Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,538 --> 00:00:08,326
Present
2
00:00:19,418 --> 00:00:23,206
a film by Bohdan Slama
3
00:00:24,698 --> 00:00:30,376
FOUR SUNS
4
00:00:45,698 --> 00:00:47,973
You know what your problem is?
5
00:00:48,058 --> 00:00:49,855
I'll tell you.
6
00:00:50,418 --> 00:00:54,696
You don't care about future.
You just don't give a damn.
7
00:00:57,338 --> 00:01:00,853
An instant benefit, that's
what you're into. Fuck the future.
8
00:01:00,938 --> 00:01:03,498
Things will sort themselves out.
9
00:01:03,738 --> 00:01:07,014
You know what? They won't.
10
00:01:09,698 --> 00:01:12,053
Nothing ever sorts itself out.
11
00:01:18,418 --> 00:01:22,696
Listen, if you don't feel
like doing this, just go away.
12
00:01:22,938 --> 00:01:27,887
- I can't stand the sight of you.
- What do you want? - Do it properly.
13
00:01:27,978 --> 00:01:29,775
Use your leg!
14
00:01:31,818 --> 00:01:34,173
Man, piss of, I mean it. Get out.
15
00:01:47,218 --> 00:01:49,015
Hi, Karel.
16
00:01:52,138 --> 00:01:53,935
This one?
17
00:02:23,618 --> 00:02:25,415
She can't be here.
18
00:02:26,578 --> 00:02:28,375
Can't she?
19
00:02:29,098 --> 00:02:30,895
Grab it. Grab her.
20
00:02:33,938 --> 00:02:39,410
Go down. Come on, down.
A bit more. Come on.
21
00:02:40,378 --> 00:02:42,175
And stop.
22
00:02:45,898 --> 00:02:48,173
Now you got connected, right?
23
00:02:54,738 --> 00:02:56,729
This place would kill her.
24
00:03:04,738 --> 00:03:06,535
What is he doing?
25
00:03:07,218 --> 00:03:09,015
Looking for the place.
26
00:03:09,738 --> 00:03:11,535
I don't get it.
27
00:03:27,698 --> 00:03:32,135
- Hey, Jara, I've brought the glass.
- Thanks, mate. Cool.
28
00:03:33,938 --> 00:03:37,374
- How're you gonna put it together?
- No idea.
29
00:03:37,498 --> 00:03:39,932
Each window is different, isn't it?
30
00:03:40,018 --> 00:03:42,213
Make sure you don't break it.
31
00:03:45,178 --> 00:03:47,976
- How about a wire?
- What do you mean?
32
00:03:48,258 --> 00:03:52,456
- Tie it together with a wire.
- It can't hold together.
33
00:03:53,418 --> 00:03:55,215
Just use the right wire.
34
00:03:57,138 --> 00:03:58,935
You're no dumbass, man.
35
00:03:59,218 --> 00:04:02,415
- Can I go out, dad?
- Be home at five. - Yeah.
36
00:04:02,498 --> 00:04:04,773
- Does yeah mean yeah?
- Yeah.
37
00:04:08,778 --> 00:04:12,327
- Thanks Jerry. Bye.
- Bye, Karel.
38
00:04:12,418 --> 00:04:14,852
So our baby boy must be home soon?
39
00:04:22,218 --> 00:04:24,413
Hey, cool it, Jerry! Cool it!
40
00:04:26,698 --> 00:04:28,495
See ya.
41
00:04:46,938 --> 00:04:48,735
This is a good spot.
42
00:05:18,338 --> 00:05:20,135
How come you're out?
43
00:05:20,458 --> 00:05:22,813
- You know what time it is?
- No.
44
00:05:23,058 --> 00:05:25,970
- Have you been drinking?
- I haven't.
45
00:05:26,258 --> 00:05:29,455
- Go home. - Right now?
- Go home right now.
46
00:05:32,218 --> 00:05:35,016
And don't you dare pouring
booze into them kids.
47
00:05:35,098 --> 00:05:37,248
I didn't pour anything into them.
48
00:05:37,338 --> 00:05:39,533
Did I pour anything into you?
49
00:05:55,138 --> 00:05:56,935
- Vena isn't here?
- No.
50
00:05:57,458 --> 00:06:00,814
I met him by the playing field
and sent him straight home.
51
00:06:00,898 --> 00:06:02,695
Well he's not here.
52
00:06:10,018 --> 00:06:11,815
He hung up on me!
53
00:06:14,018 --> 00:06:15,815
He hung up on me.
54
00:06:17,178 --> 00:06:19,738
I'm gonna beat the shit out of him.
55
00:06:26,178 --> 00:06:27,975
Go to sleep, honey.
56
00:06:40,298 --> 00:06:42,209
Are you crazy? She's asleep!
57
00:06:42,298 --> 00:06:45,290
He stole my pot.
Look, this was full.
58
00:06:46,618 --> 00:06:51,328
- I told you not to bring it here.
- Can't I keep some pot at home?
59
00:06:52,098 --> 00:06:53,895
Well I guess you can't.
60
00:07:02,738 --> 00:07:04,535
Hi.
61
00:07:09,698 --> 00:07:11,495
Vena!
62
00:07:11,738 --> 00:07:13,535
Vena!
63
00:07:13,818 --> 00:07:15,615
Come.
64
00:07:16,738 --> 00:07:19,377
Jara, have some with us.
65
00:07:20,338 --> 00:07:22,135
Is that mine?
66
00:07:24,858 --> 00:07:26,655
Does it taste good?
67
00:07:29,098 --> 00:07:32,932
Man, Jerry, I thought we are
friends. But I guess I was wrong.
68
00:07:33,018 --> 00:07:35,452
- Don't get mad.
- I am mad. Come.
69
00:08:43,178 --> 00:08:44,975
Occupied.
70
00:08:55,378 --> 00:08:57,175
Hello.
71
00:09:04,938 --> 00:09:06,735
Come.
72
00:09:07,618 --> 00:09:09,893
Come here. You with the beard.
73
00:09:11,018 --> 00:09:14,567
- Why?
- We'll discuss it later. Just go.
74
00:09:31,458 --> 00:09:35,736
- Is it the drain again?
- Why are you not at work?
75
00:09:38,538 --> 00:09:41,610
I handed a notice.
I'm sick of that shit.
76
00:09:43,218 --> 00:09:46,449
They fired you, right?
What have you done this time?
77
00:09:46,538 --> 00:09:48,335
Nothing.
78
00:09:48,698 --> 00:09:50,495
Don't lie to me.
79
00:09:53,578 --> 00:09:56,411
I glued it. Screwed shit.
80
00:10:02,458 --> 00:10:04,414
I can't go on anymore.
81
00:10:08,618 --> 00:10:10,415
A ruptured joint.
82
00:10:16,378 --> 00:10:18,175
Hello.
83
00:10:21,458 --> 00:10:23,255
Hello. Your ID.
84
00:10:26,058 --> 00:10:28,936
- It's for your husband.
- It's his parcel.
85
00:10:29,018 --> 00:10:33,375
- I can't give it to you.
- He's busy all day.
86
00:10:33,458 --> 00:10:38,578
- Do you have his approval?
- Do I need it just for a parcel?
87
00:10:38,658 --> 00:10:41,889
Yeah. We can deliver it
to you sometimes in the morning...
88
00:10:41,978 --> 00:10:47,006
- Nobody's at home in the morning.
- No delivery then.
89
00:10:47,098 --> 00:10:50,932
- Well then, thanks a lot. Bye.
- You're welcome! Rules are rules.
90
00:10:51,018 --> 00:10:53,407
- Do you have a sec?
- Hang on.
91
00:10:53,618 --> 00:10:57,531
- Sit down. - I've got people there.
- They can wait.
92
00:10:59,498 --> 00:11:03,616
Jana, do you realize
how bad you treat those people?
93
00:11:04,858 --> 00:11:09,374
You must get more shine,
more light into you.
94
00:11:10,658 --> 00:11:15,527
- Wake up your inner sun.
- Tell me how. - Sure, stand up.
95
00:11:18,458 --> 00:11:20,255
Just feel this.
96
00:11:24,138 --> 00:11:25,776
Right here.
97
00:11:25,898 --> 00:11:28,696
There is a block
right by your heart.
98
00:11:30,218 --> 00:11:35,417
You must let it flow inside you
and stop building barriers.
99
00:11:37,778 --> 00:11:39,575
Can you feel it?
100
00:11:43,538 --> 00:11:45,768
- Is that all?
- Yeah.
101
00:11:52,058 --> 00:11:53,776
- Hi!
- Hi!
102
00:11:53,858 --> 00:11:55,655
Hi Annie.
103
00:11:56,338 --> 00:11:57,737
Jesus Christ.
104
00:11:57,818 --> 00:12:00,810
Hi Vena. You got a parcel
from your mum.
105
00:12:01,538 --> 00:12:04,496
- What was going on here?
- A pillow fight.
106
00:12:04,578 --> 00:12:06,694
- Have you eaten?
- A bun.
107
00:12:09,578 --> 00:12:12,490
- Have you fed the guinea pigs?
- Yeah.
108
00:12:13,458 --> 00:12:16,814
- Wort you open it?
- No. - Why? Just open it.
109
00:12:16,978 --> 00:12:21,051
- It'll be too small anyway.
- You never know. Open it.
110
00:12:25,658 --> 00:12:27,455
Look, this is cool.
111
00:12:31,738 --> 00:12:34,047
Try it on. It'll look great.
112
00:12:45,578 --> 00:12:47,375
Didrt I tell you?
113
00:12:47,738 --> 00:12:51,731
- Try this then. It'll be good.
- No, it won't be good.
114
00:12:52,858 --> 00:12:54,655
It won't.
115
00:12:56,418 --> 00:12:58,215
Irena is such a cow.
116
00:13:01,738 --> 00:13:03,535
Vena?
117
00:13:13,378 --> 00:13:15,175
I'm sorry.
118
00:13:17,458 --> 00:13:20,131
Do you want me to throw
the next one right away?
119
00:13:20,218 --> 00:13:22,015
You'd better do.
120
00:13:27,898 --> 00:13:29,695
Should I wash this?
121
00:13:32,258 --> 00:13:34,055
Alright.
122
00:13:42,498 --> 00:13:44,295
Sign it here.
123
00:13:49,538 --> 00:13:53,326
Here are your applications.
124
00:13:54,378 --> 00:13:59,452
The job application is mandatory
so you have to fill it out.
125
00:13:59,938 --> 00:14:02,008
The dole application is optional,
126
00:14:02,098 --> 00:14:06,808
fill it out only if you worked
for 12 months in the past 3 years.
127
00:14:07,738 --> 00:14:11,936
Come back when you've filled it
and I'll register you.
128
00:14:12,938 --> 00:14:15,532
Hi. What are you doing here, man?
129
00:14:18,978 --> 00:14:21,890
- Hello. How can I help you?
- I want a job.
130
00:14:21,978 --> 00:14:25,891
Have you been employed
or studied recently?
131
00:14:26,338 --> 00:14:29,887
- I went to a professional school.
- Did you finish studies? No.
132
00:14:29,978 --> 00:14:35,530
I'll need at least a credential
as of when you studied there.
133
00:14:42,898 --> 00:14:44,695
You understand that?
134
00:14:46,218 --> 00:14:48,015
Yeah.
135
00:14:55,858 --> 00:14:57,655
See you.
136
00:15:15,738 --> 00:15:17,535
Vena?
137
00:15:20,938 --> 00:15:22,735
What are you doing here?
138
00:15:23,178 --> 00:15:25,089
Grab that backpack, now!
139
00:15:28,058 --> 00:15:29,855
Come on!
140
00:15:37,898 --> 00:15:39,695
Are you ashamed of me?
141
00:15:40,858 --> 00:15:42,655
Are you?
142
00:15:44,098 --> 00:15:46,658
Why don't you walk next to me then?
143
00:15:51,618 --> 00:15:56,169
Hello. I'm sorry, I just wanted
to make sure he'd come here.
144
00:15:58,578 --> 00:16:03,129
Keep quiet and write down
a definition of a slide friction.
145
00:16:06,218 --> 00:16:09,767
Why go to school?
Does anything force them to?
146
00:16:10,858 --> 00:16:13,497
No. They get away with everything.
147
00:16:13,618 --> 00:16:18,694
I keep telling him: You gotta be good
at something, or you won't get a job.
148
00:16:20,778 --> 00:16:23,895
He pretends to be listening
but he isn't. That's the worst.
149
00:16:23,978 --> 00:16:28,688
- He makes me feel desperate.
- Can I give you a piece of advice?
150
00:16:29,458 --> 00:16:34,897
Search inside yourself. Kids often
repeat what their role models do.
151
00:16:37,978 --> 00:16:39,775
Goodbye.
152
00:16:41,378 --> 00:16:44,017
Let's continue. A slide friction.
153
00:17:17,018 --> 00:17:18,815
I'm all stressed out.
154
00:17:38,058 --> 00:17:39,855
I'm stressed out.
155
00:17:49,018 --> 00:17:50,815
Come in, Karel. Come.
156
00:17:55,458 --> 00:17:57,255
Keep your shoes on.
157
00:17:58,338 --> 00:18:00,135
Come on in.
158
00:18:02,538 --> 00:18:04,335
Come in.
159
00:18:08,578 --> 00:18:10,375
Hi girls.
160
00:18:10,698 --> 00:18:14,407
- I haven't made the soup yet.
- You haven't?
161
00:18:14,778 --> 00:18:16,575
Karel is here.
162
00:18:56,618 --> 00:18:58,415
You can't sleep here.
163
00:18:59,818 --> 00:19:01,615
No way.
164
00:19:19,778 --> 00:19:21,575
Here.
165
00:19:23,338 --> 00:19:26,250
Hang on, Karel,
we can't sleep in the living room.
166
00:19:26,338 --> 00:19:28,374
Come here. Stand here.
167
00:19:31,778 --> 00:19:33,575
You must feel it.
168
00:19:38,738 --> 00:19:40,535
The safety.
169
00:19:40,978 --> 00:19:42,775
Well?
170
00:19:42,938 --> 00:19:44,735
You think so?
171
00:19:47,178 --> 00:19:51,091
But still, couldn't you
try to tune up the bedroom?
172
00:20:06,138 --> 00:20:07,935
Bring Jana over.
173
00:20:08,298 --> 00:20:10,493
- Go, hurry up!
- Sure, sure.
174
00:20:24,578 --> 00:20:27,809
- Jana, could you come over there?
- Where?
175
00:20:28,018 --> 00:20:29,815
Karel needs you there.
176
00:20:30,698 --> 00:20:32,768
Both of you are ridiculous.
177
00:20:40,018 --> 00:20:41,815
Karel...
178
00:20:46,018 --> 00:20:48,373
Karel, she doesn't believe it.
179
00:21:08,258 --> 00:21:10,328
Karel, wait.
180
00:21:11,578 --> 00:21:13,569
Listen, I'm really sorry.
181
00:21:15,418 --> 00:21:17,215
See ya.
182
00:21:27,818 --> 00:21:32,528
Look, you take five at once
so it's easier to count to hundred.
183
00:21:33,178 --> 00:21:34,975
Try it.
184
00:21:37,298 --> 00:21:39,937
Wait, this one's got bad tummy.
185
00:21:40,018 --> 00:21:42,771
See the tummy? That must go.
186
00:21:44,738 --> 00:21:46,535
And this one?
187
00:21:50,018 --> 00:21:51,815
Not good enough.
188
00:21:55,098 --> 00:21:57,293
You let nitrogen in, ok?
189
00:22:04,458 --> 00:22:08,531
They practically suffocate in there.
Chuck them in.
190
00:22:16,978 --> 00:22:19,572
Hallo! Hallo!
191
00:22:26,538 --> 00:22:31,328
The awful hens scratch everything.
The eggs aren't won'th it.
192
00:22:35,578 --> 00:22:37,614
- Hi Karel.
- Hi.
193
00:22:38,098 --> 00:22:40,168
- You want some tea?
- Yeah.
194
00:22:42,818 --> 00:22:44,809
- Take a seat.
- Thank you.
195
00:22:50,498 --> 00:22:52,295
Karel, I have this idea.
196
00:22:54,898 --> 00:22:58,857
You have the skills,
people need you,
197
00:23:01,058 --> 00:23:03,333
why don't we start a business?
198
00:23:04,898 --> 00:23:06,695
I might be your manager.
199
00:23:12,178 --> 00:23:14,612
Perhaps it's not such a bad idea.
200
00:23:18,138 --> 00:23:19,935
It is.
201
00:23:21,058 --> 00:23:23,447
Ok, have it your way.
202
00:23:36,298 --> 00:23:38,573
You just didn't get anything.
203
00:23:40,778 --> 00:23:42,575
Sorry, Karel.
204
00:23:47,298 --> 00:23:50,210
- You must be stealing them.
- No, man.
205
00:23:53,938 --> 00:23:56,736
Hi Annie. How's your day?
206
00:23:57,498 --> 00:23:59,295
I guess that's enough. No more.
207
00:24:13,618 --> 00:24:16,815
You can put tomatoes, lettuce here.
208
00:24:18,298 --> 00:24:21,813
- Sure, man, anything.
- Fucking dill.
209
00:24:25,178 --> 00:24:28,454
Hey, could you give me
a little for a joint?
210
00:24:30,018 --> 00:24:31,815
I could.
211
00:24:38,938 --> 00:24:42,487
What's wrong with him?
I said just for a joint.
212
00:25:10,898 --> 00:25:14,857
- Are you pissed off with me?
- I don't want Vena to smoke pot.
213
00:25:14,938 --> 00:25:17,771
- I'll watch over him.
- You want me to trust you?
214
00:25:17,858 --> 00:25:20,053
Take that! Grab it!
215
00:25:24,578 --> 00:25:27,968
Lift it!
216
00:25:29,538 --> 00:25:31,335
We'll put it there.
217
00:25:32,618 --> 00:25:34,415
Put it down.
218
00:25:36,178 --> 00:25:38,453
We'll draw it to the post.
219
00:25:45,338 --> 00:25:49,331
Think of Karel.
Evie is fed up with him.
220
00:25:50,258 --> 00:25:53,295
- Hang on, Karel mustrt work.
- I see.
221
00:25:53,378 --> 00:25:57,371
He's a spiritual person.
We must provide for people like him.
222
00:26:00,458 --> 00:26:02,255
I'll get that.
223
00:26:05,538 --> 00:26:07,733
- Hi Karel.
- I'm in with you.
224
00:26:08,378 --> 00:26:10,608
Really? That's great.
225
00:26:12,818 --> 00:26:17,255
- I want to speak up.
- That's good. We all need that.
226
00:26:18,418 --> 00:26:21,933
- Will you arrange it?
- Yeah. Come on in.
227
00:26:23,938 --> 00:26:26,247
No, I must go get ready.
228
00:26:31,058 --> 00:26:33,208
- Thanks.
- Likewise.
229
00:26:35,418 --> 00:26:37,215
See ya, Karel.
230
00:26:57,658 --> 00:27:01,128
Come in. Find your seat, ok?
231
00:27:05,098 --> 00:27:09,250
Let's start, Karel. I don't think
any more people are coming.
232
00:27:21,618 --> 00:27:23,415
Why are you here?
233
00:27:25,138 --> 00:27:26,935
Why have you come here?
234
00:27:28,498 --> 00:27:32,127
Have you come to me for help?
235
00:27:34,178 --> 00:27:37,614
But I can't help you.
You must help yourself.
236
00:27:51,458 --> 00:27:54,530
We tore ourselves
apart from the Earth,
237
00:27:55,818 --> 00:27:57,615
we've lost touch.
238
00:28:01,338 --> 00:28:04,535
All important things are down there.
239
00:28:07,298 --> 00:28:09,095
All around us.
240
00:28:15,018 --> 00:28:16,815
Let's try to feel it.
241
00:28:18,258 --> 00:28:20,055
Switch off your brains.
242
00:28:24,018 --> 00:28:26,009
Your whole body must feel.
243
00:28:27,298 --> 00:28:29,095
Can you feel it?
244
00:28:32,018 --> 00:28:33,815
I need quiet.
245
00:28:34,098 --> 00:28:37,090
- Silence, I need quiet.
- Sure, Karel.
246
00:28:46,178 --> 00:28:50,694
Guys, could you turn it down
or switch off? Please.
247
00:28:54,098 --> 00:28:59,889
- I'll buy you drinks.
- Fuck off. - Let's go, guys! Come on!
248
00:29:04,418 --> 00:29:08,047
Now each of you,
concentrate on your own stone.
249
00:29:12,938 --> 00:29:15,133
It is sending you some vibes.
250
00:29:18,738 --> 00:29:20,535
Can you feel it?
251
00:29:23,178 --> 00:29:24,975
Can you feel it?
252
00:29:30,338 --> 00:29:32,135
Can you switch it off?
253
00:29:34,458 --> 00:29:37,052
Karel, calm down!
254
00:29:37,218 --> 00:29:40,528
- How do you switch that off?
- Stop it, Karel, calm down.
255
00:29:40,618 --> 00:29:43,257
- I can't believe that.
- Leave him, Zdenda.
256
00:29:43,338 --> 00:29:45,135
It washes your brains!
257
00:29:46,658 --> 00:29:51,049
- It washes your brains.
- Zdenda, let him be, man.
258
00:29:52,818 --> 00:29:56,128
Leave him, Karel. Zdenda, calm down.
259
00:29:57,818 --> 00:30:02,334
- Come on, man, let him go.
- Let's get out, Karel.
260
00:30:05,578 --> 00:30:07,375
Karel!
261
00:30:16,418 --> 00:30:18,215
How did it go?
262
00:30:22,898 --> 00:30:24,695
I failed.
263
00:30:32,738 --> 00:30:34,535
Sweetie.
264
00:30:38,138 --> 00:30:40,777
Life's been hard on you, hasn't it?
265
00:30:59,978 --> 00:31:01,775
I heard punk is dead.
266
00:31:07,178 --> 00:31:08,975
High quality.
267
00:31:09,698 --> 00:31:12,132
- Has Jana seen it?
- She hasn't.
268
00:31:12,778 --> 00:31:14,973
Man, she'll be over the moon.
269
00:31:19,898 --> 00:31:22,537
- Do you have some pot, man?
- Sure.
270
00:31:24,898 --> 00:31:27,332
- Is that the pot I gave you?
- No.
271
00:31:27,538 --> 00:31:31,087
You've smoked it all,
haven't you? You beast.
272
00:31:31,498 --> 00:31:33,648
Tonda! Shots on me!
273
00:31:42,338 --> 00:31:47,617
Man, you look just like your dad.
You're his fucking spitting image.
274
00:31:50,378 --> 00:31:52,175
He was a great guy, man.
275
00:31:53,858 --> 00:31:55,655
A friend.
276
00:31:56,538 --> 00:31:58,335
A real friend.
277
00:32:02,418 --> 00:32:04,409
We'd hang out all the time.
278
00:32:07,258 --> 00:32:09,249
Do you remember him at all?
279
00:32:10,058 --> 00:32:13,892
You must have been like
three or something when it...
280
00:32:13,978 --> 00:32:15,889
- Three.
- Three, right?
281
00:32:17,178 --> 00:32:18,975
What a shame, man.
282
00:32:19,778 --> 00:32:24,977
I should have been in that car
with them. It's been so many years.
283
00:32:27,498 --> 00:32:29,295
Where is that all, man?
284
00:32:31,018 --> 00:32:33,578
Where the fuck is it?
Where is it?
285
00:32:35,858 --> 00:32:37,928
All those years, what is it?
286
00:32:40,418 --> 00:32:42,215
What is it, man?
287
00:32:43,898 --> 00:32:45,695
Nothing, man.
288
00:32:49,298 --> 00:32:53,610
- What are you two faggots doing here?
- Get out.
289
00:32:57,498 --> 00:33:02,652
- See the way he treats me? My son?
- Piss off, mum. Please.
290
00:33:02,898 --> 00:33:06,573
Man, why are you so mean to me?
291
00:33:06,658 --> 00:33:09,218
Piss off. Fucking hell, piss off.
292
00:33:28,258 --> 00:33:30,897
I hope she'll kick the bucket soon.
293
00:33:34,058 --> 00:33:35,855
Don't say that, Jerry.
294
00:33:37,498 --> 00:33:39,295
Don't say that, man.
295
00:33:43,418 --> 00:33:45,215
Don't say that.
296
00:34:15,298 --> 00:34:17,095
Jerry.
297
00:34:17,458 --> 00:34:20,018
- Jerry, pull over.
- I've got it all pimped, man.
298
00:34:20,098 --> 00:34:21,895
Pull over.
299
00:34:22,578 --> 00:34:25,888
- I said pull over, man.
- Jesus, I am.
300
00:34:26,538 --> 00:34:28,529
Jerry, pull the fuck over.
301
00:34:29,178 --> 00:34:31,851
Come on, get off the car.
302
00:34:32,498 --> 00:34:34,295
What are you doing, man?
303
00:34:40,618 --> 00:34:42,415
Fuck you, man.
304
00:34:49,178 --> 00:34:52,250
Shut the door!
305
00:34:57,098 --> 00:35:00,408
- Give me the keys.
- No way.
306
00:35:02,338 --> 00:35:04,135
Jara! Jara!
307
00:35:11,298 --> 00:35:14,574
- What the fuck?
- You'll find it tomorrow.
308
00:35:15,178 --> 00:35:16,975
Let's go, Vena.
309
00:35:21,498 --> 00:35:24,217
What? Am I supposed to leave it here?
310
00:35:25,218 --> 00:35:27,015
You pissed me off.
311
00:35:27,498 --> 00:35:29,295
Asshole.
312
00:35:30,498 --> 00:35:32,295
Cunt.
313
00:35:46,658 --> 00:35:48,455
Fuck!
314
00:35:49,418 --> 00:35:51,215
Shit!
315
00:35:55,098 --> 00:35:56,895
What an asshole, man!
316
00:35:57,618 --> 00:35:59,415
I'm going home, man.
317
00:36:18,058 --> 00:36:22,529
What have you done to him?
318
00:36:22,658 --> 00:36:24,569
I haven't done anything.
319
00:36:27,098 --> 00:36:29,214
Come on, come.
320
00:37:17,778 --> 00:37:22,215
Hello, it's me again. I'm lost.
It all looks the same here.
321
00:37:28,298 --> 00:37:30,289
So we've found each other.
322
00:37:30,658 --> 00:37:32,455
- Valentova.
- Kotlin.
323
00:37:34,298 --> 00:37:36,573
I'm sorry to bother you
324
00:37:36,858 --> 00:37:42,615
but your son hasn't shown up
at school for two weeks.
325
00:37:44,298 --> 00:37:46,095
Take a seat.
326
00:37:46,178 --> 00:37:48,567
Sorry.
327
00:37:48,698 --> 00:37:50,450
Thank you.
328
00:37:50,538 --> 00:37:54,531
He's never done this before.
This is the first time.
329
00:37:55,898 --> 00:37:58,014
And when he does show up,
330
00:37:59,818 --> 00:38:04,528
he's unfocused, inattentive.
I don't know.
331
00:38:05,938 --> 00:38:07,849
Isn't he on drugs?
332
00:38:09,098 --> 00:38:11,658
No, no. I'd know that, wouldn't I?
333
00:38:14,938 --> 00:38:18,613
- We had a conflict.
- Did anything happen?
334
00:38:19,818 --> 00:38:21,615
He called me names.
335
00:38:22,778 --> 00:38:24,575
What names?
336
00:38:25,338 --> 00:38:27,135
He said I'm a moron.
337
00:38:29,458 --> 00:38:33,451
I think he has trouble
acknowledging authorities.
338
00:38:35,218 --> 00:38:39,655
I don't want to go into
details of your private life but...
339
00:38:39,738 --> 00:38:43,526
- Is everything ok at your home?
- Yeah, sure. Yes.
340
00:38:46,258 --> 00:38:49,614
They just can't
put two and two together.
341
00:38:49,898 --> 00:38:54,096
Some people never can.
And there's quite a lot of them.
342
00:38:54,778 --> 00:38:56,575
This is my car.
343
00:38:58,378 --> 00:39:01,814
- Well, goodbye, then.
- Goodbye. Thank you.
344
00:39:29,778 --> 00:39:31,575
It just doesn't work.
345
00:39:53,578 --> 00:39:55,375
Your son took after you.
346
00:39:56,778 --> 00:40:01,329
Actually, he's my stepson.
From his dad's first marriage.
347
00:40:04,018 --> 00:40:07,215
And what is his relationship
with his own mother like?
348
00:40:07,298 --> 00:40:11,814
Awful. He's never forgiven
her that she left them.
349
00:40:13,138 --> 00:40:16,847
This is terrible.
And look at the consequences.
350
00:40:17,418 --> 00:40:19,488
70% of all couples break up.
351
00:40:21,138 --> 00:40:23,129
It's more than a half. See?
352
00:40:24,218 --> 00:40:28,655
What will happen next? When these
kids start having relationships?
353
00:40:28,738 --> 00:40:30,535
Will they cope with it?
354
00:40:32,458 --> 00:40:36,007
You know how hard it is
to keep a relationship?
355
00:40:37,498 --> 00:40:41,491
- Sometimes it just doesn't work.
- Tell me about it.
356
00:40:43,338 --> 00:40:45,613
I'm about to get a divorce too.
357
00:40:56,698 --> 00:40:59,451
I have a garden here.
You want to take a look?
358
00:41:03,738 --> 00:41:05,535
I'm sorry.
359
00:41:05,778 --> 00:41:07,575
We have a garden too.
360
00:41:11,778 --> 00:41:13,575
Wow.
361
00:41:14,418 --> 00:41:16,215
Is this all your work?
362
00:41:25,658 --> 00:41:30,893
See? Just a little rain and
the slimy buggers are all around.
363
00:41:51,298 --> 00:41:53,095
Awful.
364
00:42:03,738 --> 00:42:05,535
Come on in.
365
00:42:13,258 --> 00:42:15,692
You want to take a look upstairs?
366
00:42:16,818 --> 00:42:18,615
Alright.
367
00:42:21,458 --> 00:42:24,655
- Ouch.
- I bang my head there all the time.
368
00:43:25,018 --> 00:43:26,815
- Hi.
- Hi.
369
00:43:31,378 --> 00:43:37,248
The car is broken. I couldn't start it
up in front of Vena's school. Hi there.
370
00:43:37,338 --> 00:43:40,330
- How did you get home? By bus?
- Yup.
371
00:43:46,458 --> 00:43:48,369
How are things with Vena?
372
00:43:50,658 --> 00:43:53,013
He has to go there.
373
00:43:53,098 --> 00:43:56,773
And as for the physics,
I'm not sure.
374
00:43:57,458 --> 00:44:01,576
- Someone must help him.
- Have some.
375
00:44:03,378 --> 00:44:07,212
So? What do you say?
Will you go there?
376
00:44:10,258 --> 00:44:12,214
What does this uhm mean?
377
00:44:15,778 --> 00:44:18,417
- I need to hear something else.
- What?
378
00:44:18,498 --> 00:44:20,295
Yes.
379
00:44:20,458 --> 00:44:22,892
Just say yeah and I'll be fine.
380
00:44:23,258 --> 00:44:26,216
- Yeah.
- Does yeah mean yeah? - Yeah.
381
00:44:30,418 --> 00:44:33,774
- You think it sucks there, right?
- So much.
382
00:44:34,458 --> 00:44:38,371
- What sucks there?
- Our class-teacher. Such a moron.
383
00:44:38,458 --> 00:44:41,973
- You're right at that.
- Why do we have to be so vulgar?
384
00:44:42,058 --> 00:44:44,652
Jesus, vulgar? So he's a moron.
385
00:44:46,098 --> 00:44:51,730
That's never going to change, man.
Morons all around. You can't avoid it.
386
00:45:15,818 --> 00:45:17,854
Please. I don't want to.
387
00:45:22,738 --> 00:45:24,535
I know I'm a fucker.
388
00:45:26,378 --> 00:45:28,175
A shitty fucker.
389
00:45:32,418 --> 00:45:34,215
But you know I'm trying.
390
00:45:36,858 --> 00:45:38,655
I keep trying.
391
00:45:44,018 --> 00:45:45,815
I love you so much.
392
00:46:17,058 --> 00:46:18,855
Eva?
393
00:46:20,298 --> 00:46:22,095
I'm in deep shit.
394
00:46:23,178 --> 00:46:24,975
What happened?
395
00:46:27,698 --> 00:46:29,495
I slept with someone.
396
00:46:30,858 --> 00:46:32,655
What?
397
00:46:33,778 --> 00:46:35,575
Who is it?
398
00:46:36,178 --> 00:46:37,975
Vena's class-teacher.
399
00:46:40,338 --> 00:46:43,728
What do you expect me to say?
What am I to say now?
400
00:46:43,818 --> 00:46:45,968
Well thanks.
401
00:46:47,298 --> 00:46:49,095
That's really helpful.
402
00:46:53,138 --> 00:46:56,494
Jana, you have a family, kids,
you have everything.
403
00:46:56,578 --> 00:46:59,650
Alright, Christ.
Why don't you slap me?
404
00:47:00,378 --> 00:47:02,289
I have a right to live too.
405
00:47:18,378 --> 00:47:20,812
How I wish I had what you have.
406
00:48:02,378 --> 00:48:04,175
Come with me.
407
00:48:04,778 --> 00:48:06,575
Karel?
408
00:48:10,058 --> 00:48:13,130
- Come with me.
- Where to, Karel?
409
00:48:15,218 --> 00:48:17,015
The Master is calling.
410
00:48:17,858 --> 00:48:19,655
What Master?
411
00:48:21,378 --> 00:48:23,175
Are you coming?
412
00:48:23,698 --> 00:48:25,495
You mean right now?
413
00:48:26,258 --> 00:48:28,055
Yeah.
414
00:48:29,058 --> 00:48:30,855
And where to?
415
00:48:31,178 --> 00:48:32,975
I don't know.
416
00:48:35,418 --> 00:48:38,057
Sorry, Karel, let me think it over.
417
00:48:47,698 --> 00:48:49,495
I'll wait.
418
00:49:20,778 --> 00:49:22,575
Should I turn off?
419
00:49:24,498 --> 00:49:26,409
Karel, should I turn off?
420
00:49:26,818 --> 00:49:29,810
Go straight on
unless I say something.
421
00:49:36,058 --> 00:49:38,652
- How far is it?
- I don't know.
422
00:49:39,018 --> 00:49:40,929
We're running out of gas.
423
00:50:03,058 --> 00:50:05,697
What the fuck're you doing, Karel?
424
00:50:05,898 --> 00:50:08,173
Do you want to go with me or not?
425
00:50:09,098 --> 00:50:13,011
You know what I think, Karel?
You're fucking nuts.
426
00:50:13,698 --> 00:50:15,973
You've gone nuts, that's all.
427
00:50:17,298 --> 00:50:19,732
Pull over if you want. I can walk.
428
00:51:19,978 --> 00:51:21,775
Jesus, Karel, cool it.
429
00:52:02,578 --> 00:52:04,136
Should I turn off?
430
00:52:04,218 --> 00:52:07,210
Go straight on
unless I say something.
431
00:52:33,898 --> 00:52:36,537
- Vena, you know where dad is?
- No.
432
00:52:42,658 --> 00:52:45,934
- What happened to you?
- I got into a fight.
433
00:52:46,818 --> 00:52:50,697
- Who with?
- With Bohous. - And why?
434
00:52:52,018 --> 00:52:54,213
I don't want to talk about it.
435
00:53:09,218 --> 00:53:11,015
Let me see.
436
00:53:14,418 --> 00:53:16,215
Hold it there yourself.
437
00:53:18,018 --> 00:53:21,090
He's a swine.
He started dating Andrea.
438
00:53:21,698 --> 00:53:24,496
- Did you talk to her about it?
- Yeah.
439
00:53:25,458 --> 00:53:29,007
- What did she say?
- That she's dating Bohous.
440
00:53:32,338 --> 00:53:34,135
I see.
441
00:53:52,858 --> 00:53:54,007
Fucking hell.
442
00:53:54,098 --> 00:53:55,736
Such a dimwit.
443
00:53:55,818 --> 00:53:59,970
It's awful when one forgets
his own wife's phone number.
444
00:54:00,058 --> 00:54:02,413
Oh well.
What're you drinking, girls?
445
00:54:02,498 --> 00:54:05,410
- Vodka. - Vodka.
- Can I invite you for a drink?
446
00:54:05,498 --> 00:54:08,649
- Yeah. - Sure.
- Four vodkas, ok?
447
00:54:10,218 --> 00:54:12,015
Why not?
448
00:54:14,418 --> 00:54:18,570
- Anything else?
- Some peanuts? - Yeah, peanuts.
449
00:54:18,978 --> 00:54:23,768
Another fire broke in a Japanese
nuclear plant Fukushima.
450
00:54:23,858 --> 00:54:26,008
Six days after the earthquake
and tsunami
451
00:54:26,098 --> 00:54:28,248
the biggest amount of radiation
leaked into the air.
452
00:54:28,338 --> 00:54:33,696
Rescue operations in the affected
areas are getting complicated...
453
00:54:36,698 --> 00:54:40,407
- Are you going to bed?
- I couldn't sleep anyway.
454
00:54:45,618 --> 00:54:47,415
I'll call the police.
455
00:54:50,858 --> 00:54:52,655
Don't be silly.
456
00:55:13,498 --> 00:55:16,137
- Isn't Karel here?
- No, he's not.
457
00:55:16,818 --> 00:55:20,606
He's never been out
all night like this.
458
00:55:21,298 --> 00:55:25,576
- Take a seat. Do you want tea or coffee?
- No, just water.
459
00:55:31,778 --> 00:55:33,575
Vena, go to bed.
460
00:55:36,858 --> 00:55:39,656
- Thanks.
- Good night. - Good night.
461
00:55:48,258 --> 00:55:52,536
Jana, all the money we've saved
for the new roof is gone.
462
00:59:27,818 --> 00:59:30,537
I'll give you the money back, Karel.
463
00:59:37,338 --> 00:59:39,977
- Turn off now.
- Where to? - There.
464
01:00:55,978 --> 01:00:57,775
Vena!
465
01:01:01,898 --> 01:01:03,695
Vena!
466
01:01:04,458 --> 01:01:06,255
- Hi.
- Hi.
467
01:01:06,418 --> 01:01:10,252
- Get dressed, we'll go for a lunch.
- We've already had a lunch.
468
01:01:10,338 --> 01:01:14,047
- Get dressed and come.
- I'm not going anywhere.
469
01:01:27,218 --> 01:01:29,334
Go to her.
470
01:01:29,418 --> 01:01:32,057
I don't want to see her.
Not her, not that asshole of hers.
471
01:01:32,138 --> 01:01:34,493
- At least go say hi to her.
- No.
472
01:01:36,698 --> 01:01:38,495
Vena!
473
01:01:39,418 --> 01:01:41,215
Vena, come on!
474
01:01:44,818 --> 01:01:47,127
- I'm not waiting.
- Well, go then.
475
01:01:47,218 --> 01:01:49,493
- Get dressed and come.
- No.
476
01:01:49,618 --> 01:01:52,690
I'm not going to repeat it
a thousand times.
477
01:01:52,778 --> 01:01:56,487
- What are you doing?
- Mind your business. He's my son.
478
01:01:56,578 --> 01:01:58,296
He doesn't want to go!
479
01:01:58,378 --> 01:02:00,573
- Hands off, you.
- I said get out!
480
01:02:00,658 --> 01:02:04,094
Are you mad? How dare you
treat him like that?
481
01:02:23,938 --> 01:02:26,213
It won't let me go any further.
482
01:02:51,498 --> 01:02:54,888
Karel! Karel, what happened?
483
01:03:09,978 --> 01:03:11,775
Here.
484
01:03:13,258 --> 01:03:16,773
Give it to the Master
and he'll send me his one.
485
01:03:16,858 --> 01:03:18,655
I can't go any further.
486
01:03:18,978 --> 01:03:22,573
- And where will I find him?
- Go. You'll see the sign.
487
01:03:22,698 --> 01:03:24,495
What sign, Karel?
488
01:03:27,138 --> 01:03:29,129
The sun will give it to you.
489
01:03:30,338 --> 01:03:32,135
Go.
490
01:03:33,218 --> 01:03:35,015
Alright, then.
491
01:05:29,338 --> 01:05:31,135
What do you want here?
492
01:05:32,938 --> 01:05:34,735
I'm sorry, I...
493
01:05:39,098 --> 01:05:40,895
I'm looking for the Master.
494
01:05:42,018 --> 01:05:43,929
There's no Master here.
495
01:05:45,538 --> 01:05:47,529
Karel is sending you this.
496
01:05:48,658 --> 01:05:50,455
What is that?
497
01:05:52,738 --> 01:05:55,377
- Do you know any Karel?
- No.
498
01:05:57,618 --> 01:05:59,495
Get out.
499
01:05:59,898 --> 01:06:01,854
Goodbye.
500
01:07:27,618 --> 01:07:29,973
The Master is sending you this.
501
01:07:42,658 --> 01:07:44,455
Thank you.
502
01:07:47,578 --> 01:07:49,648
I've never been this happy.
503
01:08:11,738 --> 01:08:13,968
- Hi.
- Hi, daddy.
504
01:08:14,058 --> 01:08:15,730
Hi.
505
01:08:18,418 --> 01:08:20,648
Hello. Hi.
506
01:08:21,618 --> 01:08:24,894
- Where've you been?
- On a trip with Karel.
507
01:08:31,418 --> 01:08:33,215
Sorry.
508
01:08:44,058 --> 01:08:46,492
Come here, sweetie.
509
01:08:47,778 --> 01:08:52,090
- What's new at school? Everything ok?
- Yeah. - Do you go there at all?
510
01:09:06,618 --> 01:09:08,415
Pass me some.
511
01:09:23,578 --> 01:09:25,375
Watch out, he's coming!
512
01:09:46,058 --> 01:09:48,128
Man, it's your stepmother.
513
01:09:49,378 --> 01:09:51,175
You think he fucks her?
514
01:09:57,498 --> 01:09:59,090
He sure as hell fucks her.
515
01:09:59,178 --> 01:10:02,454
Perhaps they're making
a strawberry jam.
516
01:10:07,938 --> 01:10:09,735
Swine!
517
01:10:15,578 --> 01:10:17,933
Calm down, man. Calm down.
518
01:10:30,898 --> 01:10:32,536
What was that?
519
01:10:32,618 --> 01:10:34,415
You bastard!
520
01:10:36,298 --> 01:10:38,095
I got cut.
521
01:10:39,138 --> 01:10:42,608
Listen, I might have spotted
your boy among them.
522
01:10:42,698 --> 01:10:44,848
- Vena?
- Yeah.
523
01:11:00,218 --> 01:11:02,015
- Hi.
- Hi.
524
01:11:13,138 --> 01:11:16,653
- You'd better finish that meal.
- I'm not hungry.
525
01:11:16,738 --> 01:11:20,208
No way. No wasting food here.
526
01:11:21,378 --> 01:11:23,175
Come back!
527
01:11:34,898 --> 01:11:37,093
What's wrong with him again?
528
01:11:37,618 --> 01:11:41,372
He hasn't said a word
since he came home from school.
529
01:11:41,458 --> 01:11:44,416
- Wort you go speak to him?
- No.
530
01:11:45,178 --> 01:11:47,976
- He trusts you.
- But I don't want to.
531
01:12:14,618 --> 01:12:16,688
What's wrong with you, man?
532
01:12:18,698 --> 01:12:20,973
What's your problem? Tell me.
533
01:12:21,418 --> 01:12:23,215
Nothing.
534
01:12:25,658 --> 01:12:28,377
Why don't you ever tell me anything?
535
01:12:30,898 --> 01:12:32,695
What do you have me for?
536
01:12:34,778 --> 01:12:36,575
Vena?
537
01:12:38,498 --> 01:12:40,295
Man, I'm here for you.
538
01:13:05,098 --> 01:13:08,170
- You know what I've been thinking?
- No.
539
01:13:09,418 --> 01:13:11,613
We should have another baby.
540
01:13:13,938 --> 01:13:16,372
It might bring us back together.
541
01:13:18,178 --> 01:13:21,250
And we could build a house
in our garden.
542
01:13:23,378 --> 01:13:26,814
You want to pay it from
my wage at the post office?
543
01:13:26,898 --> 01:13:30,811
- We'll sell this flat.
- Say no more, please.
544
01:13:32,418 --> 01:13:34,215
Ouch.
545
01:13:35,498 --> 01:13:38,570
- Nothing.
- Let me see.
546
01:13:38,818 --> 01:13:41,412
I fell and got scratched...
547
01:13:41,498 --> 01:13:44,615
- Where did you fall?
- It doesn't matter, I'm fine.
548
01:13:44,698 --> 01:13:47,007
- Does it hurt?
- No.
549
01:13:49,658 --> 01:13:51,455
I'm getting up early.
550
01:13:55,018 --> 01:13:57,452
- Good night then.
- Good night.
551
01:14:03,938 --> 01:14:05,735
Good morning.
552
01:14:19,698 --> 01:14:22,053
I guess I should
explain you something.
553
01:14:22,138 --> 01:14:25,130
- I don't want to hear anything.
- I see.
554
01:14:26,738 --> 01:14:28,535
Rolls.
555
01:14:30,458 --> 01:14:32,255
That looks great.
556
01:14:42,298 --> 01:14:44,766
Did anybody take
any money out of this box?
557
01:14:44,858 --> 01:14:48,248
- No.
- But I had a thousand in here.
558
01:14:49,178 --> 01:14:52,534
- Well, it must be there then.
- It's not.
559
01:14:56,658 --> 01:15:00,094
You didn't take a thousand
from there, did you?
560
01:15:00,178 --> 01:15:01,975
No.
561
01:15:03,618 --> 01:15:06,735
- Where is it then?
- I don't know.
562
01:15:15,138 --> 01:15:18,733
If you took it, put it back
and we won't talk about it anymore.
563
01:15:18,818 --> 01:15:22,015
- I didn't take anything.
- You're lying.
564
01:15:24,938 --> 01:15:26,735
Look into my eyes.
565
01:15:29,858 --> 01:15:31,655
Look into my eyes.
566
01:15:34,218 --> 01:15:36,937
Listen, I... I'm such an idiot.
567
01:15:37,858 --> 01:15:43,774
I forgot I paid some money back
to Eva and I used that note. Sorry.
568
01:15:44,458 --> 01:15:46,255
I see.
569
01:15:46,858 --> 01:15:49,372
- Sorry.
- That's ok.
570
01:15:51,578 --> 01:15:54,934
And have some tomatoes.
You need vitamins.
571
01:15:58,498 --> 01:16:03,526
These tomatoes are shit, right?
The tomatoes from a store.
572
01:16:04,858 --> 01:16:09,329
Wait till we grow our own.
In our garden. Right?
573
01:16:09,978 --> 01:16:12,538
We just have to make sure
no parasites get into them.
574
01:16:12,618 --> 01:16:15,690
- What parasites?
- Slugs or something.
575
01:16:16,498 --> 01:16:21,767
We can pick the slugs out
and spray the plants, no worries.
576
01:16:24,178 --> 01:16:26,772
I can deal with slugs alright.
577
01:16:37,658 --> 01:16:39,455
Can we move away?
578
01:16:42,738 --> 01:16:44,535
You've got kids.
579
01:16:47,698 --> 01:16:50,895
Vena is a big boy,
he can stay with his dad.
580
01:16:53,338 --> 01:16:55,249
I'll never leave my kids.
581
01:16:57,298 --> 01:17:00,370
You can't take their dad
away from them.
582
01:17:17,338 --> 01:17:19,613
You're right, this is no life.
583
01:17:22,418 --> 01:17:24,215
I'm sick of that bitch.
584
01:17:27,938 --> 01:17:30,736
And you know
what is the worst thing?
585
01:17:32,898 --> 01:17:34,729
Our kids took after her.
586
01:17:36,458 --> 01:17:39,370
Similar features, similar gestures.
587
01:17:40,738 --> 01:17:42,535
That's just horrible.
588
01:17:55,978 --> 01:17:57,775
This one will stay here.
589
01:17:59,698 --> 01:18:02,451
- He'll go to sleep now.
- No, I'll hold him.
590
01:18:02,538 --> 01:18:06,497
Hold him then and sleep.
Both of you, alright?
591
01:18:08,218 --> 01:18:11,016
Close your eyes now, cheeky tots.
592
01:18:35,738 --> 01:18:40,289
You don't wanna tell me
you're coming from a class meeting.
593
01:18:40,618 --> 01:18:42,131
No.
594
01:18:42,218 --> 01:18:44,015
Is Annie asleep?
595
01:18:46,898 --> 01:18:49,856
Sorry but I can't stay
with you anymore.
596
01:18:49,938 --> 01:18:52,008
I'm moving away with Annie.
597
01:18:52,178 --> 01:18:56,729
- I've just put her to bed.
- I can't put it off. I gotta go now.
598
01:19:00,538 --> 01:19:02,256
Are you nuts?
599
01:19:02,338 --> 01:19:06,695
What has that moron done to you?
Arert you on some pills?
600
01:19:07,698 --> 01:19:11,134
- Let her sleep. We'll discuss it some
other time. - Stop being hysterical.
601
01:19:11,218 --> 01:19:14,688
- Annie, you want to stay, right?
- Let go of her, please.
602
01:19:51,098 --> 01:19:54,090
I told you he's a moron.
Come back home.
603
01:20:10,338 --> 01:20:14,695
- What happened? Come.
- I screwed up again.
604
01:20:14,898 --> 01:20:17,537
Annie, will you play here now?
605
01:20:17,618 --> 01:20:21,850
Good girl. Sit here
and I'll get you some toys.
606
01:20:28,898 --> 01:20:30,695
Hi Karel.
607
01:20:31,018 --> 01:20:32,815
Give me the bag, Jana.
608
01:20:40,138 --> 01:20:42,698
The girls will stay over tonight.
609
01:20:53,738 --> 01:20:55,535
Go back home to Jara.
610
01:20:56,978 --> 01:20:59,538
Do you realize what you're doing?
611
01:21:00,058 --> 01:21:05,735
- Yeah but that's up to me, isn't it?
- It isn't. Don't you get it?
612
01:21:08,938 --> 01:21:10,735
You're stupid.
613
01:21:12,778 --> 01:21:17,249
- Why are you so stupid?
- Enough. It's so rude of you.
614
01:21:17,338 --> 01:21:20,853
- How dare you judging her like this?
- You don't understand anything.
615
01:21:20,938 --> 01:21:24,294
- Don't talk to me like that.
- Can't you feel her darkness?
616
01:21:24,378 --> 01:21:27,609
My God, Karel, you are a lunatic.
617
01:23:26,458 --> 01:23:28,369
- Who was it?
- My old man.
618
01:23:35,378 --> 01:23:37,608
Leave it. You'll need that.
619
01:23:40,938 --> 01:23:44,010
- Where is that bitch, man?
I don't know.
620
01:24:31,938 --> 01:24:34,452
Come with me. Come on.
621
01:24:34,858 --> 01:24:38,009
- Where to?
- Get dressed and come.
622
01:25:27,138 --> 01:25:29,288
Come here.
623
01:25:31,938 --> 01:25:33,735
Stand right here.
624
01:25:34,098 --> 01:25:35,895
On this spot.
625
01:25:36,138 --> 01:25:39,369
Take the Master's stone
and hold it tight.
626
01:25:42,498 --> 01:25:46,776
- You've got to let the vibe flow.
- Leave me alone, Karel.
627
01:25:46,938 --> 01:25:49,293
Do what I'm telling you. Please.
628
01:25:49,378 --> 01:25:53,291
It's an ordinary stone.
There was no Master there.
629
01:25:54,298 --> 01:25:58,211
It was nothing but bullshit.
And you know why, man?
630
01:25:58,978 --> 01:26:01,412
So I could finally get rid of you.
631
01:26:34,658 --> 01:26:37,092
His mother was always bitching:
632
01:26:37,698 --> 01:26:39,609
Look how long your hair is
633
01:26:40,738 --> 01:26:43,377
All his friends went on the same way
634
01:26:43,978 --> 01:26:46,173
She's right, that old missus
635
01:26:47,138 --> 01:26:48,935
Be one of us...
636
01:26:50,378 --> 01:26:53,256
What are you doing, man?
What are you doing?
637
01:26:53,338 --> 01:26:55,613
Look where you're going, man.
638
01:26:58,658 --> 01:27:01,218
You're fucking driving
me nuts, you bitch!
639
01:27:01,298 --> 01:27:03,095
Fuck off.
640
01:27:04,018 --> 01:27:05,815
Jerry!
641
01:27:06,258 --> 01:27:08,818
Man! Man! Man!
642
01:27:43,898 --> 01:27:45,695
Hallo?
643
01:27:47,338 --> 01:27:49,135
Hallo?
644
01:27:50,818 --> 01:27:53,207
Hold on. Hold on.
645
01:28:02,018 --> 01:28:04,578
Hallo. Yeah, I can hear you. Yes.
646
01:28:08,058 --> 01:28:09,855
What?
647
01:28:15,378 --> 01:28:17,175
- Hi Jara.
- Hi.
648
01:28:18,258 --> 01:28:20,374
- Come in.
- Is Jana here?
649
01:28:20,458 --> 01:28:22,255
She is. Come in.
650
01:28:29,378 --> 01:28:31,687
- Do you know where Karel is?
- No.
651
01:28:31,778 --> 01:28:33,848
- Didrt he come to see you?
- He did.
652
01:28:33,938 --> 01:28:36,372
- And where is he?
- I don't know.
653
01:28:38,698 --> 01:28:40,495
Jara?
654
01:28:42,458 --> 01:28:44,255
Kids had a car crash.
655
01:28:48,418 --> 01:28:50,613
Jerry and that girl are dead.
656
01:28:52,978 --> 01:28:55,253
Vena is fighting for his life.
657
01:28:57,178 --> 01:28:58,975
Jesus Christ.
658
01:29:08,018 --> 01:29:09,815
No!
659
01:29:18,458 --> 01:29:20,255
Go to Annie.
660
01:29:37,658 --> 01:29:39,455
It's all my fault.
661
01:29:40,658 --> 01:29:42,455
Don't be silly.
662
01:29:52,698 --> 01:29:54,495
Pull over, please.
663
01:29:55,258 --> 01:29:58,967
- I can't. We're on a highway.
- I must get out. Pull over, please.
664
01:29:59,058 --> 01:30:00,855
I can't!
665
01:30:01,138 --> 01:30:03,049
Pull over, I must get out.
666
01:30:04,618 --> 01:30:06,415
Please, pull over.
667
01:30:19,338 --> 01:30:21,533
Leave me alone.
668
01:30:33,618 --> 01:30:35,415
Forgive me.
669
01:32:18,618 --> 01:32:20,415
I'm stoned, man.
670
01:32:31,178 --> 01:32:32,975
I guess I am.
671
01:32:35,698 --> 01:32:38,053
Hey, man, aren't we dead?
672
01:32:44,498 --> 01:32:46,295
Are we dead?
673
01:32:52,698 --> 01:32:54,495
Arert we dead?
674
01:32:55,338 --> 01:32:57,135
Are you hungry?
675
01:32:57,698 --> 01:33:00,690
Stop asking
stupid questions and eat.
676
01:33:24,858 --> 01:33:26,655
Go away.
677
01:33:32,778 --> 01:33:34,575
Go away!
678
01:33:40,338 --> 01:33:42,135
Go!
679
01:33:46,978 --> 01:33:48,775
I'm gonna take a piss.
680
01:34:36,978 --> 01:34:41,256
Four suns shine and
bring smiles like a clown
681
01:34:44,338 --> 01:34:48,695
a sine curve always rises
when it's down
682
01:34:51,658 --> 01:34:54,411
Four suns, they are shining
683
01:34:55,298 --> 01:34:58,768
and those who quivered
no more shiver
684
01:34:59,018 --> 01:35:01,532
you're like a little baby
685
01:35:03,138 --> 01:35:08,656
and you can start
right from the scratch I know
686
01:35:09,618 --> 01:35:11,415
ties sometimes sever
687
01:35:13,458 --> 01:35:15,255
I know
688
01:35:16,858 --> 01:35:18,655
nothing's forever
689
01:35:37,738 --> 01:35:42,129
Four suns shine and
bring smiles like a clown
690
01:35:45,218 --> 01:35:49,416
if I find a bridge
I should not drown
691
01:35:52,538 --> 01:35:55,257
Four suns, they are shining
692
01:35:56,058 --> 01:35:59,573
and those who quivered
no more shiver
693
01:35:59,818 --> 01:36:02,332
you're like a little baby
694
01:36:03,938 --> 01:36:09,331
and you can start
right from the scratch I know
695
01:36:10,418 --> 01:36:12,215
ties sometimes sever
696
01:36:14,498 --> 01:36:16,295
I know
697
01:36:17,698 --> 01:36:19,495
nothing's forever
698
01:36:38,618 --> 01:36:42,930
Four suns shine and
bring smiles like a clown
699
01:36:46,058 --> 01:36:50,495
a sine curve always rises
when you're down
700
01:36:53,338 --> 01:36:56,057
Four suns, they are shining
701
01:36:56,938 --> 01:37:00,374
and those who quivered
no more shiver
702
01:37:00,538 --> 01:37:03,177
you're like a little baby
703
01:37:04,778 --> 01:37:09,932
and you can start
right from the scratch I know
704
01:37:11,178 --> 01:37:12,975
ties sometimes sever
705
01:37:15,058 --> 01:37:16,855
I know
706
01:37:18,578 --> 01:37:20,375
nothing's forever
707
01:37:22,498 --> 01:37:24,295
I know
708
01:37:25,938 --> 01:37:27,735
ties sometimes sever
709
01:37:29,818 --> 01:37:31,615
I know
710
01:37:33,258 --> 01:37:35,294
nothing's forever
711
01:37:39,498 --> 01:37:43,969
Four suns shine and
bring smiles like a clown
712
01:37:46,818 --> 01:37:51,289
a sine curve always rises
when you're down
46489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.