonna be?
1059
00:50:34,776 --> 00:50:37,944
A hot dog, or China?
Immortality?
1060
00:50:38,012 --> 00:50:40,349
The soul of the nation?
1061
00:50:41,517 --> 00:50:43,415
Uh...
1062
00:50:43,484 --> 00:50:45,619
I went to market
and I bought...
1063
00:50:45,687 --> 00:50:47,387
Yeah, OK.
1064
00:50:47,456 --> 00:50:48,788
I went to market
1065
00:50:48,856 --> 00:50:50,826
and I bought...
1066
00:50:55,063 --> 00:50:56,829
...local TV.
1067
00:50:56,898 --> 00:50:58,197
- Can he buy that?
- Roman: Yeah,
1068
00:50:58,266 --> 00:51:00,066
Dad can buy whatever he wants.
1069
00:51:00,134 --> 00:51:03,335
- So? Local TV and...?
- What?
1070
00:51:03,404 --> 00:51:05,070
The clock’s tickin’.Time’s runnin’ out.
1071
00:51:05,139 --> 00:51:07,773
Local TVand what did I say?
1072
00:51:07,842 --> 00:51:09,675
- Um...
- ( whispers ) A potato.
1073
00:51:09,744 --> 00:51:12,044
- Roman: Hey! That is cheating.
- No, come on.
1074
00:51:12,113 --> 00:51:14,513
No hints. Come on, Dad.You got this.
1075
00:51:14,581 --> 00:51:17,517
- Logan: Uh...
- Come on, we can skip a turn.
1076
00:51:17,585 --> 00:51:19,184
Marcia, you go.
1077
00:51:19,253 --> 00:51:21,655
- No, he--
- Iverson: You lost, Grandpa.
1078
00:51:21,723 --> 00:51:23,089
You lose.
1079
00:51:23,158 --> 00:51:24,790
You lose.
1080
00:51:24,859 --> 00:51:26,893
- Let go!
- ( all exclaim )
1081
00:51:26,961 --> 00:51:28,327
Rava: Are you all right?
1082
00:51:28,395 --> 00:51:29,790
Kendall:
What the fuck are you doing?!
1083
00:51:29,859 --> 00:51:31,230
- Are you OK?
- Are you all right?
1084
00:51:31,299 --> 00:51:33,265
Logan:
I hardly touched him. It’s just shock.
1085
00:51:33,334 --> 00:51:36,002
- Come on, it’s OK.
- Logan: Relax, son, relax.
1086
00:51:36,070 --> 00:51:37,002
Hey, take your hands
off him, OK?!
1087
00:51:37,071 --> 00:51:38,504
Kendall!
1088
00:51:38,572 --> 00:51:40,139
What the fuck
is wrong with you?!
1089
00:51:40,208 --> 00:51:41,610
It’s OK. It’s OK.
1090
00:51:49,050 --> 00:51:50,216
Hey.
1091
00:51:50,284 --> 00:51:51,584
Did he hurt you?
1092
00:51:51,653 --> 00:51:53,185
Let me see.
1093
00:51:53,254 --> 00:51:56,489
Rava:
You’re fine. Listen to me. You’re OK.
1094
00:51:56,557 --> 00:51:59,592
- Yeah?
- I cannot believe it.
1095
00:51:59,661 --> 00:52:01,661
Yeah.
1096
00:52:01,729 --> 00:52:03,062
It’s OK.
1097
00:52:03,131 --> 00:52:06,999
- ( whimpering )
- It’s OK.
1098
00:52:07,068 --> 00:52:09,969
Marcia:
It’s OK, it’s OK.
1099
00:52:10,038 --> 00:52:11,838
- You’re OK?
- Logan: Yeah, I’m good.
1100
00:52:11,906 --> 00:52:14,106
- ( door opens )
- Gerri: Hey.
1101
00:52:14,175 --> 00:52:17,243
Hey, Gerri.
1102
00:52:17,312 --> 00:52:20,780
So what was Ewan talking about
earlier, Ken?
1103
00:52:20,849 --> 00:52:22,949
Ewan? Uh...
1104
00:52:23,017 --> 00:52:24,450
I don’t know.
1105
00:52:24,519 --> 00:52:27,086
I mean,
everyone’s pretty upset.
1106
00:52:27,154 --> 00:52:28,921
I wouldn’t take any notice.
1107
00:52:28,990 --> 00:52:31,460
Why was he so mad at you?
1108
00:52:33,961 --> 00:52:35,694
At me? Uh, I don’t know.
1109
00:52:35,763 --> 00:52:40,032
Just the usual family hatred
you get at Thanksgiving. You know how it is.
1110
00:52:40,101 --> 00:52:42,434
I love your dad.
1111
00:52:42,503 --> 00:52:45,537
Personally, I will
always be there for him.
1112
00:52:45,606 --> 00:52:50,409
- He’s a great man.
- Yeah, well... you’re here.
1113
00:52:50,478 --> 00:52:53,646
I work for Waystar,
not Logan Roy.
1114
00:52:53,714 --> 00:52:56,385
Are you thinkingof moving against him?
1115
00:52:57,852 --> 00:52:59,819
Because if you are...
1116
00:52:59,888 --> 00:53:02,321
I’ve spoken to Frank,
1117
00:53:02,390 --> 00:53:04,593
and I’ve seen
all I need to see.
1118
00:53:07,629 --> 00:53:08,864
Good night.
1119
00:53:16,204 --> 00:53:19,508
( music playing )
1120
00:53:43,231 --> 00:53:45,668
( music playing )
1121
00:54:06,855 --> 00:54:09,321
Let’s take this off.
1122
00:54:09,390 --> 00:54:12,058
Here. Give me your arm.
1123
00:54:12,127 --> 00:54:14,161
Great.
1124
00:54:14,229 --> 00:54:16,299
All right.
1125
00:54:20,067 --> 00:54:21,370
Right.
1126
00:54:24,272 --> 00:54:26,039
Your shoe.
1127
00:54:26,107 --> 00:54:28,742
I went to the market...
1128
00:54:28,810 --> 00:54:32,746
and I bought a potato...
1129
00:54:32,814 --> 00:54:35,082
a new hat,
1130
00:54:35,151 --> 00:54:37,082
a pony,
1131
00:54:37,151 --> 00:54:41,788
a big fat hen,
1132
00:54:41,856 --> 00:54:43,790
and this.
1133
00:54:43,858 --> 00:54:46,693
That’s right, Logan.
1134
00:54:46,761 --> 00:54:48,695
That’s great.
1135
00:54:48,764 --> 00:54:51,067
Mmm.
( laughs )
1136
00:54:58,940 --> 00:55:01,510
( music playing )
1137
00:55:09,217 --> 00:55:12,316
{\an8}( music playing )
83280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.