All language subtitles for Agatha Poirot Partners In Crime (2021).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,960 There's nothing more British than Agatha Christie. 2 00:00:12,160 --> 00:00:15,960 Since the publication of her first book 100 years ago, 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,800 she's been delighting us with fiendishly clever murder mysteries 4 00:00:18,800 --> 00:00:22,000 set in the charming villages and grand homes of our nation. 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,160 Yet it took someone quite un-British to solve the crimes in her stories. 6 00:00:26,160 --> 00:00:30,960 Hercule Poirot, a Belgian detective with a brain like no other. 7 00:00:32,160 --> 00:00:35,800 'Agatha launched him into the world a century ago, 8 00:00:35,800 --> 00:00:37,960 'and they've been partners in crime ever since. 9 00:00:37,960 --> 00:00:40,160 'Like millions of others, I adore them both, 10 00:00:40,160 --> 00:00:42,960 'but Agatha Christie, just like Poirot, 11 00:00:42,960 --> 00:00:44,320 'didn't give much away.' 12 00:00:44,320 --> 00:00:47,960 And both seem to be, well, mysterious cases. 13 00:00:48,960 --> 00:00:52,160 So now I want to turn the investigation back onto them. 14 00:00:53,960 --> 00:00:56,320 'Agatha Christie is the Queen of crime.' 15 00:00:56,320 --> 00:00:59,960 This master of storytelling. 16 00:00:59,960 --> 00:01:03,320 She is on it every time, every page, every book. 17 00:01:03,320 --> 00:01:06,160 'And Hercule Poirot was always by her side, 18 00:01:06,160 --> 00:01:08,320 'on page and on screen.' 19 00:01:08,320 --> 00:01:11,800 Hercule Poirot is a private detective. 20 00:01:11,800 --> 00:01:14,960 Hercule Poirot is irresistible, he has star quality. 21 00:01:15,960 --> 00:01:17,960 He has this extraordinary brain. 22 00:01:17,960 --> 00:01:21,960 Always I am right, it is so invariable it startles me. 23 00:01:21,960 --> 00:01:23,960 'But how do they conquer the world together? 24 00:01:25,480 --> 00:01:27,960 'With the help of some famous faces...' 25 00:01:27,960 --> 00:01:29,960 Loosen your belts... LAUGHTER 26 00:01:29,960 --> 00:01:31,960 ..it's gonna get messy. 27 00:01:31,960 --> 00:01:32,960 'A host of experts...' 28 00:01:32,960 --> 00:01:35,960 She describes cleaning them with a bit of dental equipment 29 00:01:35,960 --> 00:01:37,960 and her face cream. 30 00:01:37,960 --> 00:01:40,960 Weapons, wounds, trace evidence, it's all there. 31 00:01:40,960 --> 00:01:44,960 '..access to her family and their private archives...' 32 00:01:44,960 --> 00:01:45,960 I think she will always be here 33 00:01:45,960 --> 00:01:48,480 and while she's always here, Poirot will be here. 34 00:01:48,480 --> 00:01:51,480 '..and the locations that shaped Agatha's work.' 35 00:01:51,480 --> 00:01:53,960 This was nicknamed "the best hotel west of The Ritz." 36 00:01:53,960 --> 00:01:57,960 'This is the story of the greatest crime duo ever.' 37 00:01:57,960 --> 00:02:02,960 I think I Agatha Christie and Poirot will be forever. 38 00:02:02,960 --> 00:02:05,960 No-one else has come close. They just haven't. 39 00:02:20,960 --> 00:02:22,800 Agatha Christie was a Devon girl, 40 00:02:22,800 --> 00:02:24,960 she drew upon the county of her childhood 41 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 for so many of her stories. 42 00:02:26,960 --> 00:02:29,960 Creaky country houses, the vicars on their bicycles, 43 00:02:29,960 --> 00:02:33,800 and the chocolate box villages with a secret behind every door. 44 00:02:33,800 --> 00:02:36,640 It's not the obvious home for a Belgian detective 45 00:02:36,640 --> 00:02:39,800 with a fondness for order and cleanliness. 46 00:02:39,800 --> 00:02:41,960 But it's in Devon that Agatha found Poirot. 47 00:02:43,960 --> 00:02:47,960 'Agatha Christie was born in 1890 in Torquay, 48 00:02:47,960 --> 00:02:50,960 'a popular holiday spot for wealthy Victorians.' 49 00:02:50,960 --> 00:02:52,960 Devon was a massive part of her life, 50 00:02:52,960 --> 00:02:54,960 a part of her being, I think. 51 00:02:54,960 --> 00:02:58,960 She certainly felt happier here than anywhere else. 52 00:02:59,960 --> 00:03:01,960 'Her family lived in a large villa 53 00:03:01,960 --> 00:03:04,960 'with spacious grounds on the edge of town.' 54 00:03:04,960 --> 00:03:08,960 That genteel, upper-middle-class childhood that she had, 55 00:03:08,960 --> 00:03:10,960 it's there through the books. 56 00:03:10,960 --> 00:03:15,640 'Agatha's father died when she was 11. 57 00:03:15,640 --> 00:03:19,160 'From this point on, she became incredibly close with her mother.' 58 00:03:19,160 --> 00:03:21,960 Agatha Christie's home life was a matriarchy 59 00:03:21,960 --> 00:03:24,960 that the women were in positions of power 60 00:03:24,960 --> 00:03:26,960 and that the women held a lot of importance. 61 00:03:26,960 --> 00:03:29,960 They're right there and they have big personalities 62 00:03:29,960 --> 00:03:33,960 and they have the same desires and needs as the men 63 00:03:33,960 --> 00:03:35,960 and I really, I love that about her writing. 64 00:03:36,960 --> 00:03:41,960 'Agatha had a brother and sister, 10 and 11 years older than her, 65 00:03:41,960 --> 00:03:44,960 'meaning she grew up largely in her own company.' 66 00:03:44,960 --> 00:03:48,960 She was like an only child, because she spent so much time on her own 67 00:03:48,960 --> 00:03:51,960 and in her own world, playing her own games. 68 00:03:51,960 --> 00:03:54,960 I'm an only child and I know that, growing up, 69 00:03:54,960 --> 00:03:56,960 I didn't have anybody else to play with. 70 00:03:56,960 --> 00:03:59,960 And making up stories and acting out different scenarios 71 00:03:59,960 --> 00:04:01,960 and coming up with different characters. 72 00:04:02,960 --> 00:04:04,480 'Although Agatha's mother 73 00:04:04,480 --> 00:04:06,960 'decided against giving her a formal education, 74 00:04:06,960 --> 00:04:09,640 'she still found her own sources of knowledge.' 75 00:04:09,640 --> 00:04:12,960 Agatha Christie taught herself a lot. 76 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 She was obviously incredibly motivated, 77 00:04:14,960 --> 00:04:18,480 she was obviously incredibly clever, incredibly imaginative. 78 00:04:19,480 --> 00:04:23,320 'By her late teens, Agatha had started writing as a hobby. 79 00:04:23,320 --> 00:04:25,960 'Before long, she had short stories and poems 80 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 'published in local magazines, 81 00:04:27,960 --> 00:04:29,960 'but for her talent to become a career, 82 00:04:29,960 --> 00:04:31,960 'it took a challenge from her older sister.' 83 00:04:32,960 --> 00:04:35,960 I gather that she'd been reading a lot of murder mysteries 84 00:04:35,960 --> 00:04:37,960 and saying, you know, "I could do this," 85 00:04:37,960 --> 00:04:39,960 and her sister said, "Well, why don't you?" 86 00:04:39,960 --> 00:04:42,800 To get the best out of someone, you need to be challenged, 87 00:04:42,800 --> 00:04:43,960 you need to be pushed to become the best 88 00:04:43,960 --> 00:04:46,960 and I think it was interesting seeing Agatha Christie 89 00:04:46,960 --> 00:04:49,960 being pushed by her older sister to write a novel. 90 00:04:49,960 --> 00:04:51,960 'Even much later in life, 91 00:04:51,960 --> 00:04:53,960 'Agatha would describe the origin of her career 92 00:04:53,960 --> 00:04:55,960 'as an accident.' 93 00:04:55,960 --> 00:04:57,960 Why are you so fascinated by crime? 94 00:04:59,160 --> 00:05:01,160 I don't know that I'm really fascinated by it, 95 00:05:01,160 --> 00:05:02,960 I just began writing about it, 96 00:05:02,960 --> 00:05:05,480 then one continues, doesn't one, usually? 97 00:05:05,480 --> 00:05:07,160 I always liked detective stories. 98 00:05:07,160 --> 00:05:10,960 'Agatha's debut novel, The Mysterious Affair At Styles, 99 00:05:10,960 --> 00:05:14,160 'was published in the UK in 1921.' 100 00:05:14,160 --> 00:05:17,960 An immediate success, it introduced the world to someone 101 00:05:17,960 --> 00:05:21,960 who would go on to be Agatha's longest life companion, 102 00:05:21,960 --> 00:05:23,960 Hercule Poirot. 103 00:05:23,960 --> 00:05:26,480 A retired police officer from Belgium, 104 00:05:26,480 --> 00:05:29,960 Poirot was like no other detective seen before in fiction. 105 00:05:29,960 --> 00:05:34,480 He does drop in to Styles perfectly formed. 106 00:05:34,480 --> 00:05:38,960 Poirot is incredibly methodical, he's incredibly, obviously, clever. 107 00:05:38,960 --> 00:05:42,960 He's also meticulous, he's also vain, 108 00:05:42,960 --> 00:05:45,320 but at the end of the day, he has a twinkle 109 00:05:45,320 --> 00:05:46,960 and you respect him. 110 00:05:46,960 --> 00:05:49,960 Hercule Poirot is one of the greatest creations 111 00:05:49,960 --> 00:05:52,960 in all literary fiction. There's no question of it. 112 00:05:52,960 --> 00:05:55,960 'Agatha Christie would write 33 novels, 113 00:05:55,960 --> 00:05:59,960 'three plays and 69 short stories featuring Poirot.' 114 00:05:59,960 --> 00:06:01,960 She's sold on all four corners of the earth, 115 00:06:01,960 --> 00:06:04,320 she's sold more books than any other novelist. 116 00:06:04,320 --> 00:06:06,960 She's, you know, been published in more languages 117 00:06:06,960 --> 00:06:09,960 pretty much than anyone, it's a pretty extraordinary story. 118 00:06:09,960 --> 00:06:13,960 I imagine there is a generation of crime writers 119 00:06:13,960 --> 00:06:17,960 that would hold Agatha Christie up as their leading light. 120 00:06:17,960 --> 00:06:20,960 I'm the author of the Murder Most Unladylike mystery series. 121 00:06:20,960 --> 00:06:23,960 My detective Hazel has a lot to do with Poirot, 122 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 and the logic puzzles they solve, 123 00:06:25,960 --> 00:06:28,960 the kind of very tight, enclosed murder mysteries they solve 124 00:06:28,960 --> 00:06:31,960 are really, completely based on Agatha Christie's mysteries. 125 00:06:31,960 --> 00:06:33,960 So I'm an author who is really inspired by her. 126 00:06:33,960 --> 00:06:39,160 I am the author of four continuation novels starring Hercule Poirot. 127 00:06:39,160 --> 00:06:44,000 I first discovered Poirot when I read Murder On The Orient Express. 128 00:06:44,000 --> 00:06:46,960 It felt like a sort of Eureka moment. 129 00:06:46,960 --> 00:06:48,960 I have loved him ever since. 130 00:06:48,960 --> 00:06:52,960 'Poirot is also the star of a major Hollywood movie franchise 131 00:06:52,960 --> 00:06:54,960 'starring Sir Kenneth Branagh.' 132 00:06:54,960 --> 00:06:56,800 My name is Hercule Poirot, 133 00:06:56,800 --> 00:06:58,960 and I am probably the greatest detective in the world. 134 00:07:00,960 --> 00:07:03,960 'Yet it's through the television that most of us know Poirot. 135 00:07:03,960 --> 00:07:06,960 'From 1989 to 2013, 136 00:07:06,960 --> 00:07:10,960 'the iconic detective was beamed into our living rooms every week 137 00:07:10,960 --> 00:07:13,160 'with David Suchet taking the lead role.' 138 00:07:14,960 --> 00:07:18,960 The original series was a huge Sunday night treat. 139 00:07:18,960 --> 00:07:21,960 Beautifully produced, wonderful production values, 140 00:07:21,960 --> 00:07:23,960 a fantastic lead actor. 141 00:07:23,960 --> 00:07:26,960 It seems as if you have thought of everything, Monsieur Doyle, 142 00:07:26,960 --> 00:07:28,160 except for one thing... 143 00:07:30,960 --> 00:07:32,480 Hercule Poirot. 144 00:07:32,480 --> 00:07:36,960 They've allowed us, the televisual sort of generation, 145 00:07:36,960 --> 00:07:38,960 to enter into Agatha's world 146 00:07:38,960 --> 00:07:41,000 in a way that no-one would ever have dreamt of. 147 00:07:41,000 --> 00:07:43,960 Me and Monsieur Poirot have met before. 148 00:07:43,960 --> 00:07:46,160 There's no man's judgement I'd sooner take than his. 149 00:07:46,160 --> 00:07:50,000 If I'm not greatly mistaken, he's got something up his sleeve. 150 00:07:51,960 --> 00:07:53,960 Well, I will tell you this. 151 00:07:53,960 --> 00:07:55,960 If you arrest Monsieur Alfred Inglethorp, 152 00:07:55,960 --> 00:07:57,960 it will bring you no kudos. 153 00:07:57,960 --> 00:08:00,480 The case against him will be dismissed comme ca. 154 00:08:00,480 --> 00:08:04,960 It is about nostalgia, it's about old England. 155 00:08:04,960 --> 00:08:08,960 It gives the audience a sense of pleasure 156 00:08:08,960 --> 00:08:14,960 to see pretty countryside and lovely costumes. 157 00:08:15,960 --> 00:08:17,960 I love the fact that you can sort of smell 158 00:08:17,960 --> 00:08:19,960 the cigarette smoke in the air, 159 00:08:19,960 --> 00:08:21,960 you know when those women walk into the room 160 00:08:21,960 --> 00:08:22,960 there will be a rustle of silk. 161 00:08:22,960 --> 00:08:26,960 I think we can agree I'm not short on motive. 162 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 Or opportunity. 163 00:08:28,960 --> 00:08:31,000 By your own admission, you enter the compartment 164 00:08:31,000 --> 00:08:33,960 of Madame Ruth Kettering and rifle through her possessions. 165 00:08:33,960 --> 00:08:36,960 Oh, you had the desire, Senora, and the passion necessaire, 166 00:08:36,960 --> 00:08:38,960 to commit a crime of such atrocity. 167 00:08:38,960 --> 00:08:40,960 Est ca c'est la verite? 168 00:08:40,960 --> 00:08:45,000 'Through the long-running ITV series, Poirot reached an audience 169 00:08:45,000 --> 00:08:47,960 'far beyond anything Agatha could have imagined 170 00:08:47,960 --> 00:08:50,960 'when she introduced him to the British public in 1921. 171 00:08:51,960 --> 00:08:54,960 'Like Agatha, Poirot was formed in Torquay, 172 00:08:54,960 --> 00:08:59,480 'where locals are immensely proud of their connection to both of them. 173 00:08:59,480 --> 00:09:01,960 'At the town's museum, manager Carl Smith 174 00:09:01,960 --> 00:09:05,320 'has been given access to some of Agatha's private notebooks 175 00:09:05,320 --> 00:09:09,800 'that reveal secrets of how she created her stories and characters.' 176 00:09:09,800 --> 00:09:14,960 In front of me, I have a copy of a handwritten article 177 00:09:14,960 --> 00:09:18,640 that was written by Agatha Christie in 1938. 178 00:09:18,640 --> 00:09:22,480 "How did the character of Hercule Poirot come into being? 179 00:09:22,480 --> 00:09:25,960 "It was the early autumn of 1914, 180 00:09:25,960 --> 00:09:29,960 "Belgian refugees were in most country places. 181 00:09:29,960 --> 00:09:32,960 "Why not have a Belgian refugee, 182 00:09:32,960 --> 00:09:35,960 "a former shining light of the Belgian police force." 183 00:09:38,000 --> 00:09:43,960 'During World War I, 250,000 Belgian refugees entered Britain, 184 00:09:43,960 --> 00:09:46,960 'many settling in Agatha's county of Devon.' 185 00:09:46,960 --> 00:09:52,800 Her work always seemed to be organic and coming out of a real scenario. 186 00:09:52,800 --> 00:09:58,480 And then she would sort of secrete those people that she watched... 187 00:09:59,960 --> 00:10:02,800 in the characters that she wrote. 188 00:10:02,800 --> 00:10:04,960 Belgium had a very special meaning to the British. 189 00:10:04,960 --> 00:10:07,960 Poor little Belgium was a phrase that was used all the time. 190 00:10:07,960 --> 00:10:11,960 British middle-class families knitted socks for Belgian children. 191 00:10:11,960 --> 00:10:15,960 It was a thing, you know, that everyone would have recognised. 192 00:10:15,960 --> 00:10:20,480 They had a victimhood, so there was a dignity about Poirot. 193 00:10:20,480 --> 00:10:22,960 He wants to know why we have to speak English all of the time. 194 00:10:22,960 --> 00:10:24,640 He finds it tiring. 195 00:10:24,640 --> 00:10:25,960 Hmm. 196 00:10:25,960 --> 00:10:28,960 Because, Monsieur Van der Stadt, in this country, we are the guests. 197 00:10:28,960 --> 00:10:32,640 If we are to gain the confidence of the natives, 198 00:10:32,640 --> 00:10:35,800 we must learn their ways. 199 00:10:35,800 --> 00:10:38,640 'Poirot was quite unlike anyone else he met 200 00:10:38,640 --> 00:10:40,960 'on his adventures through Britain.' 201 00:10:40,960 --> 00:10:42,000 I see you have joined the cavalry? 202 00:10:42,000 --> 00:10:45,960 Poirot is not a pint-and-pork-scratchings man. 203 00:10:45,960 --> 00:10:46,960 Let's face it. 204 00:10:46,960 --> 00:10:50,960 I say, do you fancy a pint of beer if there's any left? 205 00:10:50,960 --> 00:10:52,960 Non, merci. 206 00:10:52,960 --> 00:10:55,960 I cannot yet bring myself to enjoy the English public house. 207 00:10:55,960 --> 00:10:58,960 'Poirot was not only different to the other characters in her stories, 208 00:10:58,960 --> 00:11:01,960 'he was also quite unlike Agatha herself.' 209 00:11:01,960 --> 00:11:04,960 "He should be very neat, very orderly. 210 00:11:04,960 --> 00:11:08,800 "Is that because I'm such a wildly untidy person myself?" 211 00:11:08,800 --> 00:11:09,960 I think were seeing something 212 00:11:09,960 --> 00:11:12,960 of a mirror-image of Agatha Christie in Poirot. 213 00:11:12,960 --> 00:11:14,960 That were seeing lots of things 214 00:11:14,960 --> 00:11:17,960 that perhaps are not important to her or not strengths of hers 215 00:11:17,960 --> 00:11:20,960 seem to manifest themselves in Poirot. 216 00:11:20,960 --> 00:11:23,960 She is incredibly messy, he is incredibly precise. 217 00:11:23,960 --> 00:11:26,960 So she probably created him that way to be completely outside of her. 218 00:11:26,960 --> 00:11:31,640 Hastings, you dressed in haste, your tie is to one side. 219 00:11:31,640 --> 00:11:33,320 'Agatha also created Captain Hastings, 220 00:11:33,320 --> 00:11:35,960 'Poirot's long-suffering side kick, 221 00:11:35,960 --> 00:11:38,160 'who struggled to keep up with the meticulous investigations.' 222 00:11:38,160 --> 00:11:39,960 Did it not strike you as peculiar... 223 00:11:39,960 --> 00:11:41,960 He's not the sharpest tool in the box, 224 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 but, I mean, compared to Poirot, 225 00:11:43,960 --> 00:11:46,960 anyone would be lacking in a few grey cells, I think. 226 00:11:46,960 --> 00:11:48,480 I'm pleased of you, Hastings. 227 00:11:49,960 --> 00:11:53,960 You have a good memory and have given to me, faithfully, the facts. 228 00:11:55,960 --> 00:11:58,960 But of the order in which you present them, I say nothing. 229 00:11:58,960 --> 00:12:00,000 Truly it is deplorable. 230 00:12:00,000 --> 00:12:03,960 Hastings tolerates Poirot's idiosyncrasies, too, 231 00:12:03,960 --> 00:12:05,960 which can become a little tedious, sometimes. 232 00:12:05,960 --> 00:12:09,960 'Poirot's biggest idiosyncrasy was his obsession with tidiness. 233 00:12:09,960 --> 00:12:13,160 'Although tedious to some, it made him an extraordinary detective.' 234 00:12:14,960 --> 00:12:18,960 He's a character that you kind of you're slightly frustrated by 235 00:12:18,960 --> 00:12:20,960 because you just think, 236 00:12:20,960 --> 00:12:23,800 "Just let it go, just let go, just let go and stop being so held," 237 00:12:23,800 --> 00:12:26,960 but at the same time the way he gets to his point 238 00:12:26,960 --> 00:12:28,960 and the way he gets to the conclusion 239 00:12:28,960 --> 00:12:29,960 is just very, very entertaining. 240 00:12:29,960 --> 00:12:31,960 'In his debut outing, 241 00:12:31,960 --> 00:12:35,960 'he makes a key breakthrough by rearranging items on a mantelpiece.' 242 00:12:35,960 --> 00:12:37,960 I remember that when you and I were together 243 00:12:37,960 --> 00:12:39,800 in the room of Madame Inglethorp, 244 00:12:39,800 --> 00:12:42,960 'that I already straightened the ornaments. 245 00:12:44,960 --> 00:12:46,800 'Now, if they were already straightened, 246 00:12:46,800 --> 00:12:48,960 'there would be no reason for me to have to straighten them again.' 247 00:12:48,960 --> 00:12:51,960 Something that would have connected to the murderer with the crime. 248 00:12:51,960 --> 00:12:56,960 Unless someone in the meantime had touched them. 249 00:12:56,960 --> 00:13:00,320 He's a man that watches things very closely, he's like a great chef. 250 00:13:00,320 --> 00:13:02,960 Because it is all about looking into the detail 251 00:13:02,960 --> 00:13:04,960 and seeing things that other people can't see. 252 00:13:04,960 --> 00:13:08,960 Agatha Christie sums up one of the greatest characters 253 00:13:08,960 --> 00:13:11,960 of all fiction in three words, 254 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 "little grey cells." 255 00:13:13,960 --> 00:13:17,960 A great detective needs a great brain. 256 00:13:17,960 --> 00:13:19,960 And that's what Poirot has. 257 00:13:20,960 --> 00:13:21,960 Oh, yes. 258 00:13:23,320 --> 00:13:25,960 The little grey cells have done well today. 259 00:13:31,960 --> 00:13:35,960 For 100 years, audiences and readers have been thrilled by Poirot's 260 00:13:35,960 --> 00:13:39,320 quirky yet meticulous approach to crime solving. 261 00:13:39,320 --> 00:13:43,160 We always know Poirot will catch the murderer, explain how they did it, 262 00:13:43,160 --> 00:13:46,320 and perhaps tidy a few mantelpieces along the way. 263 00:13:46,320 --> 00:13:50,960 But in his first outing, Agatha didn't give him an easy ride. 264 00:13:50,960 --> 00:13:52,960 She drew on her own experiences in war 265 00:13:52,960 --> 00:13:54,960 to devise a method of killing 266 00:13:54,960 --> 00:13:57,960 that could deceive even the keenest of eyes. 267 00:14:07,800 --> 00:14:12,000 In Poirot, Agatha Christie had created the perfect detective. 268 00:14:12,000 --> 00:14:14,320 A Belgian refugee living in Britain, 269 00:14:14,320 --> 00:14:18,640 he studied every case with a detached gaze of an outsider. 270 00:14:18,640 --> 00:14:20,960 And she gifted him with a great brain. 271 00:14:20,960 --> 00:14:23,960 The little grey cells of which he is so proud. 272 00:14:23,960 --> 00:14:28,960 But in her debut novel, Agatha tested that brain to the limit. 273 00:14:29,960 --> 00:14:32,960 'In her first book, The Mysterious Affair At Styles, 274 00:14:32,960 --> 00:14:35,320 Poirot was confronted with a murder victim 275 00:14:35,320 --> 00:14:37,960 who appeared to have been poisoned. 276 00:14:39,960 --> 00:14:42,480 Why did you want to know if Mrs Inglethorp ate well last night? 277 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 The contention of the present 278 00:14:45,960 --> 00:14:49,960 is that Madame Inglethorp died of the strychnine poisoning. No? 279 00:14:49,960 --> 00:14:52,960 Agatha Christie likes a poisoner. 280 00:14:52,960 --> 00:14:55,640 She loves a bit of poisoning. 281 00:14:55,640 --> 00:14:57,960 Poison is a wonderful weapon for her 282 00:14:57,960 --> 00:15:01,000 because it is, to all intents and purposes, bloodless. 283 00:15:01,000 --> 00:15:04,960 It is a clean death, it is something that anybody, as well, can use. 284 00:15:04,960 --> 00:15:07,960 'Agatha picked up her unique knowledge of poisons 285 00:15:07,960 --> 00:15:10,960 'while working as a nurse in Torquay's military hospital 286 00:15:10,960 --> 00:15:12,960 'during World War I. 287 00:15:12,960 --> 00:15:16,960 'Forensic scientists and murder mystery obsessive Carla Valentine 288 00:15:16,960 --> 00:15:19,960 'has researched Agatha Christie's medical background. 289 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 Agatha would have had a baptism of fire. 290 00:15:21,960 --> 00:15:24,960 She would have seen things that she had never seen before. 291 00:15:24,960 --> 00:15:30,640 Blood and gore, stitching, amputations, bloody floors. 292 00:15:30,640 --> 00:15:34,640 It really was a huge new experience for her 293 00:15:34,640 --> 00:15:37,960 and, you know, one that shaped her character for years to come. 294 00:15:38,960 --> 00:15:41,960 'Before long, Agatha was keen to move away 295 00:15:41,960 --> 00:15:44,960 'from the gruesome front line of nursing. 296 00:15:44,960 --> 00:15:47,960 'So she specialised as a dispensary nurse, 297 00:15:47,960 --> 00:15:49,960 'preparing medication for patients.' 298 00:15:49,960 --> 00:15:52,960 So what she had to do was she would mix powders, 299 00:15:52,960 --> 00:15:55,960 and she would mix solutions, and she would make pills, pessaries, 300 00:15:55,960 --> 00:15:59,960 ointments, even, you know, medications. 301 00:15:59,960 --> 00:16:02,960 And it really was a very specialist job. 302 00:16:05,160 --> 00:16:07,960 'In her debut Poirot story, 303 00:16:07,960 --> 00:16:10,960 'Agatha's poison of choice was strychnine.' 304 00:16:10,960 --> 00:16:13,960 I would like your consent to a postmortem, then. 305 00:16:13,960 --> 00:16:16,160 That's not necessary, surely it was a heart attack? 306 00:16:16,160 --> 00:16:17,960 Oh, no, I'm sorry. 307 00:16:18,960 --> 00:16:23,960 Mrs Inglethorp showed classic symptoms of strychnine poisoning. 308 00:16:23,960 --> 00:16:24,960 Can't be! 309 00:16:24,960 --> 00:16:27,960 'Although steadily in large quantities, 310 00:16:27,960 --> 00:16:30,960 'it was an everyday medicine if used safely.' 311 00:16:30,960 --> 00:16:33,960 The effect of it on the nervous system, in small doses, 312 00:16:33,960 --> 00:16:36,960 wouldn't kill you, but it would sort of pep you up a little bit. 313 00:16:36,960 --> 00:16:40,640 A lot of the time, it would be even used by old ladies. 314 00:16:41,960 --> 00:16:45,000 Everything in her life seems to have been organic, 315 00:16:45,000 --> 00:16:48,960 and she sees it, grabs it and utilises it. 316 00:16:48,960 --> 00:16:54,960 She was so meticulous about writing about poisoning and poisons, 317 00:16:54,960 --> 00:16:58,160 that the poison society 318 00:16:58,160 --> 00:17:01,960 commended her writing about poisoning. 319 00:17:01,960 --> 00:17:03,960 There, you see. 320 00:17:03,960 --> 00:17:06,480 Already the strychnine is beginning to precipitate 321 00:17:06,480 --> 00:17:08,320 and fall to the bottom. 322 00:17:08,320 --> 00:17:10,960 In a few hours, it will form colourless crystals. 323 00:17:10,960 --> 00:17:12,960 Which remain at the bottom of the liquid? 324 00:17:13,960 --> 00:17:16,960 Which remain at the bottom of the liquid. 325 00:17:16,960 --> 00:17:18,480 'Poison would go on to be 326 00:17:18,480 --> 00:17:20,960 'one of Agatha's favourite methods of murder. 327 00:17:20,960 --> 00:17:22,960 'She killed five characters with strychnine, 328 00:17:22,960 --> 00:17:26,960 'eight with arsenic, and 18 with cyanide.' 329 00:17:26,960 --> 00:17:28,960 She clearly learnt as much 330 00:17:28,960 --> 00:17:31,480 as she could possibly learn about poison 331 00:17:31,480 --> 00:17:34,960 and then dripped those poisonous moments 332 00:17:34,960 --> 00:17:38,960 into her novels and her short stories forever after. 333 00:17:38,960 --> 00:17:41,160 In the laboratory on the previous afternoon, 334 00:17:41,160 --> 00:17:44,960 you would have seen Caroline Crale steal the poison. 335 00:17:44,960 --> 00:17:47,960 Monsieur Blake had his back to the room while he was talking to you, 336 00:17:47,960 --> 00:17:50,960 so it was perfectly possible for you to see her. 337 00:17:50,960 --> 00:17:53,960 The only person who could do so. 338 00:17:53,960 --> 00:17:56,160 'A few years into her writing career, 339 00:17:56,160 --> 00:17:59,960 'Agatha and her husband Archie moved out of London 340 00:17:59,960 --> 00:18:02,960 'to the nearby commuter town of Sunningdale. 341 00:18:02,960 --> 00:18:04,960 'Archie was a fan of golf 342 00:18:04,960 --> 00:18:07,960 'and enjoyed the towns courses a little too much.' 343 00:18:07,960 --> 00:18:10,960 I suppose that's when things started to go wrong. 344 00:18:10,960 --> 00:18:15,960 The golf became a symbol, if you like, of their diverging ways. 345 00:18:15,960 --> 00:18:18,960 She described herself as a "golf widow." 346 00:18:19,960 --> 00:18:21,960 'As Agatha's marriage started to suffer, 347 00:18:21,960 --> 00:18:25,960 'she found comfort in the clear logic of Hercule Poirot. 348 00:18:26,960 --> 00:18:30,960 'In 1926, she published her most celebrated story yet, 349 00:18:30,960 --> 00:18:33,960 'The Murder Of Roger Ackroyd.' 350 00:18:33,960 --> 00:18:36,960 Everything changed, really, with The Murder Of Roger Ackroyd. 351 00:18:36,960 --> 00:18:38,960 It still obsesses people 352 00:18:38,960 --> 00:18:41,960 because it is probably the perfect detective story. 353 00:18:41,960 --> 00:18:45,960 'In this rarely heard interview from her family archives, 354 00:18:45,960 --> 00:18:48,320 'Agatha reveals how her perfect detective story 355 00:18:48,320 --> 00:18:49,960 'was one of the hardest to write.' 356 00:18:49,960 --> 00:18:52,960 CHRISTIE: These are the little plots that tease at one, 357 00:18:52,960 --> 00:18:55,800 one likes to think of, one knows one is going to write. 358 00:18:56,960 --> 00:18:58,320 That was much like Roger Ackroyd... 359 00:18:59,640 --> 00:19:01,960 which played about in my mind for a long time 360 00:19:01,960 --> 00:19:04,320 before I could get the details fixed. 361 00:19:04,320 --> 00:19:07,960 I think we all agree that The Murder Of Roger Ackroyd 362 00:19:07,960 --> 00:19:10,960 is the ultimate detective story. 363 00:19:10,960 --> 00:19:13,960 The best ever piece of fiction of its kind. 364 00:19:13,960 --> 00:19:17,960 POIROT: "My little book is about the murder of Roger Ackroyd, 365 00:19:17,960 --> 00:19:19,160 "the events leading up to it, 366 00:19:19,160 --> 00:19:21,960 "the subsequenct numbskull investigation 367 00:19:21,960 --> 00:19:25,160 "and the final revelation, to you alone, dear reader, 368 00:19:25,160 --> 00:19:26,960 "of the guilty party." 369 00:19:28,800 --> 00:19:32,960 'This game-changing book challenged the rules of crime fiction. 370 00:19:32,960 --> 00:19:35,960 'The murderer's identity is so unexpected, 371 00:19:35,960 --> 00:19:38,320 'that it draws into question every page, 372 00:19:38,320 --> 00:19:40,960 'every word that has gone before.' 373 00:19:40,960 --> 00:19:43,960 As we move towards the end of the novel, 374 00:19:43,960 --> 00:19:47,960 she performs a fantastic trick, but she does it so well 375 00:19:47,960 --> 00:19:50,960 that she absolutely misdirects the reader 376 00:19:50,960 --> 00:19:54,960 in a way that really very few people would be able to anticipate. 377 00:19:54,960 --> 00:20:00,320 That was the story that put Agatha way up on that plinth. 378 00:20:00,320 --> 00:20:03,000 And no-one will ever get her down because of that book. 379 00:20:03,000 --> 00:20:06,320 POIROT: "The true stories of these murders most dreadful 380 00:20:06,320 --> 00:20:08,960 "must, for the moment, remain a secret. 381 00:20:12,640 --> 00:20:13,960 "The last favour, if you will, 382 00:20:13,960 --> 00:20:16,960 "to a man that I once looked on as a friend." 383 00:20:18,320 --> 00:20:21,960 The shock of who the murderer is 384 00:20:21,960 --> 00:20:24,960 resounds to this day through the whole genre. 385 00:20:24,960 --> 00:20:28,000 Once she did that, other detective writers just bowed down and said, 386 00:20:28,000 --> 00:20:32,960 "She is the Queen, there is... none of us can touch her." 387 00:20:32,960 --> 00:20:35,800 And if you haven't read it, I'd urge you to read it. 388 00:20:35,800 --> 00:20:36,960 It's wonderful. 389 00:20:36,960 --> 00:20:39,160 And see if you think you can tell who did it, 390 00:20:39,160 --> 00:20:41,480 and the chances are you won't. LAUGHTER 391 00:20:43,160 --> 00:20:45,960 'As Agatha's career reached a new peak, 392 00:20:45,960 --> 00:20:47,960 'her private world was crumbling. 393 00:20:47,960 --> 00:20:49,960 'Husband Archie revealed 394 00:20:49,960 --> 00:20:52,960 'he had started a relationship with a younger woman. 395 00:20:52,960 --> 00:20:56,640 'And, around the same time, Agatha's mother died.' 396 00:20:56,640 --> 00:20:58,800 In the winter of 1926, 397 00:20:58,800 --> 00:21:00,960 Agatha Christie was at her lowest ebb. 398 00:21:00,960 --> 00:21:02,960 But then her life took a turn 399 00:21:02,960 --> 00:21:04,960 as dramatic as anything in her stories, 400 00:21:04,960 --> 00:21:07,960 and her private turmoil became public. 401 00:21:07,960 --> 00:21:11,960 'On December 4th, her car was found abandoned 402 00:21:11,960 --> 00:21:14,960 'at a beauty spot in Surrey on the edge of the North Downs. 403 00:21:14,960 --> 00:21:17,960 'Before long, police were investigating the incident 404 00:21:17,960 --> 00:21:21,480 'as a missing persons case, and it was front-page news.' 405 00:21:21,480 --> 00:21:23,960 The tabloids must have just not been able to believe it 406 00:21:23,960 --> 00:21:26,960 because it's just like, it could have been one of her books. 407 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 You've got a woman missing, 408 00:21:28,960 --> 00:21:31,960 a car parked on the North Downs in the middle of nowhere, 409 00:21:31,960 --> 00:21:34,160 you've got a husband who's run off with a younger woman. 410 00:21:34,160 --> 00:21:37,960 She's on the front page of every newspaper for gossip. 411 00:21:38,960 --> 00:21:41,960 You know, she's basically being trashed 412 00:21:41,960 --> 00:21:43,960 by the poor behaviour of her husband. 413 00:21:43,960 --> 00:21:46,960 'Agatha Christie biographer Laura Thompson 414 00:21:46,960 --> 00:21:48,960 has returned to the Surrey countryside 415 00:21:48,960 --> 00:21:51,320 where police and public searched furiously for Agatha. 416 00:21:52,480 --> 00:21:55,960 These are the police files from the case. 417 00:21:55,960 --> 00:21:57,960 "She might have fallen down 418 00:21:57,960 --> 00:22:01,000 "one of the numerous gravel pits that abound there. 419 00:22:01,000 --> 00:22:04,960 "Or she might have been, as was strongly suggested to the police, 420 00:22:04,960 --> 00:22:07,960 "the victim of a serious crime." 421 00:22:07,960 --> 00:22:12,960 The police wondered whether Archie Christie might have been involved. 422 00:22:12,960 --> 00:22:14,960 Could he have made her disappear? 423 00:22:14,960 --> 00:22:17,960 I mean, after all, when it comes to murder, 424 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 the domestic murder is the most common murder. 425 00:22:19,960 --> 00:22:23,160 'But the grim headline everyone had been braced for never came. 426 00:22:24,320 --> 00:22:27,960 'Because, on the morning Agatha's car was found abandoned, 427 00:22:27,960 --> 00:22:30,960 'she had in fact made her way to London and, from there, 428 00:22:30,960 --> 00:22:32,960 'she caught a train home to Harrogate in Yorkshire.' 429 00:22:34,000 --> 00:22:38,000 We sort of gathered that she had lost confidence 430 00:22:38,000 --> 00:22:40,960 in herself and her marriage, and was despairing, 431 00:22:40,960 --> 00:22:43,960 and thought "To hell, I don't want to be anywhere near him and home," 432 00:22:43,960 --> 00:22:46,960 and goodness knows, I know exactly how that feels. 433 00:22:46,960 --> 00:22:51,160 'She took a room in a spa hotel then known as the Harrogate Hydro.' 434 00:22:51,160 --> 00:22:53,320 I think her heart was broken. 435 00:22:53,320 --> 00:22:55,960 So the crisis that she was in at that time, 436 00:22:55,960 --> 00:23:00,960 I think, absolutely makes perfect sense of her running away. 437 00:23:00,960 --> 00:23:05,960 'During her stay, Agatha appeared to be a normal hotel guest.' 438 00:23:05,960 --> 00:23:08,320 She seemed fine to the people around her, 439 00:23:08,320 --> 00:23:10,320 but I'm pretty sure that was a front. 440 00:23:10,320 --> 00:23:12,000 The thing you do when you've just had a break-up 441 00:23:12,000 --> 00:23:14,160 and you're trying to show your ex how fine you are, 442 00:23:14,160 --> 00:23:15,960 that you're great, you're having a lovely time 443 00:23:15,960 --> 00:23:17,960 and you don't even remember them. 444 00:23:17,960 --> 00:23:19,960 'After nine days, on December 10th, 445 00:23:19,960 --> 00:23:22,960 'two staff members informed the police 446 00:23:22,960 --> 00:23:25,480 'that they believed Agatha Christie was staying at the hotel. 447 00:23:25,480 --> 00:23:28,480 'And the next day, her disappearance ended.' 448 00:23:28,480 --> 00:23:31,960 There, sitting by the fire, was her husband Archie... 449 00:23:31,960 --> 00:23:33,960 who had come up with a policeman. 450 00:23:33,960 --> 00:23:36,960 I mean, it must have been extraordinary. 451 00:23:36,960 --> 00:23:39,960 'With the press gathering at the hotel front entrance, 452 00:23:39,960 --> 00:23:42,960 'they attempted to escape via another route. 453 00:23:42,960 --> 00:23:45,960 'They had to be bright idea of going out to the side entrance, 454 00:23:45,960 --> 00:23:49,960 'but The Daily Mail was onto that, and they were waiting for her there 455 00:23:49,960 --> 00:23:52,960 'and got this amazing shot of this blank face.' 456 00:23:52,960 --> 00:23:54,480 SHUTTER SNAPS 457 00:23:54,480 --> 00:23:56,960 I suspect it felt alarming and overwhelming, you know, 458 00:23:56,960 --> 00:23:58,960 the fame wasn't earned, it wasn't from her books, 459 00:23:58,960 --> 00:24:00,960 it was from something she did in her private life 460 00:24:00,960 --> 00:24:01,960 that became public. 461 00:24:01,960 --> 00:24:04,960 The truth is, Agatha Christie wrote fiction, 462 00:24:04,960 --> 00:24:06,960 she didn't want to be a character in a fiction. 463 00:24:06,960 --> 00:24:10,960 'Archie told reporters that Agatha's disappearance 464 00:24:10,960 --> 00:24:12,640 'had been caused by a loss of memory.' 465 00:24:13,640 --> 00:24:14,960 I think most people would accept 466 00:24:14,960 --> 00:24:18,640 that she was going through an incredibly stressful time. 467 00:24:18,640 --> 00:24:20,960 She obviously had some breakdown of some sort. 468 00:24:20,960 --> 00:24:24,960 Even now, we still don't really know what happened. 469 00:24:24,960 --> 00:24:26,960 I mean, we know she was in Harrogate, 470 00:24:26,960 --> 00:24:29,320 but we don't really know why for that long 471 00:24:29,320 --> 00:24:31,960 and why she just went for radio silence 472 00:24:31,960 --> 00:24:32,960 and didn't come out of hiding. 473 00:24:33,960 --> 00:24:35,480 I suppose you could say 474 00:24:35,480 --> 00:24:37,960 it was, like, just a typical Agatha Christie thing to do. 475 00:24:37,960 --> 00:24:41,480 'Agatha and Archie divorced after the disappearance. 476 00:24:41,480 --> 00:24:43,960 'And some would say there was a marked change 477 00:24:43,960 --> 00:24:46,960 'in her depiction of Poirot in the following years.' 478 00:24:46,960 --> 00:24:49,960 I think an experience like that does alter you and, 479 00:24:49,960 --> 00:24:52,640 if you're altered, your books are altered. 480 00:24:52,640 --> 00:24:55,960 Poirot becomes, I think, slightly softer, slightly more mature. 481 00:24:55,960 --> 00:24:57,960 You must look to the future. 482 00:24:57,960 --> 00:24:59,960 SHE SCOFFS Oh, she'd love that. 483 00:24:59,960 --> 00:25:00,960 I am thinking of you. 484 00:25:01,960 --> 00:25:04,480 You have before you your whole life. 485 00:25:04,480 --> 00:25:07,960 We get a glimpse at Hercule Poirot's heart. 486 00:25:07,960 --> 00:25:12,960 You can see that there has been a possibility of love in his eye. 487 00:25:12,960 --> 00:25:16,960 After the media frenzy surrounding her disappearance, 488 00:25:16,960 --> 00:25:19,960 Agatha Christie was front-page news for all the wrong reasons. 489 00:25:19,960 --> 00:25:22,960 With heavy scrutiny from press and public alike, 490 00:25:22,960 --> 00:25:25,480 Britain was starting to feel like a prison. 491 00:25:25,480 --> 00:25:28,960 But Agatha would discover a new freedom through foreign travel 492 00:25:28,960 --> 00:25:31,960 that would liberate her imagination like never before. 493 00:25:38,960 --> 00:25:41,000 Agatha Christie had always been curious 494 00:25:41,000 --> 00:25:42,960 about the world beyond Britain. 495 00:25:42,960 --> 00:25:46,960 After her divorce from Archie, she indulged her curiosity 496 00:25:46,960 --> 00:25:48,480 by travelling abroad alone, 497 00:25:48,480 --> 00:25:51,320 picking up new stories for Poirot along the way. 498 00:25:51,320 --> 00:25:56,960 But it wasn't until she boarded a luxury train bound for Istanbul 499 00:25:56,960 --> 00:26:00,960 that she would discover Poirot's greatest adventure yet. 500 00:26:00,960 --> 00:26:06,000 'In 1928, Agatha took her first journey on the Orient express. 501 00:26:07,960 --> 00:26:10,960 She uses her independent spirit to go travelling... 502 00:26:10,960 --> 00:26:12,320 on her own. 503 00:26:12,320 --> 00:26:14,960 This is 100 years ago, this is unusual. 504 00:26:14,960 --> 00:26:17,960 You have to remember how rare it was 505 00:26:17,960 --> 00:26:21,960 for the British reading public to travel outside Britain. 506 00:26:21,960 --> 00:26:25,960 But, early on, she made enough money to afford to travel en luxe, 507 00:26:25,960 --> 00:26:28,960 go on these grand trains like The Orient Express. 508 00:26:28,960 --> 00:26:31,960 What a woman. I mean, what a woman! 509 00:26:31,960 --> 00:26:34,960 She was a trailblazer in so many different ways. 510 00:26:34,960 --> 00:26:37,960 'Agatha would have started her train journey 511 00:26:37,960 --> 00:26:39,960 'at Victoria Station in London, 512 00:26:39,960 --> 00:26:43,960 'which she described as "the gateway to the world beyond England." 513 00:26:43,960 --> 00:26:46,960 'Today, the luxury train provider Belmond 514 00:26:46,960 --> 00:26:49,960 'runs services that recreate the comfort and elegance 515 00:26:49,960 --> 00:26:51,960 'that she would have enjoyed.' 516 00:26:53,640 --> 00:26:56,000 'Agatha Christie fan and actress Joanna Page 517 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 'has come to discover why this opulent mode of transport 518 00:26:59,000 --> 00:27:01,960 'had so much appeal.' 519 00:27:01,960 --> 00:27:03,960 The first time I started reading Agatha's novels 520 00:27:03,960 --> 00:27:06,160 was when I was quite young. 521 00:27:06,160 --> 00:27:09,960 I think I leapt from Enid Blyton to Agatha Christie. 522 00:27:10,960 --> 00:27:15,960 Trains are just such a lovely place to let your imagination just wander. 523 00:27:15,960 --> 00:27:18,960 I mean, you're sitting on there for such a long time, 524 00:27:18,960 --> 00:27:20,960 meeting lots of different people. 525 00:27:20,960 --> 00:27:24,960 It's just the perfect place for stories just to unfold in your mind. 526 00:27:24,960 --> 00:27:29,800 She just must have been lapping up all of these different countries, 527 00:27:29,800 --> 00:27:30,960 and all of the different locations, 528 00:27:30,960 --> 00:27:33,480 and just putting it into each of her books. 529 00:27:33,480 --> 00:27:35,960 I just think that's just wonderful. 530 00:27:36,960 --> 00:27:38,960 Good morning, madam, and welcome on board 531 00:27:38,960 --> 00:27:39,960 the Belmond British Pullman. 532 00:27:41,800 --> 00:27:45,960 I can imagine why Agatha Christie would love train travel like this. 533 00:27:45,960 --> 00:27:49,960 Because it's just so indulgent, and you just feel so special. 534 00:27:51,000 --> 00:27:54,800 'Agatha Christie became a regular traveller on The Orient Express 535 00:27:54,800 --> 00:27:57,960 'and referred to it as "a familiar old friend." 536 00:27:57,960 --> 00:28:01,960 'The long meandering journey from west to east 537 00:28:01,960 --> 00:28:04,960 'would prove to be a gift for a prolific writer like Agatha.' 538 00:28:05,960 --> 00:28:09,960 There's something incredibly glamorous about that period. 539 00:28:09,960 --> 00:28:12,960 And the idea of sitting down for dinner 540 00:28:12,960 --> 00:28:15,960 with the most beautiful, white linen tablecloth 541 00:28:15,960 --> 00:28:16,960 and silver service 542 00:28:16,960 --> 00:28:21,320 and people coming in long, slinky gowns and cigarette holders. 543 00:28:21,320 --> 00:28:26,960 There is something about that period that is just captivating. 544 00:28:26,960 --> 00:28:30,960 To have a train travelling across Europe around the world, 545 00:28:30,960 --> 00:28:33,960 seeing all the different countries with that level of food and service 546 00:28:33,960 --> 00:28:37,960 and hospitality and luxury, I always found that quite special. 547 00:28:37,960 --> 00:28:40,160 'Agatha's love of luxury train travel 548 00:28:40,160 --> 00:28:43,960 'would provide her with a backdrop for Murder On the Orient Express.' 549 00:28:48,960 --> 00:28:50,960 'Inspired by her early experience 550 00:28:50,960 --> 00:28:53,000 'of being trapped on the Orient Express after flooding, 551 00:28:53,000 --> 00:28:56,960 'the story pivots around 12 characters brought together 552 00:28:56,960 --> 00:28:59,960 'after a snow drift blocks the train's path.' 553 00:28:59,960 --> 00:29:02,960 Murder on the Orient Express has lots of things going for it. 554 00:29:02,960 --> 00:29:06,800 The train is obviously, almost an extra character in it. 555 00:29:06,800 --> 00:29:08,960 It is the ultimate in luxury. 556 00:29:08,960 --> 00:29:10,960 Agatha Christie is at her best 557 00:29:10,960 --> 00:29:13,960 writing what one might think of as locked room mysteries. 558 00:29:13,960 --> 00:29:17,960 Where there is a small number of people in a contained space. 559 00:29:17,960 --> 00:29:22,960 You do feel airless and trapped, and unable to get away. 560 00:29:22,960 --> 00:29:24,000 That is frightening. 561 00:29:24,000 --> 00:29:26,960 Everyone's in danger and everyone's looking over their shoulder. 562 00:29:26,960 --> 00:29:28,320 Everyone's, you know, 563 00:29:28,320 --> 00:29:30,960 checking everyone and everything all the time, 564 00:29:30,960 --> 00:29:32,960 and it's a genius device. 565 00:29:32,960 --> 00:29:36,960 To put mystique and betrayal in that confined space, 566 00:29:36,960 --> 00:29:41,480 again with these very well-to-do characters, you know, 567 00:29:41,480 --> 00:29:43,960 the last thing you'd expect is a murder. 568 00:29:54,960 --> 00:29:57,960 There is a murderer among us. 569 00:29:58,960 --> 00:30:03,960 It's the deep, dark, psychological stuff that really floats my boat, 570 00:30:03,960 --> 00:30:06,800 why people do dark and bad things. 571 00:30:06,800 --> 00:30:09,960 Everybody's scared. Or are they? 572 00:30:09,960 --> 00:30:11,960 Everybody could have done it, or could they? 573 00:30:11,960 --> 00:30:14,960 Everybody could be a victim, everybody is a victim. 574 00:30:14,960 --> 00:30:17,000 Who's going to be bumped off next? 575 00:30:17,000 --> 00:30:20,960 And you've got Poirot there to solve it, or not to solve it. 576 00:30:20,960 --> 00:30:24,960 'It's not only the intriguing plot, mysterious characters 577 00:30:24,960 --> 00:30:27,000 'and stunning location that has captured the imagination, 578 00:30:27,000 --> 00:30:30,960 'it is also Agatha's devilishly clever finale.' 579 00:30:32,160 --> 00:30:36,960 The end of Murder On The Orient Express leaves Poirot 580 00:30:36,960 --> 00:30:40,960 with a moral dilemma. What is he to do? 581 00:30:40,960 --> 00:30:43,800 Because justice must be done. 582 00:30:43,800 --> 00:30:48,000 Poirot is in real trouble, and it's good to see him squirm. 583 00:30:48,000 --> 00:30:49,960 Ladies and gentlemen... 584 00:30:51,640 --> 00:30:52,960 ..I have understood, in this case, 585 00:30:52,960 --> 00:30:57,960 the scales of justice cannot always be evenly weighed. 586 00:30:58,960 --> 00:31:01,960 And I must learn, for once... 587 00:31:01,960 --> 00:31:04,960 ..To live with the imbalance. 588 00:31:04,960 --> 00:31:09,320 I think it genuinely does have the most ingenious 589 00:31:09,320 --> 00:31:13,160 solution to a mystery in the whole of detective fiction. 590 00:31:13,160 --> 00:31:15,960 I've never come across a cleverer solution. 591 00:31:15,960 --> 00:31:19,960 'Today, anyone travelling on the Orient Express 592 00:31:19,960 --> 00:31:23,960 'is transported back to the romance and intrigue 593 00:31:23,960 --> 00:31:25,960 'of Agatha's iconic story. 594 00:31:25,960 --> 00:31:28,960 'It seems author and train will be forever linked.' 595 00:31:28,960 --> 00:31:32,960 If I said to anybody, 'What's the most romantic train in the world?' 596 00:31:32,960 --> 00:31:35,960 They would say, 'The Orient Express.' 597 00:31:35,960 --> 00:31:37,160 Everybody knows the Orient Express. 598 00:31:37,160 --> 00:31:39,960 Pleasingly, I haven't been on a train journey 599 00:31:39,960 --> 00:31:42,960 where a murder has occurred. That's a nice thing. 600 00:31:42,960 --> 00:31:44,960 But I have, been, indeed, on this train. 601 00:31:44,960 --> 00:31:49,960 There is a sense of excitement, event about it. 602 00:31:49,960 --> 00:31:52,960 By the 1930s, Agatha Christie was on her way 603 00:31:52,960 --> 00:31:55,960 to being a national treasure. 604 00:31:55,960 --> 00:31:57,960 Her ingenious plots had secured her place 605 00:31:57,960 --> 00:32:00,960 as the most popular crime writer in the country. 606 00:32:00,960 --> 00:32:04,320 But she was forever curious about worlds beyond our shores. 607 00:32:04,320 --> 00:32:05,960 When the Middle East beckoned, 608 00:32:05,960 --> 00:32:09,000 she would discover one of her most celebrated mysteries ever. 609 00:32:10,960 --> 00:32:14,960 'Agatha Christie had a lifelong passion for archaeology. 610 00:32:14,960 --> 00:32:18,960 'Historian Bettany Hughes, has come to the British Museum to explore 611 00:32:18,960 --> 00:32:21,000 'the role the past played in her writing.' 612 00:32:21,000 --> 00:32:24,320 I think archaeology really appeals to Agatha for two reasons. 613 00:32:24,320 --> 00:32:26,160 First, because she is actually very precise, 614 00:32:26,160 --> 00:32:29,960 and she likes to arrange evidence in a particular way. 615 00:32:29,960 --> 00:32:33,960 But she is also a storyteller and someone who loves solving mysteries, 616 00:32:33,960 --> 00:32:38,800 so the fact that archaeology is a science where you have to find 617 00:32:38,800 --> 00:32:40,960 the answers by jigsaw puzzling together the clues, 618 00:32:40,960 --> 00:32:42,960 I'm sure would have appealed to her. 619 00:32:42,960 --> 00:32:44,960 I think she was really a frustrated archaeologist 620 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 through most of her life. 621 00:32:46,960 --> 00:32:49,960 'In 1930, aged nearly 40, 622 00:32:49,960 --> 00:32:53,000 'Agatha travelled to Iraq to attend an excavation.' 623 00:32:53,000 --> 00:32:58,960 How brilliant that someone who liked to dig around in people's lives 624 00:32:58,960 --> 00:33:03,000 and their behaviours went to dig around in people's past lives 625 00:33:03,000 --> 00:33:04,960 and their past behaviours. 626 00:33:04,960 --> 00:33:09,640 'It's here that she met archaeologist, Max Mallowan. 627 00:33:09,640 --> 00:33:13,160 'Within six months of meeting, they were married.' 628 00:33:14,960 --> 00:33:19,960 So, these are ivories that were found by Max Mallowan in Iraq. 629 00:33:19,960 --> 00:33:24,640 We know that she adored helping Max find and restore them. 630 00:33:25,960 --> 00:33:28,960 So, she worked kind of as an archaeologist by day, 631 00:33:28,960 --> 00:33:32,960 and then by night, she would sit and write her books. 632 00:33:33,960 --> 00:33:35,960 'Before long, The desert lands of the Middle East 633 00:33:35,960 --> 00:33:37,960 'became the settings for Agatha's stories. 634 00:33:37,960 --> 00:33:39,960 'Murder In Mesopotamia 635 00:33:39,960 --> 00:33:43,640 'brought Poirot to an archaeological dig in Iraq.' 636 00:33:50,960 --> 00:33:52,960 You'd have been a good archaeologist, Mr Poirot. 637 00:33:54,960 --> 00:33:55,960 You have the gift... 638 00:33:56,960 --> 00:33:59,320 ..Of recreating the past. 639 00:33:59,320 --> 00:34:03,000 He actually describes his work as being like archaeology. 640 00:34:03,000 --> 00:34:06,640 Burrowing around, trying to find the truth and trying to find clues 641 00:34:06,640 --> 00:34:08,960 and piece them together. 642 00:34:08,960 --> 00:34:11,960 Agatha herself talks about putting aside debris 643 00:34:11,960 --> 00:34:13,960 to find the shining truth. 644 00:34:13,960 --> 00:34:18,960 That is what both authors and archaeologists do. 645 00:34:18,960 --> 00:34:21,960 Facts, Hastings. Facts. 646 00:34:21,960 --> 00:34:25,960 Those are the cobbles that make up the road along which we travel. 647 00:34:28,960 --> 00:34:31,960 'It wasn't all work for Agatha and Max when they travelled. 648 00:34:31,960 --> 00:34:35,160 'During a holiday to Egypt, they boarded a steamboat 649 00:34:35,160 --> 00:34:36,960 'and travelled down the Nile.' 650 00:34:38,640 --> 00:34:40,960 I have done a trip down the Nile on a boat. 651 00:34:40,960 --> 00:34:43,640 I have done one of those trips. 652 00:34:43,640 --> 00:34:46,960 And it is one of the most interesting, 653 00:34:46,960 --> 00:34:49,960 romantic things you can do. 654 00:34:49,960 --> 00:34:51,960 I've been on that boat down the Nile. 655 00:34:51,960 --> 00:34:56,160 I've done it, and it's exhilarating. You know? 656 00:34:56,160 --> 00:34:58,960 You're down the Nile, you pass the Valley Of The Kings, 657 00:34:58,960 --> 00:34:59,960 you get a shiver over you. 658 00:34:59,960 --> 00:35:03,960 'Agatha's slow boat through Egypt became the inspiration 659 00:35:03,960 --> 00:35:06,000 'for one of her most enduring mysteries. 660 00:35:06,000 --> 00:35:07,960 Death on the Nile.' 661 00:35:09,960 --> 00:35:12,960 There's something about this place. Don't you think? 662 00:35:14,320 --> 00:35:17,960 Something unsettling one can't quite resist. Oui. 663 00:35:17,960 --> 00:35:22,960 For Agatha Christie and her husband, Max, to go down the Nile... 664 00:35:22,960 --> 00:35:24,960 ..Must have been absolutely fascinating. 665 00:35:24,960 --> 00:35:26,960 She will have looked at those characters, 666 00:35:26,960 --> 00:35:29,960 like on The Orient Express, who were on that boat and thought, 667 00:35:29,960 --> 00:35:33,960 'Oh, my goodness. There's a murder mystery here.' 668 00:35:33,960 --> 00:35:36,960 You refuse to help, Monsieur Poirot, and look what happens. 669 00:35:36,960 --> 00:35:38,960 But this is not of my making, Madame. 670 00:35:38,960 --> 00:35:40,960 But how could she have known that we would be on the boat? 671 00:35:40,960 --> 00:35:42,960 But if you are suggesting... 672 00:35:42,960 --> 00:35:45,320 I'm suggesting nothing, Monsieur, but I will tell you this. 673 00:35:45,320 --> 00:35:48,960 Everybody hates me. OK? I'm surrounded by enemies. 674 00:35:52,960 --> 00:35:55,000 The reason Agatha Christie is such a genius 675 00:35:55,000 --> 00:35:57,960 is she gets the three essentials right. 676 00:35:57,960 --> 00:36:00,960 Plot, character, location. 677 00:36:00,960 --> 00:36:04,320 She's clear about all of them. And the locations are wonderful. 678 00:36:06,960 --> 00:36:09,960 'Death On The Nile and Murder On The Orient Express 679 00:36:09,960 --> 00:36:12,160 'secured Agatha Christie's reputation as a writer 680 00:36:12,160 --> 00:36:14,960 'who could take Poirot and fans 681 00:36:14,960 --> 00:36:17,960 'on captivating journeys into unknown lands.' 682 00:36:18,960 --> 00:36:21,960 'But which was her favourite Poirot story?' 683 00:36:21,960 --> 00:36:25,960 A lady wouldn't say easily. Oh, I should think... 684 00:36:25,960 --> 00:36:28,960 ..I think it's very good for fans... 685 00:36:28,960 --> 00:36:31,960 Perhaps the Murder On The Orient Express. 686 00:36:31,960 --> 00:36:33,960 'As Agatha's success reached new heights, 687 00:36:33,960 --> 00:36:38,320 'she turned more and more to the familiar settings of Devon and home, 688 00:36:38,320 --> 00:36:40,160 'where both she and Poirot would uncover 689 00:36:40,160 --> 00:36:43,960 'some of the most shocking murders of their careers.' 690 00:36:43,960 --> 00:36:45,960 QUIETLY: Is that what you have feared has happened, Madame? 691 00:36:45,960 --> 00:36:47,960 Le mort? 692 00:36:48,960 --> 00:36:53,960 Well, you don't mean... You don't mean... Oh, Marlene. 693 00:37:07,160 --> 00:37:10,960 Agatha Christie found inspiration wherever she went, 694 00:37:10,960 --> 00:37:14,960 be it on a train journey through Europe or a holiday on the Nile. 695 00:37:14,960 --> 00:37:16,000 But nothing provided more material 696 00:37:16,000 --> 00:37:20,960 for her extraordinary imagination than the familiar places of home. 697 00:37:20,960 --> 00:37:23,960 It was here, in Britain, that she was able to bring Poirot 698 00:37:23,960 --> 00:37:24,960 directly into her life. 699 00:37:26,960 --> 00:37:30,960 'In 1938, Agatha Christie bought Greenway. 700 00:37:30,960 --> 00:37:33,480 'A gorgeous house on the banks of the River Dart In Devon.' 701 00:37:36,000 --> 00:37:38,960 She had the money to look for a house, and famously, 702 00:37:38,960 --> 00:37:43,960 she came down here one day and virtually bought it on sight. 703 00:37:43,960 --> 00:37:44,960 It is the most amazing place. 704 00:37:44,960 --> 00:37:47,960 It is also an incredibly private place. 705 00:37:47,960 --> 00:37:50,960 And it was her happy place for a very long time. 706 00:37:50,960 --> 00:37:54,960 A great, Georgian house, about 1780 or 90. 707 00:37:54,960 --> 00:37:59,960 Woods sweeping down to the Dart below. The perfect house. 708 00:37:59,960 --> 00:38:02,960 My wonderful and most beautiful possession. 709 00:38:02,960 --> 00:38:05,320 'Agatha's great-grandson, James Pritchard, 710 00:38:05,320 --> 00:38:09,960 'remembers Agatha and husband Max spending cherished time with family 711 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 and close friends at Greenway.' 712 00:38:11,960 --> 00:38:14,960 They used to come down here during the holidays in the summer, 713 00:38:14,960 --> 00:38:16,960 and they would entertain quite widely. 714 00:38:16,960 --> 00:38:19,960 There's a tennis court, a putting green on the top, 715 00:38:19,960 --> 00:38:23,960 and probably boating on the river, and a lot of eating and drinking. 716 00:38:23,960 --> 00:38:24,960 It was a big part of my childhood. 717 00:38:24,960 --> 00:38:27,960 We used to come down here for weeks at a time in the summer. 718 00:38:28,960 --> 00:38:30,960 I mean, in some ways, we kind of never left, 719 00:38:30,960 --> 00:38:31,960 because there was so much to do. 720 00:38:33,960 --> 00:38:35,960 'Agatha took Poirot along with her to Greenway, 721 00:38:35,960 --> 00:38:38,960 'setting some of his most memorable adventures 722 00:38:38,960 --> 00:38:40,960 'in the grounds of her idyllic home. 723 00:38:40,960 --> 00:38:43,960 'And the book which was most clearly influenced by it 724 00:38:43,960 --> 00:38:44,960 'was Dead Man's Folly.' 725 00:38:44,960 --> 00:38:48,960 I have been admiring the house. I thank you. 726 00:38:48,960 --> 00:38:51,960 It was built by my husband's great-grandfather. 727 00:38:51,960 --> 00:38:55,960 'When the ITV Poirot series came to make the screen version, 728 00:38:55,960 --> 00:38:57,960 the obvious place to film it was here.' 729 00:38:57,960 --> 00:38:59,960 To have Agatha Christie's home, Greenway, 730 00:38:59,960 --> 00:39:04,960 featuring in an episode of Poirot was the ultimate coming together 731 00:39:04,960 --> 00:39:07,800 of the creator and the creation. 732 00:39:08,960 --> 00:39:11,960 'Not only did Agatha bring Poirot into her real life, 733 00:39:11,960 --> 00:39:14,960 'but she also found a way of putting herself directly into his stories 734 00:39:14,960 --> 00:39:18,960 'when she created the character of crime writer, Ariadne Oliver.' 735 00:39:18,960 --> 00:39:23,960 ARIADNE: 'Come at once. Nasse House, Devon. Need help. Urgent. 736 00:39:23,960 --> 00:39:25,960 'Ariadne Oliver.' 737 00:39:25,960 --> 00:39:28,320 As far as I can tell... 738 00:39:28,320 --> 00:39:32,960 ..She sort of wrote Ariadne as a sendup of herself. 739 00:39:32,960 --> 00:39:34,960 This is also a wonderful antithesis to Poirot, 740 00:39:34,960 --> 00:39:37,960 that he's so anal and she's not. 741 00:39:37,960 --> 00:39:38,960 Hello, Poirot. 742 00:39:38,960 --> 00:39:42,960 What is wrong, Madame? Nothing's wrong. 743 00:39:42,960 --> 00:39:44,960 I just wanted to see if someone would come. 744 00:39:44,960 --> 00:39:46,960 Ariadne is very messy. 745 00:39:46,960 --> 00:39:48,960 She's always sitting there, crunching apples 746 00:39:48,960 --> 00:39:50,320 and having feminine intuition. 747 00:39:51,960 --> 00:39:53,960 She's a very funny character. 748 00:39:54,960 --> 00:39:58,960 That toing and froing between them was just such fun. 749 00:39:58,960 --> 00:40:01,000 She was so rude to him, which was great. 750 00:40:01,000 --> 00:40:02,960 POIROT WINCES 751 00:40:02,960 --> 00:40:06,640 What's the matter? SIGHS 752 00:40:06,640 --> 00:40:09,160 It is my feet. They cause me the pain. 753 00:40:09,160 --> 00:40:12,960 It's those silly patent leather shoes of yours. 754 00:40:12,960 --> 00:40:14,960 Ludicrous for the country. 755 00:40:14,960 --> 00:40:17,960 It's the yin and the yang together, and that's why they get on. 756 00:40:17,960 --> 00:40:20,800 That's why they tolerate each other. 757 00:40:20,800 --> 00:40:23,960 Now, why don't you get yourself a nice pair of those buckskin ones 758 00:40:23,960 --> 00:40:24,960 with the rubber soles? 759 00:40:24,960 --> 00:40:29,160 Madame, cher Madame, I do not know that I agree with you. 760 00:40:30,480 --> 00:40:33,960 Her sparring with Poirot always makes me think that actually, 761 00:40:33,960 --> 00:40:35,960 it's Agatha Christie talking to her main character 762 00:40:35,960 --> 00:40:37,960 and it's a dialogue between the two of them. 763 00:40:37,960 --> 00:40:40,960 'At the outbreak of World War Two, 764 00:40:40,960 --> 00:40:43,960 Agatha was forced to give up Greenway to the US Admiralty. 765 00:40:43,960 --> 00:40:47,960 While husband, Max, joined the war effort in Africa, 766 00:40:47,960 --> 00:40:50,800 Agatha moved out of the countryside and into London, 767 00:40:50,800 --> 00:40:51,960 where new fashions and new styles 768 00:40:51,960 --> 00:40:54,320 had transformed the face of the capital.' 769 00:40:55,960 --> 00:40:59,800 'She lived in this cutting-edge building in the north of the city, 770 00:40:59,800 --> 00:41:01,960 'known as the Isokon.' 771 00:41:01,960 --> 00:41:04,000 'Cultural historian, Gus Caseley-Hayford, 772 00:41:04,000 --> 00:41:06,960 'has come to take a look around.' 773 00:41:07,960 --> 00:41:11,960 Agatha grows up in gorgeous country houses. 774 00:41:11,960 --> 00:41:16,960 Traditional sort of architecture. But this? This was a departure. 775 00:41:16,960 --> 00:41:19,960 This was her stepping into another world. 776 00:41:19,960 --> 00:41:22,960 'One of the flats in the Isokon has been restored 777 00:41:22,960 --> 00:41:25,960 'to the style and layout that Agatha would have known.' 778 00:41:25,960 --> 00:41:29,960 Just look at this. Isn't it... 779 00:41:29,960 --> 00:41:30,960 ..Exquisite? 780 00:41:30,960 --> 00:41:35,960 And for a writer and someone like Agatha, somewhere like this, 781 00:41:35,960 --> 00:41:36,960 quiet... 782 00:41:36,960 --> 00:41:39,960 ..Contemplative, beautiful, 783 00:41:39,960 --> 00:41:43,960 it would be the perfect place to retreat in the centre of London. 784 00:41:43,960 --> 00:41:48,800 'Britain in the 1930s had undergone a style revolution, 785 00:41:48,800 --> 00:41:50,960 'and Art Deco was all the rage.' 786 00:41:50,960 --> 00:41:55,960 It's a gorgeous period of architecture and design. 787 00:41:55,960 --> 00:41:59,320 It's cool, it's sleek. 788 00:41:59,320 --> 00:42:01,960 Beautiful buildings with elegant silhouettes. 789 00:42:01,960 --> 00:42:06,960 It's a style that absolutely, we would associate with luxury. 790 00:42:06,960 --> 00:42:08,960 With sophistication. 791 00:42:10,960 --> 00:42:14,960 'In Agatha's stories, Poirot's London flat, Whitehaven Mansions, 792 00:42:14,960 --> 00:42:16,960 'perfectly embodies the Art Deco style.' 793 00:42:18,960 --> 00:42:21,960 There's a quality, there's a style about Art Deco, 794 00:42:21,960 --> 00:42:25,960 that runs through all of Agatha Christie's adaptations. 795 00:42:25,960 --> 00:42:29,960 And that's one of the things I really do love about that look, 796 00:42:29,960 --> 00:42:31,160 that style of that design. 797 00:42:31,160 --> 00:42:33,800 It catches that era, the 20s and 30s. 798 00:42:33,800 --> 00:42:35,960 I just think it's absolutely stunning. 799 00:42:36,960 --> 00:42:39,960 'Florin Court, an iconic 1930s building in central London, 800 00:42:39,960 --> 00:42:42,000 'doubled up as Whitehaven Mansions 801 00:42:42,000 --> 00:42:45,000 'when the stories were brought to television.' 802 00:42:45,000 --> 00:42:50,320 Interestingly, we went to quite a lot of Art Deco houses, 803 00:42:50,320 --> 00:42:52,960 usually in and around London... 804 00:42:53,960 --> 00:42:57,960 ..Where the owners who were passionate about Art Deco 805 00:42:57,960 --> 00:43:01,960 had them perfectly preserved in the period. 806 00:43:01,960 --> 00:43:02,960 It was a joy to be in those places. 807 00:43:02,960 --> 00:43:07,960 What Agatha Christie allowed to flourish in her pieces was style. 808 00:43:07,960 --> 00:43:12,000 We were constantly reminded of the time and the era 809 00:43:12,000 --> 00:43:17,960 that she was writing about, because of the visuals, what we saw. 810 00:43:17,960 --> 00:43:19,960 Art Deco was everywhere. 811 00:43:19,960 --> 00:43:23,960 Because of television design and the beauty of some of those costumes 812 00:43:23,960 --> 00:43:28,960 and set designs, I think he'll always inhabit that period for us. 813 00:43:28,960 --> 00:43:35,960 I think that speaks to Poirot and his character. 814 00:43:35,960 --> 00:43:40,160 We naturally feel like he would have inhabited 815 00:43:40,160 --> 00:43:42,960 a kind of Art Deco environment. 816 00:43:42,960 --> 00:43:48,960 And those clean lines, these gorgeous shapes. That clarity. 817 00:43:48,960 --> 00:43:54,960 That represented who Hercule Poirot was and his way of thinking. 818 00:43:54,960 --> 00:43:57,960 There is, with Poirot, precision that makes him 819 00:43:57,960 --> 00:44:01,960 look almost like an Art Deco work of art. 820 00:44:01,960 --> 00:44:03,000 What do you make of that? 821 00:44:05,960 --> 00:44:08,960 I do not know what to make of it, Madame. 822 00:44:08,960 --> 00:44:09,960 Not symmetrical enough for you? 823 00:44:12,960 --> 00:44:15,960 'This new style was not only confined to the capital. 824 00:44:15,960 --> 00:44:17,960 'In Devon, Agatha's home county, 825 00:44:17,960 --> 00:44:21,960 'Burgh Island Hotel is a beacon of this new aesthetic.' 826 00:44:22,960 --> 00:44:27,640 It is very, very beautiful island, and a beautiful Art Deco hotel, 827 00:44:27,640 --> 00:44:29,960 all in its original form. 828 00:44:29,960 --> 00:44:33,960 It's an iconic Devon landmark. Famously, it's cut off by the tide. 829 00:44:33,960 --> 00:44:34,960 It's actually completely isolated. 830 00:44:34,960 --> 00:44:37,960 And that, I think, just has a certain mystique about it. 831 00:44:38,960 --> 00:44:42,160 'Agatha Christie was a regular visitor to Burgh Island 832 00:44:42,160 --> 00:44:46,320 'in the 1930s. Current owner, Giles Fuchs, 833 00:44:46,320 --> 00:44:47,960 'has restored the glamour and opulence 834 00:44:47,960 --> 00:44:49,960 'that she would have been familiar with.' 835 00:44:49,960 --> 00:44:52,960 Burgh Island Hotel is famous for being Art Deco, 836 00:44:52,960 --> 00:44:54,960 and has now one of the largest collections 837 00:44:54,960 --> 00:44:56,960 of Art Deco furniture in the country. 838 00:44:56,960 --> 00:44:59,960 Agatha Christie would have recognised this room. 839 00:44:59,960 --> 00:45:02,960 She would have walked in and seen the magnificent Peacock Dome, 840 00:45:02,960 --> 00:45:04,960 which is the centrepiece of the Palm Court. 841 00:45:05,960 --> 00:45:09,960 'For Agatha, the island was more than just a luxurious indulgence. 842 00:45:09,960 --> 00:45:11,960 'It was also a writing retreat.' 843 00:45:11,960 --> 00:45:13,960 This is the beach house, 844 00:45:13,960 --> 00:45:16,960 where Agatha Christie wrote some of her novels. 845 00:45:16,960 --> 00:45:21,960 The island changes, as we know, from the summer and the Riviera feel, 846 00:45:21,960 --> 00:45:24,960 to the winter and the ominous, sinister feel that it has. 847 00:45:24,960 --> 00:45:27,960 I imagine her imagination would run wild 848 00:45:27,960 --> 00:45:30,960 with the views that she was looking at. 849 00:45:30,960 --> 00:45:34,960 I like to imagine her sitting, looking out of the window 850 00:45:34,960 --> 00:45:40,160 and just letting it all come to her. As the tide came in, 851 00:45:40,160 --> 00:45:41,960 the story came in. 852 00:45:41,960 --> 00:45:43,960 I can see her thinking... 853 00:45:43,960 --> 00:45:45,960 ..'Page one.' 854 00:45:46,960 --> 00:45:50,960 'It was here that Agatha wrote Evil Under The Sun. 855 00:45:50,960 --> 00:45:54,960 'A murder mystery set on an island, cut off from the mainland. 856 00:45:54,960 --> 00:45:57,960 'And when it came to adapting the book for the ITV series, 857 00:45:57,960 --> 00:46:00,960 'there was no better location. 858 00:46:00,960 --> 00:46:04,960 Burgh Island is one of the most extraordinary, romantic, 859 00:46:04,960 --> 00:46:07,960 amazing places to set a detective story. 860 00:46:10,960 --> 00:46:12,960 This is the hotel. It is on an island. 861 00:46:12,960 --> 00:46:15,960 Oh, don't worry, Poirot, you won't have to go on a boat. 862 00:46:15,960 --> 00:46:17,960 There's that to carry you over the causeway. 863 00:46:17,960 --> 00:46:20,960 All aboard, please, we leave in a minute. 864 00:46:20,960 --> 00:46:23,960 You have these different people coming from different places 865 00:46:23,960 --> 00:46:25,960 with different motivations and different secrets, 866 00:46:25,960 --> 00:46:26,960 and they all come together. 867 00:46:26,960 --> 00:46:28,800 Hercule Poirot. 868 00:46:29,960 --> 00:46:32,480 This is my associate, Captain Hastings. How do you do? 869 00:46:32,480 --> 00:46:33,960 Hercule Poirot, the famous detective. 870 00:46:34,960 --> 00:46:37,960 Ah, that'll certainly liven things up. 871 00:46:37,960 --> 00:46:41,960 When I first read the book, I knew where Poirot was sitting, 872 00:46:41,960 --> 00:46:45,800 looking at the swimmers in the pool, in the mermaid pool. 873 00:46:45,800 --> 00:46:49,960 And where the coves were, of course, where the murder took place. 874 00:46:49,960 --> 00:46:52,640 She's very good at maximising all the features 875 00:46:52,640 --> 00:46:54,960 of whatever setting she has chosen. 876 00:46:54,960 --> 00:46:56,960 It's the fact that there are caves 877 00:46:56,960 --> 00:46:59,960 where people can hide near the beach. 878 00:46:59,960 --> 00:47:04,960 She just uses all the assets of the island and beach-side setting. 879 00:47:04,960 --> 00:47:08,960 And you've got built in, this idea that at certain times of the day, 880 00:47:08,960 --> 00:47:13,960 a lock is closed and the island becomes almost a prison. 881 00:47:13,960 --> 00:47:15,960 You can't get off it, because the tide has come up. 882 00:47:15,960 --> 00:47:18,960 That is wonderful for a murder mystery story. 883 00:47:18,960 --> 00:47:22,960 But surely, no one could think of murder in such a beautiful place? 884 00:47:22,960 --> 00:47:24,960 No, no, no, Hastings. 885 00:47:27,960 --> 00:47:29,960 It is romantic, yes? 886 00:47:33,960 --> 00:47:34,960 It is peaceful. 887 00:47:34,960 --> 00:47:37,960 The sun shines, the sea, it is blue. 888 00:47:39,800 --> 00:47:42,960 But you forget, mon ami, there is evil everywhere under the sun. 889 00:47:42,960 --> 00:47:46,000 Throughout her career, Agatha Christie had taken the people 890 00:47:46,000 --> 00:47:49,960 and places of her life and recreated them on the page. 891 00:47:49,960 --> 00:47:53,960 But as the 1950s got underway, new forms of storytelling arose, 892 00:47:53,960 --> 00:47:57,960 and Agatha would soon see Poirot go from script to screen. 893 00:48:04,320 --> 00:48:07,960 Agatha Christie was a voracious reader with a deep love 894 00:48:07,960 --> 00:48:09,800 for the written word. 895 00:48:09,800 --> 00:48:12,960 When her Poirot stories were first taken from a page 896 00:48:12,960 --> 00:48:16,960 and adapted into movies, she wasn't too impressed. 897 00:48:16,960 --> 00:48:18,960 But her fans thought differently. 898 00:48:18,960 --> 00:48:22,960 Because Poirot, with his dashing moustache and crisp suits, 899 00:48:22,960 --> 00:48:24,960 worked like a dream on the silver screen. 900 00:48:29,320 --> 00:48:32,960 'Over the years, a number of leading actors have interpreted 901 00:48:32,960 --> 00:48:35,960 'the iconic detective for the stage and screen.' 902 00:48:37,960 --> 00:48:40,960 It's always nice to see Agatha come to life in a different way, 903 00:48:40,960 --> 00:48:43,960 in a different director, in a different script, different actors. 904 00:48:43,960 --> 00:48:46,960 For me, Poirot is iconic. He's one of the most iconic detectives. 905 00:48:46,960 --> 00:48:49,960 I think when you hear the name and you see his look, 906 00:48:49,960 --> 00:48:52,960 it's established all over the world. We recognise him for that. 907 00:48:54,960 --> 00:48:57,960 'Screen depictions of the Belgian detective go back nearly a century. 908 00:48:57,960 --> 00:49:01,800 'Stephen Fry is going to take a look through the archives 909 00:49:01,800 --> 00:49:03,960 with film historian, Mark Aldridge.' 910 00:49:03,960 --> 00:49:07,960 I'm looking forward to lots of different cuts of moustache. 911 00:49:07,960 --> 00:49:09,960 'And some of them took surprising liberties 912 00:49:09,960 --> 00:49:11,960 'with Agatha's iconic character, 913 00:49:11,960 --> 00:49:15,960 'like this 1934 version of Lord Edgware Dies. 914 00:49:15,960 --> 00:49:17,960 Regarding that letter Lady Edgware never received, 915 00:49:17,960 --> 00:49:19,960 there are four solutions to their problem. 916 00:49:19,960 --> 00:49:23,960 The first, that it was lost in the post. 917 00:49:24,960 --> 00:49:28,480 The second, that Lady Edgware was lying 918 00:49:28,480 --> 00:49:30,960 when she said she never received it. 919 00:49:30,960 --> 00:49:31,960 CHUCKLING 920 00:49:31,960 --> 00:49:35,960 Wow. Well, a naked, a bald upper lip, which is a huge shock. 921 00:49:35,960 --> 00:49:37,960 Clearly, you can imagine Agatha Christie, 922 00:49:37,960 --> 00:49:40,960 who wasn't always very pleased with adaptations of her work, 923 00:49:40,960 --> 00:49:43,800 would have found that rather surprising. 924 00:49:45,960 --> 00:49:48,800 'In 1974 came the first truly great 925 00:49:48,800 --> 00:49:50,960 cinematic adaptation of a Poirot story, 926 00:49:50,960 --> 00:49:53,960 with Albert Finney playing the lead role 927 00:49:53,960 --> 00:49:55,960 in Murder On The Orient Express.' 928 00:49:55,960 --> 00:49:57,960 Oh, I love this scene. 929 00:50:04,960 --> 00:50:07,960 Observe, memorise your mind with what it says. 930 00:50:07,960 --> 00:50:11,960 A-I-S-Y A-R-M-S. What does that mean? 931 00:50:11,960 --> 00:50:13,000 WHISPERS: Daisy Armstrong! 932 00:50:13,000 --> 00:50:18,960 It means... We know the true identity of Mr Ratchett. 933 00:50:20,320 --> 00:50:22,960 It's a masterpiece. It's a very great film. 934 00:50:22,960 --> 00:50:24,960 It has a huge cast of massive stars, 935 00:50:24,960 --> 00:50:29,960 and Albert Finney is a magnificent Poirot. His fury, his passion! 936 00:50:29,960 --> 00:50:32,000 It's just wonderful to behold. 937 00:50:32,000 --> 00:50:34,160 'Four years later, 938 00:50:34,160 --> 00:50:37,960 Poirot would be played by Peter Ustinov in Death On The Nile.' 939 00:50:37,960 --> 00:50:39,960 Do forgive me for butting in, 940 00:50:39,960 --> 00:50:43,960 but I've had a bet with my daughter here that you're Hercules Porridge, 941 00:50:43,960 --> 00:50:45,960 the famous French sleuth. Not quite. 942 00:50:45,960 --> 00:50:48,960 I'm Hercule Poirot, the famous Belgian sleuth. 943 00:50:48,960 --> 00:50:50,960 I told you, Rosalie. 944 00:50:51,960 --> 00:50:55,960 There's only one Monsieur Poirot in the world. He's unmistakable. 945 00:50:55,960 --> 00:50:59,960 Everybody has got their specific Poirot that they love. 946 00:50:59,960 --> 00:51:04,000 But Peter Ustinov, to me, he will always be my one, 947 00:51:04,000 --> 00:51:07,960 cos he sort of like a grandfather figure. 948 00:51:07,960 --> 00:51:10,960 He's just, like, this lovely, fat man. 949 00:51:10,960 --> 00:51:13,960 He's kind, and he's wise and he's knowing. 950 00:51:14,960 --> 00:51:17,800 I'm very sorry to see you here, Madamoiselle. 951 00:51:18,960 --> 00:51:19,960 Forgive me for saying, 952 00:51:19,960 --> 00:51:23,960 but you are embarking on a hazardous journey in troubled waters. 953 00:51:23,960 --> 00:51:27,480 To face who knows what currents of misfortune. 954 00:51:27,480 --> 00:51:29,960 So, for some people involved in this film, 955 00:51:29,960 --> 00:51:31,960 when they saw Peter Ustinov, 956 00:51:31,960 --> 00:51:35,000 the reaction was that didn't seem to be Poirot, 957 00:51:35,000 --> 00:51:37,960 to which Ustinov replied, 'Well, it is now.' 958 00:51:37,960 --> 00:51:40,960 LAUGHS I don't think that, er... 959 00:51:40,960 --> 00:51:44,960 ..Agatha Christie really had a very detailed view of Poirot, 960 00:51:44,960 --> 00:51:47,960 except that he was bald, which of course, I am, too, and small, 961 00:51:47,960 --> 00:51:49,960 which goes without saying. 962 00:51:49,960 --> 00:51:53,960 People always talk about whether X version of Poirot is right, 963 00:51:53,960 --> 00:51:56,960 or Y is right, and my answer to that is that there isn't a right, 964 00:51:56,960 --> 00:51:58,960 because she never drew him. 965 00:52:00,960 --> 00:52:03,960 'Peter Ustinov would prove a popular Poirot with cinema audiences, 966 00:52:03,960 --> 00:52:08,320 'taking up the role again for Evil Under The Sun in 1982.' 967 00:52:09,960 --> 00:52:13,960 'Nearly 40 years later, Sir Kenneth Branagh has played Poirot 968 00:52:13,960 --> 00:52:17,960 'on remakes of Murder On The Orient Express and Death On The Nile.' 969 00:52:17,960 --> 00:52:21,000 I can only see the world as it should be. 970 00:52:21,000 --> 00:52:22,960 And when it is not, 971 00:52:22,960 --> 00:52:27,640 the imperfection stands out like the nose in the middle of a face. 972 00:52:27,640 --> 00:52:30,800 'Agatha's Great-grandson, James Prichard, 973 00:52:30,800 --> 00:52:32,960 was involved in bringing this latest adaptation to life.' 974 00:52:32,960 --> 00:52:36,960 I remember when I first talked to Ken Branagh about playing Poirot, 975 00:52:36,960 --> 00:52:38,160 and he very firmly said, 976 00:52:38,160 --> 00:52:40,960 'I think there are certainly two things that Poirot has. 977 00:52:40,960 --> 00:52:43,320 He has the moustache and he has the Belgian accent.' 978 00:52:43,320 --> 00:52:45,960 Poirot hides behind this moustache. 979 00:52:45,960 --> 00:52:47,320 He provokes with this moustache, 980 00:52:47,320 --> 00:52:49,960 he is dismissed because of this moustache. 981 00:52:49,960 --> 00:52:52,960 And he, as a result of being dismissed in this way, 982 00:52:52,960 --> 00:52:54,960 puts people off their guard 983 00:52:54,960 --> 00:52:56,960 and he has a chance to be a better detective. 984 00:52:58,960 --> 00:53:00,960 When we started talking about putting together 985 00:53:00,960 --> 00:53:02,960 the cast for Murder On The Orient Express, again, 986 00:53:02,960 --> 00:53:05,960 you are kind of like the kid in the sweetie shop, 987 00:53:05,960 --> 00:53:08,960 with all these amazing actors coming in. 988 00:53:08,960 --> 00:53:11,000 You had your Judi Denches, you obviously had Ken, 989 00:53:11,000 --> 00:53:13,960 and then you had Daisy Ridley. 990 00:53:14,960 --> 00:53:17,960 'And the most recent Agatha Christie adaptation 991 00:53:17,960 --> 00:53:20,960 is just as thrilling as those that have gone before it.' 992 00:53:20,960 --> 00:53:25,960 I have investigated many crimes. But this... 993 00:53:28,960 --> 00:53:31,480 ..Has altered the shape of my soul. 994 00:53:34,960 --> 00:53:38,960 'Outside of the cinema, Poirot's also a familiar face on TV. 995 00:53:38,960 --> 00:53:41,960 'But few people know that the Belgian detective 996 00:53:41,960 --> 00:53:44,960 'made his TV debut in an American one-off pilot, 997 00:53:44,960 --> 00:53:48,960 seen here for the first time in almost 60 years.' 998 00:53:48,960 --> 00:53:51,960 Today, however, Mrs Davenheim called in Hercule Poirot, 999 00:53:51,960 --> 00:53:54,960 the internationally famous private investigator. 1000 00:53:54,960 --> 00:53:57,960 'Poirot didn't make it to a full series in America. 1001 00:53:57,960 --> 00:54:00,800 'But in Britain, he certainly did, 1002 00:54:00,800 --> 00:54:03,960 'when David Suchet became the only actor to portray Poirot 1003 00:54:03,960 --> 00:54:06,960 'in every story written by Agatha Christie 1004 00:54:06,960 --> 00:54:08,960 'in the long-running TV series. 1005 00:54:10,960 --> 00:54:11,960 PHONE RINGS 1006 00:54:12,960 --> 00:54:14,960 Hercule Poirot. 1007 00:54:14,960 --> 00:54:18,960 Hercule Poirot is, for me, much more than the character 1008 00:54:18,960 --> 00:54:25,960 on the written page. Hercule Poirot, for me, almost is a real person. 1009 00:54:25,960 --> 00:54:28,960 The first time I saw him on the set, 1010 00:54:28,960 --> 00:54:31,960 I really was quite surprised at the transformation. 1011 00:54:31,960 --> 00:54:34,960 Because, as is well known, David plays the character, 1012 00:54:34,960 --> 00:54:37,960 or maintains the character, even when the camera isn't turning. 1013 00:54:37,960 --> 00:54:40,640 AS POIROT: Make sure this does not droop a little bit. 1014 00:54:40,640 --> 00:54:42,960 Yes. Yes, that is better. 1015 00:54:42,960 --> 00:54:48,960 My Poirot is David Suchet, because he was so beautiful and elegant, 1016 00:54:48,960 --> 00:54:49,960 and fey, and just wonderful. 1017 00:54:49,960 --> 00:54:52,960 And I got to do a story of Agatha Christie's with him, 1018 00:54:52,960 --> 00:54:54,960 which was glorious. 1019 00:54:54,960 --> 00:54:56,960 Also, your skill. It gave you away. 1020 00:54:57,960 --> 00:55:00,960 Such artistry, lavished upon an object of such hate? 1021 00:55:00,960 --> 00:55:02,960 No, I did hate her. 1022 00:55:02,960 --> 00:55:04,960 My God, I let off a lot of steam stabbing that thing, 1023 00:55:04,960 --> 00:55:07,160 I can tell you, thinking of her. 1024 00:55:07,160 --> 00:55:10,960 When I was adapting the series, his pomposity, his self value, 1025 00:55:10,960 --> 00:55:16,960 his opinion of himself was always done with tongue in cheek. 1026 00:55:16,960 --> 00:55:18,960 And again, David Suchet did it so brilliantly. 1027 00:55:18,960 --> 00:55:20,960 That sense of, 'I am the best detective in the world.' 1028 00:55:20,960 --> 00:55:22,960 The murder that took place here 1029 00:55:22,960 --> 00:55:25,960 was the work of the mind that was brilliant. 1030 00:55:26,960 --> 00:55:28,960 But there was one thing that the killer did not expect... 1031 00:55:29,960 --> 00:55:32,960 ..The mind of Hercule Poirot. 1032 00:55:32,960 --> 00:55:37,960 After it started going out, it gained a very large audience. 1033 00:55:37,960 --> 00:55:39,160 We were well aware of that. 1034 00:55:39,160 --> 00:55:41,960 What we weren't aware of was the longevity of it. 1035 00:55:41,960 --> 00:55:44,960 The fact that it's playing all over the world, 1036 00:55:44,960 --> 00:55:45,960 as we speak. 1037 00:55:46,960 --> 00:55:49,960 'As new forms of media have arisen, 1038 00:55:49,960 --> 00:55:52,960 'Poirot has been made accessible to each new generation. 1039 00:55:54,480 --> 00:55:56,160 'Star of graphic novels, a computer game... 1040 00:55:56,160 --> 00:55:58,960 This case is far from being solved. 1041 00:55:58,960 --> 00:56:01,960 '..And even a Japanese animation. 1042 00:56:01,960 --> 00:56:05,800 'With so many Poirots across the decades, across the globe, 1043 00:56:05,800 --> 00:56:09,320 the question remains, what makes Poirot, Poirot? 1044 00:56:09,320 --> 00:56:12,960 The physicality. So, everything is very held in. 1045 00:56:12,960 --> 00:56:16,960 The way he walks is very small, very little steps. 1046 00:56:16,960 --> 00:56:20,960 I think Poirot, for me, is not the moustache. I think it's his size. 1047 00:56:20,960 --> 00:56:22,960 Just the weight and the space that he takes up. 1048 00:56:22,960 --> 00:56:27,960 It's the monocle and it's the hair, it's the rotundness. 1049 00:56:27,960 --> 00:56:30,960 As soon as you see an image of Poirot, you know who that is. 1050 00:56:30,960 --> 00:56:33,960 That's a testament to Agatha Christie's characterisation. 1051 00:56:33,960 --> 00:56:38,960 The name, the look, the vice. He's all there. 1052 00:56:40,320 --> 00:56:44,160 Big Poirots, small Poirots, thin Poirots, fat Poirots. 1053 00:56:44,160 --> 00:56:46,960 We've seen them all. But one thing is certain. 1054 00:56:46,960 --> 00:56:50,960 He needs a Belgian accent, and a finely groomed moustache. 1055 00:56:52,960 --> 00:56:53,960 AS POIROT: Not bad. 1056 00:56:53,960 --> 00:56:55,960 And I'm working on the Belgian accent. 1057 00:57:04,960 --> 00:57:07,960 By the 1950s, Agatha Christie had achieved more success 1058 00:57:07,960 --> 00:57:10,960 than she could ever have dreamt of. 1059 00:57:10,960 --> 00:57:12,160 But as she entered her twilight years, 1060 00:57:12,160 --> 00:57:16,960 it was the simple pleasures of home she returned to again and again. 1061 00:57:16,960 --> 00:57:20,960 Family, friends and food. A lot of food! 1062 00:57:22,960 --> 00:57:27,960 'In her Devon home of Greenway, on the banks of the River Dart, 1063 00:57:27,960 --> 00:57:30,960 Agatha would regularly host long, indulgent meals. 1064 00:57:32,960 --> 00:57:35,960 'It is now owned by the National Trust, and for James Pritchard, 1065 00:57:35,960 --> 00:57:41,960 'returning to the old family home evokes fond childhood memories.' 1066 00:57:42,960 --> 00:57:46,960 Over there, there is this snake that props open the door, 1067 00:57:46,960 --> 00:57:48,960 and I remember that vividly as a child. 1068 00:57:49,960 --> 00:57:51,000 I seem to remember being here, 1069 00:57:51,000 --> 00:57:54,960 and we definitely had five or six courses in here. 1070 00:57:54,960 --> 00:57:58,960 To be honest with you, it feels like I should be sitting down to lunch! 1071 00:57:58,960 --> 00:57:59,960 LAUGHS 1072 00:57:59,960 --> 00:58:02,320 'James' wish is about to be granted. 1073 00:58:02,320 --> 00:58:05,320 'Agatha Christie fan and Michelin starred chef Marcus Wareing 1074 00:58:05,320 --> 00:58:08,000 'wants to learn more about the author's love of food, 1075 00:58:08,000 --> 00:58:10,960 'so he's invited James and actress, Amanda Abbington, 1076 00:58:10,960 --> 00:58:12,960 'to his restaurant in Knightsbridge.' 1077 00:58:14,480 --> 00:58:15,960 I find the food element quite fascinating. 1078 00:58:15,960 --> 00:58:18,960 It seemed like it does play a massive part in her life. 1079 00:58:18,960 --> 00:58:21,960 What sort of food did Agatha like? What was her favourite? 1080 00:58:21,960 --> 00:58:23,960 There was quite a lot of rich food, 1081 00:58:23,960 --> 00:58:26,960 and there was certainly quite a lot of cream involved, Both on scones. 1082 00:58:26,960 --> 00:58:29,960 But she also famously drank cream... LAUGHS 1083 00:58:29,960 --> 00:58:31,960 ..And she had this enormous mug. 1084 00:58:31,960 --> 00:58:34,960 And I'm telling you, it's nearly a litre. 1085 00:58:34,960 --> 00:58:36,960 She used to drink cream from it. What?! Yeah. 1086 00:58:36,960 --> 00:58:40,960 It's got in gold letters around the side, 'Don't be greedy.' 1087 00:58:40,960 --> 00:58:43,000 LAUGHTER It's pretty good. 1088 00:58:43,000 --> 00:58:45,480 That's brilliant. 1089 00:58:45,480 --> 00:58:47,160 'One Of the biggest events at Greenway 1090 00:58:47,160 --> 00:58:49,960 'was Agatha's 80th birthday party. 1091 00:58:49,960 --> 00:58:51,960 'And Marcus wants to recreate the main course.' 1092 00:58:51,960 --> 00:58:53,960 Well, there is a dish here that I'm intrigued by, 1093 00:58:53,960 --> 00:58:55,960 and that is the lobster a la creme. 1094 00:58:55,960 --> 00:58:57,960 This is a classic French dish. 1095 00:58:57,960 --> 00:59:00,960 But it is incredibly rich and luxurious. 1096 00:59:00,960 --> 00:59:02,960 An Agatha had the cream, clearly. 1097 00:59:03,960 --> 00:59:07,480 'Marcus has devised his own version of Agatha's birthday dish 1098 00:59:07,480 --> 00:59:09,960 with an ocean of cream for the lobster.' 1099 00:59:09,960 --> 00:59:13,320 Dig in. What would Poirot think of a dish like this? 1100 00:59:13,320 --> 00:59:16,960 I wonder. He'd quite like the symmetry of the split lobster. 1101 00:59:16,960 --> 00:59:18,960 I think that would have been all right. 1102 00:59:18,960 --> 00:59:20,960 I think he might have found it a bit messy. 1103 00:59:20,960 --> 00:59:22,960 It reminded me, he always put the napkin... 1104 00:59:22,960 --> 00:59:24,800 LAUGHS 1105 00:59:24,800 --> 00:59:25,960 ..It was always up there, wasn't it? 1106 00:59:25,960 --> 00:59:27,960 Sort of spread out as far as he could get it. 1107 00:59:27,960 --> 00:59:30,960 So any splashes, they weren't gonna land on him. 1108 00:59:30,960 --> 00:59:33,960 If Hercule Poirot is gonna be at dinner, don't go! 1109 00:59:33,960 --> 00:59:35,960 Do not go there. 1110 00:59:35,960 --> 00:59:40,960 Chances are, he'd be so irritating to sit next to anyway, wouldn't he? 1111 00:59:40,960 --> 00:59:42,960 Dabbing his mouth, checking the size of his eggs. 1112 00:59:42,960 --> 00:59:44,960 Seeing if the carrots are the same length. 1113 00:59:44,960 --> 00:59:48,160 'Food in Agatha Christie's stories could be deadly 1114 00:59:48,160 --> 00:59:50,960 'as well as delicious.' 1115 00:59:50,960 --> 00:59:52,000 Ooh! 1116 00:59:54,960 --> 00:59:55,960 Ow. 1117 00:59:55,960 --> 00:59:58,960 Madame, you will forgive me, but I do not think that tonight, 1118 00:59:58,960 --> 01:00:01,640 I will require the dinner. 1119 01:00:01,640 --> 01:00:05,160 It would be quite scary to actually sit down and eat a meal 1120 01:00:05,160 --> 01:00:06,960 with any of Agatha Christie's characters, 1121 01:00:06,960 --> 01:00:08,960 whether you're the murderer or not. 1122 01:00:08,960 --> 01:00:11,320 'Marcus Wareing wants to explore this darker side 1123 01:00:11,320 --> 01:00:12,960 to Agatha's culinary world.' 1124 01:00:12,960 --> 01:00:16,960 So, in this particular book, A Murder Is Announced, 1125 01:00:16,960 --> 01:00:18,960 there is a description of a chocolate cake 1126 01:00:18,960 --> 01:00:20,960 called delicious death cake. 1127 01:00:20,960 --> 01:00:25,960 It's basically described as, 'Rich, rich, and probably even more rich.' 1128 01:00:25,960 --> 01:00:27,960 'And it probably will kill you.' 1129 01:00:27,960 --> 01:00:29,960 'Marcus has created his own interpretation 1130 01:00:29,960 --> 01:00:31,800 'of Agatha's death cake, 1131 01:00:31,800 --> 01:00:33,960 'with an appropriately fatal quantity of chocolate.' 1132 01:00:33,960 --> 01:00:37,000 That's gorgeous. Loosen your belts! 1133 01:00:37,000 --> 01:00:39,960 LAUGHTER It's gonna get messy... 1134 01:00:39,960 --> 01:00:41,960 LAUGHTER ..From here on in. 1135 01:00:45,960 --> 01:00:50,960 Oh, that's incredible! That is so good! 1136 01:00:51,960 --> 01:00:55,960 That is like the most chocolate I have ever had, all at once, 1137 01:00:55,960 --> 01:00:56,960 at the same time! 1138 01:00:56,960 --> 01:01:00,960 Agatha Christie, the Queen of crime and the Queen of puddings. 1139 01:01:02,960 --> 01:01:06,960 'Food, for Agatha Christie, was a way connecting with family.' 1140 01:01:06,960 --> 01:01:09,480 ALL: Cheers. To Agatha. 1141 01:01:09,480 --> 01:01:12,960 'In the final years of Agatha Christie's life, 1142 01:01:12,960 --> 01:01:15,960 'much of her time spent at her Devon home, Greenway, 1143 01:01:15,960 --> 01:01:19,000 'with her husband, her daughter and grandson. 1144 01:01:19,000 --> 01:01:23,960 'She continued to produce Poirot stories in her final decade. 1145 01:01:23,960 --> 01:01:28,960 'But in 1975, she said goodbye to him when his swansong, Curtain, 1146 01:01:28,960 --> 01:01:30,960 'was published. 1147 01:01:30,960 --> 01:01:33,960 'It would go on to be the final episode of the ITV series, 1148 01:01:33,960 --> 01:01:35,960 'starring David Suchet.' 1149 01:01:39,960 --> 01:01:41,640 Hastings? 1150 01:01:41,640 --> 01:01:44,960 It was very moving to be doing the last one after, 1151 01:01:44,960 --> 01:01:46,960 I think it was 25 years. 1152 01:01:46,960 --> 01:01:48,960 POIROT BREATHES HEAVILY 1153 01:01:48,960 --> 01:01:51,960 Poirot? You're looking pretty awful. 1154 01:01:51,960 --> 01:01:55,960 Don't you think I should call a doctor? 1155 01:01:55,960 --> 01:01:56,960 What good would that do? 1156 01:01:57,960 --> 01:01:59,960 What will be, will be. 1157 01:02:00,960 --> 01:02:03,960 There was a very marked change in atmosphere on the set 1158 01:02:03,960 --> 01:02:05,960 during that one, particularly towards the end, 1159 01:02:05,960 --> 01:02:07,960 where he was doing the scenes where he's bedridden. 1160 01:02:07,960 --> 01:02:11,960 It's devastating for Hastings, but it's devastating for us, 1161 01:02:11,960 --> 01:02:13,960 because we were all saying goodbye 1162 01:02:13,960 --> 01:02:16,960 to somebody that we've known and loved. 1163 01:02:16,960 --> 01:02:19,960 My heart bleeds for you. 1164 01:02:20,960 --> 01:02:24,000 My poor, lonely Hastings. 1165 01:02:26,960 --> 01:02:28,960 Poirot. Go now, cher ami. 1166 01:02:29,960 --> 01:02:31,960 Let me rest. 1167 01:02:35,960 --> 01:02:38,320 BREATHES HEAVILY 1168 01:02:41,480 --> 01:02:43,800 'In an extraordinary real-life epilogue, 1169 01:02:43,800 --> 01:02:46,960 'Poirot received an obituary in the New York Times. 1170 01:02:46,960 --> 01:02:48,960 'He is the only fictional character 1171 01:02:48,960 --> 01:02:51,000 'to have been given this incredible accolade.' 1172 01:02:51,000 --> 01:02:53,960 Mr Poirot achieved fame as a private investigator 1173 01:02:53,960 --> 01:02:58,960 after he retired as a member of the Belgian police force in 1904. 1174 01:02:58,960 --> 01:03:01,960 His career, as chronicled in the novels of Dame Agatha Christie, 1175 01:03:01,960 --> 01:03:04,960 was one of the most illustrious in fiction. 1176 01:03:04,960 --> 01:03:07,960 At the end of his life, he was arthritic and had a bad heart. 1177 01:03:07,960 --> 01:03:11,160 He was in a wheelchair often and was carried from his bedroom 1178 01:03:11,160 --> 01:03:13,960 to the public lounge at Styles Court, 1179 01:03:13,960 --> 01:03:17,480 a Nursing Home in Essex, wearing a wig and false moustaches 1180 01:03:17,480 --> 01:03:21,480 to mask the signs of age that offended his vanity. 1181 01:03:21,480 --> 01:03:23,960 We wanted to believe he was real. 1182 01:03:23,960 --> 01:03:26,960 We thought we knew him. We do know him. 1183 01:03:26,960 --> 01:03:30,960 And the joy is, we can we can go on knowing him forever. 1184 01:03:31,960 --> 01:03:36,960 'In 1976, one year after Poirot's final story was published, 1185 01:03:36,960 --> 01:03:40,160 'Agatha Christie passed away.' 1186 01:03:40,160 --> 01:03:43,960 I think we should remember Agatha Christie as a genius. 1187 01:03:43,960 --> 01:03:47,320 As a unique figure in popular culture and literature. 1188 01:03:48,960 --> 01:03:53,320 I don't think we'll ever tire of meeting... Her characters. 1189 01:03:53,320 --> 01:03:56,960 And therefore, spending time with Agatha Christie 1190 01:03:56,960 --> 01:03:58,320 will always be a pleasure. 1191 01:03:58,320 --> 01:04:01,960 My children will be reading them, their children will be reading them. 1192 01:04:01,960 --> 01:04:02,960 She's going to go on and on. 1193 01:04:02,960 --> 01:04:04,960 I don't think she will ever be surpassed 1194 01:04:04,960 --> 01:04:07,000 as the world's greatest novelist. 1195 01:04:10,960 --> 01:04:13,640 Agatha Christie achieved a level of success 1196 01:04:13,640 --> 01:04:16,960 that possibly no other writer has ever known. 1197 01:04:16,960 --> 01:04:19,960 And she couldn't have done it without the most enduring creation, 1198 01:04:19,960 --> 01:04:20,960 Hercule Poirot. 1199 01:04:20,960 --> 01:04:24,960 For 100 years, through twisting tales of murder and intrigue, 1200 01:04:24,960 --> 01:04:28,960 they've been thrilling readers and audiences across the globe. 1201 01:04:34,960 --> 01:04:37,960 With Agatha Christie, you never know the ending. 1202 01:04:37,960 --> 01:04:43,960 So, where does this story end? Well, that's the twist. There is no end. 1203 01:04:43,960 --> 01:04:48,000 Because I think the mysterious case of Agatha Christie and Poirot 1204 01:04:48,000 --> 01:04:51,960 will remain open for many, many generations to come. 1205 01:04:51,960 --> 01:04:54,960 Subtitles by accessibility@itv.com 97785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.