All language subtitles for Cinemania

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,580 --> 00:00:05,400 I enjoy it more than going to a 2 00:00:05,400 --> 00:00:05,640 party. 3 00:00:06,420 --> 00:00:07,980 I enjoy it more than any other art 4 00:00:07,980 --> 00:00:08,320 form. 5 00:00:08,940 --> 00:00:10,240 You know, it's better than sex. 6 00:00:13,340 --> 00:00:14,700 It's better than love. 7 00:00:15,320 --> 00:00:17,140 I think I've had dreams of beautiful women 8 00:00:17,140 --> 00:00:18,240 that I've seen in films. 9 00:00:19,500 --> 00:00:22,360 When the theater is crowded, the aisle is 10 00:00:22,360 --> 00:00:23,440 the best place to be. 11 00:00:23,780 --> 00:00:26,020 I don't want to get overheated, I have 12 00:00:26,020 --> 00:00:27,260 a place to put my bag. 13 00:00:27,260 --> 00:00:30,400 84 was when I think I became serious 14 00:00:30,400 --> 00:00:30,980 cinephile. 15 00:00:31,640 --> 00:00:33,580 All my life, I suppose, but I didn't 16 00:00:33,580 --> 00:00:38,200 take it seriously until August 1950 when I 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,600 was 14 years old. 18 00:00:40,380 --> 00:00:43,740 It's beyond obsession, you know, it's... 19 00:00:44,100 --> 00:00:45,780 I don't know what it is, there's no 20 00:00:45,780 --> 00:00:47,080 word for it, so you could call it 21 00:00:47,080 --> 00:00:47,560 cinephilia. 22 00:00:47,560 --> 00:00:47,660 Let's go again. 23 00:00:52,900 --> 00:01:03,310 Billy Whiter, Judy Garland, Cary Grant, James 24 00:01:03,310 --> 00:01:11,510 Stewart, Humphrey Bogart, La Manie du Cinéma, CinéMania, 25 00:01:12,050 --> 00:01:20,720 La Manie du CinéMania, Isabelle Adjani, Anna Magnani, 26 00:01:21,140 --> 00:01:26,860 Roman Polanski, Klaus Kinski, Alain Delon, Michel Simon, 27 00:01:27,440 --> 00:01:32,840 Jacques LeMond, Jacques Nicolson, Julie Christie, Jacques Tati, 28 00:01:33,520 --> 00:01:39,020 Warren Beatty, Visconti, Jean-Luc Godard, Jean Renoir, 29 00:01:39,700 --> 00:01:43,760 Stéphane Audron, Trintignant, Alfred Hitchcock. 30 00:02:17,520 --> 00:02:18,760 J'aime le cinéma. 31 00:02:19,980 --> 00:02:21,300 J'aime le cinéma. 32 00:02:29,410 --> 00:02:31,190 Well, what I do is, is I go 33 00:02:31,190 --> 00:02:34,110 to films every day, and I see, you 34 00:02:34,110 --> 00:02:36,850 know, one, two, three films a day, occasionally 35 00:02:36,850 --> 00:02:38,210 four or five. 36 00:02:38,570 --> 00:02:40,330 If I don't go to five in a 37 00:02:40,330 --> 00:02:41,990 day, then I'll end up missing something that's 38 00:02:41,990 --> 00:02:42,290 playing. 39 00:02:42,690 --> 00:02:44,230 Everything else in my life generally has to 40 00:02:44,230 --> 00:02:45,330 be structured around that. 41 00:02:45,330 --> 00:02:48,050 I have torn my hair out for years 42 00:02:48,050 --> 00:02:49,490 over films that I've missed. 43 00:02:50,170 --> 00:02:51,170 You know, because I don't go to weddings, 44 00:02:51,650 --> 00:02:53,410 you know, I don't go to funerals, you 45 00:02:53,410 --> 00:02:54,930 know, I don't visit people in the hospital, 46 00:02:55,310 --> 00:02:57,170 you know, if I have a screening to 47 00:02:57,170 --> 00:02:58,770 go to, you know, and I make people 48 00:02:58,770 --> 00:03:00,250 who are close to me understand that they 49 00:03:00,250 --> 00:03:01,030 can't expect that. 50 00:03:02,310 --> 00:03:04,450 And there's this one woman who always, whenever 51 00:03:04,450 --> 00:03:06,030 I see her, she always says, there you 52 00:03:06,030 --> 00:03:06,330 are. 53 00:03:06,490 --> 00:03:07,950 Every time I go to a movie, you're 54 00:03:07,950 --> 00:03:09,330 there, you know. 55 00:03:10,230 --> 00:03:12,110 And I say, you know, well, that's me. 56 00:03:12,110 --> 00:03:14,210 Here I am. 57 00:03:15,290 --> 00:03:16,930 That's the only thing to say, really. 58 00:03:23,780 --> 00:03:26,240 I moved here the day before the Fassbinder 59 00:03:26,240 --> 00:03:29,240 retrospective started, and it was for that reason. 60 00:03:29,360 --> 00:03:31,100 I've seen thousands of films. 61 00:03:31,520 --> 00:03:33,760 I've seen La Dolce Vita, which is perhaps 62 00:03:33,760 --> 00:03:35,440 my favorite film, and Eight and a Half. 63 00:03:35,580 --> 00:03:37,900 Those two films I've seen many times. 64 00:03:38,080 --> 00:03:39,840 And I will see a Godard film as 65 00:03:39,840 --> 00:03:41,200 many chances as I get. 66 00:03:41,200 --> 00:03:42,280 Why? 67 00:03:43,100 --> 00:03:45,360 Film is a substitute for life. 68 00:03:45,720 --> 00:03:47,780 Film is a form of living. 69 00:03:48,200 --> 00:03:50,100 As a film lover, you have to accept 70 00:03:50,100 --> 00:03:53,260 that that is normal for you, that that 71 00:03:53,260 --> 00:03:55,240 is not something pathological. 72 00:03:56,100 --> 00:03:57,700 The rest of society might think that it 73 00:03:57,700 --> 00:04:01,480 is, but to have not had sex in 74 00:04:01,480 --> 00:04:04,920 many years, but to have had all these 75 00:04:04,920 --> 00:04:07,200 experiences with film... 76 00:04:14,160 --> 00:04:16,820 Harvey's a fascinating example because he's somebody who 77 00:04:16,820 --> 00:04:20,160 will see almost anything you put before him. 78 00:04:20,399 --> 00:04:21,720 Oh, here's a classic. 79 00:04:22,700 --> 00:04:25,280 Any Hollywood movie from any year, no matter 80 00:04:25,280 --> 00:04:26,760 how trashy, how bad. 81 00:04:26,880 --> 00:04:28,860 The one they showed on Friday night was 82 00:04:28,860 --> 00:04:30,160 goddamn awful. 83 00:04:30,780 --> 00:04:32,680 He is fairly uncritical, though, as a viewer, 84 00:04:32,840 --> 00:04:34,960 in the sense that he loves so much 85 00:04:34,960 --> 00:04:35,400 crap. 86 00:04:35,720 --> 00:04:37,460 I would say he goes to about two 87 00:04:37,460 --> 00:04:39,300 a day, every day. 88 00:04:39,840 --> 00:04:41,800 I forget how much film I saw yesterday 89 00:04:41,800 --> 00:04:42,680 in five programs. 90 00:04:42,840 --> 00:04:43,460 My mouth dropped. 91 00:04:43,580 --> 00:04:45,140 It's nine hours and five minutes. 92 00:04:45,300 --> 00:04:45,820 I'm going, eh. 93 00:04:51,890 --> 00:04:53,950 You could write a whole novel based on 94 00:04:53,950 --> 00:04:55,770 all the strange characters there. 95 00:04:55,870 --> 00:04:57,310 Some people think I'm one of them. 96 00:04:58,210 --> 00:05:00,550 I love Audrey Hepburn, but the best movies 97 00:05:00,550 --> 00:05:02,890 made in this country were the comedies and 98 00:05:02,890 --> 00:05:03,650 the musicals. 99 00:05:04,030 --> 00:05:05,930 Actually, my favorite actress is Ginger Rogers. 100 00:05:06,050 --> 00:05:07,530 I love Ginger Rogers and comedy. 101 00:05:08,330 --> 00:05:10,870 The last thing a film buff would ever 102 00:05:10,870 --> 00:05:14,030 ask themselves, another one was, what was your 103 00:05:14,030 --> 00:05:14,470 day like? 104 00:05:14,590 --> 00:05:16,350 I mean, film buffs do not socialize. 105 00:05:16,470 --> 00:05:18,070 Film buffs get together to see movies. 106 00:05:18,390 --> 00:05:20,010 They do not get together to have parties. 107 00:05:20,130 --> 00:05:21,550 They do not get together to know each 108 00:05:21,550 --> 00:05:21,770 other. 109 00:05:23,210 --> 00:05:25,010 I hate the multiplex theaters. 110 00:05:25,450 --> 00:05:27,670 I think they ruin the fun of going 111 00:05:27,670 --> 00:05:28,190 to movies. 112 00:05:28,330 --> 00:05:29,570 They're so overblown. 113 00:05:36,370 --> 00:05:39,870 Roberta is the queen, the queen of cinemaniacs 114 00:05:39,870 --> 00:05:40,610 in New York. 115 00:05:40,790 --> 00:05:43,770 I think the person who's most recognizable, most 116 00:05:43,770 --> 00:05:47,190 visible, most notorious, you know, on the entire 117 00:05:47,190 --> 00:05:47,670 circuit. 118 00:05:49,910 --> 00:05:51,890 Roberta and I are two of the last 119 00:05:51,890 --> 00:05:54,190 people, maybe the two last people who will 120 00:05:54,190 --> 00:05:55,970 not watch video at all. 121 00:05:56,270 --> 00:05:57,930 I refuse to have a television set. 122 00:05:58,370 --> 00:05:59,930 Well, what Roberta told me is that she 123 00:05:59,930 --> 00:06:03,810 needs 150 program notes to every film. 124 00:06:03,970 --> 00:06:07,430 Screening room schedules, the gay and lesbian schedules. 125 00:06:07,790 --> 00:06:10,430 That was after the Japan Society, and before 126 00:06:10,430 --> 00:06:12,690 that was the Doc Fest, and before that 127 00:06:12,690 --> 00:06:14,790 was the Irish Film Festival II films. 128 00:06:15,110 --> 00:06:16,770 Before that was lunch. 129 00:06:17,230 --> 00:06:21,550 Before that was the schedules at the Whitney. 130 00:06:23,710 --> 00:06:25,490 I'm going to have to get back inside 131 00:06:25,490 --> 00:06:27,350 because I've only got about five minutes. 132 00:06:27,670 --> 00:06:29,110 I don't want to miss the beginning. 133 00:06:30,190 --> 00:06:32,730 Oh, my God. 134 00:06:36,520 --> 00:06:38,740 Us film lovers are an elite crowd. 135 00:06:38,880 --> 00:06:40,240 I think there's a very small group of 136 00:06:40,240 --> 00:06:41,140 us worldwide. 137 00:06:41,800 --> 00:06:44,320 We're obviously important because we're the people that 138 00:06:44,320 --> 00:06:46,560 these great films are being made for. 139 00:06:46,900 --> 00:06:48,600 By the way, who was sitting behind me? 140 00:06:49,900 --> 00:06:50,860 Your best friend. 141 00:06:50,940 --> 00:06:51,860 I was afraid of that. 142 00:07:07,070 --> 00:07:09,930 I do boring work during the day so 143 00:07:09,930 --> 00:07:11,250 that I can go to films at night, 144 00:07:11,250 --> 00:07:13,630 and I've avoided preparing for some kind of 145 00:07:13,630 --> 00:07:16,630 real career, like being a lawyer or something 146 00:07:16,630 --> 00:07:18,470 like that because I'm afraid that if I 147 00:07:18,470 --> 00:07:20,730 became a lawyer, I wouldn't have time to 148 00:07:20,730 --> 00:07:22,310 study philosophy and go to films. 149 00:07:22,750 --> 00:07:24,790 My psychiatrist told me yesterday, he said it's 150 00:07:24,790 --> 00:07:25,430 a compulsion. 151 00:07:25,890 --> 00:07:27,630 Am I going to film as a compulsion? 152 00:07:28,230 --> 00:07:29,530 I've niched myself. 153 00:07:29,810 --> 00:07:32,630 I have a niche, which is European cinema 154 00:07:32,630 --> 00:07:36,130 after the war and particularly since the French 155 00:07:36,130 --> 00:07:37,470 New Wave, 1958. 156 00:07:38,410 --> 00:07:39,690 This is my personal card. 157 00:07:39,690 --> 00:07:43,030 Bill Heidbreder, B.A., English, summa cum laude, 158 00:07:43,210 --> 00:07:46,930 University of California, Berkeley, writer and philosopher, interests 159 00:07:46,930 --> 00:07:49,430 cultural theory, continental philosophy, film. 160 00:07:50,630 --> 00:07:52,630 Everybody says it's pretentious, you know, I say 161 00:07:52,630 --> 00:07:53,470 I'm a philosopher. 162 00:07:57,930 --> 00:07:59,930 Then I make these sandwiches that I take 163 00:07:59,930 --> 00:08:00,930 with me so that I don't have to 164 00:08:00,930 --> 00:08:03,050 buy pizza during the day because pizza's expensive, 165 00:08:03,650 --> 00:08:05,090 especially when I'm unemployed. 166 00:08:05,090 --> 00:08:05,190 Okay. 167 00:08:08,210 --> 00:08:10,170 And I never have time to cook. 168 00:08:10,270 --> 00:08:11,310 I mean, there's no way I'd have time 169 00:08:11,310 --> 00:08:11,790 to cook. 170 00:08:14,630 --> 00:08:16,690 You know, people will go to a restaurant 171 00:08:17,570 --> 00:08:20,130 and they'll order, you know, food. 172 00:08:21,230 --> 00:08:22,790 They'll spend a lot of money on this. 173 00:08:22,950 --> 00:08:24,510 And for me, I can spend $5 or 174 00:08:24,510 --> 00:08:25,790 maybe nothing if I'm a member. 175 00:08:26,190 --> 00:08:28,030 You know, for $5, I get an aesthetic 176 00:08:28,030 --> 00:08:32,289 experience that, you know, no Italian restaurant, you 177 00:08:32,289 --> 00:08:34,030 know, can begin to compare to, you know? 178 00:08:36,390 --> 00:08:38,330 Even though I have no ambition, really, of 179 00:08:38,330 --> 00:08:40,530 being a filmmaker, film critic, or a film 180 00:08:40,530 --> 00:08:44,230 scholar, like, to do work like Deleuze, like 181 00:08:44,230 --> 00:08:46,150 film theory that's very theoretical. 182 00:08:48,010 --> 00:08:49,930 You know, I'm very particular about things. 183 00:08:50,350 --> 00:08:51,890 When I was getting ready to go to 184 00:08:51,890 --> 00:08:54,210 the film, I would take a shower, I 185 00:08:54,210 --> 00:08:56,090 would make sure that I had clean underwear 186 00:08:56,510 --> 00:08:58,970 and clean clothes because I didn't like to 187 00:08:58,970 --> 00:09:01,810 feel uncomfortable during the film because I want 188 00:09:01,810 --> 00:09:04,190 it to be, like, a perfect experience, you 189 00:09:04,190 --> 00:09:04,310 know? 190 00:09:04,630 --> 00:09:05,910 And the other thing I do is, before 191 00:09:05,910 --> 00:09:07,710 the film, I always go to the bathroom, 192 00:09:07,770 --> 00:09:08,750 even if I'm running late. 193 00:09:08,830 --> 00:09:10,170 Well, sometimes not if I'm running late. 194 00:09:10,450 --> 00:09:11,190 That's a dilemma. 195 00:09:11,370 --> 00:09:13,650 But I try to get there five minutes 196 00:09:13,650 --> 00:09:15,190 early, go to the bathroom and wash my 197 00:09:15,190 --> 00:09:15,570 glasses. 198 00:09:16,270 --> 00:09:17,290 And it's terrible. 199 00:09:17,490 --> 00:09:18,710 I mean, I should get an eye operation 200 00:09:19,610 --> 00:09:22,150 because my glasses never get completely clean. 201 00:09:22,570 --> 00:09:25,930 I have pills for the sniffles in case 202 00:09:25,930 --> 00:09:26,610 it gets cold. 203 00:09:26,770 --> 00:09:27,610 I get the sniffles. 204 00:09:28,170 --> 00:09:29,650 I have pills for back pain. 205 00:09:29,650 --> 00:09:31,530 But sometimes you don't get very good back 206 00:09:31,530 --> 00:09:32,510 rests at the theater. 207 00:09:32,830 --> 00:09:34,070 When I go into the theater, if it's 208 00:09:34,070 --> 00:09:35,570 cold, which it will be, I'm going to 209 00:09:35,570 --> 00:09:37,870 go into the bathroom, and if possible, I'm 210 00:09:37,870 --> 00:09:39,870 going to change clothes and put on this 211 00:09:39,870 --> 00:09:41,810 thermal undershirt and this sweater. 212 00:09:43,010 --> 00:09:44,850 So I don't know. 213 00:09:44,910 --> 00:09:47,630 I should live in a tropical climate, but 214 00:09:47,630 --> 00:09:49,430 I don't know of any cities in tropical 215 00:09:49,430 --> 00:09:53,410 climates that have good film opportunities. 216 00:09:53,650 --> 00:09:54,930 I mean, the places for film are New 217 00:09:54,930 --> 00:09:55,710 York and Paris. 218 00:09:56,390 --> 00:09:56,870 Let's see. 219 00:09:56,870 --> 00:09:59,050 These are anxiety pills. 220 00:09:59,270 --> 00:10:00,890 I take those an hour before going to 221 00:10:00,890 --> 00:10:02,310 bed, right after the last film. 222 00:10:02,770 --> 00:10:04,490 And then these are the pills that I 223 00:10:04,490 --> 00:10:07,790 take for sleep, part of the sleeping pills. 224 00:10:07,890 --> 00:10:08,970 I think it was 2 hours before I 225 00:10:08,970 --> 00:10:09,390 go to bed. 226 00:10:09,590 --> 00:10:10,710 So I'm okay. 227 00:10:11,170 --> 00:10:11,790 I'm ready. 228 00:10:12,110 --> 00:10:13,390 Let's see how heavy this is. 229 00:10:15,530 --> 00:10:16,910 It's kind of on the heavy side. 230 00:10:17,810 --> 00:10:20,630 I think I'm going to take out the 231 00:10:20,630 --> 00:10:21,390 computer book. 232 00:10:23,210 --> 00:10:24,830 And then I think it will be a 233 00:10:24,830 --> 00:10:25,410 little bit lighter. 234 00:10:25,650 --> 00:10:26,330 Yeah, it's lighter. 235 00:11:35,890 --> 00:11:36,330 Really? 236 00:11:36,410 --> 00:11:37,410 I guess I'll buy it now. 237 00:11:38,070 --> 00:11:39,130 Let me make sure I haven't bought it 238 00:11:39,130 --> 00:11:39,470 already. 239 00:11:44,710 --> 00:11:47,230 My therapist said I don't express enough aggression, 240 00:11:48,450 --> 00:11:51,150 and watching movies isn't a very aggressive activity. 241 00:11:53,830 --> 00:11:56,410 My favorite seats usually aren't the most popular 242 00:11:56,410 --> 00:11:56,710 seats. 243 00:11:56,790 --> 00:11:58,330 I have a favorite seat at MoMA, too. 244 00:11:58,730 --> 00:12:02,630 It's behind a barrier in the back, and 245 00:12:02,630 --> 00:12:04,710 that enables me to have an unobstructed view. 246 00:12:13,600 --> 00:12:14,800 I think I'm going to sleep now. 247 00:12:29,880 --> 00:12:32,040 Walt Doreen has a series on the Italian 248 00:12:32,040 --> 00:12:34,400 director Zerlini, who's pretty good in late August. 249 00:12:34,560 --> 00:12:35,760 There are some rare things there, but I 250 00:12:35,760 --> 00:12:37,820 have Italian films from the late 50s and 251 00:12:37,820 --> 00:12:39,240 early 60s, so I'll see some. 252 00:12:39,720 --> 00:12:41,100 I go there occasionally. 253 00:12:41,100 --> 00:12:43,300 Now they're doing L.A. René, I can't 254 00:12:43,300 --> 00:12:45,800 stand him, so I'm avoiding that pretty much. 255 00:12:47,680 --> 00:12:48,720 Let's put it this way. 256 00:12:48,780 --> 00:12:50,780 French intellectuals are not my favorite people. 257 00:12:50,880 --> 00:12:52,700 I don't want to sound like Spiro Agnew, 258 00:12:52,860 --> 00:12:55,560 but they can really... 259 00:12:55,560 --> 00:12:58,020 I've seen some things that a real does, 260 00:12:58,980 --> 00:13:00,900 where you just sit there and pull your 261 00:13:00,900 --> 00:13:02,920 hair out, and it makes me ashamed that 262 00:13:02,920 --> 00:13:05,240 I'm a Francophile, but not that side to 263 00:13:05,240 --> 00:13:05,440 them. 264 00:13:06,440 --> 00:13:09,060 I basically like to be entertained, and some 265 00:13:09,060 --> 00:13:10,320 of the foreign movies are deadly. 266 00:13:10,320 --> 00:13:13,380 I mean, they're called masterpieces because you don't 267 00:13:13,380 --> 00:13:14,700 get any fun out of them, so people 268 00:13:14,700 --> 00:13:15,460 think they're profound. 269 00:13:15,580 --> 00:13:16,600 I never liked Antonioni. 270 00:13:27,020 --> 00:13:29,220 Maybe what's in a flea is the point 271 00:13:29,220 --> 00:13:34,100 where, you know, you pay a price, where 272 00:13:34,100 --> 00:13:35,500 there's pain involved. 273 00:13:35,840 --> 00:13:37,640 I had a feeling of guilt, like, Bill, 274 00:13:37,700 --> 00:13:39,920 you could become some kind of professional, and 275 00:13:39,920 --> 00:13:42,580 you could have a professional career, and this 276 00:13:42,580 --> 00:13:44,440 was more than 10 years ago, and you're 277 00:13:44,440 --> 00:13:47,520 in your 20s, and you're kind of letting 278 00:13:47,520 --> 00:13:50,480 things pass you by, and everybody else is 279 00:13:50,480 --> 00:13:52,540 oriented towards a career, and here you are 280 00:13:52,540 --> 00:13:55,420 going to films and not really doing much 281 00:13:55,420 --> 00:13:55,880 else. 282 00:13:56,180 --> 00:13:59,220 The commitment to cinema ultimately entails a commitment 283 00:13:59,220 --> 00:14:04,320 to a technically deviant lifestyle, a lifestyle of 284 00:14:04,320 --> 00:14:09,340 on the margins, so that's the price that 285 00:14:09,340 --> 00:14:11,500 one pays, but in order to pay that 286 00:14:11,500 --> 00:14:14,860 price, I mean, it seems like one would 287 00:14:14,860 --> 00:14:18,220 have to have a certain passion, so maybe 288 00:14:18,220 --> 00:14:19,140 that's cinephilia. 289 00:14:33,080 --> 00:14:34,620 Where have you been this afternoon? 290 00:14:35,080 --> 00:14:36,720 Well, I went to see the White Blue 291 00:14:36,720 --> 00:14:37,480 Road again. 292 00:14:37,620 --> 00:14:37,880 Ah. 293 00:14:39,380 --> 00:14:49,220 It's got a 294 00:14:49,220 --> 00:14:50,640 nice senior citizen's place. 295 00:14:57,860 --> 00:15:01,180 Bill claims that he has never been too 296 00:15:01,180 --> 00:15:03,320 warm in a theater, ever. 297 00:15:04,040 --> 00:15:04,880 He's never been too what? 298 00:15:05,120 --> 00:15:06,320 He's never been too warm. 299 00:15:06,900 --> 00:15:09,600 He told me he brought a thermal vest 300 00:15:09,600 --> 00:15:11,120 and put it on when he got to 301 00:15:11,120 --> 00:15:11,640 the theater. 302 00:15:12,100 --> 00:15:13,400 I can't believe it. 303 00:15:14,120 --> 00:15:16,400 He's always walking around in a coat. 304 00:15:17,020 --> 00:15:18,120 You know, that's the sort of thing you 305 00:15:18,120 --> 00:15:20,620 associate with people who are about 97 years 306 00:15:20,620 --> 00:15:24,600 old, I said, I was so hot once, 307 00:15:25,500 --> 00:15:27,380 and it wasn't that long ago. 308 00:15:27,520 --> 00:15:28,940 It was at the Art Greenwich. 309 00:15:29,000 --> 00:15:30,900 They did none of the air conditioning on. 310 00:15:31,000 --> 00:15:31,840 It was boiling. 311 00:15:32,640 --> 00:15:35,920 I actually took off my blouse and sat 312 00:15:35,920 --> 00:15:38,180 there in the audience with nothing on but 313 00:15:38,180 --> 00:15:38,800 the bra. 314 00:15:39,240 --> 00:15:40,880 And the people sitting next to me didn't 315 00:15:40,880 --> 00:15:41,340 notice. 316 00:15:41,460 --> 00:15:44,560 Luckily, I got it off very ferociously. 317 00:15:44,940 --> 00:15:46,940 I mean, we have to go to extremes 318 00:15:46,940 --> 00:15:48,080 once in a while. 319 00:16:04,950 --> 00:16:06,790 My name's David Schwartz, and I'm the chief 320 00:16:06,790 --> 00:16:09,190 curator of film at the American Museum of 321 00:16:09,190 --> 00:16:09,830 the Moving Image. 322 00:16:10,150 --> 00:16:12,790 It's New York City, so you can never 323 00:16:12,790 --> 00:16:13,050 rest. 324 00:16:13,070 --> 00:16:14,190 You're always missing something. 325 00:16:14,270 --> 00:16:15,750 There's always something that you should be seeing. 326 00:16:17,310 --> 00:16:19,750 These people have very elaborate schedules worked out. 327 00:16:20,090 --> 00:16:21,930 I'm sure the subway system drives them crazy 328 00:16:21,930 --> 00:16:23,630 because they'll have 30 minutes to get from 329 00:16:23,630 --> 00:16:25,910 here to Lincoln Center. 330 00:16:26,490 --> 00:16:27,950 They're dealing with that all the time. 331 00:16:28,210 --> 00:16:29,450 I know a lot of these buffs have 332 00:16:29,450 --> 00:16:30,490 figured it out to the minute. 333 00:16:30,490 --> 00:16:32,070 They know when the film's going to start 334 00:16:32,070 --> 00:16:33,950 and end and how much time they have 335 00:16:33,950 --> 00:16:36,270 to make it to a film forum or 336 00:16:36,270 --> 00:16:36,850 the next show. 337 00:16:37,210 --> 00:16:39,530 The real question is, how can I fit 338 00:16:39,530 --> 00:16:41,830 in the absolute maximum number of stuff that 339 00:16:41,830 --> 00:16:42,530 I want to see? 340 00:16:45,030 --> 00:16:46,950 So I get to this point where if 341 00:16:46,950 --> 00:16:52,570 I don't get everything entered in there, I'm 342 00:16:52,570 --> 00:16:54,290 basically just guessing, and I may find that 343 00:16:54,290 --> 00:16:55,770 I regret it because I may find that 344 00:16:55,770 --> 00:16:57,090 there was a way to fit more stuff 345 00:16:57,090 --> 00:16:59,610 in, so I end up missing stuff. 346 00:17:02,250 --> 00:17:04,170 So it's really important that I take the 347 00:17:04,170 --> 00:17:05,569 time to do it. 348 00:17:09,030 --> 00:17:12,790 But the process is, here's a folder where 349 00:17:12,790 --> 00:17:18,109 I keep all the schedules of everything that's 350 00:17:18,109 --> 00:17:18,710 coming up. 351 00:17:21,230 --> 00:17:22,310 And I have a file. 352 00:17:24,630 --> 00:17:25,690 Film calendar. 353 00:17:25,690 --> 00:17:27,930 I start out by listing every film that's 354 00:17:27,930 --> 00:17:29,870 playing in New York that I might conceivably 355 00:17:29,870 --> 00:17:30,390 want to see. 356 00:17:30,690 --> 00:17:32,450 After I've called all the curators and found 357 00:17:32,450 --> 00:17:34,830 out about what the prints are like, anything 358 00:17:34,830 --> 00:17:36,670 that there's a good print of that I 359 00:17:36,670 --> 00:17:39,030 might conceivably want to see that's going to 360 00:17:39,030 --> 00:17:40,630 show at a theater that I consider has 361 00:17:40,630 --> 00:17:43,050 adequate projection, I list. 362 00:17:44,310 --> 00:17:45,650 And then what I do after I have 363 00:17:45,650 --> 00:17:49,890 all this stuff listed is I narrow it 364 00:17:49,890 --> 00:17:50,230 down. 365 00:17:50,230 --> 00:17:54,410 I also wanted to create a decision-making 366 00:17:54,410 --> 00:17:57,990 program, either in a database program. 367 00:17:58,390 --> 00:18:00,750 Supposing the film is shown on Monday and 368 00:18:00,750 --> 00:18:03,790 Thursday and the following Wednesday at different times. 369 00:18:04,270 --> 00:18:06,030 And at each of those times, some other 370 00:18:06,030 --> 00:18:07,390 film is shown that you also want to 371 00:18:07,390 --> 00:18:07,550 see. 372 00:18:07,870 --> 00:18:09,750 And at each of those times, a third 373 00:18:09,750 --> 00:18:10,750 film is being shown. 374 00:18:11,250 --> 00:18:13,470 And I would have, like, up to seven 375 00:18:13,470 --> 00:18:15,890 films on a particular day, all of which 376 00:18:15,890 --> 00:18:16,670 I wanted to see. 377 00:18:17,610 --> 00:18:20,330 There's multiple chains of if-then scenarios. 378 00:18:20,610 --> 00:18:21,930 If I see this film at that time, 379 00:18:22,250 --> 00:18:23,710 then I can see this film at that 380 00:18:23,710 --> 00:18:25,050 time, and then I can't see this film 381 00:18:25,050 --> 00:18:26,350 at that time, and then I have to 382 00:18:26,350 --> 00:18:28,130 see that film at this time, and then 383 00:18:28,130 --> 00:18:29,550 certain things become excluded. 384 00:18:29,650 --> 00:18:30,690 And you have to go through all these 385 00:18:30,690 --> 00:18:31,810 if-then chains of reasonings. 386 00:18:31,830 --> 00:18:32,870 You have to go through all of them. 387 00:18:33,050 --> 00:18:34,590 But now what I do is I have 388 00:18:34,590 --> 00:18:35,390 all these schedules. 389 00:18:37,770 --> 00:18:39,930 Here's the 11th Annual Gay and Lesbian Film 390 00:18:39,930 --> 00:18:43,710 Festival, Anthology Film Archives, Film Forum 1, Film 391 00:18:43,710 --> 00:18:47,630 Forum 2, Brooklyn Academy of Music, Walter Reed, 392 00:18:48,070 --> 00:18:50,470 MoMA, etc., etc. 393 00:18:51,070 --> 00:18:52,970 And, you know, I just go through it. 394 00:18:53,870 --> 00:18:54,830 Let's find one. 395 00:18:54,970 --> 00:18:57,350 For instance, the Film Forum 2 schedule I 396 00:18:57,350 --> 00:18:58,810 know is... 397 00:18:58,810 --> 00:19:00,870 I know that these are all new 35mm 398 00:19:00,870 --> 00:19:03,830 prints, so that's a light day, a light 399 00:19:03,830 --> 00:19:04,430 and simple day. 400 00:19:04,510 --> 00:19:06,110 But to narrow this down... 401 00:19:06,110 --> 00:19:07,110 I mean, this is one of the worst 402 00:19:07,110 --> 00:19:08,670 schedules I've ever had to deal with. 403 00:19:09,030 --> 00:19:10,710 I guess most people would say that they 404 00:19:10,710 --> 00:19:11,730 should have my problems. 405 00:19:12,870 --> 00:19:15,950 Oh, yeah, you've never seen the master list, 406 00:19:16,010 --> 00:19:16,250 right? 407 00:19:16,330 --> 00:19:18,290 The list of everything I've seen since December 408 00:19:18,290 --> 00:19:18,790 of 86? 409 00:19:19,250 --> 00:19:19,450 Cool. 410 00:19:20,210 --> 00:19:20,930 Let's see. 411 00:19:22,630 --> 00:19:24,150 I mean, the year that I saw a 412 00:19:24,150 --> 00:19:26,190 thousand films in eight months is probably kind 413 00:19:26,190 --> 00:19:28,890 of hazy, because I was really overdoing it 414 00:19:28,890 --> 00:19:29,070 then. 415 00:19:29,230 --> 00:19:30,650 This is around the time of my burnout. 416 00:19:30,810 --> 00:19:31,990 Maybe it's a little after. 417 00:19:32,410 --> 00:19:33,650 Yeah, The Fortune Cookie. 418 00:19:33,930 --> 00:19:35,230 I was probably on a double bill with 419 00:19:35,230 --> 00:19:35,950 Kiss Me Stupid. 420 00:19:36,210 --> 00:19:39,110 Oh, here was the early Hitchcocks, Aventure Malgache. 421 00:19:39,190 --> 00:19:40,730 That was an early propaganda short. 422 00:19:40,730 --> 00:19:42,550 And then there's a Cassavetes film. 423 00:19:42,650 --> 00:19:44,110 Then I went to double indemnity on the 424 00:19:44,110 --> 00:19:44,630 last weekend. 425 00:19:44,770 --> 00:19:45,510 That must have been double bill. 426 00:19:45,850 --> 00:19:47,870 Then here's Drowning by Numbers, Peter Greenaway, Dark 427 00:19:47,870 --> 00:19:50,850 Passage, the Bogart and Bacall film directed by 428 00:19:50,850 --> 00:19:51,590 Delmar Daves. 429 00:19:51,910 --> 00:19:52,770 On Dangerous Ground. 430 00:19:53,030 --> 00:19:54,930 God, I don't know where I saw that. 431 00:19:55,250 --> 00:19:55,750 Just a minute. 432 00:19:55,850 --> 00:19:57,150 Oh, that must have been at the Regency. 433 00:19:57,750 --> 00:19:59,090 The first time I saw it, I never 434 00:19:59,090 --> 00:20:00,550 cried so much. 435 00:20:00,750 --> 00:20:03,810 I do associate all these films with the 436 00:20:03,810 --> 00:20:09,070 time, you know, whatever despair or romantic entanglements 437 00:20:09,070 --> 00:20:11,050 or problems with the police. 438 00:20:12,390 --> 00:20:15,570 I can think back to what I was 439 00:20:15,570 --> 00:20:17,990 doing at that time because movies were always 440 00:20:17,990 --> 00:20:21,170 some kind of respite from those difficulties. 441 00:20:32,140 --> 00:20:33,100 Harvey's great. 442 00:20:34,340 --> 00:20:37,020 Somehow Harvey knows the exact running time of 443 00:20:37,020 --> 00:20:37,640 every film. 444 00:20:38,060 --> 00:20:41,160 And if we list a film incorrectly and 445 00:20:41,160 --> 00:20:43,080 we're like four minutes off in the listing, 446 00:20:43,180 --> 00:20:43,960 I'll hear about it. 447 00:20:44,560 --> 00:20:46,080 If the print we showed is not the 448 00:20:46,080 --> 00:20:47,540 same running time that we listed in the 449 00:20:47,540 --> 00:20:48,780 calendar, I'll hear about it. 450 00:20:54,210 --> 00:20:55,790 What's the worst that could happen? 451 00:20:56,210 --> 00:20:57,150 98 minutes. 452 00:20:57,430 --> 00:21:00,670 It's a good Danny DeVito, Martin Lawrence comedy. 453 00:21:02,250 --> 00:21:02,970 Moulin Rouge? 454 00:21:03,710 --> 00:21:04,270 208. 455 00:21:04,710 --> 00:21:05,890 Another good movie. 456 00:21:06,190 --> 00:21:06,670 Atlantis. 457 00:21:07,110 --> 00:21:08,310 It's a popcorn movie. 458 00:21:08,310 --> 00:21:09,510 How long was it? 459 00:21:09,770 --> 00:21:10,870 It was 95 minutes. 460 00:21:11,270 --> 00:21:11,970 A Knight's Tale? 461 00:21:12,950 --> 00:21:13,430 212. 462 00:21:14,230 --> 00:21:15,550 For Whom the Bell Tolls? 463 00:21:16,210 --> 00:21:16,750 Two hours. 464 00:21:18,770 --> 00:21:20,250 Oh, here are the soundtracks. 465 00:21:20,790 --> 00:21:21,830 The soundtracks are right there. 466 00:21:21,890 --> 00:21:22,410 Oh, my goodness. 467 00:21:23,070 --> 00:21:24,950 Oh, my God, you have so many. 468 00:21:25,410 --> 00:21:27,870 This is old Jerry Goldsmith, Citizen Kane. 469 00:21:27,990 --> 00:21:29,410 Then from Citizen Kane... 470 00:21:29,410 --> 00:21:31,130 Bernard Herrmann. 471 00:21:31,290 --> 00:21:33,250 Then it goes into Bickle's Rosa. 472 00:21:33,690 --> 00:21:35,890 Here, you can't even get this one, and 473 00:21:35,890 --> 00:21:36,790 this is a great movie. 474 00:21:36,930 --> 00:21:38,030 This is not a great movie. 475 00:21:38,130 --> 00:21:39,090 This movie sucks. 476 00:21:39,490 --> 00:21:40,950 Now, if you open this, you'll see them 477 00:21:40,950 --> 00:21:42,350 do the makeup on the guy. 478 00:21:42,810 --> 00:21:44,610 The inside is the makeup on the Elephant 479 00:21:44,610 --> 00:21:44,890 Man. 480 00:21:45,590 --> 00:21:46,790 It's the original. 481 00:21:47,010 --> 00:21:48,290 It's a mad, mad, mad, mad world. 482 00:21:48,390 --> 00:21:48,770 Look at that. 483 00:21:49,210 --> 00:21:50,670 You can't get that anywhere. 484 00:21:53,190 --> 00:21:53,950 Roy Budd. 485 00:21:55,450 --> 00:21:56,570 Square root of zero. 486 00:21:58,450 --> 00:21:59,210 Look at that. 487 00:22:00,230 --> 00:22:02,110 This played with Valiant Gwangi in 69. 488 00:22:02,110 --> 00:22:04,330 And this movie never shows up. 489 00:22:05,070 --> 00:22:06,750 Destination Moon by Lee Stevens. 490 00:22:06,910 --> 00:22:07,370 There we go. 491 00:22:07,450 --> 00:22:10,250 And War of the Worlds by Lee Stevens. 492 00:22:10,410 --> 00:22:10,830 There you go. 493 00:22:13,070 --> 00:22:16,390 You have the Alan Funt movie soundtrack. 494 00:22:16,810 --> 00:22:18,850 And I've seen both versions of this movie. 495 00:22:19,410 --> 00:22:20,570 Rocket Ship XM. 496 00:22:20,790 --> 00:22:23,190 I wish you had a stereo so we 497 00:22:23,190 --> 00:22:23,810 could hear these. 498 00:22:24,250 --> 00:22:25,730 I don't have a record player, and the 499 00:22:25,730 --> 00:22:26,810 stereo doesn't work that good. 500 00:22:28,490 --> 00:22:29,790 All right, Jack. 501 00:22:30,450 --> 00:22:31,730 You ready for a shot? 502 00:22:32,110 --> 00:22:32,350 Mm-hmm. 503 00:22:34,690 --> 00:22:36,190 Well, Harvey's Bristol Cream. 504 00:22:37,030 --> 00:22:38,170 Would your mother object? 505 00:22:39,330 --> 00:22:40,190 Who's going to object? 506 00:22:40,250 --> 00:22:40,910 She's not here. 507 00:22:41,010 --> 00:22:41,530 I'm here. 508 00:22:41,590 --> 00:22:42,310 I'm offering you. 509 00:22:45,270 --> 00:22:45,670 Yeah. 510 00:22:46,310 --> 00:22:46,990 She went away. 511 00:22:47,070 --> 00:22:47,910 She wanted to dust. 512 00:22:48,830 --> 00:22:49,950 When your parents... 513 00:22:49,950 --> 00:22:51,190 It's a little messy, so... 514 00:22:51,190 --> 00:22:52,770 When your parents were still together, did they 515 00:22:52,770 --> 00:22:53,770 sleep in the same bedroom? 516 00:22:54,250 --> 00:22:55,950 No, she moved in there after a couple 517 00:22:55,950 --> 00:22:59,650 years, and she didn't want him bothering her. 518 00:23:05,750 --> 00:23:08,430 So I was here all day yesterday. 519 00:23:08,610 --> 00:23:09,810 That's five programs. 520 00:23:10,230 --> 00:23:11,130 Oh, my God. 521 00:23:13,370 --> 00:23:14,650 Special schemes. 522 00:23:16,550 --> 00:23:19,130 But I have the weirdest memory of a 523 00:23:19,130 --> 00:23:22,470 horror film from the 50s, and nobody knows 524 00:23:22,470 --> 00:23:23,190 what it is. 525 00:23:23,510 --> 00:23:24,690 It's the weirdest memory. 526 00:23:25,350 --> 00:23:26,710 It's a refrigerator. 527 00:23:27,330 --> 00:23:28,690 They open the refrigerator. 528 00:23:29,350 --> 00:23:31,870 They're all body parts in the refrigerator wrapped 529 00:23:31,870 --> 00:23:32,510 in paper. 530 00:23:32,650 --> 00:23:33,130 Okay, great. 531 00:23:33,370 --> 00:23:34,770 And they take out one body part, and 532 00:23:34,770 --> 00:23:36,390 there's a human eye sticking out of the 533 00:23:36,390 --> 00:23:36,750 paper. 534 00:23:37,210 --> 00:23:39,350 I said, I know it's from the 50s, 535 00:23:39,390 --> 00:23:41,770 but nobody knows and never heard of that 536 00:23:41,770 --> 00:23:42,110 movie. 537 00:23:42,230 --> 00:23:44,390 I said, oh, my God, that's the strangest... 538 00:23:44,390 --> 00:23:45,730 And I must have been a little kid 539 00:23:45,730 --> 00:23:46,670 when I saw this. 540 00:23:46,950 --> 00:23:48,870 I time every single thing I sit through 541 00:23:48,870 --> 00:23:50,350 because I'm curious. 542 00:23:50,570 --> 00:23:50,890 That's why. 543 00:23:51,890 --> 00:23:54,430 If it runs a minute over, five minutes 544 00:23:54,430 --> 00:23:57,070 over, ten minutes over, even a whole reel, 545 00:23:57,750 --> 00:23:58,430 that's why. 546 00:23:58,790 --> 00:23:59,990 I know what it is. 547 00:24:00,130 --> 00:24:02,050 Oh, by the way, the movie tonight is 548 00:24:02,050 --> 00:24:04,350 108 minutes at 9 o'clock. 549 00:24:14,410 --> 00:24:15,810 That was another friend of mine. 550 00:24:15,930 --> 00:24:16,830 I was just about to tell him the 551 00:24:16,830 --> 00:24:17,710 running time. 552 00:24:18,350 --> 00:24:19,630 Mr. Running Time, yes. 553 00:24:20,610 --> 00:24:21,950 This is my seat. 554 00:24:22,170 --> 00:24:23,290 You're always in the center. 555 00:24:24,870 --> 00:24:25,950 Oh, are you a film buff? 556 00:24:25,950 --> 00:24:26,870 No, I'm not a film buff. 557 00:24:26,870 --> 00:24:28,810 Are you watching all the movies here? 558 00:24:29,750 --> 00:24:31,710 I had in mind this was the only 559 00:24:31,710 --> 00:24:33,290 place that would make sense for you to 560 00:24:33,290 --> 00:24:34,950 shoot me, but obviously you're not going to 561 00:24:34,950 --> 00:24:35,890 because Irvie's more interesting. 562 00:24:37,190 --> 00:24:38,190 She's not the star today. 563 00:24:38,270 --> 00:24:38,910 I'm the star. 564 00:24:39,230 --> 00:24:44,110 I basically just took a class at the 565 00:24:44,110 --> 00:24:46,110 new school, and they taught me how to 566 00:24:46,110 --> 00:24:47,150 use a camera. 567 00:24:54,370 --> 00:24:56,650 Ladies and gentlemen, we have to clear this 568 00:24:56,650 --> 00:24:58,450 area for the next program. 569 00:25:05,710 --> 00:25:13,300 I'm going to try to pick up some 570 00:25:13,300 --> 00:25:15,680 more flyers over there on that shelf. 571 00:25:15,680 --> 00:25:15,820 Okay. 572 00:25:20,360 --> 00:25:22,040 I can't even go to the bathroom or 573 00:25:22,040 --> 00:25:22,280 anything. 574 00:25:24,460 --> 00:25:26,620 Aren't they already? 575 00:25:26,740 --> 00:25:28,040 Haven't people started going downstairs? 576 00:25:32,500 --> 00:25:33,820 I don't talk about Jewish. 577 00:25:37,720 --> 00:25:38,600 Hi, Fred. 578 00:25:39,140 --> 00:25:40,960 You're coming downstairs, are you not? 579 00:25:56,730 --> 00:25:58,630 I can't have to go to the bathroom 580 00:25:58,630 --> 00:26:00,250 during the day when I'm running around. 581 00:26:00,590 --> 00:26:03,090 I do not have free time during the 582 00:26:03,090 --> 00:26:03,230 day. 583 00:26:03,490 --> 00:26:07,010 I'm frequently running from one movie to the 584 00:26:07,010 --> 00:26:07,370 next. 585 00:26:07,830 --> 00:26:10,410 I would have to run right out of 586 00:26:10,410 --> 00:26:11,830 the theater and jump on a train to 587 00:26:11,830 --> 00:26:12,830 the next one. 588 00:26:13,250 --> 00:26:16,010 Be careful about what he would eat, even 589 00:26:16,010 --> 00:26:17,590 if it would be to the detriment of 590 00:26:17,590 --> 00:26:17,930 his health. 591 00:26:18,150 --> 00:26:20,390 He wouldn't eat too many vegetables or too 592 00:26:20,390 --> 00:26:23,170 much fiber because it might change his bathroom 593 00:26:23,170 --> 00:26:23,530 schedule. 594 00:26:23,530 --> 00:26:27,690 He was actually on this somewhat constipating diet 595 00:26:27,690 --> 00:26:30,490 just because it was more convenient for him. 596 00:26:30,550 --> 00:26:32,830 I didn't like to eat a lot of 597 00:26:32,830 --> 00:26:33,250 beans. 598 00:26:36,250 --> 00:26:41,810 Just a full meal of vegetables would spell 599 00:26:41,810 --> 00:26:43,950 disaster the following day. 600 00:27:01,950 --> 00:27:03,730 Cost is never the consideration. 601 00:27:04,610 --> 00:27:05,990 You might not go to something because it's 602 00:27:05,990 --> 00:27:07,950 not very rare and you can see something 603 00:27:07,950 --> 00:27:09,430 else instead. 604 00:27:10,330 --> 00:27:12,150 But to let money enter into it at 605 00:27:12,150 --> 00:27:16,250 all is a betrayal. 606 00:27:16,990 --> 00:27:19,010 That's a betrayal of your vocation. 607 00:27:19,310 --> 00:27:21,150 Obviously, $25, that's one thing. 608 00:27:22,070 --> 00:27:23,210 You live on the edge. 609 00:27:23,210 --> 00:27:26,350 $25 for films, that can sink you. 610 00:27:26,690 --> 00:27:29,030 I inherited some money from an aunt who 611 00:27:29,030 --> 00:27:29,510 died. 612 00:27:29,970 --> 00:27:35,550 Unless I spend it all on prostitutes, I'm 613 00:27:35,550 --> 00:27:36,390 set for life. 614 00:27:37,890 --> 00:27:42,530 Harvey, Roberta, and Eric all collect disability. 615 00:27:43,630 --> 00:27:45,730 I try to be careful about seeing first 616 00:27:45,730 --> 00:27:47,510 -run films because first-run films are $9, 617 00:27:48,290 --> 00:27:50,390 but everything else is $5 or free. 618 00:27:50,390 --> 00:27:52,410 The French Institute is free because I have 619 00:27:52,410 --> 00:27:52,890 a membership. 620 00:27:53,790 --> 00:27:55,790 MoMA is free because I have a membership. 621 00:27:57,510 --> 00:27:59,410 I can't think of any place else, but 622 00:27:59,410 --> 00:28:02,290 I have memberships everywhere. 623 00:28:02,890 --> 00:28:04,890 My unemployment is going to run out before 624 00:28:04,890 --> 00:28:06,410 the New York Film Festival starts. 625 00:28:07,010 --> 00:28:08,890 But if there's something really good in the 626 00:28:08,890 --> 00:28:10,990 New York Film Festival and $14 looks like 627 00:28:10,990 --> 00:28:11,990 a lot of money to me at the 628 00:28:11,990 --> 00:28:13,390 time, I'm going to go. 629 00:28:27,940 --> 00:28:29,900 How much do I see really every day? 630 00:28:30,440 --> 00:28:31,300 Well, it depends. 631 00:28:31,480 --> 00:28:33,620 If you go into a multiplex, sometimes if 632 00:28:33,620 --> 00:28:35,280 you get lucky, you can see maybe three 633 00:28:35,280 --> 00:28:35,700 films. 634 00:28:36,340 --> 00:28:39,600 But lately at AMC, they're getting very tricky. 635 00:28:39,720 --> 00:28:40,980 They're watching the escalator. 636 00:28:41,800 --> 00:28:43,900 The elevator, they have guys in the elevator 637 00:28:43,900 --> 00:28:45,340 actually saying, Where's your ticket? 638 00:28:46,460 --> 00:28:47,780 So you can't do it like that. 639 00:28:48,020 --> 00:28:50,020 My best trick is to see that nobody's 640 00:28:50,020 --> 00:28:52,240 in front of the theater watching and then 641 00:28:52,240 --> 00:28:52,940 you just walk in. 642 00:28:53,380 --> 00:28:54,720 That's my best trick. 643 00:29:08,490 --> 00:29:09,790 You know what I did? 644 00:29:10,510 --> 00:29:12,410 I went on the other escalator because they 645 00:29:12,410 --> 00:29:14,730 were on one escalator and I went on 646 00:29:14,730 --> 00:29:15,410 the other escalator. 647 00:29:15,770 --> 00:29:17,690 So I went up the escalator, took out 648 00:29:17,690 --> 00:29:20,210 my red ticket, and that's what I used 649 00:29:20,210 --> 00:29:20,630 to get in. 650 00:29:21,850 --> 00:29:23,690 The red ticket is what gets you in. 651 00:29:27,610 --> 00:29:30,590 This is like trying to get in and 652 00:29:30,590 --> 00:29:32,310 things... 653 00:29:34,030 --> 00:29:36,070 I like the old days. 654 00:29:37,390 --> 00:29:38,630 You had a ticket? 655 00:29:39,210 --> 00:29:40,550 Fine, go in, go in, go in. 656 00:29:40,810 --> 00:29:41,670 No name, no nothing. 657 00:29:50,770 --> 00:29:51,450 Undercover car. 43485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.