All language subtitles for Succession.S01E04.NORDiC.720p.WEB-DL.H.265.DDP5.1.Atmos-CiNEMiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,848 --> 00:00:09,148 ( classical music plays ) 2 00:00:09,217 --> 00:00:11,484 Joan: OK, that’s right, 3 00:00:11,553 --> 00:00:13,819 along the edge. 4 00:00:13,888 --> 00:00:16,122 Good. That’s good. 5 00:00:16,190 --> 00:00:17,885 Don’t patronize me. 6 00:00:17,954 --> 00:00:19,892 Walking’s not good. It’s fuckin’ normal. 7 00:00:19,961 --> 00:00:22,228 I’m not. That is good, Mr. Roy. 8 00:00:22,297 --> 00:00:24,263 Logan: I need to sit down. 9 00:00:24,332 --> 00:00:26,026 - Chair. - Marcia: Logan, 10 00:00:26,095 --> 00:00:28,267 if you’re not well enough for the charity dinner, 11 00:00:28,335 --> 00:00:31,471 I maybe go with this handsome young man. 12 00:00:31,540 --> 00:00:33,038 Joan: OK. Now, 13 00:00:33,107 --> 00:00:34,674 this is a little trickier. 14 00:00:34,742 --> 00:00:37,577 This is the proprioception. 15 00:00:37,646 --> 00:00:40,179 That’s side to side. 16 00:00:40,247 --> 00:00:42,381 ( music continues ) 17 00:00:42,449 --> 00:00:46,489 Turn it off. It’s like being inside a fuckin’ commercial. 18 00:00:53,728 --> 00:00:54,894 There you go. 19 00:00:54,963 --> 00:00:57,530 You turn it off yourself. 20 00:00:57,599 --> 00:00:58,767 Come on. 21 00:01:03,470 --> 00:01:05,972 Where the fuck’s she goin’? 22 00:01:06,041 --> 00:01:08,777 {\an8}( theme music plays ) 23 00:02:48,210 --> 00:02:49,778 Thank you. 24 00:02:57,652 --> 00:02:59,918 Kendall: Rava, hey, did you decide yet 25 00:02:59,986 --> 00:03:02,554 about tomorrow night? It’s kind of a big night for me. 26 00:03:02,623 --> 00:03:05,291 I’m making Dad’s RECNY ball speech. 27 00:03:05,359 --> 00:03:08,995 I just kind of assumed your "hopefully" was a "yes." 28 00:03:09,063 --> 00:03:12,064 ( financial report on TV ) 29 00:03:12,133 --> 00:03:15,068 Are you serious? ( sighs ) 30 00:03:15,136 --> 00:03:18,070 ...GDP numbers that showed the US economy 31 00:03:18,139 --> 00:03:20,139 maintained a brisk pace of growth 32 00:03:20,207 --> 00:03:21,908 at a 2.8% annual rate. 33 00:03:21,977 --> 00:03:24,043 - How was L.A.? - Great. 34 00:03:24,112 --> 00:03:26,111 They’re all fuckin’ nuts, but great. 35 00:03:26,180 --> 00:03:28,447 Can you get onto Lance about my speech? 36 00:03:28,516 --> 00:03:30,482 And can we get one of the late night guys to, 37 00:03:30,551 --> 00:03:32,918 - you know, cook me up a bit? - A bit? 38 00:03:32,987 --> 00:03:36,188 Yeah, a bit. You know, a selection of jokes and riffs? 39 00:03:36,257 --> 00:03:38,824 You’re gonna do a joke? 40 00:03:38,893 --> 00:03:42,327 What does that mean? I was fuckin’ king of the Lampoon. 41 00:03:42,396 --> 00:03:44,897 Kicked their distribution into shape. 42 00:03:44,965 --> 00:03:46,699 - I cleared your morning because... - Who’s that in my dad’s...? 43 00:03:46,768 --> 00:03:48,568 because your dad wants to see you. 44 00:03:48,637 --> 00:03:50,673 Guessing you didn’t know that. 45 00:03:52,708 --> 00:03:55,241 No, I didn’t know. But, uh... 46 00:03:55,310 --> 00:03:57,442 it’s great news. Right? 47 00:03:57,511 --> 00:04:00,914 - Did you know? - No, but it’s great. 48 00:04:00,982 --> 00:04:02,949 Sure. Oh, sure. 49 00:04:03,018 --> 00:04:04,517 ( inhales, sighs ) 50 00:04:04,585 --> 00:04:05,955 Shouldn’t he have told you? 51 00:04:09,257 --> 00:04:12,392 OK, uh, listen, I’ll just, um... 52 00:04:12,461 --> 00:04:14,127 get myself straight 53 00:04:14,195 --> 00:04:17,500 and go and see the old... fuckin’ goat. 54 00:04:19,968 --> 00:04:21,404 ( quietly ) OK. 55 00:04:29,010 --> 00:04:29,979 ( door opens ) 56 00:04:32,113 --> 00:04:33,379 You look good. 57 00:04:33,448 --> 00:04:35,781 Uh, well, yeah. Well, thank you. 58 00:04:35,850 --> 00:04:37,517 Mm-hmm. 59 00:04:37,585 --> 00:04:40,486 Whoops. Uh, Grace, um-- 60 00:04:40,555 --> 00:04:43,456 OK, see, this is why your staying here doesn’t work. 61 00:04:43,524 --> 00:04:45,824 There are five bathrooms in this place, and you’re here. 62 00:04:45,893 --> 00:04:49,060 Why are you here? Like, right now I have to fart, and I’m not. 63 00:04:49,129 --> 00:04:51,964 - I’m physically not farting because you’re here. - OK. 64 00:04:52,033 --> 00:04:54,568 I’m just feeling a little oppressed is all, OK? 65 00:04:54,636 --> 00:04:55,871 Thank you. 66 00:04:57,938 --> 00:05:00,467 Do you want me to speak to Connor and confirm table arrangements? 67 00:05:00,536 --> 00:05:02,608 - Uh-huh. - We’re hosting basically the same as last year, 68 00:05:02,677 --> 00:05:05,411 plus Joyce and Daniel. Is that OK? 69 00:05:05,480 --> 00:05:08,080 I didn’t go last year, Shiv. 70 00:05:08,149 --> 00:05:09,648 Yes, you did. 71 00:05:09,717 --> 00:05:12,852 Remember we had that racist Belgian GS guy? 72 00:05:12,921 --> 00:05:14,721 And his wife who wanted to kill herself? 73 00:05:14,789 --> 00:05:18,423 Siobhan, I think I would remember 74 00:05:18,492 --> 00:05:21,360 our first Roy Endowment Creative New York ball together. 75 00:05:21,429 --> 00:05:25,131 I was trapped in Honk Kong, scoping out theme parks. 76 00:05:25,199 --> 00:05:26,765 - Really? - Yeah. Honey, 77 00:05:26,833 --> 00:05:29,436 growing up I used to look at the pictures of the RECNY 78 00:05:29,504 --> 00:05:31,504 in Mom’s "Vanity Fairs." 79 00:05:31,572 --> 00:05:34,607 And now, a little boy from St. Paul’s going, 80 00:05:34,675 --> 00:05:37,176 with the most beautiful gal in the world. 81 00:05:37,244 --> 00:05:38,311 ( Shiv laughs ) 82 00:05:38,380 --> 00:05:40,546 ( phone buzzing ) 83 00:05:40,615 --> 00:05:42,485 - Oh, what the fuck? - What? 84 00:05:44,753 --> 00:05:46,618 Roman: It’s quite a haunting image, 85 00:05:46,687 --> 00:05:49,523 isn’t it? The eye almost seems to follow you around the room. 86 00:05:49,591 --> 00:05:51,385 Shiv: What is this? 87 00:05:51,453 --> 00:05:55,094 You know, your client, the future senator? Apparently, 88 00:05:55,163 --> 00:05:57,263 this is her husband’s asshole. 89 00:05:57,331 --> 00:05:59,493 What? Fuck off. Can you prove that? 90 00:05:59,561 --> 00:06:03,903 He posted it himself with the caption: "Check out my asshole." 91 00:06:03,972 --> 00:06:06,038 It was on a site called Filthy Rich. 92 00:06:06,107 --> 00:06:08,908 - Has everybody got it? - Just us, I believe, right now. 93 00:06:08,977 --> 00:06:12,479 Leaked to ATN. My buddy thought I’d be intrigued. 94 00:06:12,548 --> 00:06:13,746 All right, well, bring it on. 95 00:06:13,815 --> 00:06:14,814 Ooh, feisty. 96 00:06:14,883 --> 00:06:16,082 What, they’re not gonna run it? 97 00:06:16,150 --> 00:06:17,516 It’s dirty, it’s weird, 98 00:06:17,584 --> 00:06:20,820 and it’s evidence of precisely the kind 99 00:06:20,889 --> 00:06:24,122 of disgusting liberal metro butt-love 100 00:06:24,190 --> 00:06:27,559 that makes our viewership angry enough to buy pharmaceuticals. 101 00:06:27,628 --> 00:06:30,462 - Oh, OK, fuck you very much. - OK, well, 102 00:06:30,531 --> 00:06:32,698 hate to be the bearer of bad news. 103 00:06:32,767 --> 00:06:35,368 What do we call it, "an intimate part of his body"? 104 00:06:35,436 --> 00:06:37,798 No! That sounds like his dick. 105 00:06:37,867 --> 00:06:40,507 Or just his "anus"? 106 00:06:40,575 --> 00:06:44,143 "Anus"? At breakfast? 107 00:06:44,212 --> 00:06:46,179 That’s a fucking juice-dropper. 108 00:06:46,247 --> 00:06:48,981 "A very private part of his body." 109 00:06:49,050 --> 00:06:51,854 It’s boring. And she needs to get more sleep. 110 00:06:53,088 --> 00:06:54,386 - Karen. - Yeah? 111 00:06:54,455 --> 00:06:56,756 - You sleepin’ OK? - I thought so. 112 00:06:56,825 --> 00:06:59,691 Yeah? Are you sleeping on your face? 113 00:06:59,760 --> 00:07:02,461 - Mark: Boom! Ouch. - I’m just kidding. 114 00:07:02,530 --> 00:07:04,029 - You look great. - Mark: How about me, darling? 115 00:07:04,098 --> 00:07:05,464 How do I look? 116 00:07:05,532 --> 00:07:07,499 FIE, Mark. Fuckable in an emergency. 117 00:07:07,568 --> 00:07:10,870 Logan (slurred): Now, if we don’t call out this frigid little phony, 118 00:07:10,939 --> 00:07:12,905 who will? 119 00:07:12,974 --> 00:07:16,243 Yeah. Good. 120 00:07:16,311 --> 00:07:17,646 Hey, Dad. 121 00:07:19,241 --> 00:07:20,414 I didn’t know you were coming in. 122 00:07:20,482 --> 00:07:22,516 Did-- Did Gerri? 123 00:07:22,584 --> 00:07:24,484 Do I need permission? 124 00:07:24,552 --> 00:07:26,352 Hey, come on. Screw you. 125 00:07:26,420 --> 00:07:27,987 Just making sure you’re not selling 126 00:07:28,056 --> 00:07:30,122 any more of the company from under me. 127 00:07:30,191 --> 00:07:31,791 Oh, you want to get into that? 128 00:07:31,859 --> 00:07:34,493 You know, you put a hole in us 129 00:07:34,562 --> 00:07:36,563 by taking on a shitload of debt. 130 00:07:36,631 --> 00:07:39,399 But look, this is, uh... 131 00:07:39,468 --> 00:07:41,104 it’s great to see you. 132 00:07:42,671 --> 00:07:44,903 Are you sure you’re OK? 133 00:07:44,972 --> 00:07:49,342 Maybe you should get a briefing and get some rest, yeah? 134 00:07:49,411 --> 00:07:51,014 Yeah, OK. 135 00:07:53,882 --> 00:07:55,148 Joseph! 136 00:07:55,216 --> 00:07:57,753 Bring the wheelchair! I need to take a leak! 137 00:08:13,101 --> 00:08:14,703 ( line tolling ) 138 00:08:17,171 --> 00:08:19,839 Hey. So, uh, Dad’s back. 139 00:08:19,908 --> 00:08:22,269 Back where? Back in the chair? 140 00:08:22,338 --> 00:08:23,508 Kendall: Seems kind of fast, right? 141 00:08:23,577 --> 00:08:25,344 But, you know, it’s good, obviously. 142 00:08:25,413 --> 00:08:28,242 You’d love it if his brain fell out the back of his head. 143 00:08:28,310 --> 00:08:30,884 Jesus. I’m just scared in case-- 144 00:08:30,952 --> 00:08:32,984 You’re scared in case he tries to push you out 145 00:08:33,053 --> 00:08:37,290 and your plans for, you know, Uber for news and Facebook for cats 146 00:08:37,358 --> 00:08:39,292 and open plan office. 147 00:08:39,360 --> 00:08:42,829 You want a dance platform jerkin’ off idea gloop into... 148 00:08:42,897 --> 00:08:44,397 think boxes. 149 00:08:44,466 --> 00:08:46,232 I gotta go. 150 00:08:46,301 --> 00:08:48,134 - Roman. Good morning. - Frank. 151 00:08:48,202 --> 00:08:51,204 No, correction, it is not a good morning from my POV 152 00:08:51,272 --> 00:08:53,239 because you’re here and I fuckin’ hate you. 153 00:08:53,308 --> 00:08:54,740 Oh, come on, kid. 154 00:08:54,809 --> 00:08:56,341 What the fuck is goin’ on? 155 00:08:56,410 --> 00:08:58,543 Your dad asked me to come back. 156 00:08:58,612 --> 00:09:02,782 Oh, the fuckin’-- the weasel prevails. 157 00:09:02,851 --> 00:09:04,851 That’d be a good name for your autobiography, 158 00:09:04,919 --> 00:09:07,186 if they did books by jerks. 159 00:09:07,255 --> 00:09:08,754 God, you’re pathetic. 160 00:09:08,823 --> 00:09:11,723 - He apologized. - Sure, man. Yeah. 161 00:09:11,792 --> 00:09:13,926 He didn’t apologize when he hit our au pair with his car. 162 00:09:13,995 --> 00:09:15,461 He wants me to show you the ropes. 163 00:09:15,530 --> 00:09:16,962 "It was her fault for being too short," he said. 164 00:09:17,031 --> 00:09:18,431 ( sighs ) OK. 165 00:09:18,499 --> 00:09:19,966 - Nothing else? - What do you mean? 166 00:09:20,035 --> 00:09:23,202 I mean, in terms of what went up there. 167 00:09:23,271 --> 00:09:25,971 Because first it’s a finger, then it’s a fist. 168 00:09:26,040 --> 00:09:28,207 then it’s a dildo shaped like Richard Nixon. 169 00:09:28,275 --> 00:09:31,611 Ohh. Fuck this! 170 00:09:31,679 --> 00:09:33,913 A man wouldn’t be getting this. 171 00:09:33,982 --> 00:09:35,315 Shiv: Mm-hmm. 172 00:09:35,384 --> 00:09:37,483 Let’s say that. 173 00:09:37,551 --> 00:09:40,220 ( scoffs ) Yeah, agreed. Hundred percent. 174 00:09:40,289 --> 00:09:42,756 But for us, now, 175 00:09:42,824 --> 00:09:44,723 this isn’t gonna go away, 176 00:09:44,791 --> 00:09:46,692 so we need to be clear, we need to know the details. 177 00:09:46,760 --> 00:09:48,394 I think you need to talk to your husband again. 178 00:09:48,462 --> 00:09:51,697 It’s not going away because ATN won’t let it go away. 179 00:09:51,765 --> 00:09:53,636 So I think you should talk to your father. 180 00:09:55,604 --> 00:09:57,273 ( phones ringing ) 181 00:09:58,740 --> 00:10:00,676 ( music playing ) 182 00:10:07,181 --> 00:10:10,616 Connor: I just hope the seating plan holds. 183 00:10:10,685 --> 00:10:12,686 If it does... 184 00:10:12,754 --> 00:10:14,721 look out, Middle East, 185 00:10:14,789 --> 00:10:17,660 ’cause I can fix anything. 186 00:10:19,427 --> 00:10:20,726 Bill: I just want you to know 187 00:10:20,795 --> 00:10:23,696 you’re the best damn bunch of people 188 00:10:23,765 --> 00:10:25,465 I ever had the honor to work for. 189 00:10:25,534 --> 00:10:26,900 Thank you very much. 190 00:10:26,968 --> 00:10:29,102 - ( applause ) - Here he comes. 191 00:10:29,170 --> 00:10:33,038 Bill. The best boss that ever lived. 192 00:10:33,107 --> 00:10:36,376 It’s like Mandela fucked Santa and gave birth to Bill. 193 00:10:36,444 --> 00:10:37,810 Thank you, everybody. 194 00:10:37,879 --> 00:10:39,612 Did you hear about Logan? 195 00:10:39,681 --> 00:10:41,250 They say he came in. 196 00:10:43,552 --> 00:10:45,485 Uh, uh-huh. Yeah, I knew. 197 00:10:45,553 --> 00:10:46,686 But I couldn’t say. 198 00:10:46,754 --> 00:10:48,120 Bill: Thank you. 199 00:10:48,189 --> 00:10:50,389 Thank you so much. 200 00:10:50,458 --> 00:10:53,292 Come on, you genial old fucker. 201 00:10:53,361 --> 00:10:55,995 Get in here already, before it’s time for me to retire. 202 00:10:56,064 --> 00:10:58,931 - Hey, Bill! - Sorry about all that. 203 00:10:59,000 --> 00:11:00,767 No problem, Bill! I just hope one day 204 00:11:00,836 --> 00:11:04,571 I can eventually inspire similar affection. 205 00:11:04,639 --> 00:11:05,572 Uh, this is, 206 00:11:05,641 --> 00:11:07,172 this is Greg, 207 00:11:07,241 --> 00:11:09,141 new kid I took under my wing when I started. 208 00:11:09,210 --> 00:11:11,844 - Bill: Oh. - I’m actually a part of the fam-- 209 00:11:11,913 --> 00:11:14,513 Doesn’t need to hear your life story, Greg. 210 00:11:14,582 --> 00:11:16,883 - So, uh, thanks for everything. - No. 211 00:11:16,951 --> 00:11:19,786 But listen, before I do the final photo, 212 00:11:19,855 --> 00:11:23,756 there’s a... thing I need to mention. 213 00:11:23,825 --> 00:11:25,328 - Cool. - You know, just us? 214 00:11:27,563 --> 00:11:30,029 - Oh. Yeah. Yeah. - Yeah? 215 00:11:30,098 --> 00:11:32,459 - Great to meet you. - Yeah. Thanks for understanding. 216 00:11:32,528 --> 00:11:35,171 - Thank you, Bill. - You’re welcome. 217 00:11:36,605 --> 00:11:39,538 OK. So, uh... 218 00:11:39,607 --> 00:11:43,743 I’ve turned off the Wi-Fi, and... 219 00:11:43,812 --> 00:11:46,880 this is, uh... this is air-gapped, 220 00:11:46,948 --> 00:11:51,783 so I’m gonna create a Word document for you, 221 00:11:51,852 --> 00:11:53,585 and then I’m gonna print it, because I don’t want 222 00:11:53,654 --> 00:11:55,888 anything with my handwriting on it. 223 00:11:55,957 --> 00:11:57,356 I think someone has been watching 224 00:11:57,425 --> 00:12:01,126 a few too many spy movies since they retired, eh, Bill? 225 00:12:01,195 --> 00:12:02,195 ( both chuckle ) 226 00:12:02,264 --> 00:12:05,131 Yeah, maybe. 227 00:12:05,200 --> 00:12:06,966 Ah. Here. 228 00:12:07,034 --> 00:12:09,802 This, uh, this is the number 229 00:12:09,871 --> 00:12:12,638 of a set of storage files in the depository, 230 00:12:12,707 --> 00:12:14,774 and the subject is, well, 231 00:12:14,843 --> 00:12:17,376 something that-- it’s not a big deal, 232 00:12:17,444 --> 00:12:19,511 but it needs to be handled, 233 00:12:19,580 --> 00:12:21,714 and, uh... you’re in the family. 234 00:12:21,783 --> 00:12:25,818 So... this is the name of the legal office 235 00:12:25,887 --> 00:12:27,153 that is the intermediary, 236 00:12:27,222 --> 00:12:31,123 and this is the person outside the firm 237 00:12:31,192 --> 00:12:33,926 that we’ve been using as a firewall 238 00:12:33,995 --> 00:12:36,596 to deal with the blowback from the NDAs. 239 00:12:36,665 --> 00:12:38,331 Uh... uh-huh. 240 00:12:38,399 --> 00:12:40,966 It’s not a big deal, Tom. 241 00:12:41,035 --> 00:12:43,103 Right, but what is it, Bill? 242 00:12:43,171 --> 00:12:44,637 Well-- 243 00:12:44,706 --> 00:12:47,640 You-- you have two viable options. 244 00:12:47,708 --> 00:12:51,210 I can tell you everything, and that’s fine. 245 00:12:51,279 --> 00:12:55,014 Or I can not tell you, and... you wouldn’t know, 246 00:12:55,082 --> 00:12:58,618 and then you can steer clear of the whole death pit. 247 00:12:58,687 --> 00:13:00,053 And that would be fine, too. 248 00:13:00,121 --> 00:13:02,255 - Uh-huh. - So, I mean, 249 00:13:02,323 --> 00:13:06,091 the nice news is, either way, both ways, everything is fine. 250 00:13:06,160 --> 00:13:08,962 Just keep the nuclear rods cool, nothing’s gonna blow. 251 00:13:09,030 --> 00:13:11,397 OK, so... ( laughs )... there’s the death pit, 252 00:13:11,466 --> 00:13:14,500 and at the bottom of the death pit there’s nuclear rods? 253 00:13:14,569 --> 00:13:15,801 Well... 254 00:13:15,870 --> 00:13:17,737 You want to give me the good news now, Bill? 255 00:13:17,806 --> 00:13:19,366 ( chuckles ) 256 00:13:19,435 --> 00:13:21,475 - Um-- - ( knock on door ) 257 00:13:21,543 --> 00:13:22,708 Bill: Excuse me. 258 00:13:22,777 --> 00:13:24,277 - Photographer’s ready. - Terrific! 259 00:13:24,346 --> 00:13:25,314 Thanks, Kelly. 260 00:13:27,183 --> 00:13:28,282 And... 261 00:13:28,350 --> 00:13:29,283 ( hits button ) 262 00:13:29,351 --> 00:13:30,416 print. 263 00:13:30,484 --> 00:13:33,552 OK, you need to tell Dad to back the fuck off. 264 00:13:33,621 --> 00:13:36,255 Hey, shouldn’t you be at 1 OAK or something by now? 265 00:13:36,324 --> 00:13:38,491 You know he rehired Frank to babysit me? 266 00:13:38,559 --> 00:13:40,960 I don’t need a babysitter. OK? Especially one I don’t get to fuck. 267 00:13:41,028 --> 00:13:42,494 - Seriously? - Yes. 268 00:13:42,563 --> 00:13:44,397 - Frank is back? - Yeah. I mean, you’re CEO. 269 00:13:44,466 --> 00:13:45,565 Can he even do that? 270 00:13:45,634 --> 00:13:47,767 I don’t-- 271 00:13:47,836 --> 00:13:48,968 It’s-- It’s a question. 272 00:13:49,037 --> 00:13:49,969 OK, well, have a talk with him, 273 00:13:50,037 --> 00:13:51,237 tell him to butt out, 274 00:13:51,305 --> 00:13:52,772 because we are running the show now. 275 00:13:52,840 --> 00:13:54,240 Tell him he needs to go back to bed 276 00:13:54,309 --> 00:13:55,875 and eat some soup, get some rest. 277 00:13:55,943 --> 00:13:57,544 Look, relax, OK? 278 00:13:57,612 --> 00:13:59,345 The, uh, you know, 279 00:13:59,414 --> 00:14:02,848 the dinosaur is having one last roar at the meteor 280 00:14:02,917 --> 00:14:04,884 before it wipes him out. But look, 281 00:14:04,953 --> 00:14:07,553 hey... you’re doing a great job. 282 00:14:07,622 --> 00:14:09,656 Thank you. Thanks, man. 283 00:14:09,724 --> 00:14:11,757 - ( kisses ) - ( roars ) 284 00:14:11,826 --> 00:14:15,160 It’s actually good to hear. It’s a big job. 285 00:14:15,229 --> 00:14:17,557 I know it, bro. Tell me about it. 286 00:14:17,626 --> 00:14:19,431 Do you want some help? I can help you, 287 00:14:19,500 --> 00:14:22,269 we can tag-team it on Dad’s speech at Sad Sack Wasp Trap. 288 00:14:22,338 --> 00:14:24,837 Um, I guess, yeah, 289 00:14:24,906 --> 00:14:27,139 I mean, it is a CEO thing, 290 00:14:27,208 --> 00:14:31,043 so, I mean, like I have a whole thing prepared 291 00:14:31,112 --> 00:14:33,578 - with jokes, and so-- - You’re doing jokes? 292 00:14:33,647 --> 00:14:35,882 Why does everyone keep saying that? I’m funny. 293 00:14:35,951 --> 00:14:38,250 ( laughing ) Yup. I’m sure you’re gonna kill it. 294 00:14:38,319 --> 00:14:41,186 - Who you taking? - Uh, no one. Rava’s busy. 295 00:14:41,255 --> 00:14:43,855 - Doesn’t want to? Got it. - So maybe I’ll roll solo. 296 00:14:43,924 --> 00:14:47,093 How’s that gonna look? CEO can’t even get an ugly sister to go to the ball? 297 00:14:47,162 --> 00:14:50,229 - You know who I’d like to take? - Hmm? 298 00:14:50,298 --> 00:14:52,564 Anna Newman. That blonde chick from ATN? 299 00:14:52,633 --> 00:14:55,234 The bl-- Oh, shit, yeah! I’d fuck that in a minute. 300 00:14:55,302 --> 00:14:58,004 - Take her. - It’s not cool. I’m her boss. 301 00:14:58,073 --> 00:15:01,641 Oh, come on, what a pathetic beta-cuck. 302 00:15:01,710 --> 00:15:03,943 "Uh, excuse me, uh, would it be cool, 303 00:15:04,012 --> 00:15:06,178 ’cause I have something very secret in my pants. 304 00:15:06,247 --> 00:15:08,513 Would it be OK to show, please? Or is that a trigger warning?" 305 00:15:08,582 --> 00:15:10,850 Jesus, Roman, you’re a walking fuckin’ lawsuit. 306 00:15:10,919 --> 00:15:13,052 Uh, no, I’m honest, I’m just like, 307 00:15:13,121 --> 00:15:15,822 "Hey, I like your face. I wanna fuck your face. 308 00:15:15,890 --> 00:15:17,156 Can I cum on your face?" 309 00:15:17,225 --> 00:15:19,759 Which is why my face is drowning in pussy 310 00:15:19,827 --> 00:15:21,564 and you’re not even fucking your wife. 311 00:15:22,764 --> 00:15:26,933 Too far. Eeh! Sorry, it just-- 312 00:15:27,002 --> 00:15:28,604 Ooh, them’s the facts. 313 00:15:36,878 --> 00:15:38,739 - ( banging on door ) - No, thank you! 314 00:15:38,808 --> 00:15:41,117 Please leave me alone, please! Thank you! 315 00:15:45,587 --> 00:15:47,253 Logan: I-- I got it. 316 00:15:47,322 --> 00:15:48,454 Morning. 317 00:15:48,523 --> 00:15:50,624 Morning. 318 00:15:50,692 --> 00:15:52,892 ( mutters ) 319 00:15:52,961 --> 00:15:55,628 OK. Give me a hand. Yeah. 320 00:15:55,697 --> 00:15:58,798 Uh, personal first, 321 00:15:58,867 --> 00:16:01,467 then the corporal. 322 00:16:01,536 --> 00:16:03,164 Corporate. 323 00:16:03,233 --> 00:16:05,772 Um, OK. 324 00:16:05,840 --> 00:16:08,508 Well, personal, nothing much. 325 00:16:08,576 --> 00:16:10,042 Pre-ball piece, 326 00:16:10,111 --> 00:16:12,111 profiles of endowment recipients, 327 00:16:12,180 --> 00:16:13,913 that’s all great, 328 00:16:13,982 --> 00:16:15,981 and just a little piece on your health, 329 00:16:16,050 --> 00:16:18,384 but I don’t think you need to hear that. 330 00:16:18,453 --> 00:16:19,555 Say it. 331 00:16:23,458 --> 00:16:27,126 Um, "Kendall Roy will give the traditional address 332 00:16:27,195 --> 00:16:29,361 at the RECNY charity ball tonight, 333 00:16:29,430 --> 00:16:31,863 in a sign that even after recovery from his stroke, 334 00:16:31,932 --> 00:16:36,472 Logan Roy is intending to wind down from public duties." 335 00:16:38,306 --> 00:16:41,606 Where did he get that? Who gave him that? 336 00:16:41,675 --> 00:16:44,843 - I-- I don’t know. - Well, here’s an idea: find out. 337 00:16:44,911 --> 00:16:49,252 Or find some other prick to pay ya a million a fuckin’ year. 338 00:16:51,753 --> 00:16:53,089 OK. 339 00:16:56,758 --> 00:16:58,327 ( mutters ) 340 00:17:00,361 --> 00:17:02,294 Connor: I just gotta tell you, handling the ball, 341 00:17:02,363 --> 00:17:03,797 it’s just not a big deal for me, 342 00:17:03,865 --> 00:17:05,297 which is the thing that’s so nice. 343 00:17:05,366 --> 00:17:08,001 - It is not a big deal. - "Winding down." 344 00:17:08,069 --> 00:17:10,502 Winding fucking down. I’m winding up. 345 00:17:10,571 --> 00:17:13,206 It’s just funny, being in charge. 346 00:17:13,274 --> 00:17:15,308 I remember years ago 347 00:17:15,376 --> 00:17:17,243 I’d be at the table between you and Mom 348 00:17:17,312 --> 00:17:20,446 and we’d look down, and there’d be the mayor, 349 00:17:20,515 --> 00:17:23,249 and all the names of old New York, 350 00:17:23,318 --> 00:17:25,517 and you’d whisper in my ear, you’d say, 351 00:17:25,586 --> 00:17:29,221 "That Astor used to be that, and he ran this 352 00:17:29,290 --> 00:17:31,290 till he SNAFUed that, 353 00:17:31,358 --> 00:17:35,327 and he’s porking her, and she’s a slut." 354 00:17:35,396 --> 00:17:40,367 And it was just... a very lovely time. 355 00:17:40,436 --> 00:17:41,834 Yeah. 356 00:17:41,903 --> 00:17:44,269 Your mom loved all that. 357 00:17:44,338 --> 00:17:46,973 - ( Connor chuckling ) - Fuckin’ Wasp Trap. 358 00:17:47,042 --> 00:17:48,941 ( both laughing ) 359 00:17:49,009 --> 00:17:51,577 What would you think about me taking over a little on the foundation? 360 00:17:51,646 --> 00:17:54,113 Could we pivot it away from sick kids and contemporary dance 361 00:17:54,181 --> 00:17:56,176 and toward tax reform? 362 00:17:56,245 --> 00:17:58,217 - Huh? - To be frank, everyone’s dancing anyway, 363 00:17:58,286 --> 00:17:59,818 and there are a lot of charities 364 00:17:59,887 --> 00:18:02,388 that cater to sad sacks-- God knows I love ’em, 365 00:18:02,457 --> 00:18:05,390 but hey, what about lending a hand to stimulate free enterprise? 366 00:18:05,459 --> 00:18:09,132 Yeah, well, let’s-- let’s see how tonight goes, huh? 367 00:18:10,432 --> 00:18:12,564 Yeah. 368 00:18:12,633 --> 00:18:14,770 Eva: I don’t have time for this shit. 369 00:18:19,240 --> 00:18:20,840 - Hey. - Eva: Hi. 370 00:18:20,908 --> 00:18:24,376 Uh, so... look, 371 00:18:24,445 --> 00:18:27,046 I want you to call off your dogs. 372 00:18:27,115 --> 00:18:29,314 Mm-hmm. 373 00:18:29,383 --> 00:18:31,384 Because this obsession with Joyce, 374 00:18:31,452 --> 00:18:33,119 it’s-- it’s out of line. 375 00:18:33,188 --> 00:18:36,389 It’s sitting very high on your half hour. 376 00:18:36,458 --> 00:18:38,327 Uh-huh. 377 00:18:39,393 --> 00:18:41,994 And it’s vindictive. 378 00:18:42,063 --> 00:18:44,367 And actually, it’s bad for democracy. 379 00:18:49,771 --> 00:18:51,436 Are you going to respond? 380 00:18:51,505 --> 00:18:53,938 Well, I think it’s important to remember 381 00:18:54,007 --> 00:18:57,109 that I’m not the one taking pictures of my asshole here. 382 00:18:57,178 --> 00:18:59,612 ( forced laughter ) 383 00:18:59,681 --> 00:19:01,613 Yeah. 384 00:19:01,682 --> 00:19:04,383 Are you running this because you think my dad likes this shit? 385 00:19:04,452 --> 00:19:07,823 Oh, he wouldn’t put that kind of pressure on his people. 386 00:19:09,458 --> 00:19:10,889 OK. 387 00:19:10,958 --> 00:19:13,893 Look, if I could get some nasty little tidbits on some other folk, 388 00:19:13,962 --> 00:19:15,327 could you ramp this down? 389 00:19:15,396 --> 00:19:17,329 We’re not the only ones running it, Shiv. 390 00:19:17,398 --> 00:19:19,165 It’s a hugely popular story. 391 00:19:19,233 --> 00:19:21,366 Yeah, but you’re leading it, Eva. 392 00:19:21,435 --> 00:19:24,236 You had a ten-minute "sexpert" segment 393 00:19:24,305 --> 00:19:25,905 on "How to keep your man happy in bed," 394 00:19:25,974 --> 00:19:27,206 on a news channel. 395 00:19:27,274 --> 00:19:29,642 OK, you’ve said your piece, so... 396 00:19:29,711 --> 00:19:31,077 and I’ve listened. 397 00:19:31,145 --> 00:19:33,282 - Great. - Great. 398 00:19:34,481 --> 00:19:35,882 Actually, no. You know what? 399 00:19:35,950 --> 00:19:39,085 I’m saying as her strategist, this level of attack 400 00:19:39,154 --> 00:19:41,387 begins to reflect on your professional judgement. 401 00:19:41,456 --> 00:19:44,324 And you need to think about the future, because this-- 402 00:19:44,393 --> 00:19:46,092 this is the old world, 403 00:19:46,161 --> 00:19:48,494 and someday, in this world, things will change. 404 00:19:48,562 --> 00:19:51,164 You know I wouldn’t let any other strategist in the building, 405 00:19:51,232 --> 00:19:52,699 let alone this floor. 406 00:19:52,768 --> 00:19:54,533 Well, I am very grateful. 407 00:19:54,601 --> 00:19:56,302 So when we’re talking professional judgement, 408 00:19:56,371 --> 00:19:58,670 good to bear in mind that you’re only here 409 00:19:58,739 --> 00:20:02,345 because your name matches the one carved on the building. 410 00:20:07,248 --> 00:20:08,715 Kendall: OK, last thing. 411 00:20:08,783 --> 00:20:10,149 For the press and comms, 412 00:20:10,218 --> 00:20:11,984 it’s clear, right, that I’m CEO. 413 00:20:12,053 --> 00:20:14,287 We hope one day my dad will be back, we don’t know when. 414 00:20:14,355 --> 00:20:16,425 - Frank: Great. Thank you. - Thanks, guys. 415 00:20:19,293 --> 00:20:21,427 Jess: Hey, Kendall. Stewy’s here. 416 00:20:21,496 --> 00:20:22,729 I just put him in the South Tank 417 00:20:22,798 --> 00:20:24,767 in case you want to keep it on the DL. 418 00:20:26,167 --> 00:20:28,535 Hey, Kendall. Can I grab five? 419 00:20:28,604 --> 00:20:29,635 Uh-huh. 420 00:20:29,704 --> 00:20:32,933 Tom: Um, there’s something, uh, 421 00:20:33,002 --> 00:20:34,940 something that you don’t know about, 422 00:20:35,009 --> 00:20:37,880 and maybe it’s probably something that you don’t want to know about. 423 00:20:40,215 --> 00:20:41,681 And, uh... 424 00:20:41,750 --> 00:20:44,050 You know what my dad always said? 425 00:20:44,119 --> 00:20:46,418 He’d say he loved all his employees, 426 00:20:46,486 --> 00:20:50,490 but he particularly loved the guys who ate the shit for him and he never even knew it. 427 00:20:50,559 --> 00:20:52,424 Got it. 428 00:20:52,493 --> 00:20:55,127 Got it. Excuse me while I get myself a knife and a fork 429 00:20:55,196 --> 00:20:56,865 and some Hollandaise. 430 00:21:03,037 --> 00:21:05,905 - Hey! - Hey, bro. 431 00:21:05,974 --> 00:21:07,841 How’s it goin’? 432 00:21:07,909 --> 00:21:10,109 - Good. What’s up? - So your dad’s in? 433 00:21:10,178 --> 00:21:11,410 Yup, he made it in. 434 00:21:11,479 --> 00:21:13,579 Which we were all, uh, delighted about. 435 00:21:13,648 --> 00:21:15,515 - You were delighted about? - Sure. 436 00:21:15,584 --> 00:21:17,883 Sure. What’s the story? 437 00:21:17,952 --> 00:21:19,185 No, he’s great, you know, 438 00:21:19,254 --> 00:21:20,786 he likes to remind us he’s still alive. 439 00:21:20,854 --> 00:21:24,856 It’s great to get his take, but he needs a lot of rest. 440 00:21:24,925 --> 00:21:28,460 - Dad. Hey. Just talkin’ about you. - Sir Roy. Logan. 441 00:21:28,529 --> 00:21:30,996 It’s just great to see you. How have you been? 442 00:21:31,064 --> 00:21:35,234 So, you’re the little schmuck who owns such a big chunk of me. 443 00:21:35,303 --> 00:21:39,038 Dad, it’s Stewy. You guys have met like a million times. 444 00:21:39,106 --> 00:21:40,906 Excuse me barging in, 445 00:21:40,975 --> 00:21:43,609 it’s just Gerri told me I have a meeting with Opalite later... 446 00:21:43,678 --> 00:21:47,413 just to say, "I like it. Buy it." 447 00:21:47,481 --> 00:21:49,615 - OK, Ken? - OK, good thought. 448 00:21:49,684 --> 00:21:53,119 Uh, I’ll come find you and we can discuss. 449 00:21:53,188 --> 00:21:56,222 Sure, but if I don’t see you, I want it. 450 00:21:56,291 --> 00:21:58,657 OK, uh... ( laughs )... 451 00:21:58,725 --> 00:22:02,028 Well, it’s not necessarily the best option in the sector, 452 00:22:02,097 --> 00:22:05,564 so, uh, so, yeah, but we can, uh... 453 00:22:05,633 --> 00:22:09,201 I want us into data mining. Buy it. 454 00:22:09,270 --> 00:22:11,136 It’s a really flooded sector, OK? 455 00:22:11,205 --> 00:22:13,206 Lotta hustlers, lots of bullshit. 456 00:22:13,274 --> 00:22:14,674 You know, it’s a gold rush. 457 00:22:14,742 --> 00:22:16,141 Oh, yeah. 458 00:22:16,210 --> 00:22:18,811 And who wants gold? 459 00:22:18,880 --> 00:22:21,680 Make them an offer they get excited about. 460 00:22:21,749 --> 00:22:25,385 Make them an offer they want to tell their wives about at night. 461 00:22:25,454 --> 00:22:27,386 Nice outdated sexism, Dad, 462 00:22:27,455 --> 00:22:29,923 but I’m sure you’re all over the data mining. 463 00:22:29,991 --> 00:22:31,427 Hmm. 464 00:22:32,361 --> 00:22:34,730 ( mumbles ) 465 00:22:37,198 --> 00:22:38,130 I’m sorry? 466 00:22:38,199 --> 00:22:40,600 You OK? Dad? 467 00:22:40,669 --> 00:22:44,136 Hey, should I get... someone? 468 00:22:44,205 --> 00:22:46,639 Maybe you should go home. Yeah? 469 00:22:46,708 --> 00:22:50,479 I just, uh... need to piss. 470 00:22:53,815 --> 00:22:55,614 OK. ( chuckles ) 471 00:22:55,682 --> 00:22:59,618 Great. Well, thanks for sharing, uh, old guy. 472 00:22:59,687 --> 00:23:02,116 - Glad he’s gonna go piss. - Uh, sorry. You know. 473 00:23:02,184 --> 00:23:03,490 - He’s still recovering. - Mm-hmm. 474 00:23:03,559 --> 00:23:05,424 Listen, just technically, 475 00:23:05,493 --> 00:23:09,395 and I don’t want to sound reductive, Ken, 476 00:23:09,463 --> 00:23:12,866 but... who’s in charge right now? 477 00:23:12,934 --> 00:23:15,502 Me. I am. 478 00:23:15,571 --> 00:23:18,074 Legally and effectively. 479 00:23:44,299 --> 00:23:46,602 ( unzipping ) 480 00:23:49,404 --> 00:23:51,874 ( urinating ) 481 00:23:53,274 --> 00:23:55,242 OK, Rick, thanks for that. 482 00:23:55,311 --> 00:23:56,543 Thank you. 483 00:23:56,611 --> 00:23:58,047 Very useful. Thanks. 484 00:24:04,152 --> 00:24:06,522 ( whispers ) Fuck off. 485 00:24:15,963 --> 00:24:16,933 Hey. 486 00:24:27,042 --> 00:24:28,575 ( Tom exhales ) 487 00:24:28,643 --> 00:24:32,812 So, Greg, uh... listen. 488 00:24:32,881 --> 00:24:36,049 I just had a meeting with my private attorney, 489 00:24:36,117 --> 00:24:39,484 and, uh... 490 00:24:39,553 --> 00:24:42,025 it seems I have been exposed to a virus. 491 00:24:43,358 --> 00:24:45,057 Oh. Right. 492 00:24:45,126 --> 00:24:47,260 Yeah. 493 00:24:47,329 --> 00:24:48,797 Sit down. 494 00:24:51,466 --> 00:24:53,933 It’s a deadly virus. 495 00:24:54,002 --> 00:24:55,634 And, uh... 496 00:24:55,702 --> 00:25:00,609 ( laughing ) and now... now I’m fucked! 497 00:25:03,011 --> 00:25:04,914 Forever. 498 00:25:06,481 --> 00:25:08,514 - It sounds bad. - It is bad. 499 00:25:08,583 --> 00:25:11,585 It is. And, uh, I kind of need to share it. 500 00:25:11,653 --> 00:25:15,024 But anyone I talk to, uh... 501 00:25:17,492 --> 00:25:20,296 anyone I talk to, I effectively kill. 502 00:25:21,896 --> 00:25:22,966 Here. 503 00:25:24,800 --> 00:25:27,434 That’s the death pit, Greg. 504 00:25:27,503 --> 00:25:28,737 Take a look. 505 00:25:30,871 --> 00:25:34,243 I-- I mean, I feel like I might not like it in the death pit. 506 00:25:36,278 --> 00:25:37,713 Go ahead. 507 00:25:40,415 --> 00:25:42,215 You’re family. 508 00:25:42,284 --> 00:25:44,187 Thank you. 509 00:25:50,191 --> 00:25:53,792 - It’s complicated. - Kind of, yeah. But not really. 510 00:25:53,861 --> 00:25:56,261 For a number of years there was an unofficial company policy 511 00:25:56,330 --> 00:25:59,326 on the cruise lines that if there was a serious criminal incident 512 00:25:59,395 --> 00:26:01,734 we would, if possible, sail, not home, 513 00:26:01,803 --> 00:26:04,464 but to a Caribbean or South American port 514 00:26:04,533 --> 00:26:06,472 where there were so-called "friendly" authorities, 515 00:26:06,540 --> 00:26:08,841 and we could minimize the incident to avoid negative PR. 516 00:26:08,910 --> 00:26:11,611 - Incidents like-- - Theft. Sexual assault. 517 00:26:11,680 --> 00:26:13,513 Rape. Murder. 518 00:26:13,582 --> 00:26:15,580 OK. The bad ones. 519 00:26:15,649 --> 00:26:17,549 Yeah. There’s hundreds in there. 520 00:26:17,618 --> 00:26:20,452 You know, the head of cruises himself, Lester, 521 00:26:20,521 --> 00:26:23,055 would go on these entertainment tours, 522 00:26:23,124 --> 00:26:25,156 meeting the dancers, 523 00:26:25,225 --> 00:26:29,195 and extending the contracts of the ones that would suck him off. 524 00:26:29,263 --> 00:26:32,298 Everyone we could, we paid off, we hushed up. 525 00:26:32,367 --> 00:26:36,202 But there are emails, there’s correspondence-- it’s ready to blow. 526 00:26:36,270 --> 00:26:38,003 It’s a fucking time bomb. 527 00:26:38,072 --> 00:26:39,872 So, what are you-- what are you gonna do? 528 00:26:39,941 --> 00:26:41,707 I don’t know! I don’t know! 529 00:26:41,775 --> 00:26:43,876 Because anyone I ask for advice, I make complicit. 530 00:26:43,945 --> 00:26:47,046 If you know about this stuff, you should tell. 531 00:26:47,114 --> 00:26:49,882 But you can’t, because you’re gonna spread the virus. 532 00:26:49,951 --> 00:26:52,452 So... 533 00:26:52,521 --> 00:26:55,221 I have the virus, don’t I? 534 00:26:55,290 --> 00:26:57,723 OK, Ken, uh... 535 00:26:57,791 --> 00:27:00,796 why don’t you grab the Opalite material? 536 00:27:01,963 --> 00:27:04,396 Uh, well, as I explained, Dad, 537 00:27:04,465 --> 00:27:08,300 I think they’re kind of snake oil salesmen, you know? 538 00:27:08,369 --> 00:27:11,170 Like they’re the people who you buy a refrigerator 539 00:27:11,238 --> 00:27:13,439 and their algorithm is sending you, like, 540 00:27:13,507 --> 00:27:16,241 30 ads for more fridges. Great algo. 541 00:27:16,310 --> 00:27:19,045 Well, you’re the business genius who sold me out 542 00:27:19,113 --> 00:27:20,679 to this fucker, 543 00:27:20,748 --> 00:27:22,449 so I’d like to hear Stewart’s thoughts. 544 00:27:22,518 --> 00:27:24,083 OK, I’ll get Jess to-- 545 00:27:24,152 --> 00:27:27,090 It’s a 30-fuckin’-second walkaway, son. 546 00:27:32,527 --> 00:27:34,097 Kendall: Sure. 547 00:27:36,498 --> 00:27:38,001 So, Stewart... 548 00:27:48,042 --> 00:27:49,108 Jess. 549 00:27:49,176 --> 00:27:50,177 Hey, Jess? 550 00:27:50,245 --> 00:27:51,245 Yeah? 551 00:27:51,313 --> 00:27:52,879 Has anyone been-- 552 00:27:52,947 --> 00:27:54,817 Uh, your dad came in for like two minutes. 553 00:28:25,079 --> 00:28:26,182 What the-- 554 00:28:27,309 --> 00:28:28,952 ( sniffs ) Oh, Jesus, fuck. 555 00:28:41,862 --> 00:28:43,796 - Stewy: Just like gone in-- - ( Logan laughing ) 556 00:28:43,865 --> 00:28:46,165 Hey. ( clears throat ) 557 00:28:46,234 --> 00:28:49,536 So, I think we’re buyin’. 558 00:28:49,605 --> 00:28:51,504 Good with you, Stewart? 559 00:28:51,573 --> 00:28:53,342 You’re the boss. 560 00:28:55,744 --> 00:28:57,380 All good? 561 00:29:01,015 --> 00:29:04,617 Stewart, are you goin’ to the Sad Sack Wasp Trap tonight? 562 00:29:04,686 --> 00:29:07,520 - The... - He means the RECNY ball. 563 00:29:07,588 --> 00:29:10,590 Oh. Yes. I am. I’m sorry to hear that you’re not gonna make it. 564 00:29:10,658 --> 00:29:12,391 Oh, no, no, I’ll be there. 565 00:29:12,460 --> 00:29:14,794 Well, I’m payin’ for the fuckin’ thing, 566 00:29:14,862 --> 00:29:16,596 so I might as well go. 567 00:29:16,665 --> 00:29:18,267 ( laughs ) Yeah. 568 00:29:19,735 --> 00:29:21,400 You sure it was him? 569 00:29:21,469 --> 00:29:23,803 You think a lot of people come in here and take a piss? 570 00:29:23,871 --> 00:29:25,704 Gerri: Maybe someone spilled something. 571 00:29:25,772 --> 00:29:28,241 Yeah, maybe the massive fucking ice sculpture 572 00:29:28,309 --> 00:29:30,343 I forgot about melted. It’s urine. 573 00:29:30,411 --> 00:29:32,578 Roman: This isn’t a false flag, is it? 574 00:29:32,647 --> 00:29:34,913 Did you piss on your own floor? 575 00:29:34,982 --> 00:29:38,317 Why are you looking like that? What-- What if people knew? 576 00:29:38,386 --> 00:29:41,748 - Gerri, you gotta talk to him. - What do you want me to say? 577 00:29:41,817 --> 00:29:44,657 Well, first tell him where to go pee-pee and poo-poo. 578 00:29:44,726 --> 00:29:46,425 He came in, he was talking to Stewy. 579 00:29:46,494 --> 00:29:48,495 What’s he gonna do next, start jizzing in my coffee? 580 00:29:48,564 --> 00:29:50,096 Take a dump on my iPad? 581 00:29:50,165 --> 00:29:51,665 He’s still in recovery mode. 582 00:29:51,733 --> 00:29:53,032 If he thinks he’s OK to come back, 583 00:29:53,101 --> 00:29:54,566 he should talk to you, Gerri, 584 00:29:54,635 --> 00:29:57,069 and the nominating committee, and set a date. Right? 585 00:29:57,138 --> 00:30:00,038 Well, technically, but it’s kind of a gray area because-- 586 00:30:00,107 --> 00:30:02,441 - He says he’s coming tonight. - Roman: You’re kidding. 587 00:30:02,510 --> 00:30:04,678 OK, well, that’s a concern, because obviously 588 00:30:04,746 --> 00:30:06,846 with major investors and press on hand.. 589 00:30:06,914 --> 00:30:09,749 Kendall: Yeah, I know. What if he freaks out? 590 00:30:09,818 --> 00:30:11,784 What if he falls asleep in his soup? 591 00:30:11,852 --> 00:30:13,853 What if he starts shouting racist comments? 592 00:30:13,922 --> 00:30:15,688 Just another Saturday night, baby. 593 00:30:15,756 --> 00:30:19,192 We have a fiduciary duty not to let the company look, uh, nuts. 594 00:30:19,260 --> 00:30:21,393 What did you do, Kendall, when you realized he’d done this? 595 00:30:21,462 --> 00:30:25,530 - What did I do? - Yeah. How did you respond? 596 00:30:25,599 --> 00:30:28,234 I-- I don’t know, I didn’t want to humiliate him. 597 00:30:28,302 --> 00:30:30,473 - Gerri: Hmm. - Kendall: What? 598 00:30:36,243 --> 00:30:39,546 This would be the third injection I’ve given you in a month. 599 00:30:39,615 --> 00:30:41,447 He feels he needs to be there. 600 00:30:41,516 --> 00:30:43,816 You’re only meant to have three in a year. 601 00:30:43,885 --> 00:30:45,318 No wonder you’re not sleeping. 602 00:30:45,386 --> 00:30:48,154 You’re risking long-term nerve damage. 603 00:30:48,223 --> 00:30:51,791 ( sighs ) Jab. Not jabber. 604 00:30:51,859 --> 00:30:54,197 Shut up and shoot up. 605 00:30:57,364 --> 00:31:00,266 Sweetie? Really do with some advice. 606 00:31:00,335 --> 00:31:02,968 - Yeah? - So, look, I don’t-- 607 00:31:03,037 --> 00:31:05,905 I don’t wanna get you into this, but, um, 608 00:31:05,974 --> 00:31:08,975 well, Bill told me, as part of the handover, 609 00:31:09,044 --> 00:31:11,444 - where some of the bodies were buried. - Mm-hmm? 610 00:31:11,512 --> 00:31:14,346 And, uh, they’re not very well-buried bodies, 611 00:31:14,415 --> 00:31:16,983 and they’re not really even bodies, they’re... 612 00:31:17,051 --> 00:31:19,118 - kind of zombies? - ( Shiv laughs ) 613 00:31:19,187 --> 00:31:22,922 They’re ready to rise up from the dead at any moment 614 00:31:22,990 --> 00:31:24,957 - and kill me. - Uh-huh? 615 00:31:25,026 --> 00:31:27,793 I’m worried that if-- if it does come out, 616 00:31:27,861 --> 00:31:30,429 and it’s sort of-- it’s kind of bound to come out, 617 00:31:30,498 --> 00:31:32,564 and it’s while I’m in charge, I’m dead, 618 00:31:32,633 --> 00:31:34,700 because I know, and I’m not doing anything. 619 00:31:34,769 --> 00:31:37,637 But if I do do something, I’ve gotta, you know, do something. 620 00:31:37,706 --> 00:31:40,472 - Right. - And I’d like to, 621 00:31:40,541 --> 00:31:42,842 you know, not-- obviously not carry the can, 622 00:31:42,910 --> 00:31:44,744 but maybe do the right thing. 623 00:31:44,812 --> 00:31:46,178 OK. 624 00:31:46,247 --> 00:31:48,047 And what is the right thing? 625 00:31:48,115 --> 00:31:49,749 Well, what I’m thinking... 626 00:31:49,817 --> 00:31:51,617 is a press conference. 627 00:31:51,686 --> 00:31:53,685 - Oh? OK. - Yeah. And tell-- 628 00:31:53,754 --> 00:31:56,923 Get everybody in, tell all the top execs and the law guys, 629 00:31:56,992 --> 00:31:58,825 and we go public. 630 00:31:58,893 --> 00:32:01,861 Open investigation, disinfectant of sunlight, 631 00:32:01,929 --> 00:32:04,430 and, you know, we pin the rap 632 00:32:04,499 --> 00:32:07,267 on a tight group of naughty, rotten apples. 633 00:32:07,336 --> 00:32:09,035 Oh. OK. 634 00:32:09,103 --> 00:32:10,970 - Uh-huh? - Well, that sounds brave. 635 00:32:11,039 --> 00:32:13,906 - Yes. Right. Is that good? - ( phone buzzing ) 636 00:32:13,975 --> 00:32:15,775 Uh... I’m sorry, can we circle back? 637 00:32:15,844 --> 00:32:17,380 I just-- I gotta take this from Joyce. 638 00:32:18,747 --> 00:32:20,847 Yeah? 639 00:32:20,915 --> 00:32:22,447 Look, I did what I can. 640 00:32:22,516 --> 00:32:24,016 It’s dropping down the running order. 641 00:32:24,085 --> 00:32:26,385 But long-term, you gotta ask yourself, 642 00:32:26,454 --> 00:32:28,387 will your husband’s dirty pink asshole 643 00:32:28,455 --> 00:32:32,058 go nicely with that lovely white house on Pennsylvania Avenue? 644 00:32:32,127 --> 00:32:34,594 - ( music playing ) - ( camera shutters clicking ) 645 00:32:34,663 --> 00:32:37,133 ( chatter ) 646 00:32:42,103 --> 00:32:43,339 Man: Wave, Roman! 647 00:32:45,172 --> 00:32:46,709 ( ice cubes clacking ) 648 00:32:48,844 --> 00:32:50,446 ( chatter ) 649 00:33:13,902 --> 00:33:15,571 Marcia: Wait for me. 650 00:33:16,672 --> 00:33:18,307 Thank you. 651 00:33:20,809 --> 00:33:23,076 - Wait, wait, wait. - I’m OK. 652 00:33:23,144 --> 00:33:25,748 - All right. OK. - ( grunts ) 653 00:33:27,482 --> 00:33:28,551 You’re OK? 654 00:33:31,219 --> 00:33:34,321 ( wheezing ) I don’t think I can do this. 655 00:33:34,390 --> 00:33:35,121 Yes, you can. 656 00:33:35,189 --> 00:33:37,256 Vas-y and fuck them. 657 00:33:37,324 --> 00:33:40,196 - ( Logan grunts ) - OK. Let’s go. 658 00:33:55,242 --> 00:33:58,512 Wait a minute. Wait a minute. 659 00:33:58,580 --> 00:33:59,979 Excuse me! 660 00:34:00,048 --> 00:34:01,714 OK, what the hell is this? 661 00:34:01,783 --> 00:34:03,082 Female server: Uh, fork? 662 00:34:03,150 --> 00:34:05,880 Forks are to be placed thusly. 663 00:34:05,948 --> 00:34:09,055 This is how they do it at a Dakota dude ranch. 664 00:34:09,124 --> 00:34:10,857 This is how we do it at the RECNY ball. 665 00:34:10,926 --> 00:34:13,329 Now, please go check every other fork. 666 00:34:15,162 --> 00:34:16,762 It’s unbelievable. 667 00:34:16,831 --> 00:34:20,232 Now, why is everyone standing on this side of the room? 668 00:34:20,301 --> 00:34:22,902 The room is growing lopsided. 669 00:34:22,971 --> 00:34:25,471 - Let’s lead them. - What? 670 00:34:25,539 --> 00:34:27,772 Like sheep, Willa, let’s lead them like sheep. 671 00:34:27,841 --> 00:34:30,509 Go around this way and corral them. Corral them this way, OK? 672 00:34:30,578 --> 00:34:32,712 - I’m gonna go this way. - OK. OK. 673 00:34:32,781 --> 00:34:34,380 ( claps hands ) Hello! Everyone! 674 00:34:34,449 --> 00:34:36,548 - Everyone! Hi! - Come on, everybody, 675 00:34:36,617 --> 00:34:38,951 I’m sorry to interrupt, you all look fabulous, 676 00:34:39,019 --> 00:34:41,621 I just want to say if you’re having trouble getting a drink over there, 677 00:34:41,690 --> 00:34:43,222 identical bar over here... 678 00:34:43,290 --> 00:34:45,023 If you could just go to this side. 679 00:34:45,092 --> 00:34:47,226 Enjoy the space, there’s acres of it. So have a good time. 680 00:34:47,294 --> 00:34:49,461 The signature cocktail? Too avant-garde. 681 00:34:49,530 --> 00:34:51,297 The servers are creating bottlenecks. 682 00:34:51,365 --> 00:34:53,299 They put pesto in the gin-- it’s a disaster. 683 00:34:53,368 --> 00:34:54,800 There’s no flow, Stephanie. 684 00:34:54,869 --> 00:34:56,635 The evening is congealing-- there is no flow. OK? 685 00:34:56,703 --> 00:35:00,639 ...Mark Morris, yeah, so my dad’s first wife 686 00:35:00,708 --> 00:35:02,941 thought she was gonna, you know, empty the ghettos 687 00:35:03,010 --> 00:35:06,278 and get everyone into ballet when they started this thing. 688 00:35:06,347 --> 00:35:08,314 - Yeah. - So patronizing. 689 00:35:08,382 --> 00:35:10,116 What are you drinking? 690 00:35:10,184 --> 00:35:12,719 Uh, a white wine. 691 00:35:12,787 --> 00:35:14,153 Can we get a white wine? 692 00:35:14,222 --> 00:35:16,321 A couple of the kids who got into New York City Ballet 693 00:35:16,390 --> 00:35:18,557 still send us cards at Christmas, 694 00:35:18,626 --> 00:35:20,727 because that’s nice or whatever. 695 00:35:20,796 --> 00:35:22,828 No, it’s nice. 696 00:35:22,897 --> 00:35:24,725 Yeah. It’s, uh... 697 00:35:24,794 --> 00:35:27,299 it’s dumb, but it’s cool. 698 00:35:27,368 --> 00:35:29,172 Can I have a bitters and soda? 699 00:35:31,406 --> 00:35:33,873 I’m actually kind of nervous about the speech. 700 00:35:33,941 --> 00:35:35,607 - Are you? - Yeah. 701 00:35:35,676 --> 00:35:38,544 Maybe you can, uh, give me some pointers. 702 00:35:38,612 --> 00:35:42,485 - You’re the ATN pro, actually. - ( Anna laughs ) 703 00:35:44,052 --> 00:35:45,652 Good, good. 704 00:35:45,720 --> 00:35:47,586 Is that too wry? 705 00:35:47,655 --> 00:35:50,724 About our good works? Is that, like, snitty? 706 00:35:50,792 --> 00:35:53,159 Uh, well, there’s all this, 707 00:35:53,228 --> 00:35:55,355 like, three pages of, you know, 708 00:35:55,424 --> 00:35:58,097 about you and the family, and the good works, and the big hearts, 709 00:35:58,166 --> 00:36:00,361 and on and on and on. 710 00:36:00,430 --> 00:36:01,800 ( laughs ) 711 00:36:01,869 --> 00:36:05,104 Excusing you, but I didn’t ask for editorial comment. 712 00:36:05,173 --> 00:36:07,306 Now it’s into Kendall, OK, 713 00:36:07,375 --> 00:36:09,108 and he’s all blah blah blah. 714 00:36:09,176 --> 00:36:10,242 {\an8}Hold on, pal. What is this? 715 00:36:10,311 --> 00:36:12,412 {\an8}Roll that back. What is that? 716 00:36:12,480 --> 00:36:14,080 {\an8}What? 717 00:36:14,148 --> 00:36:16,849 - "Surprise Logan retirement announcement." - Uh, yeah. 718 00:36:16,917 --> 00:36:19,288 That came through late. He said he’d just wing it. 719 00:36:22,891 --> 00:36:24,023 OK. 720 00:36:24,092 --> 00:36:27,259 ( exotic accent ) Mr. Bond. 721 00:36:27,328 --> 00:36:29,228 I’ve been expecting you. How are ya? 722 00:36:29,296 --> 00:36:30,830 Where are you sitting, man? 723 00:36:30,899 --> 00:36:32,165 - Um... - In the basement? 724 00:36:32,233 --> 00:36:33,933 Out by the dumpsters? 725 00:36:34,002 --> 00:36:35,702 Maybe you-- do you want to trade? 726 00:36:35,770 --> 00:36:37,270 Maybe you’ll meet a wealthy widow 727 00:36:37,338 --> 00:36:39,338 and you can seduce her with your sad eyes. 728 00:36:39,406 --> 00:36:41,908 She can keep you as a pet in Westchester. 729 00:36:41,976 --> 00:36:44,177 - Hi, guys. - Both: Hey. 730 00:36:44,245 --> 00:36:46,979 - You look nice this evening. - As do you. 731 00:36:47,048 --> 00:36:49,115 Thank you. So, Tom, 732 00:36:49,184 --> 00:36:50,349 I hear you’re thinking about 733 00:36:50,418 --> 00:36:52,455 holding a little press conference? 734 00:36:53,855 --> 00:36:56,592 - You know about that? - I don’t know anything. 735 00:36:59,159 --> 00:37:02,094 - Right. I just think it’s the best thing to do-- - Tom, you need to shut up. 736 00:37:02,163 --> 00:37:04,430 This isn’t the time to get your conscience out and shout, 737 00:37:04,499 --> 00:37:06,431 "Hey, look at me! I cannot tell a lie! 738 00:37:06,500 --> 00:37:08,534 I’m a good little boy, look at my ding-dong." 739 00:37:08,603 --> 00:37:11,570 OK, I don’t think that’s a fair characterization of what I’m-- 740 00:37:11,638 --> 00:37:13,439 Have you ever heard of the Sin Cake Eater? 741 00:37:13,507 --> 00:37:16,275 - No. - He would come to the funeral 742 00:37:16,344 --> 00:37:20,146 and he would eat all the little cakes they laid out on the corpse-- 743 00:37:20,215 --> 00:37:22,148 he ate up all the sins. 744 00:37:22,216 --> 00:37:24,950 And you know what? The Sin Cake Eater was very well paid. 745 00:37:25,018 --> 00:37:28,388 And so long as there was another one who came along after he died, 746 00:37:28,457 --> 00:37:30,322 it all worked out. 747 00:37:30,391 --> 00:37:32,858 So, this may not be the best situation, 748 00:37:32,926 --> 00:37:36,428 but there are harder jobs, and you get a fuckload of cake. 749 00:37:36,497 --> 00:37:39,598 Can I ask you where you heard about this, please? 750 00:37:39,667 --> 00:37:43,535 Tom, it’s tough to have to tell you like this, 751 00:37:43,604 --> 00:37:46,172 but I’m in a sexual relationship with your mother. 752 00:37:46,241 --> 00:37:48,477 She talks in her sleep. 753 00:37:57,547 --> 00:37:59,052 Excuse me. 754 00:37:59,120 --> 00:38:01,453 Hey. Hey, Pa, how ya doin’? 755 00:38:01,522 --> 00:38:04,590 - ( mumbles ) - Just wanted to check in on something. 756 00:38:04,658 --> 00:38:07,694 Just wanted to check that you’re aware of Kendall announcing 757 00:38:07,762 --> 00:38:09,890 your retirement this evening? 758 00:38:09,959 --> 00:38:11,196 I mean, I’m sure you were, 759 00:38:11,265 --> 00:38:12,566 but I just wanted to triple-check. 760 00:38:12,634 --> 00:38:16,202 - What? - Yeah. Is that right? 761 00:38:16,270 --> 00:38:17,870 - No. - No? 762 00:38:17,938 --> 00:38:19,939 Is it a mistake? Because Kendall’s gonna say it. 763 00:38:20,007 --> 00:38:21,410 It’s on the teleprompter. 764 00:38:23,544 --> 00:38:25,714 There’s been a change of plan. 765 00:38:27,148 --> 00:38:29,849 Kendall’s not speaking. 766 00:38:29,918 --> 00:38:31,151 I am. 767 00:38:31,220 --> 00:38:32,151 OK, good. 768 00:38:32,219 --> 00:38:34,590 ( silverware clatters ) 769 00:38:35,590 --> 00:38:38,527 ( recorded fanfare plays ) 770 00:38:39,861 --> 00:38:42,395 Good evening, ladies and gentlemen. 771 00:38:42,463 --> 00:38:44,330 I’m your host, Mark Ravenhead, 772 00:38:44,398 --> 00:38:46,266 and welcome to the RECNY ball. 773 00:38:46,335 --> 00:38:48,167 ( applause ) 774 00:38:48,235 --> 00:38:50,437 Connor: Hey. Hey! 775 00:38:50,506 --> 00:38:52,338 The butter’s too cold! 776 00:38:52,407 --> 00:38:54,206 The butter is too cold! 777 00:38:54,275 --> 00:38:57,909 The butter’s all fucked! You’re fuckwads and you fucked it! 778 00:38:57,978 --> 00:39:00,747 - There’s dinner rolls ripping out there as we speak! - Connor! 779 00:39:00,815 --> 00:39:02,681 - Connor. - I am a laughingstock! 780 00:39:02,749 --> 00:39:05,250 There are always issues when you serve this many people, 781 00:39:05,319 --> 00:39:07,253 but I think, on the whole, 782 00:39:07,322 --> 00:39:09,555 it’s going very well. 783 00:39:09,624 --> 00:39:11,356 Complacent! You’re fired! 784 00:39:11,425 --> 00:39:14,560 You’re all fired! Idiots! 785 00:39:14,629 --> 00:39:18,798 Can’t fuckin’ believe it. Surrounded by imbeciles! 786 00:39:18,867 --> 00:39:20,332 ( applause ) 787 00:39:20,401 --> 00:39:22,168 Hey. Come with me. Come with me. 788 00:39:22,237 --> 00:39:23,806 Come on. 789 00:39:29,043 --> 00:39:32,044 - You lump of fucking turducken. - Hi, T-Tom. 790 00:39:32,113 --> 00:39:33,446 - Did you squeal? - What? 791 00:39:33,514 --> 00:39:35,314 Did you bitch me out, pig man? 792 00:39:35,383 --> 00:39:38,317 - As in-- - You bleated about the fuckin’ press conference. 793 00:39:38,385 --> 00:39:39,384 - No! - Yes, you did. 794 00:39:39,453 --> 00:39:41,186 - No, I did not! - Yes, you did, 795 00:39:41,255 --> 00:39:42,554 you filthy piece of shit. 796 00:39:42,623 --> 00:39:44,589 I ought to drag you into the kitchens 797 00:39:44,658 --> 00:39:46,153 and have them boil you until you’re s-- 798 00:39:46,222 --> 00:39:48,693 ( gasps ) My God, you just touch me, Greg? 799 00:39:48,762 --> 00:39:51,630 Tom, I’m sor-- Your spittle was actually, like-- 800 00:39:51,699 --> 00:39:53,633 This is extraordinary. What are we gonna do about this? 801 00:39:53,702 --> 00:39:55,501 Are these assaults going to be ongoing? 802 00:39:55,569 --> 00:39:58,103 - No! - You tell me you didn’t do it? 803 00:39:58,172 --> 00:39:59,538 I promise, I swear to God! 804 00:39:59,607 --> 00:40:01,541 Then who the fuck did, then, Greg? 805 00:40:01,609 --> 00:40:03,777 Because I only told you. 806 00:40:03,845 --> 00:40:04,914 Believe me, man... 807 00:40:07,415 --> 00:40:09,581 Fuck off. 808 00:40:09,650 --> 00:40:11,184 Emcee: ...revolutionizing Internet radio 809 00:40:11,252 --> 00:40:12,884 to his work with local children. 810 00:40:12,953 --> 00:40:15,422 Ladies and gentlemen, please welcome Juno Hernandez! 811 00:40:15,491 --> 00:40:17,660 ( applause ) 812 00:40:30,772 --> 00:40:32,605 - Hey, Dad. - Logan: Mm. 813 00:40:32,673 --> 00:40:36,542 Um, so I don’t want to shit-talk Kendall, uh-- 814 00:40:36,611 --> 00:40:38,610 he ain’t up to the job-- 815 00:40:38,679 --> 00:40:41,480 but, uh, I think I speak for everyone here 816 00:40:41,549 --> 00:40:43,149 when I say it’s great to see you back. 817 00:40:43,217 --> 00:40:45,319 - Ah, thank you, son. - Yeah. 818 00:40:45,387 --> 00:40:47,820 But one thing, um, 819 00:40:47,889 --> 00:40:50,789 and I don’t mind, it’s fine, 820 00:40:50,858 --> 00:40:54,494 but I do want to say that Frank is what to me, now? 821 00:40:54,562 --> 00:40:56,696 He’s vice-chairman, 822 00:40:56,765 --> 00:40:59,065 and you’re general advisor. 823 00:40:59,133 --> 00:41:01,704 And why is that? 824 00:41:03,104 --> 00:41:06,039 What’s the situation with the park numbers? 825 00:41:06,107 --> 00:41:07,407 - Park numbers? - Mm-hmm. 826 00:41:07,476 --> 00:41:09,474 Attendances are good, 827 00:41:09,543 --> 00:41:12,744 but the occupied room nights are down on last year. 828 00:41:12,813 --> 00:41:15,582 I’m just waiting for Tom to get his feet, like, 829 00:41:15,650 --> 00:41:17,344 fully under the table. 830 00:41:17,413 --> 00:41:20,720 The guy is a flake, is actually the truth of it, 831 00:41:20,789 --> 00:41:22,454 but I’m on it. I’m on it. 832 00:41:22,523 --> 00:41:24,590 When are you coming back in again? 833 00:41:24,658 --> 00:41:26,391 You need to soak up Frank’s experience. 834 00:41:26,460 --> 00:41:27,994 OK, but what does that mean? 835 00:41:28,063 --> 00:41:31,598 It means do what he fuckin’ tells ya. 836 00:41:31,667 --> 00:41:33,669 So sorry about the butter, guys. 837 00:41:37,505 --> 00:41:39,900 Logan: There was a problem with the butter? 838 00:41:39,969 --> 00:41:42,108 - Frozen. - Oh. 839 00:41:42,176 --> 00:41:44,944 So remember, texting is encouraged tonight. 840 00:41:45,013 --> 00:41:46,078 Please, no sexting, 841 00:41:46,147 --> 00:41:48,648 uh, but texting is fine... 842 00:41:48,716 --> 00:41:50,382 Governor. Watching you. 843 00:41:50,451 --> 00:41:51,984 Let’s get those numbers in. 844 00:41:52,053 --> 00:41:53,986 I want to see everybody’s name up on that screen, 845 00:41:54,055 --> 00:41:56,055 and on behalf of everyone here at RECNY, 846 00:41:56,124 --> 00:41:57,623 thank you for your donation. 847 00:41:57,692 --> 00:41:59,624 ( recorded music plays ) 848 00:41:59,693 --> 00:42:01,965 - ( applause ) - ( no audible dialogue ) 849 00:42:04,098 --> 00:42:05,268 Hi. 850 00:42:06,435 --> 00:42:08,304 Oh, uh, no. Hold on. 851 00:42:11,806 --> 00:42:12,775 Ahh. 852 00:42:14,543 --> 00:42:16,709 Thaaaank you. 853 00:42:16,778 --> 00:42:19,115 Ah-ah-ah-ah. You stick around. 854 00:42:24,952 --> 00:42:27,653 Oh, I’m sorry, am I interrupting something? 855 00:42:27,721 --> 00:42:30,323 If you like her so much, why don’t you just ask for her fuckin’ number? 856 00:42:30,391 --> 00:42:33,053 - Grace: Rome-- - No. I mean, 857 00:42:33,122 --> 00:42:35,694 you clearly want to, right? 858 00:42:35,763 --> 00:42:38,563 Grace, would you like to give this man your number? 859 00:42:38,632 --> 00:42:41,004 Yeah. I’d like to give him my number. 860 00:42:42,904 --> 00:42:44,974 Why don’t you ask for her number, then? 861 00:42:49,844 --> 00:42:51,311 Can I get your number? 862 00:42:51,380 --> 00:42:53,646 ( laughing ) 863 00:42:53,715 --> 00:42:55,081 Can I have a pen, please? 864 00:42:55,150 --> 00:42:58,251 Oh, OK. Here we go. Yeah. It’s happenin’. 865 00:42:58,320 --> 00:42:59,288 That’s handy. 866 00:43:00,789 --> 00:43:03,022 That’s actually her number. 867 00:43:03,090 --> 00:43:04,357 ( Roman snickers ) 868 00:43:04,426 --> 00:43:05,692 Hmm. Wait, wait, wait. 869 00:43:05,761 --> 00:43:07,330 Bup-bup-bup-bup-- 870 00:43:10,799 --> 00:43:14,137 And fetch another bottle, please. Thank you. 871 00:43:17,238 --> 00:43:19,638 Thanks, Brian. Thanks, Fritz. Good to see you. 872 00:43:19,707 --> 00:43:22,269 - Nice work, bro. - What do you mean? 873 00:43:22,338 --> 00:43:24,310 You know, fuckin’ the talent. 874 00:43:24,378 --> 00:43:26,779 - Hey. Come on. - No! It’s cool It’s cool. 875 00:43:26,847 --> 00:43:28,882 You’re fuckin’ ATN, ATN’s fuckin’ me-- 876 00:43:28,950 --> 00:43:32,188 it’s a little fucking clusterfuck, yeah? 877 00:43:37,292 --> 00:43:38,592 Hey. 878 00:43:38,660 --> 00:43:40,492 - Hi. - Everything good? 879 00:43:40,561 --> 00:43:43,196 Yes, I’m having a lovely time. 880 00:43:43,265 --> 00:43:44,667 Thanks. 881 00:43:46,968 --> 00:43:48,768 So sorry about the butter. 882 00:43:48,836 --> 00:43:50,369 And just so you know, 883 00:43:50,437 --> 00:43:51,971 apparently, Dad’s going to be doing the speech now, 884 00:43:52,039 --> 00:43:54,307 so late change of plans, I hope that’s cool. 885 00:43:54,375 --> 00:43:57,209 - What-- - Connor: Well, yeah, he just said. 886 00:43:57,278 --> 00:43:59,679 I guess that put a spoke in quite a few wheels, huh? 887 00:43:59,747 --> 00:44:01,581 Con. Con. He’s in no fit state. 888 00:44:01,650 --> 00:44:03,286 Gotta go backstage. 889 00:44:06,348 --> 00:44:08,588 Uh, Gerri. Gerri. Can we talk? 890 00:44:08,657 --> 00:44:09,858 Sure. 891 00:44:13,361 --> 00:44:14,360 Over here. 892 00:44:14,429 --> 00:44:16,065 Uh-- 893 00:44:17,666 --> 00:44:21,095 Uh, Dad wants to do the speech. 894 00:44:21,163 --> 00:44:23,235 OK. I did not know that. 895 00:44:23,304 --> 00:44:27,140 Yeah. When he opens his mouth, anything could come out. 896 00:44:27,208 --> 00:44:29,042 Drool, anti-Semitism, 897 00:44:29,110 --> 00:44:32,245 fucking string of silk handkerchiefs tied together. 898 00:44:32,314 --> 00:44:34,180 I mean, if-- 899 00:44:34,249 --> 00:44:36,350 if he fucks up publicly, 900 00:44:36,418 --> 00:44:37,983 we have a major problem. 901 00:44:38,052 --> 00:44:40,389 - Right. - You need to talk to him. 902 00:44:43,525 --> 00:44:46,062 - OK. Got it. - OK? OK. 903 00:44:52,233 --> 00:44:55,668 Lasagna? Did you know they had some lasagna? 904 00:44:55,736 --> 00:44:58,341 - Would you like some? - Oh, yeah. ( mumbles ) 905 00:44:59,607 --> 00:45:00,773 - Hey. - Hmm. 906 00:45:00,842 --> 00:45:03,476 - You good? - I’m good. 907 00:45:03,545 --> 00:45:04,847 Great. 908 00:45:10,318 --> 00:45:11,851 Good luck tonight. 909 00:45:11,920 --> 00:45:13,953 Gonna knock it out of the park. 910 00:45:14,022 --> 00:45:15,124 Thank you. 911 00:45:23,898 --> 00:45:25,334 Connor: Good luck. 912 00:45:26,735 --> 00:45:29,168 Bon chance. ( chuckles ) 913 00:45:29,237 --> 00:45:30,570 Best foot forward. 914 00:45:30,639 --> 00:45:31,671 You can do it. 915 00:45:31,740 --> 00:45:34,841 - Good luck. - Thanks. 916 00:45:34,909 --> 00:45:37,276 - Nervous? - Not too bad. 917 00:45:37,345 --> 00:45:40,744 I had a thing with the butter, but... seems to be OK. 918 00:45:42,150 --> 00:45:44,249 - Where you from? - Bushwick. 919 00:45:44,318 --> 00:45:45,952 Indeed. Yes, indeed. 920 00:45:46,021 --> 00:45:49,155 Well, wonderful. Great effort. 921 00:45:49,224 --> 00:45:51,290 Connor Roy. 922 00:45:51,358 --> 00:45:54,594 People have a lot of preconceptions about me, too. 923 00:45:54,663 --> 00:45:56,896 It’s difficult. 924 00:45:56,965 --> 00:45:59,832 I mean, not... like I’m sure everything is for you, 925 00:45:59,901 --> 00:46:02,034 - but, you know. - Right. 926 00:46:02,103 --> 00:46:03,903 See, I actually have this idea 927 00:46:03,972 --> 00:46:05,737 that social equality could be effected 928 00:46:05,806 --> 00:46:08,007 by a complete eradication of federal support. 929 00:46:08,076 --> 00:46:10,675 Just people like you and I, doin’ it together, 930 00:46:10,744 --> 00:46:13,079 - fighting it out without all the bullshit-- - OK, this is me. 931 00:46:13,148 --> 00:46:14,781 Great! Break a leg, my friend. 932 00:46:14,850 --> 00:46:16,485 ( applause ) 933 00:46:22,056 --> 00:46:24,788 ( recorded music plays ) 934 00:46:46,013 --> 00:46:48,351 ( music continues ) 935 00:47:00,795 --> 00:47:02,932 ( music continues ) 936 00:47:28,355 --> 00:47:31,094 - ( music ends ) - ( cheers, applause ) 937 00:47:32,727 --> 00:47:33,930 That was great. 938 00:47:41,537 --> 00:47:44,771 ( cheers, applause continue ) 939 00:47:44,840 --> 00:47:46,206 Frank: Hey, you. 940 00:47:46,275 --> 00:47:47,674 Good job, Con. 941 00:47:47,742 --> 00:47:48,875 Best event of the fall. 942 00:47:48,943 --> 00:47:50,476 - Thanks, man. - Really. 943 00:47:50,545 --> 00:47:52,244 Hey, terrific evening, huh? 944 00:47:52,313 --> 00:47:56,448 You really showed it to those cystic fibrosis fuckheads, huh? 945 00:47:56,517 --> 00:47:59,685 Well, it’s all about the charity. It’s not about me, buddy. 946 00:47:59,754 --> 00:48:01,057 - You’re right. - OK, thanks. 947 00:48:02,657 --> 00:48:04,991 Hey! Hey, you guys! 948 00:48:05,059 --> 00:48:06,993 You won’t believe what people are saying out there. 949 00:48:07,061 --> 00:48:08,762 It’s amazing! We tore it up. 950 00:48:08,830 --> 00:48:11,296 We nailed it, man! Score, team RECNY! 951 00:48:11,365 --> 00:48:13,499 You’re awesome, dude. You’re awesome, awesome, awesome. 952 00:48:13,568 --> 00:48:16,536 I love you so much. Everyone, you’re amazing and I love you so much. 953 00:48:16,605 --> 00:48:18,805 Stephanie, my rock! 954 00:48:18,873 --> 00:48:21,177 Come on, bring it. Come on, come on, come on. 955 00:48:23,745 --> 00:48:26,278 Business mogul, philanthropist, 956 00:48:26,347 --> 00:48:30,417 and guy whose name is on all of my checks... 957 00:48:30,485 --> 00:48:31,818 ( scattered laughter ) 958 00:48:31,886 --> 00:48:33,052 ladies and gentlemen, 959 00:48:33,121 --> 00:48:35,454 it is my profound pleasure 960 00:48:35,523 --> 00:48:38,623 to introduce to you, on this most auspicious of occasions... 961 00:48:38,692 --> 00:48:43,997 - ( yawns loudly ) - ...in a change to advertised attractions, 962 00:48:44,065 --> 00:48:46,766 the man, the legend-- 963 00:48:46,834 --> 00:48:48,567 Logan Roy! 964 00:48:48,635 --> 00:48:52,839 Ooh. Elvis. I thought we were getting a supporting act. 965 00:48:52,908 --> 00:48:55,011 ( applause ) 966 00:49:02,984 --> 00:49:05,985 - Marcia: Keep going. - ( Logan panting ) 967 00:49:06,054 --> 00:49:08,087 Just get to Dan 968 00:49:08,155 --> 00:49:10,359 and pretend you’re talking. 969 00:49:13,428 --> 00:49:16,629 Stewy: There’s a $40 billion market cap 970 00:49:16,698 --> 00:49:18,663 waiting to see if he makes it. 971 00:49:18,732 --> 00:49:22,168 If he falls, I’m gonna lose one of my several houses, 972 00:49:22,236 --> 00:49:24,140 and you’re gonna pay for the next one. 973 00:49:26,836 --> 00:49:29,575 My God, he’s really milking the walk. 974 00:49:29,644 --> 00:49:31,747 Nearly there. Come on. 975 00:49:35,683 --> 00:49:37,982 ( applause continues ) 976 00:49:46,761 --> 00:49:49,128 Thank you. Um... 977 00:49:49,197 --> 00:49:51,598 uh... evening. ( chuckles ) 978 00:49:51,666 --> 00:49:54,333 First, I’d, uh, 979 00:49:54,402 --> 00:49:58,371 I’d like to thank my wife, Marcia, for, uh... 980 00:49:58,440 --> 00:49:59,575 everything. 981 00:50:02,444 --> 00:50:03,679 Thank you. 982 00:50:04,880 --> 00:50:06,779 Uh, thanks, 983 00:50:06,848 --> 00:50:08,581 thanks to you all for coming, 984 00:50:08,649 --> 00:50:11,918 and thanks to those who have supported me 985 00:50:11,987 --> 00:50:14,554 during my recent 986 00:50:14,623 --> 00:50:17,790 health nonsense. 987 00:50:17,859 --> 00:50:20,359 Head cold. ( chuckles ) 988 00:50:20,427 --> 00:50:23,663 Yeah, uh, yeah, that’s, uh, yeah. 989 00:50:23,732 --> 00:50:26,399 So... 990 00:50:26,468 --> 00:50:28,237 personal n-news. 991 00:50:30,004 --> 00:50:34,941 Someone took advantage 992 00:50:35,009 --> 00:50:39,579 of me being in the hospital, 993 00:50:39,648 --> 00:50:42,682 to... 994 00:50:42,750 --> 00:50:46,586 propose... 995 00:50:46,655 --> 00:50:48,187 to my daughter. 996 00:50:48,256 --> 00:50:51,190 So I’d like to take this opportunity 997 00:50:51,259 --> 00:50:56,295 to welcome her fiancé, Tom Wamsgans, to the family. 998 00:50:56,363 --> 00:50:58,326 Welcome to the family, Tom. 999 00:50:58,395 --> 00:51:00,303 ( applause ) 1000 00:51:01,302 --> 00:51:04,003 It’s so, so important 1001 00:51:04,072 --> 00:51:09,178 that children are supported and encouraged. 1002 00:51:10,445 --> 00:51:12,215 And, uh... 1003 00:51:14,049 --> 00:51:16,082 everything I’ve done, 1004 00:51:16,150 --> 00:51:18,752 I’ve done for my children. 1005 00:51:18,820 --> 00:51:21,888 And I’m proud of the way 1006 00:51:21,957 --> 00:51:24,957 that they’ve pulled together 1007 00:51:25,026 --> 00:51:27,259 during my issue. 1008 00:51:27,328 --> 00:51:30,897 And, in particular, 1009 00:51:30,966 --> 00:51:33,802 my son... Kendall. 1010 00:51:35,432 --> 00:51:37,102 ( applause ) 1011 00:51:37,171 --> 00:51:39,175 Well done, Ken. 1012 00:51:42,076 --> 00:51:44,309 And now 1013 00:51:44,378 --> 00:51:47,980 for one last announcement of the night. 1014 00:51:48,049 --> 00:51:51,354 I’m officially announcing... 1015 00:51:54,956 --> 00:51:56,689 ...I’m back. 1016 00:51:56,758 --> 00:51:57,857 ( applause ) 1017 00:51:57,926 --> 00:52:01,164 You better believe, I’m back. 1018 00:52:02,063 --> 00:52:03,929 Full-time... 1019 00:52:03,998 --> 00:52:06,666 better than ever. 1020 00:52:06,735 --> 00:52:08,401 Thank you. 1021 00:52:08,470 --> 00:52:09,669 All right! 1022 00:52:09,737 --> 00:52:11,307 Thank you! 1023 00:52:17,239 --> 00:52:20,144 - Get me out of here. - Emcee: Logan Roy, everybody! 1024 00:52:26,020 --> 00:52:30,426 ( no audible dialogue ) 1025 00:52:32,994 --> 00:52:35,360 Yeah, nice one. Way to go, Dad. 1026 00:52:35,429 --> 00:52:37,631 Why would you do that? Huh? 1027 00:52:37,699 --> 00:52:39,665 I see you. 1028 00:52:39,733 --> 00:52:42,601 I spied you fuckin’ out, son. Don’t ever do that to me again. 1029 00:52:42,670 --> 00:52:45,504 I have no idea what you’re talking about. 1030 00:52:45,572 --> 00:52:48,140 Retire me, shoot me like a dog in the street. 1031 00:52:48,209 --> 00:52:50,108 I heard about your little speech. 1032 00:52:50,177 --> 00:52:53,680 My speech? I was gonna do one fuckin’ joke about how you’d never retire. 1033 00:52:53,748 --> 00:52:56,115 Bullshit! 1034 00:52:56,184 --> 00:52:58,718 Why didn’t you just talk to me? 1035 00:52:58,786 --> 00:52:59,956 Fuck off. 1036 00:53:04,192 --> 00:53:06,859 OK, OK. Pa. You’re all right. 1037 00:53:06,928 --> 00:53:08,728 OK. Thanks, Mark. 1038 00:53:08,797 --> 00:53:10,766 Here. Easy, easy. Yeah. 1039 00:53:12,400 --> 00:53:14,629 - ( Logan pants ) - Connor: You OK? 1040 00:53:14,697 --> 00:53:17,003 Yeah. Oh! Hey, Connor. 1041 00:53:17,071 --> 00:53:18,972 You did well tonight. 1042 00:53:19,040 --> 00:53:21,841 I’m really, really proud of you. 1043 00:53:21,910 --> 00:53:23,475 I can no longer obey, Dad. 1044 00:53:23,544 --> 00:53:26,545 "I have tasted command, and I cannot give it up." 1045 00:53:26,614 --> 00:53:30,684 A certain artillery cadet by the name of N. Bonaparte. 1046 00:53:30,752 --> 00:53:32,351 ( laughing ) 1047 00:53:32,420 --> 00:53:33,987 Marcia: Are you OK? 1048 00:53:34,055 --> 00:53:36,556 - Let’s go. - Connor: OK, let’s go. 1049 00:53:36,624 --> 00:53:38,757 Yeah. OK. 1050 00:53:38,826 --> 00:53:41,861 - Good night. Good job. - ( Connor blows kiss ) 1051 00:53:41,929 --> 00:53:43,399 Thank you. 1052 00:53:49,537 --> 00:53:50,573 Hey. 1053 00:53:54,942 --> 00:53:58,077 You know, look, Anna... 1054 00:53:58,146 --> 00:54:00,446 can I just ask... 1055 00:54:00,515 --> 00:54:03,916 is there something... going on here? 1056 00:54:03,985 --> 00:54:06,385 - As in? - I don’t know, 1057 00:54:06,454 --> 00:54:09,622 is there an atmosphere? Did I say something to offend you? 1058 00:54:09,691 --> 00:54:12,191 This has been a lovely evening. 1059 00:54:12,259 --> 00:54:13,993 I was so happy to come. 1060 00:54:14,061 --> 00:54:17,229 So, am I crazy? 1061 00:54:17,298 --> 00:54:19,465 I feel like I’m on a date with an app. 1062 00:54:19,534 --> 00:54:23,306 Like there’s this invisible bubble wrap. 1063 00:54:24,972 --> 00:54:26,809 Look, um... 1064 00:54:28,376 --> 00:54:30,310 off the record, 1065 00:54:30,379 --> 00:54:31,911 off off, 1066 00:54:31,980 --> 00:54:34,248 you seem like a nice... guy. 1067 00:54:34,316 --> 00:54:35,718 Thank you. 1068 00:54:37,085 --> 00:54:38,651 Eva told me to come. 1069 00:54:38,720 --> 00:54:40,486 Asked. I mean, 1070 00:54:40,554 --> 00:54:42,989 I asked her to just, you know, ask your people. 1071 00:54:43,058 --> 00:54:44,957 It’s fine. 1072 00:54:45,026 --> 00:54:47,093 I’m just seeing someone, 1073 00:54:47,161 --> 00:54:49,561 but y-you-- you’re the boss. 1074 00:54:49,630 --> 00:54:52,098 No. No, no, no. I’m-- I’m not that guy. 1075 00:54:52,167 --> 00:54:54,801 Yeah, sure. No. I’m-- 1076 00:54:54,870 --> 00:54:57,970 But actually, you are the guy. Right now. 1077 00:54:58,039 --> 00:55:00,139 ( humorless chuckle ) 1078 00:55:00,208 --> 00:55:02,208 What did she say? Eva? 1079 00:55:02,277 --> 00:55:03,477 Nothing. 1080 00:55:03,545 --> 00:55:05,278 Come on. Please, just-- 1081 00:55:05,346 --> 00:55:10,250 To make sure that you had a really good time. 1082 00:55:10,318 --> 00:55:12,117 Was she joking? 1083 00:55:12,186 --> 00:55:13,987 Sure. ( laughs ) 1084 00:55:14,055 --> 00:55:17,924 OK, uh, and I’d prefer it 1085 00:55:17,993 --> 00:55:19,728 if you didn’t say anything. 1086 00:55:21,730 --> 00:55:24,230 Well, uh, I think I should. 1087 00:55:24,298 --> 00:55:25,832 Please don’t. 1088 00:55:25,900 --> 00:55:27,470 OK. Sure. 1089 00:55:30,872 --> 00:55:33,705 Hey, come on, man. This is our charity. 1090 00:55:33,774 --> 00:55:36,809 How much a plate? You gotta get at least a blow job. 1091 00:55:36,878 --> 00:55:38,114 That’s the law. 1092 00:55:40,147 --> 00:55:41,748 That’s not the law. 1093 00:55:41,817 --> 00:55:43,883 Well, it’s the ethical code, then, 1094 00:55:43,951 --> 00:55:45,284 and I hate to say this, 1095 00:55:45,353 --> 00:55:47,351 but she’s behaved rather unethically here. 1096 00:55:53,729 --> 00:55:55,664 ( chatter ) 1097 00:55:59,066 --> 00:56:01,570 ( no audible dialogue ) 1098 00:56:12,046 --> 00:56:13,045 Hey. 1099 00:56:13,114 --> 00:56:15,379 Had a really good time. 1100 00:56:20,622 --> 00:56:23,155 Good kid. Smart move. 1101 00:56:23,224 --> 00:56:25,991 Keep talking. 1102 00:56:26,060 --> 00:56:27,997 I aim to please, ma’am. 1103 00:56:29,698 --> 00:56:31,867 Did you tell him to call? 1104 00:56:34,135 --> 00:56:35,471 {\an8}( phone buzzing ) 1105 00:56:41,176 --> 00:56:42,711 ( buzzing ) 1106 00:56:51,319 --> 00:56:53,152 ( lightly moans ) 1107 00:56:53,221 --> 00:56:55,191 ( phone continues buzzing ) 1108 00:57:19,748 --> 00:57:21,113 ( whispers ) Don’t wake him up. 1109 00:57:21,182 --> 00:57:22,382 Please close the door. 1110 00:57:22,451 --> 00:57:23,583 Keep driving. 1111 00:57:23,652 --> 00:57:25,554 I want him to sleep. 1112 00:57:45,935 --> 00:57:48,511 {\an8}( music playing ) 82400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.