Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,292 --> 00:00:58,83
Gurgaon.
2
00:00:59,125 --> 00:01:00,292
...my father's village.
3
00:01:01,500 --> 00:01:02,708
My city.
4
00:01:03,708 --> 00:01:07,292
Where | learned the business
of collection, in school.
5
00:01:09,00 --> 00:01:12,500
The school head-boy and house-captain
were to be selected for next year.
6
00:01:13,42 --> 00:01:15,167
| had to become either one.
7
00:01:15,583 --> 00:01:18,792
Every year, there were
such collections in our school,
8
00:01:18,875 --> 00:01:20,417
on Independence Day, on teacher's day,
9
00:01:20,500 --> 00:01:21,958
even on the Principal's birthday.
10
00:01:22,333 --> 00:01:24,125
Ten rupees per kid.
11
00:01:24,417 --> 00:01:27,83
And kids used to bring it from home.
12
00:01:27,708 --> 00:01:29,458
The students who could
make these collections happen
13
00:01:29,542 --> 00:01:31,875
were selected as the
head boy or the house captain.
14
00:01:32,542 --> 00:01:35,00
That year, the Principal
chose our class for the collections.
15
00:01:35,42 --> 00:01:39,00
Ten rupees per student,
from nursery to class tenth.
16
00:01:39,583 --> 00:01:41,292
However, a few tenth class students
17
00:01:41,375 --> 00:01:43,458
were always adamant
about not paying up.
18
00:01:44,00 --> 00:01:47,00
And that year some adamant
guys were beaten up by me.
19
00:01:47,458 --> 00:01:49,917
In retaliation those students
got goons to beat me up.
20
00:01:50,542 --> 00:01:52,167
But those goons also
got beaten up.
21
00:01:52,583 --> 00:01:54,125
Police came to our school.
22
00:01:54,500 --> 00:01:56,500
| had to apologise to the Principal.
23
00:01:57,42 --> 00:01:58,667
But when the house-captain
post was announced,
24
00:01:59,208 --> 00:02:01,958
"Arya Phogat' was
written on the badge.
25
00:02:02,667 --> 00:02:03,750
My name.
26
00:02:08,708 --> 00:02:11,333
Blood and sweat flow downwards
27
00:02:12,42 --> 00:02:13,833
but money flows upwards,
28
00:02:14,375 --> 00:02:18,125
and if the guy sitting down
can make it flow to the people on top,
29
00:02:18,542 --> 00:02:21,125
they say that guy is ‘diligent’.
30
00:02:34,542 --> 00:02:36,125
"DCP Ravikant Phogat.'
31
00:02:36,833 --> 00:02:37,750
My uncle.
32
00:02:38,167 --> 00:02:40,542
He and his wife Rama
have brought me up,
33
00:02:40,625 --> 00:02:43,167
along with their son
Dev and daughter Trishla.
34
00:02:43,250 --> 00:02:44,125
Namaste uncle.
35
00:02:44,208 --> 00:02:45,875
How are you?
36
00:02:46,333 --> 00:02:47,667
Namaste Uncle.
- Bless you.
37
00:02:47,750 --> 00:02:49,375
Listen, the kids are here.
38
00:02:49,458 --> 00:02:51,83
How are you?
- Good..
39
00:02:52,750 --> 00:02:55,00
Sister-in-law.
- Trishla.
40
00:02:55,375 --> 00:02:57,83
Gently, the sweets will crumble.
41
00:02:57,167 --> 00:02:58,750
Keep it inside?
- Here... yes.
42
00:02:59,42 --> 00:03:01,250
Respect, sister-in-law.
- Bless you.
43
00:03:01,333 --> 00:03:02,625
Everyone's here.
44
00:03:02,708 --> 00:03:03,750
Namaste, Aunty.
45
00:03:04,542 --> 00:03:05,708
Be happy.
46
00:03:05,833 --> 00:03:07,500
OK, start tying the threads everyone.
47
00:03:07,583 --> 00:03:09,292
Sit down.
I'll wash my hands and be back.
48
00:03:12,958 --> 00:03:16,583
On the outside we look
like a normal police family.
49
00:03:17,375 --> 00:03:19,667
But we are true businessmen.
50
00:03:20,375 --> 00:03:23,458
We are in the business of collection!
51
00:03:23,542 --> 00:03:27,917
Look this way...
smile everyone... good.
52
00:03:31,833 --> 00:03:34,42
Hide it from Vishnu
and give it to Trishla.
53
00:03:38,917 --> 00:03:41,42
You are giving Trishla
the money again on the sly.
54
00:03:43,00 --> 00:03:45,375
Your sister has chosen
an honest policeman,
55
00:03:45,750 --> 00:03:47,875
who sees colour in money.
56
00:03:47,958 --> 00:03:49,458
Black or white!
57
00:03:51,917 --> 00:03:53,792
Tell Vishnu about your brother Vijay.
58
00:03:54,292 --> 00:03:56,958
He will realize that even
the dogs don't care about the honest.
59
00:03:58,958 --> 00:04:01,750
Vishnu. My uncle's son-in-law.
60
00:04:02,333 --> 00:04:06,125
Uncle has kept him far away
from the collection business.
61
00:04:06,625 --> 00:04:08,292
Vishnu is honest.
62
00:04:09,458 --> 00:04:11,375
| worry for him.
63
00:04:12,42 --> 00:04:14,458
| hope he doesn't
end up like my father.
64
00:04:38,292 --> 00:04:39,458
Carry on. lam coming.
65
00:04:39,542 --> 00:04:40,542
Ok.
66
00:05:11,00 --> 00:05:16,792
| built a home to live away
from the city for a quiet life.
67
00:05:17,833 --> 00:05:21,250
Now this expanding city
has crawled upon our home.
68
00:05:21,500 --> 00:05:25,750
The city where you achieved nothing,
made nothing,
69
00:05:25,833 --> 00:05:28,542
won't even appeal
to you from a distance.
70
00:05:29,375 --> 00:05:31,125
You did it all, didn't you?
71
00:05:39,292 --> 00:05:40,625
Arya.
72
00:05:43,292 --> 00:05:48,208
This is all the conversation
we have had, in all these years.
73
00:05:48,292 --> 00:05:50,958
Policemen often get
into wrong encounters.
74
00:05:51,667 --> 00:05:53,542
Innocent people get killed sometimes.
75
00:05:54,667 --> 00:05:58,375
You made one mistake and,
and you stopped looking at me.
76
00:05:58,917 --> 00:06:02,917
Your conversation used to be...
‘eaten?’ 'School?'
77
00:06:06,125 --> 00:06:07,292
Can | speak openly today?
78
00:06:09,292 --> 00:06:10,708
Up to you.
79
00:06:14,250 --> 00:06:16,667
I never mentioned this to you
80
00:06:17,958 --> 00:06:20,417
because | did not want
you to get into any trouble.
81
00:06:21,00 --> 00:06:25,625
Two lives were at risk.
82
00:06:26,417 --> 00:06:31,667
The two people who depend on me,
who are my responsibility.
83
00:06:34,417 --> 00:06:35,625
Which two people?
84
00:06:35,917 --> 00:06:39,417
A woman and a boy.
85
00:06:40,917 --> 00:06:42,333
Your woman?
86
00:06:47,542 --> 00:06:50,42
Your son?
87
00:06:52,625 --> 00:06:53,750
Yes.
88
00:07:00,83 --> 00:07:01,42
Bloody...
89
00:07:06,83 --> 00:07:09,208
Were you so lonely after mother died?
90
00:07:12,83 --> 00:07:14,125
We fell in love with each other.
91
00:07:16,42 --> 00:07:20,83
You'll learn a lot more
when you see them.
92
00:07:23,750 --> 00:07:25,42
| don't want to see them.
93
00:07:26,250 --> 00:07:27,458
Just the address would suffice.
94
00:07:28,83 --> 00:07:29,625
You want me to send the money, right?
95
00:07:30,750 --> 00:07:32,125
I'll keep sending it regularly.
96
00:07:35,667 --> 00:07:37,792
Inform them when I pass away.
97
00:07:39,292 --> 00:07:41,00
They live in Nainital.
98
00:07:42,83 --> 00:07:45,83
Don't mention this to
your uncle Ravi or anyone else.
99
00:07:46,00 --> 00:07:52,42
Once | am gone they
are your responsibility.
100
00:07:53,00 --> 00:07:54,292
Your family.
101
00:08:59,292 --> 00:09:00,500
Veera Phogat?
102
00:09:01,375 --> 00:09:02,417
That's me.
103
00:09:07,125 --> 00:09:08,83
lam Arya.
104
00:09:28,417 --> 00:09:29,625
Mum, | am going...
105
00:09:31,42 --> 00:09:35,375
Mum, what happened?
106
00:09:37,583 --> 00:09:38,667
Your father.
107
00:09:47,375 --> 00:09:49,00
Arya brought the news.
108
00:09:51,958 --> 00:09:53,250
Arya?
109
00:10:00,00 --> 00:10:02,667
Papa used to talk a lot about you.
110
00:10:07,833 --> 00:10:13,375
He never mentioned you two until
only a few days before his death.
111
00:10:14,583 --> 00:10:15,667
Yeah.
112
00:10:17,208 --> 00:10:18,875
He was afraid of telling you.
113
00:10:20,375 --> 00:10:24,500
He knew you wouldn't
accept my mother and me.
114
00:10:31,458 --> 00:10:34,00
Could you not forgive him
after you heard the entire story?
115
00:10:38,00 --> 00:10:39,125
Arya....
116
00:10:41,833 --> 00:10:43,125
Arya....
117
00:11:01,333 --> 00:11:02,500
Uncle.
118
00:11:03,125 --> 00:11:04,708
I can't believe this.
119
00:11:05,875 --> 00:11:07,167
Believe what?
120
00:11:07,708 --> 00:11:09,625
Twenty-five years ago,
121
00:11:10,83 --> 00:11:12,625
my brother Vijaykant was
thrown out of the police force,
122
00:11:13,125 --> 00:11:17,250
because he accidentally
killed a criminal's wife
123
00:11:17,792 --> 00:11:21,00
and their three-year-old son.
124
00:11:21,833 --> 00:11:25,583
But today that woman and
that son are in front of me.
125
00:11:26,833 --> 00:11:28,42
What are you saying?
126
00:11:29,375 --> 00:11:30,875
Am | not making sense to you?
127
00:11:35,167 --> 00:11:36,792
| don't know anything.
128
00:11:37,125 --> 00:11:39,583
Not even 'Yashwardhan Singh?"
129
00:11:41,250 --> 00:11:42,333
Who is Yashwardhan Singh?
130
00:11:42,417 --> 00:11:43,875
Vishal, go inside.
131
00:11:46,125 --> 00:11:47,583
You two also please leave.
132
00:11:47,875 --> 00:11:49,542
| don't want to answer your questions.
133
00:11:49,708 --> 00:11:52,750
Doesn't matter.
We will keep asking the questions.
134
00:11:54,583 --> 00:11:57,00
| don't know any Yashwardhan Singh.
135
00:11:57,458 --> 00:11:59,83
Who is Yashwardhan?
136
00:11:59,833 --> 00:12:01,167
Your real father.
137
00:12:02,292 --> 00:12:04,375
You have a brother too. Twin brother.
138
00:12:33,42 --> 00:12:34,625
This...
139
00:12:36,417 --> 00:12:38,250
What's all this, mother?
140
00:12:42,375 --> 00:12:44,83
Say something, mum.
141
00:12:52,542 --> 00:12:56,583
Yashwardhan Singh was
once the biggest gangster
142
00:12:56,667 --> 00:12:59,125
in the three states
of Delhi-UP-Haryana.
143
00:13:01,333 --> 00:13:06,792
| didn't know anything
about him when we got married.
144
00:13:08,292 --> 00:13:09,833
And when I came to know
145
00:13:12,792 --> 00:13:14,375
I'd already had twin babies.
146
00:13:16,42 --> 00:13:17,125
Ajay
147
00:13:20,500 --> 00:13:21,750
and Vishal.
148
00:13:24,750 --> 00:13:29,833
Inspector Vijaykant was collecting
evidence against Yashwardhan.
149
00:13:32,00 --> 00:13:35,00
| wanted to get out of
that marriage and that life.
150
00:13:36,333 --> 00:13:38,542
So | became Vijaykant's informer.
151
00:13:41,792 --> 00:13:46,667
All the people that met Yashwardhan...
the time he left home...
152
00:13:48,00 --> 00:13:49,458
| kept informing...
153
00:13:51,875 --> 00:13:55,875
this kept going on... time moved on,
154
00:13:59,83 --> 00:14:03,500
but evidence was never gathered.
Case was never made.
155
00:14:05,42 --> 00:14:08,00
Just like your encounter
never actually happened.
156
00:14:10,83 --> 00:14:11,625
The case was never made.
157
00:14:13,458 --> 00:14:18,917
But | and Vijay fell in love.
158
00:14:22,500 --> 00:14:24,83
Then why bring just one of the twins?
159
00:14:32,833 --> 00:14:36,167
Whatever | had to tell my son,
| have told.
160
00:14:36,792 --> 00:14:38,667
If you want more information,
161
00:14:38,750 --> 00:14:40,542
then bring a warrant, arrest me!
162
00:14:40,792 --> 00:14:42,375
Or else, please leave.
163
00:14:43,417 --> 00:14:45,167
| didn't understand one thing...
164
00:14:45,875 --> 00:14:48,875
My father was thrown out
of the police because of you two.
165
00:14:49,417 --> 00:14:51,250
He got humiliated in
the press and his department.
166
00:14:51,333 --> 00:14:53,42
But he kept his silence.
167
00:14:55,167 --> 00:14:58,42
He could have risen through
the ranks in his department.
168
00:14:59,750 --> 00:15:04,875
He always believed that your
own kin matters more than your dreams.
169
00:15:05,542 --> 00:15:06,625
Oh really?
170
00:15:07,667 --> 00:15:11,42
I've always felt
that he never valued me.
171
00:15:12,750 --> 00:15:16,750
But | know now that he
never thought of me as his own.
172
00:15:18,125 --> 00:15:20,333
My brother was never able
to make his case against Yashwardhan.
173
00:15:20,917 --> 00:15:24,542
Today that man operates
illegal businesses
174
00:15:24,625 --> 00:15:26,500
in the garb of a real estate empire.
175
00:15:27,417 --> 00:15:31,667
Police had no evidence against
him then, and has none until now.
176
00:15:32,333 --> 00:15:34,292
Even now Yashwardhan could be arrested
177
00:15:34,375 --> 00:15:36,625
and you two brought
in front of the world.
178
00:15:36,708 --> 00:15:41,500
Then yes,
my brother's name can be redeemed.
179
00:15:42,542 --> 00:15:46,167
But how can Yashwardhan
go to jail now?
180
00:15:47,792 --> 00:15:49,750
Ever heard of ‘Aurangzeb?’
181
00:15:50,333 --> 00:15:51,792
The Mughal Emperor?
182
00:15:53,292 --> 00:15:57,292
What if there was an 'Aurangzeb'
in Yashwardhan's gang,
183
00:15:57,375 --> 00:16:02,208
the one who would capture the
king and kill the rest for the throne?
184
00:16:08,792 --> 00:16:11,958
You mean Ajay?
185
00:16:14,542 --> 00:16:17,125
Ajay's brother Vishal in his place.
186
00:16:35,958 --> 00:16:38,375
When the land starts
getting sold in the villages,
187
00:16:38,458 --> 00:16:41,167
the filth of the countryside
starts coming to the city.
188
00:16:41,958 --> 00:16:44,00
You guys too have become
rich by selling your farmland.
189
00:16:44,83 --> 00:16:46,333
You've earned money but not class.
190
00:16:50,500 --> 00:16:52,583
Untie our driver. B*****d.
191
00:16:55,292 --> 00:16:57,417
Of course I'll set this poor guy free,
192
00:16:59,125 --> 00:17:01,417
but what I'll do to you...
have you thought of that?
193
00:17:02,208 --> 00:17:04,208
I'll blow a window in your head.
194
00:17:04,792 --> 00:17:08,00
The wind will blow through
and keep you cool.
195
00:17:08,42 --> 00:17:10,458
My father says | am a thick-head.
196
00:17:11,583 --> 00:17:16,875
Shoot, let's check if the
bullet goes through or bounces back.
197
00:17:16,958 --> 00:17:18,500
Shoot... shoot... shoot.
198
00:17:18,583 --> 00:17:19,875
You dog.
199
00:18:11,708 --> 00:18:13,833
This property-dealer works for us.
200
00:18:14,00 --> 00:18:15,958
He's the one we sent to take
your signature and thumb impressions.
201
00:18:16,125 --> 00:18:17,833
And this is what you did to him?
202
00:18:17,917 --> 00:18:20,875
He was forcibly making
us sign the papers.
203
00:18:20,958 --> 00:18:22,417
And was quoting a very low price.
204
00:18:22,500 --> 00:18:24,375
But he was saying our name, right?
205
00:18:24,458 --> 00:18:27,750
Then how did you dare
sign for another colonizer?
206
00:18:28,125 --> 00:18:28,792
Speak.
207
00:18:28,875 --> 00:18:31,125
Listen, listen... someone called
208
00:18:31,208 --> 00:18:33,458
to say that Yashwardhan
Singh wants to withdraw his claim.
209
00:18:34,00 --> 00:18:35,292
Don't lie.
210
00:18:35,375 --> 00:18:36,750
Never, brother.
- Don't lie!
211
00:18:36,833 --> 00:18:38,500
lam not lying.
212
00:18:45,292 --> 00:18:46,750
He's telling the truth.
213
00:18:47,375 --> 00:18:49,00
Yashwardhan has cancelled the deal
214
00:18:50,792 --> 00:18:53,625
He's called you for a meeting.
215
00:19:11,00 --> 00:19:12,750
What the hell were you up to?
216
00:19:16,958 --> 00:19:18,875
Some plots were
included in the R-zone.
217
00:19:19,167 --> 00:19:20,333
| wanted to do the deal.
218
00:19:20,417 --> 00:19:24,42
I've told you a million times to
let Nina handle the high level jobs.
219
00:19:25,250 --> 00:19:26,833
So then why didn't
Nina herself find out
220
00:19:26,917 --> 00:19:28,583
about the R-zone land before | could?
221
00:19:29,208 --> 00:19:31,625
A politician was
interested in that land,
222
00:19:31,708 --> 00:19:33,333
and we were interested
in a relationship with him.
223
00:19:33,417 --> 00:19:35,208
That's why we backed
out from the deal.
224
00:19:36,375 --> 00:19:39,333
You do have a lot of relationships,
hun... Ms. Nina.
225
00:19:40,00 --> 00:19:41,42
Ajay!
226
00:19:41,792 --> 00:19:44,42
Get a grip on your tongue and fists.
227
00:19:44,583 --> 00:19:46,875
Sit at Inder's club
and learn the job.
228
00:19:46,958 --> 00:19:48,292
Or else, go to hell.
229
00:19:49,875 --> 00:19:51,208
Sit at the club and do what?
230
00:19:51,292 --> 00:19:52,667
Look after the bouncers...
231
00:19:52,750 --> 00:19:55,542
..or manage those girls who
charge ten thousand for a stag entry,
232
00:19:55,625 --> 00:19:56,708
...thirty thousand for a dance...
233
00:19:56,792 --> 00:19:59,167
..and one hundred
thousand to go to bed? Huh?
234
00:19:59,583 --> 00:20:01,875
Those girls work for us.
235
00:20:01,958 --> 00:20:04,292
Managing them is also part of our job.
236
00:20:04,792 --> 00:20:08,208
| have no interest
in managing your sorts!
237
00:20:13,83 --> 00:20:15,583
Apologise... apologise.
238
00:20:15,833 --> 00:20:18,667
Apologise... apologise.
239
00:20:18,750 --> 00:20:20,958
Don't exert yourself
too much in your old age.
240
00:20:21,208 --> 00:20:24,625
Just like your chairs,
your bones are also delicate.
241
00:20:26,542 --> 00:20:28,125
Apologise.
242
00:20:28,208 --> 00:20:29,542
Why just an apology?
243
00:20:29,625 --> 00:20:32,833
| can start calling
her 'mother' if you want.
244
00:20:44,292 --> 00:20:46,417
By making her your business partner...
245
00:20:46,500 --> 00:20:49,500
.. your Staff, politicians,
businessmen might respect her.
246
00:20:52,417 --> 00:20:53,958
Not me.
247
00:21:14,667 --> 00:21:18,833
Relax. Stress is not good for you.
248
00:21:57,417 --> 00:21:59,458
Don't come out. | am diving in.
249
00:21:59,542 --> 00:22:00,542
I'm not in the mood.
250
00:22:00,625 --> 00:22:02,708
My head is messed up already,
so don't throw tantrums.
251
00:22:03,125 --> 00:22:06,125
And if I do, will you hit me again?
252
00:22:10,417 --> 00:22:13,167
Looks like you have
met your match outside.
253
00:22:13,583 --> 00:22:15,625
Otherwise you just
keep abusing me here.
254
00:22:15,708 --> 00:22:16,833
Hold on, hold on.
255
00:22:17,250 --> 00:22:20,625
Take the robe off and then talk.
256
00:22:22,292 --> 00:22:25,792
My ears are closed,
only my eyes are open.
257
00:22:26,583 --> 00:22:29,292
Fine. Then keep your ears shut.
258
00:22:31,500 --> 00:22:35,833
You like raising your hands on others?
259
00:22:36,708 --> 00:22:37,750
Why?
260
00:22:37,833 --> 00:22:43,292
Were you beaten up a lot as
a child by bullies in your school?
261
00:22:43,375 --> 00:22:45,750
Or at home by uncle?
262
00:22:46,958 --> 00:22:51,00
What weakness are you hiding
behind this anger... this violence?
263
00:22:52,833 --> 00:22:54,750
You want a sample of it,
here or upstairs?
264
00:22:56,375 --> 00:23:00,542
You try so hard to look like
a powerful king like your father,
265
00:23:00,625 --> 00:23:02,208
by beating and abusing people.
266
00:23:02,625 --> 00:23:04,542
But people are not
scared of your violence,
267
00:23:04,625 --> 00:23:07,00
they are scared of
Yashwardhan Singh's name.
268
00:23:10,83 --> 00:23:13,83
Did you get scared now? Did you?
269
00:23:16,250 --> 00:23:18,42
If you're so fed up
then why don't you leave me?
270
00:23:18,83 --> 00:23:21,667
Because | love you.
You're the vice that | can't quit.
271
00:23:21,750 --> 00:23:23,167
Are you telling the truth?
272
00:23:23,417 --> 00:23:24,708
What does it look like?
273
00:23:25,42 --> 00:23:26,250
A lie.
274
00:23:31,458 --> 00:23:32,875
Now?
275
00:23:32,958 --> 00:23:34,417
Lie.
276
00:23:38,500 --> 00:23:39,958
And now?
277
00:23:40,833 --> 00:23:42,542
Lie.
- Never mind.
278
00:23:42,667 --> 00:23:45,375
You enjoy the lies
more than the truth.
279
00:25:15,208 --> 00:25:16,583
Car keys.
280
00:25:19,250 --> 00:25:20,208
Wallet.
281
00:25:22,333 --> 00:25:23,833
Ajay's mobile-phone.
282
00:25:28,167 --> 00:25:29,542
This is the other phone.
283
00:25:30,00 --> 00:25:31,583
Contact us through this.
284
00:25:32,00 --> 00:25:33,333
Not from Ajay's phone.
285
00:25:35,583 --> 00:25:38,542
And behave strangely for a few days.
286
00:25:40,42 --> 00:25:40,958
Strangely?
287
00:25:41,00 --> 00:25:45,917
Yes... lost... say you
were mugged on the highway.
288
00:25:50,750 --> 00:25:52,125
Beaten up and mugged.
289
00:26:01,00 --> 00:26:04,750
Vijay and | didn't bring
you out of there to send you back.
290
00:26:05,00 --> 00:26:06,83
I know.
291
00:26:06,167 --> 00:26:09,00
Even papa would have
not let me go back there.
292
00:26:10,208 --> 00:26:11,958
And you're doing the same.
293
00:26:12,292 --> 00:26:13,667
But if | don't go now...
294
00:26:13,750 --> 00:26:16,917
...the stain of our murder...
295
00:26:17,875 --> 00:26:19,542
...Will always remain on papa’'s name.
296
00:27:44,42 --> 00:27:45,292
Ajay.
297
00:27:45,542 --> 00:27:46,833
Ajay!
298
00:27:53,917 --> 00:27:55,167
What've you done?
299
00:27:57,125 --> 00:27:58,875
Me... I...
300
00:28:03,958 --> 00:28:05,625
You've been in some fight again?
301
00:28:13,708 --> 00:28:16,42
Some guys beat me up and...
302
00:28:16,625 --> 00:28:18,458
Did you kill someone? Speak up?
303
00:28:19,583 --> 00:28:20,875
They hit me.
304
00:28:21,250 --> 00:28:22,167
What?
305
00:28:23,750 --> 00:28:25,42
Robbed me.
306
00:28:26,83 --> 00:28:27,125
Ajay!
307
00:28:28,00 --> 00:28:28,500
Ajay!
308
00:28:36,250 --> 00:28:38,833
Who are you b******s?
Just tell me once.
309
00:28:39,42 --> 00:28:40,958
Police. We are Police.
310
00:28:41,42 --> 00:28:42,667
Do you know who | am?
311
00:28:46,00 --> 00:28:47,500
You are you.
312
00:28:47,792 --> 00:28:53,42
How could we disrespect the
prince and take him for someone else?
313
00:28:55,500 --> 00:28:57,42
Do you have a warrant?
314
00:28:57,125 --> 00:29:00,542
But this is not a lock-up
either... bad boy of Gurgaon...
315
00:29:00,625 --> 00:29:02,208
Bloody old man!
316
00:29:07,125 --> 00:29:10,375
Listen. We've got you here to talk.
317
00:29:10,458 --> 00:29:15,42
If you flap too much,
we'll chop off your wings one by one.
318
00:29:17,458 --> 00:29:19,250
Now answer the questions.
319
00:29:20,167 --> 00:29:21,417
Answer.
320
00:29:22,583 --> 00:29:24,00
We need names.
321
00:29:25,458 --> 00:29:28,250
Yashwardhan has a clean front.
322
00:29:29,500 --> 00:29:33,542
But what are his real businesses?
323
00:29:33,958 --> 00:29:36,167
What's his source of income?
324
00:29:36,250 --> 00:29:39,292
Who are his accomplices?
325
00:29:39,958 --> 00:29:43,958
We need the names of people
and the firms from you, kid.
326
00:29:45,167 --> 00:29:47,42
That's it?
- That's it.
327
00:29:50,208 --> 00:29:54,292
Pour as much oil as you want...
328
00:29:54,625 --> 00:29:57,583
Pour till the Arabian
oil wells dry up.
329
00:29:58,00 --> 00:30:00,00
Enjoy yourselves till
my father comes to know that...
330
00:30:00,83 --> 00:30:02,125
.. you've arrested
me without a warrant.
331
00:30:03,708 --> 00:30:07,42
He won't even know his son is missing.
332
00:30:14,792 --> 00:30:16,458
Yes doctor, thank you.
333
00:30:20,667 --> 00:30:22,42
How did those guys let you go?
334
00:30:23,833 --> 00:30:24,875
Meaning?
335
00:30:24,958 --> 00:30:28,625
Meaning, they didn't take
the imported car, or the mobile.
336
00:30:28,708 --> 00:30:31,208
Left the wallet after
taking the money,
337
00:30:32,83 --> 00:30:33,208
where did all this happen?
338
00:30:34,458 --> 00:30:35,667
On Sohna road.
339
00:30:50,333 --> 00:30:51,583
What happened?
340
00:30:53,208 --> 00:30:55,875
He says someone misbehaved.
341
00:30:57,417 --> 00:30:58,417
Take him away.
342
00:31:05,750 --> 00:31:06,792
Sit.
343
00:31:07,208 --> 00:31:08,667
Let me see how much you're hurt.
344
00:31:12,542 --> 00:31:13,875
You're hurt as well?
345
00:31:14,167 --> 00:31:15,83
Huh...
346
00:31:18,00 --> 00:31:19,667
Yes, | suppose so.
347
00:31:19,958 --> 00:31:22,833
| only sent the goons
who beat you up today.
348
00:31:23,00 --> 00:31:23,958
Goons?
349
00:31:24,333 --> 00:31:26,250
Yes, to get even with you.
350
00:31:33,458 --> 00:31:34,792
| hit you.
351
00:31:35,583 --> 00:31:37,667
It's ok, you don't need to feel bad.
352
00:31:37,750 --> 00:31:39,125
Lie down.
353
00:31:39,625 --> 00:31:40,542
Yes.
354
00:31:46,125 --> 00:31:48,792
You've hurt your head really bad,
haven't you?
355
00:31:50,125 --> 00:31:51,125
Meaning?
356
00:31:55,42 --> 00:31:57,00
Meaning by now you
would've taken 2-3 guys...
357
00:31:57,42 --> 00:31:59,333
..and gone out looking
for those goons yourself.
358
00:32:03,250 --> 00:32:04,292
Anyway.
359
00:32:06,125 --> 00:32:08,458
| am cancelling my program tonight.
360
00:32:08,958 --> 00:32:10,333
| should be with you.
361
00:32:19,167 --> 00:32:20,958
I've had minor scratches
like this before.
362
00:32:22,542 --> 00:32:24,333
There is no need
to cancel the program.
363
00:32:25,833 --> 00:32:27,542
In fact call the entire gang.
364
00:32:28,667 --> 00:32:31,542
| want to see everyone's
faces together.
365
00:33:02,625 --> 00:33:04,00
Ajay is here.
366
00:33:04,42 --> 00:33:05,83
Good.
367
00:33:05,292 --> 00:33:07,500
| want to kill him.
368
00:33:07,750 --> 00:33:09,250
Excuse me.
369
00:33:09,833 --> 00:33:12,708
Mom, how dare he misbehave with you?
370
00:33:13,417 --> 00:33:15,458
It's a blessing in disguise.
371
00:33:16,00 --> 00:33:18,125
The more he misbehaves...
372
00:33:18,208 --> 00:33:21,208
..the more Yashwardhan will keep
him away from the business.
373
00:33:21,292 --> 00:33:26,00
They fly about at night,
374
00:33:28,167 --> 00:33:33,292
These dreams have come to life.
375
00:33:34,958 --> 00:33:40,583
It's a misty sight,
376
00:33:41,833 --> 00:33:48,208
Set them free tonight.
377
00:33:48,292 --> 00:33:54,167
Let us burn, lets drown, lets go down.
378
00:33:54,250 --> 00:34:01,333
Destruction, sweet freedom.
379
00:34:01,417 --> 00:34:08,500
Destruction, sweet freedom.
380
00:34:29,667 --> 00:34:35,792
Come be divine, destroy the line
381
00:34:36,125 --> 00:34:42,583
Do the crime, and cut it fine.
382
00:34:42,667 --> 00:34:49,458
We're the fire in the eye
383
00:34:49,542 --> 00:34:56,42
burning and bright, it's do or die
384
00:34:56,833 --> 00:35:02,750
Let us burn, lets drown,
lets go down.
385
00:35:02,833 --> 00:35:09,792
Destruction, sweet freedom.
386
00:35:09,875 --> 00:35:16,542
Destruction, sweet freedom.
387
00:36:01,750 --> 00:36:06,250
Didn't | tell you, no one
will even know you're missing?
388
00:36:06,333 --> 00:36:07,917
Who is this?
389
00:36:08,00 --> 00:36:09,917
Whose face did you change
with plastic surgery?
390
00:36:11,625 --> 00:36:13,167
These are the names of some people...
391
00:36:13,250 --> 00:36:15,708
...we suspect they are
working with your father.
392
00:36:16,750 --> 00:36:19,500
Just say which ones are
correct and which are not.
393
00:36:28,792 --> 00:36:31,250
You will rot here forever...
394
00:36:32,583 --> 00:36:35,625
...While that guy lives your life.
395
00:36:38,83 --> 00:36:40,417
He will call your dad "Dad".
396
00:36:40,917 --> 00:36:44,458
He will sleep with your girlfriend
till you're silent.
397
00:36:45,917 --> 00:36:51,00
The sooner you talk,
the sooner you can leave.
398
00:36:52,875 --> 00:36:54,125
Think about it.
399
00:37:00,958 --> 00:37:04,542
And will you believe whatever | say?
400
00:37:07,458 --> 00:37:09,208
Just try it!
401
00:37:12,500 --> 00:37:14,208
Sir, the next time you come...
402
00:37:15,583 --> 00:37:17,292
.. Just bring a mosquito
repellent along.
403
00:37:17,708 --> 00:37:18,958
Too many mosquitoes here!
404
00:37:19,42 --> 00:37:22,792
They never bite,
just keep buzzing and annoying me.
405
00:38:57,792 --> 00:38:59,125
What's this?
406
00:38:59,542 --> 00:39:03,875
Ajay's emails, texts,
photographs, mobile phone contacts.
407
00:39:07,750 --> 00:39:09,583
You've gathered this trash?
408
00:39:10,83 --> 00:39:12,250
Ajay is not important.
409
00:39:12,333 --> 00:39:16,625
The important one is Yashwardhan
and his business associates.
410
00:39:17,750 --> 00:39:19,500
Yashwardhan is hardly at home
411
00:39:19,583 --> 00:39:21,167
which is why | don't
see him very often.
412
00:39:21,708 --> 00:39:24,792
Besides, Ajay spent most
of his time either with his friends
413
00:39:25,292 --> 00:39:27,167
or with his girlfriend Ritu.
414
00:39:28,250 --> 00:39:31,125
That's why | haven't got
information beyond Ajay's friends.
415
00:39:31,500 --> 00:39:33,375
So...
416
00:39:35,250 --> 00:39:38,00
..-you will have to start
going to Yashwardhan's office then.
417
00:39:38,250 --> 00:39:41,00
You will learn about his
business from there.
418
00:39:42,125 --> 00:39:43,875
Why would he take me to his office?
419
00:39:44,125 --> 00:39:46,833
Because you will ask him
to teach you about the business.
420
00:39:47,708 --> 00:39:50,542
Won't he suspect
if | do things so soon?
421
00:39:50,625 --> 00:39:51,792
‘Soon?'
422
00:39:52,250 --> 00:39:55,250
You've been living in that
house for twenty-seven years!
423
00:39:55,958 --> 00:39:58,458
We've made this list
from new and old records.
424
00:39:58,750 --> 00:40:02,667
These are names of people we suspect
are associated with Yashwardhan.
425
00:40:02,958 --> 00:40:08,417
Just keep your ears open,
and don't ask too many questions.
426
00:40:10,458 --> 00:40:11,375
Ok...
427
00:40:12,250 --> 00:40:13,458
How's my mother?
428
00:40:16,375 --> 00:40:17,667
She is fine.
429
00:40:22,583 --> 00:40:27,00
We will have to break Ajay
to be able to guide Vishal.
430
00:40:29,83 --> 00:40:33,167
Ajay won't break, no matter how
much we hit him or try to scare him.
431
00:40:34,208 --> 00:40:39,250
He knows the minute he opens
his mouth, his father will go to jail.
432
00:40:39,958 --> 00:40:43,667
He would be scared of the
fate he will be meted out after that.
433
00:40:44,500 --> 00:40:47,375
1am not talking about
beating or scaring him.
434
00:40:47,833 --> 00:40:48,792
Then?
435
00:40:50,667 --> 00:40:52,958
Ajay loves his father's empire...
436
00:40:54,00 --> 00:40:57,333
...because he believes
he will inherit it one day.
437
00:40:58,42 --> 00:41:00,208
If we shake this belief of Ajay's...
438
00:41:00,917 --> 00:41:02,250
..then he might open up.
439
00:41:35,917 --> 00:41:36,958
Your mother.
440
00:41:41,583 --> 00:41:43,167
My mother is dead.
441
00:42:27,958 --> 00:42:29,750
Oh, so you've put
this fool over there.
442
00:42:30,917 --> 00:42:35,292
Your mother left Yashwardhan
because of his bad ways.
443
00:42:36,125 --> 00:42:38,958
Yashwardhan had an
affair with Nina Wadhwa...
444
00:42:39,417 --> 00:42:43,125
..and they have a son.
445
00:42:44,792 --> 00:42:45,750
Inder.
446
00:42:49,458 --> 00:42:50,875
What did you think?
447
00:42:51,167 --> 00:42:54,292
Yashwardhan will leave
the entire empire to you?
448
00:42:54,625 --> 00:42:57,83
No! He will give it to
his other son Inder as well.
449
00:42:57,833 --> 00:43:00,83
Nina will make sure
it's split two ways.
450
00:43:00,417 --> 00:43:02,250
Perhaps a bigger portion for Inder.
451
00:43:10,00 --> 00:43:11,417
Can | come with you?
452
00:43:11,667 --> 00:43:13,00
Where?
453
00:43:13,667 --> 00:43:17,417
| have to learn about the business
someday, might as well start today.
454
00:43:20,625 --> 00:43:24,458
If you need money just ask Nina.
She'll arrange it for you.
455
00:43:24,542 --> 00:43:26,667
If | needed money,
I'd have asked for it.
456
00:43:26,958 --> 00:43:29,708
Last time you came to office
wanting to ‘learn the ropes'
457
00:43:29,958 --> 00:43:33,167
you put a gun to the accountant's
head and took away the cash.
458
00:43:34,875 --> 00:43:39,542
If you still recall that event,
that means you haven't forgiven me.
459
00:44:03,125 --> 00:44:05,167
Good Morning....
- Morning, Mr. Chauhan.
460
00:44:05,458 --> 00:44:08,542
Morning, Mr. Singh. Please sit down.
461
00:44:20,750 --> 00:44:21,833
How can | help you?
462
00:44:22,125 --> 00:44:24,42
The C.M.
has agreed to give our company...
463
00:44:24,125 --> 00:44:26,375
..the contract to
make the expressway.
464
00:44:26,458 --> 00:44:28,375
Excellent.
Congratulations, Mr. Chauhan.
465
00:44:28,458 --> 00:44:32,00
Thanks to Ms. Nina's convincing
power that it happened.
466
00:44:34,708 --> 00:44:35,917
Can | be of any service?
467
00:44:36,667 --> 00:44:40,83
The expressway will reduce the
Delhi-Mathura distance by twenty minutes
468
00:44:40,792 --> 00:44:44,125
but it will have to run
through agricultural land.
469
00:44:44,583 --> 00:44:47,583
The government has the right
to take anybody's land. Doesn't it?
470
00:44:49,667 --> 00:44:51,833
But those farmers
are also the vote bank.
471
00:44:52,125 --> 00:44:55,625
The expressway will benefit
the city people with cars...
472
00:44:56,00 --> 00:44:57,542
...more than the villagers.
473
00:44:59,542 --> 00:45:00,583
Hmmm...
474
00:45:01,83 --> 00:45:04,625
The C.M. wants us to negotiate
the deal with the farmers.
475
00:45:04,708 --> 00:45:07,42
Bargain for a fixed price,
476
00:45:07,83 --> 00:45:09,583
and get the signatures of
the farmers on the transfer deeds.
477
00:45:09,667 --> 00:45:12,375
The project's worth thirty
thousand crores, Mr. Yashwardhan.
478
00:45:12,750 --> 00:45:15,792
And there is always
a fear of agitation.
479
00:45:16,333 --> 00:45:20,375
That's why the government
doesn't want to be involved directly.
480
00:45:20,625 --> 00:45:23,792
And our cut is one percent
of the entire deal.
481
00:45:32,833 --> 00:45:35,00
This is the first time you've seen me.
482
00:45:36,500 --> 00:45:39,208
You didn't even know | was alive.
483
00:45:41,542 --> 00:45:42,833
Won't you say something?
484
00:45:44,42 --> 00:45:45,500
Ask me something?
485
00:45:46,375 --> 00:45:48,917
The one you kicked
out so many years ago...
486
00:45:49,00 --> 00:45:51,333
..you want to talk to him now?
487
00:45:54,375 --> 00:45:57,542
| ran away from Yashwardhan...
488
00:45:57,625 --> 00:45:59,667
Leaving one of your children behind!
489
00:46:02,792 --> 00:46:07,292
Twins may seem identical
to the world...
490
00:46:09,708 --> 00:46:11,708
..but a mother always
knows the difference.
491
00:46:13,292 --> 00:46:15,250
Which one cries longer...
492
00:46:15,875 --> 00:46:18,42
who needs more feeding...
493
00:46:18,125 --> 00:46:20,00
needs more care...
494
00:46:21,583 --> 00:46:24,00
| left that child behind,
495
00:46:25,583 --> 00:46:27,00
who wouldn't have
been able to live the life
496
00:46:27,42 --> 00:46:29,00
that | had chosen for myself.
497
00:46:30,167 --> 00:46:32,458
The weaker one.
498
00:46:36,42 --> 00:46:40,542
| didn't have the courage
to keep that child away...
499
00:46:41,583 --> 00:46:45,125
.. from Yashwardhan's
money and luxury.
500
00:46:56,292 --> 00:47:01,333
Never go in an expensive car
when you're offering someone money.
501
00:47:02,42 --> 00:47:06,667
If you display your
wealth he will ask for more.
502
00:47:11,250 --> 00:47:17,125
The heart is a free spirit,
503
00:47:17,208 --> 00:47:21,458
Understands all.
504
00:47:23,250 --> 00:47:28,833
The heart is a free spirit,
505
00:47:29,83 --> 00:47:32,792
Understands all.
506
00:47:32,875 --> 00:47:35,708
Talk to the other farm owners
and let us know as soon as possible.
507
00:47:35,792 --> 00:47:37,375
Yes.
508
00:47:56,292 --> 00:48:02,250
Heart feels no peace
with all that it sees
509
00:48:02,333 --> 00:48:05,167
Very gentle threads
510
00:48:05,250 --> 00:48:08,292
With a tender weave.
511
00:48:08,375 --> 00:48:14,292
God is always fair
512
00:48:14,375 --> 00:48:17,83
Let go and be...
513
00:48:17,167 --> 00:48:20,250
He is always there.
514
00:48:20,333 --> 00:48:26,00
The heart is a free spirit,
515
00:48:26,42 --> 00:48:30,250
Understands all.
516
00:48:32,167 --> 00:48:38,83
The heart is a free spirit,
517
00:48:38,167 --> 00:48:42,500
Understands all.
518
00:48:59,583 --> 00:49:03,00
When you came here from Chandigarh
to become a pop singer,
519
00:49:03,42 --> 00:49:06,667
| Knew you were a capable girl.
520
00:49:07,708 --> 00:49:11,875
All the other girls with you
have become upper class escorts now...
521
00:49:12,833 --> 00:49:14,42
but you...
522
00:49:14,292 --> 00:49:17,42
You can be the heir
to Yashwardhan's empire...
523
00:49:17,458 --> 00:49:20,792
..and that too by sleeping
with just one man!
524
00:49:21,792 --> 00:49:25,00
Should | move you
with those escorts as well?
525
00:49:25,750 --> 00:49:29,125
I'm doing everything exactly
the way you asked me to.
526
00:49:29,208 --> 00:49:33,458
Had you done it that way, then Ajay
would not be in the office every day.
527
00:49:33,708 --> 00:49:35,792
Why is he taking so much
interest in the business?
528
00:49:36,250 --> 00:49:41,375
He is a rich spoilt brat and
your job is to spoil him further.
529
00:49:41,458 --> 00:49:44,708
To keep cocaine up his nose
and his mouth filled with alcohol.
530
00:49:45,167 --> 00:49:47,958
He should be seen at the night club...
hitting a few people!
531
00:49:48,42 --> 00:49:49,542
Picking up girls!
532
00:49:50,333 --> 00:49:51,917
Why is he coming to the office?
533
00:49:52,625 --> 00:49:54,708
Since his accident,
534
00:49:55,542 --> 00:49:57,333
he doesn't drink too much...
535
00:49:57,417 --> 00:49:58,917
and he doesn't touch cocaine at all.
536
00:49:59,00 --> 00:50:01,208
Does he sleep with you?
537
00:50:11,583 --> 00:50:13,833
May be he is bored with you.
538
00:50:16,167 --> 00:50:20,42
I'll try harder to keep him
away from the office and business.
539
00:50:20,83 --> 00:50:26,333
Please do, because if | feel
that he's lost interest in you...
540
00:50:28,167 --> 00:50:32,792
..then | have many more men
who will take an interest in you.
541
00:50:35,167 --> 00:50:37,125
That too, on a per night basis.
542
00:50:48,417 --> 00:50:49,167
Ajay?
543
00:50:52,00 --> 00:50:54,542
| was just...
- At home, so late at night?
544
00:50:55,167 --> 00:50:56,875
Not out with friends?
545
00:50:58,250 --> 00:50:59,333
lam a bit tired.
546
00:51:00,583 --> 00:51:02,667
Since when have you become shy?
547
00:51:04,792 --> 00:51:05,875
Not at all.
548
00:51:23,500 --> 00:51:24,333
What's the matter?
549
00:51:27,292 --> 00:51:28,333
Nothing, dad.
550
00:51:29,833 --> 00:51:32,917
Have you done something
that | need to handle? Hmm?
551
00:51:36,167 --> 00:51:37,42
No, dad.
552
00:51:39,750 --> 00:51:41,83
This expression of yours...
553
00:51:42,500 --> 00:51:44,167
..always scares me.
554
00:51:48,00 --> 00:51:48,958
Which expression?
555
00:51:50,500 --> 00:51:53,583
Exactly this one.
Same as your mother's expression.
556
00:51:54,792 --> 00:51:59,458
| would never have thought
that you could go on your mother.
557
00:52:02,875 --> 00:52:03,708
Mother?
558
00:52:05,833 --> 00:52:07,42
What happened to her?
559
00:52:10,375 --> 00:52:11,750
| have told you so many times...
560
00:52:14,667 --> 00:52:17,458
| don't remember perhaps.
Tell me again.
561
00:52:17,542 --> 00:52:18,667
You've grown up now.
562
00:52:18,750 --> 00:52:21,792
You hang out with friends,
and don't get time to ask me anything.
563
00:52:23,292 --> 00:52:24,458
Well, |am asking you today.
564
00:52:29,83 --> 00:52:31,958
A few cops wanted to shoot me,
565
00:52:32,792 --> 00:52:36,958
but the car they attacked
had your mother and brother in it.
566
00:52:38,292 --> 00:52:39,875
Did you love her?
567
00:52:44,00 --> 00:52:44,958
Yes.
568
00:52:47,667 --> 00:52:49,250
Do you miss her?
569
00:52:51,917 --> 00:52:52,792
Yes.
570
00:52:55,625 --> 00:52:58,750
Do you ever look at her old photos?
571
00:52:58,833 --> 00:53:00,708
She was a police informer.
572
00:53:01,417 --> 00:53:04,792
| burned all the photos
when I came to know.
573
00:53:11,583 --> 00:53:13,42
And your other son?
574
00:53:14,208 --> 00:53:15,583
Don't you miss him?
575
00:53:17,583 --> 00:53:19,125
If he were alive,
576
00:53:20,375 --> 00:53:24,917
he would've been as old
as me and looked exactly like me.
577
00:53:33,42 --> 00:53:36,42
Ajay sir, Ms. Ritu has asked
me to inform you that she is here.
578
00:53:37,500 --> 00:53:38,917
Go. I shall sleep now.
579
00:53:49,625 --> 00:53:54,42
N.P. Developers and the Chief Minister
have a deal to make an expressway,
580
00:53:54,750 --> 00:53:56,667
which will cut through
the farmers' lands.
581
00:53:57,00 --> 00:54:00,00
The responsibility of convincing and
bargaining with the farmers has been
582
00:54:00,83 --> 00:54:01,375
given to Yashwardhan.
583
00:54:04,708 --> 00:54:06,250
Blue prints of the expressway.
584
00:54:06,542 --> 00:54:08,208
Copy of the transfer
deeds of the farmers.
585
00:54:26,625 --> 00:54:30,375
Lock up all the people on our list.
586
00:54:31,83 --> 00:54:35,792
But we don't know how many of
these genuinely work for Yashwardhan.
587
00:54:36,250 --> 00:54:37,375
Yes.
588
00:54:37,833 --> 00:54:40,458
Some chaff always
gets crushed with the wheat.
589
00:54:41,42 --> 00:54:47,00
If you really want to cause harm, then
slap Yashwardhan on both his cheeks.
590
00:54:47,292 --> 00:54:53,917
You take one side. | know
exactly how to slap him on the other.
591
00:54:56,875 --> 00:54:58,708
Tell me, Mr. Ahuja.
- Yes.
592
00:54:58,917 --> 00:55:00,792
In an agricultural area...
- Yes... yes...
593
00:55:00,875 --> 00:55:02,167
What will be the value
of these plots of land?
594
00:55:02,250 --> 00:55:04,292
It's peanuts!
595
00:55:04,375 --> 00:55:05,583
Peanuts?
596
00:55:05,875 --> 00:55:09,208
And what if an expressway
were to cut through it?
597
00:55:09,833 --> 00:55:11,00
Expressway?
598
00:55:11,375 --> 00:55:13,542
Nanak Chauhan has got the contract.
599
00:55:14,833 --> 00:55:16,917
| Know which area it covers.
600
00:55:17,875 --> 00:55:19,917
The plots along that
area will be empty.
601
00:55:21,83 --> 00:55:22,458
Once the expressway comes,
602
00:55:22,875 --> 00:55:26,417
then there will be enough scope for
malls, cinemas and everything else.
603
00:55:26,500 --> 00:55:27,667
They're available.
604
00:55:27,750 --> 00:55:29,83
Whose they are and where they are,
605
00:55:29,167 --> 00:55:30,417
I'll let you know
when the time is right.
606
00:55:30,500 --> 00:55:35,458
However, I'll decide the
cost of purchase from the farmers.
607
00:55:37,292 --> 00:55:40,00
You just start preparing
to buy the land.
608
00:55:40,542 --> 00:55:41,417
Done?
609
00:55:44,125 --> 00:55:45,42
Done.
610
00:55:45,458 --> 00:55:50,42
The C.M. has given the contract to
Nanak Chauhan to make the expressway.
611
00:55:51,00 --> 00:55:52,750
Must have taken a huge cut.
612
00:55:54,458 --> 00:55:56,792
Farmers’ lands have been
bought for a throwaway price.
613
00:55:58,00 --> 00:55:59,458
However, the competing builder
Mr. Ahuja is paying double...
614
00:55:59,542 --> 00:56:01,542
...the price for the
surrounding plots of land.
615
00:56:01,625 --> 00:56:03,458
Everyone is making money,
616
00:56:04,00 --> 00:56:07,417
except us who are just
sitting doing nothing.
617
00:56:08,83 --> 00:56:11,875
Why don't you fight for
the farmers’ rights | say!
618
00:56:13,125 --> 00:56:16,125
In the next election...
619
00:56:18,00 --> 00:56:19,958
..these farmers will vote for you.
620
00:56:21,00 --> 00:56:24,00
NP Developers! Down, down!
621
00:56:24,42 --> 00:56:27,167
Haryana government down, down!
622
00:56:27,875 --> 00:56:30,625
Until the time farmers
get their rightful dues,
623
00:56:30,708 --> 00:56:32,208
the expressway will not be made.
624
00:56:32,292 --> 00:56:34,917
Expressway shall not be made!
625
00:56:35,250 --> 00:56:37,375
The situation in Chandela
is very volatile.
626
00:56:37,458 --> 00:56:39,583
Orders are to deploy forces there.
627
00:56:39,667 --> 00:56:42,708
In the next 24 hours the
situation should be under control.
628
00:56:42,792 --> 00:56:43,917
Am | understood?
629
00:56:44,333 --> 00:56:45,292
You can go.
630
00:56:50,333 --> 00:56:55,83
Situation needs to be out-of-control,
not under-control.
631
00:56:56,500 --> 00:56:59,00
Go back... go back
632
00:56:59,42 --> 00:57:00,708
Police, go back.
633
00:57:00,792 --> 00:57:02,875
Go back... go back
634
00:57:03,125 --> 00:57:05,42
Police, go back.
635
00:57:05,125 --> 00:57:07,458
Go back... go back.
636
00:57:07,792 --> 00:57:09,167
Police go back.
637
00:57:09,250 --> 00:57:11,83
Go back... go back
638
00:57:11,458 --> 00:57:12,917
Police go back.
- Step back.
639
00:57:13,00 --> 00:57:16,292
Go back... go back...
- Step back.
640
00:57:16,708 --> 00:57:18,00
Don't touch me.
641
00:57:19,292 --> 00:57:20,375
Charge.
642
00:57:22,83 --> 00:57:23,292
Charge.
643
00:58:27,208 --> 00:58:31,417
Had | not fired,
he would have shot me.
644
00:58:40,83 --> 00:58:41,333
Come on, brother-in-law.
645
00:58:54,917 --> 00:58:57,375
The protests against the construction
of the expressway...
646
00:58:57,458 --> 00:58:59,83
...took a violent turn
today in Chandela village.
647
00:58:59,167 --> 00:59:01,708
The farmers of Chandela
want to re-negotiate
648
00:59:01,792 --> 00:59:04,917
the price of their land with
NP Developers since their competitors,
649
00:59:05,00 --> 00:59:09,542
Ahuja Builders, have offered double
the price for the surrounding land.
650
00:59:09,625 --> 00:59:13,42
The state government
is silent on this whole issue.
651
00:59:13,125 --> 00:59:16,00
Angry farmers in Chandela
have burned down...
652
00:59:16,42 --> 00:59:18,83
..some trucks of NP Developers
on the construction site too.
653
00:59:18,167 --> 00:59:21,375
In order to control the situation,
the police used batons
654
00:59:21,458 --> 00:59:23,458
and tear gas to disperse the crowd.
655
00:59:23,542 --> 00:59:25,917
However, the situation
could not be controlled.
656
00:59:26,00 --> 00:59:28,792
As a result the police opened fire...
657
00:59:28,875 --> 00:59:31,917
..and a farmer boy was killed.
658
00:59:32,00 --> 00:59:33,167
I'll be precise.
659
00:59:33,542 --> 00:59:36,417
The police never wanted to control
the violence in Chandela village.
660
00:59:37,42 --> 00:59:39,83
And a few smugglers
have been arrested...
661
00:59:39,167 --> 00:59:40,833
...who work for you.
662
00:59:41,375 --> 00:59:44,250
How did the police
know they are my people?
663
00:59:45,250 --> 00:59:47,750
There is a solid police
informer within your gang.
664
00:59:48,500 --> 00:59:50,708
Only one or two cops know of him.
665
01:00:05,583 --> 01:00:07,625
Dad... Dad...
666
01:00:09,208 --> 01:00:11,208
Dad... Dad...
667
01:00:19,42 --> 01:00:20,125
You?
668
01:00:20,792 --> 01:00:23,83
Why are you standing
here alone in the dark?
669
01:00:24,333 --> 01:00:28,417
My father had left a case pending.
670
01:00:29,250 --> 01:00:33,83
Today my Uncle and
| have completed it.
671
01:00:34,875 --> 01:00:36,375
Are you happy?
672
01:00:39,292 --> 01:00:40,625
Yes.
673
01:00:41,750 --> 01:00:43,833
So at least smile for once.
674
01:00:49,42 --> 01:00:50,417
Lay the dinner.
675
01:00:51,125 --> 01:00:52,417
lam hungry.
676
01:00:54,833 --> 01:00:56,417
Do you love me?
677
01:00:59,417 --> 01:01:00,583
Meaning?
678
01:01:01,292 --> 01:01:05,00
It's a simple question,
not a difficult police case.
679
01:01:08,250 --> 01:01:11,00
If there is a difference
between loving and being around,
680
01:01:12,125 --> 01:01:14,83
then I have no answer for you.
681
01:01:16,833 --> 01:01:19,42
| think my father loved me a lot...
682
01:01:19,667 --> 01:01:21,250
.. but was never around.
683
01:01:22,792 --> 01:01:24,833
At least |am around you...
you can see me.
684
01:01:26,500 --> 01:01:30,417
And the one who cannot see
you with his eyes, what about him?
685
01:01:41,625 --> 01:01:44,417
Doctor just confirmed
the pregnancy today.
686
01:01:51,250 --> 01:01:53,00
It's OK even if you don't smile.
687
01:01:54,250 --> 01:01:56,417
| know you won't be able
to express your happiness...
688
01:01:57,375 --> 01:02:00,500
...but | know you are happy.
689
01:02:02,333 --> 01:02:03,917
I'll set the dinner.
690
01:02:09,542 --> 01:02:11,792
There is a police informer amongst us.
691
01:02:14,833 --> 01:02:16,250
Who is the informer?
692
01:02:16,708 --> 01:02:18,125
I don't know.
693
01:02:19,500 --> 01:02:24,83
But we are cornered from all sides.
694
01:02:24,792 --> 01:02:32,333
There are lots of people vying
to take over my empire after | die.
695
01:02:33,833 --> 01:02:35,667
Nina is also one of them...
696
01:02:37,792 --> 01:02:39,750
They will not let you live either.
697
01:02:40,875 --> 01:02:43,500
Go away.
698
01:02:43,583 --> 01:02:47,42
Please don't think of all this, dad.
Just rest.
699
01:02:49,333 --> 01:02:50,625
Ajay...
700
01:02:52,208 --> 01:02:54,208
You asked me that day, didn't you...
701
01:02:56,125 --> 01:02:59,167
../f |! miss my other son or not?
702
01:03:02,958 --> 01:03:04,42
I miss him a lot.
703
01:03:06,00 --> 01:03:08,42
He was my favorite,
704
01:03:08,958 --> 01:03:10,625
and you were your mother's...
705
01:03:14,00 --> 01:03:18,792
...because you were
always a little weak.
706
01:03:21,208 --> 01:03:22,500
Vishal!
707
01:03:23,208 --> 01:03:29,125
| always felt that Vishal
would take over this family empire.
708
01:03:30,875 --> 01:03:36,833
But he was also killed
with your mother.
709
01:03:38,917 --> 01:03:40,625
Our time is finished, son.
710
01:03:42,417 --> 01:03:44,167
Just go. Leave.
711
01:04:07,917 --> 01:04:09,375
Aurangzeb.
712
01:04:10,42 --> 01:04:12,667
All of Yashwardhan's men are in jail.
713
01:04:12,750 --> 01:04:16,333
Once | present you in front of the
magistrate, as Ajay the state witness,
714
01:04:16,417 --> 01:04:18,958
then I can put the
real Ajay behind bars.
715
01:04:19,667 --> 01:04:20,583
Come on.
716
01:04:21,583 --> 01:04:22,583
Sir,
717
01:04:24,958 --> 01:04:28,125
| want a guarantee of
immunity for Yashwardhan.
718
01:04:29,167 --> 01:04:30,125
Immunity?
719
01:04:31,750 --> 01:04:34,708
| don't know, whatever the
word is in your government language.
720
01:04:35,42 --> 01:04:37,458
But yes, he won't be going to jail.
721
01:04:37,542 --> 01:04:38,792
Oh, sudden respect?
722
01:04:42,125 --> 01:04:45,500
Apart from immunity should | also get
him the ‘Indian of the year’ award?
723
01:04:46,333 --> 01:04:47,292
Vishal...
724
01:04:48,375 --> 01:04:51,333
..but didn't we do
all this to send him to jail?
725
01:04:51,417 --> 01:04:52,250
Sir, he is unwell!
726
01:04:52,333 --> 01:04:54,375
He is a criminal.
- He is my father.
727
01:04:55,00 --> 01:04:57,833
Your father? You snake!
728
01:04:58,83 --> 01:05:01,208
He is not your father.
My father is your father.
729
01:05:02,708 --> 01:05:04,375
Now shout at me. Shout.
730
01:05:09,875 --> 01:05:11,458
Can you believe this, uncle?
731
01:05:12,125 --> 01:05:14,833
My father ruined his life for them.
732
01:05:15,833 --> 01:05:17,750
Career. Home. Everything.
733
01:05:19,125 --> 01:05:21,542
For these thankless outsiders.
734
01:05:22,83 --> 01:05:24,625
| agreed to do this only
to clear my stepfather's name...
735
01:05:25,42 --> 01:05:26,708
...not for the two of you.
736
01:05:27,00 --> 01:05:29,167
So don't do anything stupid now!
737
01:05:30,542 --> 01:05:34,292
Once Yashwardhan is in jail then both
you and your mother will be free...
738
01:05:34,375 --> 01:05:36,792
.. from the threat she
was always protecting you from.
739
01:05:37,83 --> 01:05:40,42
Really! Someone from
your side has told dad...
740
01:05:40,125 --> 01:05:41,917
...that there is
an informer in his gang.
741
01:05:42,667 --> 01:05:43,500
Who?
742
01:05:43,583 --> 01:05:45,792
| don't know.
Some Sub-inspector Yadav told him.
743
01:05:47,00 --> 01:05:52,292
But no one knows other than me,
Arya and Dev.
744
01:05:52,375 --> 01:05:53,833
How can | trust you?
745
01:05:58,83 --> 01:06:00,333
A man might have been
evil thirty years ago...
746
01:06:00,750 --> 01:06:02,750
..and my mother might
have hated him then.
747
01:06:03,708 --> 01:06:06,333
| have done as much harm
to him as | could in return.
748
01:06:07,417 --> 01:06:09,375
However,
now | don't think he is evil...
749
01:06:10,542 --> 01:06:13,00
.. therefore | won't
cause any more harm to him
750
01:06:15,875 --> 01:06:17,833
..or let any one else do so.
751
01:06:49,292 --> 01:06:50,583
What's the matter?
752
01:06:51,625 --> 01:06:52,917
Stressed?
753
01:06:58,750 --> 01:07:01,458
The thing that | have
been striving for, for years,
754
01:07:02,250 --> 01:07:08,917
has vanished just before
| could lay my hands on it.
755
01:07:12,417 --> 01:07:14,708
So can't anything happen now?
756
01:07:15,750 --> 01:07:17,750
Can't you do anything at all?
757
01:07:20,500 --> 01:07:22,125
I can.
758
01:07:23,333 --> 01:07:25,500
But | am unable to make
up my mind on a few things.
759
01:07:26,458 --> 01:07:28,750
Over the past forty years
I've witnessed your status...
760
01:07:28,833 --> 01:07:31,875
..and power increasing
with every decision.
761
01:07:32,417 --> 01:07:36,208
If the decisions were right then,
they will surely be right now.
762
01:07:38,833 --> 01:07:41,208
Whatever the decisions may be?
763
01:07:41,625 --> 01:07:42,792
Of course.
764
01:07:43,833 --> 01:07:47,83
Our kids never came
to know what bad times...
765
01:07:48,125 --> 01:07:50,500
..and troubles we've been through.
766
01:07:51,458 --> 01:07:54,708
The kids have only enjoyed
your power and money.
767
01:07:55,917 --> 01:07:59,333
Their demands have always been met.
768
01:07:59,750 --> 01:08:05,750
Dev, Trishla, Arya...
they bow in front of your power...
769
01:08:06,417 --> 01:08:08,583
... like the rest of the world does.
770
01:08:09,208 --> 01:08:12,208
Because you are like a king
who fulfils everyone's needs....
771
01:08:12,292 --> 01:08:15,250
...both at the office and at home.
772
01:08:15,583 --> 01:08:18,417
Be it someone's office
transfer or a promotion...
773
01:08:18,500 --> 01:08:20,250
...or fixing files, you do it all.
774
01:08:21,208 --> 01:08:27,667
The day you lose the power to do this,
who will bow in front of you?
775
01:08:30,875 --> 01:08:35,00
That's why whatever
those decisions are...
776
01:08:35,667 --> 01:08:39,00
make them... | am with you.
777
01:08:56,792 --> 01:08:59,208
These are the names of the people
the police suspected...
778
01:08:59,292 --> 01:09:01,208
..to be working for you.
779
01:09:04,42 --> 01:09:06,83
The police arrested them all,
780
01:09:07,250 --> 01:09:08,458
but released them later on.
781
01:09:11,292 --> 01:09:13,00
Where did you get this list from?
782
01:09:15,333 --> 01:09:17,417
1am not going to tell
you anything from now on, dad.
783
01:09:18,292 --> 01:09:21,708
lam just going to
do it and show you. OK?
784
01:09:38,583 --> 01:09:41,00
Take your papers and get
out of here in ten minutes.
785
01:09:41,42 --> 01:09:43,83
Ajay! Disrespectful!
786
01:09:44,958 --> 01:09:46,42
Mr. Chhabra.
787
01:09:46,958 --> 01:09:48,417
Take him out of here...
788
01:09:49,792 --> 01:09:52,208
.or I'll have to have
a word with Yashwardhan, directly.
789
01:09:52,500 --> 01:09:54,792
I've informed him of this decision.
790
01:09:55,792 --> 01:09:57,708
From today I'll be
handling the business.
791
01:10:17,00 --> 01:10:19,792
Father-son! Both will be finished.
792
01:10:20,750 --> 01:10:25,500
It's me who brings
the clients and the money.
793
01:10:27,208 --> 01:10:31,917
Only those who want business dealings
with Yashwardhan Singh come to you.
794
01:10:32,542 --> 01:10:35,42
Otherwise you are nothing.
795
01:10:36,625 --> 01:10:40,542
From now on, the ones who have work
with dad will come directly to me.
796
01:10:41,667 --> 01:10:44,625
You are not needed. Get out.
797
01:10:46,958 --> 01:10:49,667
You b*****d
798
01:10:51,958 --> 01:10:53,00
Ajay.
799
01:10:53,792 --> 01:10:54,792
Congrats.
800
01:10:56,00 --> 01:10:58,667
You've started your business...
801
01:10:59,250 --> 01:11:01,208
..With a loss of fifteen
thousand million already.
802
01:11:03,83 --> 01:11:05,83
Wars are not cheap, Mr. Chhabra.
803
01:11:05,708 --> 01:11:09,42
And if they were wouldn't
everyone be at war?
804
01:11:11,00 --> 01:11:15,875
The hand pulls the arrow,
and propels it,
805
01:11:16,833 --> 01:11:21,542
but somewhere between the bow and
the target the arrow grows a brain.
806
01:11:22,375 --> 01:11:25,625
The arrow doesn't
need to hit the target.
807
01:11:26,250 --> 01:11:29,125
| released this arrow...
808
01:11:29,208 --> 01:11:31,333
..to destroy Yashwardhan's empire.
809
01:11:32,00 --> 01:11:36,167
But it destroyed the case
which my father had made years ago.
810
01:11:36,667 --> 01:11:41,42
The arrested members of Yashwardhan's
gang had to be released.
811
01:11:41,458 --> 01:11:46,208
And now Vishal is uprooting them
from the business like a disease.
812
01:12:30,625 --> 01:12:33,708
Vishal is now siding with his father.
- Meaning?
813
01:12:33,792 --> 01:12:37,167
Meaning, he is refusing
to co operate with us.
814
01:12:37,958 --> 01:12:41,00
He is playing ‘boss'
in Yashwardhan's office.
815
01:12:41,83 --> 01:12:42,417
Vishal can't do that.
816
01:12:43,625 --> 01:12:46,00
The dog has got this
meat after a lot of squealing.
817
01:12:47,500 --> 01:12:48,750
He will enjoy it.
818
01:12:49,42 --> 01:12:52,958
Do you still choose to keep quiet or
want to speak up about Yashwardhan?
819
01:12:53,333 --> 01:12:54,583
Enjoying it, aren't you?
820
01:12:55,83 --> 01:12:56,375
Well! | am having a great time too.
821
01:12:56,458 --> 01:12:58,750
This oldie and | are
in the Big Boss house, right?
822
01:12:59,167 --> 01:13:00,375
Weren't you very fond of making plans?
823
01:13:00,458 --> 01:13:01,625
Now figure!
824
01:13:01,708 --> 01:13:03,667
Let Vishal call my father 'dad'.
825
01:13:03,958 --> 01:13:05,708
Let him sleep with
my girlfriend if he has to.
826
01:13:06,00 --> 01:13:07,792
Ajay, Vishal is not like that!
827
01:13:08,00 --> 01:13:09,167
Vishal is not like this!
828
01:13:09,250 --> 01:13:10,833
Vishal is not like that!
How is Vishal?
829
01:13:10,917 --> 01:13:11,708
Where is Vishal?
830
01:13:11,792 --> 01:13:14,208
One, | can't see God
and the other - this Vishal.
831
01:13:14,292 --> 01:13:17,00
The day | see him, I'll worship him.
832
01:13:20,542 --> 01:13:22,917
What great sons you've borne.
833
01:13:23,875 --> 01:13:26,958
One is a cheat and
the other an animal.
834
01:13:28,625 --> 01:13:29,917
Papa made a mistake of
rescuing you a long time ago...
835
01:13:30,00 --> 01:13:31,167
...ffrom Yashwardhan's house.
836
01:13:33,125 --> 01:13:35,167
My uncle and | will not
repeat the same mistake.
837
01:13:51,667 --> 01:13:55,458
I've achieved whatever
| had planned to do for dad.
838
01:13:56,208 --> 01:13:57,542
1am really happy today...
839
01:13:57,958 --> 01:14:02,83
...and there is no one else other
than you to share this happiness with.
840
01:14:11,83 --> 01:14:18,458
A fire burns in my breath,
841
01:14:18,958 --> 01:14:21,750
Let it burn.
842
01:14:22,667 --> 01:14:26,00
Let it burn.
843
01:14:26,625 --> 01:14:34,42
This unbearable pain | sought
844
01:14:34,292 --> 01:14:37,458
Let it hurt.
845
01:14:38,167 --> 01:14:41,500
Let it hurt.
846
01:14:42,00 --> 01:14:49,250
All strings are broken,
in this bright night.
847
01:14:49,333 --> 01:14:57,42
Come sweet freedom,
in the destruction tonight.
848
01:14:57,125 --> 01:14:59,792
Destruction
849
01:15:01,125 --> 01:15:12,958
| can touch the sky,
| love this destruction.
850
01:15:40,167 --> 01:15:41,750
When did you wake up?
851
01:15:42,458 --> 01:15:43,875
Who are you?
852
01:15:47,875 --> 01:15:49,375
What are you talking about, Ritu?
853
01:15:49,750 --> 01:15:53,875
There is no place on my
body where you haven't bruised me.
854
01:15:54,542 --> 01:15:56,00
What was that last night?
855
01:15:56,250 --> 01:15:57,875
The tenderness?
856
01:15:57,958 --> 01:16:00,83
Not a slap... no belt-pelt!
857
01:16:00,167 --> 01:16:01,500
Ritu, please...
858
01:16:01,583 --> 01:16:04,583
lam sorry. |am not complaining.
859
01:16:05,00 --> 01:16:09,125
It's just that I've already
changed myself according to you...
860
01:16:09,208 --> 01:16:11,125
..and now suddenly if
you show so much love towards me
861
01:16:11,208 --> 01:16:13,542
And then if you come back
to your original self...
862
01:16:14,250 --> 01:16:15,958
| don't think I'll be able to bear it.
863
01:16:16,00 --> 01:16:17,542
lam not Ajay.
864
01:16:24,625 --> 01:16:26,00
lam Vishal.
865
01:16:26,458 --> 01:16:27,708
Ajay's twin brother.
866
01:16:33,500 --> 01:16:36,417
Your mother and brother are dead.
Please, Ajay.
867
01:16:38,792 --> 01:16:40,167
| am telling the truth.
868
01:16:46,00 --> 01:16:48,292
| was raised by a police officer.
869
01:16:49,875 --> 01:16:51,708
| used to call him ‘papa’.
870
01:16:54,917 --> 01:16:57,00
It's his family that
has placed me here...
871
01:16:58,208 --> 01:16:59,833
..to finish off dad's empire.
872
01:17:10,167 --> 01:17:11,583
| love you, Ritu.
873
01:17:13,417 --> 01:17:18,167
Since the very first time | saw you.
874
01:17:20,958 --> 01:17:24,792
The real girl that you've hidden
behind these books and photos...
875
01:17:25,833 --> 01:17:28,708
| could see her right away, the
very first day when | walked in here.
876
01:17:33,375 --> 01:17:36,292
There is no more truth than this...
877
01:17:37,792 --> 01:17:40,875
..and there is no one
other than you I can Say it to.
878
01:17:56,542 --> 01:17:59,458
So it's you who gave the idea to Mr.
Ahuja to buy the land...
879
01:17:59,542 --> 01:18:03,417
..around the proposed
expressway at double price?
880
01:18:03,708 --> 01:18:05,375
Yes... | did give the idea
881
01:18:05,833 --> 01:18:07,583
but the information
about the expressway...
882
01:18:07,667 --> 01:18:10,00
...was given by someone else to me.
883
01:18:10,375 --> 01:18:12,00
All the agreements, drafts...
884
01:18:12,83 --> 01:18:15,750
..the blueprints and negotiations
are on this CD.
885
01:18:19,83 --> 01:18:22,708
You brought no benefit
to anyone with this information
886
01:18:22,792 --> 01:18:25,458
but definitely caused some damages.
887
01:18:25,542 --> 01:18:28,708
Both to us and to Mr. Ahuja.
888
01:18:29,125 --> 01:18:30,833
Because now thanks to these protests,
889
01:18:30,917 --> 01:18:33,208
the expressway
definitely won't be made.
890
01:18:34,542 --> 01:18:38,625
Everything gets made in this country,
but at it's own pace, Madam.
891
01:18:39,542 --> 01:18:40,917
The point is...
892
01:18:41,00 --> 01:18:44,42
...Whether you are a part of it
or not at the time it does get made.
893
01:18:45,417 --> 01:18:46,667
Now see, for example,
894
01:18:47,417 --> 01:18:51,42
this small village in a corner
of Delhi has become a huge city...
895
01:18:51,458 --> 01:18:52,875
‘Gurgaon’ today.
896
01:18:54,83 --> 01:18:56,00
| have seen it grow.
897
01:18:56,500 --> 01:19:02,333
| can play this real estate development
game better than Yashwardhan.
898
01:19:03,00 --> 01:19:05,250
| can defeat him whenever | want...
899
01:19:05,708 --> 01:19:09,708
..exactly the way |
did in the expressway deal.
900
01:19:10,42 --> 01:19:12,292
| don't work with
Yashwardhan any more.
901
01:19:12,792 --> 01:19:14,250
Mr. Ahuja told me.
902
01:19:17,583 --> 01:19:21,42
What if | get you a deal,
will you make it happen?
903
01:19:27,667 --> 01:19:30,875
But you're retiring in 6 months.
904
01:19:31,125 --> 01:19:33,667
| have my people in the department...
905
01:19:33,750 --> 01:19:36,833
...a base that I've built
over many years of service.
906
01:19:36,917 --> 01:19:38,583
My children are officers.
907
01:19:40,750 --> 01:19:45,667
Besides, there won't be any police
restrictions on me once | retire.
908
01:19:45,750 --> 01:19:48,625
So fine, we have a deal.
909
01:19:51,00 --> 01:19:51,917
Uncle.
910
01:19:54,958 --> 01:19:57,708
So all this was done to oust
Yashwardhan from the business?
911
01:19:59,292 --> 01:20:00,917
Not for papa's case?
912
01:20:06,500 --> 01:20:09,750
Today my son Arya is Assistant
Commissioner of Police.
913
01:20:10,583 --> 01:20:12,542
Tomorrow he could be promoted
to a Deputy Commissioner of Police.
914
01:20:13,625 --> 01:20:17,83
Who knows this city better than we do?
915
01:20:17,833 --> 01:20:22,625
Then why should we spend our lives
like a retired or a suspended officer?
916
01:20:23,375 --> 01:20:25,750
Why can't we rule this city?
917
01:20:27,00 --> 01:20:31,125
Only two powers will
be running this country soon.
918
01:20:31,667 --> 01:20:34,708
One political and the other corporate!
919
01:20:35,375 --> 01:20:39,292
Either too much power
or too much money,
920
01:20:39,833 --> 01:20:43,708
| definitely want one of them!
921
01:20:46,833 --> 01:20:48,667
And will we leave Vishal back there?
922
01:20:51,833 --> 01:20:54,333
If Ajay and Veera
don't exist any more...
923
01:20:55,42 --> 01:20:59,583
..then Vishal can continue
denying that he is not Ajay...
924
01:21:00,417 --> 01:21:02,333
...but who will believe him?
925
01:21:03,583 --> 01:21:04,750
Simple!
926
01:21:14,792 --> 01:21:20,500
We will plant new people, in place
of the older ones that were laid off.
927
01:21:21,375 --> 01:21:23,958
And this time no one
will know you directly.
928
01:21:25,250 --> 01:21:29,625
Mr. Chhabra suggested certain names,
which | wanted to discuss with you.
929
01:21:31,375 --> 01:21:34,750
Whatever good has happened
so far is due to your decisions.
930
01:21:35,750 --> 01:21:37,417
There is nothing for me to discuss.
931
01:21:39,167 --> 01:21:40,583
Just be cautious.
932
01:21:41,375 --> 01:21:45,750
All those people you've thrown
out will seek revenge some day.
933
01:21:50,875 --> 01:21:52,708
How dare you...
934
01:21:53,750 --> 01:21:56,42
How dare you?
935
01:21:56,250 --> 01:21:58,00
Were you earning any less from us...
936
01:21:58,83 --> 01:22:00,292
..that you went sucking
up to Yashwardhan as well?
937
01:22:00,375 --> 01:22:01,833
I'm sorry | made a mistake.
938
01:22:02,250 --> 01:22:04,375
Please forgive me
like a younger brother.
939
01:22:04,708 --> 01:22:06,750
| made a huge mistake, Dev brother.
940
01:22:06,833 --> 01:22:08,583
I'll talk to the DCP.
941
01:22:08,667 --> 01:22:09,958
You will talk to the Boss?
942
01:22:10,00 --> 01:22:12,417
You're nothing.
943
01:22:14,333 --> 01:22:19,00
| made a huge mistake,
huge mistake, Dev brother.
944
01:22:19,667 --> 01:22:21,750
Forgive me... | have little children.
945
01:22:23,83 --> 01:22:27,250
May we live forever with our husbands.
946
01:22:27,333 --> 01:22:31,500
May we live forever with our husbands.
947
01:22:32,292 --> 01:22:33,667
Good evening, sir.
948
01:22:34,667 --> 01:22:36,917
Vishnu brother, you... here?
949
01:22:37,917 --> 01:22:40,125
Where is Arya?
| cannot get through to his number.
950
01:22:40,208 --> 01:22:42,625
He's not in the office.
951
01:22:42,875 --> 01:22:45,00
Sit down please. I'll find out.
952
01:23:24,42 --> 01:23:25,333
Namaste, papa.
953
01:23:25,833 --> 01:23:27,500
Namaste. Is your husband Vishnu home?
954
01:23:28,42 --> 01:23:31,167
He is not answering, must be driving.
955
01:23:33,375 --> 01:23:37,42
This phone's battery...
it needs charging again.
956
01:23:52,792 --> 01:23:54,333
He'll be here, Trishla...
957
01:23:55,250 --> 01:23:56,833
..don't worry so much.
958
01:24:07,417 --> 01:24:11,42
Where are you? Your wife,
has been waiting for you.
959
01:24:11,125 --> 01:24:14,333
Papa, Dev has killed Yadav.
960
01:24:15,792 --> 01:24:17,958
Have you spoken to
anyone else about this?
961
01:24:18,167 --> 01:24:20,292
| went to speak to Arya about it,
962
01:24:20,375 --> 01:24:21,500
but he was not in the office.
963
01:24:21,583 --> 01:24:23,708
Go to my office. Wait for me there.
964
01:24:23,958 --> 01:24:25,167
I'll be there soon.
965
01:24:36,667 --> 01:24:39,708
Where is he off to now?
966
01:24:54,750 --> 01:24:56,625
Hi, this is Trishla Phogat.
967
01:24:56,708 --> 01:24:59,375
Please leave a voice message after
the beep or send me a text message...
968
01:24:59,458 --> 01:25:00,583
Thank you.
969
01:25:01,292 --> 01:25:02,292
Vishnu.
970
01:25:02,375 --> 01:25:04,917
Thank God you've come, dad.
- What happened?
971
01:25:05,00 --> 01:25:07,458
All sorts of things are
going on behind your back.
972
01:25:07,542 --> 01:25:10,167
Not here... Come into my office.
973
01:25:17,208 --> 01:25:19,750
Dev and Arya are up
to something together.
974
01:25:19,833 --> 01:25:21,542
Dev has killed Yadav.
975
01:25:21,833 --> 01:25:22,917
What are you talking about?
976
01:25:23,00 --> 01:25:24,417
Dev is out in Badarpur
since this morning.
977
01:25:24,500 --> 01:25:26,417
He has signed in the
duty register as well.
978
01:25:26,500 --> 01:25:28,00
I've seen it myself Papa.
979
01:25:28,333 --> 01:25:30,333
That farmer boy in Chandela village...
- Keep it down!
980
01:25:30,417 --> 01:25:31,875
...whose death worsened the riots...
981
01:25:31,958 --> 01:25:33,875
Dev killed him as well.
982
01:25:34,542 --> 01:25:36,625
No, you've not seen anything.
983
01:25:37,00 --> 01:25:39,333
And you don't have any proof either.
984
01:25:39,833 --> 01:25:41,208
And this?
985
01:25:42,583 --> 01:25:43,917
This is evidence enough.
986
01:25:44,500 --> 01:25:46,208
This woman and her son?
987
01:25:46,292 --> 01:25:47,667
They are alive!
988
01:25:48,333 --> 01:25:50,333
| respected Arya a lot, papa.
989
01:25:50,542 --> 01:25:52,750
| even told him about
that Dev incident.
990
01:25:52,833 --> 01:25:54,875
But despite knowing
that these two are alive,
991
01:25:54,958 --> 01:25:57,42
he didn't even try to
clear Uncle Vijay's name.
992
01:25:57,125 --> 01:25:58,00
Vishnu.
993
01:25:58,83 --> 01:26:01,208
How can he do this to his own father?
994
01:26:02,208 --> 01:26:04,375
Give me this photo.
995
01:26:07,625 --> 01:26:09,417
Please give it to me.
996
01:26:20,458 --> 01:26:22,875
You knew everything, didn't you?
997
01:26:23,458 --> 01:26:25,417
Just forget about it, Vishnu.
998
01:26:25,667 --> 01:26:27,917
You won't understand it.
999
01:26:28,333 --> 01:26:33,167
I've done all this to secure
the future of your kids, and my kids.
1000
01:26:35,42 --> 01:26:37,292
Go home. Relax. OK?
1001
01:26:38,00 --> 01:26:43,208
And you've neither seen Dev kill
anyone nor have you seen this picture.
1002
01:26:43,833 --> 01:26:45,42
OK?
1003
01:26:45,708 --> 01:26:47,208
| won't go home.
1004
01:26:47,750 --> 01:26:50,625
lam going straight
to the Vigilance Bureau...
1005
01:26:50,708 --> 01:26:55,42
..to complain about Arya and Dev.
1006
01:26:55,292 --> 01:26:57,375
| even have uncle Vijay's diary...
1007
01:26:57,458 --> 01:27:00,583
..through which the vigilance
cell will find this woman and her son.
1008
01:27:01,375 --> 01:27:04,500
Because this is not a family of
policemen, but a family of criminals!
1009
01:27:05,958 --> 01:27:07,542
Killing innocent people,
1010
01:27:07,625 --> 01:27:09,208
killing your fellow officers...
1011
01:27:24,167 --> 01:27:25,417
lam sorry, son,
1012
01:27:26,500 --> 01:27:28,542
you were not ready to listen.
1013
01:27:29,42 --> 01:27:31,250
| had no other way.
1014
01:27:33,42 --> 01:27:34,208
Sorry.
1015
01:27:47,417 --> 01:27:50,375
Oh, my child, what did you do?
1016
01:27:50,458 --> 01:27:52,00
Someone call the ambulance...
1017
01:27:52,42 --> 01:27:55,333
...before | could stop
him he pulled my gun...
1018
01:27:55,417 --> 01:27:57,833
...and killed himself...
1019
01:27:58,917 --> 01:28:00,875
...someone call an ambulance.
1020
01:28:00,958 --> 01:28:04,417
My child Vishnu... my son.
1021
01:28:15,292 --> 01:28:16,667
So you've told Ajay
everything about us?
1022
01:28:17,83 --> 01:28:18,42
What?
1023
01:28:33,500 --> 01:28:34,417
Ritu.
1024
01:28:39,583 --> 01:28:42,42
Ritu...
- Who did this? Who?
1025
01:28:42,875 --> 01:28:45,00
Vishal...Vishal...
1026
01:28:46,167 --> 01:28:48,792
Sorry Vishal... Vishal...
1027
01:28:51,792 --> 01:28:54,750
Vishal...
- Baby... Shhh... Shhh...
1028
01:28:54,833 --> 01:28:57,167
We'll be in the hospital in two minutes.
- Listen, Vishal...
1029
01:28:57,250 --> 01:29:00,375
Nina chose me
to be your girlfriend...
1030
01:29:00,875 --> 01:29:02,500
...So that | could keep you,
1031
01:29:03,750 --> 01:29:09,750
I mean Ajay,
addicted to cocaine and alcohol,
1032
01:29:11,542 --> 01:29:13,375
but | fell in love with you, Vishal.
1033
01:29:14,00 --> 01:29:16,42
I fell in love with you.
1034
01:29:16,375 --> 01:29:20,00
Inder and Nina felt that
I've divulged something to you.
1035
01:29:21,458 --> 01:29:23,708
And I let them think like that...
1036
01:29:25,417 --> 01:29:31,542
...So that they don't
find out about you.
1037
01:29:33,375 --> 01:29:37,00
| love you, Vishal. I love you.
1038
01:29:55,250 --> 01:29:57,208
These are his belongings.
1039
01:29:58,625 --> 01:30:03,00
Ring, watch, chain, mobile.
1040
01:30:10,333 --> 01:30:13,00
Sorry, we could not save Ritu.
1041
01:30:25,958 --> 01:30:26,958
Vishnu.
1042
01:30:27,167 --> 01:30:29,292
Thank God you've come, dad.
- What happened?
1043
01:30:29,375 --> 01:30:31,958
All sorts of things are
going on behind your back.
1044
01:30:32,292 --> 01:30:35,00
Dev and Arya are up
to something together.
1045
01:30:35,42 --> 01:30:36,708
Dev has killed Yadav.
1046
01:30:37,42 --> 01:30:38,667
That farmer boy in Chandela village.
1047
01:30:38,750 --> 01:30:40,542
Dev killed him as well.
1048
01:30:40,625 --> 01:30:41,583
Papa.
1049
01:30:41,667 --> 01:30:46,958
Vishnu's voice message
on Trishla's phone at 10:50 pm?
1050
01:30:47,167 --> 01:30:50,292
This woman and her son.
They are alive!
1051
01:30:50,375 --> 01:30:52,292
| respected Arya a lot, papa.
1052
01:30:52,375 --> 01:30:54,458
But despite knowing
that these two are alive...
1053
01:30:54,542 --> 01:30:56,958
..he didn't even try
to clear Uncle Vijay's name.
1054
01:30:57,42 --> 01:31:00,458
lam going straight
to the Vigilance Bureau.
1055
01:31:00,542 --> 01:31:02,458
| even have uncle Vijay's diary,
1056
01:31:02,542 --> 01:31:05,917
Through which the vigilance
cell will find this woman and her son.
1057
01:31:06,208 --> 01:31:09,167
Because this is not a family of
policemen, but a family of criminals!
1058
01:31:09,458 --> 01:31:13,42
Killing innocent people,
killing your fellow officers...
1059
01:31:16,42 --> 01:31:20,125
lam sorry, son,
you were not ready to listen.
1060
01:31:22,125 --> 01:31:24,667
Who collected Vishnu's mobile?
1061
01:31:25,625 --> 01:31:26,625
Arya did.
1062
01:31:28,333 --> 01:31:29,542
Arya.
1063
01:31:44,333 --> 01:31:45,250
You.
1064
01:31:45,333 --> 01:31:47,417
They killed Ritu.
1065
01:31:48,417 --> 01:31:49,375
Who did?
1066
01:31:49,792 --> 01:31:52,417
Nina's son Inder and his goons.
1067
01:31:53,42 --> 01:31:54,708
You started the war.
1068
01:31:55,542 --> 01:31:58,458
Foundations of empires
are always laid on corpses.
1069
01:31:59,333 --> 01:32:01,833
Yes, corpses.
1070
01:32:05,667 --> 01:32:08,125
Nina and Bilal have
called me for a meeting.
1071
01:32:09,583 --> 01:32:11,83
Bilal just called.
1072
01:32:12,250 --> 01:32:13,458
What meeting?
1073
01:32:14,875 --> 01:32:19,333
| wanted to say something
to you before going to the meeting.
1074
01:32:21,292 --> 01:32:23,708
We might have different
blood running in our veins...
1075
01:32:24,417 --> 01:32:26,750
...but we were brought
up by the same father...
1076
01:32:28,42 --> 01:32:30,250
..Who always said...
1077
01:32:31,458 --> 01:32:35,583
‘your own kin matters
more than your dreams’.
1078
01:32:38,00 --> 01:32:39,708
Whatever I've done until today...
1079
01:32:41,125 --> 01:32:42,667
...or whatever | am about to do,
1080
01:32:44,583 --> 01:32:48,292
it's for my family, not for myself.
1081
01:32:49,375 --> 01:32:51,792
| never wanted to create an empire.
1082
01:32:52,708 --> 01:32:54,375
Vishal, where is your meeting?
1083
01:32:55,750 --> 01:32:59,42
If possible, don't include my
mother in your foundation of corpses.
1084
01:32:59,958 --> 01:33:02,00
Vishal, where is your meeting?
1085
01:34:12,167 --> 01:34:18,292
It's written in the Emperor Aurangzeb's
book ‘kingship knows no kinship’.
1086
01:34:20,917 --> 01:34:23,917
"Kingship knows no kinship."
1087
01:34:25,167 --> 01:34:31,750
He believed that one's
own family should be killed...
1088
01:34:31,833 --> 01:34:37,83
... before their ambitions
or stupidities...
1089
01:34:37,167 --> 01:34:40,292
..ruin years of hard work.
1090
01:34:42,875 --> 01:34:49,83
No one has the right to mess
around with someone's hard work.
1091
01:34:50,500 --> 01:34:54,417
So are dreams more
important than your own kin?
1092
01:34:54,500 --> 01:34:58,500
Yes. But your father
believed otherwise.
1093
01:34:59,500 --> 01:35:01,00
But...
1094
01:35:01,708 --> 01:35:03,542
...what do you believe is right?
1095
01:35:06,500 --> 01:35:08,542
| believe you are right, Uncle.
1096
01:35:10,875 --> 01:35:12,42
Good.
1097
01:35:13,667 --> 01:35:16,83
Did you find Vishnu's
mobile among his things?
1098
01:35:19,208 --> 01:35:20,333
Where is it?
1099
01:35:29,292 --> 01:35:30,958
Did you hear the voice message?
1100
01:35:36,917 --> 01:35:38,167
What do you think?
1101
01:35:39,208 --> 01:35:41,375
Vishnu had lost his mind...
1102
01:35:42,42 --> 01:35:44,792
..he was saying things
which had no base or evidence.
1103
01:35:45,708 --> 01:35:48,42
And while he was talking he...
1104
01:35:50,250 --> 01:35:51,667
Good.
1105
01:35:52,833 --> 01:35:54,83
Good.
1106
01:35:55,167 --> 01:35:57,542
Allis set, Arya.
1107
01:35:58,375 --> 01:36:01,250
Tomorrow Vishal will attend
the meeting with Nina and gang.
1108
01:36:01,708 --> 01:36:05,708
There he will transfer all
of Yashwardhan's company holdings.
1109
01:36:06,167 --> 01:36:07,583
Where is the meeting?
1110
01:36:08,83 --> 01:36:10,42
Vishal has been informed.
1111
01:36:10,667 --> 01:36:12,500
As soon as the papers are signed...
1112
01:36:12,583 --> 01:36:15,42
Yashwardhan will be
killed off in the hospital.
1113
01:36:15,458 --> 01:36:19,708
You finish off Ajay and
your father's mistress. Got it?
1114
01:36:21,208 --> 01:36:22,375
Yes.
1115
01:36:22,917 --> 01:36:25,167
Good. Goodnight.
1116
01:36:33,42 --> 01:36:34,750
lam going to do something today.
1117
01:36:36,917 --> 01:36:39,375
When you come to know
what I've done then,
1118
01:36:40,792 --> 01:36:42,792
if possible, try not to judge me.
1119
01:36:45,42 --> 01:36:47,375
All the money...
- Don't tell me where the money is.
1120
01:36:49,625 --> 01:36:51,00
You'll need it.
1121
01:36:52,667 --> 01:36:56,292
If | need it,
then you know where the money is.
1122
01:36:58,833 --> 01:37:00,917
| don't want you to
go out thinking that...
1123
01:37:01,542 --> 01:37:03,458
../f Suman needs the money
then she knows where it is.
1124
01:37:04,542 --> 01:37:08,167
She'll handle it,
if | don't make it back.
1125
01:37:09,917 --> 01:37:11,375
You just come back to me.
1126
01:37:39,833 --> 01:37:41,708
You've come alone!
1127
01:37:42,375 --> 01:37:44,625
| was prepared to fight an army.
1128
01:37:47,333 --> 01:37:48,458
Ajay...
1129
01:37:50,750 --> 01:37:51,500
Ajay...
1130
01:37:51,583 --> 01:37:53,00
Ajay... listen to me.
1131
01:38:00,208 --> 01:38:01,708
Ajay... listen to me.
1132
01:38:07,917 --> 01:38:09,500
Ajay... listen to me.
1133
01:38:11,00 --> 01:38:12,83
Ajay...
1134
01:38:18,167 --> 01:38:21,417
Stay down, you cheap officer.
Stay down, you're done today.
1135
01:38:21,500 --> 01:38:24,458
No, Ajay! No.
1136
01:38:24,542 --> 01:38:26,292
Leave me.
- You won't kill anyone.
1137
01:38:26,375 --> 01:38:27,583
Leave me, old woman!
1138
01:38:33,500 --> 01:38:34,958
No, Ajay!
1139
01:38:35,375 --> 01:38:36,00
Leave me.
1140
01:38:36,667 --> 01:38:37,417
Leave me.
1141
01:38:38,42 --> 01:38:39,583
Leave.
1142
01:38:39,667 --> 01:38:42,833
Leave me, old woman.
- No, you won't become like your father.
1143
01:38:42,917 --> 01:38:46,292
Leave me, leave me.
1144
01:38:46,375 --> 01:38:49,42
Leave me. Leave me. Mother!
1145
01:39:04,333 --> 01:39:05,917
| said that by mistake.
1146
01:39:07,250 --> 01:39:09,83
| am not your son and
you are not my mother.
1147
01:39:17,833 --> 01:39:18,792
Listen, you cop...
1148
01:39:19,958 --> 01:39:22,167
..whether you show me a gun
or a grenade, nothing can stop me.
1149
01:39:22,250 --> 01:39:23,167
lam going.
1150
01:39:23,250 --> 01:39:25,667
Worship her, give her a medal,
do whatever you want.
1151
01:39:26,458 --> 01:39:27,583
You want to go...
1152
01:39:31,83 --> 01:39:32,42
Go.
1153
01:39:35,542 --> 01:39:37,00
Take my car.
1154
01:39:38,208 --> 01:39:40,375
Even if someone sees you,
they won't stop you.
1155
01:39:57,333 --> 01:40:00,42
I've been sent here
to kill both of you.
1156
01:40:04,583 --> 01:40:07,833
Uncle wants to take
over Yashwardhan's business.
1157
01:40:09,125 --> 01:40:13,292
Nina's son has killed Ritu,
and Vishal has gone mad.
1158
01:40:18,83 --> 01:40:21,958
Bilal and Nina have
called Vishal for a meeting,
1159
01:40:22,708 --> 01:40:26,667
where they'll ask him to hand over
the control of Yashwardhan's business.
1160
01:40:27,458 --> 01:40:31,625
The minute he signs they
will kill Yashwardhan in hospital.
1161
01:40:32,00 --> 01:40:34,42
And Vishal will be killed
in that meeting, right!
1162
01:40:35,208 --> 01:40:39,333
I'm afraid Vishal will
kill Inder and everyone else...
1163
01:40:39,417 --> 01:40:41,667
..in the meeting
to avenge Ritu's death.
1164
01:40:43,00 --> 01:40:46,292
It will be impossible to clean
Vishal's criminal record after that.
1165
01:40:46,750 --> 01:40:50,750
Let him die, the so called
‘prodigal son' of his parents.
1166
01:40:54,167 --> 01:40:55,833
I can't let him die.
1167
01:40:57,333 --> 01:41:01,42
They are my father's
25 years of labour.
1168
01:41:02,458 --> 01:41:04,125
He is my brother.
1169
01:41:05,208 --> 01:41:06,625
Long live that Vishal...
1170
01:41:06,708 --> 01:41:09,125
..whom the mother, the father,
the step brother, the step father...
1171
01:41:09,208 --> 01:41:10,458
all keep on a pedestal.
1172
01:41:10,833 --> 01:41:12,333
Everyone is worried about him.
1173
01:41:12,875 --> 01:41:15,875
Go, stop him.
1174
01:41:17,542 --> 01:41:19,417
| don't want to stop him.
1175
01:41:21,250 --> 01:41:23,42
It's very important
for this meeting to happen.
1176
01:41:23,292 --> 01:41:26,375
Because neither Uncle
nor Nina will do anything...
1177
01:41:26,458 --> 01:41:28,00
...till the end of this meeting.
1178
01:41:29,458 --> 01:41:32,875
Just that Vishal should not
sign anything and not kill anyone.
1179
01:41:33,500 --> 01:41:35,625
And Vishal knows nothing... right!
1180
01:41:35,958 --> 01:41:37,792
But at least you know, don't you?
1181
01:41:40,00 --> 01:41:42,625
If | place you there instead of Vishal
1182
01:41:43,250 --> 01:41:47,83
..then you won't sign anything
and nor will you kill anyone.
1183
01:41:50,00 --> 01:41:51,667
Ajay will not go anywhere.
1184
01:41:54,500 --> 01:41:56,500
| don't want to lose him again.
1185
01:41:57,458 --> 01:42:00,917
I will go,
not for that Vishal but for myself.
1186
01:42:01,542 --> 01:42:05,42
| don't want to live with the tag of
‘weak and useless' all my life.
1187
01:42:11,917 --> 01:42:13,167
And yes...
1188
01:42:14,333 --> 01:42:20,333
If | die,
then | will never forgive any of you...
1189
01:42:24,417 --> 01:42:27,833
.. you've all harassed me a lot.
1190
01:42:51,708 --> 01:42:52,875
Inspector Singh.
1191
01:42:53,208 --> 01:42:55,500
Place one police vehicle outside
Yashwardhan's house...
1192
01:42:55,583 --> 01:42:58,167
...to tail Ajay Singh as he leaves.
1193
01:42:58,250 --> 01:42:59,83
Yes, Sir...
1194
01:42:59,167 --> 01:43:02,42
Don't utter a word
to anyone about this.
1195
01:43:23,583 --> 01:43:24,750
Follow him!
1196
01:43:45,500 --> 01:43:46,208
Baldev!
1197
01:43:46,792 --> 01:43:50,250
Sir, Ajay is heading towards MG road.
1198
01:44:09,333 --> 01:44:13,125
Nina has a suite in
this hotel on the 17th floor.
1199
01:44:32,417 --> 01:44:33,417
Singh,
1200
01:44:33,708 --> 01:44:35,375
| want two police parties
outside Marriot...
1201
01:44:35,458 --> 01:44:37,42
...and one outside Lifecare.
1202
01:44:37,125 --> 01:44:39,958
But who do we have to catch?
1203
01:44:40,42 --> 01:44:41,917
Just send the teams to the locations.
1204
01:44:42,00 --> 01:44:43,458
You haven't said anything to anyone,
have you?
1205
01:44:44,375 --> 01:44:45,375
No, sir.
1206
01:44:45,458 --> 01:44:47,292
Good. I'll call you back.
1207
01:45:00,375 --> 01:45:03,42
If this is in my hand,
then | might fire in nervousness.
1208
01:45:03,708 --> 01:45:05,250
They will be armed.
1209
01:45:05,500 --> 01:45:07,708
According to them I'll come armed.
1210
01:45:08,167 --> 01:45:12,208
As they say, the one who's
unarmed is the biggest threat.
1211
01:45:27,792 --> 01:45:28,708
Vishal!
1212
01:45:47,42 --> 01:45:47,750
Yes, say.
1213
01:45:48,417 --> 01:45:50,500
Yes, arrived.
- Fine.
1214
01:45:50,583 --> 01:45:52,875
I'll call you as soon
as I get an update from the meeting.
1215
01:46:06,83 --> 01:46:07,167
Hello!
1216
01:46:07,250 --> 01:46:08,542
It's me, Singh.
1217
01:46:10,750 --> 01:46:12,375
Whose number is this?
1218
01:46:12,833 --> 01:46:15,625
Whenever this number
flashes on your phone next,
1219
01:46:15,708 --> 01:46:17,917
just raid the suite
on the 17th floor.
1220
01:46:18,917 --> 01:46:20,708
Has the other team reached
the hospital?
1221
01:46:21,00 --> 01:46:22,583
They should be reaching
any moment, sir.
1222
01:46:28,292 --> 01:46:30,125
Raid both the places at the same time.
1223
01:46:30,667 --> 01:46:32,583
Up here you will find Ajay Singh.
1224
01:46:33,375 --> 01:46:36,542
DCP's informer.
Get him to safety first.
1225
01:46:37,583 --> 01:46:40,458
The other team will arrest
Yashwardhan from the hospital.
1226
01:46:40,542 --> 01:46:41,875
Yes, sir.
1227
01:46:45,792 --> 01:46:49,250
My people are in the hotel
and will be waiting for your call.
1228
01:46:53,208 --> 01:46:57,00
This is to record everything that
will be discussed in Nina's meeting.
1229
01:47:37,00 --> 01:47:37,708
Ajay!
1230
01:47:41,458 --> 01:47:42,667
Why have you called me?
1231
01:47:49,792 --> 01:47:50,583
What is this?
1232
01:47:50,833 --> 01:47:53,167
All the legal front papers.
1233
01:47:53,542 --> 01:47:56,917
These are the papers to
return all those businesses...
1234
01:47:57,00 --> 01:47:59,292
.. back to us that you took away.
1235
01:48:00,00 --> 01:48:03,333
The rest are Yashwardhan's
company's share transfer deeds.
1236
01:48:03,417 --> 01:48:08,375
Your resignation letter.
Power of attorney, etc.
1237
01:48:08,750 --> 01:48:10,42
Even if | believe
that you all can run...
1238
01:48:10,125 --> 01:48:11,917
...the legal fronts
of Yashwardhan's business,
1239
01:48:12,875 --> 01:48:15,00
..but | don't think any of you
will be able to run the illegal front.
1240
01:48:16,583 --> 01:48:18,83
Leave that to us.
1241
01:48:20,458 --> 01:48:22,292
What if | don't sign?
1242
01:48:22,625 --> 01:48:25,625
If you don't sign then your
father will be killed in the hospital.
1243
01:48:25,708 --> 01:48:27,750
He is your father as well.
Ask your mother.
1244
01:48:27,833 --> 01:48:28,500
Ajay!
1245
01:48:28,583 --> 01:48:29,875
Don't shout!
1246
01:48:30,125 --> 01:48:32,42
Don't think just because
Yashwardhan is old...
1247
01:48:32,125 --> 01:48:34,792
..and ill you can
take over his business.
1248
01:48:35,375 --> 01:48:38,750
Say sorry and sit down.
1249
01:48:39,167 --> 01:48:42,42
Sorry brother, sorry Ms. Nina.
1250
01:48:43,625 --> 01:48:45,583
Please do take over the business.
1251
01:48:45,833 --> 01:48:48,542
And all these people
will be working under you.
1252
01:48:50,458 --> 01:48:54,667
But do they know they will in fact...
1253
01:48:56,583 --> 01:48:58,792
...be working for DCP
Ravikant and not for you?
1254
01:49:01,833 --> 01:49:04,750
Mr. Ahuja, am | not right?
1255
01:49:05,500 --> 01:49:06,792
Let him speak, Inder.
1256
01:49:13,583 --> 01:49:14,500
Speak, Ajay.
1257
01:49:16,208 --> 01:49:18,917
Mr. Ahuja, speak up, don't be shy.
1258
01:49:19,00 --> 01:49:21,167
Who told you about the expressway?
1259
01:49:21,792 --> 01:49:24,417
The meeting that took place between
you and Ms. Nina two days ago...
1260
01:49:24,500 --> 01:49:26,792
...who was it with?
1261
01:49:33,83 --> 01:49:34,667
What is he saying, Ms. Nina?
1262
01:49:37,83 --> 01:49:39,208
He wants to create a rift between us.
1263
01:49:39,292 --> 01:49:41,542
Sign it.
1264
01:49:43,208 --> 01:49:45,458
Let him say everything, Bilal.
1265
01:49:53,417 --> 01:49:55,208
| am taking you to Veera.
1266
01:49:55,708 --> 01:49:58,417
Dad's life is in danger.
| want to go there.
1267
01:49:58,500 --> 01:50:02,375
He's not in danger. My officers
are there to arrest your father.
1268
01:50:02,542 --> 01:50:05,833
| don't trust you or your officers.
1269
01:50:05,917 --> 01:50:07,500
To hell with your trust.
1270
01:50:07,958 --> 01:50:11,333
My job was to kill Ajay and
Veera and let you die in the hotel.
1271
01:50:12,125 --> 01:50:14,250
Just free my hands, Arya.
Just free them.
1272
01:50:14,333 --> 01:50:16,500
1am not doing this
to gain your trust.
1273
01:50:17,583 --> 01:50:20,875
My dead father asked me
to protect you and your mother...
1274
01:50:22,375 --> 01:50:23,917
...and I did not do that.
1275
01:50:24,458 --> 01:50:26,42
| want to set that right.
1276
01:50:27,83 --> 01:50:28,292
And am | not doing the same thing?
1277
01:50:29,00 --> 01:50:32,375
My father trusted me and
shared a lot of things with me...
1278
01:50:32,458 --> 01:50:33,667
...and | ruined it too.
1279
01:50:34,667 --> 01:50:37,208
| need to set a few things right,
if not all of them.
1280
01:50:37,833 --> 01:50:38,792
Let me go, Arya!
1281
01:50:38,875 --> 01:50:41,792
Ajay will be caught in the hotel and
you will be caught in the hospital.
1282
01:50:41,875 --> 01:50:44,500
Both of you will go to jail.
That is if you are caught alive.
1283
01:50:47,958 --> 01:50:49,750
Wasn't that the plan?
1284
01:50:50,583 --> 01:50:55,583
To put the entire Yashwardhan's
gang in jail or finish them off?
1285
01:50:57,83 --> 01:51:02,83
And we did it together,
me, you and your uncle.
1286
01:51:03,917 --> 01:51:06,42
Just let me go, Arya, please.
1287
01:51:10,167 --> 01:51:11,750
Think of your mother, Vishal.
1288
01:51:13,167 --> 01:51:15,542
You can take care of mother better.
1289
01:51:16,792 --> 01:51:18,125
Dad is alone.
1290
01:51:24,875 --> 01:51:26,417
You will all work for Nina.
1291
01:51:26,500 --> 01:51:29,917
The police will come to know everything
about you and your businesses.
1292
01:51:30,00 --> 01:51:32,458
Then they will use you
in any and every way possible...
1293
01:51:32,542 --> 01:51:34,792
..and finally throw you away.
1294
01:51:36,250 --> 01:51:38,500
Yes, DCP Ravikant is with us.
1295
01:51:38,583 --> 01:51:41,833
Yes, | met him with Mr. Ahuja.
1296
01:51:42,542 --> 01:51:46,833
Not to sell you all out,
but to buy out Ravikant instead.
1297
01:51:47,83 --> 01:51:50,917
We all give monetary
cuts to the police, don't we?
1298
01:51:51,750 --> 01:51:56,500
Instead of bribing them why don't
we give them a share in the profits?
1299
01:51:56,583 --> 01:51:59,292
That way they won't check us...
1300
01:51:59,375 --> 01:52:02,958
...because even if they did
discover a few of our illegalities...
1301
01:52:03,00 --> 01:52:07,417
...we would be able
to discover theirs. Right?
1302
01:52:46,792 --> 01:52:47,417
Inder!!
1303
01:52:47,500 --> 01:52:49,00
Leave him. What are you doing?
1304
01:52:51,458 --> 01:52:52,875
What are you doing?
1305
01:53:00,125 --> 01:53:01,917
Let him go.
1306
01:53:02,00 --> 01:53:03,375
Police!
1307
01:53:03,458 --> 01:53:04,708
Put your gun down.
1308
01:53:04,792 --> 01:53:06,208
You put it first.
1309
01:53:11,00 --> 01:53:12,542
Inder!
1310
01:53:49,208 --> 01:53:52,583
There has been a shoot
out in the Hotel Marriot,
1311
01:53:55,500 --> 01:53:59,208
policemen from your station said
that you've sent a team there.
1312
01:54:01,375 --> 01:54:03,375
How did you get to
know about the Marriot?
1313
01:54:04,792 --> 01:54:05,417
That...
1314
01:54:05,500 --> 01:54:09,00
You've sent a team to the hospital
as well to protect Yashwardhan!
1315
01:54:12,83 --> 01:54:13,83
Yes.
1316
01:54:13,667 --> 01:54:17,917
What did you think? By arresting
Vishal you could save him?
1317
01:54:18,708 --> 01:54:21,250
Do you know why a person loses?
1318
01:54:21,333 --> 01:54:23,958
A person loses because
he places his trust in others.
1319
01:54:24,417 --> 01:54:26,208
The way | trusted you...
1320
01:54:26,583 --> 01:54:29,542
...because | couldn't be
in so many places at the same time.
1321
01:54:29,625 --> 01:54:32,00
Likewise now you cannot be
with Veera in the village...
1322
01:54:32,42 --> 01:54:34,708
..and with Suman
at home at the same time.
1323
01:54:56,958 --> 01:54:58,292
What are you guys doing here?
1324
01:54:58,375 --> 01:54:59,667
Following orders from the ACP.
1325
01:54:59,750 --> 01:55:02,42
OK. Now we have orders from the DCP.
1326
01:55:02,458 --> 01:55:05,500
We'll arrest Yashwardhan,
you guys leave.
1327
01:55:05,583 --> 01:55:07,583
Right, sir.
- Come on.
1328
01:55:09,833 --> 01:55:12,292
What happened, Ajay?
1329
01:55:12,375 --> 01:55:14,583
The police planned to kill you.
1330
01:55:27,250 --> 01:55:28,167
Leave my hand.
1331
01:55:32,833 --> 01:55:34,42
Come on... bloody...
1332
01:55:38,208 --> 01:55:39,458
| need more force.
1333
01:55:40,500 --> 01:55:41,375
Check there.
1334
01:55:41,458 --> 01:55:42,875
Hello... Excuse me...
1335
01:55:43,625 --> 01:55:44,583
Excuse me...
1336
01:55:46,167 --> 01:55:47,542
Excuse me...
1337
01:55:50,458 --> 01:55:52,792
Hey, Doctor,
| want all these floors vacated.
1338
01:55:52,875 --> 01:55:55,375
A gangster and his son are
trying to escape through here.
1339
01:55:55,458 --> 01:55:57,458
Clear your staff
and patients from here.
1340
01:56:00,625 --> 01:56:02,833
There is no way out of here, dad.
1341
01:56:04,708 --> 01:56:06,875
Our time is gone.
1342
01:56:07,833 --> 01:56:12,250
I told you to go away. Didn't I?
1343
01:56:12,333 --> 01:56:14,375
| couldn't leave you.
1344
01:56:16,750 --> 01:56:18,42
Dad.
1345
01:56:21,750 --> 01:56:25,667
If you fight, you'll die with me.
1346
01:56:27,00 --> 01:56:28,708
Let's surrender, come on.
1347
01:56:28,792 --> 01:56:30,958
They won't let us surrender, dad.
1348
01:56:31,42 --> 01:56:33,333
They won't be able
to fire openly either...
1349
01:56:33,417 --> 01:56:35,42
.. if we don't give them
a reason to shoot at us.
1350
01:56:35,500 --> 01:56:36,375
Come on.
1351
01:56:36,625 --> 01:56:37,375
Come on.
1352
01:56:50,00 --> 01:56:51,83
Don't shoot.
1353
01:56:52,417 --> 01:56:53,917
Don't shoot.
1354
01:56:54,833 --> 01:56:56,958
Don't shoot. We'll surrender.
1355
01:56:58,542 --> 01:57:00,00
We'll surrender.
1356
01:57:01,958 --> 01:57:03,417
Just take us to the police station.
1357
01:57:03,500 --> 01:57:05,458
Just take us to the police station.
- Dad.
1358
01:58:46,250 --> 01:58:47,833
Vishal?
1359
01:58:50,583 --> 01:58:51,792
No, dad...
1360
01:58:53,83 --> 01:58:54,83
Ajay.
1361
01:59:00,00 --> 01:59:01,333
lam Vishal,
1362
01:59:02,500 --> 01:59:04,417
the informer in your gang.
1363
01:59:06,750 --> 01:59:10,00
| lived as Ajay all
this while with you.
1364
01:59:15,958 --> 01:59:16,875
Veera?
1365
01:59:24,125 --> 01:59:26,792
Wasn't Arya taking
you to the village?
1366
01:59:27,667 --> 01:59:28,708
Why have you come here?
1367
01:59:28,875 --> 01:59:30,542
To save dad.
1368
01:59:32,208 --> 01:59:34,00
So do you want a ‘son
of the year’ trophy or what?
1369
01:59:34,83 --> 01:59:35,83
Ajay.
1370
01:59:35,750 --> 01:59:38,208
Our mother wasn't mad
to take you away from all this...
1371
01:59:38,292 --> 01:59:39,833
.. years ago.
1372
01:59:39,917 --> 01:59:43,500
Mom lost nothing because of me,
but dad has.
1373
01:59:46,708 --> 01:59:50,42
We weren't exactly saints
before you came here.
1374
01:59:50,83 --> 01:59:51,208
We were already a target...
1375
01:59:51,292 --> 01:59:53,292
..you just hastened the process.
- Let go of me.
1376
01:59:59,667 --> 02:00:01,875
Dad, just forgive him
and throw him out of here.
1377
02:00:03,125 --> 02:00:05,708
Would you be able to
take care of dad if | go?
1378
02:00:05,792 --> 02:00:08,583
You were a rogue,
roughing up, beating up people,
1379
02:00:08,667 --> 02:00:11,417
being rude to your father,
stealing money from his office...
1380
02:00:11,500 --> 02:00:13,250
..thrashing Ritu and you
will take care of him?
1381
02:00:13,333 --> 02:00:14,625
Vishal...
1382
02:00:17,875 --> 02:00:19,458
Ajay is correct.
1383
02:00:21,875 --> 02:00:24,667
Everything was wrong before you came...
1384
02:00:26,875 --> 02:00:29,83
... you came and set everything right.
1385
02:00:32,583 --> 02:00:36,708
If Veera wins in this fight...
1386
02:00:37,417 --> 02:00:42,167
.. then she must win
without losing anything.
1387
02:00:48,250 --> 02:00:51,583
Fine. Dad has forgiven you. Now go.
1388
02:00:56,792 --> 02:00:58,250
This is for Arya.
1389
02:01:04,708 --> 02:01:05,917
Go.
1390
02:01:15,875 --> 02:01:16,833
Go.
1391
02:03:19,792 --> 02:03:21,208
Put your gun down.
1392
02:03:23,83 --> 02:03:24,792
It's the ACP's orders.
1393
02:03:26,167 --> 02:03:28,917
Ajay Singh has to be arrested.
1394
02:03:29,583 --> 02:03:30,750
No one will fire.
1395
02:04:29,125 --> 02:04:30,125
Ajay gave this.
1396
02:04:32,458 --> 02:04:33,375
Ajay?
1397
02:04:33,750 --> 02:04:36,00
He came to the hospital to save dad.
1398
02:04:36,625 --> 02:04:38,250
Yashwardhan and Ajay were arrested?
1399
02:04:38,625 --> 02:04:39,500
I don't know.
1400
02:04:39,708 --> 02:04:41,500
They sent me away from there...
1401
02:04:42,333 --> 02:04:47,167
... Saying that if
Veera wins this fight...
1402
02:04:47,250 --> 02:04:50,458
.. then she must win
without losing anything.
1403
02:05:10,167 --> 02:05:11,708
Take mother away, Vishal.
1404
02:05:13,83 --> 02:05:15,42
Leaving you all alone?
1405
02:05:16,167 --> 02:05:19,958
The years of labour done by your
mother and my father will be wasted...
1406
02:05:20,42 --> 02:05:22,417
. if you kill anyone.
1407
02:05:25,292 --> 02:05:27,458
Vishal, please take
mother away from here.
1408
02:06:14,583 --> 02:06:16,208
Allowed them to run away, did you?
1409
02:06:17,958 --> 02:06:19,958
| didn't let them go anywhere, Uncle.
1410
02:06:20,875 --> 02:06:24,250
I came here to kill them...
1411
02:06:24,333 --> 02:06:27,208
...but the house was already
on fire when | arrived.
1412
02:06:28,83 --> 02:06:30,83
| could hear them
screaming from inside.
1413
02:06:30,167 --> 02:06:32,00
By now they must be charred.
1414
02:06:32,583 --> 02:06:33,625
Right!
1415
02:06:34,208 --> 02:06:38,292
Exactly the way your father
killed them 25 years ago?
1416
02:06:41,625 --> 02:06:42,625
Yes.
1417
02:06:44,917 --> 02:06:47,83
Why did you do all this, Arya?
1418
02:06:48,750 --> 02:06:51,458
You wanted to take my
place in the collection system?
1419
02:06:53,375 --> 02:06:56,417
| don't want anything
from your collection empire.
1420
02:06:57,417 --> 02:07:00,00
lam going to finish everything today.
1421
02:07:01,250 --> 02:07:04,417
This has the entire recording
of Nina's meeting today...
1422
02:07:06,625 --> 02:07:11,833
..and I've left a recording of
Vishnu's phone at home for Trishla.
1423
02:07:13,458 --> 02:07:16,375
My son and your
brother Dev got killed.
1424
02:07:17,583 --> 02:07:18,833
And Vishnu?
1425
02:07:20,83 --> 02:07:21,875
Was he nothing to me?
1426
02:07:24,417 --> 02:07:25,833
Isn't Trishla my sister?
1427
02:07:25,958 --> 02:07:28,208
Why did you do all this?
1428
02:07:28,625 --> 02:07:30,42
You b*****d
1429
02:07:32,00 --> 02:07:34,875
So you turned out to be
your father's son after all!
1430
02:07:37,375 --> 02:07:38,583
Yes, Uncle.
1431
02:07:39,750 --> 02:07:41,750
| wanted to be like you...
1432
02:07:43,417 --> 02:07:45,292
...but could not...
1433
02:07:47,00 --> 02:07:48,917
...because lam my
father's son after all.
1434
02:07:56,750 --> 02:07:58,00
lam going now,
1435
02:07:59,42 --> 02:08:01,583
to submit both these recordings
to the Vigilance Bureau.
1436
02:09:14,917 --> 02:09:16,375
I knew it...
1437
02:09:16,750 --> 02:09:18,542
..you would let him kill you...
1438
02:09:18,792 --> 02:09:23,00
... because he raised you.
1439
02:09:24,833 --> 02:09:26,500
It was our father's wish...
1440
02:09:26,958 --> 02:09:29,792
.. that | become neither
like this family, nor like that.
1441
02:09:31,00 --> 02:09:34,208
But had | thought
of his wish today...
1442
02:09:35,375 --> 02:09:37,708
..then | would have lost my kin.
1443
02:09:39,42 --> 02:09:42,583
And one's kin matters
more than one's dreams.
1444
02:10:17,875 --> 02:10:18,750
Gurgaon.
1445
02:10:19,667 --> 02:10:21,42
...my father's village.
1446
02:10:21,917 --> 02:10:23,00
My city.
1447
02:10:23,958 --> 02:10:27,167
The salt of his sweat
singes my wounds.
1448
02:10:28,125 --> 02:10:34,250
The colour on my hands stay
1449
02:10:34,333 --> 02:10:40,708
The deep shade of blood,
won't wash away.
1450
02:10:41,00 --> 02:10:47,42
My eyes are tearful
1451
02:10:47,292 --> 02:10:55,42
Happiness without, neither fearful
1452
02:10:57,875 --> 02:11:08,667
Beaten and broken | return home,
Aurangzeb.
1453
02:11:10,83 --> 02:11:21,958
Battled many enemies,
| lost myself more, Aurangzeb
1454
02:11:22,542 --> 02:11:29,625
Aurangzeb
1455
02:11:29,833 --> 02:11:42,500
| killed and | lived, Aurangzeb
1456
02:11:42,792 --> 02:11:49,875
| did what | did, Aurangzeb
1457
02:11:51,458 --> 02:11:54,125
This system of collection
has been in place for years.
1458
02:11:54,458 --> 02:11:55,708
The money from this system...
1459
02:11:55,792 --> 02:11:57,833
...goes all the way up
to the seniors and ministers.
1460
02:11:58,292 --> 02:12:02,42
The nexus is not going to come
to an end with just my Uncle's death.
1461
02:12:02,625 --> 02:12:06,83
The DCP said that only
two powers would survive...
1462
02:12:06,167 --> 02:12:07,583
..the politicians and the corporates.
1463
02:12:07,917 --> 02:12:10,583
But if a policeman doesn't take
bribes from any of them...
1464
02:12:10,667 --> 02:12:12,875
...then he won't fear them either.
1465
02:12:13,42 --> 02:12:15,458
This position can give
us either money or power.
1466
02:12:17,00 --> 02:12:18,583
We've seen a lot of money,
1467
02:12:20,42 --> 02:12:21,833
now it's time to show our power.
1468
02:12:28,875 --> 02:12:30,83
Vishal...
1469
02:12:31,00 --> 02:12:33,250
..come, food is ready.
1470
02:12:34,125 --> 02:12:35,542
Visha...
1471
02:12:37,458 --> 02:12:39,42
Ajay...
1472
02:12:42,458 --> 02:12:44,292
You spent so much time with me...
1473
02:12:45,958 --> 02:12:48,208
..but you never called me
to eat so lovingly.
1474
02:12:55,333 --> 02:12:57,833
You left me so many years ago...
1475
02:12:58,625 --> 02:13:02,542
...but | could not go anywhere
else after my release from prison.
1476
02:13:14,00 --> 02:13:15,625
There are no extra rooms here, right?
1477
02:13:16,375 --> 02:13:22,458
So from today you will sleep on the
couch, and I'll sleep in your room.
1478
02:13:26,208 --> 02:13:27,458
Ajay...
1479
02:13:36,917 --> 02:13:39,667
Doesn't he ever smile or what?
103119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.