Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,640 --> 00:00:35,000
(CROWD CHATTERING)
2
00:00:36,000 --> 00:00:37,280
Marcus, Jordan!
3
00:00:37,360 --> 00:00:38,320
Heads up!
4
00:00:40,840 --> 00:00:41,960
I got it!
5
00:00:42,200 --> 00:00:43,560
I got it! I got it!
6
00:00:44,120 --> 00:00:45,200
(BOTH GRUNT)
7
00:00:47,680 --> 00:00:48,880
I said I got it.
8
00:00:49,040 --> 00:00:50,320
Then why didn't you get it?
9
00:00:53,720 --> 00:00:54,600
Okay.
10
00:00:56,120 --> 00:00:58,280
Kimberly, this one's for you!
11
00:01:00,360 --> 00:01:01,240
Oh!
12
00:01:01,400 --> 00:01:02,320
No, wait!
13
00:01:02,680 --> 00:01:04,200
No, Okay! Wait!
14
00:01:04,280 --> 00:01:05,720
Kimberly, your shoes!
15
00:01:06,480 --> 00:01:07,480
(GRUNTS)
16
00:01:09,920 --> 00:01:11,120
I'm okay!
17
00:01:12,520 --> 00:01:15,320
Marcus, Jordan, come on!
Cut it out!
18
00:01:15,480 --> 00:01:17,560
You know how I like it!
Right here!
19
00:01:17,680 --> 00:01:19,600
There we go! There we go!
20
00:01:19,840 --> 00:01:20,760
(GROANS)
21
00:01:21,960 --> 00:01:23,320
You broke my hand.
22
00:01:23,400 --> 00:01:25,240
I didn't break your hand,
you big baby!
23
00:01:25,800 --> 00:01:27,440
Your finger's just dislocated!
24
00:01:27,720 --> 00:01:29,200
Here! I'll reset it!
25
00:01:30,520 --> 00:01:31,600
Frankie.
26
00:01:31,760 --> 00:01:33,840
-No. No, stay away from me!
-Frankie!
27
00:01:34,160 --> 00:01:35,600
Come on, it won't hurt.
28
00:01:35,680 --> 00:01:36,560
Stay away!
29
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
It's okay.
30
00:01:37,880 --> 00:01:38,840
Frankie!
31
00:01:40,240 --> 00:01:41,400
This one's going long.
32
00:01:47,680 --> 00:01:49,000
(GRUNTS)
33
00:01:49,280 --> 00:01:50,640
Aah!
34
00:01:51,000 --> 00:01:52,240
(GLASS SHATTERING)
35
00:01:52,600 --> 00:01:54,320
-(CANS SMASHING)
-Aah!
36
00:02:08,720 --> 00:02:10,760
How many times have I gotta tell ya?
37
00:02:11,480 --> 00:02:14,600
Never open the flaps
when the Groundhogs are warming up.
38
00:02:16,400 --> 00:02:17,480
(GRUNTS)
39
00:02:22,560 --> 00:02:25,040
Well, it looks like we got
the whole team back.
40
00:02:25,360 --> 00:02:26,720
Yep, it sure does.
41
00:02:27,480 --> 00:02:29,160
I'm real sorry about that, coach.
42
00:02:29,320 --> 00:02:30,800
Yep. Me, too.
43
00:02:32,400 --> 00:02:33,600
Me, too.
44
00:02:34,360 --> 00:02:36,400
Well, at least we still got Eddie.
45
00:02:37,040 --> 00:02:37,960
Heads!
46
00:02:39,920 --> 00:02:41,160
All right, guys, let's go!
47
00:02:41,240 --> 00:02:43,600
Frankie, Oliver,
let's take it around the infield!
48
00:02:43,920 --> 00:02:46,040
Yeah, at least we got Eddie.
49
00:02:50,760 --> 00:02:52,840
Yes! Nice catch!
50
00:02:56,200 --> 00:02:58,600
Okay, Groundhogs, come on!
Let's play some ball!
51
00:02:58,720 --> 00:03:00,160
Let's show the players what we're made of!
52
00:03:00,320 --> 00:03:03,400
Hey, Oliver, you hang tough.
Kimberly, watch out! Your shoe's...
53
00:03:03,960 --> 00:03:05,280
-(THUD)
-KIMBERLY: Ooh!
54
00:03:06,480 --> 00:03:07,480
KIMBERLY: I'm okay!
55
00:03:09,200 --> 00:03:11,520
Okay, Groundhogs,
first game of the season.
56
00:03:11,640 --> 00:03:14,760
I really think this could
be a winning year for us.
57
00:03:14,880 --> 00:03:16,800
I'd be happy with winning anything.
58
00:03:16,960 --> 00:03:18,800
We beat the Panthers last year.
59
00:03:18,960 --> 00:03:20,440
They had the chickenpox.
60
00:03:20,600 --> 00:03:22,720
-I know that!
-No, you don't!
61
00:03:23,760 --> 00:03:26,200
Also important to remember,
this is a building year.
62
00:03:26,560 --> 00:03:29,080
Hey, sorry I'm late.
Did I miss anything?
63
00:03:30,000 --> 00:03:32,760
Uh, Hannah,
why are you so...pink?
64
00:03:33,200 --> 00:03:36,040
Oh. My mom thinks I'm here
trying out to be a cheerleader.
65
00:03:36,680 --> 00:03:38,400
Whoever heard of
a baseball cheerleader?
66
00:03:39,040 --> 00:03:41,440
I think it's cool.
We could use a cheerleader.
67
00:03:41,560 --> 00:03:44,160
-I want to be a cheerleader.
-Go for it.
68
00:03:44,680 --> 00:03:45,720
I'm just telling her that.
69
00:03:46,040 --> 00:03:47,680
Just 'cause she
was the ultimate cheerleader,
70
00:03:47,760 --> 00:03:49,040
she thinks I should be one, too.
71
00:03:49,360 --> 00:03:51,440
-Has she met you?
-(LAUGHING)
72
00:03:54,160 --> 00:03:56,560
-(THUD)
-(ALL LAUGHING)
73
00:03:58,720 --> 00:04:00,080
-UMPIRE: Play ball!
-(CHEERING)
74
00:04:00,280 --> 00:04:02,160
-There you go.
-Thank you.
75
00:04:02,440 --> 00:04:04,200
Hey, batter, batter,
batter, batter, batter!
76
00:04:04,480 --> 00:04:06,480
Hannah! Anticipate.
77
00:04:06,800 --> 00:04:09,520
Aaron, put something into it.
You're throwing like a girl.
78
00:04:09,920 --> 00:04:13,360
And, Oliver, could you be
any more out of position?
79
00:04:13,560 --> 00:04:16,000
Other than that, good job, everybody!
80
00:04:16,160 --> 00:04:17,360
(CHUCKLES)
81
00:04:17,520 --> 00:04:20,160
-They're very fragile at this age.
-(SIGHS)
82
00:04:20,800 --> 00:04:23,200
Okay. Ogden's playing it
close to the base...
83
00:04:23,640 --> 00:04:24,840
Ready for the line drive.
84
00:04:24,920 --> 00:04:28,080
Okay. Heads up! Heads up,
everybody! Heads up!
85
00:04:28,400 --> 00:04:29,480
EDDIE: This is it.
86
00:04:29,640 --> 00:04:31,600
This could be the championship.
87
00:04:34,320 --> 00:04:36,760
(CHEERING)
88
00:04:40,400 --> 00:04:41,960
-Out!
-(LAUGHS)
89
00:04:42,400 --> 00:04:44,240
Hey, hey! That was pretty good.
90
00:04:44,400 --> 00:04:45,880
We actually might win a couple of games.
91
00:04:45,960 --> 00:04:47,160
Oh, yeah.
Oh, yeah.
92
00:04:47,320 --> 00:04:49,120
ANNOUNCER: That's it, folks.What a game!
93
00:04:49,200 --> 00:04:52,360
Players ten, Groundhogs...three.
94
00:04:52,880 --> 00:04:54,040
FRANKIE: Man!
95
00:04:54,120 --> 00:04:56,400
ANNOUNCER: Next up,it's last year's champions...
96
00:04:56,560 --> 00:04:59,040
Good job, guys. Good job!
See ya tomorrow afternoon.
97
00:04:59,120 --> 00:05:00,120
Now, remember, Groundhogs,
98
00:05:00,200 --> 00:05:02,200
it's time to get serious
about winning, huh?
99
00:05:08,360 --> 00:05:09,720
Time to get a new team name.
100
00:05:10,080 --> 00:05:11,560
More fierce, less rodent.
101
00:05:12,200 --> 00:05:13,400
Time to get a new bat.
102
00:05:13,560 --> 00:05:14,840
This one can't hit a thing.
103
00:05:15,560 --> 00:05:17,080
I'll tell you what it's time for.
104
00:05:25,560 --> 00:05:26,960
Eddie dogs.
105
00:05:27,760 --> 00:05:29,800
I've been waiting all year
for one of these.
106
00:05:55,560 --> 00:05:57,080
(MOUTHS) Oh, Yeah.
107
00:05:57,280 --> 00:05:58,840
A little horseradish for heat,
108
00:05:59,120 --> 00:06:01,120
jalapeño to make us men,
109
00:06:01,240 --> 00:06:02,640
and they're done.
110
00:06:04,360 --> 00:06:05,320
Mmm!
111
00:06:07,960 --> 00:06:08,840
Mmm!
112
00:06:13,280 --> 00:06:15,880
Hey, it's a couple of Grounder Hogs.
113
00:06:16,560 --> 00:06:18,640
-(CHANTING) Losers!
-Just in case you didn't know,
114
00:06:19,040 --> 00:06:20,880
this is what a baseball looks like.
115
00:06:22,040 --> 00:06:24,200
You wouldn't know a baseball
if I served it to you for dinner.
116
00:06:24,440 --> 00:06:25,720
(CHANTING) (JEERING) Losers!
117
00:06:25,960 --> 00:06:28,480
Hey, don't walk away from me
when I'm talking to you. Come back here.
118
00:06:32,520 --> 00:06:34,080
I'd give anything to beat those guys.
119
00:06:34,520 --> 00:06:35,920
All right, then let's beat 'em.
120
00:06:36,120 --> 00:06:37,920
Every year's always a building year
for us, anyway.
121
00:06:38,080 --> 00:06:39,520
We might as well build
towards something.
122
00:06:39,920 --> 00:06:41,480
-Really?
-Yeah, really.
123
00:06:41,600 --> 00:06:43,280
Okay, that's what
this season is all about...
124
00:06:43,440 --> 00:06:44,800
Beating the Eagles.
Are you with me?
125
00:06:44,920 --> 00:06:46,200
-Yeah!
-Yeah!
126
00:06:52,760 --> 00:06:53,760
Did you hear?
127
00:06:54,240 --> 00:06:56,560
College scout coming
to the Eagles practice tomorrow.
128
00:06:57,040 --> 00:06:58,400
Why aren't they coming to see Eddie?
129
00:06:58,480 --> 00:06:59,920
He's the best player in the league.
130
00:07:00,640 --> 00:07:03,120
True. But you know as well as I do...
131
00:07:03,960 --> 00:07:07,160
Groundhog practices,
sometimes they ain't so pretty.
132
00:07:07,520 --> 00:07:09,400
(SQUISHING)
133
00:07:13,840 --> 00:07:16,200
-Uh-oh. I feel it, too.
-(BOYS SHOUTING)
134
00:07:16,440 --> 00:07:17,440
Brace yourself.
135
00:07:17,640 --> 00:07:20,120
-Where is it?
-SARAH: Hi, guys!
136
00:07:20,280 --> 00:07:22,400
-EDDIE: Hi, Mom! How's it going?
-Hi, Honey.
137
00:07:22,480 --> 00:07:24,360
-Hey.
-Whole team back?
138
00:07:24,440 --> 00:07:26,280
-Yep.
-Oh. Sorry.
139
00:07:26,360 --> 00:07:27,600
EDDIE: Come on, guys.
The game's on.
140
00:07:27,680 --> 00:07:29,960
-Did you hear something?
-No, I didn't hear a thing.
141
00:07:30,640 --> 00:07:33,000
DB: See, 32! Now, change it back!
142
00:07:34,440 --> 00:07:36,000
Hey, Eddie.
143
00:07:36,640 --> 00:07:38,320
-What's the matter?
-Hey, listen.
144
00:07:38,480 --> 00:07:41,360
You know, if you ever decide
you don't want to be a Groundhog...
145
00:07:41,720 --> 00:07:43,240
Why wouldn't I want to be a Groundhog?
146
00:07:43,440 --> 00:07:45,360
I know it's frustrating for you
never really being able
147
00:07:45,560 --> 00:07:47,080
to play the game
you're capable of playing.
148
00:07:47,240 --> 00:07:48,920
What are you talking about?
I play all the time.
149
00:07:49,040 --> 00:07:51,560
No, that's not... Eddie,
there's a lot at stake for you this year.
150
00:07:51,720 --> 00:07:52,920
If this is gonna be your future,
151
00:07:53,080 --> 00:07:55,560
we really need to step your
game up another notch.
152
00:07:55,800 --> 00:07:56,680
Okay. (CHUCKLES)
153
00:07:56,840 --> 00:07:58,840
-DB: Ow! Get off my head!
-Whoa!
154
00:07:59,040 --> 00:08:01,320
Alex, get off of DB.
He's a guest.
155
00:08:01,640 --> 00:08:03,560
Why do you have to put
that kind of pressure on him?
156
00:08:03,720 --> 00:08:05,760
-It's just a game.
-Wedgie!
157
00:08:06,040 --> 00:08:07,600
Mom, it is not just a game.
158
00:08:07,840 --> 00:08:10,560
See? Eddie knows what
I'm talking about.
159
00:08:11,880 --> 00:08:13,240
The point is, with Eddie,
160
00:08:13,400 --> 00:08:16,400
it could be more than just a game.
I know he's only 14, but,
161
00:08:16,560 --> 00:08:18,480
there's a chance he
could have a pro career
162
00:08:18,680 --> 00:08:20,480
or at least a scholarship.
163
00:08:21,040 --> 00:08:23,560
It's not crazy to think a pro scout
might spot him and...
164
00:08:23,720 --> 00:08:25,080
Have you ever heard him say
165
00:08:25,240 --> 00:08:27,560
he wants to be a professional
baseball player?
166
00:08:27,960 --> 00:08:28,840
(SCOFFS)
167
00:08:29,000 --> 00:08:31,960
I think I got a pretty good handle
on what Eddie wants.
168
00:08:32,320 --> 00:08:33,480
Eddie, tell your mother.
169
00:08:33,640 --> 00:08:35,120
I'm gonna put somebrown sugar in here.
170
00:08:36,520 --> 00:08:38,080
We'll let the brown sugar melt...
171
00:08:43,800 --> 00:08:45,200
HANK: Eddie.
172
00:08:48,680 --> 00:08:50,880
-Eddie!
-What? Uh...
173
00:08:51,440 --> 00:08:54,080
-Oh, yeah, that'd be great.
-Hmm?
174
00:08:54,440 --> 00:08:56,400
(BOYS SHOUTING)
175
00:08:56,560 --> 00:08:58,120
Why do you have
to push like that?
176
00:08:58,280 --> 00:09:01,240
If it's something he really wants,
he'll figure out how to make it happen.
177
00:09:01,400 --> 00:09:03,360
I'm not pushing.
I'm steering.
178
00:09:03,560 --> 00:09:04,880
There's a big difference.
179
00:09:04,960 --> 00:09:06,960
-Ow!
-What happened? You all right?
180
00:09:07,120 --> 00:09:09,560
Ah! Everybody calm down.
I just cut my finger. I'm fine.
181
00:09:09,720 --> 00:09:10,880
Are you sure?
Let me see it.
182
00:09:10,960 --> 00:09:12,240
No, really, just
a couple of stitches.
183
00:09:12,440 --> 00:09:13,880
Stitches? How bad is it?
184
00:09:13,960 --> 00:09:15,840
Honey, I can't help you
if you won't let me see it.
185
00:09:15,920 --> 00:09:17,800
No. You know
how you are with blood.
186
00:09:18,160 --> 00:09:20,520
Honestly. One time
in a man's...
187
00:09:21,920 --> 00:09:23,040
Ooh, I better sit down.
188
00:09:23,200 --> 00:09:24,560
(SARAH SIGHS)
189
00:09:25,080 --> 00:09:26,880
Sweetie, would you put
the food away, please?
190
00:09:27,080 --> 00:09:28,000
Yeah, yeah, yeah.
191
00:09:29,160 --> 00:09:30,600
(HANK MOANING)
192
00:09:31,320 --> 00:09:32,800
SARAH: Hank, deep breath.
193
00:09:33,000 --> 00:09:34,840
There's a paper bag on the floor.
194
00:09:35,000 --> 00:09:36,920
ANDY: Oh, it looks like
he's gonna be sick.
195
00:09:37,320 --> 00:09:39,120
SARAH: Somebody open a window, quick.
196
00:09:40,320 --> 00:09:42,400
Well, at least we can watch the game now.
197
00:09:45,560 --> 00:09:47,280
(GAME PLAYING ON TV)
198
00:09:53,640 --> 00:09:54,640
(SNIFFS)
199
00:09:55,480 --> 00:09:57,200
Is any of this
stuff edible?
200
00:09:57,360 --> 00:09:58,640
Man, I'm starving.
201
00:09:58,800 --> 00:10:00,920
Figures. Game's over already.
202
00:10:02,840 --> 00:10:05,200
You know you got a piece
of raw chicken in your hand?
203
00:10:07,040 --> 00:10:09,840
Hey, what if instead
of putting this stuff away,
204
00:10:10,040 --> 00:10:11,200
we make something out of it?
205
00:10:11,920 --> 00:10:13,680
Let me think.
Uh...No.
206
00:10:14,520 --> 00:10:15,760
Come on, it'd be cool,
207
00:10:15,960 --> 00:10:17,520
and my mom would be
totally surprised.
208
00:10:17,880 --> 00:10:19,680
I'd rather pull out
my nose hairs.
209
00:10:19,840 --> 00:10:22,000
I'm with him. I'd rather
pull out his nose hairs.
210
00:10:22,960 --> 00:10:24,400
Besides, you don't
even know how to cook.
211
00:10:24,960 --> 00:10:26,320
Sure, I do.
212
00:10:26,560 --> 00:10:27,640
Kinda.
213
00:10:27,720 --> 00:10:29,960
I make Eddie dogs.
How hard can this be?
214
00:10:46,480 --> 00:10:48,000
Fresh. Still some crunch.
215
00:10:48,200 --> 00:10:49,320
Over here.
216
00:10:55,000 --> 00:10:57,520
Are you sure the shells
are supposed to be in there?
217
00:10:58,880 --> 00:11:00,480
Hey, now, I'm just asking.
218
00:11:02,200 --> 00:11:03,480
-Cinnamon.
-Cinnamon.
219
00:11:03,680 --> 00:11:04,560
Cinnamon.
220
00:11:04,680 --> 00:11:05,520
-Basil.
-Basil.
221
00:11:05,640 --> 00:11:06,480
Basil.
222
00:11:06,560 --> 00:11:07,640
-Cardamom.
-Cardamom.
223
00:11:07,720 --> 00:11:08,560
Cardamom.
224
00:11:08,640 --> 00:11:09,680
-Caraway.
-Caraway.
225
00:11:09,840 --> 00:11:10,760
Caraway.
226
00:11:19,600 --> 00:11:20,960
Come on, buddy. Keep it going.
227
00:11:21,120 --> 00:11:23,880
Get that for me, get that for me.
Get that for me. Thank you.
228
00:11:24,040 --> 00:11:26,840
It's going good. It's going good.
Mash 'em.
229
00:11:52,520 --> 00:11:53,600
Yeah.
230
00:11:55,160 --> 00:11:57,080
Hey, we got pizza!
231
00:11:58,040 --> 00:11:59,760
-How's mom?
-I'm fine.
232
00:11:59,920 --> 00:12:01,480
Dad fainted twice.
233
00:12:01,640 --> 00:12:05,120
I didn't faint.
Men pass out, they don't faint.
234
00:12:05,320 --> 00:12:06,840
Did you put
the food away, honey?
235
00:12:07,720 --> 00:12:10,000
Nope. I cooked it instead.
236
00:12:16,160 --> 00:12:17,840
Okay, there's no way
I'm eating that.
237
00:12:18,040 --> 00:12:19,200
(ALL LAUGHING)
238
00:12:19,360 --> 00:12:20,600
Move it or lose it.
239
00:12:21,560 --> 00:12:23,240
Hey, how about that?
240
00:12:23,360 --> 00:12:25,840
SARAH: Well, I, for one,
am quite impressed.
241
00:12:26,040 --> 00:12:27,920
You boys have done an amazing job.
242
00:12:28,080 --> 00:12:30,200
Hey, don't look at us.
We had nothing to do with it.
243
00:12:30,280 --> 00:12:31,400
It was all Eddie.
244
00:12:31,600 --> 00:12:33,560
Yeah, it was like he was
possessed or something.
245
00:12:33,720 --> 00:12:36,480
Well, we're gonna have
to start calling you "Chef Eddie."
246
00:12:36,720 --> 00:12:38,760
-(ALL LAUGHING)
-More like Eddie Crocker.
247
00:12:38,960 --> 00:12:39,880
-Ooh!
-Ooh!
248
00:12:40,160 --> 00:12:42,320
At least now I know what
to get you for your birthday.
249
00:12:42,400 --> 00:12:43,760
-An apron!
-(ALL LAUGHING)
250
00:12:43,960 --> 00:12:45,600
Or an easy-bake oven.
251
00:12:45,760 --> 00:12:46,680
Knock it off.
252
00:12:46,840 --> 00:12:48,360
You know, now,
he always did like
253
00:12:48,520 --> 00:12:50,160
making little cookies
with his Play-Doh.
254
00:12:50,320 --> 00:12:52,440
-No, I didn't!
-Okay, I think that's enough.
255
00:12:52,560 --> 00:12:54,080
Oh, come on, Mom. Look.
256
00:12:54,280 --> 00:12:56,760
It's Edwina, the daughter
you've always wanted.
257
00:12:57,320 --> 00:12:58,680
-Come on.
-Hi, I'm Edwina.
258
00:12:58,760 --> 00:13:01,000
I'm the little French chef
in the eighth grade,
259
00:13:01,280 --> 00:13:04,560
and my hobbies are cooking
and...and, well, cooking!
260
00:13:04,880 --> 00:13:06,160
I said knock it off!
261
00:13:06,440 --> 00:13:08,800
Oh, come on, relax, Eddie.
We're just teasing ya.
262
00:13:08,920 --> 00:13:11,440
It's not like anybody thinks you're gonna
trade in your baseball mitt
263
00:13:11,600 --> 00:13:12,600
for an oven mitt.
264
00:13:12,800 --> 00:13:13,880
(BOYS LAUGHING)
265
00:13:14,200 --> 00:13:15,080
ANDY: I don't know, Dad,
266
00:13:15,200 --> 00:13:17,160
do they let girls play
in major league baseball?
267
00:13:17,360 --> 00:13:19,360
-Ohh!
-(BOYS LAUGHING)
268
00:13:19,520 --> 00:13:21,080
-SARAH: All right.
-HANK: Guys! Guys!
269
00:13:21,720 --> 00:13:22,880
(BOYS LAUGHING)
270
00:13:23,040 --> 00:13:24,880
(SCHOOL BELL RINGING)
271
00:13:25,560 --> 00:13:27,000
No. Forget it.
272
00:13:27,200 --> 00:13:29,280
No way. I'm not
taking wood shop, okay?
273
00:13:29,440 --> 00:13:30,800
I like having ten fingers.
274
00:13:30,960 --> 00:13:33,240
I can throw a baseball,
I can hold a pencil,
275
00:13:33,480 --> 00:13:34,880
and it means I can do this.
276
00:13:35,080 --> 00:13:37,560
Frankie, you're not listening.
It's the easiest class.
277
00:13:37,720 --> 00:13:39,400
How hard can it be
to make a birdhouse?
278
00:13:39,560 --> 00:13:40,760
Besides, if you cut
something off,
279
00:13:40,960 --> 00:13:43,520
they pack it in ice,
sew it back on. No big deal.
280
00:13:43,680 --> 00:13:45,200
Guys, guys,
you're not even listening, okay?
281
00:13:45,360 --> 00:13:47,280
Alex and Andy both said
that computer science
282
00:13:47,440 --> 00:13:49,600
is the class to take.
Everyone gets an A,
283
00:13:49,760 --> 00:13:51,680
and for homework,
you get to play video games.
284
00:13:52,400 --> 00:13:53,880
-Hey.
-Hmm.
285
00:13:54,040 --> 00:13:55,840
No, mom, I'm not playing
on the computer.
286
00:13:56,000 --> 00:13:57,280
I'm just studying
for my final.
287
00:13:57,440 --> 00:13:58,920
They better have
an advanced placement,
288
00:13:59,080 --> 00:14:02,200
'cause I've been zapping and
blowing stuff up since I was, like, three.
289
00:14:02,320 --> 00:14:03,480
(DB LAUGHING)
290
00:14:30,800 --> 00:14:33,240
Hey, Eddie, come on!
We're gonna be late for registration.
291
00:14:33,400 --> 00:14:35,640
Sorry. I guess I, uh...
292
00:14:35,800 --> 00:14:37,720
I just never really noticed
that room before.
293
00:14:37,880 --> 00:14:39,320
Yeah, I know how you feel.
294
00:14:39,800 --> 00:14:41,920
I got the heebie-jeebies
the first time I saw it.
295
00:14:45,440 --> 00:14:48,000
(KIDS SHOUTING)
296
00:14:51,480 --> 00:14:52,480
ALL: Go!
297
00:14:55,400 --> 00:14:57,200
Sign us up!
We'll hold 'em back.
298
00:14:57,280 --> 00:14:58,280
Okay.
299
00:14:58,440 --> 00:15:00,200
(KIDS SHOUTING)
300
00:15:03,560 --> 00:15:04,640
DB: Go! Go!
301
00:15:10,760 --> 00:15:12,640
M-m-my pen is broken.
I need a pen!
302
00:15:12,800 --> 00:15:14,880
FRANKIE: Pen! Pen!
Who has a pen?
303
00:15:20,520 --> 00:15:22,400
Get it! Get it!
Come on!
304
00:15:27,960 --> 00:15:30,160
Eddie!
Where are you?
305
00:15:32,320 --> 00:15:33,920
EDDIE: Sign it! Sign it!
306
00:15:36,400 --> 00:15:37,600
-Yes!
-Yes!
307
00:15:38,200 --> 00:15:39,120
Computer science!
308
00:15:39,280 --> 00:15:40,760
-Yes!
-Yes!
309
00:15:41,760 --> 00:15:43,800
Welcome to Home Economics.
310
00:15:47,040 --> 00:15:49,760
Oh, we're going to have
so much fun together.
311
00:15:50,720 --> 00:15:52,440
Eddie, I cannot
believe you did this.
312
00:15:52,800 --> 00:15:53,960
-Sorry.
-Here's the deal.
313
00:15:54,080 --> 00:15:56,320
Nobody, and I mean absolutely nobody,
knows about this.
314
00:15:56,640 --> 00:15:58,360
It goes double
for my brothers.
315
00:15:58,560 --> 00:16:00,400
I know one person who's
gonna know for sure.
316
00:16:00,600 --> 00:16:02,800
Hannah?
What are you doing here?
317
00:16:02,880 --> 00:16:05,440
I took field hockey as an elective
the last two quarters.
318
00:16:05,600 --> 00:16:08,960
I thought my mom's head might
explode if I took it again.
319
00:16:09,280 --> 00:16:10,400
What's your excuse?
320
00:16:10,760 --> 00:16:13,320
Eddie's an idiot.
He grabbed the wrong clipboard.
321
00:16:13,440 --> 00:16:15,720
All right, guys.
For the quadrillionth time, I'm sorry,
322
00:16:16,000 --> 00:16:19,040
but I bet it's way better
than taking computer science.
323
00:16:21,160 --> 00:16:22,840
Look. What's that all about?
324
00:16:23,920 --> 00:16:26,480
Check it out.
Custom cooking utensils.
325
00:16:27,040 --> 00:16:29,440
Somebody should have signed up
for "Get-a-Life 101."
326
00:16:29,600 --> 00:16:31,640
(LAUGHING)
327
00:16:31,960 --> 00:16:35,360
Get a life? That's really hilarious.
Look, you little sprite.
328
00:16:35,600 --> 00:16:37,440
Every quarter there's
a group of stupid boys
329
00:16:37,600 --> 00:16:40,120
who get stuck in here
because they were too stupid
330
00:16:40,280 --> 00:16:41,960
to sign up for
computers, or whatever,
331
00:16:42,120 --> 00:16:43,440
and start acting all...
332
00:16:43,720 --> 00:16:44,680
Stupid?
333
00:16:44,920 --> 00:16:48,320
Exactly, but I swear,
if you don't sit down and shut up,
334
00:16:48,640 --> 00:16:51,360
I'm gonna julienne you up one
side and back down the other.
335
00:16:51,480 --> 00:16:52,880
Am I making myself clear?
336
00:16:53,200 --> 00:16:55,680
Uh, not really.
What's "julienne"?
337
00:16:56,240 --> 00:16:58,720
It means to chop into thin strips.
338
00:16:58,840 --> 00:17:00,720
Bridget, stop scaring
the new students...
339
00:17:00,880 --> 00:17:02,560
(CHUCKLES) And me.
340
00:17:02,840 --> 00:17:04,560
Mrs. Hadley, I was
going over the text,
341
00:17:04,720 --> 00:17:06,440
-and I have some suggestions...
-Bridget, whoa.
342
00:17:06,720 --> 00:17:09,040
I kinda need to welcome
the class, take roll,
343
00:17:09,160 --> 00:17:11,360
go over some basic
kitchen safety info.
344
00:17:14,160 --> 00:17:16,160
So, now, here's
a little something,
345
00:17:16,320 --> 00:17:18,920
a little something that should
start things off with a bang.
346
00:17:19,320 --> 00:17:21,840
I have entry forms for the 35th annual
347
00:17:22,000 --> 00:17:24,080
Million-Dollar Scholastic Cook-Off.
348
00:17:24,800 --> 00:17:26,160
Can you really win
a million dollars?
349
00:17:26,320 --> 00:17:28,840
No, no, no. That's just how much
they give out in scholarships.
350
00:17:29,000 --> 00:17:30,440
No, it comes
with a small cash prize
351
00:17:30,600 --> 00:17:34,480
and a scholarship to the country's
pre-eminent culinary institute.
352
00:17:38,320 --> 00:17:40,440
What's a cook-off, you ask?
353
00:17:42,920 --> 00:17:45,760
Well, it's open to all students,
eighth grades and above.
354
00:17:46,080 --> 00:17:47,480
And that's you people.
355
00:17:47,800 --> 00:17:50,240
I was a finalist when
I was in high school.
356
00:17:51,680 --> 00:17:52,880
Hmm...
357
00:17:54,240 --> 00:17:57,360
To enter, a student must
submit an original recipe,
358
00:17:57,520 --> 00:17:59,360
and then, if selected for the finals,
359
00:17:59,520 --> 00:18:02,560
the student will be put
through a live cooking exam
360
00:18:02,720 --> 00:18:04,400
to test their mastery
of the craft.
361
00:18:04,920 --> 00:18:06,400
I know, I know. It sounds
pretty exciting,
362
00:18:06,600 --> 00:18:08,120
so if you'd like a form,
363
00:18:08,280 --> 00:18:09,560
I have...
364
00:18:10,960 --> 00:18:12,320
Anybody else?
365
00:18:12,600 --> 00:18:13,680
Anybody at all?
366
00:18:15,520 --> 00:18:16,720
No? Oh.
367
00:18:17,400 --> 00:18:19,080
Okay. Well, there never is.
368
00:18:19,520 --> 00:18:23,440
Um, I thought that we'd
start with something basic,
369
00:18:23,720 --> 00:18:25,680
just let you get
your hands kinda...
370
00:18:25,840 --> 00:18:27,760
kinda floury, so to speak.
371
00:18:28,000 --> 00:18:29,800
(CHUCKLES)
Get it?
372
00:18:31,680 --> 00:18:33,040
No. Nobody ever does.
373
00:18:33,320 --> 00:18:34,440
Um...
374
00:18:34,920 --> 00:18:37,520
Page 74, "Anatomy of a Cookie".
375
00:18:38,240 --> 00:18:39,400
(SNORTS)
376
00:18:39,520 --> 00:18:41,800
Man, Home Ec might
be totally boring,
377
00:18:42,080 --> 00:18:43,920
but sitting around
talking about cookies?
378
00:18:44,080 --> 00:18:45,680
How much easier can a class get?
379
00:18:49,880 --> 00:18:52,720
Okay, this is
an excellent example
380
00:18:52,840 --> 00:18:55,960
of why cooking time and temperature
is an integral part of baking.
381
00:18:56,440 --> 00:18:58,080
(FIRE EXTINGUISHER HISSES)
382
00:19:01,320 --> 00:19:04,080
(SIGHS) I'm sorry. I thought
they'd cook faster.
383
00:19:04,800 --> 00:19:06,760
Hmm, is it possible for a cookie
384
00:19:06,920 --> 00:19:09,440
to actually have
too many chocolate chips?
385
00:19:09,600 --> 00:19:12,560
There's no way I'm gonna
be able to eat all of these...
386
00:19:14,160 --> 00:19:15,880
But I can try.
387
00:19:16,800 --> 00:19:18,000
(SIGHS)
388
00:19:18,160 --> 00:19:19,560
(BELL RINGS)
389
00:19:18,160 --> 00:19:19,560
(BELL RINGS)
390
00:19:20,960 --> 00:19:23,400
Oh. My backpack.
Hold on.
391
00:19:53,520 --> 00:19:57,360
(SIGHS) Ogden's at the fridge.
He needs an original recipe,
392
00:19:57,520 --> 00:19:59,440
something no one has
ever tasted before.
393
00:19:59,600 --> 00:20:01,040
The fans are on their feet.
394
00:20:01,520 --> 00:20:03,040
What's it gonna be?
395
00:20:05,840 --> 00:20:07,720
Feel free to speak up.
396
00:20:52,640 --> 00:20:54,560
Cook-off, here we come.
397
00:20:56,920 --> 00:20:57,960
Ohh!
398
00:21:15,440 --> 00:21:17,240
(DOG WHIMPERS)
399
00:21:17,400 --> 00:21:20,880
Man, even PB and J cannot get
rid of the taste of that last one.
400
00:21:35,800 --> 00:21:37,480
(SIGHS) Okay.
401
00:21:37,760 --> 00:21:39,840
It's clinch time,
and Ogden knows it.
402
00:21:40,040 --> 00:21:41,800
He's about to make
the play of the game.
403
00:21:42,080 --> 00:21:44,440
Peanut butter
and jelly smoothie.
404
00:21:44,960 --> 00:21:46,320
It's bold.
405
00:21:46,960 --> 00:21:48,400
It's daring.
406
00:21:50,560 --> 00:21:52,240
Oh! Ow! Come on...
407
00:21:52,560 --> 00:21:54,440
Please...stop!
Turn off!
408
00:21:57,800 --> 00:21:59,000
It's...
409
00:22:00,520 --> 00:22:01,720
(DOOR OPENS)
410
00:22:02,440 --> 00:22:03,840
Someone's coming.
411
00:22:06,880 --> 00:22:08,080
(THUMP)
412
00:22:09,120 --> 00:22:10,320
(YAWNS)
413
00:22:11,080 --> 00:22:12,960
(DOG WHINES)
414
00:22:13,960 --> 00:22:15,120
(YAWNS)
415
00:22:27,360 --> 00:22:28,400
Mmm.
416
00:22:34,480 --> 00:22:37,560
(SIGHS) It's official.
He really is as dumb as he looks.
417
00:22:46,200 --> 00:22:48,960
HANK: Eddie, I don't know what's going onwith you. You seem distracted.
418
00:22:49,280 --> 00:22:51,360
The missed plays,
foot off the bag.
419
00:22:51,600 --> 00:22:54,240
You know, if you're not gonna
take this seriously, why should I?
420
00:22:54,400 --> 00:22:55,600
I'm taking it seriously.
421
00:22:55,760 --> 00:22:57,800
Eddie, whether you like it or not,
you're the leader.
422
00:22:57,960 --> 00:23:00,320
The team looks up to you
and expects you to set an example.
423
00:23:00,560 --> 00:23:02,760
-I'm sorry.
-Baseball's got to be your priority...
424
00:23:02,880 --> 00:23:04,720
And stop playing with your food.
425
00:23:04,880 --> 00:23:06,640
You're dancing around
like a little girl.
426
00:23:08,480 --> 00:23:10,880
Dad, baseball is my priority.
427
00:23:11,520 --> 00:23:14,440
I swear, it's the most important
thing in the world to me.
428
00:23:16,520 --> 00:23:17,560
I know it is.
429
00:23:17,800 --> 00:23:19,760
I don't mean to come down hard on you.
430
00:23:20,800 --> 00:23:22,000
(SIGHS)
431
00:23:25,160 --> 00:23:26,400
It's just...
432
00:23:26,560 --> 00:23:29,520
that you're so good,
and you got so much potential.
433
00:23:30,760 --> 00:23:31,760
(SIGHS)
434
00:23:32,360 --> 00:23:34,560
Less coach, more dad.
435
00:23:37,200 --> 00:23:39,160
So, how was school today?
436
00:23:39,560 --> 00:23:42,240
Did you sign up for computer science
like your brothers told you to?
437
00:23:43,160 --> 00:23:45,560
Uh...Yeah. It was our very first choice.
438
00:23:46,320 --> 00:23:47,400
Good boy.
439
00:23:48,360 --> 00:23:51,040
Eddie, you'd tell me if something
was bothering you, right?
440
00:23:52,240 --> 00:23:54,560
Yeah. Yeah, yeah.
No, everything's cool.
441
00:23:56,960 --> 00:23:58,280
MRS. HADLEY:
...and although similar,
442
00:23:58,360 --> 00:24:02,440
each leavening agenthas its own advantages and disadvantages.
443
00:24:02,760 --> 00:24:05,360
Now, yeast is a living organism,
444
00:24:05,720 --> 00:24:10,480
and it contains over
3,200 billion cells per pound.
445
00:24:10,720 --> 00:24:12,920
Now, it comes in several
different forms.
446
00:24:13,080 --> 00:24:15,800
We're gonna be working
today with the dry form.
447
00:24:15,960 --> 00:24:17,840
There's a few that will be
using the baking powder
448
00:24:18,000 --> 00:24:20,320
and the baking soda combo
for making tea breads,
449
00:24:20,480 --> 00:24:23,080
but we're gonna be mostly
talking about the dry yeast.
450
00:24:23,240 --> 00:24:25,120
Now, the most important
thing to remember...
451
00:24:25,280 --> 00:24:26,720
Your turn. Pick a letter.
452
00:24:27,280 --> 00:24:28,800
Uh...Q.
453
00:24:29,720 --> 00:24:32,120
MRS. HADLEY: If the water's
too hot or too cold...
454
00:24:32,320 --> 00:24:33,840
Man, you're really bad at this.
455
00:24:34,000 --> 00:24:35,520
MRS. HADLEY: You'll end up with crackers.
456
00:24:35,960 --> 00:24:37,960
All right, then, let's start cooking.
457
00:24:41,480 --> 00:24:43,440
Okay, I'm done talking now.
You can move.
458
00:24:45,280 --> 00:24:47,320
All right. Move it, people!
459
00:24:57,920 --> 00:24:58,920
Hey.
460
00:24:59,440 --> 00:25:00,480
What?
461
00:25:01,080 --> 00:25:02,120
Hey.
462
00:25:03,000 --> 00:25:04,160
And I said what?
463
00:25:04,240 --> 00:25:05,880
So, have you found
your recipe yet,
464
00:25:06,160 --> 00:25:07,680
you know, for the cook-off?
465
00:25:08,240 --> 00:25:10,200
I'm working on it.
Why do you care?
466
00:25:10,720 --> 00:25:11,600
Just curious.
467
00:25:11,760 --> 00:25:15,360
Uh...Do you think people would ever use
peanut butter as a primary ingredient?
468
00:25:15,880 --> 00:25:18,720
Well, the peanut is the most
versatile of the legumes,
469
00:25:18,880 --> 00:25:21,560
So why couldn't it be the
cornerstone of any sound entry?
470
00:25:22,000 --> 00:25:23,920
I'll take that as a yes.
Have you ever noticed that
471
00:25:24,120 --> 00:25:26,160
-when you heat it up just right and...
-What are you doing?
472
00:25:27,000 --> 00:25:27,840
Nothing.
473
00:25:28,080 --> 00:25:29,240
We're talking about the cook-off.
474
00:25:29,400 --> 00:25:31,080
-No, we're not.
-Yes, we are.
475
00:25:31,160 --> 00:25:32,720
She's crazy.
Come on, we better get back to...
476
00:25:32,920 --> 00:25:34,880
Hey, is there something
going on with you guys?
477
00:25:35,120 --> 00:25:36,800
With me and Bridget?
Get real.
478
00:25:36,920 --> 00:25:38,800
Hello! Standing right here.
479
00:25:39,400 --> 00:25:41,440
It sounds to me
like someone's really
480
00:25:41,640 --> 00:25:43,760
starting to take an interest
in this class.
481
00:25:45,360 --> 00:25:47,480
No, I'm not. I hate this class.
482
00:25:48,200 --> 00:25:51,120
Okay, "interest" might have
been a little strong.
483
00:25:52,880 --> 00:25:55,040
Then...(CHUCKLES) What are
you doing over here?
484
00:25:56,160 --> 00:25:57,400
I, uh...
485
00:25:58,080 --> 00:25:59,120
I...
486
00:25:59,760 --> 00:26:02,480
I just came over
here to do this.
487
00:26:08,360 --> 00:26:09,520
Eddie.
488
00:26:10,160 --> 00:26:11,960
-You know what I gotta do, right?
-DB...
489
00:26:12,360 --> 00:26:14,040
If you must, you must.
490
00:26:16,160 --> 00:26:18,200
Stay calm.
Take a deep breath.
491
00:26:18,360 --> 00:26:20,760
And, class, everybody,
we don't want a...
492
00:26:20,920 --> 00:26:21,920
Food fight!
493
00:26:23,920 --> 00:26:25,920
(SHRIEKING AND LAUGHTER)
494
00:26:28,240 --> 00:26:31,160
Food fight, now, that's the thing
we definitely want to avoid.
495
00:26:32,160 --> 00:26:34,120
(SHRIEKING AND LAUGHTER)
496
00:26:38,760 --> 00:26:40,080
Food fight!
497
00:26:47,800 --> 00:26:49,680
Cover me.
I'm going in.
498
00:26:51,240 --> 00:26:53,040
(SCREAMS, GRUNTS)
499
00:26:59,240 --> 00:27:02,520
I swear, boys are never
setting foot in this class agai...
500
00:27:05,400 --> 00:27:07,400
Apologies all around, ladies!
501
00:27:07,560 --> 00:27:09,920
-(CRASH)
-Good arm, Hannah.
502
00:27:13,480 --> 00:27:16,120
Oh! Martha Stewart never
had to put up with this.
503
00:27:18,080 --> 00:27:19,120
Aah!
504
00:27:36,040 --> 00:27:37,440
(SIGHS)
505
00:27:39,320 --> 00:27:43,320
That was absolutely the best food fight
I've ever had in my entire life.
506
00:27:43,480 --> 00:27:45,360
Even with a month of
Saturday detention.
507
00:27:45,520 --> 00:27:47,760
Even better than that
summer camp soda massacre?
508
00:27:47,880 --> 00:27:50,560
Even better than the ice cream fight
at my cousin's Sweet 16?
509
00:27:50,680 --> 00:27:51,600
Totally.
510
00:27:51,800 --> 00:27:54,000
Even better than the
second-grade spaghetti melee?
511
00:27:54,960 --> 00:27:56,000
(SIGHS)
512
00:27:56,400 --> 00:27:57,400
Hey.
513
00:27:57,520 --> 00:28:00,400
It's gonna take Bridget like weeks
to get that cake batter out of her hair.
514
00:28:00,600 --> 00:28:02,840
She should just enter herself
into that cook-off.
515
00:28:03,000 --> 00:28:04,880
I guess I shouldn't have
blasted her with that egg.
516
00:28:05,120 --> 00:28:06,440
EDDIE: That was so gross.
517
00:28:07,480 --> 00:28:09,560
Hey, you know what's gross?
518
00:28:11,200 --> 00:28:12,280
This.
519
00:28:12,560 --> 00:28:13,920
(CHUCKLES)
520
00:28:15,120 --> 00:28:16,640
Oh, that is disgusting.
521
00:28:16,800 --> 00:28:18,480
-That is nasty.
-Eeew.
522
00:28:19,560 --> 00:28:20,720
Ohh!
523
00:28:21,920 --> 00:28:23,720
Hey! Now, that's not bad.
524
00:28:23,880 --> 00:28:27,160
Actually, that's better than not bad.
I'd have to say that's quite delicious.
525
00:28:32,680 --> 00:28:33,800
What?
526
00:28:34,040 --> 00:28:36,200
Hey, we missed lunch
and I'm hungry.
527
00:28:44,920 --> 00:28:45,840
Mmm!
528
00:28:46,000 --> 00:28:48,200
-FRANKIE: Good.
-Hey, this is great.
529
00:28:48,360 --> 00:28:51,360
It tastes kinda like barbecue sauce,
only better.
530
00:28:52,440 --> 00:28:55,800
Hey, you put this stuff on anything,
and I'll eat it.
531
00:28:58,120 --> 00:29:00,200
Okay, we've got to find
out what was in this.
532
00:29:00,280 --> 00:29:02,160
Do you remember what they
were making at this station?
533
00:29:02,240 --> 00:29:03,760
And why is it purple?
What is this texture?
534
00:29:03,920 --> 00:29:05,600
Does it remind you more
of applesauce or ketchup?
535
00:29:06,520 --> 00:29:07,680
Dude.
536
00:29:08,080 --> 00:29:09,440
Get a grip.
537
00:29:10,000 --> 00:29:12,120
I mean, it's good, but it's
just a bowl of purple sauce.
538
00:29:12,280 --> 00:29:14,680
-Well, yeah, but...
-But what?
539
00:29:16,400 --> 00:29:18,000
Uh...But nothing.
540
00:29:18,680 --> 00:29:20,920
Come on.
We still gotta wash down the ceiling.
541
00:29:31,800 --> 00:29:33,120
Samson...
542
00:29:34,680 --> 00:29:36,200
We have sauce.
543
00:29:38,640 --> 00:29:40,600
All right, come on, guys!
We can do this!
544
00:29:41,280 --> 00:29:42,280
Mmm!
545
00:29:42,680 --> 00:29:45,120
Okay, Groundhogs, focus.
We're still in this.
546
00:29:47,120 --> 00:29:48,360
Frankie.
547
00:29:49,440 --> 00:29:52,080
Hey, I gotta keep up
with my Yankees.
548
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
-Okay, Jordan, come on!
-Come on, let's go.
549
00:29:58,120 --> 00:29:59,920
Don't let those Panthers
intimidate you!
550
00:30:01,760 --> 00:30:04,360
All right, Jordan!
All right! Way to go!
551
00:30:04,440 --> 00:30:06,000
He hit it!
I can't believe it!
552
00:30:06,240 --> 00:30:07,720
We might actually win!
553
00:30:08,640 --> 00:30:09,840
Oliver.
554
00:30:10,440 --> 00:30:11,920
What are you doing?
555
00:30:13,160 --> 00:30:15,320
Hey, is that the gunk from class?
556
00:30:18,000 --> 00:30:19,400
Did you make that?
557
00:30:21,280 --> 00:30:22,280
Would you guys chill out?
558
00:30:23,560 --> 00:30:25,760
It's my mom's recipe
she got from a magazine.
559
00:30:26,720 --> 00:30:29,720
Well, put it away, people.
There's no food in the dugout.
560
00:30:29,880 --> 00:30:31,120
What's the matter with you?
561
00:30:32,240 --> 00:30:33,600
Eddie, you're up.
562
00:30:34,880 --> 00:30:36,480
-It's all up to you, buddy.
-Okay.
563
00:30:36,640 --> 00:30:38,160
-Let's go, Eddie.
-Go, Eddie.
564
00:30:38,320 --> 00:30:41,000
OLIVER: Tell your mom it's the
best sauce I've ever tasted.
565
00:30:41,160 --> 00:30:43,280
All right, Eddie, let's go!
566
00:30:43,480 --> 00:30:44,720
All right!
Let's go, Eddie!
567
00:30:45,440 --> 00:30:46,800
No problem.
568
00:30:49,080 --> 00:30:50,160
Yes!
569
00:30:50,400 --> 00:30:52,240
(SHOUTING)
570
00:30:54,200 --> 00:30:56,840
We win! We win!
(LAUGHS)
571
00:30:57,520 --> 00:31:00,080
We win! We win!
572
00:31:02,680 --> 00:31:04,400
SARAH: Congratulations, Groundhogs.
573
00:31:04,560 --> 00:31:06,720
I think this might be
the start of something big.
574
00:31:06,880 --> 00:31:07,760
ALL: Yeah.
575
00:31:07,920 --> 00:31:10,960
Hannah, you were fantastic today.
You're really one of the guys.
576
00:31:12,760 --> 00:31:13,760
If we keep working,
577
00:31:13,960 --> 00:31:16,560
there is no reason we
can't beat the Eagles.
578
00:31:16,720 --> 00:31:18,880
Man, would I love
to beat that coach.
579
00:31:19,040 --> 00:31:21,720
For all his tough talk, you
know what he does for a living?
580
00:31:22,040 --> 00:31:23,880
He's a nurse.
(CHUCKLES)
581
00:31:24,040 --> 00:31:26,240
You're gonna spit
your gum out, right?
582
00:31:44,920 --> 00:31:46,520
BRIDGET: But you can't
just test it once.
583
00:31:46,680 --> 00:31:48,080
You've got to double-check it.
584
00:31:48,240 --> 00:31:49,560
Actually, triple-check it.
585
00:31:49,760 --> 00:31:51,760
MRS. HADLEY:
I know, dear.
586
00:31:51,960 --> 00:31:54,240
This isn't my first
time at the rodeo.
587
00:31:54,400 --> 00:31:56,560
What does that have
to do with anything?
588
00:31:56,960 --> 00:31:59,080
Is that your big cook-off recipe?
589
00:31:59,600 --> 00:32:00,920
Aren't you finished yet?
590
00:32:01,080 --> 00:32:02,600
So not your business.
591
00:32:02,760 --> 00:32:05,680
She finished yesterday, but we're
just making sure everything
592
00:32:05,840 --> 00:32:07,280
is absolutely perfect.
593
00:32:07,840 --> 00:32:09,440
Oh, I sifted the flour twice.
594
00:32:09,600 --> 00:32:10,920
Make sure you
take that into account.
595
00:32:11,080 --> 00:32:13,000
Oh, I assume
that would be here.
596
00:32:13,200 --> 00:32:14,680
The part that you underlined,
597
00:32:14,840 --> 00:32:16,640
in bold, and put
arrows around.
598
00:32:17,760 --> 00:32:19,600
I, uh, I don't understand.
599
00:32:19,760 --> 00:32:21,760
You wouldn't.
Cooking is a science,
600
00:32:21,920 --> 00:32:23,760
and all of the measurements
have to be precise,
601
00:32:23,960 --> 00:32:25,960
down to the last quarter-teaspoon.
602
00:32:26,120 --> 00:32:27,280
That's the little one.
603
00:32:27,440 --> 00:32:29,840
If they're not,
you're immediately disqualified.
604
00:32:32,120 --> 00:32:34,720
Oh, well, uh,
well, good luck with that.
605
00:32:34,920 --> 00:32:36,160
Whatever.
606
00:32:46,480 --> 00:32:48,640
Okay. Only an hour
before anyone gets home.
607
00:32:49,640 --> 00:32:50,960
All right. Don't panic.
608
00:32:51,120 --> 00:32:54,000
Just start with two cups of sugar
and work your way back from there.
609
00:32:54,800 --> 00:32:57,000
No! We're out of sugar.
610
00:32:57,640 --> 00:32:58,920
Now what?
611
00:33:00,440 --> 00:33:01,480
Mom!
612
00:33:02,440 --> 00:33:03,920
I can explain.
613
00:33:06,800 --> 00:33:08,000
There's this contest,
you know,
614
00:33:08,160 --> 00:33:09,480
like on the back
of cereal boxes.
615
00:33:09,640 --> 00:33:11,120
Like the Million Dollar Cook-Off.
616
00:33:12,560 --> 00:33:14,440
The entry form is next to you.
617
00:33:15,400 --> 00:33:18,200
It's not what you're thinking.
It's not some stupid girl thing...
618
00:33:18,360 --> 00:33:20,440
I mean, it is mainly girls,
But guys can enter, too.
619
00:33:20,640 --> 00:33:23,440
And it comes with this cash prize,
and a scholarship to this amazing school.
620
00:33:23,560 --> 00:33:25,440
And I don't know if you've
ever seen the food channel,
621
00:33:25,520 --> 00:33:26,960
but every other person
on there is a guy,
622
00:33:27,040 --> 00:33:29,280
so I don't know why you're making
such a big deal out of this!
623
00:33:30,640 --> 00:33:31,560
Okay.
624
00:33:31,720 --> 00:33:34,240
I don't think I'm the one who's
making a big deal out of it.
625
00:33:36,160 --> 00:33:37,920
Why is this so important to you?
626
00:33:39,200 --> 00:33:40,440
I don't know.
627
00:33:40,920 --> 00:33:42,080
It's not.
628
00:33:45,280 --> 00:33:48,080
Hey, maybe if I win, it won't
matter if I like to do it.
629
00:33:48,720 --> 00:33:51,440
Who says you have to win?
So, that's it?
630
00:33:51,640 --> 00:33:53,440
That's what this is all about?
You like to cook?
631
00:33:55,000 --> 00:33:58,520
It was just some dumb idea.
Can we please just forget about it?
632
00:33:59,480 --> 00:34:03,360
And deprive the world of
Eddie's Incredible Edible Barbecue Sauce?
633
00:34:04,800 --> 00:34:05,880
(CHUCKLES)
634
00:34:08,600 --> 00:34:10,680
Okay, but you can't tell dad.
635
00:34:11,200 --> 00:34:14,160
-Or Alex and Andy.
-I can't lie to your father.
636
00:34:14,320 --> 00:34:15,720
I really think he would
understand if...
637
00:34:15,960 --> 00:34:18,440
No, he wouldn't.
And you know he wouldn't.
638
00:34:18,680 --> 00:34:19,840
Well, maybe he would.
639
00:34:21,360 --> 00:34:22,840
Okay, maybe he wouldn't.
640
00:34:23,920 --> 00:34:25,560
Anyway, what have you
got left to do?
641
00:34:27,480 --> 00:34:28,720
-How can I help?
-(MUSIC PLAYING)
642
00:34:29,120 --> 00:34:32,720
Well, walk on downTo big mama's kitchen
643
00:34:32,920 --> 00:34:35,240
Gonna see what's cookin' today
644
00:34:35,400 --> 00:34:39,440
People are talkin' all over this townThey can't seem to stay away
645
00:34:39,600 --> 00:34:41,400
I can smell that...
646
00:34:41,600 --> 00:34:43,760
And not only that,
it's colorful.
647
00:34:43,920 --> 00:34:45,520
And it's easy to eat.
648
00:34:46,800 --> 00:34:50,280
So goodI want some soul food
649
00:34:50,480 --> 00:34:51,880
Gimme, gimme some...
650
00:34:52,000 --> 00:34:55,400
-(LAUGHING)
-Ew!
651
00:34:55,600 --> 00:34:56,720
Bye, Mom.
652
00:34:56,880 --> 00:35:00,200
Hear the jukebox musicFrom the Golden Goose Café
653
00:35:00,360 --> 00:35:02,200
Say, you better slow that row down
654
00:35:02,360 --> 00:35:05,320
Nice and low-downHear that good man say
655
00:35:05,480 --> 00:35:07,760
I've got a crazy little thing
656
00:35:07,920 --> 00:35:10,880
That I'm sure you will enjoy
657
00:35:11,600 --> 00:35:13,400
We got soul food
658
00:35:13,960 --> 00:35:15,960
I want some soul food
659
00:35:16,440 --> 00:35:18,480
Gimme some soul food
660
00:35:18,720 --> 00:35:20,720
I want some soul food
661
00:35:21,280 --> 00:35:22,480
Whoa, yeah!
662
00:35:26,840 --> 00:35:27,760
He's out!
663
00:35:29,680 --> 00:35:32,960
(BOTH LAUGHING)
664
00:35:34,120 --> 00:35:35,920
Hey, hey, hey, Eddie!
665
00:35:36,960 --> 00:35:38,640
Way to go, Eddie!
666
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
(MUSIC ENDS)
667
00:35:40,800 --> 00:35:42,680
You two have got to be
the double play kings.
668
00:35:42,920 --> 00:35:44,400
Or king and queen.
669
00:35:44,560 --> 00:35:46,000
You had it right at kings.
670
00:35:46,320 --> 00:35:48,280
(TAPPING)
671
00:35:48,960 --> 00:35:49,920
Excuse me, class.
672
00:35:50,280 --> 00:35:52,160
I've got a little
announcement to make.
673
00:35:52,560 --> 00:35:56,640
(LAUGHS) Well, actually, it's quite a big
announcement. It's huge.
674
00:35:56,880 --> 00:36:00,200
Um, I've just gotten off the
phone with the cook-off people.
675
00:36:01,160 --> 00:36:05,680
And, you know, they were so sweet.
They all remembered me.
676
00:36:05,920 --> 00:36:10,640
Said people still talking about my winning
triple berry torte 30 years later.
677
00:36:11,360 --> 00:36:13,680
And, I don't know, maybe
they were just being nice, but...
678
00:36:13,840 --> 00:36:15,280
Of course, they were
just being nice.
679
00:36:15,480 --> 00:36:17,360
Did I make the finals,
or didn't I?
680
00:36:18,640 --> 00:36:21,400
Bridget, there's a little something
called building anticipation.
681
00:36:23,800 --> 00:36:26,440
Yes, Bridget,
you are in the finals.
682
00:36:26,520 --> 00:36:28,160
Oh, my gosh, yes!
683
00:36:29,720 --> 00:36:31,160
Go, Bridget.
684
00:36:32,120 --> 00:36:34,200
(SIGHS) Ohh.
685
00:36:34,600 --> 00:36:37,280
Oh! And, oh,
and the other finalist
686
00:36:37,880 --> 00:36:39,400
is Eddie Ogden.
687
00:36:40,120 --> 00:36:41,200
Yes!
688
00:36:41,760 --> 00:36:43,680
(ALL GASPING)
689
00:36:45,360 --> 00:36:46,320
Yes!
690
00:36:49,840 --> 00:36:51,840
Hey! I got in, too.
691
00:36:52,400 --> 00:36:54,880
My recipe used three
different types of cheeses.
692
00:36:55,880 --> 00:36:56,920
I have copies.
693
00:36:57,200 --> 00:36:58,760
Does anyone want to see?
694
00:36:59,200 --> 00:37:01,560
(SIGHS) I'm making a difference.
695
00:37:02,720 --> 00:37:03,800
I really am.
696
00:37:04,160 --> 00:37:06,760
(INDISTINCT CHATTER)
697
00:37:08,600 --> 00:37:09,920
(BELL RINGS)
698
00:37:10,120 --> 00:37:11,560
Wait, DB, come on.
Don't be mad.
699
00:37:12,080 --> 00:37:14,680
I'm sorry. It was just a joke.
I thought it would be funny.
700
00:37:14,880 --> 00:37:17,240
Jokes are usually funnier when
you share them with your friends.
701
00:37:17,400 --> 00:37:18,600
I know.
I should've told you.
702
00:37:18,680 --> 00:37:20,400
I just thought that you
would think it was stupid.
703
00:37:20,520 --> 00:37:22,840
Yeah. Good guess.
I do think it's stupid.
704
00:37:23,400 --> 00:37:24,440
Just tell me this...
705
00:37:26,200 --> 00:37:27,600
Do you like Home Ec?
706
00:37:28,560 --> 00:37:29,480
Yes or no?
707
00:37:31,280 --> 00:37:33,240
No, I don't like it.
708
00:37:34,800 --> 00:37:35,960
I...I don't know.
709
00:37:36,080 --> 00:37:38,200
Maybe I don't hate it
as much as you guys do.
710
00:37:38,880 --> 00:37:40,520
Sometimes it's not that bad.
711
00:37:42,400 --> 00:37:43,640
Okay. I like it.
712
00:37:43,800 --> 00:37:45,880
I like making something
out of nothing.
713
00:37:46,040 --> 00:37:48,440
I like figuring out
what goes together.
714
00:37:48,600 --> 00:37:51,440
I like doing something
no one's ever done before.
715
00:37:52,440 --> 00:37:54,760
I don't know why.
I just like it.
716
00:37:55,440 --> 00:37:56,640
He likes it.
717
00:37:57,280 --> 00:37:58,680
Come on, this is stupid.
718
00:37:59,320 --> 00:38:01,640
I won with that
gross purple gunk.
719
00:38:01,840 --> 00:38:04,160
This whole cook-off thing
is a total joke.
720
00:38:05,760 --> 00:38:07,400
You gotta admit,
it is kinda funny.
721
00:38:09,960 --> 00:38:11,360
Yeah. Kinda.
722
00:38:12,760 --> 00:38:14,480
I thought Bridget's head
was gonna spin right off.
723
00:38:14,600 --> 00:38:16,080
(LAUGHS)
724
00:38:16,320 --> 00:38:18,000
Hey, you know
what's gonna be funny?
725
00:38:18,640 --> 00:38:20,320
Your dad's face
when he finds out.
726
00:38:22,040 --> 00:38:23,120
My dad!
727
00:38:42,040 --> 00:38:42,920
Hey, I'm home.
728
00:38:43,080 --> 00:38:44,800
ANDY AND ALEX: Edwina's home!
729
00:38:46,400 --> 00:38:48,800
Hey...lookin' for this?
730
00:38:48,880 --> 00:38:50,640
-Gimme that!
-Oh!
731
00:38:51,480 --> 00:38:53,800
Okay, okay. You can torture
your brother later.
732
00:38:53,960 --> 00:38:55,440
Come on.
Go, go, go, go.
733
00:38:56,480 --> 00:38:57,720
(SIGHS)
734
00:39:00,680 --> 00:39:01,880
It's a certificate.
735
00:39:02,480 --> 00:39:03,640
And they ruined it.
736
00:39:04,640 --> 00:39:07,440
You know, it's against the law
to read other people's mail.
737
00:39:07,600 --> 00:39:08,720
Oh, they didn't open it.
738
00:39:09,480 --> 00:39:10,960
Your Home Ec teacher called.
739
00:39:11,120 --> 00:39:12,880
To share in our excitement.
740
00:39:14,280 --> 00:39:16,360
-You don't look very excited.
-Oh, really?
741
00:39:16,520 --> 00:39:19,440
Because nothing excites me more
than having my son lie to me
742
00:39:19,560 --> 00:39:21,600
and sneak around behind my back.
743
00:39:22,200 --> 00:39:24,080
I'm sorry that I lied.
744
00:39:24,240 --> 00:39:27,280
And this cook-off thing...
what's that about?
745
00:39:28,320 --> 00:39:30,240
It's nothing.
It's just a thing.
746
00:39:31,040 --> 00:39:34,000
It's not gonna interfere with baseball
or school or anything.
747
00:39:34,280 --> 00:39:35,440
I promise.
748
00:39:35,640 --> 00:39:37,840
Eddie, I thought we had
some kind of understanding.
749
00:39:38,520 --> 00:39:39,600
(DOOR OPENS)
750
00:39:40,720 --> 00:39:42,760
Hi. Everybody's home early.
751
00:39:43,920 --> 00:39:45,040
What's going on?
752
00:39:45,720 --> 00:39:47,160
I got into the cook-off.
753
00:39:47,400 --> 00:39:50,480
Oh, honey, that's great.
Congratulations!
754
00:39:51,920 --> 00:39:53,120
(SIGHS)
755
00:39:55,200 --> 00:39:57,800
Obviously, this isn't coming
as a big surprise to you.
756
00:39:58,480 --> 00:40:00,280
No. Not really.
757
00:40:01,320 --> 00:40:04,800
I mean, his recipe
was really good. (LAUGHS)
758
00:40:08,600 --> 00:40:11,840
Eddie, is there some reason you
told your mother and not me?
759
00:40:13,680 --> 00:40:15,440
I'm sorry I didn't tell you.
760
00:40:15,760 --> 00:40:18,080
I guess I was just...afraid.
761
00:40:19,760 --> 00:40:21,320
I don't know what
I was afraid of.
762
00:40:21,920 --> 00:40:23,720
I think we all know
what you were afraid of.
763
00:40:28,520 --> 00:40:29,760
Okay. Fine.
764
00:40:30,480 --> 00:40:33,120
Clearly, I have no idea what's
going on around here anymore.
765
00:40:34,160 --> 00:40:35,480
You think you can handle it,
766
00:40:36,320 --> 00:40:37,440
more power to you.
767
00:40:38,000 --> 00:40:39,160
(SARAH SIGHS)
768
00:40:41,800 --> 00:40:42,880
Handle what?
769
00:40:45,200 --> 00:40:47,360
MALE VOICE: (PA SYSTEM) Not only isEddie Ogden the first boy
770
00:40:47,520 --> 00:40:50,160
from Cedar Valley Junior Highto make the finals,
771
00:40:50,720 --> 00:40:53,840
he's also the only boyin his age bracket.
772
00:40:56,880 --> 00:41:00,000
Oh, and Bridget Simmonsis also a finalist.
773
00:41:00,160 --> 00:41:02,960
Simons, you buffoon!
Bridget Simons!
774
00:41:03,200 --> 00:41:04,960
(MUSIC PLAYING)
775
00:41:09,680 --> 00:41:12,800
Left on the outside
776
00:41:14,000 --> 00:41:16,880
Wonderin' why
777
00:41:17,880 --> 00:41:19,880
I don't
778
00:41:20,360 --> 00:41:22,720
fit in
779
00:41:22,960 --> 00:41:24,080
Left on the outside...
780
00:41:24,160 --> 00:41:27,440
-Hey, Eddie. Wanna try out?
-(GIGGLING)
781
00:41:27,680 --> 00:41:30,360
Wonderin' why
782
00:41:32,160 --> 00:41:35,560
I can't fit in with you
783
00:41:38,840 --> 00:41:40,040
(MUSIC ENDS)
784
00:41:42,320 --> 00:41:44,720
-You okay?
-Uh, yeah, I'm fine.
785
00:41:44,880 --> 00:41:46,080
Want me to take 'em out?
786
00:41:46,840 --> 00:41:49,440
No, really, I'm okay, but
thanks for the offer.
787
00:41:50,440 --> 00:41:52,600
I can't believe you're
going through with this.
788
00:41:52,920 --> 00:41:55,800
You know, I don't know why everybody's
making such a big deal out of it.
789
00:41:56,000 --> 00:41:58,320
'Cause people are idiots.
Just lay low and...
790
00:41:58,640 --> 00:42:00,360
MRS. HADLEY: Eddie!
791
00:42:03,320 --> 00:42:04,200
Get in here!
792
00:42:04,360 --> 00:42:07,360
We've got some serious
cook-off training to do!
793
00:42:08,200 --> 00:42:11,320
(ALL LAUGHING)
794
00:42:14,040 --> 00:42:15,920
Alrighty, then,
let's get crackin'.
795
00:42:16,480 --> 00:42:18,560
I really don't think we need to do this.
I'm serious.
796
00:42:18,760 --> 00:42:21,520
So am I. Start cracking those
eggs before they hatch.
797
00:42:28,040 --> 00:42:29,840
Hmm. Smooth.
798
00:42:30,200 --> 00:42:32,080
Okay, so I can't
crack an egg.
799
00:42:32,240 --> 00:42:34,240
Who cares? I can do
all the rest of it.
800
00:42:34,600 --> 00:42:36,560
Oh, really?
Can you sauté?
801
00:42:37,120 --> 00:42:40,080
Fricassee? Cleave? Fold?
802
00:42:40,240 --> 00:42:41,480
Mince? Scald? Cream?
803
00:42:41,640 --> 00:42:43,800
Reduce? Extract?
Whip, and flambé?
804
00:42:45,600 --> 00:42:46,840
Can you...
805
00:42:47,040 --> 00:42:48,480
zest a lemon?
806
00:42:48,800 --> 00:42:51,120
Poach a pear?
Cream a custard?
807
00:42:51,360 --> 00:42:53,480
Layer a lasagna?
Coddle an egg?
808
00:42:53,640 --> 00:42:55,120
Dress a lamb?
809
00:42:55,840 --> 00:42:56,920
Well, you're gonna learn.
810
00:42:57,680 --> 00:43:01,680
The finals are about knowledge
and mastery of a craft,
811
00:43:01,760 --> 00:43:04,120
and they can throw
anything at you.
812
00:43:05,120 --> 00:43:07,560
Your days of self-indulgent
creativity are over.
813
00:43:09,120 --> 00:43:11,000
Come on, you wanna
win this, don't you?
814
00:43:11,160 --> 00:43:13,600
-Yeah, but I really...
-No, no, no, no "buts." No.
815
00:43:13,680 --> 00:43:15,120
The world is gonna learn
816
00:43:15,320 --> 00:43:18,280
that Mrs. Rose Hadley,
certified nutritionist,
817
00:43:18,360 --> 00:43:20,360
is still a force
to be reckoned with,
818
00:43:20,520 --> 00:43:22,600
and you guys are gonna
tell 'em. So...
819
00:43:22,920 --> 00:43:24,480
for the next month,
you're gonna do nothing
820
00:43:24,640 --> 00:43:27,480
but eat, breathe, sleep
Home Economics.
821
00:43:27,640 --> 00:43:29,440
Oh...except Tuesday.
822
00:43:29,840 --> 00:43:32,080
That's when I Jazzercise.
823
00:43:34,640 --> 00:43:35,760
Hey.
824
00:43:36,520 --> 00:43:37,600
You coming?
825
00:43:39,680 --> 00:43:41,800
Uh... I've got some work to do.
826
00:43:42,440 --> 00:43:43,640
You said it, brother.
827
00:43:46,760 --> 00:43:47,880
Whatever.
828
00:43:50,840 --> 00:43:52,200
Okay...now...
829
00:43:52,640 --> 00:43:55,280
So, right hand,
take the egg...
830
00:43:55,520 --> 00:43:57,000
(MUSIC PLAYING)
831
00:43:57,280 --> 00:43:59,080
There you go,
and in it goes.
832
00:44:00,960 --> 00:44:02,400
Oh...try again. It's okay.
833
00:44:02,560 --> 00:44:05,160
Should have been thereShould have made it by now
834
00:44:05,320 --> 00:44:08,080
But I'm down on my kneesWhen nobody's around
835
00:44:08,160 --> 00:44:11,000
Yeah, I tried to be strongBut I lost it somewhere
836
00:44:11,160 --> 00:44:15,400
In the midst of my dreamI forgot about reality
837
00:44:15,720 --> 00:44:17,880
And it hit me real hard
838
00:44:18,160 --> 00:44:19,880
Tears make it hard to see...
839
00:44:20,040 --> 00:44:20,920
-Hey, bud.
-Hey.
840
00:44:21,080 --> 00:44:22,720
-Good game?
-Yeah, yeah, it's going great.
841
00:44:23,480 --> 00:44:24,800
How's Kerry Wood doing?
842
00:44:25,320 --> 00:44:27,200
It's, uh, it's
going really good.
843
00:44:27,440 --> 00:44:28,320
Later.
844
00:44:28,480 --> 00:44:30,400
If you want itYou can get it
845
00:44:30,600 --> 00:44:33,120
If you choose itDon't regret it
846
00:44:33,360 --> 00:44:35,840
If you feel itMake it real
847
00:44:36,000 --> 00:44:37,680
It's what you wanted
848
00:44:37,840 --> 00:44:40,360
Don't forget itWhen you find it
849
00:44:40,600 --> 00:44:43,360
Don't rewind itLove-infuse it
850
00:44:43,520 --> 00:44:45,640
And you're starting to grow
851
00:44:45,800 --> 00:44:48,320
Everybody gets as far as they go
852
00:44:54,560 --> 00:44:55,920
Set your mindTell your mind
853
00:44:56,080 --> 00:44:57,120
You're gonna get there
854
00:44:57,280 --> 00:44:59,240
Pick up yourselfYou're gonna come true...
855
00:44:59,400 --> 00:45:01,080
It was still pretty close.
And it was only
856
00:45:01,240 --> 00:45:02,480
our second loss of the season.
857
00:45:02,640 --> 00:45:05,040
Usually we've had,
like, five or six losses by now.
858
00:45:05,600 --> 00:45:07,360
Guess I was just
getting used to winning.
859
00:45:09,200 --> 00:45:11,840
-Are you blaming me?
-Hey, how could we blame you?
860
00:45:12,000 --> 00:45:13,720
You're still better than
all of us put together.
861
00:45:14,080 --> 00:45:15,360
Maybe we just want it more.
862
00:45:15,560 --> 00:45:16,920
What is that supposed to mean?
863
00:45:17,200 --> 00:45:18,920
-It's weird.
-What's weird?
864
00:45:19,840 --> 00:45:22,160
It's weird that you'd rather
bake cakes than play baseball.
865
00:45:22,480 --> 00:45:24,960
It's weird that you'd rather read
a cookbook than a comic book.
866
00:45:25,240 --> 00:45:26,680
It's just weird.
867
00:45:27,240 --> 00:45:28,640
I thought we talked
about this...
868
00:45:28,800 --> 00:45:30,160
Yeah, I know, you like it.
869
00:45:30,280 --> 00:45:32,160
But what if I suddenly said
I liked playing with dolls?
870
00:45:32,240 --> 00:45:33,920
You used to play with dolls all the time.
871
00:45:34,440 --> 00:45:36,040
-What?
-Don't you remember?
872
00:45:36,240 --> 00:45:38,640
In kindergarten, you brought
your sister's Barbie to show and tell
873
00:45:38,720 --> 00:45:40,640
like three times.
Now, that was weird.
874
00:45:40,840 --> 00:45:42,840
That is not the same
thing and you know it.
875
00:45:44,920 --> 00:45:45,880
See ya.
876
00:45:49,240 --> 00:45:51,120
Yeah, well, gotta go.
877
00:45:52,000 --> 00:45:53,920
If you want it
878
00:45:54,280 --> 00:45:56,520
Everybody gets as far as they go
879
00:45:56,640 --> 00:45:58,040
You're starting to grow
880
00:45:58,200 --> 00:46:00,560
If you want itYou can get it
881
00:46:00,720 --> 00:46:03,440
If you choose itDon't regret it
882
00:46:03,600 --> 00:46:05,400
If you feel it...
883
00:46:05,760 --> 00:46:07,320
Oh, Eddie,
884
00:46:07,440 --> 00:46:10,080
I really think this is
your best effort so far.
885
00:46:10,320 --> 00:46:11,320
Thanks.
886
00:46:12,440 --> 00:46:13,600
Oh, I'm so dead.
887
00:46:13,760 --> 00:46:16,160
And you're starting to grow...
888
00:46:16,360 --> 00:46:18,600
-Let's go, Frankie!
-Come on, Frankie!
889
00:46:19,000 --> 00:46:20,440
Hey. Sorry I'm late.
890
00:46:20,520 --> 00:46:22,720
I didn't know a soufflé takes
over an hour to bake.
891
00:46:25,760 --> 00:46:27,120
What's the matter?
892
00:46:28,440 --> 00:46:29,440
We're losing.
893
00:46:29,600 --> 00:46:30,920
By a lot.
894
00:46:32,160 --> 00:46:33,320
That's nothing.
895
00:46:33,440 --> 00:46:34,600
Marcus and Kimberly
are on base.
896
00:46:34,760 --> 00:46:37,440
I'll just hit them home,
and then we're only down by two runs.
897
00:46:38,800 --> 00:46:40,960
UMPIRE: Strike three!
You're out!
898
00:46:42,360 --> 00:46:44,240
Okay, Jordan, you're up.
899
00:46:44,560 --> 00:46:45,520
Jordan?
900
00:46:45,840 --> 00:46:47,800
No, come on, Dad, put me in.
There's two outs.
901
00:46:47,960 --> 00:46:50,280
You missed three innings.
You're out of the game.
902
00:46:51,160 --> 00:46:52,360
Out of the game?
903
00:46:52,560 --> 00:46:54,080
Come on, can't you
make an exception?
904
00:46:54,600 --> 00:46:55,920
UMPIRE: Strike one!
905
00:46:56,480 --> 00:46:57,720
Longo...
906
00:46:58,000 --> 00:46:59,920
Is there a soufflé exception?
907
00:47:00,120 --> 00:47:02,320
Nope. Just one for apple pie.
908
00:47:04,120 --> 00:47:05,920
UMPIRE: Strike three!
You're out!
909
00:47:06,080 --> 00:47:08,200
Okay, everybody out on the field.
910
00:47:08,400 --> 00:47:10,680
Hannah, keep playing first.
DB, you take short.
911
00:47:10,840 --> 00:47:12,720
Come on, Groundhogs, let's go!
912
00:47:13,160 --> 00:47:15,280
Come on, guys.
Hustle, hustle, hustle!
913
00:47:23,680 --> 00:47:24,880
DB: I figured it out last night.
914
00:47:25,040 --> 00:47:27,520
Even though we lost yesterday,
we just have to win one more game,
915
00:47:27,680 --> 00:47:29,520
and we get to play the Eagles
for the championships.
916
00:47:29,680 --> 00:47:31,240
-Okay, that's cool.
-Yeah.
917
00:47:33,200 --> 00:47:34,720
Hey, it's the Hogs!
918
00:47:34,800 --> 00:47:36,600
The only team with
their own chef!
919
00:47:37,040 --> 00:47:39,360
(ALL LAUGHING)
920
00:47:39,520 --> 00:47:41,960
So... what are you gonna do on the 15th?
921
00:47:42,680 --> 00:47:43,560
What?
922
00:47:43,960 --> 00:47:44,920
The 15th.
923
00:47:45,200 --> 00:47:47,680
If we make it to the playoffs,
that's the day we play the Eagles.
924
00:47:48,120 --> 00:47:50,000
And it's also the day
of your cook-off.
925
00:47:53,280 --> 00:47:54,560
So what's it gonna be?
926
00:47:56,000 --> 00:47:57,400
-Well, I...
-Yeah, that's what I thought.
927
00:47:57,520 --> 00:47:59,880
Hey, why are you mad at me
for something that might not even happen?
928
00:48:00,000 --> 00:48:02,760
Why don't you go sit with the girls,
swap recipes?
929
00:48:03,760 --> 00:48:04,640
Here's my applesauce.
930
00:48:04,800 --> 00:48:07,120
Maybe you can bake a cake
out of it or something.
931
00:48:07,320 --> 00:48:08,520
Or something.
932
00:48:10,800 --> 00:48:12,200
Food fight!
933
00:48:14,200 --> 00:48:15,960
(SHRIEKING AND LAUGHING)
934
00:48:16,200 --> 00:48:17,200
You're just mad
935
00:48:17,320 --> 00:48:19,120
'cause you couldn't win
a baseball game by yourself
936
00:48:19,240 --> 00:48:20,440
if your life depended on it.
937
00:48:23,520 --> 00:48:26,440
I'd rather win like a man
than cook like a girl!
938
00:48:26,640 --> 00:48:27,560
Come on,
you're teammates!
939
00:48:27,760 --> 00:48:30,560
-Not anymore. I quit!
-Eddie, no, you can't!
940
00:48:59,560 --> 00:49:01,440
(WHISTLE BLOWS)
941
00:49:11,680 --> 00:49:12,960
I don't care what you say,
942
00:49:13,120 --> 00:49:15,720
but that was definitely
the greatest food fight
943
00:49:15,880 --> 00:49:19,360
of all time.
I mean, I just felt so free...
944
00:49:21,440 --> 00:49:22,600
Okay, so...
945
00:49:22,760 --> 00:49:24,840
I'm not the one who
has to clean the cafeteria
946
00:49:24,920 --> 00:49:25,960
every day for the next month,
947
00:49:26,040 --> 00:49:27,800
-but if you look at it my way...
-Frankie.
948
00:49:32,720 --> 00:49:33,720
You see?
949
00:49:34,560 --> 00:49:35,720
There?
950
00:49:36,640 --> 00:49:38,600
-Like that?
-Is that applesauce in your hair?
951
00:49:38,680 --> 00:49:40,360
Yeah, I'm baking
a cake later.
952
00:49:42,360 --> 00:49:44,480
How much longer do
we have to do this?
953
00:49:44,760 --> 00:49:46,040
Where do you have to go?
954
00:49:46,200 --> 00:49:48,120
I hear your baseball
career is over.
955
00:49:48,280 --> 00:49:50,800
Okay, focus, people.
Focus, people. Hmm?
956
00:49:50,960 --> 00:49:53,600
This is crunch time.
Magic hour is just a week away,
957
00:49:53,800 --> 00:49:55,800
and neither of you can
chop to save your life.
958
00:49:56,360 --> 00:49:57,480
Okay, now.
959
00:49:57,600 --> 00:50:00,880
When it comes to julienning,
there are two schools of thought.
960
00:50:01,000 --> 00:50:04,320
There's the ultra-skinny
French toothpick style,
961
00:50:04,840 --> 00:50:08,320
and then there is the more robust
American matchstick style.
962
00:50:08,680 --> 00:50:11,800
-Now, each has its pros and cons...
-This is so stupid.
963
00:50:12,080 --> 00:50:13,480
Who cares how big they are?
964
00:50:14,080 --> 00:50:16,520
Who cares if they're
in cubes or stars
965
00:50:16,600 --> 00:50:19,280
or little sticks?
They're carrots!
966
00:50:19,520 --> 00:50:21,280
And no matter what
you do to them,
967
00:50:21,440 --> 00:50:23,920
they're going to taste like carrots.
968
00:50:24,360 --> 00:50:26,880
-This is a total waste of time.
-Hey!
969
00:50:27,920 --> 00:50:30,880
-I'm guessing there's more.
-Yeah, there's a lot more.
970
00:50:31,040 --> 00:50:32,400
I hate not having any friends.
971
00:50:32,560 --> 00:50:34,720
I hate that my dad
can barely look at me.
972
00:50:34,800 --> 00:50:36,160
I hate that my brothers
tease me.
973
00:50:36,240 --> 00:50:39,000
I hate that everybody makes fun of me
because of this stupid cook-off,
974
00:50:39,080 --> 00:50:42,600
and more than anything,
I hate chopping up vegetables.
975
00:50:43,640 --> 00:50:44,960
Are you through?
976
00:50:46,720 --> 00:50:49,240
You may hate all those things now,
977
00:50:49,560 --> 00:50:51,520
Eddie Ogden, but I'm guessing,
978
00:50:52,080 --> 00:50:54,920
that deep down,
you love cooking even more.
979
00:50:55,560 --> 00:50:57,920
So don't talk yourself
out of doing this just because...
980
00:50:58,000 --> 00:51:00,280
Look, forget it. I'm done.
981
00:51:00,680 --> 00:51:02,640
I'm going back to where
I'm supposed to be.
982
00:51:09,160 --> 00:51:10,360
Eddie... (SIGHS)
983
00:51:13,240 --> 00:51:14,400
(SIGHS)
984
00:51:17,960 --> 00:51:19,000
(SIGHS)
985
00:51:19,160 --> 00:51:21,480
Do you think that's why
everybody makes fun of me?
986
00:51:21,680 --> 00:51:23,160
Because I love to cook?
987
00:51:23,320 --> 00:51:25,400
No! Oh, no.
988
00:51:25,520 --> 00:51:26,960
There are plenty of other reasons.
989
00:51:27,120 --> 00:51:29,480
Okay, back to chopping.
990
00:51:30,920 --> 00:51:33,000
(CHEERING)
991
00:51:33,280 --> 00:51:35,960
Okay! I don't want to
psych you guys out,
992
00:51:36,120 --> 00:51:37,440
but we beat the Cougars,
993
00:51:38,080 --> 00:51:40,360
and we're in the playoffs!
Huh?!
994
00:51:40,520 --> 00:51:42,240
-(TEAM CHEERS)
-Yeah! Ha ha!
995
00:51:42,400 --> 00:51:44,520
-Where's Eddie?
-Baking cookies.
996
00:51:44,680 --> 00:51:46,600
Okay, now, look.
I know you guys can do this,
997
00:51:46,720 --> 00:51:48,440
but it's gonna take
a little strategy.
998
00:51:48,640 --> 00:51:52,640
First, keep the ball low
and down the third base line.
999
00:51:52,760 --> 00:51:54,880
The Cougar third baseman,
he can catch anything,
1000
00:51:54,960 --> 00:51:56,320
but he throws like a real girl.
1001
00:51:56,640 --> 00:51:59,280
-He can barely get it to first...
-I throw like a girl.
1002
00:51:59,800 --> 00:52:00,720
What?
1003
00:52:00,800 --> 00:52:02,640
I throw like a girl
because I am a girl.
1004
00:52:03,080 --> 00:52:04,640
Hannah throws like a girl, too.
1005
00:52:04,960 --> 00:52:06,040
She's just good at it.
1006
00:52:06,200 --> 00:52:07,880
Kimberly, that...
that's not what I meant.
1007
00:52:08,000 --> 00:52:10,680
Why is it a compliment
every time you say I run like a boy,
1008
00:52:10,840 --> 00:52:12,920
but an insult when you
say I run like a girl?
1009
00:52:13,080 --> 00:52:15,680
Can't I just be a good
runner or a bad runner?
1010
00:52:17,840 --> 00:52:19,040
You are a bad runner.
1011
00:52:19,200 --> 00:52:20,960
I know that.
Everyone knows that.
1012
00:52:21,320 --> 00:52:24,720
But it's not because I'm a girl.
It's because I'm an uncoordinated dork,
1013
00:52:24,880 --> 00:52:27,240
-like Marcus and Jordan.
-BOTH: Hey!
1014
00:52:27,400 --> 00:52:29,280
The Cougars' third
baseman can't throw.
1015
00:52:29,920 --> 00:52:30,880
Period.
1016
00:52:35,080 --> 00:52:36,080
Okay.
1017
00:52:36,640 --> 00:52:38,600
If there aren't any more
unresolved issues...
1018
00:52:38,800 --> 00:52:40,880
-My dad's a nurse.
-What?
1019
00:52:41,120 --> 00:52:43,200
You made fun of the Eagles'
coach for being a nurse.
1020
00:52:44,280 --> 00:52:46,160
Oliver, I'm sorry.
I didn't mean anything...
1021
00:52:46,480 --> 00:52:47,600
He saves people's lives.
1022
00:52:47,800 --> 00:52:48,960
My father's a florist.
1023
00:52:49,120 --> 00:52:51,040
And why do I have to be
one of the guys?
1024
00:52:51,320 --> 00:52:53,280
Can't I just be
part of the team?
1025
00:52:54,160 --> 00:52:56,000
Hey, what's everybody
standing around for?
1026
00:52:56,200 --> 00:52:57,400
What are you doing here?
1027
00:52:57,520 --> 00:52:59,000
I'm here to play some baseball.
1028
00:52:59,640 --> 00:53:01,880
This is where I'm supposed to be.
Right, Dad?
1029
00:53:02,080 --> 00:53:04,000
Well...right.
1030
00:53:04,720 --> 00:53:06,000
Definitely right.
1031
00:53:06,160 --> 00:53:08,560
And since that's settled,
let's go win ourselves a ballgame!
1032
00:53:08,720 --> 00:53:10,520
-Yeah!
-(TEAM CHEERS)
1033
00:53:10,680 --> 00:53:13,320
(MUSIC PLAYS)
1034
00:53:13,600 --> 00:53:16,120
My old man was
a hairdresser. (LAUGHS)
1035
00:53:20,000 --> 00:53:21,680
Well, I beat the drum
1036
00:53:21,800 --> 00:53:23,440
And hold the phone
1037
00:53:23,600 --> 00:53:26,080
The sun came out today
1038
00:53:26,960 --> 00:53:28,360
We're born again
1039
00:53:28,480 --> 00:53:31,720
There's new grass on the field
1040
00:53:34,000 --> 00:53:35,240
A-rounding third
1041
00:53:35,480 --> 00:53:37,080
And headed for home
1042
00:53:37,160 --> 00:53:39,600
It's a brown-eyed handsome man
1043
00:53:40,240 --> 00:53:42,800
Anyone can understand
1044
00:53:43,200 --> 00:53:44,840
The way I feel
1045
00:53:45,360 --> 00:53:47,000
Okay, Groundhogs,
two outs!
1046
00:53:47,520 --> 00:53:49,040
One more out, we win!
1047
00:53:57,320 --> 00:53:58,480
UMPIRE: You're out!
1048
00:53:58,640 --> 00:54:01,520
Put me in, coachI'm ready to play
1049
00:54:02,200 --> 00:54:03,480
Today
1050
00:54:04,320 --> 00:54:05,920
Put me in, coach
1051
00:54:06,080 --> 00:54:08,120
I'm ready to play...
1052
00:54:08,200 --> 00:54:09,880
(ALL CHANTING)
Eddie! Eddie!
1053
00:54:10,040 --> 00:54:11,720
Eddie! Eddie!
1054
00:54:11,880 --> 00:54:13,640
Eddie! Eddie!
1055
00:54:14,680 --> 00:54:16,240
(TEAM CHEERS)
1056
00:54:16,640 --> 00:54:17,680
We're out of pizza!
1057
00:54:17,840 --> 00:54:19,720
Oh, if I had a dollar
for every time I heard that...
1058
00:54:19,880 --> 00:54:20,840
(DOORBELL RINGS)
1059
00:54:21,040 --> 00:54:22,480
I could pay
for these extra pizzas.
1060
00:54:22,640 --> 00:54:24,920
Don't worry, boys and girls,
reinforcements have arrived.
1061
00:54:25,080 --> 00:54:26,160
Hey!
1062
00:54:27,600 --> 00:54:28,720
Good game.
1063
00:54:29,360 --> 00:54:30,680
Thanks. You, too.
1064
00:54:31,880 --> 00:54:32,760
Hi.
1065
00:54:32,960 --> 00:54:33,840
Hi.
1066
00:54:34,040 --> 00:54:36,200
I'm sorry, I was
expecting the pizza guy.
1067
00:54:36,960 --> 00:54:37,960
You're not him.
1068
00:54:38,560 --> 00:54:39,840
Are you?
1069
00:54:41,400 --> 00:54:43,600
Somebody wants
her apron back!
1070
00:54:49,320 --> 00:54:51,800
Well, I wish we had something
we could offer you.
1071
00:54:51,960 --> 00:54:53,080
Oh...
1072
00:54:53,240 --> 00:54:54,200
Cookies?
1073
00:54:54,640 --> 00:54:55,680
Ooh.
1074
00:54:55,960 --> 00:54:57,040
Thank you.
1075
00:55:01,560 --> 00:55:03,360
Eddie, you know why I'm here.
1076
00:55:05,200 --> 00:55:07,600
You need to be at
that cook-off tomorrow.
1077
00:55:07,800 --> 00:55:09,560
-Oh, I can't.
-Why?
1078
00:55:10,280 --> 00:55:12,200
The Groundhogs
are in the playoffs.
1079
00:55:14,360 --> 00:55:16,320
Oh, is that all?
1080
00:55:16,440 --> 00:55:19,040
(LAUGHS) Boy, have you walked into
the wrong house.
1081
00:55:20,160 --> 00:55:22,440
It's the biggest game of the year,
and everybody's counting on me.
1082
00:55:22,520 --> 00:55:24,920
He's not gonna let his team down,
Mrs. Hadley.
1083
00:55:25,240 --> 00:55:27,680
No. Apparently just himself.
1084
00:55:28,960 --> 00:55:31,320
Look, you've got Bridget.
She'll be great.
1085
00:55:31,600 --> 00:55:33,640
Yeah. Bridget. Sure. She can...
1086
00:55:34,240 --> 00:55:36,160
whisk till the cows come home.
1087
00:55:37,080 --> 00:55:39,560
But she has no passion, she has no...
1088
00:55:39,720 --> 00:55:40,920
no instinct.
1089
00:55:42,240 --> 00:55:44,560
But you,
Eddie Ogden, you are...
1090
00:55:45,680 --> 00:55:46,600
you're a natural.
1091
00:55:46,720 --> 00:55:49,680
It's...it's what you were
born to do.
1092
00:55:53,760 --> 00:55:55,640
That was a little
melodramatic, huh?
1093
00:55:55,840 --> 00:55:58,000
(LAUGHS)
Oh, I was afraid of that.
1094
00:55:58,400 --> 00:56:01,000
That's what you get for practicing
in front of your cats.
1095
00:56:03,400 --> 00:56:06,440
Well, alrighty, then,
I gave it the old Cordon Bleu try.
1096
00:56:06,720 --> 00:56:08,120
Well, thanks for coming.
1097
00:56:08,280 --> 00:56:09,520
And, uh, thanks
for the cookies.
1098
00:56:09,680 --> 00:56:10,640
They're amazing.
1099
00:56:10,800 --> 00:56:12,680
BOTH: It's the ginger.
1100
00:56:15,520 --> 00:56:17,360
You see, I'm sorry for all this,
1101
00:56:17,560 --> 00:56:20,120
but it's just that Eddie,
he has so much potential,
1102
00:56:20,240 --> 00:56:23,280
and I want him to think long-term,
and I know I shouldn't push...
1103
00:56:23,440 --> 00:56:26,040
Oh, no, but sometimes
you have to.
1104
00:56:27,360 --> 00:56:28,440
Yeah.
1105
00:56:28,800 --> 00:56:30,360
Well, good-bye.
1106
00:56:30,920 --> 00:56:32,960
Good-bye. Thanks for coming, Mrs. Hadley.
1107
00:56:34,160 --> 00:56:35,200
Eddie.
1108
00:56:35,360 --> 00:56:36,600
Could you do me
just one favor?
1109
00:56:36,880 --> 00:56:37,880
Sleep on it.
1110
00:56:38,080 --> 00:56:40,360
Don't make your final
decision till tomorrow.
1111
00:56:40,520 --> 00:56:42,520
Please? Just promise me.
1112
00:56:43,680 --> 00:56:45,040
I promise.
1113
00:56:45,200 --> 00:56:46,800
But, uh, if I know my son,
1114
00:56:47,200 --> 00:56:48,600
I wouldn't count on it.
1115
00:56:49,240 --> 00:56:52,320
Well, I'm sure nobody
knows him better than you.
1116
00:56:55,600 --> 00:56:56,800
(SIGHS)
1117
00:57:02,520 --> 00:57:03,480
(DOOR CLOSES)
1118
00:58:41,120 --> 00:58:42,760
Another home run for Ogden?
1119
00:58:42,960 --> 00:58:44,080
I think it is.
1120
00:58:44,240 --> 00:58:45,120
It's high and long...
1121
00:58:45,280 --> 00:58:47,040
against the back fence,
and it's...
1122
00:58:47,600 --> 00:58:48,880
(CRUNCH)
1123
00:58:50,080 --> 00:58:51,160
good!
1124
00:58:59,920 --> 00:59:01,080
(EDDIE SIGHS)
1125
00:59:34,240 --> 00:59:36,360
(INDISTINCT CHATTER)
1126
00:59:52,600 --> 00:59:55,520
(TV CAMERAMAN)
Five, four, three, two...
1127
00:59:55,920 --> 00:59:57,640
Hi, everybody,I'm Bobby Flay,
1128
00:59:57,800 --> 01:00:00,000
and welcometo the Million Dollar Cook-Off!
1129
01:00:00,360 --> 01:00:02,280
Today, eight talented finalists
1130
01:00:02,440 --> 01:00:05,360
will tantalize us with
spectacular dishes
1131
01:00:05,440 --> 01:00:07,840
as they compete for
prizes and scholarships
1132
01:00:08,080 --> 01:00:10,280
for the culinary schools
of their dreams.
1133
01:00:11,520 --> 01:00:13,160
(CAMERAMAN)
Nice, Bobby. You look good.
1134
01:00:18,240 --> 01:00:21,200
BRIDGET: There's no blender!
I can't work without a blender!
1135
01:00:21,480 --> 01:00:24,080
MRS. HADLEY:
We need a blender at station two!
1136
01:00:24,720 --> 01:00:25,800
Stat!
1137
01:00:26,080 --> 01:00:27,800
(RUNNING FOOTSTEPS)
1138
01:00:48,800 --> 01:00:50,280
BOBBY FLAY: Eddie Ogden.
1139
01:00:50,960 --> 01:00:52,000
Yeah!
1140
01:00:52,160 --> 01:00:53,760
Welcome, but, uh...
you better hustle
1141
01:00:53,960 --> 01:00:55,080
and get yourself set up, here.
1142
01:00:55,240 --> 01:00:58,160
Oh, I'm not staying. I just kind
of wanted to see everything.
1143
01:00:58,400 --> 01:00:59,360
It's so cool.
1144
01:00:59,560 --> 01:01:02,360
-What do you mean, you're not staying?
-Oh, I've got a game.
1145
01:01:02,640 --> 01:01:04,000
It's kind of hard to explain.
1146
01:01:04,160 --> 01:01:06,880
You know, people are counting on me,
and my dad is...
1147
01:01:07,040 --> 01:01:08,400
I think I get it.
1148
01:01:08,760 --> 01:01:09,760
Well...
1149
01:01:09,880 --> 01:01:12,000
Good luck.
You'll be missed.
1150
01:01:12,240 --> 01:01:13,160
Thanks.
1151
01:01:13,520 --> 01:01:15,120
-See ya.
-Hey...
1152
01:01:16,520 --> 01:01:18,120
How do you crack an egg
with one hand?
1153
01:01:18,520 --> 01:01:20,560
You stick around
and I'll show you how.
1154
01:01:21,960 --> 01:01:23,640
I'm gonna be late.
See ya.
1155
01:01:23,800 --> 01:01:24,960
See ya.
1156
01:01:25,760 --> 01:01:28,120
SARAH: I don't know where he is.
Why are you blaming me?
1157
01:01:28,280 --> 01:01:29,760
I'm sorry. It's just...
1158
01:01:30,080 --> 01:01:31,160
I don't know...
1159
01:01:31,320 --> 01:01:32,600
I don't know who he is anymore.
1160
01:01:32,760 --> 01:01:34,720
He doesn't tell me anything.
1161
01:01:35,040 --> 01:01:36,200
He doesn't tell you,
1162
01:01:36,360 --> 01:01:38,560
or he's telling you things
you just don't want to hear?
1163
01:01:39,120 --> 01:01:40,600
What's that supposed to mean?
1164
01:01:40,720 --> 01:01:42,880
Hey, Mom. Hey, Dad.
Sorry I'm late.
1165
01:01:44,080 --> 01:01:45,880
(LAUGHS) Yes!
1166
01:01:50,560 --> 01:01:53,600
ALL: One...two...three...
Go Groundhogs!
1167
01:01:55,440 --> 01:01:56,840
You made the right decision.
1168
01:01:57,280 --> 01:01:59,040
Now let's
go get 'em, huh?
1169
01:01:59,400 --> 01:02:01,600
Remember,
it's all about beating the Eagles.
1170
01:02:01,760 --> 01:02:02,880
I remember.
1171
01:02:06,800 --> 01:02:08,800
Hey, batter, batter,
batter, batter!
1172
01:02:11,440 --> 01:02:12,960
(CROWD CHEERS)
1173
01:02:17,720 --> 01:02:18,800
He's out.
1174
01:02:32,480 --> 01:02:33,920
FRANKIE: Go get 'em. Let's do this.
1175
01:02:35,120 --> 01:02:36,480
Go, Eddie!
1176
01:02:41,440 --> 01:02:43,720
If it isn't little Eddie Crocker.
1177
01:02:44,320 --> 01:02:46,600
I thought you had
cupcakes to bake.
1178
01:02:47,720 --> 01:02:50,400
Gee, you know, I'd love to sit
around and compare recipes, but...
1179
01:02:53,320 --> 01:02:54,880
I've got some bases to run.
1180
01:03:04,720 --> 01:03:06,800
Welcome back to the
Million-Dollar Cook-Off.
1181
01:03:06,960 --> 01:03:09,520
We are just seconds away
from seeing these eight...
1182
01:03:10,880 --> 01:03:13,440
well, actually,seven young chefs in action.
1183
01:03:13,600 --> 01:03:16,800
When I ring the bell, every contestantwill have exactly two hours
1184
01:03:16,960 --> 01:03:19,080
to present the judgeswith a complete meal,
1185
01:03:19,360 --> 01:03:21,480
using the ingredientsyou see here.
1186
01:03:23,200 --> 01:03:24,160
Easy, easy, easy.
1187
01:03:24,360 --> 01:03:27,840
And they also must use all fourof today's secret ingredients...
1188
01:03:28,000 --> 01:03:30,880
Chocolate, chicken,lemons,
1189
01:03:31,560 --> 01:03:33,040
and check this out...
1190
01:03:33,320 --> 01:03:35,880
-red-hot chili peppers.
-Okay, not so easy.
1191
01:03:36,080 --> 01:03:38,880
But I bet you Eddie could win it,
using nothing more than a pickle fork
1192
01:03:39,040 --> 01:03:41,200
and a Bunsen burner.
Right, Eddie?
1193
01:03:47,840 --> 01:03:49,200
Why are you watching that?
1194
01:03:49,520 --> 01:03:52,040
Well, Eddie might not be on TV,
but his name was.
1195
01:03:52,200 --> 01:03:53,320
That's pretty cool.
1196
01:03:53,520 --> 01:03:55,840
HANK: Let's go, Eddie. Eye on the ball.
Eye on the ball.
1197
01:03:57,160 --> 01:03:58,400
UMPIRE: Strike one!
1198
01:03:58,480 --> 01:04:01,000
If it was that cool,
he'd be there.
1199
01:04:01,760 --> 01:04:02,840
HANK: Okay, Eddie.
1200
01:04:02,960 --> 01:04:04,600
HANK: Focus, Eddie. Focus.
1201
01:04:04,760 --> 01:04:06,240
So, on your mark...
1202
01:04:08,720 --> 01:04:10,920
-UMPIRE: Strike two!
-Get set...
1203
01:04:13,200 --> 01:04:15,440
Strike three!
You're out!
1204
01:04:16,000 --> 01:04:17,080
Cook!
1205
01:04:17,320 --> 01:04:18,760
BOBBY FLAY:
And they're off.
1206
01:04:19,120 --> 01:04:23,120
The is the scariest and most excitingtime for these young chefs...
1207
01:04:23,480 --> 01:04:25,000
Turn that off.
1208
01:04:25,680 --> 01:04:27,360
GAME ANNOUNCER:
And at the end of two innings,
1209
01:04:27,560 --> 01:04:29,520
the score is tied 3 to 3.
1210
01:04:35,920 --> 01:04:38,280
All right, come on, Groundhogs!
Let's go! Easy out!
1211
01:04:44,680 --> 01:04:45,800
Safe!
1212
01:04:46,240 --> 01:04:47,480
Off the bag.
1213
01:04:51,520 --> 01:04:53,640
ANNOUNCER: Eagles lead 4 to 3.
1214
01:04:57,160 --> 01:04:59,480
Okay, Groundhogs, focus, focus, focus!
1215
01:04:59,640 --> 01:05:01,040
Eddie, get in the game!
1216
01:05:01,200 --> 01:05:02,600
Get in the game!
1217
01:05:09,240 --> 01:05:11,400
All right, come on, Jordan! Let's go!
1218
01:05:11,560 --> 01:05:14,320
Okay, come on. Eye on the ball!
Eye on the ball!
1219
01:05:14,480 --> 01:05:16,920
What's wrong with Eddie?
We've never seen him play this bad.
1220
01:05:17,080 --> 01:05:18,880
Yeah, he better pull himself together.
1221
01:05:19,120 --> 01:05:20,080
Or what?
1222
01:05:20,600 --> 01:05:21,760
What do you mean, "or what"?
1223
01:05:22,240 --> 01:05:24,160
Or we're gonna lose, that's or what.
1224
01:05:25,480 --> 01:05:28,360
And turn that off. I don't think
your cook-off play-by-plays are helping.
1225
01:05:29,480 --> 01:05:31,040
Well, I don't think that making him choose
1226
01:05:31,120 --> 01:05:32,560
between cooking
and having friends
1227
01:05:32,640 --> 01:05:34,080
is helping, either, DB.
1228
01:05:34,320 --> 01:05:36,360
What? Now you've completely lost it.
1229
01:05:36,480 --> 01:05:39,080
See, this is what happens
when you forget to wear a batting helmet.
1230
01:05:39,760 --> 01:05:42,480
-UMPIRE: Strike one!
-All right, Jordan, let's go!
1231
01:05:42,640 --> 01:05:44,280
Eddie's here because he wants to be here.
1232
01:05:44,440 --> 01:05:46,120
Because he wants to beat the Eagles.
1233
01:05:46,640 --> 01:05:47,920
Is that why you're here?
1234
01:05:48,040 --> 01:05:49,520
No, I'm here because I love baseball.
1235
01:05:49,960 --> 01:05:52,200
Yeah, kind of like Eddie and cooking, huh?
1236
01:05:57,000 --> 01:05:59,800
-Yeah!
-(ALL CHEERING)
1237
01:06:00,280 --> 01:06:02,960
All right! I'll just hit Jordan home
and we're back in this.
1238
01:06:06,040 --> 01:06:07,800
But without Eddie,
we can't win.
1239
01:06:16,480 --> 01:06:17,760
HANK: Let's go, Eddie!
1240
01:06:20,080 --> 01:06:21,320
Oh, man.
1241
01:06:23,720 --> 01:06:24,800
Hey, Ogden.
1242
01:06:25,800 --> 01:06:27,200
Why is it always
up to you?
1243
01:06:27,720 --> 01:06:28,680
What?
1244
01:06:28,920 --> 01:06:30,240
"Eddie, hit a home run."
1245
01:06:30,400 --> 01:06:32,720
"Eddie, make the play.
Eddie, save us."
1246
01:06:33,120 --> 01:06:35,120
Why don't you let us
do it for a change?
1247
01:06:36,200 --> 01:06:37,960
Do we want to say
Eddie did this for us,
1248
01:06:38,120 --> 01:06:39,800
or that we won it
for ourselves?
1249
01:06:41,040 --> 01:06:42,560
Hey, I'm just
trying to help.
1250
01:06:43,160 --> 01:06:45,160
Help? We don't
need your help.
1251
01:06:45,240 --> 01:06:47,080
We don't want your help.
In fact, we don't want you.
1252
01:06:48,120 --> 01:06:49,480
You're better off
baking some pies
1253
01:06:49,640 --> 01:06:51,080
at some stupid contest
than here.
1254
01:06:53,120 --> 01:06:54,840
-Right?
-ALL: Right!
1255
01:06:56,000 --> 01:06:57,040
So go.
1256
01:06:58,600 --> 01:06:59,880
You go do
what you have to do,
1257
01:06:59,960 --> 01:07:01,400
and let us do
what we have to do.
1258
01:07:04,280 --> 01:07:05,720
UMPIRE: Batter up!
1259
01:07:07,160 --> 01:07:08,120
Help me out here, guys.
1260
01:07:08,360 --> 01:07:10,120
ALL: Go! Get out of here!
1261
01:07:10,320 --> 01:07:11,440
HANNAH: Get going!
1262
01:07:12,320 --> 01:07:14,040
So you guys are
really cool?
1263
01:07:14,960 --> 01:07:16,520
Oh, give me that.
You're not the only one
1264
01:07:16,640 --> 01:07:18,120
who can hit in a couple of runs.
1265
01:07:20,480 --> 01:07:22,080
(CROWD CHEERS)
1266
01:07:35,440 --> 01:07:36,480
(CHEERS)
1267
01:07:36,800 --> 01:07:37,880
Yeah!
1268
01:07:41,760 --> 01:07:42,680
See?
1269
01:07:42,880 --> 01:07:44,560
Kimberly, run! Go!
1270
01:07:48,440 --> 01:07:49,320
(LAUGHS)
1271
01:07:58,320 --> 01:07:59,280
Woo-hoo! All right!
1272
01:07:59,680 --> 01:08:00,720
Yes!
1273
01:08:03,160 --> 01:08:05,600
ANNOUNCER: All right,Groundhogs have tied it up.
1274
01:08:07,960 --> 01:08:10,040
-So you going, or what?
-I'm going.
1275
01:08:10,200 --> 01:08:12,120
I think I should have about
an hour and a half left.
1276
01:08:12,240 --> 01:08:14,120
-Wish me luck.
-All right.
1277
01:08:18,400 --> 01:08:19,640
So, what?
1278
01:08:19,840 --> 01:08:20,760
That's it?
1279
01:08:20,920 --> 01:08:22,080
You're quitting?
1280
01:08:22,240 --> 01:08:24,360
No, I'm not quitting.
I'm starting.
1281
01:08:27,440 --> 01:08:29,440
You wouldn't understand.
I gotta go.
1282
01:08:33,640 --> 01:08:36,200
-You'll get there quicker if I drive you.
-Thanks.
1283
01:08:36,360 --> 01:08:37,520
Eddie!
1284
01:08:38,560 --> 01:08:40,120
Good thing the Eagles'
coach is a nurse,
1285
01:08:40,280 --> 01:08:42,160
'cause I think Mr. Ogden's
gonna need one.
1286
01:08:56,960 --> 01:08:58,960
Uh-oh. Looks like a lateentry has just arrived!
1287
01:08:59,120 --> 01:09:00,400
Come on!
1288
01:09:04,520 --> 01:09:06,000
What? No fair!
1289
01:09:06,440 --> 01:09:07,600
He can't do that!
1290
01:09:07,800 --> 01:09:09,080
Can he do that?
1291
01:09:09,320 --> 01:09:10,280
(SIGHS)
1292
01:09:13,400 --> 01:09:16,120
Welcome back, Eddie, but you know,
we can't give you any more time.
1293
01:09:16,640 --> 01:09:18,840
There's only an hour
and three minutes left.
1294
01:09:19,000 --> 01:09:20,360
I can do it!
1295
01:09:21,840 --> 01:09:23,760
BOBBY: Hurry! Let's see if you really can!
1296
01:09:24,040 --> 01:09:26,160
Nothing too complicated.That's okay.
1297
01:09:26,320 --> 01:09:27,680
Some of best chefs in the world..
1298
01:09:30,560 --> 01:09:32,280
Oh! See? I can't get him
to clean the bathroom,
1299
01:09:32,480 --> 01:09:34,200
but he'll stick his hand
up a chicken's butt.
1300
01:09:38,040 --> 01:09:42,040
At the end of three and a half,
Eagles 6, Groundhogs 4.
1301
01:09:53,360 --> 01:09:56,800
So, at the end of four,
Eagles 6, Groundhogs 5.
1302
01:10:22,160 --> 01:10:24,720
We're at the 30-minute markand sure to his boast,
1303
01:10:24,880 --> 01:10:27,640
-Eddie Ogden is coming on strong.
-ALL: Yeah!
1304
01:10:33,600 --> 01:10:36,200
Well, folks, the Groundhogs
are really putting up a fight,
1305
01:10:36,360 --> 01:10:39,600
but at the end of five,
the Eagles lead 8 to 6.
1306
01:10:39,760 --> 01:10:41,040
BOBBY: Uh-oh. That's not good.
1307
01:10:41,560 --> 01:10:43,760
-Good job, Kimberly.
-Good job, Kimberly.
1308
01:10:43,920 --> 01:10:45,400
You're up. You're up.
1309
01:10:45,560 --> 01:10:48,120
BOBBY: This is where the lack of timeis really gonna hurt him.
1310
01:10:48,280 --> 01:10:49,920
There is no room for mistakes.
1311
01:10:52,160 --> 01:10:53,760
EDDIE: Okay, don't panic.
1312
01:10:55,240 --> 01:10:56,800
Chocolate tarts
instead of chocolate pie.
1313
01:10:56,960 --> 01:10:58,080
Problem solved.
1314
01:11:05,480 --> 01:11:08,520
Strike three!
You're outta here!
1315
01:11:09,280 --> 01:11:10,640
LONGO: That's all right, DB.
1316
01:11:10,800 --> 01:11:12,160
BOBBY FLAY: Yup, that pie is history.
1317
01:11:12,320 --> 01:11:13,400
Good job.
1318
01:11:17,520 --> 01:11:18,600
Come on, Eddie!
1319
01:11:18,920 --> 01:11:19,960
What's the matter?
1320
01:11:20,120 --> 01:11:21,440
It looks bad.
He's rushing.
1321
01:11:21,600 --> 01:11:23,000
I don't think he
has enough time.
1322
01:11:23,320 --> 01:11:24,440
Batter up!
1323
01:11:25,800 --> 01:11:26,760
(SIGHS)
1324
01:11:26,840 --> 01:11:29,120
BOBBY: You really have to hand itto Ogden for hanging in there...
1325
01:11:29,240 --> 01:11:32,080
He whipped up a lemon custard,but I just don't think...
1326
01:11:33,920 --> 01:11:36,080
Man...one of us
should've gone to help him.
1327
01:11:36,480 --> 01:11:38,400
Everyone else has
people helping them.
1328
01:11:39,120 --> 01:11:40,200
Hank!
1329
01:11:40,960 --> 01:11:42,600
Uh, yeah. Sorry.
1330
01:11:42,960 --> 01:11:43,920
Hannah, you're up!
1331
01:11:44,080 --> 01:11:45,640
Get out there, Hannah!
Let's do it!
1332
01:11:45,800 --> 01:11:46,720
Whoo!
1333
01:11:48,400 --> 01:11:50,480
All right.
Bases loaded, two outs.
1334
01:11:50,640 --> 01:11:51,720
You're the man!
1335
01:11:51,880 --> 01:11:52,840
Uh...girl...
I mean...
1336
01:11:53,040 --> 01:11:54,320
-It's okay.
-(HANK SIGHS)
1337
01:11:57,000 --> 01:11:58,880
Oh, no! It's my mom!
1338
01:11:59,120 --> 01:12:02,000
No! Hannah, we can't
do this now!
1339
01:12:04,800 --> 01:12:07,760
I said, hey, hey,
what do I say,
1340
01:12:07,920 --> 01:12:09,320
come on, Groundhogs,
time to play!
1341
01:12:09,800 --> 01:12:11,680
-Yeah! Groundhogs rock!
-Hannah...
1342
01:12:12,280 --> 01:12:13,440
Oh, hey, mom.
1343
01:12:13,960 --> 01:12:15,320
Your forgot your pom-poms.
1344
01:12:15,520 --> 01:12:16,920
Oh. Thanks
for bringing them.
1345
01:12:18,520 --> 01:12:20,720
-See you at home.
-UMPIRE: Groundhogs!
1346
01:12:23,440 --> 01:12:24,760
I...Hannah!
1347
01:12:34,360 --> 01:12:36,960
Mom, I'm not a cheerleader,
I've never been a cheerleader,
1348
01:12:37,120 --> 01:12:38,960
nor will I ever be one.
1349
01:12:41,120 --> 01:12:43,320
But I am one of the best
shortstops in the league,
1350
01:12:43,520 --> 01:12:46,200
and a decent batter when I remember
to keep my elbow up.
1351
01:12:47,240 --> 01:12:48,640
You and can rant
and scream all you want,
1352
01:12:48,840 --> 01:12:50,760
but it's gonna have
to wait until after I bat.
1353
01:12:51,000 --> 01:12:53,120
(TEAM CHEERS)
1354
01:12:53,280 --> 01:12:54,560
FRANKIE: Go, Hannah!
1355
01:12:54,760 --> 01:12:55,960
Yeah!
1356
01:12:56,640 --> 01:12:58,760
Well, then you'll
probably need this.
1357
01:12:59,880 --> 01:13:01,080
My batting glove?
1358
01:13:01,880 --> 01:13:03,560
I found it in your jeans this morning.
1359
01:13:05,000 --> 01:13:06,840
Hannah, honey,
I'm only disappointed
1360
01:13:07,000 --> 01:13:08,760
that you thought that
I wouldn't support you
1361
01:13:08,920 --> 01:13:10,360
doing something
that you love.
1362
01:13:11,280 --> 01:13:12,760
Final warning!
1363
01:13:15,040 --> 01:13:16,400
Really?
So you don't mind?
1364
01:13:16,640 --> 01:13:19,080
No. But we'll talk
after the game.
1365
01:13:19,720 --> 01:13:21,000
Right now...
1366
01:13:21,160 --> 01:13:22,640
go show your mother
what you can do!
1367
01:13:24,240 --> 01:13:25,240
Thanks, Mom.
1368
01:13:26,280 --> 01:13:27,240
Go!
1369
01:13:27,760 --> 01:13:29,080
(TEAM CHEERS)
1370
01:13:30,080 --> 01:13:31,440
Go get 'em.
1371
01:13:39,280 --> 01:13:40,240
UMPIRE: Strike one!
1372
01:13:40,400 --> 01:13:42,760
All right, Hannah!
That's the way to play!
1373
01:13:42,920 --> 01:13:44,440
Wait for your pitch!
1374
01:13:45,120 --> 01:13:47,520
BOBBY: Odgen is just staringat his chocolate pie.
1375
01:13:49,560 --> 01:13:50,480
Ball!
1376
01:13:50,960 --> 01:13:52,800
HANNAH'S MOM: All right, Hannah!
1377
01:13:56,360 --> 01:13:57,560
HANK: What are you...
1378
01:13:58,120 --> 01:13:59,400
sleeping out here?
1379
01:13:59,560 --> 01:14:02,440
You've been calling balls strikes,
strikes balls. Do you have any idea
1380
01:14:02,600 --> 01:14:04,080
what those words actually mean?
1381
01:14:04,240 --> 01:14:06,800
Now, that last call
was in your favor.
1382
01:14:07,200 --> 01:14:09,760
Well, maybe, if you'd keep
your eyes open for a change,
1383
01:14:09,920 --> 01:14:11,480
we'd get some decent calls!
1384
01:14:11,680 --> 01:14:12,760
There's no reason...
1385
01:14:12,920 --> 01:14:14,880
There's no reason
that these kids,
1386
01:14:15,040 --> 01:14:17,360
who have worked so long
and so hard, should lose
1387
01:14:17,520 --> 01:14:21,440
because some screw-up doesn't know
the first thing about baseball!
1388
01:14:21,640 --> 01:14:23,760
I swear,
one more word out of you,
1389
01:14:23,920 --> 01:14:25,240
and you're
out of this game.
1390
01:14:25,880 --> 01:14:26,800
Oh, yeah?
1391
01:14:31,000 --> 01:14:32,440
(CROWD BOOS)
1392
01:14:33,080 --> 01:14:34,080
I dare you!
1393
01:14:34,360 --> 01:14:36,960
That's three!
You are outta here!
1394
01:14:37,640 --> 01:14:39,040
No problem.
1395
01:14:39,840 --> 01:14:41,880
Hannah, keep your elbow up.
1396
01:14:42,880 --> 01:14:44,280
Go, Groundhogs!
1397
01:14:50,880 --> 01:14:53,840
FLAY: It looks like OgdenIs finally getting some reinforcements.
1398
01:14:54,000 --> 01:14:56,920
I don't know when I've seen so manypairs of cleats in the kitchen.
1399
01:14:58,360 --> 01:14:59,600
Dad, what are you doing here?
1400
01:15:01,400 --> 01:15:04,520
Well, I figure this means so much to you
that I must be missing something.
1401
01:15:04,680 --> 01:15:07,080
So maybe you can show me
why it's so important to you.
1402
01:15:08,200 --> 01:15:11,080
-Now?
-Now? No. Not now. Later.
1403
01:15:11,920 --> 01:15:14,160
Now, I just thought maybe
you could use a little help.
1404
01:15:14,440 --> 01:15:16,880
Well, all I've got is a burnt pie
and a bubbling pot of chocolate,
1405
01:15:17,040 --> 01:15:18,480
so, yeah,
I could use a lot of help.
1406
01:15:18,640 --> 01:15:21,400
Okay. So, just tell me
what to do, coach.
1407
01:15:22,600 --> 01:15:23,880
Okay. I'll chop these,
1408
01:15:24,080 --> 01:15:26,600
you crack a couple
of those eggs into that bowl.
1409
01:15:43,560 --> 01:15:45,560
What? Aren't I doing it right?
1410
01:16:13,760 --> 01:16:14,880
Strike!
1411
01:16:51,280 --> 01:16:52,640
Eddie, less than two minutes.
1412
01:16:57,240 --> 01:17:00,440
I swear, if that meringue
doesn't sit up, your life is over!
1413
01:17:00,640 --> 01:17:01,960
All right.
Put the peppers on.
1414
01:17:02,640 --> 01:17:03,680
Where? On the chocolate?
1415
01:17:03,800 --> 01:17:05,520
-Yeah. Hurry!
-Eddie, whoever heard of...
1416
01:17:05,720 --> 01:17:07,160
-Dad!
-Okay!
1417
01:17:07,920 --> 01:17:09,240
ANNOUNCER: Well, folks, this is it,
1418
01:17:09,320 --> 01:17:10,760
the Groundhogs' last chance.
1419
01:17:11,160 --> 01:17:13,600
With two outs and two onand the winning run at the plate,
1420
01:17:13,720 --> 01:17:16,080
and the Eagles leading 8 to 6.
1421
01:17:16,240 --> 01:17:18,440
-Let's go, DB!
-(TEAM CHEERS)
1422
01:17:20,800 --> 01:17:22,040
Easy out!
1423
01:17:25,040 --> 01:17:27,560
You got to hit a triple
to tie and a home run to win.
1424
01:17:27,640 --> 01:17:29,640
There's no way you're
even making it to first.
1425
01:17:29,760 --> 01:17:31,160
Oh, yeah?
Just watch me.
1426
01:17:32,120 --> 01:17:33,440
Strike one!
1427
01:17:33,720 --> 01:17:36,280
Aah! It's okay! It's all right.
It's all right. It's all right.
1428
01:17:36,440 --> 01:17:38,080
Hey! I'm talking!
1429
01:17:38,280 --> 01:17:40,000
Can't you see he's
trying to distract me?
1430
01:17:42,240 --> 01:17:43,520
Strike two!
1431
01:17:44,200 --> 01:17:46,280
ALL: Come on, DB,
pay attention!
1432
01:17:48,680 --> 01:17:50,840
Eddie, less than 30 seconds.
1433
01:17:51,320 --> 01:17:52,560
Chocolate chicken?
1434
01:17:52,840 --> 01:17:54,040
I think he's lost it.
1435
01:17:54,840 --> 01:17:57,280
No, no, no, no, no!
It's Mole!
1436
01:17:57,920 --> 01:18:00,120
And chicken wrapped in bacon
has just hit the table.
1437
01:18:00,320 --> 01:18:01,720
It sure smells like a winner.
1438
01:18:05,400 --> 01:18:07,120
Dad, get the lemon custard
out of the fridge.
1439
01:18:07,280 --> 01:18:08,720
(ANDY AND ALEX CHANTING)
Eddie! Eddie!
1440
01:18:08,880 --> 01:18:11,080
Eddie, Eddie...
1441
01:18:15,520 --> 01:18:16,880
With not a moment to spare,
1442
01:18:17,040 --> 01:18:18,480
Chicken Mole
makes a welcome appearance.
1443
01:18:18,600 --> 01:18:19,520
Uh-oh.
1444
01:18:20,080 --> 01:18:21,360
Dad, come on!
15 seconds!
1445
01:18:21,520 --> 01:18:23,480
Eddie, this lemon thing...
1446
01:18:23,680 --> 01:18:25,040
It didn't set?
1447
01:18:25,400 --> 01:18:26,480
All right,
not enough time.
1448
01:18:26,560 --> 01:18:27,680
Uh...
1449
01:18:29,880 --> 01:18:32,360
Bring it home, David!
Bring it home!
1450
01:18:38,760 --> 01:18:39,640
You don't have lemon.
1451
01:18:39,760 --> 01:18:41,360
You're supposed to have
something with lemon.
1452
01:18:41,440 --> 01:18:42,920
CROWD: Ten, nine...
1453
01:18:43,280 --> 01:18:44,400
Dad!
1454
01:18:44,640 --> 01:18:46,040
seven, six...
1455
01:18:46,360 --> 01:18:48,160
five, four...
1456
01:18:51,680 --> 01:18:54,280
three, two, one!
1457
01:18:57,200 --> 01:18:58,520
There! I got lemon!
1458
01:18:59,120 --> 01:19:00,560
Yeah, all right!
1459
01:19:00,640 --> 01:19:01,760
Yes!
1460
01:19:03,080 --> 01:19:04,400
Time's up.
1461
01:19:09,840 --> 01:19:11,080
Loser.
1462
01:19:12,240 --> 01:19:13,200
ALL: Run!
1463
01:19:18,920 --> 01:19:20,480
FRANKIE: Coming through!
1464
01:19:23,800 --> 01:19:24,840
Safe!
1465
01:19:27,120 --> 01:19:28,280
(GRUNTS)
1466
01:19:32,080 --> 01:19:33,080
UMPIRE: Safe!
1467
01:19:33,360 --> 01:19:34,960
ANNOUNCER: Unbelievable! All tied up!
1468
01:19:47,120 --> 01:19:49,160
(PANTING)
1469
01:19:54,640 --> 01:19:56,320
BOBBY: Now, beforewe announce the winner,
1470
01:19:56,680 --> 01:19:59,800
I would just like to say, this has been
one tough competition.
1471
01:19:59,960 --> 01:20:02,160
You demonstrated your creativity.
1472
01:20:02,360 --> 01:20:05,600
You showed us your passion,
and the future at the stove
1473
01:20:05,760 --> 01:20:07,600
is bright for each
and every one of you.
1474
01:20:07,800 --> 01:20:10,760
Today alone has been
one amazing achievement.
1475
01:20:11,320 --> 01:20:13,160
And now, the winner...
1476
01:20:13,280 --> 01:20:16,000
of the One-Million-Dollar
Scholastic Cook-Off...
1477
01:20:16,200 --> 01:20:17,120
Slide!
1478
01:20:20,880 --> 01:20:22,440
is Bridget Simmons!
1479
01:20:25,880 --> 01:20:26,920
Safe!
1480
01:20:27,040 --> 01:20:28,080
Simons!
1481
01:20:28,760 --> 01:20:32,440
(CROWD CHEERS)
1482
01:20:32,800 --> 01:20:34,400
Yes!
I won, I won!
1483
01:21:17,240 --> 01:21:19,600
BOBBY: Well, that's it.
Thanks for watching, everybody.
1484
01:21:19,720 --> 01:21:22,960
Until next year, I'm Bobby Flay,
for the Million-Dollar Cook-Off.
1485
01:21:25,200 --> 01:21:27,880
Eddie... I'm sorry.
1486
01:21:29,800 --> 01:21:31,960
Don't worry, Dad.
It's no big deal.
1487
01:21:32,920 --> 01:21:34,160
Eddie...
1488
01:21:35,280 --> 01:21:36,320
Oh, yeah.
1489
01:21:38,760 --> 01:21:39,920
FRANKIE: Eddie!
1490
01:21:42,400 --> 01:21:44,600
-Hey, what happened?
-Well, Bridget creamed him
1491
01:21:44,800 --> 01:21:46,920
with her lemon meringue
angel food pie.
1492
01:21:47,000 --> 01:21:48,480
(ALL SIGH)
1493
01:21:54,240 --> 01:21:55,280
(HANK SIGHS)
1494
01:21:55,920 --> 01:21:58,120
Come on, sport, you gave it
your best shot.
1495
01:21:59,520 --> 01:22:00,960
Yeah, but I struck out.
1496
01:22:01,200 --> 01:22:02,240
You didn't strike out.
1497
01:22:02,400 --> 01:22:04,000
Bridget just hit it out of the park.
1498
01:22:06,080 --> 01:22:08,040
Either way, I lost.
1499
01:22:08,720 --> 01:22:10,360
(CHUCKLES) Hey, Eddie, come on.
1500
01:22:10,520 --> 01:22:11,840
What a game, huh?
1501
01:22:13,600 --> 01:22:15,400
This wasn't about you winning.
1502
01:22:15,600 --> 01:22:18,120
It was about you doing something
that you love.
1503
01:22:19,440 --> 01:22:20,520
And you know what?
1504
01:22:21,200 --> 01:22:22,680
You're really good at it.
1505
01:22:23,640 --> 01:22:25,280
You're a kid with a lot of gifts.
1506
01:22:25,680 --> 01:22:28,000
And a lifetime to sort them out, so...
1507
01:22:28,720 --> 01:22:31,960
(SIGHS) cook, play baseball,
take up lawn bowling...
1508
01:22:32,240 --> 01:22:34,080
That's something else I don't understand.
1509
01:22:35,880 --> 01:22:38,000
Just remember, win or lose...
1510
01:22:39,800 --> 01:22:41,040
I'm always on your team.
1511
01:22:49,760 --> 01:22:52,160
-(ALL SHOUTING)
-FRANKIE: Eddie, you're the man!
1512
01:22:52,880 --> 01:22:53,880
Hey, you okay?
1513
01:22:54,280 --> 01:22:56,680
Hey, we heard the news, man. Sorry.
1514
01:22:56,840 --> 01:22:57,800
It's okay.
1515
01:22:59,240 --> 01:23:00,480
I'm cool.
1516
01:23:00,800 --> 01:23:02,760
And you know what they say,
if you can't take the heat...
1517
01:23:02,840 --> 01:23:04,160
ALL: Stay out of the kitchen.
1518
01:23:04,360 --> 01:23:05,960
-EDDIE: All right.
-(ALL LAUGH)
1519
01:23:06,480 --> 01:23:09,160
Look, guys,
I'm really sorry if I let you down.
1520
01:23:09,840 --> 01:23:10,960
-Nah.
-HANNAH: Yeah.
1521
01:23:11,360 --> 01:23:14,120
For once, we actually
had to rely on ourselves.
1522
01:23:14,320 --> 01:23:16,360
-And guess what...
-ALL: We won!
1523
01:23:16,520 --> 01:23:20,400
(ALL CHEER)
1524
01:23:21,640 --> 01:23:23,360
Hey, you! Big-time chef guy.
1525
01:23:23,560 --> 01:23:24,520
-Yeah?
-Everybody says
1526
01:23:24,720 --> 01:23:26,160
you know everything about food.
1527
01:23:26,240 --> 01:23:27,920
Well, here's something
that you don't know.
1528
01:23:28,000 --> 01:23:29,160
Eddie Ogden is the best cook
1529
01:23:29,280 --> 01:23:30,840
in this whole dumb cook-off,
and you know it.
1530
01:23:31,000 --> 01:23:32,640
Hey, no arguments here.
1531
01:23:34,000 --> 01:23:35,600
So, why didn't he win?
1532
01:23:35,960 --> 01:23:38,200
Why isn't he holding up the trophy,
doing the Rocky dance?
1533
01:23:38,360 --> 01:23:40,680
Check him out.
Come on, check him out.
1534
01:23:42,600 --> 01:23:43,800
He looks like a winner to me.
1535
01:23:44,280 --> 01:23:45,400
(BOTH LAUGH)
1536
01:23:46,880 --> 01:23:48,480
-I feel you, man.
-All right.
1537
01:23:49,960 --> 01:23:53,160
So, who wants to celebrate?
Let's go get something to eat.
1538
01:23:53,400 --> 01:23:54,400
Eddie dogs?
1539
01:23:54,640 --> 01:23:56,120
ALL: Yeah!
1540
01:23:56,360 --> 01:23:59,360
(ALL CHANT)
Eddie! Eddie! Eddie! Eddie...
1541
01:23:59,960 --> 01:24:01,360
Hey, what about me?
1542
01:24:03,120 --> 01:24:05,440
I'm the winner.
I'm hungry, too.
105455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.