Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,700 --> 00:00:16,319
Affairs Of State
1
00:00:19,440 --> 00:00:20,319
Hello.
2
00:00:22,480 --> 00:00:24,359
This is my translate.
3
00:00:25,800 --> 00:00:27,519
Do yo mind if we take a seat?
3
00:00:37,600 --> 00:00:42,519
He understands Spanish but his first language is English so he won't speak Spanish
3
00:00:55,600 --> 00:01:00,300
But it can be this way. My country isn't in agreement with yours.
4
00:01:01,000 --> 00:01:04,878
We need to find a solution for this problem. We want to reach an agreement.
5
00:01:07,840 --> 00:01:10,039
He said this contract is crap.
6
00:01:11,360 --> 00:01:14,999
But I need a resolution. I can take this back without a signature.
7
00:01:17,160 --> 00:01:18,719
So we can't move forward?
8
00:01:20,920 --> 00:01:24,199
Can’t we reach some kind of compromise at all.
9
00:01:24,280 --> 00:01:28,879
Is there really no way? I'm begging you to find a solution.
10
00:01:29,480 --> 00:01:35,319
It's just one signature then everything else will flow. That's all I'm asking.
11
00:01:41,880 --> 00:01:45,319
He says there may be a more personal way to get to a resolution.
12
00:01:45,520 --> 00:01:46,799
What?
13
00:01:52,680 --> 00:01:54,839
He’s asking if you don’t quite understand?
14
00:02:08,400 --> 00:02:11,199
He says he wants absolute discretion.
1403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.