All language subtitles for Johan Falk_S01E05_Operation Näktergal.Svenska (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,720 --> 00:00:33,320 Vill du ha mjölk eller socker? 2 00:00:34,480 --> 00:00:37,239 Du kanske vill ha te i stället? 3 00:00:39,640 --> 00:00:44,519 Vi är inte ute efter dig. Det är dina chefer vi vill åt. 4 00:00:46,360 --> 00:00:50,919 Okej, Janina. Du vill inte prata och vi kan inte hålla dig mycket längre- 5 00:00:51,080 --> 00:00:53,239 -så vi tänker låta dig gå. 6 00:00:53,400 --> 00:00:56,760 Men innan vi gör det säg mig en sak... 7 00:00:56,919 --> 00:00:59,959 Hur uttalar man ditt efternamn? 8 00:01:00,120 --> 00:01:03,160 Är det Sjyska? Nej? 9 00:01:04,959 --> 00:01:07,480 -Sjevska? -Scyszewska. 10 00:01:07,640 --> 00:01:10,360 Okej. 11 00:01:10,520 --> 00:01:14,600 Vad säger du till din familj att du gör i Göteborg? 12 00:01:14,759 --> 00:01:17,039 Din mamma och pappa? 13 00:01:17,200 --> 00:01:20,520 Din engelska är tio gånger bättre än min, Janina. 14 00:01:20,679 --> 00:01:25,000 Du kan göra så mycket annat. Du har gått på universitet och allt. 15 00:01:25,160 --> 00:01:30,200 Kom igen, Janina. Vilka ligger bakom det här? 16 00:01:30,360 --> 00:01:33,440 Jag är inte prostituerad. Jag är modell. 17 00:01:33,600 --> 00:01:36,280 Som dina tjejkompisar? 18 00:01:37,960 --> 00:01:39,920 Titta. 19 00:01:40,080 --> 00:01:44,000 Du bor i den här lägenheten i Gårdsten med två andra tjejer. 20 00:01:44,160 --> 00:01:47,920 Ni jobbar på den här gatan. Du samlar in pengar från dina kompisar- 21 00:01:48,080 --> 00:01:51,880 -och ger dem till era chefer. Bara det ger flera års fängelse. 22 00:01:52,039 --> 00:01:55,440 Vi kan förbise det, om du pekar ut era chefer. 23 00:01:55,600 --> 00:01:59,520 -Skitsnack. -De har nog hotat dig att hålla tyst. 24 00:01:59,679 --> 00:02:04,280 Vi kan skydda dig, men bara om du pratar med oss. 25 00:02:06,360 --> 00:02:10,880 -Kan jag få mitt pass? Jag är modell. -Du är modell...! 26 00:02:13,079 --> 00:02:15,720 Var rädd om dig nu. 27 00:02:18,799 --> 00:02:23,440 Och var försiktig, okej? Det finns en massa äckel där ute. 28 00:02:32,079 --> 00:02:36,280 -Stackars brud. -Stackars oss. 29 00:02:36,440 --> 00:02:41,160 Okej, Lasse. Objektet är på väg. Hon är er nu. 30 00:02:49,519 --> 00:02:51,840 Ska vi sitta här? 31 00:02:52,000 --> 00:02:55,440 De vill ha synliga resultat. Det är politik. 32 00:02:55,600 --> 00:03:00,079 Jag skiter väl för fan i politik. En månad, och vad har vi? 33 00:03:00,239 --> 00:03:02,400 Ingenting. 34 00:03:03,679 --> 00:03:06,120 Fan! 35 00:03:06,840 --> 00:03:10,000 Hanna? Det är jag. 36 00:03:11,000 --> 00:03:13,720 Det har hänt en sak. 37 00:03:14,720 --> 00:03:18,120 Polisen har stoppat mig. 38 00:03:19,320 --> 00:03:24,079 Nej, jag är inte i fängelse. De ville ha nåt av mig. De visade foton... 39 00:03:24,239 --> 00:03:27,560 -Objektet pratar i telefon. -Med vem? Vad säger hon? 40 00:03:27,720 --> 00:03:31,399 Med statsministern. Hon säger att hon är sen. 41 00:03:32,679 --> 00:03:36,720 -Nu går hon. Vi hakar på. -Okej. 42 00:03:55,079 --> 00:03:59,200 Objektet gick in på 7-Eleven, Kungsgatan. 43 00:04:01,399 --> 00:04:05,200 Vi plockar in alla tre tjejerna, får dem att snacka. 44 00:04:05,359 --> 00:04:10,239 -Jag vill se vad det här ger först. -Hur länge då? Fyra veckor till? 45 00:04:10,399 --> 00:04:14,000 Patrik är pappaledig. Jag är tillförordnad chef. 46 00:04:14,160 --> 00:04:18,719 Alltså gäller mina beslut. Har du några problem med det? 47 00:04:23,719 --> 00:04:26,880 De verkar ju känna varandra. 48 00:04:32,479 --> 00:04:36,360 -Vad fan? -Vad fan gör de nu? 49 00:04:38,120 --> 00:04:42,479 Objektet har hamnat i bråk med två snubbar i butiken. 50 00:04:42,640 --> 00:04:46,120 -Lasse skickar över en bild nu. -Tack. 51 00:04:47,200 --> 00:04:51,080 -Det kan vara de. -Kanske. 52 00:04:51,240 --> 00:04:53,560 (telefonsignal) 53 00:05:01,080 --> 00:05:03,599 Jag vet inte. 54 00:05:17,200 --> 00:05:21,039 Är du helt jävla dum i huvudet? De kan ju ringa snuten där inne! 55 00:05:21,200 --> 00:05:25,400 Då åker vi fan fast. Vad dum i huvudet du är! 56 00:05:25,560 --> 00:05:28,840 -Hej, det är jag. -Tjena, vad vill du? 57 00:05:29,000 --> 00:05:33,039 Fick du bilden? Känner du igen dem? 58 00:05:33,200 --> 00:05:35,200 Ta det jävligt lugnt! 59 00:05:35,359 --> 00:05:38,880 -Nu går de åt två olika håll. -Ni får dela på er och följa efter. 60 00:05:39,039 --> 00:05:43,120 Tack. - Det behövs inte. Jag vet vilka de är. 61 00:05:43,280 --> 00:05:47,640 Glöm det där sista och stanna med objektet. 62 00:06:13,960 --> 00:06:16,640 Då börjar hon jobba igen. 63 00:06:17,520 --> 00:06:21,000 Hur gick det med tjejen du skulle träffa? 64 00:06:21,159 --> 00:06:23,840 Det sket sig. 65 00:06:24,000 --> 00:06:27,400 -Du sa väl inte att du var snut? -Jo, det gjorde jag. 66 00:06:27,560 --> 00:06:32,680 Hur ofta måste jag säga att du inte kan berätta det på första dejten? 67 00:06:32,840 --> 00:06:38,039 Jag gjorde inte det på första dejten. Det var fan på tredje eller fjärde. 68 00:06:38,200 --> 00:06:41,760 Hon sa att jag skulle ha berättat det på en gång. 69 00:06:41,919 --> 00:06:47,240 -Det hade ju inte förändrat nåt. -Nej, precis. 70 00:06:52,000 --> 00:06:54,159 Torsk på ingång. 71 00:07:01,200 --> 00:07:06,719 Såg du reg-numret eller? Tyska plåtar var det. München. 72 00:07:06,880 --> 00:07:10,200 Objektet blev upplockat av en torsk med bil. 73 00:07:10,359 --> 00:07:13,799 -Då bryter vi för... -Då bryter vi för i kväll. 74 00:07:33,400 --> 00:07:36,640 De kör med horor. Ryska, tror jag. 75 00:07:36,799 --> 00:07:40,200 De är värsta luffarna. Varför håller ni på med dem? 76 00:07:40,359 --> 00:07:43,200 Politik. Du vet. 77 00:07:44,960 --> 00:07:49,280 -Men vet du hur de tar in dem? -Varför skulle jag berätta det? 78 00:07:49,440 --> 00:07:52,960 -Kom igen nu! -Jag jobbar inte för er längre. 79 00:07:53,120 --> 00:07:56,599 Gör vad du kan. Hör dig för. Du gillar ju det här. 80 00:07:56,760 --> 00:08:01,440 Hjälp tjejerna lite nu för fan och så tar vi de där jävlarna. Va? 81 00:08:03,919 --> 00:08:06,919 Jag kan snacka med dem. 82 00:08:08,159 --> 00:08:11,039 -Tack. -Kan du köra hem mig nu? 83 00:08:30,479 --> 00:08:32,880 (bil kommer) 84 00:08:44,480 --> 00:08:48,040 -Är ni utredare nu också? -Så illa är det inte. 85 00:08:48,199 --> 00:08:50,840 Inte än i alla fall. 86 00:08:55,240 --> 00:08:57,760 Känner ni igen henne? 87 00:08:59,360 --> 00:09:02,720 Hon har fått rejält med stryk. 88 00:09:05,560 --> 00:09:10,199 -När pratade ni med henne, sa du? -Vid åttatiden. 89 00:09:10,360 --> 00:09:12,880 Det var det sista ni såg av henne? 90 00:09:13,040 --> 00:09:16,839 Nej, när hon blev upplockad på Rosenlundsgatan. 91 00:09:17,000 --> 00:09:22,640 -Men ni fick inte numret på bilen? -Tyvärr, men den var tyskregistrerad. 92 00:09:22,800 --> 00:09:26,319 Ja, men skitbra. Sehr gut. 93 00:09:26,480 --> 00:09:28,760 Jaha, vad fan...? 94 00:09:28,920 --> 00:09:31,760 Ni hade nåt mer, sa du? 95 00:09:35,640 --> 00:09:38,640 -Kenta och... -...Charlie Samuelsson. Bröder. 96 00:09:38,800 --> 00:09:41,720 De har en firma ihop: Baltic Trading. 97 00:09:41,880 --> 00:09:46,199 Import, export. Handlar mest med öst - Baltikum. 98 00:09:46,360 --> 00:09:50,520 Båda har suttit för olika typer av ekobrott. 99 00:09:50,680 --> 00:09:53,800 Moms- och skattefiffel, bokföringsbrott. 100 00:09:53,959 --> 00:09:58,199 Men Charlie har även dömts för flera fall av misshandel- 101 00:09:58,360 --> 00:10:03,319 -varav två har varit grova och offren kvinnor. 102 00:10:03,480 --> 00:10:08,000 Så...Charlie kan ha mördat henne? 103 00:10:09,000 --> 00:10:11,280 Varför? Vad är motivet? 104 00:10:11,439 --> 00:10:15,000 De hade ett rejält gräl på 7-Eleven. Vi vet inte vad det gällde- 105 00:10:15,160 --> 00:10:18,800 -men Kenta fick hindra Charlie från att ge sig på henne. 106 00:10:18,959 --> 00:10:21,680 Han kan ha letat upp henne efteråt. 107 00:10:21,839 --> 00:10:24,959 -Var det allt? -Ja, du vet vad vi vet. 108 00:10:25,120 --> 00:10:28,319 Okej. Anjas rotel tar utredningen. 109 00:10:28,480 --> 00:10:32,400 Ni informerar henne om ni får fram mer. 110 00:10:32,560 --> 00:10:36,240 Hon ringde ett polskt abonnemang. 111 00:10:36,400 --> 00:10:38,400 Vad är det? 112 00:10:38,560 --> 00:10:40,720 Jag kan inte låta bli att tänka- 113 00:10:40,880 --> 00:10:45,600 -att det varit smartare om vi gjort som du sa och plockat in tjejerna. 114 00:10:45,760 --> 00:10:48,439 Ah, vad fan... 115 00:10:49,480 --> 00:10:51,880 Vi har fått fram vem hon ringde. 116 00:10:52,040 --> 00:10:55,319 Janina hade ett polskt abonnemang. 117 00:10:55,480 --> 00:11:00,000 Det var bara några få polska telefoner igång i går i området. 118 00:11:00,160 --> 00:11:03,880 Hon ringde det här numret. 119 00:11:04,040 --> 00:11:06,680 -Hanna NoWAkowska... -NowaKOWska. 120 00:11:06,839 --> 00:11:12,839 -Nowakowska? Okej, vi får väl... -Kolla om hon finns i våra register. 121 00:11:13,000 --> 00:11:17,439 Så får vi väl se om vi kan höra henne här eller i Polen. 122 00:11:17,600 --> 00:11:19,880 Bra. 123 00:11:20,040 --> 00:11:23,959 Lasse, kolla med Europols databas, så ringer jag mina kollegor där. 124 00:11:24,120 --> 00:11:28,480 Du, Dick, kollar om vi har nåt här på henne i Aspen. 125 00:11:28,640 --> 00:11:32,560 28 år. Dömd för stöld i Polen, Frankrike och Tyskland. 126 00:11:32,719 --> 00:11:36,480 Hennes mobil är senast använd här i Göteborg. 127 00:11:36,640 --> 00:11:39,000 Hanna Nowakowska? 128 00:11:39,160 --> 00:11:44,319 Lasse Karlsson, svenska polisen. Det här är min kollega Johan Falk. 129 00:11:45,079 --> 00:11:47,959 Får jag se era leg, tack? 130 00:11:54,959 --> 00:11:57,959 Ni ville prata om Janina. Har det hänt nåt? 131 00:11:58,120 --> 00:12:01,959 Hon ringde dig i går. Så jag antar att ni är vänner. 132 00:12:02,120 --> 00:12:04,800 Vi är från samma ställe i Polen. 133 00:12:04,959 --> 00:12:07,600 -Szczecin? -Ja. 134 00:12:07,760 --> 00:12:11,319 -Vad pratade ni om? -Ingenting. 135 00:12:13,560 --> 00:12:18,079 -Bara vanliga saker. -Som vad? 136 00:12:19,120 --> 00:12:21,959 -Hennes jobb. -Hennes jobb? 137 00:12:22,120 --> 00:12:27,360 Hon är modell - vill bli modell. Och skådespelerska. 138 00:12:28,360 --> 00:12:32,120 -Vad gör du i Sverige? -Semestrar. 139 00:12:32,280 --> 00:12:36,000 Jag skulle träffa Janina. Överraska henne. 140 00:12:36,160 --> 00:12:39,599 Men nu när jag är här har jag försökt ringa- 141 00:12:39,760 --> 00:12:42,760 -men hennes mobil verkar avstängd. 142 00:12:42,920 --> 00:12:45,360 Var var du när hon ringde? 143 00:12:45,520 --> 00:12:48,839 På färjan från Kiel. Har det hänt nåt? 144 00:12:49,000 --> 00:12:54,160 Jag beklagar, men hon är död. Nån dödade henne i går kväll. 145 00:12:58,360 --> 00:13:02,680 -Är du okej? -Vet ni vem som gjorde det? 146 00:13:02,839 --> 00:13:06,160 Vet du varför nån skulle göra det? 147 00:13:06,319 --> 00:13:12,160 -Jag måste ringa hennes föräldrar. -Vi kanske vill prata med dig igen. 148 00:13:12,319 --> 00:13:16,680 Om du kommer på nåt, så ringer du mig, okej? 149 00:13:19,360 --> 00:13:23,719 Vi kunde ju berättat för henne vad vi vet om henne. 150 00:13:23,880 --> 00:13:28,360 Det är väl bättre att hon får tro att vi inte har nåt på henne? Eller? 151 00:13:32,240 --> 00:13:34,120 (högljutt gräl) 152 00:13:36,800 --> 00:13:40,040 -Hetsig kille. -Ja, verkligen. 153 00:13:40,839 --> 00:13:43,880 Du kan ju inte hålla på att knulla tjejerna. 154 00:13:58,400 --> 00:14:00,920 Vad fan håller du på med? 155 00:14:04,520 --> 00:14:07,599 -Vad fan? Det är ju han. -Vem? 156 00:14:07,760 --> 00:14:10,560 -Torsken från i går. -Är du säker? 157 00:14:10,719 --> 00:14:14,360 Ja, för fan. Det är torsken från i går. 158 00:14:21,199 --> 00:14:23,439 Vi pratar i morgon! 159 00:14:24,800 --> 00:14:26,920 Vi hänger på. 160 00:14:30,160 --> 00:14:32,319 Jag gjorde ingenting. 161 00:14:50,680 --> 00:14:53,240 Shit. 162 00:15:17,599 --> 00:15:21,319 Okej, hör ni. Lyssna här. 163 00:15:21,479 --> 00:15:25,800 Oleg Mysjkin, yrkeskriminell, 35 år. 164 00:15:25,959 --> 00:15:29,959 Trafficking som huvudsyssla, men har aldrig åkt dit för det. 165 00:15:30,120 --> 00:15:34,560 Dömd för grov misshandel, som vår vän Charlie. 166 00:15:34,719 --> 00:15:38,599 Han har varit verksam i norra Tyskland mest, bor i Kiel- 167 00:15:38,760 --> 00:15:42,800 -men enligt Europol har han styrt om verksamheten till Norden- 168 00:15:42,959 --> 00:15:45,400 -däribland Sverige. 169 00:15:45,560 --> 00:15:48,880 -Ingen dålig cv. Ett sant proffs. -Ja, absolut. 170 00:15:49,040 --> 00:15:54,439 180-gradaren han gjorde var det klass på. Han har varit med förr. 171 00:15:54,599 --> 00:15:57,920 -Brände ni er, tror du? -Jag tror inte det. 172 00:15:58,079 --> 00:16:02,880 Han har nåt tjafs med bröderna. Han var så jävla lack när han kom ut. 173 00:16:03,040 --> 00:16:08,280 Rundpallen var en säkerhetsåtgärd, rutin om nån skulle klippa honom. 174 00:16:08,439 --> 00:16:11,719 Om de nu jobbar ihop så vet han vad Charlie går för. 175 00:16:11,880 --> 00:16:14,439 Jag skulle också vara försiktig. 176 00:16:14,599 --> 00:16:17,839 Du tänker på om det är Charlie som har mördat Janina? 177 00:16:18,000 --> 00:16:21,760 Det kan naturligtvis vara Oleg också. 178 00:16:21,920 --> 00:16:25,199 Då har vi en target: Oleg Mysjkin. 179 00:16:26,120 --> 00:16:29,120 Hur har ni tänkt göra det? Han bor ju i Kiel. 180 00:16:29,280 --> 00:16:34,400 Janina och de andra två var från Polen. Han kommer att ta in fler. 181 00:16:34,560 --> 00:16:39,359 Om vi vet var, när och hur, så kan vi gripa dem på bar gärning. 182 00:16:39,520 --> 00:16:43,000 Vi behöver kartlägga honom, se hur han jobbar, hur han tar in tjejerna. 183 00:16:43,160 --> 00:16:46,839 Enklaste vägen är Tysklandsfärjorna, Göteborg-Kiel. 184 00:16:47,000 --> 00:16:53,479 Vi kollade med Stena, och han står på passagerarlistan, åker i kväll. 185 00:16:53,640 --> 00:16:57,240 Vi kör på det. Men ta det lugnt på färjan och i Kiel. 186 00:16:57,400 --> 00:17:00,160 Spaning enbart, inga ingripanden. 187 00:17:00,319 --> 00:17:04,800 -Ta inte med vapen och hyr bilar. -Vad då, är du nervös för nåt? 188 00:17:07,399 --> 00:17:11,040 Folk i huset har en kärv attityd till GSI- 189 00:17:11,200 --> 00:17:14,560 -efter senaste tidens spektakulära insatser. 190 00:17:14,720 --> 00:17:17,399 De ska inte få vatten på kvarnarna. 191 00:17:17,560 --> 00:17:20,440 -Vilket betyder? -Exakt det jag sa. 192 00:17:21,480 --> 00:17:25,839 -Du och Dick tar det här. -Jaså? Jag tänkte ta Lasse. 193 00:17:26,000 --> 00:17:29,200 Dick är mer erfaren än Lasse av såna här jobb. 194 00:17:29,360 --> 00:17:33,399 -Litar du inte på honom? -Han är först och främst en soldat. 195 00:17:33,560 --> 00:17:36,600 En bra soldat, men det är det han är. 196 00:17:36,760 --> 00:17:40,560 Med tanke på vad Jägerström sa så vill jag spela säkert. 197 00:17:40,720 --> 00:17:43,680 -Är det okej med dig? -Okej. 198 00:17:53,639 --> 00:17:56,879 Sophie sa att du och Dick skulle åka. 199 00:17:57,040 --> 00:17:59,040 Sa hon det? 200 00:17:59,200 --> 00:18:04,720 Det är svårt att hålla reda på vad hon säger när hon säger så mycket. 201 00:18:04,879 --> 00:18:07,320 Jag känner igen det här. 202 00:18:07,480 --> 00:18:10,680 -Singel, va? -Ja. 203 00:18:13,000 --> 00:18:15,639 Ska vi dra? 204 00:18:20,440 --> 00:18:26,440 Vår taxfreebutik är öppen och vi beräknar anlända till Kiel... 205 00:19:28,600 --> 00:19:31,879 -En öl, tack. -En öl? Okej. 206 00:19:34,399 --> 00:19:36,840 Kan du servera den här damen? 207 00:19:37,840 --> 00:19:40,960 Hej, Hanna. Hur är det? 208 00:19:41,120 --> 00:19:45,200 Trevlig pojkvän du har. Har ni varit tillsammans länge? 209 00:19:45,360 --> 00:19:49,360 -Vad gör ni här? -Vi måste prata. 210 00:19:50,560 --> 00:19:53,520 -Jag har inget att säga er. -Inte? 211 00:19:53,679 --> 00:19:57,399 Din pojkvän har kanske det. Vi väntar på honom. 212 00:19:57,560 --> 00:20:01,919 -Lasse? Vad ska du ha? Öl? -Ja, vad fan ska jag ha? 213 00:20:03,320 --> 00:20:06,600 Kan du göra en Lumumba med konjak i stället för rom? 214 00:20:06,760 --> 00:20:09,360 -White Russian för mig. -Okej. 215 00:20:09,520 --> 00:20:12,240 Plan 8 om en timme. Stick nu. 216 00:20:12,399 --> 00:20:16,240 Visst, vi ses. Bli inte sen. 217 00:20:27,800 --> 00:20:32,000 -Jag kan inte stanna länge. -Då gör vi det snabbt. 218 00:20:32,159 --> 00:20:35,720 -Varför sa du inget om ditt jobb här? -Ni frågade inte. 219 00:20:35,879 --> 00:20:40,040 -Din pojkvän, då? -Och hur var det i fängelset? 220 00:20:41,280 --> 00:20:45,720 Enligt Europol har du dömts tre gånger för bedrägeri och stöld. 221 00:20:45,879 --> 00:20:49,399 Du har suttit inne i Polen, Tyskland och Frankrike. 222 00:20:49,560 --> 00:20:52,800 -Oleg, din pojkvän... -Han är inte min pojkvän! 223 00:20:52,960 --> 00:20:57,720 ...är känd för trafficking och tar prostituerade från öst till Sverige. 224 00:20:57,879 --> 00:21:04,080 Din kompis Janina var en av dem, som du vet. Va? 225 00:21:04,240 --> 00:21:07,720 För du jobbar med Oleg med det här. 226 00:21:09,320 --> 00:21:13,879 -När träffade du Janina sista gången? -Jag minns inte. 227 00:21:16,159 --> 00:21:21,000 Jag pratade med henne för tre dar sen. 228 00:21:21,159 --> 00:21:24,480 Söt flicka. Gulligt ansikte. 229 00:21:24,639 --> 00:21:28,280 Inte min typ, men söt. 230 00:21:29,159 --> 00:21:31,800 -Vackra ögon. -Vad pratar du om? 231 00:21:31,960 --> 00:21:37,520 Har du nåt foto på henne? I mobilen kanske? Får jag se det? 232 00:21:42,159 --> 00:21:46,800 Så här ser hon ut nu. 233 00:21:46,960 --> 00:21:50,280 Inte så söt längre. 234 00:21:53,600 --> 00:21:55,760 Okej. 235 00:21:56,760 --> 00:22:01,480 Jag jobbar för Oleg. Då och då. 236 00:22:01,639 --> 00:22:04,960 Men jag har inget att göra med hennes död. 237 00:22:05,120 --> 00:22:09,000 Berätta vad du gör. 238 00:22:09,159 --> 00:22:12,000 Jag... 239 00:22:12,159 --> 00:22:14,960 Han hämtar tjejerna i Kiel- 240 00:22:15,120 --> 00:22:19,439 -och köper biljett åt dem på färjan och tar ombord dem. 241 00:22:19,600 --> 00:22:23,399 -Och jag tar hand om dem. -Hur då? 242 00:22:23,560 --> 00:22:26,240 De är nervösa inför vad de ska göra- 243 00:22:26,399 --> 00:22:29,760 -så jag försäkrar dem om att allt kommer att gå bra. 244 00:22:29,919 --> 00:22:34,040 Och när de kommer till Göteborg, vad händer då? 245 00:22:34,200 --> 00:22:40,159 -Några svenska män hämtar dem. -När kommer det flickor nästa gång? 246 00:22:40,320 --> 00:22:43,639 -Det vet jag inte. -Fråga Oleg. 247 00:22:47,320 --> 00:22:50,720 -Ska jag jobba för er? -Eller mot oss. 248 00:22:50,879 --> 00:22:54,159 Det är ditt val, Hanna. 249 00:23:12,919 --> 00:23:15,080 Härligt. 250 00:23:23,200 --> 00:23:28,720 En gammal Merca med tonade rutor. Det är stil på honom. 251 00:23:32,280 --> 00:23:36,720 Med kostymen från Dressman blir han Årets man. 252 00:23:38,720 --> 00:23:41,720 -Ah... -Vad fin. 253 00:23:42,720 --> 00:23:45,200 Du... 254 00:24:06,159 --> 00:24:10,879 Hur fan kunde du hitta svenskt korvbröd i Tyskland? 255 00:24:11,040 --> 00:24:15,639 Nu får vi se om hon har nån talang för det här. 256 00:24:22,919 --> 00:24:27,040 Han sa det inte rent ut- 257 00:24:27,200 --> 00:24:30,760 -men han har problem med sina partners i Sverige. 258 00:24:30,919 --> 00:24:33,679 Sa han nåt om vilken typ av problem? 259 00:24:33,840 --> 00:24:38,960 Nej, men han ska tillbaka till Göteborg i kväll. 260 00:24:40,480 --> 00:24:44,240 Det var svårt, men jag tänkte på Janina. 261 00:24:44,399 --> 00:24:47,439 -Kanske dödade han henne. -Du behöver en servett. 262 00:24:47,600 --> 00:24:51,639 Vad sa Janina till dig när hon ringde? 263 00:24:51,800 --> 00:24:56,360 Att polisen hade stoppat henne, att hon var rädd och ville sluta. 264 00:24:56,520 --> 00:24:59,919 Så hon ville att du skulle hjälpa henne för att...? 265 00:25:00,080 --> 00:25:03,960 Vi är inte idioter, vet du. 266 00:25:05,560 --> 00:25:10,080 För att det var jag som sammanförde henne med Oleg. 267 00:25:10,240 --> 00:25:15,560 Så du hjälpte din kompis att bli prostituerad? Verkligen schysst. 268 00:25:15,720 --> 00:25:21,439 Jag åker till Polen nu. Till Janinas begravning. Är det okej? 269 00:25:25,399 --> 00:25:27,199 Hanna! 270 00:25:27,360 --> 00:25:29,520 Hanna! 271 00:25:31,040 --> 00:25:33,360 Tusen tack. 272 00:25:33,520 --> 00:25:36,399 Det gjorde du bra. 273 00:25:36,560 --> 00:25:38,919 Är du från Polen? 274 00:25:39,080 --> 00:25:43,879 Mamma är från Rzeszow, pappa är från Hisingen. 275 00:25:44,040 --> 00:25:47,080 Jag är född i Sverige. 276 00:25:47,240 --> 00:25:50,760 Jag är halvpolack. 277 00:25:51,399 --> 00:25:56,280 Det är allt jag kan på polska, förutom svordomarna förstås. 278 00:25:56,439 --> 00:25:59,800 Okej. Jag måste gå nu. 279 00:25:59,960 --> 00:26:02,879 -Hej då. -Hej. 280 00:26:14,120 --> 00:26:20,080 Sophie och Dick får följa efter Oleg i Sverige och se vart han tar vägen. 281 00:26:22,960 --> 00:26:26,439 -Du kan köra nu. -Ja. 282 00:26:30,000 --> 00:26:35,159 Han bor på Novotel under falskt namn. Gerhard Becker, rum 702. 283 00:26:35,320 --> 00:26:38,679 Enligt hotellchefen har han rummet stående. 284 00:26:38,840 --> 00:26:41,560 Två saker har hänt när ni var borta. 285 00:26:41,720 --> 00:26:46,120 -Janinas kolleger är försvunna. -Vad då, försvunna? 286 00:26:46,280 --> 00:26:49,560 De är inte kvar på gatan och finns inte i lägenheten. 287 00:26:49,720 --> 00:26:53,639 Risken är att Oleg fått reda på att ni är ute efter honom. 288 00:26:53,800 --> 00:26:56,480 -Och plockat bort tjejerna? -Ja. 289 00:26:56,639 --> 00:27:01,480 -Hur skulle han ha fått veta det? -Vad vet vi om vad Hanna har sagt? 290 00:27:01,639 --> 00:27:05,439 Hon har inte sagt ett skit. Det är min åsikt i alla fall. 291 00:27:05,600 --> 00:27:09,560 -Månsdottir vill plocka in Charlie. -Varför det? 292 00:27:09,720 --> 00:27:13,960 De har kollat hans telefon. Han har varit i området runt mordplatsen. 293 00:27:14,120 --> 00:27:17,480 -Tiderna stämmer också. -Med mobilen påslagen? 294 00:27:17,639 --> 00:27:20,320 Ja, en riktig stjärna. 295 00:27:20,480 --> 00:27:25,560 Om Anja plockar in Charlie, drar Kenta och Oleg. Då har vi inget case. 296 00:27:25,720 --> 00:27:28,840 Får jag fem minuter med dig, Johan? 297 00:27:33,360 --> 00:27:35,360 Sätt dig. 298 00:27:37,159 --> 00:27:42,960 Jag vet vad du tänker säga, men Lasse funkade skitbra. 299 00:27:43,120 --> 00:27:46,399 Men det funkar fan inte att du går emot mina order. 300 00:27:46,560 --> 00:27:51,360 -Det är jävligt dålig respekt. -Okej, sorry. 301 00:27:52,919 --> 00:27:56,439 Det ska inte hända igen. 302 00:27:56,600 --> 00:27:59,639 Varför gör du så här? 303 00:28:06,600 --> 00:28:10,840 Lasse fick bra kontakt med Hanna. Han bör bli hennes hanterare. 304 00:28:11,000 --> 00:28:16,720 Han har aldrig jobbat med det. Men nu har jag fan inget val, va? 305 00:28:22,879 --> 00:28:26,159 Vi fortsätter med spaning på Oleg och bröderna- 306 00:28:26,320 --> 00:28:31,679 -och behåller det med hotellrummet för oss själva. 307 00:28:31,840 --> 00:28:36,560 -När tänkte Anja plocka in Charlie? -Om tre dar. 308 00:28:38,159 --> 00:28:40,520 Kan jag... 309 00:29:00,360 --> 00:29:02,639 Johan. 310 00:29:13,639 --> 00:29:16,720 Ja, det är Johan här. Objektet lämnar hotellet nu. 311 00:29:16,879 --> 00:29:19,120 Uppfattat. 312 00:29:31,720 --> 00:29:36,120 -Kaffe? -Ja tack, jättegärna. 313 00:29:36,280 --> 00:29:42,280 -Alltså, det är din tur. -Din jävel... 314 00:30:06,040 --> 00:30:09,439 Vad fan tror du? Har de lagt ner verksamheten? 315 00:30:09,600 --> 00:30:12,320 -Det händer ju ingenting. -Nej. 316 00:30:12,480 --> 00:30:16,480 Om Månsdottir rycker Charlie är vi ute. 317 00:30:16,639 --> 00:30:19,120 Men du, ring din kontakt. 318 00:30:19,280 --> 00:30:22,800 Hon kanske har pratat med Oleg och fått veta nåt. 319 00:30:22,959 --> 00:30:26,760 -Jag ska göra det. -Bra. Vi syns. 320 00:30:29,720 --> 00:30:33,840 "Snön låg vit som puder och dämpade ljudet från djurens tassar." 321 00:30:34,000 --> 00:30:38,399 "Livets täcke låg i luften, man hörde duvornas vingslag." 322 00:30:38,560 --> 00:30:44,800 Och hon säger till mig att mamma är chef på en stor båt. 323 00:30:48,639 --> 00:30:52,240 Hennes medicin tar slut om några dar, så du måste köpa mer. 324 00:30:52,399 --> 00:30:55,600 Jag har inga pengar och månaden har precis börjat. 325 00:30:55,760 --> 00:30:59,639 Jag har också slut på pengar, mamma, men jag ska skaffa lite. 326 00:30:59,800 --> 00:31:04,199 -Vet du varför Janka for till Sverige? -För att bli modell. 327 00:31:04,360 --> 00:31:08,000 -Mamma. -Vänta lite nu. 328 00:31:09,000 --> 00:31:13,600 Haniu, jag älskar dig och Irena mest i världen. 329 00:31:13,760 --> 00:31:20,360 Du harbetalat för dina dumheter. Jag ber dig, gör inga fler nu. 330 00:31:23,879 --> 00:31:26,120 (psalmsång på polska) 331 00:31:40,760 --> 00:31:45,199 Av jord är du kommen, jord ska du åter bli. 332 00:32:17,399 --> 00:32:19,879 Danuta? 333 00:32:20,040 --> 00:32:23,280 Min stackars syster. 334 00:32:23,439 --> 00:32:27,120 Hon gjorde det för oss. 335 00:32:28,280 --> 00:32:33,879 Hon åkte till Sverige för att tjäna pengar och betala våra skulder. 336 00:32:34,040 --> 00:32:37,719 Därför åkte hon till Sverige. 337 00:33:37,520 --> 00:33:40,240 -Hej. -Hej. 338 00:33:45,879 --> 00:33:49,159 -Det är en vacker kyrka. -Ja. 339 00:33:51,480 --> 00:33:54,679 Vad har du åt mig? 340 00:33:56,679 --> 00:34:00,719 Det finns män som letar efter unga flickor- 341 00:34:00,879 --> 00:34:04,560 -och lovar dem lättförtjänta pengar om de åker till Sverige. 342 00:34:04,719 --> 00:34:09,239 -Och de jobbar för Oleg? -Ja, de är ryssar. 343 00:34:09,400 --> 00:34:14,080 -Jag har sett dem flera gånger. -Bra jobbat. 344 00:34:14,239 --> 00:34:18,839 Vet du när han skickar nya flickor? 345 00:34:20,600 --> 00:34:25,199 Vet du, jag drömmer om Janina varje natt. 346 00:34:27,239 --> 00:34:31,600 Misshandlad och strypt. 347 00:34:32,920 --> 00:34:39,120 -Och jag är den som dödar henne. -Jag är ledsen för mobilbilden... 348 00:34:42,120 --> 00:34:47,440 Jag måste gå, men om det är nåt som du... 349 00:34:48,560 --> 00:34:50,799 Du vet... 350 00:34:50,960 --> 00:34:55,639 Om du vill ringa mig eller nåt- 351 00:34:55,799 --> 00:34:58,160 -så har du mitt nummer. 352 00:34:58,319 --> 00:35:01,920 -Okej. -Okej. Bra jobbat. 353 00:35:03,120 --> 00:35:06,440 -Hej då. -Hej. 354 00:35:13,880 --> 00:35:16,920 Vi måste veta när tjejerna kommer. 355 00:35:17,080 --> 00:35:22,120 Det får vi veta om vi installerar Mattes grejer i Olegs hotellrum. 356 00:35:23,120 --> 00:35:27,279 Då ringer jag åklagaren, så får han begära tillstånd. 357 00:35:29,400 --> 00:35:31,799 (telefon ringer) 358 00:35:32,680 --> 00:35:36,440 Bra jobbat, Lasse. Precis vad vi behövde. 359 00:35:36,600 --> 00:35:40,200 Jaha? Men... 360 00:35:43,480 --> 00:35:46,080 Okej. 361 00:35:46,240 --> 00:35:50,680 Det var Månsdottir. Hon tänker plocka in Charlie i morgon bitti. 362 00:35:50,839 --> 00:35:54,360 Då spricker ju alltihop. 363 00:35:54,520 --> 00:35:58,240 -Vi får rigga kameror i rummet nu. -Utan tillstånd? 364 00:35:58,400 --> 00:36:01,040 Vad ska vi göra då? 365 00:36:01,200 --> 00:36:05,360 Lasse, ring din kontakt och se om hon kan få ut honom ur rummet i kväll. 366 00:36:05,520 --> 00:36:10,839 -Så pratar jag med Anja. -Okej. 367 00:36:11,000 --> 00:36:13,279 (telefon ringer) 368 00:36:17,319 --> 00:36:19,720 -Hallå? -Det är jag. 369 00:36:19,880 --> 00:36:22,960 -Kan vi prata? -Vad är det? 370 00:36:23,120 --> 00:36:27,680 Jag behöver din hjälp att få ut Oleg från sitt rum en timme i kväll. 371 00:36:27,839 --> 00:36:31,920 -Vad menar du? Jag? -Ja, det är väldigt viktigt. 372 00:36:33,160 --> 00:36:36,759 Men...jag vet inte... 373 00:36:38,560 --> 00:36:41,560 -Han skrämmer mig. -Nej, han gillar dig. 374 00:36:41,720 --> 00:36:45,799 Parfymen, minns du? Det är lugnt, bara en timme. 375 00:36:47,160 --> 00:36:49,560 Okej? 376 00:36:52,200 --> 00:36:56,200 Vi behöver lite mer tid. Två dygn. 377 00:36:56,359 --> 00:36:59,520 Om du talar om vad ni har. 378 00:36:59,680 --> 00:37:02,680 Du får lita på mig. 379 00:37:03,680 --> 00:37:09,000 Vi planerar att plocka in honom sex i morgon bitti. 380 00:37:11,240 --> 00:37:14,359 -Jag har en person på insidan. -Och? 381 00:37:14,520 --> 00:37:20,520 Vi kan riva upp nätverket härifrån till Tyskland och ända till Polen. 382 00:37:25,759 --> 00:37:27,920 Tack. 383 00:37:30,120 --> 00:37:33,200 Får jag se lite tandkött då, pojkar? 384 00:37:33,359 --> 00:37:36,160 -Snyggt. -Bra. 385 00:37:38,080 --> 00:37:43,080 Den ska placeras i ventilations- trumman. Där ska finnas ström. 386 00:37:43,240 --> 00:37:46,720 Men ni får batteri också, för säkerhets skull. 387 00:37:46,880 --> 00:37:52,480 Den här mikrofonen passar i telefonen vid nattdugsbordet. 388 00:37:52,640 --> 00:37:58,120 -Då har ni allt ni behöver. -Tack för det. 389 00:37:58,279 --> 00:38:00,960 -Hej. -Hej. 390 00:38:03,319 --> 00:38:06,880 -Har du nyckelkortet? -Mm. 391 00:38:07,040 --> 00:38:11,920 Hotellchefen var bara glad att få hjälpa polisen lite. 392 00:38:14,040 --> 00:38:16,759 Nu kommer hon. 393 00:38:30,560 --> 00:38:36,080 Hanna, du är jättesnygg i kväll. Sätt dig. 394 00:38:36,240 --> 00:38:41,440 -Ska vi gå till restaurangen? -Sen, vi dricker ett glas först. 395 00:38:55,000 --> 00:38:58,279 -Vill du ha en öl? -Ja. 396 00:38:58,440 --> 00:39:02,839 En öl till damen och en till till mig. Två öl. 397 00:39:24,080 --> 00:39:26,440 Här. 398 00:39:27,400 --> 00:39:29,880 (Lasse knackar) 399 00:40:08,160 --> 00:40:11,120 Välkommen till Trafficking AB. 400 00:40:13,880 --> 00:40:18,200 Sluta kolla brudar nu. Vi är här för att jobba. 401 00:40:31,560 --> 00:40:34,960 -Hur var din dag? Bra? -Bra. 402 00:40:35,120 --> 00:40:38,600 -Och din? -Så där. 403 00:40:38,759 --> 00:40:44,520 -Va? Har det hänt nåt? -Nej, affärsproblem bara. 404 00:40:44,680 --> 00:40:49,839 -Med samma personer som tidigare? -Vi pratar inte om det nu. 405 00:40:50,000 --> 00:40:52,880 Jag kan hjälpa dig om du vill. 406 00:40:53,040 --> 00:40:55,880 Okej... Skål. 407 00:40:56,359 --> 00:40:59,040 Skål. 408 00:41:00,880 --> 00:41:03,799 -Ska vi gå till restaurangen? -Okej. 409 00:41:03,960 --> 00:41:07,000 Bra, jag är utsvulten. 410 00:41:14,520 --> 00:41:16,720 -Kom, häråt. -Va? 411 00:41:16,880 --> 00:41:19,080 Kom. 412 00:41:20,720 --> 00:41:25,359 Men vart ska du? Vi ska ju äta middag på restaurangen. 413 00:41:25,520 --> 00:41:28,720 Jag är en överraskningarnas man. 414 00:41:57,120 --> 00:42:01,560 Kom igen, jag är utsvulten. Vi kan väl äta middag först. 415 00:42:01,720 --> 00:42:06,319 Jag har en överraskning åt dig. Jag vill visa dig en sak. Kom nu. 416 00:42:21,400 --> 00:42:25,359 Okej... Kom in. 417 00:43:49,640 --> 00:43:53,520 -Det var nära ögat. Hoppa in. -Va? 418 00:43:53,680 --> 00:43:56,080 Hoppa in! 419 00:44:21,759 --> 00:44:25,400 -Helvete också. -Lugn, ingen kunde ana det här. 420 00:44:25,560 --> 00:44:30,080 -Jag vet, men det... -Hon gjorde det enda rätta. 421 00:44:30,240 --> 00:44:33,240 Det känns för jävligt bara. 422 00:44:33,400 --> 00:44:36,799 Jo...men det är så det är. 423 00:44:36,960 --> 00:44:40,040 Om du inte pallar så kan jag plocka bort dig. 424 00:44:40,200 --> 00:44:44,319 Det kanske inte var mig själv jag tänkte på i första hand. 425 00:45:07,319 --> 00:45:12,240 En kompis berättade det här för mig, det är en sann historia. 426 00:45:12,400 --> 00:45:17,839 Putin målade några drag med penseln och resten gjorde en riktig konstnär. 427 00:45:18,000 --> 00:45:22,440 Putin signerade tavlan och nu är den värd miljoner rubel. 428 00:45:22,600 --> 00:45:27,319 Kan du tänka dig? Jag menar, det är ju roligt. 429 00:45:27,480 --> 00:45:29,600 Ja. 430 00:45:29,759 --> 00:45:34,560 Jag vet inte varför, men jag gillar den här snubben. 431 00:45:34,720 --> 00:45:38,040 -Vill du ha nåt mer? -Nej tack. 432 00:45:38,200 --> 00:45:41,480 Okej. Jag kommer strax. 433 00:45:51,920 --> 00:45:54,319 (telefon ringer) 434 00:46:00,600 --> 00:46:03,400 -Hallå? -Kan vi prata? 435 00:46:03,560 --> 00:46:09,600 Nej. Nej, det är inte en öl som vi säljer i min bar. 436 00:46:09,759 --> 00:46:12,480 Okej. Kyrkan? 437 00:46:13,560 --> 00:46:15,359 Hej då. 438 00:46:15,520 --> 00:46:19,200 -Vem var det? -Jobbet. Jag måste gå. 439 00:46:26,000 --> 00:46:28,480 -Vad är det? -Inget. 440 00:46:33,240 --> 00:46:35,560 Vi ses. 441 00:46:47,879 --> 00:46:52,440 Förlåt om jag ringde olägligt, men jag var så orolig. 442 00:46:53,759 --> 00:46:56,920 -Jag är jätteledsen för i natt. -Är du? 443 00:46:59,600 --> 00:47:02,160 Jag ska bikta mig. Ska inte du? 444 00:47:02,319 --> 00:47:04,720 Jag? Nej. 445 00:47:07,200 --> 00:47:10,240 Allt det här med Gud, himmel och helvete- 446 00:47:10,400 --> 00:47:15,080 -och Jesus som dog för våra synder är liksom inget för mig. 447 00:47:15,240 --> 00:47:17,440 Så du tror inte på nåt? 448 00:47:17,600 --> 00:47:22,080 Jag tror på brott och straff. Begår man ett brott får man betala. 449 00:47:22,240 --> 00:47:25,279 Öga för öga? Väldigt Gamla testamentet. 450 00:47:25,440 --> 00:47:29,920 Som din bikt. Man syndar, biktar sig, man får sitt straff - att be... 451 00:47:30,080 --> 00:47:32,759 Det är inte ett straff. Det är... 452 00:47:32,920 --> 00:47:36,400 Vad heter det på engelska? Det är pokuta. 453 00:47:36,560 --> 00:47:38,960 Det förstår jag inte. 454 00:47:39,120 --> 00:47:41,879 Det gör du en dag. 455 00:47:48,560 --> 00:47:52,040 -Jag tjänar inga pengar. -Inte vi heller. 456 00:47:53,319 --> 00:47:55,960 Vi måste lösa det här. 457 00:47:56,120 --> 00:48:01,240 Jag hinner inte med fler möten. Jag har firman och familjen. 458 00:48:01,400 --> 00:48:04,000 Den här röran sabbar allt. 459 00:48:04,160 --> 00:48:07,720 Ja, men utan mig hade ni inte haft några tjejer. 460 00:48:07,879 --> 00:48:10,560 Utan oss gör du inga affärer alls. 461 00:48:10,720 --> 00:48:14,759 Göteborg är vår stad. Vi kör runt tjejerna, vi har chaufförerna. 462 00:48:14,920 --> 00:48:18,839 Och nu vill du att vi ska betala för nåt som vi inte har längre. 463 00:48:19,000 --> 00:48:21,640 Ni skulle kontrollerat henne bättre. 464 00:48:21,799 --> 00:48:26,160 Om ni hade haft bättre koll på Janina hade hon inte stulit pengar från er. 465 00:48:26,319 --> 00:48:29,279 Du tog de två andra tjejerna från gatan. 466 00:48:29,440 --> 00:48:32,080 Varför? För att straffa oss? 467 00:48:32,240 --> 00:48:36,160 Nej. De är min egendom. De jobbar för mig i Tyskland nu. 468 00:48:37,560 --> 00:48:41,920 Jag tar inte hit nya tjejer förrän ni har betalat det ni är skyldiga. 469 00:48:42,080 --> 00:48:45,960 Jag vill ha det Janina skulle ha tjänat. 470 00:48:46,120 --> 00:48:49,480 Hör på, Kenta. Vi kan lösa problemet. 471 00:48:49,640 --> 00:48:53,879 Du ger mig 10 000 och jag tar hit nya tjejer. 472 00:48:54,040 --> 00:48:58,720 För sista gången, Oleg... Vi är inte skyldiga dig några pengar. 473 00:48:58,879 --> 00:49:02,839 Din egendom stal från oss. Du är skyldig oss! 474 00:49:03,000 --> 00:49:06,560 -Och Charlie tog hand om henne. -Jag tog hand om henne. 475 00:49:06,720 --> 00:49:09,960 Han dumpade henne i en container. 476 00:49:12,080 --> 00:49:14,560 Fan att vi inte kan använda det. 477 00:49:14,720 --> 00:49:19,440 Han säger i princip rakt ut att han mördade Janina. 478 00:49:19,600 --> 00:49:21,799 Fan att vi inte hann få tillstånd. 479 00:49:21,960 --> 00:49:27,680 Du gav oss problemet. Du är skyldig oss. Punkt slut. 480 00:49:31,960 --> 00:49:38,160 -Utan oss kan du inte jobba här. -Vi får väl se. 481 00:49:38,319 --> 00:49:40,359 Vi kan inte sätta dit dem för nåt. 482 00:49:40,520 --> 00:49:44,359 Janinas kompisar är i Tyskland och verksamheten ligger nere. 483 00:49:44,520 --> 00:49:49,120 -Vi får väl sätta fart på den igen. -Vad sa du nu? 484 00:49:49,279 --> 00:49:54,080 Med vapen eller knark kan man fejka ett köp, men det är väl inte läge nu? 485 00:49:54,240 --> 00:49:57,440 Vi kommer inte att ha kontroll över vad som händer. 486 00:49:58,799 --> 00:50:02,680 Det finns pålitligt folk där ute som kan kontrollera situationen. 487 00:50:02,839 --> 00:50:05,080 Vi tar Oleg så fort han kör igång. 488 00:50:05,240 --> 00:50:07,080 Hur tänker du? 489 00:50:07,240 --> 00:50:11,359 Lasse, ring din kontakt. Det hänger på henne om det ska gå. 490 00:50:11,520 --> 00:50:13,920 (telefon ringer) 491 00:50:24,879 --> 00:50:27,879 Tror du att du kan göra det? 492 00:50:31,560 --> 00:50:35,759 Jag vet att det inte är lätt, men Oleg litar stenhårt på dig. 493 00:50:37,080 --> 00:50:40,759 Du är sjuk i huvudet, vet du det? 494 00:50:40,920 --> 00:50:45,440 Om nåt händer då? Om Oleg våldtar eller dödar nån av dem? 495 00:50:45,600 --> 00:50:50,480 Jag fattar om du inte vill göra det. Du behöver inte svara nu. 496 00:50:50,640 --> 00:50:54,440 Ring mig när du har tänkt igenom det. 497 00:51:03,000 --> 00:51:05,879 -Är du alltid så där? -Hur? 498 00:51:07,839 --> 00:51:10,160 Så snäll. 499 00:51:10,319 --> 00:51:13,560 Jag vill bara att du gör det här. 500 00:51:19,200 --> 00:51:23,720 -Och hon vet vad hon ska göra? -Ja. Jag har dragit det med henne. 501 00:51:27,399 --> 00:51:29,359 Och? 502 00:51:30,759 --> 00:51:32,839 Vad tror du? 503 00:51:33,000 --> 00:51:37,600 Du tycker att jag ska skaffa en ny affärspartner i stället för bröderna? 504 00:51:39,160 --> 00:51:43,359 Det är ingen mening med att jobba med folk som man inte kan lita på. 505 00:51:43,520 --> 00:51:45,480 Nej. 506 00:51:51,600 --> 00:51:54,399 Hur hittar jag en ny partner då? 507 00:51:54,560 --> 00:51:57,560 -Det är inte så svårt. -Kanske inte. 508 00:51:59,240 --> 00:52:01,120 Kroka honom nu. 509 00:52:04,480 --> 00:52:06,680 Men du vill inte? 510 00:52:08,000 --> 00:52:09,600 Glöm det. 511 00:52:09,759 --> 00:52:12,839 Nej, sätt dig. Det låter intressant. 512 00:52:13,000 --> 00:52:17,960 -Du tycker att jag är en dum brud. -Nej, jag gillar det verkligen. 513 00:52:18,120 --> 00:52:21,920 Men vad gör jag med bröderna då? 514 00:52:23,399 --> 00:52:25,759 Inte vet jag, gör dig av med dem. 515 00:52:25,920 --> 00:52:28,560 Sätt polisen på dem? 516 00:52:28,720 --> 00:52:31,960 Sätta polisen på dem? Okej... 517 00:52:32,120 --> 00:52:36,399 Det är nåt fel. Han driver ju med henne. 518 00:52:36,560 --> 00:52:39,120 -Du driver med mig. -Nej, det är en bra idé. 519 00:52:39,279 --> 00:52:42,640 -Men det skulle bli dyrt. -Och du har inga pengar? 520 00:52:44,240 --> 00:52:46,680 Jag har pengar, oroa dig inte. 521 00:52:46,839 --> 00:52:49,520 Hur mycket? Som Donald Trump? 522 00:52:49,680 --> 00:52:51,440 Nej... 523 00:52:51,600 --> 00:52:53,879 Men mycket pengar. 524 00:52:56,120 --> 00:53:01,359 Vet du, Hanna, jag gillar ditt förslag, men det är en liten grej. 525 00:53:01,520 --> 00:53:05,160 -Bröderna och jag samarbetar igen. -Okej. 526 00:53:05,319 --> 00:53:07,920 Jaha. Bra. 527 00:53:09,160 --> 00:53:11,560 Ja, jag vet. 528 00:53:11,720 --> 00:53:13,879 Du förstår... 529 00:53:14,040 --> 00:53:17,200 ...affärer bygger på tillit. 530 00:53:19,000 --> 00:53:21,440 Vi hade en liten konflikt förut. 531 00:53:21,600 --> 00:53:25,560 Men de litar på mig och jag litar på dem. 532 00:53:25,720 --> 00:53:29,600 Jag är ledsen, men jag kan inte säga samma sak om dig. 533 00:53:33,279 --> 00:53:36,480 Varför snodde du pengarna av mig? 534 00:53:42,759 --> 00:53:46,399 Jag ska döda dig som jag dödade den andra slynan. 535 00:54:05,040 --> 00:54:06,720 (kvinnoskrik) 536 00:54:07,720 --> 00:54:11,720 -Lasse, var är du? -Jag måste gå in. 537 00:54:11,879 --> 00:54:15,279 Avvakta. Han släpper henne. Titta i din mobil. 538 00:54:20,279 --> 00:54:25,680 -Jag tog dem för min dotters skull. -Va? Har du ett barn? 539 00:54:28,480 --> 00:54:32,720 Hon är sjuk. Hon behöver medicin. 540 00:54:34,640 --> 00:54:38,319 -Jag tog dem för hennes skull. -Varför frågade du mig inte? 541 00:54:38,480 --> 00:54:41,279 Du kunde ha fått pengar av mig! 542 00:54:43,080 --> 00:54:44,960 Vart ska du? 543 00:54:51,440 --> 00:54:54,319 -Hanna, förlåt. -Låt mig gå. 544 00:55:14,879 --> 00:55:16,680 Kom! 545 00:55:22,560 --> 00:55:24,359 In här. 546 00:55:29,759 --> 00:55:32,399 -Var är ni? -I garaget. 547 00:55:32,560 --> 00:55:34,399 Vi möts på baksidan. 548 00:55:40,279 --> 00:55:42,000 Kom igen! 549 00:55:42,160 --> 00:55:43,759 Släpp mig! 550 00:55:43,920 --> 00:55:46,759 Varför sa du inte att du har en unge? 551 00:55:46,920 --> 00:55:51,399 -Det angår fan inte dig. -Du kan inte undanhålla sånt för mig! 552 00:55:51,560 --> 00:55:56,960 Han tänkte döda mig. Vad fan är det för fel på dig? 553 00:55:59,720 --> 00:56:01,960 Vi kommer upp på framsidan. 554 00:56:07,920 --> 00:56:09,399 Hanna, Hanna. 555 00:56:09,560 --> 00:56:11,720 Lugna ner dig. 556 00:56:12,960 --> 00:56:14,640 Gör nåt. 557 00:56:14,799 --> 00:56:17,040 Ta henne härifrån. 558 00:56:18,520 --> 00:56:21,680 Allt kommer att bli bra. Jag lovar. 559 00:56:21,839 --> 00:56:25,319 Bra? Du är så dum. 560 00:56:52,560 --> 00:56:54,399 Förlåt. 561 00:56:55,440 --> 00:56:57,160 Nej... 562 00:57:36,080 --> 00:57:38,160 Hon är väldigt söt. 563 00:57:38,960 --> 00:57:41,000 Hon har dina... 564 00:57:41,160 --> 00:57:42,839 Dovotschki. 565 00:57:43,000 --> 00:57:45,160 Skrattgropar. 566 00:57:46,200 --> 00:57:48,600 (telefonen ringer) 567 00:57:49,560 --> 00:57:51,440 Är det han? 568 00:57:51,600 --> 00:57:53,200 Hallå? 569 00:57:57,560 --> 00:57:59,720 Varför? 570 00:58:00,560 --> 00:58:02,440 När? 571 00:58:03,960 --> 00:58:06,000 Okej. Hej då. 572 00:58:07,560 --> 00:58:11,480 -Vad sa han? -Att han var ledsen. 573 00:58:11,640 --> 00:58:15,399 Och han tar hit... 574 00:58:17,440 --> 00:58:20,440 -Tar han in nya tjejer? -Ja. 575 00:58:20,600 --> 00:58:23,520 -En. Hon är på båten nu. -Nu? 576 00:58:23,680 --> 00:58:25,319 Och? 577 00:58:25,480 --> 00:58:28,919 Han tar henne till bröderna i morgon. 578 00:58:29,080 --> 00:58:31,480 Okej. Jag måste gå. 579 00:58:34,040 --> 00:58:37,799 -Du stannar här. -Nej, han vill ha mig på hotellet. 580 00:58:37,960 --> 00:58:39,720 Varför? 581 00:58:39,879 --> 00:58:42,319 För att lugna henne. 582 00:58:42,480 --> 00:58:47,040 -Han försökte döda dig. -Mitt fel. Jag stal ju pengarna. 583 00:58:47,200 --> 00:58:49,359 Det var ju för din dotter. 584 00:58:51,120 --> 00:58:53,799 Om han försöker göra om det då? 585 00:58:53,960 --> 00:58:56,399 Nu skyddar du mig. 586 00:59:00,399 --> 00:59:04,040 Okej, då plockar vi dem allihop i morgon bitti på Baltic Trading. 587 00:59:04,200 --> 00:59:05,759 Frågor? 588 00:59:05,919 --> 00:59:07,960 Bra jobbat, Lasse. 589 00:59:08,120 --> 00:59:10,120 Vi ses i morgon. 590 00:59:24,839 --> 00:59:28,520 -Nåt som är fel eller? -Nej, vad skulle det vara? 591 00:59:32,120 --> 00:59:34,480 Du, du, du... Vänta. 592 00:59:34,640 --> 00:59:36,799 Vad fan? 593 00:59:38,440 --> 00:59:42,160 Ge mig ett skäl varför jag inte ska plocka bort dig från caset. 594 00:59:42,319 --> 00:59:44,960 Hur fan kan man vara så korkad? 595 00:59:45,120 --> 00:59:49,399 -Jag vet, det bara hände. -Det bara hände? Vad gulligt. 596 00:59:49,560 --> 00:59:52,520 Eller så håller du bara käften. 597 00:59:52,680 --> 00:59:54,720 Du är ute. 598 01:00:00,600 --> 01:00:02,879 Så du kan inte vara där för mig? 599 01:00:03,040 --> 01:00:06,399 Ledsen. Jag jobbar inte med fallet längre. 600 01:00:06,560 --> 01:00:09,919 -Då gör jag det inte. -Hanna. 601 01:00:10,080 --> 01:00:12,520 Det är du och jag. 602 01:00:12,680 --> 01:00:15,720 Jag litar på dig. Inte på honom. 603 01:00:15,879 --> 01:00:18,480 Säg det till herr Falk. 604 01:00:28,240 --> 01:00:32,560 -Det verkar som jag inte har nåt val. -Du... 605 01:00:32,720 --> 01:00:37,759 Jag vet att jag gjorde bort mig. Jag borde sagt som det var. 606 01:00:37,919 --> 01:00:40,399 -Du har tur. -Jag vet. 607 01:00:40,560 --> 01:00:43,440 Inte för att hon ställer ultimatum- 608 01:00:43,600 --> 01:00:48,080 -utan för att du hittat nån som verkar gilla dig, ditt elände. 609 01:00:48,240 --> 01:00:49,960 Vi ses. 610 01:01:11,879 --> 01:01:16,240 Objektet och en okänd kvinna på rull i aktuell Mercedes. 611 01:01:16,399 --> 01:01:18,480 10, uppfattat. 612 01:01:35,960 --> 01:01:38,240 (telefonsignal) 613 01:01:40,480 --> 01:01:42,399 Jag är här! 614 01:02:25,520 --> 01:02:29,000 -Objektet åkte just ner i garaget. -10, uppfattat. 615 01:02:36,480 --> 01:02:40,560 Objekt C kommer ensam till lokalen. Objekt K syns inte till. 616 01:02:44,120 --> 01:02:46,200 (dörrlås piper) 617 01:02:48,040 --> 01:02:50,240 Kom in. 618 01:02:52,120 --> 01:02:54,399 Hanna, det här är Danuta. 619 01:02:54,560 --> 01:02:56,960 Hon är också från Polen. 620 01:02:58,160 --> 01:03:00,960 Vad menar du med det här? 621 01:03:01,120 --> 01:03:04,480 Var tyst! Ta det lugnt! 622 01:03:04,640 --> 01:03:08,160 -Vad pratar ni om? -Hur kan du jobba med honom? 623 01:03:08,319 --> 01:03:11,240 -Var tyst. -Vad händer? 624 01:03:11,399 --> 01:03:13,279 (telefon ringer) 625 01:03:13,440 --> 01:03:15,600 Varför i helvete gjorde du så? 626 01:03:18,879 --> 01:03:20,359 Vad säger de? 627 01:03:20,520 --> 01:03:23,640 De verkar känna varandra. Vad i helvete? 628 01:03:23,799 --> 01:03:27,399 Charlie och Kenta är på kontoret. Kom. 629 01:03:27,560 --> 01:03:30,080 Nej, kör fram bilen. 630 01:03:30,240 --> 01:03:34,240 Jag måste fixa henne. Hon ser för jävlig ut. De kanske inte tar henne. 631 01:03:34,399 --> 01:03:36,279 Visst. 632 01:03:41,120 --> 01:03:44,799 Där är svenska polisen. Jag jobbar med dem. 633 01:03:44,960 --> 01:03:50,040 Ser du där? De ser oss. De kommer att hjälpa oss. 634 01:03:50,200 --> 01:03:51,879 Kom! 635 01:03:52,040 --> 01:03:54,640 Vi måste gå in. 636 01:03:54,799 --> 01:03:58,359 Det händer nåt inne på hotellet. Vi går in. 637 01:04:01,120 --> 01:04:03,720 -Hanna, vad händer? -Kom nu! 638 01:04:28,359 --> 01:04:30,439 Hanna! 639 01:04:31,560 --> 01:04:33,720 Där är du. 640 01:04:33,879 --> 01:04:35,879 Vart ska ni? 641 01:04:36,040 --> 01:04:40,359 Jag trodde att du var ute på gatan. Är bilen där? 642 01:04:40,520 --> 01:04:44,319 Nej, den är i garaget. Kom, så går vi. 643 01:05:05,120 --> 01:05:08,399 -Jag hämtar in henne. -Nej, för fan. 644 01:05:08,560 --> 01:05:11,919 Vi har ingenting på dem. Gör vi nåt nu går de fria. 645 01:05:12,080 --> 01:05:15,319 Vi har en chans och det är nu. Kom. 646 01:05:17,200 --> 01:05:21,040 -Sophie, problemet är löst. -Uppfattat. 647 01:05:25,399 --> 01:05:27,000 Så där. 648 01:05:27,160 --> 01:05:29,000 Vänta, vänta. 649 01:05:29,160 --> 01:05:30,600 Kom. 650 01:05:35,439 --> 01:05:37,680 Kom! Jag ska visa dig nåt. 651 01:05:37,839 --> 01:05:40,200 Oleg. De väntar på oss! 652 01:05:40,359 --> 01:05:42,799 Vi måste åka, kom nu. 653 01:05:42,960 --> 01:05:46,359 Varför ljuger alla för mig och stjäl? 654 01:06:25,399 --> 01:06:29,359 Jag är osäker på om alla var med i bilen. Jag kollar det fort. 655 01:06:29,520 --> 01:06:31,839 Uppfattat. 656 01:06:52,960 --> 01:06:55,000 (kvinnojämmer) 657 01:07:04,520 --> 01:07:06,359 Hanna! 658 01:07:07,399 --> 01:07:10,359 Hör du mig? Hanna! 659 01:07:43,640 --> 01:07:47,520 -Hon är död. -Johan här. Vad sa du? 660 01:07:47,680 --> 01:07:50,759 Den jäveln dödade henne. Hanna är död! 661 01:07:50,919 --> 01:07:55,080 Jag skickar en ambulans och en bil. Stanna där du är. 662 01:07:57,600 --> 01:08:00,480 Hörde du mig? Lasse? 663 01:08:01,680 --> 01:08:05,560 -Var är Kenta? -Han är med sina barn. 664 01:08:06,799 --> 01:08:09,879 Okej. Då gör vi upp affären, va? 665 01:08:20,639 --> 01:08:22,359 Nu tar vi dem. 666 01:08:26,960 --> 01:08:28,880 Tack. 667 01:08:29,840 --> 01:08:34,080 Här är hon. Hon heter Danuta. 668 01:08:34,240 --> 01:08:37,359 Hon är lite blyg, så var snäll mot henne. 669 01:08:37,519 --> 01:08:39,760 Ja, ja. 670 01:08:39,920 --> 01:08:42,800 -Hon är rätt söt. -Ja, hon duger fint. 671 01:08:44,359 --> 01:08:48,960 Hon pratar inte engelska så du får kanske lära dig polska. Jag skojar. 672 01:09:04,679 --> 01:09:06,240 Polis! 673 01:09:06,399 --> 01:09:08,319 Stanna! 674 01:09:08,479 --> 01:09:10,200 Ner! 675 01:09:19,399 --> 01:09:21,080 Släpp vapnet! 676 01:09:24,359 --> 01:09:26,399 Släpp vapnet! 677 01:09:34,359 --> 01:09:37,120 Han måste till sjukhus! 678 01:09:37,279 --> 01:09:39,920 Jag tar det! Åk till Lasse! 679 01:09:40,080 --> 01:09:42,240 Åk till Lasse! 680 01:09:46,160 --> 01:09:50,279 Sophie. Jag är okej, men Charlie är död. Lokalen säkrad och tom. 681 01:10:01,880 --> 01:10:03,720 Håkansson här. 682 01:10:03,880 --> 01:10:07,440 Kvinnan på Novotel är dödförklarad. Ja, det stämmer. 683 01:10:07,599 --> 01:10:09,440 -Lasse. -Dra åt helvete! 684 01:10:09,599 --> 01:10:11,440 Vi tog honom. 685 01:10:16,720 --> 01:10:18,559 Va? 686 01:10:37,280 --> 01:10:38,960 Stanna! 687 01:10:40,639 --> 01:10:44,599 Hur svårt kan det vara att vakta en ensam snubbe? 688 01:10:44,760 --> 01:10:46,880 Fan, vad trött jag blir! 689 01:10:47,040 --> 01:10:49,559 Vad har vi för status? Kenta Samuelsson? 690 01:10:49,720 --> 01:10:52,120 I och med att han inte var där- 691 01:10:52,280 --> 01:10:56,400 -utan hemma med sjuka barn... Han vabbade. 692 01:10:57,320 --> 01:11:01,120 ...har vi inget som binder honom till traffickingen. 693 01:11:01,280 --> 01:11:04,880 Däremot beslagtog vi en hel del kontanter- 694 01:11:05,040 --> 01:11:08,000 -och la företagskontona i kvarstad. 695 01:11:08,160 --> 01:11:10,280 Så han är utan pengar? 696 01:11:10,440 --> 01:11:15,120 Om han inte har hemliga konton i Schweiz, men det är inte troligt. 697 01:11:15,280 --> 01:11:19,040 -Och ryssen? -Tyska polisen har beslagtagit allt. 698 01:11:19,200 --> 01:11:23,080 -Och vi har rikslarm på honom. -Bra. Då vet vi. 699 01:11:25,240 --> 01:11:27,160 Johan. 700 01:11:33,280 --> 01:11:36,639 Jag är uppriktigt ledsen för det som hände med... 701 01:11:43,160 --> 01:11:47,320 -Har Lasse hört av sig än? -Nej, och han svarar inte på telefon. 702 01:11:47,480 --> 01:11:51,040 Jag har köpt lite kanelbullar som vi ska glufsa i oss. 703 01:11:51,200 --> 01:11:53,000 Du, Johan. 704 01:11:53,160 --> 01:11:56,679 Först vill jag byta några ord med dig. 705 01:11:57,960 --> 01:12:00,400 Har du försökt ringa honom? 706 01:12:00,559 --> 01:12:03,960 Ja, flera gånger. Han trycker bara bort mig. 707 01:12:12,599 --> 01:12:16,320 Vill du berätta vad som hände? 708 01:12:16,480 --> 01:12:20,880 Jag kanske fattade fel beslut. 709 01:12:21,040 --> 01:12:24,760 Skulle gjort ett annat val. 710 01:12:31,880 --> 01:12:35,599 Om du känner att du vill snacka så vet du var jag finns. 711 01:12:35,760 --> 01:12:38,400 Byter blöjor på Signe? 712 01:12:40,840 --> 01:12:43,720 Det höll på att sluta illa med Signe. 713 01:12:43,880 --> 01:12:47,040 Jag vill vara hemma med henne. 714 01:12:50,120 --> 01:12:51,960 Du, ryssen... 715 01:12:52,120 --> 01:12:56,840 Om inte rikslarmet ger nåt bör vi också börja leta efter honom. 716 01:12:57,000 --> 01:13:00,000 -På vårt sätt. -Det var det jag ville höra. 717 01:13:00,160 --> 01:13:02,320 Bra, då käkar vi kanelbullar. 718 01:13:02,480 --> 01:13:04,480 Schysst att du kom. 719 01:13:04,639 --> 01:13:07,040 Jag måste ta rätt på det ni ställer till med. 720 01:13:07,200 --> 01:13:10,480 Du som känner Lasse... 721 01:13:10,639 --> 01:13:14,960 Om han inte är hemma, på gymmet eller på jobbet, var är han då? 722 01:13:26,440 --> 01:13:27,960 Hej. 723 01:13:34,000 --> 01:13:36,200 Har inte du fått nog? 724 01:13:37,440 --> 01:13:40,080 Är det nog när du eller jag säger det? 725 01:13:40,240 --> 01:13:43,360 Jag menar inte det du häller i dig. 726 01:13:43,519 --> 01:13:47,440 Jag undrar bara hur länge du tänker tycka synd om dig själv? 727 01:13:47,599 --> 01:13:49,920 -Vi dödade henne. -Nej! 728 01:13:50,080 --> 01:13:53,960 Det var ett jävla svin som heter Oleg Mysjkin, och han är på fri fot. 729 01:13:54,120 --> 01:13:56,240 Det är vårt fel. 730 01:13:56,400 --> 01:13:58,760 Hade inte vi... 731 01:14:01,840 --> 01:14:06,240 Hon blir inte mer levande hur mycket du än häller i dig. 732 01:14:06,400 --> 01:14:09,000 Det säger du... 733 01:14:09,160 --> 01:14:10,760 Lägg av nu. 734 01:14:11,880 --> 01:14:13,559 Du. 735 01:14:20,040 --> 01:14:21,800 Va? 736 01:14:23,599 --> 01:14:25,599 Jag betalar. 737 01:14:30,080 --> 01:14:32,280 (Lasse spyr) 738 01:14:39,639 --> 01:14:42,599 Du spyr inte på bilen, va? 739 01:14:53,800 --> 01:14:57,000 Jag tror jag vet ett sätt att röka ut Oleg. 740 01:14:57,160 --> 01:15:01,240 Men jag måste cleara med Patrik och Jägerström först. 741 01:15:03,800 --> 01:15:05,800 Jag fryser. 742 01:15:09,000 --> 01:15:12,920 Jag vet inte om det här kan kallas brottsprovokation. 743 01:15:13,080 --> 01:15:14,519 Låt höra. 744 01:15:14,679 --> 01:15:17,320 Johan har en idé om hur vi ska locka fram ryssen. 745 01:15:17,480 --> 01:15:21,120 Vi lägger in lite av våra filmer i källans telefon. 746 01:15:21,280 --> 01:15:24,360 Sen placerar vi telefonen i Olegs hotellrum- 747 01:15:24,519 --> 01:15:27,000 -som bara vi och Kenta känner till. 748 01:15:27,160 --> 01:15:30,280 Och Kenta vet inte att Hanna jobbade för oss? 749 01:15:31,880 --> 01:15:34,599 Och hur får vi Kenta till hotellet? 750 01:15:34,760 --> 01:15:36,120 Så här... 751 01:15:50,559 --> 01:15:52,599 Då var det klart. 752 01:15:52,760 --> 01:15:54,880 Bra. Då drar vi. 753 01:15:57,360 --> 01:16:01,519 -Ska du med? -Nej, jag hänger kvar ett tag till. 754 01:16:01,679 --> 01:16:04,559 Vi ses sju då, utanför hotellet. 755 01:16:04,719 --> 01:16:08,880 -Glöm inte mobilen och handväskan. -Nej då. Vi ses. 756 01:16:53,040 --> 01:16:55,400 Ledsen att höra om din brorsa. 757 01:16:55,559 --> 01:16:59,679 -Det är för jävligt. -Har du tänkt över mitt förslag? 758 01:16:59,840 --> 01:17:04,519 -Att du tar över vår verksamhet? -Nej, jag vill ha dig som partner. 759 01:17:04,679 --> 01:17:09,400 Ryssarna jiddrar med dig. Så blir det inte om vi går in. 760 01:17:12,280 --> 01:17:14,960 Jag skiter i det här nu. 761 01:17:15,120 --> 01:17:19,320 Varför det? Det är bra pengar. 762 01:17:19,480 --> 01:17:22,760 Pissenkelt jobb om det inte är några problem. 763 01:17:22,920 --> 01:17:25,679 Och det blir det inte, menar du? 764 01:17:25,840 --> 01:17:28,480 Det är därför jag tar 70%. 765 01:17:28,639 --> 01:17:30,599 30-70? 766 01:17:33,719 --> 01:17:36,719 Den där jävla ryssen är skyldig mig mycket. 767 01:17:36,880 --> 01:17:40,160 -Vi löser det också. -Han har inte en rubel. 768 01:17:40,320 --> 01:17:43,639 -Han har blåst mig hela tiden. -Det finns alltid pengar nånstans. 769 01:17:43,800 --> 01:17:47,920 -Han skulle ringa dig nästa vecka? -Jag vill fan inte se honom. 770 01:17:48,080 --> 01:17:52,360 Han vill ha min hjälp att fly landet nu, den jävla luffaren. 771 01:17:54,880 --> 01:17:58,480 -Vet du var han sitter och trycker? -Nej. 772 01:18:00,519 --> 01:18:02,480 Tänk efter. 773 01:18:05,519 --> 01:18:08,360 Han har ett långtidsrum på Novotel. 774 01:18:08,519 --> 01:18:12,080 -Det är hans kontor här. -Det är bra. 775 01:18:39,880 --> 01:18:41,880 Ge mig. 776 01:18:48,920 --> 01:18:52,960 Det är hon som hjälpte honom på båten. Som han klippte. 777 01:18:53,120 --> 01:18:56,200 Kolla alla kontakter, alla SMS- 778 01:18:56,360 --> 01:19:00,760 -om det är nån vi kan kontakta honom genom. 779 01:19:04,760 --> 01:19:06,760 70-30. 780 01:19:06,920 --> 01:19:09,679 -Finns inget mer. -Vi drar. 781 01:19:17,440 --> 01:19:20,160 Jag har pengar. 782 01:19:20,320 --> 01:19:23,920 Hur mycket? Som Donald Trump? 783 01:19:24,080 --> 01:19:28,559 Nej. Men mycket pengar. 784 01:19:28,719 --> 01:19:30,639 Euro. 785 01:19:30,800 --> 01:19:36,639 Vet du, Hanna, jag gillar ditt förslag, men det är en liten grej... 786 01:19:42,000 --> 01:19:44,120 (telefon ringer) 787 01:19:44,280 --> 01:19:47,280 Det är jag. Hon jobbade för snuten. 788 01:19:47,440 --> 01:19:51,800 Jag har hittat en massa SMS från en snut. Därför högg han henne. 789 01:19:51,960 --> 01:19:55,360 Hon har dessutom filmat en massa möten med Oleg. 790 01:19:55,519 --> 01:19:56,960 Skämtar du? 791 01:19:57,120 --> 01:20:00,120 Det är inte det enda. Oleg har pengar. 792 01:20:00,280 --> 01:20:02,480 Den jäveln har blåst mig. 793 01:20:02,639 --> 01:20:06,679 Ring Oleg och försök styra upp nåt möte med honom så vi får snacka. 794 01:20:06,840 --> 01:20:11,480 Om han gjort bort sig så här blir det inga problem att ta över skiten. 795 01:20:11,639 --> 01:20:15,120 -Ring när du fått tag i honom. -Okej. 796 01:20:15,280 --> 01:20:17,880 Dumma lilla tjockis. 797 01:20:20,679 --> 01:20:24,360 -Som Donald Trump? -Nej. 798 01:20:24,519 --> 01:20:27,679 Men mycket pengar. Euro. 799 01:20:31,719 --> 01:20:33,920 -Hallå? -Det är jag. 800 01:20:34,080 --> 01:20:36,559 -Hej. -Det är på gång. 801 01:20:44,599 --> 01:20:47,040 Du. Slappna av. 802 01:20:58,240 --> 01:21:00,160 Är du okej? 803 01:21:20,639 --> 01:21:26,000 98-14 till samtliga. Objektet är på plats. 30 sekunder till insats. 804 01:21:26,160 --> 01:21:28,719 -Vad ska jag titta på? -Det fanns en film till. 805 01:21:28,880 --> 01:21:30,960 Lyssna på vad den jäveln säger. 806 01:21:31,120 --> 01:21:33,200 Sätt polisen på dem. 807 01:21:33,360 --> 01:21:36,080 Det här är för brorsan. 808 01:21:36,240 --> 01:21:38,559 Oleg! Oleg! 809 01:21:38,719 --> 01:21:40,120 Nämen, vad fan? 810 01:21:40,280 --> 01:21:42,000 Vapen! 811 01:21:45,760 --> 01:21:48,280 Polis! Lägg dig ner! 812 01:21:48,440 --> 01:21:50,120 Lägg dig ner! 813 01:21:51,320 --> 01:21:53,639 Stå still! Stilla! 814 01:21:56,440 --> 01:21:58,200 Vänta! 815 01:22:00,280 --> 01:22:03,360 -Mobilen. Var fan är den? -I jackan. 816 01:22:45,120 --> 01:22:48,160 -Vad är det? -Det är ingenting. 817 01:22:48,320 --> 01:22:50,120 Det är ingenting. 818 01:22:59,440 --> 01:23:02,440 -Vad gör jag då? -Vad menar du? 819 01:23:02,599 --> 01:23:05,519 -Med bröderna. -Jag vet inte. 820 01:23:05,679 --> 01:23:09,920 Gör dig av med dem. Sätt polisen på dem. 821 01:23:10,080 --> 01:23:13,120 Sätta polisen på dem? Okej. 822 01:23:25,719 --> 01:23:27,719 Du... 823 01:23:29,000 --> 01:23:31,240 -Vad är det? -Kom. 824 01:23:42,880 --> 01:23:45,480 Vad fan har du gjort? 825 01:23:45,639 --> 01:23:47,679 Du dödade honom. 826 01:23:47,840 --> 01:23:51,719 Du kommer att åka för det här. Jag kan inte skydda dig. 827 01:23:51,880 --> 01:23:54,960 När utredarna ser vad du har lagt in i den här telefonen... 828 01:23:55,120 --> 01:23:57,280 Det blir fängelse. 829 01:24:10,000 --> 01:24:11,599 Okej. 830 01:24:13,480 --> 01:24:17,000 Kan jag gå nu? Jag har en del att göra. 831 01:24:28,639 --> 01:24:31,840 (talar polska) 832 01:24:34,880 --> 01:24:36,440 Jag har... 833 01:24:36,599 --> 01:24:39,040 Jo, snälla. Ta det. 834 01:24:39,200 --> 01:24:41,320 Till Irenka. 835 01:24:42,599 --> 01:24:44,480 Snälla. 836 01:24:49,519 --> 01:24:52,639 Du går i kyrkan, eller? 837 01:24:54,719 --> 01:24:59,480 -I Sverige? -Ja. För att be. 838 01:24:59,639 --> 01:25:02,880 Och för att bikta dig. 839 01:25:05,880 --> 01:25:09,559 -Pokuta. -Vad är det? 840 01:25:09,719 --> 01:25:13,760 (talar polska) 841 01:25:13,920 --> 01:25:16,360 Prästen i Sverige. 842 01:25:16,519 --> 01:25:19,559 Ja... Okej. 843 01:25:20,800 --> 01:25:23,760 -Vad betyder det? -Pokuta? 844 01:25:23,920 --> 01:25:28,480 -Varför vill du veta det? -Är det en hemlighet eller? 845 01:25:28,639 --> 01:25:32,519 -Det har med bikten att göra. -Jag vet inte vad det betyder. 846 01:25:32,679 --> 01:25:36,639 -Du brukar inte bikta dig? -Inte direkt, nej. 847 01:25:36,800 --> 01:25:40,920 -Vad jobbar du med? -Jag är polis. 848 01:25:42,400 --> 01:25:47,240 Pokutaär nåt man söker. För att kunna sona sina synder. 849 01:25:49,080 --> 01:25:51,160 Försoning. 850 01:26:00,639 --> 01:26:04,440 -Jag är ledsen, det gick snett. -Snett? 851 01:26:06,559 --> 01:26:10,240 Jag har suttit häktad i två veckor. 852 01:26:12,480 --> 01:26:15,719 Hur fan kunde du låta det här hända? 853 01:26:17,800 --> 01:26:20,719 Du kanske tycker att det är okej? 854 01:26:23,280 --> 01:26:26,599 Du använder mig som ett jävla redskap! 855 01:26:38,760 --> 01:26:42,599 Där är svenska polisen. Jag jobbar med dem. 856 01:26:42,760 --> 01:26:45,679 De ser oss. De kommer hjälpa oss. 857 01:26:45,840 --> 01:26:47,719 Kom. 858 01:26:58,120 --> 01:27:00,639 Är det nåt? 859 01:27:00,800 --> 01:27:02,280 Nej. 860 01:27:04,200 --> 01:27:05,920 Det är lugnt. 861 01:27:31,840 --> 01:27:35,920 Lasse Karlsson. Lämna ett meddelande efter pipet. 862 01:27:37,080 --> 01:27:38,679 (pip) 863 01:27:38,840 --> 01:27:41,800 Hej, Lasse. Det är jag. 864 01:27:41,960 --> 01:27:44,559 Jag tänkte bara säga att... 865 01:27:46,639 --> 01:27:49,120 Vi ses när du kommer tillbaks. 866 01:28:30,040 --> 01:28:32,960 Text: Maria Chiru 867 01:28:33,800 --> 01:28:36,040 ANSVARIG UTGIVARE: PIA GRÜNLER 66749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.