Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,956 --> 00:01:19,956
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:50,673 --> 00:01:52,939
Well, it's
Christmas Eve and another year
3
00:01:52,941 --> 00:01:56,376
has almost gone by, reminding
me of how old I'm getting.
4
00:01:58,024 --> 00:01:59,668
But in other news, it looks
like there's a snow storm
5
00:01:59,670 --> 00:02:01,315
heading off the mountains
along the front range.
6
00:02:01,317 --> 00:02:03,383
So, if you're in the
unfortunate position
7
00:02:03,385 --> 00:02:06,520
of having be driving around
the mountains on Christmas Eve,
8
00:02:06,522 --> 00:02:10,624
might I suggest you do
the exact opposite of that
9
00:02:10,626 --> 00:02:12,825
and get somewhere safe and warm,
10
00:02:12,827 --> 00:02:15,061
unlike this office,
which is safe,
11
00:02:15,063 --> 00:02:20,399
except when Cheryl's around,
but it is definitely not warm.
12
00:02:22,737 --> 00:02:24,003
How are we doing?
13
00:02:24,005 --> 00:02:25,004
Good.
14
00:02:26,507 --> 00:02:28,607
Tired, excited, hungry.
15
00:02:30,745 --> 00:02:31,676
All the things, huh?
16
00:02:31,678 --> 00:02:32,610
Yeah, all the things.
17
00:02:32,613 --> 00:02:34,347
Sounds like you.
18
00:02:35,016 --> 00:02:36,481
How are you doing?
19
00:02:36,483 --> 00:02:39,017
I'm good, pretty
much the same.
20
00:02:39,019 --> 00:02:42,554
I am excited, a little
nervous, I guess.
21
00:02:42,556 --> 00:02:47,425
Yeah, I haven't been home in
a long time, but it's time.
22
00:02:48,562 --> 00:02:50,795
You still think I'll like it?
23
00:02:50,797 --> 00:02:52,864
I know you'll love it.
24
00:02:56,103 --> 00:02:59,437
Tell me about it
again, Jonathan.
25
00:02:59,439 --> 00:03:01,605
Maia, it's beautiful.
26
00:03:01,607 --> 00:03:03,774
The house stands at
the end of the street,
27
00:03:03,776 --> 00:03:05,909
surrounded by quiet trees.
28
00:03:05,911 --> 00:03:09,046
Out the back window is
a view of the mountains.
29
00:03:09,048 --> 00:03:10,681
There's a big red door,
which you'll love.
30
00:03:12,868 --> 00:03:15,052
And has rooms enough
for you, me and.
31
00:03:17,390 --> 00:03:18,088
Him.
32
00:03:18,090 --> 00:03:19,089
Yeah.
33
00:03:22,695 --> 00:03:25,795
The future is bright
unlike these roads
34
00:03:25,797 --> 00:03:27,930
where I can see nothing.
35
00:03:29,100 --> 00:03:32,502
You know, if you need to stop
and rest, just let me know.
36
00:03:32,504 --> 00:03:34,537
I'm okay, I kinda
wanna make some good time
37
00:03:34,539 --> 00:03:35,805
and keep on going.
38
00:03:35,807 --> 00:03:36,806
Okay.
39
00:03:36,808 --> 00:03:39,942
But we will stop maybe
like an hour or two,
40
00:03:39,944 --> 00:03:41,043
get something to eat
stretch our legs.
41
00:03:41,045 --> 00:03:42,227
Sound good?
42
00:03:42,229 --> 00:03:43,412
- Yeah.
- Okay.
43
00:03:48,852 --> 00:03:50,986
Can I get you anything else?
44
00:03:51,955 --> 00:03:53,088
No, thanks Liz.
45
00:03:53,090 --> 00:03:54,856
All right.
46
00:03:54,858 --> 00:03:57,592
So any big plans for tomorrow?
47
00:03:57,594 --> 00:04:00,028
Well, they have
me working until six
48
00:04:00,030 --> 00:04:04,433
at which point it will be me
in a TV celebrating together.
49
00:04:04,435 --> 00:04:06,067
It's a tradition.
50
00:04:06,069 --> 00:04:07,969
Well, Merry Christmas.
51
00:04:07,971 --> 00:04:10,839
Hey, listen, there's a fresh
slice of pie in here for you
52
00:04:10,841 --> 00:04:13,073
for tomorrow on the house.
53
00:04:13,075 --> 00:04:14,507
Thank you, Liz.
54
00:04:14,509 --> 00:04:15,942
Yeah,.
55
00:04:15,945 --> 00:04:17,711
I'll see you next year.
56
00:04:21,451 --> 00:04:22,750
Take it easy.
57
00:04:49,177 --> 00:04:50,877
Hey.
58
00:04:50,879 --> 00:04:54,113
Sorry, I
didn't see you there.
59
00:04:54,115 --> 00:04:56,916
That's quite all
right, it's a nice song.
60
00:04:56,918 --> 00:04:58,718
How many?
61
00:05:01,622 --> 00:05:02,955
Right this way.
62
00:05:13,767 --> 00:05:15,801
Can I get you
something to drink?
63
00:05:15,803 --> 00:05:17,636
You got any scotch?
64
00:05:17,638 --> 00:05:19,171
Afraid we're all out.
65
00:05:19,173 --> 00:05:21,173
All right, then I'll
just have coffee then.
66
00:05:21,175 --> 00:05:22,941
Coming right up.
67
00:05:34,988 --> 00:05:38,222
There you go and
here's your menu.
68
00:05:38,224 --> 00:05:40,024
Any cream or sugar?
69
00:05:41,694 --> 00:05:43,594
Oh, no, straight up, thanks.
70
00:05:43,596 --> 00:05:45,796
You're funny.
71
00:05:45,798 --> 00:05:47,898
It's very festive in here.
72
00:05:47,900 --> 00:05:50,267
Oh, you know, we try.
73
00:05:50,269 --> 00:05:51,968
It's very nice.
74
00:05:51,970 --> 00:05:53,452
Thank you.
75
00:05:53,454 --> 00:05:54,937
Hey, just let me know when
you're ready to order.
76
00:05:54,940 --> 00:05:56,940
Okay, will do.
77
00:06:00,078 --> 00:06:03,246
No, you can't use
Valgrum on Reacher
78
00:06:03,248 --> 00:06:05,682
Why can't the squad
figure this out?
79
00:06:05,684 --> 00:06:07,284
Come on Phase master.
80
00:06:07,286 --> 00:06:09,619
Just you tonight, huh?
81
00:06:10,689 --> 00:06:11,687
Yeah.
82
00:06:11,689 --> 00:06:14,223
So how'd you get stuck
here on Christmas Eve,
83
00:06:14,225 --> 00:06:15,691
don't you have somewhere to be?
84
00:06:15,693 --> 00:06:17,259
Not really, I need the money.
85
00:06:17,261 --> 00:06:19,995
Ah, I hear you on that.
86
00:06:19,997 --> 00:06:21,764
Besides my mom's
with her new boyfriend,
87
00:06:21,766 --> 00:06:23,666
who's kind of a jerk so.
88
00:06:23,668 --> 00:06:27,236
Ah, well, glad I
won't be here alone.
89
00:06:27,238 --> 00:06:28,704
You're a good company.
90
00:06:28,706 --> 00:06:30,338
You bet ya, Liz.
91
00:06:30,340 --> 00:06:31,973
I'll keep you safe if
any bad guys come in.
92
00:06:31,976 --> 00:06:35,977
I
feel safe already.
93
00:06:37,914 --> 00:06:40,314
Yeah.
94
00:06:42,719 --> 00:06:44,052
Hey, boss.
95
00:06:44,054 --> 00:06:46,054
Oh, hey, Liz.
96
00:06:46,056 --> 00:06:47,021
Merry Christmas.
97
00:06:47,023 --> 00:06:49,023
Same to you, thanks.
98
00:06:49,993 --> 00:06:52,694
Listen, it's pretty
quiet out there.
99
00:06:52,696 --> 00:06:55,129
I don't think it's gonna
pick up any time soon.
100
00:06:55,131 --> 00:06:58,866
Why don't you go home,
enjoy your holiday?
101
00:06:59,735 --> 00:07:01,551
That's really sweet, Liz,
102
00:07:01,553 --> 00:07:03,370
but I got a lot of
work to catch up on.
103
00:07:03,372 --> 00:07:06,306
The new year's creeping up.
104
00:07:06,308 --> 00:07:07,307
Okay.
105
00:07:07,309 --> 00:07:10,077
Let me know if
you need anything.
106
00:07:10,079 --> 00:07:13,680
Will do, thanks,
Liz, you're the best.
107
00:07:25,927 --> 00:07:28,160
Sheila, you doing okay?
108
00:07:31,766 --> 00:07:32,999
Yeah, yeah.
109
00:07:37,838 --> 00:07:40,906
Ah, that's for me,
all right.
110
00:07:50,217 --> 00:07:52,017
Hey, you're awake.
111
00:07:52,019 --> 00:07:53,818
Hey, yourself.
112
00:07:53,820 --> 00:07:55,787
Get any sleep?
113
00:07:55,789 --> 00:07:57,055
A little bit, yeah.
114
00:07:57,057 --> 00:08:00,358
Good, you have
any crazy dreams?
115
00:08:00,360 --> 00:08:02,343
Yeah.
116
00:08:02,345 --> 00:08:04,329
I had a dream that we
were in our little house,
117
00:08:04,331 --> 00:08:05,864
happy and warm.
118
00:08:07,401 --> 00:08:09,267
I'm so sorry.
119
00:08:09,269 --> 00:08:11,935
As soon as I get my last
paycheck I will fix this heater.
120
00:08:11,937 --> 00:08:14,872
It's a top of my
list, I promise.
121
00:08:16,075 --> 00:08:18,075
How are you holding up?
122
00:08:18,077 --> 00:08:19,343
Wonderfully.
123
00:08:20,980 --> 00:08:23,213
You scared at all?
124
00:08:23,215 --> 00:08:24,381
Absolutely, absolutely.
125
00:08:29,221 --> 00:08:31,989
But don't worry, we've got this.
126
00:08:31,991 --> 00:08:33,691
I have yours too.
127
00:08:37,328 --> 00:08:39,328
Hey there, how many?
128
00:08:40,432 --> 00:08:41,431
Just me.
129
00:08:46,771 --> 00:08:47,770
Thanks.
130
00:08:50,442 --> 00:08:51,974
There you go.
131
00:08:57,716 --> 00:08:58,948
How's that coffee?
132
00:08:58,950 --> 00:09:00,849
Best cup I ever had.
133
00:09:00,851 --> 00:09:02,451
You know you're not
supposed to lie on Christmas.
134
00:09:02,453 --> 00:09:04,352
You got me, second best then.
135
00:09:04,354 --> 00:09:07,389
Okay, okay.
136
00:09:07,391 --> 00:09:09,858
So, did you decide if
you want anything to eat?
137
00:09:09,860 --> 00:09:12,928
I'll just have some
scrambled eggs and some toast.
138
00:09:12,930 --> 00:09:15,397
Hmm, I mean, I know
it's the holiday and all,
139
00:09:15,399 --> 00:09:18,433
but let's not go too crazy.
140
00:09:18,435 --> 00:09:23,138
I think I've used up all
my crazy for this life.
141
00:09:23,140 --> 00:09:26,273
All right, scrambled
eggs and toast it is.
142
00:09:26,275 --> 00:09:28,175
Could you make
it wheat, please?
143
00:09:28,177 --> 00:09:29,398
Gotcha.
144
00:09:29,400 --> 00:09:30,621
- Hey, Nick.
- Yeah?
145
00:09:30,623 --> 00:09:31,845
Can I get
two scrambled eggs
146
00:09:31,848 --> 00:09:32,947
and a side of wheat
toast, please?
147
00:09:32,949 --> 00:09:34,381
On it.
148
00:09:34,383 --> 00:09:37,251
And what are you having?
149
00:09:40,890 --> 00:09:42,990
Is your salmon fresh?
150
00:09:43,860 --> 00:09:45,993
Fresh out the freezer.
151
00:09:49,965 --> 00:09:52,031
I guess I'll have the rib eye.
152
00:09:54,085 --> 00:09:56,136
Medium and mashed
potatoes, no gravy.
153
00:09:57,038 --> 00:09:58,438
You got it.
154
00:10:02,811 --> 00:10:05,278
Nice watch you got there.
155
00:10:05,280 --> 00:10:08,081
Oh, thanks, it's a
present from the boss
156
00:10:08,083 --> 00:10:10,183
for working on Christmas.
157
00:10:10,185 --> 00:10:12,918
Wish I had a boss like that.
158
00:10:13,788 --> 00:10:15,888
One of the perks, I guess.
159
00:10:15,890 --> 00:10:17,189
Where you from?
160
00:10:17,191 --> 00:10:18,323
New York.
161
00:10:18,325 --> 00:10:20,793
Oh yeah, what do you do?
162
00:10:21,462 --> 00:10:24,363
I sell pharmaceuticals.
163
00:10:24,365 --> 00:10:25,831
You like it?
164
00:10:26,500 --> 00:10:28,867
It pays the bills.
165
00:10:28,869 --> 00:10:32,337
Never a shortage
of sick people, huh?
166
00:10:32,339 --> 00:10:35,540
Even ones in the
middle of nowhere.
167
00:10:37,277 --> 00:10:40,945
Life on the road
can be hard, you know.
168
00:10:43,883 --> 00:10:45,316
What do you do?
169
00:10:46,085 --> 00:10:48,186
Trucker, 13 years now.
170
00:10:51,090 --> 00:10:53,089
Wow.
171
00:10:53,091 --> 00:10:55,091
I keep telling myself
I'd stop for the last 12,
172
00:10:55,094 --> 00:10:56,327
but here I am.
173
00:10:58,231 --> 00:11:00,430
Why don't you stop?
174
00:11:00,432 --> 00:11:02,833
It's what I know.
175
00:11:02,835 --> 00:11:05,502
It's a grind, but it's familiar.
176
00:11:08,340 --> 00:11:10,941
And sometimes the familiar
life that we hate,
177
00:11:10,943 --> 00:11:12,576
feels safer than
the unfamiliar life
178
00:11:12,578 --> 00:11:15,111
that we dream of, you know.
179
00:11:16,148 --> 00:11:18,515
Never thought of it that way.
180
00:11:18,517 --> 00:11:21,351
We all get used to
traveling down the same roads,
181
00:11:21,353 --> 00:11:24,119
well, for me quite literally.
182
00:11:24,121 --> 00:11:27,189
But to turn on to
new one is scary.
183
00:11:29,393 --> 00:11:31,894
Maybe I'll try it sometime.
184
00:11:32,530 --> 00:11:34,096
Robert Frost.
185
00:11:35,900 --> 00:11:37,433
Friend of yours?
186
00:11:39,370 --> 00:11:40,870
No, the poet?
187
00:11:42,306 --> 00:11:45,407
He wrote the poem about
the road less traveled.
188
00:11:45,409 --> 00:11:47,243
Never really had
time for poetry,
189
00:11:47,245 --> 00:11:49,611
but sounds like a smart guy.
190
00:11:51,014 --> 00:11:51,980
I guess.
191
00:11:51,982 --> 00:11:54,649
We never really do out
what happens to him
192
00:11:54,651 --> 00:11:56,767
at the end of the poem,
193
00:11:56,769 --> 00:11:58,886
just that it made
all the difference.
194
00:12:00,390 --> 00:12:02,290
Maybe that's enough.
195
00:12:04,427 --> 00:12:06,494
Or maybe that's how
you end up in diners
196
00:12:06,496 --> 00:12:08,897
in the middle of nowhere.
197
00:12:10,000 --> 00:12:13,267
Well, at least the
coffee ain't bad.
198
00:12:19,508 --> 00:12:20,908
Wait, what?
199
00:12:22,444 --> 00:12:27,314
Well, is there some sort of
payment plan I can work out?
200
00:12:29,485 --> 00:12:32,486
I understand it's
just, this week?
201
00:12:35,456 --> 00:12:38,591
No, yeah, I know, I
did and I'm trying,
202
00:12:38,593 --> 00:12:41,294
but sir, sir, it's Christmas.
203
00:12:43,331 --> 00:12:46,465
Can I at least have
until New Years?
204
00:12:50,438 --> 00:12:51,404
Okay.
205
00:12:52,941 --> 00:12:56,075
Okay, no, I'll
figure something out.
206
00:13:02,215 --> 00:13:04,616
Everything, okay?
207
00:13:09,256 --> 00:13:10,956
You heard that?
208
00:13:12,092 --> 00:13:14,559
Is there anything I can do?
209
00:13:14,561 --> 00:13:19,064
Just might have to give
me a few more shifts?
210
00:13:19,066 --> 00:13:24,201
I think
we can arrange that.
211
00:13:24,570 --> 00:13:25,569
Yeah.
212
00:13:37,616 --> 00:13:39,516
Here you are.
213
00:13:39,518 --> 00:13:42,252
And scrambled eggs
and wheat toast,
214
00:13:42,254 --> 00:13:43,654
threw in the side of bacon.
215
00:13:43,656 --> 00:13:45,656
Looks great, thanks.
216
00:13:51,629 --> 00:13:53,312
So, Liz, tell me,
217
00:13:53,314 --> 00:13:54,998
why are you working the
late shift on Christmas Eve?
218
00:13:55,000 --> 00:13:58,468
Ah, well, that's
the story longer
219
00:13:58,470 --> 00:14:01,004
than anyone wants to hear.
220
00:14:01,006 --> 00:14:03,106
Well, I got all night.
221
00:14:04,476 --> 00:14:06,476
Well, you first.
222
00:14:06,478 --> 00:14:09,679
Why are you here in the
middle of nowhere tonight,
223
00:14:09,681 --> 00:14:12,781
don't you have family somewhere?
224
00:14:12,783 --> 00:14:15,250
I got a daughter.
225
00:14:15,252 --> 00:14:17,085
Haven't spoken to
her for a few years,
226
00:14:17,087 --> 00:14:20,022
don't think she really
wants to hear from me.
227
00:14:20,024 --> 00:14:22,290
I wasn't exactly a
great dad, you know.
228
00:14:22,292 --> 00:14:25,527
So, staying on the
road keeps me busy.
229
00:14:25,529 --> 00:14:28,130
Keeps my mind off of things.
230
00:14:31,235 --> 00:14:32,768
That's not true.
231
00:14:33,737 --> 00:14:35,569
What's not?
232
00:14:35,571 --> 00:14:39,073
That your daughter
doesn't wanna hear from you.
233
00:14:39,075 --> 00:14:40,408
Maybe.
234
00:14:40,410 --> 00:14:41,575
Absolutely.
235
00:14:43,312 --> 00:14:46,180
Apparently she's going
up to college at Melview,
236
00:14:46,182 --> 00:14:48,049
studying literature.
237
00:14:49,352 --> 00:14:50,785
Sounds like a smart girl.
238
00:14:50,787 --> 00:14:52,319
Yeah, she is.
239
00:14:55,725 --> 00:14:59,259
Every daughter
wants to know her dad.
240
00:15:04,433 --> 00:15:07,100
Yeah, well, it's your turn.
241
00:15:09,738 --> 00:15:10,837
My turn.
242
00:15:12,407 --> 00:15:13,773
I don't know.
243
00:15:13,775 --> 00:15:17,477
Honestly, hun, someone's
gotta pay the bills.
244
00:15:17,479 --> 00:15:19,612
No one waiting up for you?
245
00:15:19,614 --> 00:15:23,315
Let's just say I went
through a lot of frogs
246
00:15:23,317 --> 00:15:27,219
waiting for Prince Charming
to come to the rescue.
247
00:15:27,221 --> 00:15:29,288
Think he got lost somewhere.
248
00:15:29,290 --> 00:15:31,657
Well, I'm sure he'll be coming
249
00:15:31,659 --> 00:15:33,525
through those doors
any minute now.
250
00:15:33,527 --> 00:15:35,661
Hmm, well, until then,
251
00:15:36,764 --> 00:15:40,499
I'll be here with fresh
refills of coffee.
252
00:15:43,204 --> 00:15:45,137
So, what about you?
253
00:15:47,173 --> 00:15:48,806
It's Kyle.
254
00:15:48,808 --> 00:15:50,508
Yeah, why are
you here tonight?
255
00:15:50,510 --> 00:15:51,509
Work.
256
00:15:52,378 --> 00:15:54,461
Did you lose a bet?
257
00:15:54,463 --> 00:15:56,547
No, just the only one
without a wife and kids.
258
00:15:56,549 --> 00:15:58,583
So, you're not married?
259
00:15:58,585 --> 00:16:00,785
I'm married to my work.
260
00:16:01,521 --> 00:16:02,653
Oh yeah.
261
00:16:02,655 --> 00:16:04,522
Love at first sight?
262
00:16:06,593 --> 00:16:08,793
I live in a penthouse
overlooking Central Park
263
00:16:08,795 --> 00:16:12,762
and fly everywhere first
class, so, you know.
264
00:16:13,532 --> 00:16:14,798
No, I don't.
265
00:16:17,436 --> 00:16:19,669
Wait a minute, hun.
266
00:16:19,671 --> 00:16:24,307
So you're telling me a handsome
young man like yourself,
267
00:16:24,309 --> 00:16:27,177
has no one to keep you warm?
268
00:16:27,179 --> 00:16:29,846
No more
than a night at a time,
269
00:16:29,848 --> 00:16:33,150
which is good by
me, easier that way.
270
00:16:33,152 --> 00:16:36,152
Easier isn't always better.
271
00:16:36,154 --> 00:16:38,420
Maybe, but it is easier.
272
00:16:42,426 --> 00:16:43,425
Touche.
273
00:16:47,165 --> 00:16:52,301
The
service here is useless.
274
00:16:55,673 --> 00:16:56,839
- Liz.
- Yeah.
275
00:16:56,841 --> 00:16:58,474
Do you have WiFi?
276
00:17:00,210 --> 00:17:03,211
No, darling, I'm
sorry, we don't.
277
00:17:03,213 --> 00:17:04,679
Of course.
278
00:17:04,681 --> 00:17:07,415
But we do have The Snippets.
279
00:17:08,318 --> 00:17:09,651
The what?
280
00:17:09,653 --> 00:17:12,287
The Snippets, it's
the local paper.
281
00:17:12,289 --> 00:17:14,422
It's a great article
on the front page
282
00:17:14,424 --> 00:17:19,294
about the mysterious snowman
in front of Ms. Clark's yard.
283
00:17:19,296 --> 00:17:21,529
And there's a nice little comic
284
00:17:21,531 --> 00:17:24,331
Officer Bill drew on page five.
285
00:17:25,467 --> 00:17:27,083
Want one?
286
00:17:27,085 --> 00:17:28,702
Yeah, I'm good, thanks.
287
00:17:29,471 --> 00:17:31,371
I'll take one.
288
00:17:31,373 --> 00:17:33,139
Yeah.
289
00:17:33,141 --> 00:17:34,908
I like hard hitting
articles and I love comics.
290
00:17:34,910 --> 00:17:38,212
Yeah, see, that's
what I'm talking about.
291
00:17:48,923 --> 00:17:51,224
Jonathan, it's snowing.
292
00:17:51,226 --> 00:17:52,758
I see that.
293
00:17:52,760 --> 00:17:57,430
I've never seen snow
before, it's so beautiful.
294
00:17:57,432 --> 00:18:00,233
It can be, though it can
be kinda dangerous too.
295
00:18:00,235 --> 00:18:02,518
Hopefully it's
just a little bit.
296
00:18:02,520 --> 00:18:04,804
It looks so soft
and delicate, new.
297
00:18:04,806 --> 00:18:07,773
Slippery and
soft and delicate.
298
00:18:11,345 --> 00:18:12,377
He kicked!
299
00:18:12,379 --> 00:18:14,195
Oh yeah.
300
00:18:14,197 --> 00:18:16,014
He likes it too.
301
00:18:16,016 --> 00:18:18,250
Still don't know how
you know it's a he.
302
00:18:18,252 --> 00:18:19,918
I just do, trust me.
303
00:18:19,920 --> 00:18:21,196
Okay.
304
00:18:21,198 --> 00:18:22,474
I have dreams too, you know.
305
00:18:23,757 --> 00:18:25,323
You getting hungry?
306
00:18:25,325 --> 00:18:26,974
A little bit, yeah.
307
00:18:26,976 --> 00:18:28,626
Okay, there's not much
around here that I see,
308
00:18:28,629 --> 00:18:31,963
but I think a little way down
there should be a gas station,
309
00:18:31,965 --> 00:18:34,932
We'll get some snacks and
hopefully there's a hotel,
310
00:18:34,934 --> 00:18:37,301
we might be able to
stop for the night.
311
00:18:37,303 --> 00:18:38,369
That good?
312
00:18:38,371 --> 00:18:39,970
- Yeah.
- Okay.
313
00:18:43,843 --> 00:18:45,309
Oh, come on.
314
00:18:46,946 --> 00:18:49,413
Oh, would you look at that.
315
00:18:49,415 --> 00:18:52,650
It looks like we might have
a white Christmas after all.
316
00:18:52,652 --> 00:18:53,684
Yeah, well, it
better not delay
317
00:18:53,686 --> 00:18:56,020
my flight back to the city.
318
00:18:56,022 --> 00:18:58,171
It might be nice.
319
00:18:58,173 --> 00:19:00,322
Take a good day off,
relax, enjoy Christmas.
320
00:19:00,325 --> 00:19:02,058
Yeah, for your, maybe.
321
00:19:02,060 --> 00:19:05,595
What, you don't
like taking a day off?
322
00:19:05,597 --> 00:19:10,300
Not, not really.
323
00:19:11,303 --> 00:19:12,702
Well, maybe you
just need to learn
324
00:19:12,704 --> 00:19:15,405
how to relax a
little bit, you know.
325
00:19:15,407 --> 00:19:16,673
Yeah, maybe.
326
00:19:16,675 --> 00:19:20,376
Tell ya, there's nothing
quite like just waking up
327
00:19:20,378 --> 00:19:23,312
with nothing to do and just
grabbing a cup of something hot
328
00:19:23,314 --> 00:19:25,847
and just zoning out, you know.
329
00:19:27,518 --> 00:19:29,518
Yeah, I prefer
something a little more
330
00:19:29,520 --> 00:19:31,720
intellectually stimulating.
331
00:19:31,722 --> 00:19:34,456
Well, if that's the case,
332
00:19:34,458 --> 00:19:37,592
there is an article in
here about a piano recital.
333
00:19:37,594 --> 00:19:40,329
I think you will like it.
334
00:19:40,331 --> 00:19:42,064
Thanks for the tip.
335
00:19:42,833 --> 00:19:43,999
You boys doing okay?
336
00:19:44,001 --> 00:19:45,467
Doing great.
337
00:19:46,403 --> 00:19:48,102
How's that steak coming?
338
00:19:48,104 --> 00:19:50,905
Oh my goodness, let me check.
339
00:19:56,546 --> 00:19:59,613
Superman, how's
that dinner coming?
340
00:20:00,883 --> 00:20:02,683
Good, good.
341
00:20:02,685 --> 00:20:05,953
I was just a tenderizing
the potatoes.
342
00:20:07,090 --> 00:20:10,591
Well, I think the potatoes
are many tenderized.
343
00:20:10,593 --> 00:20:13,893
Yeah, yeah, you're
probably right.
344
00:20:13,895 --> 00:20:15,128
Back to it.
345
00:20:15,130 --> 00:20:20,033
Liz, you've seen the new
"Space Warriors" movie?
346
00:20:20,035 --> 00:20:22,635
Can't
say that I have, Nick.
347
00:20:22,637 --> 00:20:25,004
Well, I was thinking
that you kinda remind me
348
00:20:25,006 --> 00:20:26,606
of Captain Gold.
349
00:20:27,142 --> 00:20:29,142
Is that a good thing?
350
00:20:29,144 --> 00:20:30,326
Oh yeah, yeah, yeah.
351
00:20:30,328 --> 00:20:31,511
She's like the strong and brave,
352
00:20:31,513 --> 00:20:33,062
but still kindhearted captain
353
00:20:33,064 --> 00:20:34,614
who keeps the whole ship
together and saves the planet.
354
00:20:34,616 --> 00:20:37,649
That's
quite an honor.
355
00:20:37,651 --> 00:20:38,784
You know, I'mma
have to check out
356
00:20:38,786 --> 00:20:40,519
this new "Space Warriors" movie.
357
00:20:40,521 --> 00:20:43,422
Yeah, it's really
good, you'd like it.
358
00:20:43,424 --> 00:20:46,091
All right, back to work.
359
00:20:46,093 --> 00:20:48,627
Aye, aye, captain.
360
00:20:53,601 --> 00:20:58,470
So, there were some the
delays with the potatoes,
361
00:20:58,472 --> 00:21:00,405
but it should be out soon.
362
00:21:00,407 --> 00:21:02,707
Okay, in the meantime,
here's a slice
363
00:21:02,709 --> 00:21:05,076
of my famous apple crumble.
364
00:21:05,979 --> 00:21:07,845
Oh, I don't eat...
365
00:21:10,850 --> 00:21:11,849
Thanks.
366
00:21:39,111 --> 00:21:41,912
Wow, it's actually quite good.
367
00:21:43,849 --> 00:21:46,550
Thank you, hun,
I'm glad you like it.
368
00:21:50,221 --> 00:21:52,922
So, you have a picture of her?
369
00:21:53,991 --> 00:21:55,591
Who?
370
00:21:55,593 --> 00:21:56,992
Your daughter.
371
00:21:59,864 --> 00:22:03,466
Yeah, this one is,
wow, five years ago.
372
00:22:06,103 --> 00:22:08,314
I was driving through the town
373
00:22:08,316 --> 00:22:10,527
where her and her mother lived
374
00:22:10,529 --> 00:22:12,740
and Victoria asked me
if I could stop by.
375
00:22:12,742 --> 00:22:15,009
Victoria,
that's a pretty name.
376
00:22:15,011 --> 00:22:17,578
Yeah.
377
00:22:17,580 --> 00:22:20,148
Might be the only thing
I did right, to name her.
378
00:22:20,150 --> 00:22:23,017
She's a beautiful young woman.
379
00:22:24,187 --> 00:22:27,021
I'm afraid her mom had
more to do with that than me.
380
00:22:27,023 --> 00:22:29,524
Oh, stop it, you're
a very handsome man.
381
00:22:29,526 --> 00:22:31,726
Oh, thanks, so are you.
382
00:22:32,496 --> 00:22:35,162
I mean, you're a handsome woman.
383
00:22:43,172 --> 00:22:46,840
So, what happened
with you and her mom?
384
00:22:48,511 --> 00:22:50,511
If you don't mind.
385
00:22:50,513 --> 00:22:53,046
Oh, not at all.
386
00:22:53,048 --> 00:22:55,582
I was young and stupid, doing
some work in a small town,
387
00:22:55,584 --> 00:22:59,719
met a pretty girl and
started making mistakes.
388
00:23:02,056 --> 00:23:03,905
Classic story.
389
00:23:03,907 --> 00:23:05,757
Tried to make it work,
or at least she did.
390
00:23:05,760 --> 00:23:07,727
I was a little too
immature at that point
391
00:23:07,729 --> 00:23:12,865
and was drinking, running
around, made a lot of mistakes.
392
00:23:13,635 --> 00:23:15,535
Yeah, well, we all have.
393
00:23:17,672 --> 00:23:19,539
Welcome to the club.
394
00:23:21,976 --> 00:23:25,043
Your daughter,
she's not a mistake.
395
00:23:26,213 --> 00:23:29,214
You're lucky, you
should call her.
396
00:23:31,218 --> 00:23:32,651
Yeah.
397
00:23:34,555 --> 00:23:36,821
Hey, Sheriff Bill.
398
00:23:36,823 --> 00:23:38,556
Hey, Liz.
399
00:23:38,558 --> 00:23:40,292
So, to what
do we owe this visit
400
00:23:40,294 --> 00:23:42,694
this fine Christmas Eve?
401
00:23:42,696 --> 00:23:44,930
Hope our carousing
wasn't too loud.
402
00:23:44,932 --> 00:23:47,097
Well, not loud enough,
far as I'm concerned.
403
00:23:48,100 --> 00:23:50,133
That's right.
404
00:23:50,135 --> 00:23:52,169
Well look, the reason I came
in is I'm on patrol tonight
405
00:23:52,171 --> 00:23:53,837
and well, I've been hearing
406
00:23:53,839 --> 00:23:56,640
about a pretty big
blizzard coming our way.
407
00:23:56,642 --> 00:23:59,810
Yup, they already closed
the Monument Hill Pass.
408
00:23:59,812 --> 00:24:01,011
Great.
409
00:24:01,013 --> 00:24:02,428
Wow.
410
00:24:02,430 --> 00:24:03,846
You know, you coulda called.
411
00:24:03,849 --> 00:24:06,584
Oh yeah, I guess I could've,
412
00:24:07,653 --> 00:24:09,086
Heh.
413
00:24:11,690 --> 00:24:13,467
You want some coffee?
414
00:24:13,469 --> 00:24:15,246
Oh, I'd love some.
415
00:24:15,248 --> 00:24:17,026
Right this way.
416
00:24:18,730 --> 00:24:19,963
Gents.
417
00:24:22,233 --> 00:24:23,465
There you are.
418
00:24:23,467 --> 00:24:24,700
Oh, thank you, darling.
419
00:24:24,703 --> 00:24:26,169
You're welcome.
420
00:24:27,606 --> 00:24:31,274
You should try the
apple crumble, it's good.
421
00:24:32,310 --> 00:24:34,026
Yes, it is.
422
00:24:34,028 --> 00:24:35,744
You know, I'd like a piece
of that apple crumble,
423
00:24:35,746 --> 00:24:37,012
if you've got any left.
424
00:24:37,014 --> 00:24:39,715
Yes, sir, one last serving.
425
00:24:41,619 --> 00:24:42,284
A steak dinner up?
426
00:24:42,286 --> 00:24:43,735
Order up.
427
00:24:43,737 --> 00:24:45,187
All right, thank you.
428
00:24:47,157 --> 00:24:50,058
Steak dinner and apple crumble.
429
00:24:50,060 --> 00:24:52,227
Oh boy, thank you.
430
00:24:52,229 --> 00:24:55,030
You're welcome, there you are.
431
00:24:55,032 --> 00:24:57,165
Thanks.
432
00:26:08,769 --> 00:26:10,035
Accounts.
433
00:26:10,037 --> 00:26:11,035
Yes.
434
00:26:12,072 --> 00:26:13,337
Check balance.
435
00:26:14,974 --> 00:26:16,874
What, are you kidding me?
436
00:26:16,876 --> 00:26:18,675
I can't be overdrawn.
437
00:26:18,677 --> 00:26:20,477
I just deposited a
check three days ago.
438
00:26:20,480 --> 00:26:23,281
Customer service please.
439
00:26:23,283 --> 00:26:25,216
Customer ser, hello?
440
00:26:27,387 --> 00:26:29,253
Stupid robot.
441
00:26:47,339 --> 00:26:49,139
Oh hey, Liz.
442
00:26:49,141 --> 00:26:51,341
Sleeping on
the job, ey, boss?
443
00:26:51,343 --> 00:26:54,144
I guess it's catching
up to me after all.
444
00:26:54,146 --> 00:26:56,046
Yeah, you've been
working late a lot
445
00:26:56,048 --> 00:26:57,080
this past month.
446
00:26:57,082 --> 00:26:58,081
Yeah.
447
00:27:00,752 --> 00:27:01,784
You okay?
448
00:27:03,154 --> 00:27:06,155
It's been a year,
you know, that he.
449
00:27:06,157 --> 00:27:07,156
I know.
450
00:27:09,360 --> 00:27:11,227
You doing all right?
451
00:27:13,431 --> 00:27:16,265
I thought I would be fine.
452
00:27:16,267 --> 00:27:19,268
Maybe if I just
kept myself busy,
453
00:27:19,270 --> 00:27:21,537
that I could get
through the season.
454
00:27:21,539 --> 00:27:24,139
I've felt that way before.
455
00:27:26,109 --> 00:27:29,878
But I think it's
catching up with me.
456
00:27:29,880 --> 00:27:32,781
I don't bounce back
as fast as I used to.
457
00:27:32,783 --> 00:27:34,849
You're kidding me, come on,
458
00:27:34,851 --> 00:27:36,918
you're in the
prime of your life.
459
00:27:40,157 --> 00:27:44,058
It's hard going home
to an empty house.
460
00:27:44,060 --> 00:27:45,326
Yeah, it is.
461
00:27:51,267 --> 00:27:53,867
33 years we were together.
462
00:27:55,004 --> 00:27:58,405
All the laughter,
traditions, kisses, songs,
463
00:28:02,077 --> 00:28:04,812
then he's just gone like that.
464
00:28:08,083 --> 00:28:12,585
I used to race home just so
that I could be with him.
465
00:28:18,159 --> 00:28:21,494
Doctor said it was
too late to operate,
466
00:28:24,465 --> 00:28:29,602
too late to save the only thing
in this world I truly loved.
467
00:28:35,175 --> 00:28:38,443
He used to love Christmas songs.
468
00:28:38,445 --> 00:28:40,979
We'd put them on our
old record player
469
00:28:40,981 --> 00:28:45,584
and we'd dim the lights and
in front of the fireplace,
470
00:28:45,586 --> 00:28:49,387
we'd danced the night
away every Christmas.
471
00:28:51,225 --> 00:28:55,260
Our own traditions, just
us in our little home.
472
00:29:01,200 --> 00:29:04,401
Those rooms are too
quiet now, empty.
473
00:29:08,975 --> 00:29:10,507
I'm sorry, boss.
474
00:29:12,578 --> 00:29:16,981
No, I'm sorry, this is
a happy night for most.
475
00:29:16,983 --> 00:29:18,616
I'm just moping.
476
00:29:18,618 --> 00:29:22,952
Oh, no, Sheila it's
okay to feel those things.
477
00:29:24,356 --> 00:29:25,889
You're right.
478
00:29:25,891 --> 00:29:29,525
The thing is I wouldn't
trade one minute with him
479
00:29:29,527 --> 00:29:31,661
to get rid of this pain.
480
00:29:32,464 --> 00:29:34,998
It was worth it all.
481
00:29:35,000 --> 00:29:39,269
Yeah, you're blessed,
even if only for 33 years,
482
00:29:43,575 --> 00:29:48,043
you had something the rest
of the world longs for.
483
00:29:50,948 --> 00:29:54,082
Liz, my girl,
it's never too late.
484
00:29:56,654 --> 00:29:59,922
You're a special
one, keep looking.
485
00:30:04,328 --> 00:30:05,560
Okay, boss.
486
00:30:09,400 --> 00:30:12,333
I think I might go home.
487
00:30:12,335 --> 00:30:16,370
Yeah, I think that's a
good idea, beat the storm.
488
00:30:17,640 --> 00:30:18,639
You feel okay here?
489
00:30:18,641 --> 00:30:19,607
Do you feel safe?
490
00:30:19,609 --> 00:30:21,542
Oh yeah, of course.
491
00:30:22,345 --> 00:30:25,079
Besides, I've got,
492
00:30:25,081 --> 00:30:28,716
got my fierce superhero
warrior to protect me.
493
00:30:33,356 --> 00:30:35,355
Merry Christmas, Li.
494
00:30:38,460 --> 00:30:40,560
Merry Christmas, boss.
495
00:30:48,337 --> 00:30:50,353
Wait a minute, wait a minute.
496
00:30:50,355 --> 00:30:52,372
So, you're telling me that
people in New York city
497
00:30:52,374 --> 00:30:54,975
can just jaywalk
across any old street
498
00:30:54,977 --> 00:30:57,344
and the cops won't do anything?
499
00:30:57,346 --> 00:31:00,179
I am, it's just how it works.
500
00:31:00,181 --> 00:31:02,548
Amateurs, crazy city people.
501
00:31:02,550 --> 00:31:04,115
Well, they need
to come down here
502
00:31:04,117 --> 00:31:05,683
and see how real law
enforcement works.
503
00:31:05,686 --> 00:31:08,554
Oh yeah, some crazy
stuff going on around here?
504
00:31:08,556 --> 00:31:11,323
Son, you wouldn't believe it.
505
00:31:11,325 --> 00:31:14,259
Things I've seen with my own
two eyes would shock you.
506
00:31:14,261 --> 00:31:15,260
Really?
507
00:31:15,262 --> 00:31:17,695
Well, just last week,
508
00:31:17,697 --> 00:31:20,131
Mrs. Lasseter attacked her
neighbor with a garden hose.
509
00:31:20,134 --> 00:31:22,133
It wasn't pretty, I
had to break them up.
510
00:31:22,135 --> 00:31:25,136
And then, the week prior,
up on Fiddler's Point,
511
00:31:25,138 --> 00:31:27,672
I caught the pastor's daughter
kissing some delinquent
512
00:31:27,674 --> 00:31:29,474
in the backseat of a car.
513
00:31:29,476 --> 00:31:31,458
You're kidding me?
514
00:31:31,460 --> 00:31:33,443
They're just kids and
they were just kissing.
515
00:31:33,446 --> 00:31:35,279
In the back seat.
516
00:31:35,281 --> 00:31:37,015
Back seats are made for babies,
517
00:31:37,017 --> 00:31:39,650
not for making 'em like
the good Lord intended.
518
00:31:39,652 --> 00:31:41,686
And it was like trying
to break up two cats
519
00:31:41,688 --> 00:31:44,055
covered in peanut butter.
520
00:31:45,225 --> 00:31:48,158
You're doing God's work, Bill.
521
00:31:48,160 --> 00:31:49,493
Well, I try.
522
00:31:49,495 --> 00:31:51,228
So, you tell them
city boy, cops,
523
00:31:51,230 --> 00:31:53,296
if they need any tips or tricks,
524
00:31:53,298 --> 00:31:56,033
they need to come on down here
and talk to old Sheriff Bill.
525
00:31:56,035 --> 00:31:57,234
I'll show them how it's done.
526
00:31:57,236 --> 00:31:59,703
Oh, I will, I absolutely will.
527
00:31:59,705 --> 00:32:01,338
Yeah, thank you.
528
00:32:05,110 --> 00:32:08,045
You know, the next day I
ran to the pastor's daughter,
529
00:32:08,047 --> 00:32:09,579
we had a good talk.
530
00:32:09,581 --> 00:32:13,582
I mean, she just needs
time and a listening ear.
531
00:32:13,584 --> 00:32:15,317
She's a good girl.
532
00:32:15,319 --> 00:32:17,686
Like you?
533
00:32:17,688 --> 00:32:20,056
Ah, ha, I don't
know about that.
534
00:32:20,058 --> 00:32:24,160
So, have you always
lived in this little town?
535
00:32:24,162 --> 00:32:26,295
Yeah, for a long time.
536
00:32:28,266 --> 00:32:32,601
I was a foster kid, came
here when I was 18 and out
537
00:32:35,338 --> 00:32:36,771
looking for work.
538
00:32:37,774 --> 00:32:39,641
I went to church one
Sunday, you know,
539
00:32:39,643 --> 00:32:41,676
looking for some
free potluck food
540
00:32:41,678 --> 00:32:45,113
and ran into Sheila
and her husband, Craig,
541
00:32:45,115 --> 00:32:48,516
and they offered me
a job and here I am.
542
00:32:49,486 --> 00:32:51,219
Do you ever think
about leaving?
543
00:32:51,221 --> 00:32:52,220
Ah, every day.
544
00:32:52,222 --> 00:32:53,755
Why haven't you?
545
00:32:55,292 --> 00:32:56,591
I don't know.
546
00:32:56,593 --> 00:33:01,662
Not enough time, not enough
money, especially now.
547
00:33:04,333 --> 00:33:07,334
Had some medical
expenses last year
548
00:33:07,336 --> 00:33:10,104
that I just can't keep up with.
549
00:33:11,107 --> 00:33:14,708
Besides couldn't do that
to Sheila, you know,
550
00:33:14,710 --> 00:33:17,644
now that Craig has passed.
551
00:33:17,646 --> 00:33:20,180
That's gotta be rough.
552
00:33:20,182 --> 00:33:21,181
Yeah.
553
00:33:21,183 --> 00:33:25,485
But you know, this
is what I know.
554
00:33:25,487 --> 00:33:26,586
Good people.
555
00:33:26,588 --> 00:33:28,521
Oh, I get it.
556
00:33:28,523 --> 00:33:31,657
But no man has ever
caught your eye?
557
00:33:34,129 --> 00:33:36,162
One did for a minute.
558
00:33:37,565 --> 00:33:40,233
Yeah, what happened?
559
00:33:40,235 --> 00:33:45,304
I don't know, I was young
looking for someone to love me.
560
00:33:48,475 --> 00:33:51,143
He was handsome, good talker.
561
00:33:53,680 --> 00:33:56,181
He made vows that I thought
meant something different
562
00:33:56,183 --> 00:33:57,315
than he did.
563
00:33:57,317 --> 00:34:02,554
I mean, he knew all the
right things to say,
564
00:34:02,556 --> 00:34:07,459
but few years later, he found
someone else to say 'em to.
565
00:34:12,798 --> 00:34:15,432
I don't know, I mean, I
can't complain though, right?
566
00:34:17,203 --> 00:34:20,437
I've got a good job, warm bed,
567
00:34:20,439 --> 00:34:24,575
endless supply of romance
novels and free coffee.
568
00:34:24,577 --> 00:34:26,277
Ah, sounds like
you got it made.
569
00:34:26,279 --> 00:34:29,280
Ah, yeah, I do you
should be jealous.
570
00:34:29,282 --> 00:34:30,281
And I am.
571
00:34:38,290 --> 00:34:40,890
I'm gonna get some
refills, you want some?
572
00:34:40,892 --> 00:34:42,559
I'll take a top off.
573
00:34:42,561 --> 00:34:43,560
Yeah.
574
00:34:47,933 --> 00:34:49,766
What'd they say?
575
00:34:49,768 --> 00:34:51,601
No luck, they
filled the last room
576
00:34:51,603 --> 00:34:54,237
about a half an hour ago.
577
00:34:55,740 --> 00:34:57,540
I wish we sure you
were just there already.
578
00:34:57,542 --> 00:35:01,276
Yeah, me too, listen, I'm
sorry, I'm really trying my...
579
00:35:01,278 --> 00:35:02,244
I know.
580
00:35:04,582 --> 00:35:07,583
In no time, we will
be back in my hometown
581
00:35:07,585 --> 00:35:09,751
and you're gonna love it.
582
00:35:11,722 --> 00:35:12,754
You think so?
583
00:35:12,756 --> 00:35:14,933
Yeah, you will.
584
00:35:14,935 --> 00:35:17,112
I mean, it's gonna have everything
we don't have right now.
585
00:35:17,114 --> 00:35:19,292
Warm beds, warm drinks,
warm everything.
586
00:35:20,764 --> 00:35:21,763
Okay.
587
00:35:23,366 --> 00:35:25,466
I'm doing this
for us, you know,
588
00:35:25,468 --> 00:35:27,635
everything we have ahead.
589
00:35:28,638 --> 00:35:29,737
Trust me?
590
00:35:29,739 --> 00:35:31,372
Of course.
591
00:35:31,374 --> 00:35:34,575
California had
nothing left for us.
592
00:35:34,577 --> 00:35:36,244
I know, I just,
593
00:35:37,914 --> 00:35:40,748
it's all I've ever known.
594
00:35:40,750 --> 00:35:42,483
I'm just kind of scared.
595
00:35:42,485 --> 00:35:44,018
Maia, of course.
596
00:35:45,321 --> 00:35:48,137
Listen, this time next year,
597
00:35:48,139 --> 00:35:50,957
we're going to have a new
life and a new home and a new.
598
00:35:50,959 --> 00:35:51,825
Yeah.
599
00:35:51,827 --> 00:35:52,826
Yeah.
600
00:35:55,664 --> 00:36:00,800
Did you ever think when we
first met that we'd be here?
601
00:36:01,036 --> 00:36:01,735
Yeah.
602
00:36:01,737 --> 00:36:03,670
Oh, really love
at first sight?
603
00:36:03,672 --> 00:36:05,004
Yes.
604
00:36:06,340 --> 00:36:07,673
Right there at poetry night.
605
00:36:07,676 --> 00:36:08,675
We didn't meet there.
606
00:36:08,677 --> 00:36:10,376
No, but I was there.
607
00:36:10,378 --> 00:36:12,411
You went up to read I saw you.
608
00:36:12,413 --> 00:36:13,746
You were right?
609
00:36:16,917 --> 00:36:17,916
wow.
610
00:36:19,654 --> 00:36:24,623
But the first time we met was
that Justin's birthday party.
611
00:36:24,625 --> 00:36:26,959
And you were wearing
that members only jacket.
612
00:36:26,961 --> 00:36:28,827
Oh yeah.
613
00:36:28,829 --> 00:36:30,696
And you smelled very
heavily of cheap cologne.
614
00:36:30,698 --> 00:36:32,097
Oh no.
615
00:36:33,501 --> 00:36:35,700
And the first thing
you ever said to me was,
616
00:36:35,702 --> 00:36:38,670
"that shade of burgundy
really brings out your eyes."
617
00:36:38,672 --> 00:36:41,306
I was trying to be poetic.
618
00:36:41,308 --> 00:36:45,910
I thought you were just
the cutest boy I'd ever seen.
619
00:36:52,986 --> 00:36:56,688
They said there's another
town about an hour down the way.
620
00:36:56,690 --> 00:36:58,655
Should we try our luck there?
621
00:36:58,657 --> 00:37:00,022
Yeah.
622
00:37:00,024 --> 00:37:01,390
Okay, say prayer.
623
00:37:01,393 --> 00:37:02,626
I always do.
624
00:37:04,396 --> 00:37:06,330
Well,
here in Cortland County,
625
00:37:06,332 --> 00:37:09,066
it looks like we're going to
be having any white Christmas.
626
00:37:09,068 --> 00:37:11,501
And a very white
Christmas at that.
627
00:37:11,503 --> 00:37:13,169
That snow storm is shaping up
628
00:37:13,171 --> 00:37:14,838
to be one of the biggest
we've seen in years.
629
00:37:14,840 --> 00:37:16,707
I've already directed
you that you stay inside
630
00:37:16,709 --> 00:37:19,576
and off the roads,
which most likely means,
631
00:37:19,578 --> 00:37:21,378
I'm spending the night here.
632
00:37:21,380 --> 00:37:24,480
But its fine, my jacket
makes a great blanket.
633
00:37:24,482 --> 00:37:27,883
Be safe out there
and Merry Christmas.
634
00:37:27,885 --> 00:37:32,054
So Sheriff, what's the odds
of me getting to the airport?
635
00:37:32,056 --> 00:37:34,490
What, now, tonight?
636
00:37:34,492 --> 00:37:37,059
Yeah, I got a red
eye back to the city.
637
00:37:37,061 --> 00:37:40,629
Well, son, I'm sorry, but I'm
afraid with the pass closed,
638
00:37:40,631 --> 00:37:42,998
you aren't going anywhere.
639
00:37:43,000 --> 00:37:43,999
Right.
640
00:37:44,001 --> 00:37:49,938
Well, looks like you're
spending Christmas here.
641
00:37:49,940 --> 00:37:52,407
It looks that way.
642
00:37:52,409 --> 00:37:54,376
Any good hotels around here?
643
00:37:54,378 --> 00:37:57,379
Only one and
it's all booked up.
644
00:37:58,915 --> 00:38:03,651
Well, I guess I'll have a
cup of coffee then, please.
645
00:38:06,056 --> 00:38:07,789
Coming right up.
646
00:38:08,859 --> 00:38:12,526
So, you know, there
could be worse places
647
00:38:12,528 --> 00:38:14,928
to spend Christmas Eve.
648
00:38:14,930 --> 00:38:17,931
Yeah, well,
there's better ones.
649
00:38:19,435 --> 00:38:23,570
Tell me, Kyle, why you
so anxious to get back?
650
00:38:26,108 --> 00:38:27,841
I don't know, I,
651
00:38:31,080 --> 00:38:34,514
I don't have anyone
waiting for me.
652
00:38:34,516 --> 00:38:36,849
I'm not going by to anyone.
653
00:38:37,952 --> 00:38:41,087
I don't even really like my job.
654
00:38:41,089 --> 00:38:43,823
Then why do you do it?
655
00:38:43,825 --> 00:38:46,592
'Cause I make a lot of money.
656
00:38:46,594 --> 00:38:49,195
That's it, just for the money?
657
00:38:49,197 --> 00:38:53,466
You know, I used to
really wanna be a doctor.
658
00:38:53,468 --> 00:38:57,470
I was so passionate, so
passionate, so stupid.
659
00:38:59,540 --> 00:39:02,874
I spent five years, medical
school, ER, residency,
660
00:39:02,876 --> 00:39:04,810
the whole nine yards.
661
00:39:05,846 --> 00:39:07,612
So what happened?
662
00:39:07,614 --> 00:39:11,983
Look, I'm not gonna
give you a whole sob story,
663
00:39:11,985 --> 00:39:15,454
but after getting dragged
into a nightmare lawsuit
664
00:39:15,456 --> 00:39:17,722
for helping save someone's life,
665
00:39:17,724 --> 00:39:19,991
I got kinda burned out on
the whole altruism thing,
666
00:39:19,993 --> 00:39:23,060
started focusing
on helping myself.
667
00:39:24,630 --> 00:39:27,131
Do you like your life?
668
00:39:27,133 --> 00:39:28,132
Do you?
669
00:39:28,134 --> 00:39:32,536
I mean, really,
happiness is a fantasy.
670
00:39:33,840 --> 00:39:36,740
At least I can take
care of myself.
671
00:39:36,742 --> 00:39:40,544
I'm in control of my
life, enjoy nice things.
672
00:39:40,546 --> 00:39:42,947
It's as good as you
can hope for it.
673
00:39:42,949 --> 00:39:44,548
I don't agree.
674
00:39:45,518 --> 00:39:48,651
I mean, in what,
what, three minutes,
675
00:39:49,988 --> 00:39:54,958
we'll be celebrating a day
that remembers that love,
676
00:39:54,960 --> 00:39:58,761
caring, sacrifice, that
matters in the end,
677
00:40:00,732 --> 00:40:02,899
not all that other stuff.
678
00:40:04,503 --> 00:40:07,070
You really believe all that?
679
00:40:07,072 --> 00:40:10,772
I have to, hun, I
don't have much else.
680
00:40:20,084 --> 00:40:23,552
Well, hey, hey, it's
almost Christmas.
681
00:40:25,055 --> 00:40:28,524
I think I actually have some
apple cider in the back.
682
00:40:28,526 --> 00:40:31,894
Why don't you say I'll pop
some open, so we can celebrate?
683
00:40:31,896 --> 00:40:33,594
- Yeah.
- Sounds nice.
684
00:40:33,596 --> 00:40:36,264
Hey Nick, can
you grab a couple
685
00:40:36,266 --> 00:40:38,900
of the sparkling ciders from
the back, come on out here?
686
00:40:38,902 --> 00:40:40,201
All right, captain, I got it.
687
00:40:42,071 --> 00:40:43,070
I'm fine.
688
00:40:46,709 --> 00:40:47,958
There you go.
689
00:40:47,960 --> 00:40:49,210
Can you help me with that?
690
00:40:49,212 --> 00:40:51,078
We're almost here.
691
00:40:51,080 --> 00:40:52,947
I know, we got about
what, 60 seconds?
692
00:40:52,949 --> 00:40:54,015
There you go.
693
00:40:54,017 --> 00:40:55,182
Help you there.
694
00:40:55,184 --> 00:40:57,218
All right, all right.
695
00:41:00,656 --> 00:41:02,255
Thank you, darling.
696
00:41:02,257 --> 00:41:03,857
Yeah, you're welcome.
697
00:41:03,859 --> 00:41:05,258
Oh, very nice.
698
00:41:06,929 --> 00:41:08,662
We need to toast.
699
00:41:08,664 --> 00:41:10,296
Yeah, go for it.
700
00:41:10,298 --> 00:41:11,931
Oh no, no, no, this is you.
701
00:41:11,934 --> 00:41:14,701
You are the host
of this fine party.
702
00:41:14,703 --> 00:41:16,169
Ah, okay, okay.
703
00:41:17,172 --> 00:41:19,706
Well, all right, here we go.
704
00:41:19,708 --> 00:41:22,975
To truck stop diners,
to snowy nights,
705
00:41:24,812 --> 00:41:29,181
to the rich and the
poor, to brave warriors,
706
00:41:29,183 --> 00:41:31,850
to strangers becoming friend.
707
00:41:33,854 --> 00:41:36,155
And to what this
day is all about,
708
00:41:36,157 --> 00:41:39,959
love, second chances,
redemption and peace.
709
00:41:42,730 --> 00:41:44,029
- Here, here.
- Here, here.
710
00:41:45,599 --> 00:41:46,797
Merry Christmas, everyone.
711
00:41:46,799 --> 00:41:47,998
Merry Christmas.
712
00:41:48,001 --> 00:41:49,067
- Merry Christmas.
- Yeah.
713
00:41:54,207 --> 00:41:55,840
- Woo-hoo.
- Nice.
714
00:41:55,842 --> 00:41:59,811
Well, I found
some leftovers to the kitchen.
715
00:41:59,813 --> 00:42:01,613
Sorry, Karen, but I'm hungry.
716
00:42:01,615 --> 00:42:02,947
And to all of you out there,
717
00:42:02,949 --> 00:42:05,850
it is now officially midnight.
718
00:42:05,852 --> 00:42:07,251
Merry Christmas.
719
00:42:08,121 --> 00:42:09,120
Maia.
720
00:42:10,356 --> 00:42:13,857
- Maia, wake up.
- What's happening?
721
00:42:13,859 --> 00:42:15,092
It's Christmas.
722
00:42:16,662 --> 00:42:17,828
Merry Christmas.
723
00:42:17,830 --> 00:42:19,363
Merry Christmas.
724
00:42:20,165 --> 00:42:21,198
I love you.
725
00:42:21,200 --> 00:42:23,033
I love you.
726
00:42:24,269 --> 00:42:25,769
How are you doing?
727
00:42:25,771 --> 00:42:28,071
Good, hanging in there.
728
00:42:28,073 --> 00:42:29,640
How are you?
729
00:42:30,909 --> 00:42:33,876
Cold, tired, excited, hungry.
730
00:42:33,878 --> 00:42:34,877
All the things.
731
00:42:34,879 --> 00:42:36,311
Yeah.
732
00:42:36,313 --> 00:42:37,746
Still, makes sense.
733
00:42:38,716 --> 00:42:41,117
Man, it is really
coming down out there.
734
00:42:41,119 --> 00:42:42,651
Yeah.
735
00:42:42,653 --> 00:42:44,186
Do you think you're
okay to drive?
736
00:42:44,188 --> 00:42:46,656
Yeah, yeah, we'll be fine.
737
00:42:47,925 --> 00:42:48,924
Okay.
738
00:42:56,934 --> 00:42:59,434
I've always loved this song.
739
00:43:00,837 --> 00:43:04,806
It's such peace in
the mist, you know,
740
00:43:04,808 --> 00:43:07,842
kinda what the
season is all about.
741
00:43:09,813 --> 00:43:12,147
Yeah, I've always
been a little partial
742
00:43:12,149 --> 00:43:14,015
to "Oh, Holy Night".
743
00:43:15,719 --> 00:43:18,319
I was driving an all night
or last couple of weeks
744
00:43:18,321 --> 00:43:21,289
before Christmas last
year, up in the bad lands.
745
00:43:21,291 --> 00:43:24,124
And I don't know if
you've ever been up there,
746
00:43:24,126 --> 00:43:27,327
but it's out in the
middle of nowhere
747
00:43:27,329 --> 00:43:30,798
and you can see that sky
from horizon to horizon.
748
00:43:30,800 --> 00:43:34,001
And there was no
moon, no clouds out,
749
00:43:35,971 --> 00:43:38,472
stars are really, really bright.
750
00:43:38,474 --> 00:43:42,409
So, I pulled the truck
over and cut the lights off
751
00:43:42,411 --> 00:43:44,845
and just stood there.
752
00:43:44,847 --> 00:43:48,281
It was amazing, you could
see millions of stars.
753
00:43:48,283 --> 00:43:51,117
And after about 20, 25 minutes,
754
00:43:51,119 --> 00:43:54,387
I got back on my truck
and turned on the radio
755
00:43:54,389 --> 00:43:56,989
and "Oh, Holy Night" was on.
756
00:43:57,892 --> 00:43:59,258
And it's got that part about,
757
00:43:59,260 --> 00:44:00,727
"the stars are
brightly shining."
758
00:44:00,729 --> 00:44:01,994
It was perfect.
759
00:44:08,269 --> 00:44:10,235
Kyle, how about you?
760
00:44:10,237 --> 00:44:11,970
What's your favorite
Christmas song?
761
00:44:14,691 --> 00:44:17,409
Well, it wasn't really
celebrated, Christmas, growing up,
762
00:44:17,411 --> 00:44:20,912
so, I don't have much
of a connection to it.
763
00:44:20,914 --> 00:44:25,083
But I do remember the first
week I got to New York,
764
00:44:25,085 --> 00:44:28,286
I stumbled into St.
Patrick's one night
765
00:44:28,288 --> 00:44:32,891
as they performed the
"Hallelujah Chorus" by Handel.
766
00:44:34,761 --> 00:44:37,828
It struck me as
being so beautiful.
767
00:44:42,235 --> 00:44:45,503
Made me wish I was
part of it somehow,
768
00:44:47,206 --> 00:44:50,775
or maybe that it was
more a part of me.
769
00:44:53,846 --> 00:44:56,981
Then the music ended,
walked out the door,
770
00:44:56,983 --> 00:44:58,848
back into real life.
771
00:45:00,485 --> 00:45:05,355
If I had to say a favorite,
I guess it would be that one.
772
00:45:07,559 --> 00:45:11,561
I always liked "Grandma
Got Run Over By A Reindeer".
773
00:45:11,563 --> 00:45:14,998
When I was a
kid, my dad would turn it up
774
00:45:15,000 --> 00:45:17,333
and we'd sing it real loud
when he would take us around
775
00:45:17,335 --> 00:45:22,471
in this big old cop cruiser
looking at holiday lights.
776
00:45:23,474 --> 00:45:25,473
That
was nice, Bill.
777
00:45:27,478 --> 00:45:31,580
Hey, do you guys mind if I
read the Christmas story?
778
00:45:31,582 --> 00:45:34,149
it's kind of a tradition I have.
779
00:45:34,151 --> 00:45:35,117
Not at all.
780
00:45:35,119 --> 00:45:36,084
Sure.
781
00:45:36,086 --> 00:45:37,219
All right.
782
00:45:44,328 --> 00:45:45,326
Okay.
783
00:45:46,462 --> 00:45:49,864
Joseph also went
up from Galilee,
784
00:45:49,866 --> 00:45:52,600
from the city of
Nazareth to Judea,
785
00:45:52,602 --> 00:45:55,970
to the city of David,
which is called Bethlehem,
786
00:45:55,972 --> 00:45:58,506
because he was of the
house and family of David,
787
00:45:58,508 --> 00:46:01,342
in order to register
along with Mary,
788
00:46:01,344 --> 00:46:05,146
who was engaged to him
and was with child.
789
00:46:05,148 --> 00:46:07,882
While they were there,
the days were completed
790
00:46:07,884 --> 00:46:10,350
for her to give birth.
791
00:46:10,352 --> 00:46:13,920
And she gave birth
to her firstborn son.
792
00:46:13,922 --> 00:46:17,958
She wrapped him in cloths
and laid him in a manger
793
00:46:17,960 --> 00:46:21,127
because there was no
room for them in the inn.
794
00:46:21,129 --> 00:46:24,331
In the same region,
there were some shepherds
795
00:46:24,333 --> 00:46:26,632
staying out in the fields
796
00:46:26,634 --> 00:46:28,934
and keeping watch over
their flock by night.
797
00:46:28,937 --> 00:46:31,872
And an angel of the Lord
suddenly stood before them
798
00:46:31,874 --> 00:46:34,273
and the glory of the
Lord shone around them
799
00:46:34,275 --> 00:46:37,209
and they were
terribly frightened.
800
00:46:37,211 --> 00:46:40,646
But the angel said to
them, "do not be afraid,
801
00:46:40,648 --> 00:46:44,917
"for behold, I bring you
good news of great joy,
802
00:46:44,919 --> 00:46:47,286
"which will be for
all the people.
803
00:46:47,288 --> 00:46:49,889
"For today, in
the city of David,
804
00:46:49,891 --> 00:46:52,892
"there has been born
for you, a savior,
805
00:46:52,894 --> 00:46:55,294
"who is Christ the Lord.
806
00:46:55,296 --> 00:46:57,562
"This will be a sign for you.
807
00:46:57,564 --> 00:46:59,564
"You will find a baby
wrapped in cloths
808
00:46:59,566 --> 00:47:02,300
"and lying in a manger."
809
00:47:02,302 --> 00:47:04,335
And suddenly, there
appeared with the angel
810
00:47:04,337 --> 00:47:08,473
a multitude of heavenly hosts,
praising God and saying,
811
00:47:08,475 --> 00:47:11,142
"glory to God in the highest.
812
00:47:12,312 --> 00:47:17,348
"And on Earth, peace among
men with whom he is pleased."
813
00:47:18,551 --> 00:47:20,734
When the angels had gone
away from them into heaven.
814
00:47:20,736 --> 00:47:22,919
the shepherds began
saying to one another,
815
00:47:22,922 --> 00:47:24,955
"let us go straight
to Bethlehem then
816
00:47:24,957 --> 00:47:27,124
"and see this thing
that has happened,
817
00:47:27,126 --> 00:47:29,626
"which the Lord has
made known to us."
818
00:47:29,628 --> 00:47:32,529
So they came in a hurry
and found their way
819
00:47:32,531 --> 00:47:37,668
to Mary and Joseph and the
baby as he lay in the manger.
820
00:47:39,071 --> 00:47:40,604
When they had seen this, they
made known the statement,
821
00:47:40,606 --> 00:47:44,107
which had been told
them about this child.
822
00:47:44,109 --> 00:47:47,343
And all who heard it
wondered at the things
823
00:47:47,345 --> 00:47:50,346
which were told them
by the shepherds.
824
00:47:50,348 --> 00:47:53,516
And Mary treasured
all these things,
825
00:47:53,518 --> 00:47:56,285
pondering them in her heart.
826
00:47:56,287 --> 00:48:00,256
The shepherds went back
glorifying and praising God
827
00:48:00,258 --> 00:48:03,426
for all that they
had heard and seen,
828
00:48:04,295 --> 00:48:06,629
just as had been told them.
829
00:48:17,107 --> 00:48:18,740
Wow, it's really
picking up out there.
830
00:48:18,742 --> 00:48:20,508
Yeah, it is.
831
00:48:20,510 --> 00:48:24,713
I wouldn't want to be
caught out there in that.
832
00:48:35,391 --> 00:48:37,124
Maia, you okay?
833
00:48:38,694 --> 00:48:39,693
Maia?
834
00:48:40,730 --> 00:48:42,162
Jonathan?
835
00:48:43,265 --> 00:48:44,398
- What's up?
- Jonathan?
836
00:48:44,400 --> 00:48:45,265
Yes.
837
00:48:45,267 --> 00:48:47,101
He's coming.
838
00:48:47,103 --> 00:48:48,068
What?
839
00:48:48,070 --> 00:48:50,004
Like he's, right now?
840
00:48:50,006 --> 00:48:51,238
Yeah.
841
00:48:51,240 --> 00:48:52,772
Right now?
842
00:48:52,774 --> 00:48:54,307
- You okay?
- Yeah, no, yeah, yeah.
843
00:48:54,310 --> 00:48:55,542
- Are you sure?
- Oh my gosh.
844
00:48:55,544 --> 00:48:56,443
Okay.
845
00:48:56,445 --> 00:48:57,509
Are you okay?
846
00:48:57,511 --> 00:48:58,576
- Yeah.
- Okay, okay.
847
00:48:58,578 --> 00:48:59,644
We got this, we got this.
848
00:48:59,647 --> 00:49:00,546
He's coming right now.
849
00:49:00,548 --> 00:49:01,514
- Yes.
- Okay.
850
00:49:01,516 --> 00:49:03,398
All right, here we go.
851
00:49:03,400 --> 00:49:05,283
Okay, oh boy, okay, here we go.
852
00:49:35,749 --> 00:49:36,748
I call.
853
00:49:40,054 --> 00:49:41,053
Go fish.
854
00:49:58,771 --> 00:50:00,237
Royal flush.
855
00:50:04,610 --> 00:50:08,512
Hey, came back to help
you out a little bit.
856
00:50:08,514 --> 00:50:10,480
You don't have to do that.
857
00:50:10,482 --> 00:50:13,283
It's the least I could do.
858
00:50:13,285 --> 00:50:15,552
Thank you, Daniel.
859
00:50:18,223 --> 00:50:21,257
You know, I remember the
first time I went to Alaska,
860
00:50:21,259 --> 00:50:24,794
that was the first time
I got to see the ocean.
861
00:50:24,796 --> 00:50:28,298
A long, long way from
my hometown, you know.
862
00:50:28,300 --> 00:50:32,302
I'd never been that far North
or West for that matter.
863
00:50:32,304 --> 00:50:33,869
You drive towards the ocean,
864
00:50:33,871 --> 00:50:35,838
things start changing
a little bit, you know.
865
00:50:35,840 --> 00:50:37,739
Sky gets a little different.
866
00:50:37,741 --> 00:50:40,843
The air smells a little
different, you know.
867
00:50:40,845 --> 00:50:43,645
I'll never forget that
second I came over that hill
868
00:50:43,647 --> 00:50:47,316
and saw the ocean almost
knocked my breath away.
869
00:50:47,318 --> 00:50:49,384
I drove down to the beach,
870
00:50:49,386 --> 00:50:50,968
got out of my rig,
'cause I don't like
871
00:50:50,970 --> 00:50:52,553
to let these moments pass.
872
00:50:53,824 --> 00:50:59,127
And I just stood there and
just was in awe of the power
873
00:51:00,196 --> 00:51:02,163
and the strength of
the ocean, you know.
874
00:51:02,165 --> 00:51:04,214
Yeah.
875
00:51:04,216 --> 00:51:06,266
I think you might
like to see that one day.
876
00:51:06,269 --> 00:51:08,669
Yeah, yeah, I think I would.
877
00:51:18,414 --> 00:51:20,381
Are you still open?
878
00:51:21,550 --> 00:51:23,650
What do you mean?
879
00:51:23,652 --> 00:51:26,620
Do you want me to
shut the sign off?
880
00:51:26,622 --> 00:51:29,289
No, let's leave it on.
881
00:51:29,291 --> 00:51:30,824
You never know who
may need a warm drink
882
00:51:30,826 --> 00:51:33,193
on a night like this.
883
00:51:39,434 --> 00:51:42,202
Hey, you wanna help
me take some of these
884
00:51:42,204 --> 00:51:44,538
back to the counter?
885
00:51:44,540 --> 00:51:45,604
Sure thing.
886
00:51:56,817 --> 00:51:58,417
Well,
we've been getting reports
887
00:51:58,419 --> 00:52:00,619
all over the county
of huge snow drifts.
888
00:52:00,621 --> 00:52:03,189
The storm should stop
within the next few hours,
889
00:52:03,191 --> 00:52:05,824
which should give me time to
finish my game of solitaire.
890
00:52:05,826 --> 00:52:07,860
But the temperatures will
continue to stay low,
891
00:52:07,862 --> 00:52:09,861
making it dangerous to drive.
892
00:52:09,863 --> 00:52:14,732
So, stay inside, enjoy
the snow covered landscape
893
00:52:14,734 --> 00:52:17,535
and tell someone you love them.
894
00:52:20,507 --> 00:52:22,740
Well, it's been quite a night.
895
00:52:22,742 --> 00:52:24,943
Sorry, you guys
get stuck with me.
896
00:52:24,945 --> 00:52:27,328
Oh, I'm not sorry at all.
897
00:52:27,330 --> 00:52:29,714
It's better being alone out
on the highway for Christmas.
898
00:52:29,716 --> 00:52:31,649
Yeah, fine company.
899
00:52:35,254 --> 00:52:36,253
Agreed.
900
00:52:39,625 --> 00:52:42,326
It's been an honor.
901
00:52:42,328 --> 00:52:44,093
Well, it looks like it's been
902
00:52:44,095 --> 00:52:45,861
a little too much
for some of us.
903
00:52:52,271 --> 00:52:53,704
Okay, how are we
doing, you doing okay?
904
00:52:53,706 --> 00:52:56,373
Gosh, yeah, just
great, wonderful.
905
00:52:58,376 --> 00:52:59,808
What's going on?
906
00:52:59,810 --> 00:53:01,243
It's fine, it's just a
contraction, it's fine.
907
00:53:01,246 --> 00:53:02,645
Yeah, okay, I see
you lights ahead.
908
00:53:02,647 --> 00:53:03,713
- Yeah?
- Yes.
909
00:53:03,715 --> 00:53:04,614
Yes, those are the lights.
910
00:53:04,616 --> 00:53:05,656
Okay, we made it.
911
00:53:05,658 --> 00:53:06,698
- Thank God.
- There's the town
912
00:53:06,700 --> 00:53:07,740
right there, yes, okay.
913
00:53:07,742 --> 00:53:08,783
- Okay.
- Okay.
914
00:53:08,786 --> 00:53:10,019
Okay, here we go, wait.
915
00:53:10,021 --> 00:53:11,520
What?
916
00:53:11,522 --> 00:53:13,022
I don't know how
to deliver a baby.
917
00:53:13,024 --> 00:53:15,791
It's not that hard,
you just, you pull?
918
00:53:15,793 --> 00:53:17,793
Yeah, yeah, like the movies.
919
00:53:17,795 --> 00:53:18,794
Okay.
920
00:53:18,796 --> 00:53:21,329
Okay, okay, here we go.
921
00:53:21,331 --> 00:53:22,613
Oh, why are you slowing down?
922
00:53:22,615 --> 00:53:23,898
I gotta take the turn, so
we don't fly off the road.
923
00:53:23,900 --> 00:53:25,090
Good thinking.
924
00:53:25,092 --> 00:53:26,282
- Yeah.
- Right.
925
00:53:26,284 --> 00:53:27,474
Okay, there's
a motel up ahead.
926
00:53:27,476 --> 00:53:28,667
- Okay, we've go this.
- Great.
927
00:53:36,580 --> 00:53:39,414
Okay, be right back,
just, it's okay.
928
00:53:39,416 --> 00:53:40,415
Okay, be right back.
929
00:53:40,417 --> 00:53:41,783
Okay.
930
00:53:53,062 --> 00:53:55,362
Oh, come on!
931
00:54:01,604 --> 00:54:02,469
Okay.
932
00:54:02,471 --> 00:54:03,837
So, any room?
933
00:54:03,839 --> 00:54:06,707
No, actually, but it's
okay, I have a plan.
934
00:54:06,709 --> 00:54:08,442
What are you talking about?
935
00:54:08,444 --> 00:54:09,575
What do you mean?
936
00:54:09,577 --> 00:54:11,878
Just, it's gonna be okay.
937
00:54:14,015 --> 00:54:15,581
Just trust me, okay?
938
00:54:15,583 --> 00:54:16,449
Okay.
939
00:54:16,451 --> 00:54:17,317
I love you.
940
00:54:17,319 --> 00:54:17,984
I love you.
941
00:54:21,723 --> 00:54:23,622
Okay.
942
00:54:53,753 --> 00:54:56,020
Hey Liz,
you better get in here.
943
00:55:04,897 --> 00:55:06,429
Please, my wife is in labor.
944
00:55:06,431 --> 00:55:07,963
We didn't have
anywhere else to go.
945
00:55:07,965 --> 00:55:09,497
Oh my goodness, come
in, come in, hurry, hurry.
946
00:55:09,499 --> 00:55:11,032
Guys, come on, let's put
these tables together
947
00:55:11,037 --> 00:55:12,770
and lay her down, come on.
948
00:55:12,772 --> 00:55:14,638
Honey, it's gonna be okay.
949
00:55:14,640 --> 00:55:15,940
It's gonna be okay.
950
00:55:17,510 --> 00:55:18,542
Come on, come on.
951
00:55:21,880 --> 00:55:23,646
Hey Nick, can you
grab some water,
952
00:55:23,648 --> 00:55:25,782
get all the blankets
you can from the back?
953
00:55:25,784 --> 00:55:28,017
Daniel, can you get to
the back, call the doctor?
954
00:55:28,019 --> 00:55:29,652
The phone number is
right above the phone.
955
00:55:29,654 --> 00:55:30,787
You got it.
956
00:55:30,789 --> 00:55:33,456
I'll guard the door.
957
00:55:33,458 --> 00:55:35,007
Kyle, can you run to the...
958
00:55:35,009 --> 00:55:36,559
Okay, I need you to
take deep breaths for me.
959
00:55:36,561 --> 00:55:39,062
Slow, deep breaths, good.
960
00:55:39,064 --> 00:55:40,597
How far apart are
the contractions?
961
00:55:40,599 --> 00:55:42,799
I don't
know, two minutes.
962
00:55:42,801 --> 00:55:44,416
That's okay.
963
00:55:44,418 --> 00:55:46,033
Okay, okay, I'm gonna run
to the office and grab the...
964
00:55:46,036 --> 00:55:48,519
No, no, don't go.
965
00:55:48,521 --> 00:55:51,005
Okay, I'm here,
we got you, sweetie.
966
00:55:51,008 --> 00:55:51,974
What's your name?
967
00:55:51,976 --> 00:55:53,391
Maia.
968
00:55:53,393 --> 00:55:54,809
Maia, Maia, that's
a beautiful name.
969
00:55:54,812 --> 00:55:56,078
Thank you.
970
00:55:56,080 --> 00:55:57,579
Listen, you're gonna be okay.
971
00:55:57,581 --> 00:55:59,782
Kyle here, he's a doctor.
972
00:56:01,585 --> 00:56:03,819
Okay, Maia and...
973
00:56:03,821 --> 00:56:05,554
- Jonathan.
- Jonathan.
974
00:56:05,556 --> 00:56:07,923
I've done this before,
everything's gonna be okay.
975
00:56:07,925 --> 00:56:08,790
Is it okay if I help you?
976
00:56:08,792 --> 00:56:09,791
Yeah.
977
00:56:10,693 --> 00:56:13,276
Okay.
978
00:56:13,278 --> 00:56:15,862
I'm gonna need a first
aid kit and some scissors.
979
00:56:15,865 --> 00:56:17,432
Nick, grab that please.
980
00:56:17,434 --> 00:56:19,000
Just gonna cover you up here.
981
00:56:19,002 --> 00:56:20,484
Need those jeans off.
982
00:56:20,486 --> 00:56:21,969
Okay, let's get
your jacket off too.
983
00:56:21,971 --> 00:56:23,971
Come on, let's get this off.
984
00:56:23,973 --> 00:56:25,072
You're doing great, babe.
985
00:56:25,074 --> 00:56:26,256
Yeah?
986
00:56:26,258 --> 00:56:27,440
- Yeah.
- I love you.
987
00:56:27,442 --> 00:56:28,624
I love you.
988
00:56:28,626 --> 00:56:29,809
Liz, no answer from
the doctor's office.
989
00:56:29,813 --> 00:56:31,112
The hospital up north
said they can't make it
990
00:56:31,114 --> 00:56:32,346
over the pass tonight.
991
00:56:32,348 --> 00:56:33,580
Okay, thank you, Daniel.
992
00:56:33,582 --> 00:56:35,982
Are we gonna be okay?
993
00:56:35,984 --> 00:56:37,918
Yeah, everything
is gonna be fine.
994
00:56:37,920 --> 00:56:40,120
Look at me, everything
is gonna be fine, okay.
995
00:56:40,122 --> 00:56:43,723
You're a strong
person, I can tell.
996
00:56:43,725 --> 00:56:45,592
Is it all right if
I check up on you?
997
00:56:45,594 --> 00:56:47,461
You're doing so good.
998
00:56:47,463 --> 00:56:49,029
So good, beautiful.
999
00:56:50,065 --> 00:56:51,765
It's gonna be fine.
1000
00:56:51,767 --> 00:56:53,099
How is she looking?
1001
00:56:53,101 --> 00:56:55,936
Wow, the baby's
already crowning.
1002
00:56:55,938 --> 00:56:57,319
What does that mean?
1003
00:56:57,321 --> 00:56:58,704
It means you're
son's almost here.
1004
00:56:58,706 --> 00:56:59,705
What?
1005
00:56:59,707 --> 00:57:01,890
Okay, in a second,
I'm gonna tell you
1006
00:57:01,892 --> 00:57:04,076
to push three times in a row.
1007
00:57:04,078 --> 00:57:06,078
All right, try for 10 seconds.
1008
00:57:06,080 --> 00:57:07,529
No matter how much it hurts,
1009
00:57:07,531 --> 00:57:08,981
I want you push as hard
as you can, all right.
1010
00:57:08,983 --> 00:57:10,237
Okay.
1011
00:57:10,239 --> 00:57:11,493
Just
breathe through it.
1012
00:57:11,495 --> 00:57:12,750
You're gonna be fine, okay.
1013
00:57:12,753 --> 00:57:13,619
- You ready?
- You can do this.
1014
00:57:13,621 --> 00:57:14,819
Okay.
1015
00:57:14,821 --> 00:57:16,020
One, two, three.
1016
00:57:54,342 --> 00:57:55,625
Great job, doc.
1017
00:57:56,629 --> 00:57:58,929
The perimeter is secure.
1018
00:59:03,192 --> 00:59:06,927
Hey Victoria, it's
me, it's your father.
1019
00:59:08,731 --> 00:59:11,332
Listen, I know we haven't
spoken in a long time
1020
00:59:11,334 --> 00:59:13,067
and that's my fault,
1021
00:59:13,069 --> 00:59:15,769
I should have called and
been there more often,
1022
00:59:15,771 --> 00:59:19,740
but I'm sorry and I
wanna change that.
1023
00:59:19,742 --> 00:59:21,741
Anyway, it's Christmas
1024
00:59:22,944 --> 00:59:24,777
and I want to let you know
I'm coming through town
1025
00:59:24,779 --> 00:59:28,047
in a couple of weeks and
if you were okay with it,
1026
00:59:28,049 --> 00:59:29,983
I'd love to get
together with you.
1027
00:59:29,985 --> 00:59:35,121
Just call me back and let
me know if that's all right.
1028
00:59:35,890 --> 00:59:37,857
I know, I didn't really show it,
1029
00:59:37,859 --> 00:59:42,295
but I wanna let you know,
I always love you, darling.
1030
00:59:43,765 --> 00:59:45,297
Merry Christmas.
1031
01:00:28,941 --> 01:00:30,841
Good morning.
1032
01:00:31,744 --> 01:00:33,710
Everybody doing okay?
1033
01:00:33,712 --> 01:00:34,811
Yeah.
1034
01:00:34,813 --> 01:00:36,346
Doing pretty good.
1035
01:00:45,257 --> 01:00:47,724
Nick, for your
incredible bravery
1036
01:00:47,726 --> 01:00:50,193
in the face of
childbirth last night,
1037
01:00:50,195 --> 01:00:53,296
I'd like to make you an
honorary sheriff's deputy.
1038
01:00:53,298 --> 01:00:55,198
You need a ride home?
1039
01:00:55,200 --> 01:00:56,398
That'd be great, Sheriff Bill.
1040
01:00:56,400 --> 01:00:57,366
Let's go.
1041
01:00:57,368 --> 01:00:58,467
All right.
1042
01:01:27,864 --> 01:01:29,731
Well, there he is.
1043
01:01:29,733 --> 01:01:31,132
Congratulations.
1044
01:01:31,134 --> 01:01:33,101
- Thanks.
- Welcome to the club, man.
1045
01:01:33,103 --> 01:01:34,869
How do you feel?
1046
01:01:34,871 --> 01:01:37,105
I'm not quite sure
yet, but I think good.
1047
01:01:37,107 --> 01:01:38,039
I think really good.
1048
01:01:40,810 --> 01:01:41,842
Fair enough.
1049
01:01:41,844 --> 01:01:42,877
Hey, thank you
both for last night.
1050
01:01:42,879 --> 01:01:46,847
I don't know what we would
have done without you, so.
1051
01:01:46,849 --> 01:01:48,281
You're welcome.
1052
01:01:52,154 --> 01:01:53,754
How are you?
1053
01:01:53,756 --> 01:01:57,157
I'm good, I'm so
tired, but good.
1054
01:01:58,894 --> 01:02:00,693
I thought you
might like some tea.
1055
01:02:00,695 --> 01:02:02,495
Oh, thank you, that's perfect.
1056
01:02:03,966 --> 01:02:05,432
Can you hold him?
1057
01:02:08,803 --> 01:02:10,302
Yeah.
1058
01:02:21,115 --> 01:02:22,114
Wow.
1059
01:02:25,453 --> 01:02:27,186
He's so beautiful.
1060
01:02:28,923 --> 01:02:31,457
He has his daddy's eyes.
1061
01:02:31,459 --> 01:02:34,793
Yeah.
1062
01:02:39,366 --> 01:02:41,132
You're a mom now.
1063
01:02:41,134 --> 01:02:44,369
I know
I'm so scared,
1064
01:02:44,371 --> 01:02:46,304
but I'm really, really happy.
1065
01:02:46,306 --> 01:02:48,072
Oh, you're gonna do great.
1066
01:02:50,977 --> 01:02:55,346
I think we're gonna get
on the road, get her home.
1067
01:02:56,882 --> 01:02:57,848
Hey.
1068
01:02:59,051 --> 01:03:00,284
Oh hi.
1069
01:03:00,286 --> 01:03:02,186
Thought you
might like a donut.
1070
01:03:02,188 --> 01:03:06,223
You have no idea.
1071
01:03:07,960 --> 01:03:09,459
So good.
1072
01:03:09,461 --> 01:03:11,862
Good to see your back
to your normal self.
1073
01:03:14,500 --> 01:03:16,033
Daddy.
1074
01:03:16,035 --> 01:03:17,100
Hey, buddy.
1075
01:03:17,102 --> 01:03:18,101
Would you like to hold him?
1076
01:03:18,103 --> 01:03:19,135
Yeah.
1077
01:03:20,172 --> 01:03:21,070
Make sure you get his head.
1078
01:03:21,072 --> 01:03:22,471
Okay, got it.
1079
01:03:22,473 --> 01:03:23,873
- You got him?
- Yeah.
1080
01:03:25,143 --> 01:03:26,142
Oh my God.
1081
01:03:27,545 --> 01:03:29,461
Look at him, he's
looking at you.
1082
01:03:31,382 --> 01:03:32,548
He looks like me, doesn't he?
1083
01:03:32,550 --> 01:03:33,965
He does.
1084
01:03:35,386 --> 01:03:37,253
How you doing?
1085
01:03:37,255 --> 01:03:38,588
That's your mom.
1086
01:03:42,393 --> 01:03:46,194
I should probably
get on the road myself.
1087
01:03:49,366 --> 01:03:51,132
Kyle, I'm gonna be
swinging by the airport.
1088
01:03:51,134 --> 01:03:53,401
Be happy to give you a lift.
1089
01:03:53,403 --> 01:03:55,937
Oh wow, that'd
be great, thanks.
1090
01:03:55,939 --> 01:03:56,938
Yeah.
1091
01:04:10,152 --> 01:04:11,252
Kyle, are you coming?
1092
01:04:11,254 --> 01:04:13,053
Yeah, one second.
1093
01:04:21,230 --> 01:04:23,364
So you make sure you give
us a call when you get in.
1094
01:04:23,366 --> 01:04:24,298
We will, I promise.
1095
01:04:24,300 --> 01:04:25,299
Yeah.
1096
01:04:25,301 --> 01:04:26,366
Thank you.
1097
01:04:26,368 --> 01:04:27,434
You're welcome.
1098
01:04:27,436 --> 01:04:28,903
Anytime, baby.
1099
01:04:32,374 --> 01:04:34,173
- Okay.
- Take care.
1100
01:04:41,950 --> 01:04:43,483
You ready?
1101
01:04:46,154 --> 01:04:47,236
Yeah.
1102
01:04:47,238 --> 01:04:48,321
Oh, how much for the pie?
1103
01:04:50,191 --> 01:04:53,493
The apple crumble,
it's on the house.
1104
01:04:53,495 --> 01:04:57,529
Okay, well, I left you
a little extra tip, so.
1105
01:04:57,531 --> 01:04:58,664
Thank you.
1106
01:04:58,666 --> 01:05:02,501
I hope everything
works out for you.
1107
01:05:04,972 --> 01:05:05,971
Hey.
1108
01:05:08,409 --> 01:05:10,475
Kyle, I'm proud of you.
1109
01:05:19,086 --> 01:05:20,651
- Thank you.
- Yeah.
1110
01:05:30,263 --> 01:05:33,097
I don't know really
how to do this,
1111
01:05:33,099 --> 01:05:38,002
but I think you are a wonderful,
strong, beautiful woman.
1112
01:05:39,339 --> 01:05:41,472
And I want to get
to know you more.
1113
01:05:41,474 --> 01:05:43,240
And I know it's Christmas,
1114
01:05:43,242 --> 01:05:45,008
but I'm gonna be coming
back in a couple of weeks.
1115
01:05:45,010 --> 01:05:46,643
And I was hoping it'd be okay
1116
01:05:46,645 --> 01:05:50,113
if I just took you
out on a proper date?
1117
01:05:50,115 --> 01:05:52,382
Yeah, yeah, of course.
1118
01:05:52,384 --> 01:05:55,385
Thank you, thank you,
thank you so much, thank you.
1119
01:05:55,387 --> 01:05:56,519
Thank you.
1120
01:06:01,026 --> 01:06:02,692
I'll call you.
1121
01:06:02,694 --> 01:06:03,727
Okay.
1122
01:06:09,033 --> 01:06:11,166
Yes.
1123
01:07:16,432 --> 01:07:19,299
So, Eric, how's your New Year's?
1124
01:07:20,601 --> 01:07:24,603
Ah, you know, making
resolutions, breaking them already.
1125
01:07:26,840 --> 01:07:29,074
You know, I think next
year is gonna be my year.
1126
01:07:29,077 --> 01:07:31,460
Yeah.
1127
01:07:31,462 --> 01:07:33,846
Well, I'm hoping the same
thing for me too.
1128
01:07:33,848 --> 01:07:35,448
Well, happy new year, Liz.
1129
01:07:35,450 --> 01:07:38,484
Happy New Year
to you, thank you.
1130
01:07:50,597 --> 01:07:51,596
Okay.
1131
01:08:30,274 --> 01:08:35,274
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org78076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.