All language subtitles for A.Fireman.For.Christmas.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:01,845 --> 00:02:03,606 - Dani, this just isn't going to work. 4 00:02:03,640 --> 00:02:06,160 - What? - We've got Uncle Owen 5 00:02:06,195 --> 00:02:09,232 and Samantha sitting right next to each other. 6 00:02:09,267 --> 00:02:11,269 - Uncle who? - Owen. 7 00:02:11,303 --> 00:02:12,856 He and Samantha haven't spoken 8 00:02:12,891 --> 00:02:15,687 to each other since the 2020 election. 9 00:02:15,721 --> 00:02:16,619 - Right. 10 00:02:17,447 --> 00:02:18,345 Okay. 11 00:02:20,140 --> 00:02:21,037 Let me think. 12 00:02:22,211 --> 00:02:23,350 Okay, I got it. 13 00:02:23,384 --> 00:02:25,075 So we are going to take Uncle Owen 14 00:02:25,110 --> 00:02:28,113 and move him over to table six. 15 00:02:28,148 --> 00:02:30,495 We'll put him right next to Beth and her two children, 16 00:02:30,529 --> 00:02:32,048 a captive audience for his dad jokes. 17 00:02:32,082 --> 00:02:33,601 He will love it. 18 00:02:33,636 --> 00:02:37,226 And then in his spot, we'll put Simon. 19 00:02:37,260 --> 00:02:40,021 He's independent and he gets along with everyone. 20 00:02:40,056 --> 00:02:42,955 - Oh my gosh, that's perfect. 21 00:02:42,990 --> 00:02:44,647 - Weddings and relations, that's what I do. 22 00:02:44,681 --> 00:02:48,202 - And you are so good at it. - I know, right? 23 00:02:49,445 --> 00:02:50,894 - So how long are you staying? 24 00:02:51,861 --> 00:02:53,311 - I don't know. 25 00:02:53,345 --> 00:02:54,657 It's actually easier working remote than I thought. 26 00:02:54,691 --> 00:02:57,591 So, maybe after the new year. 27 00:02:57,625 --> 00:02:58,868 Yay, I'm excited. 28 00:02:58,902 --> 00:03:00,490 - Well, it won't matter to you. 29 00:03:00,525 --> 00:03:02,837 You're going to be on your honeymoon. 30 00:03:02,872 --> 00:03:04,114 - Oh! 31 00:03:04,149 --> 00:03:05,771 Oh, that's right, Cancun. 32 00:03:06,772 --> 00:03:08,602 Oh, I can't wait. 33 00:03:08,636 --> 00:03:11,536 Two whole weeks of no wedding planning. 34 00:03:16,161 --> 00:03:17,335 What is it? 35 00:03:17,369 --> 00:03:18,301 - No, nothing. 36 00:03:19,889 --> 00:03:21,304 I don't know, just... 37 00:03:22,409 --> 00:03:24,100 Holidays, the wedding. 38 00:03:25,446 --> 00:03:26,723 - Oh, oh! 39 00:03:28,138 --> 00:03:29,485 Oh, I'm so sorry. 40 00:03:29,519 --> 00:03:32,729 I completely forgot about that. 41 00:03:32,764 --> 00:03:35,629 Just been so mixed up with this wedding 42 00:03:35,663 --> 00:03:37,044 and myself and... 43 00:03:37,078 --> 00:03:38,597 - Really, it is okay. 44 00:03:38,632 --> 00:03:40,427 I'm so happy for you. 45 00:03:40,461 --> 00:03:44,879 And Matt's a great guy and... 46 00:03:46,709 --> 00:03:47,606 I'm sorry. 47 00:04:06,107 --> 00:04:08,627 - So, it was around this time 48 00:04:08,662 --> 00:04:10,008 that you guys broke up? 49 00:04:10,042 --> 00:04:11,181 - Broke up? 50 00:04:11,216 --> 00:04:12,528 I think the technical term for it 51 00:04:12,562 --> 00:04:14,150 is Kyle dumped me. 52 00:04:14,184 --> 00:04:15,531 - At Christmas? 53 00:04:16,980 --> 00:04:19,189 - So while you were getting engaged in Holly last year, 54 00:04:19,224 --> 00:04:21,226 I was at home in New York getting broken up with 55 00:04:21,261 --> 00:04:25,126 on Christmas Eve, at the service, 56 00:04:25,161 --> 00:04:27,853 right between Silent Night and Joy to the World. 57 00:04:27,888 --> 00:04:29,648 - Oh my gosh, I'm so sorry. 58 00:04:29,683 --> 00:04:31,616 I was so wrapped up in everything 59 00:04:31,650 --> 00:04:33,825 I didn't even take the time 60 00:04:33,859 --> 00:04:35,240 to think about my best friend 61 00:04:35,275 --> 00:04:36,897 going through a hard time. 62 00:04:36,931 --> 00:04:38,795 - It's really okay. 63 00:04:38,830 --> 00:04:40,521 - Well, just know that I'm here 64 00:04:40,556 --> 00:04:42,489 if you ever wanna talk, okay? 65 00:04:42,523 --> 00:04:44,663 - I know you are, and thank you. 66 00:04:44,698 --> 00:04:46,458 And I will get through this. 67 00:04:47,528 --> 00:04:49,012 It really did surprise me though. 68 00:04:49,047 --> 00:04:50,393 Just all this stuff, 69 00:04:50,428 --> 00:04:52,913 the Christmas lights and the trees, and, 70 00:04:54,121 --> 00:04:55,778 it all just brought back memories of last year, 71 00:04:55,812 --> 00:04:57,711 and it's hard. 72 00:04:58,574 --> 00:05:00,058 - Well, you're amazing. 73 00:05:00,092 --> 00:05:02,371 And I'm so lucky to have you in my life. 74 00:05:02,405 --> 00:05:05,374 And you do know the perfect guy is out there, right? 75 00:05:06,547 --> 00:05:09,447 - Well, here is to a Christmas wish then. 76 00:05:18,663 --> 00:05:20,043 - Friends forever, right? 77 00:05:20,078 --> 00:05:21,321 - Right. 78 00:05:21,355 --> 00:05:23,530 Besides, I came home to be happy for you 79 00:05:23,564 --> 00:05:27,430 and to help you plan the most spectacular wedding ever. 80 00:05:27,465 --> 00:05:29,639 And to take care of my mom. 81 00:05:29,674 --> 00:05:31,538 - Oh, how is she? - Oh, she's good. 82 00:05:31,572 --> 00:05:33,160 Surgery went really well, 83 00:05:33,194 --> 00:05:35,818 and she's recovering better than we thought. 84 00:05:35,852 --> 00:05:37,337 - Mm, I'm so glad. 85 00:05:37,371 --> 00:05:38,717 I love your mom. 86 00:05:38,752 --> 00:05:41,479 - I know, she's the best. - Both your parents are. 87 00:05:42,342 --> 00:05:45,414 - My dad is a little strict. 88 00:05:45,448 --> 00:05:47,208 - Oh, yeah. 89 00:05:47,243 --> 00:05:50,004 Yeah, I remember your dad being downright scary 90 00:05:50,039 --> 00:05:51,247 to your boyfriends. 91 00:05:52,800 --> 00:05:54,181 You don't have to worry about Kyle 92 00:05:54,215 --> 00:05:55,872 coming around Holly. 93 00:05:55,907 --> 00:05:58,358 He won't come within 100 miles of your dad. 94 00:05:58,392 --> 00:06:00,532 That is so true. 95 00:06:00,567 --> 00:06:02,776 You know, we both got pretty lucky with good parents. 96 00:06:02,810 --> 00:06:03,708 - Yeah, we did. 97 00:06:04,985 --> 00:06:08,471 I do have one thing I'd like to do, 98 00:06:08,506 --> 00:06:10,577 but only if you're up for it. 99 00:06:12,510 --> 00:06:13,476 - I'm down. 100 00:06:21,035 --> 00:06:23,866 - See, isn't this just perfect? 101 00:06:25,212 --> 00:06:26,178 - It is. 102 00:06:26,213 --> 00:06:28,491 Thank you for making me come. 103 00:06:31,045 --> 00:06:32,633 - What's wrong? - Oh, nothing. 104 00:06:32,668 --> 00:06:35,360 I think I just want a little coffee. 105 00:06:35,395 --> 00:06:36,499 - Okay. 106 00:06:36,534 --> 00:06:38,156 Stay right here, 107 00:06:38,190 --> 00:06:40,089 and I'll go grab something from Deb's place. 108 00:06:40,123 --> 00:06:41,435 - No, it's okay. 109 00:06:41,470 --> 00:06:42,574 I got it. 110 00:06:42,609 --> 00:06:44,473 I think I just need a little quiet. 111 00:06:45,405 --> 00:06:47,199 - Okay. - I'll be right back. 112 00:06:59,488 --> 00:07:01,490 - Hello, welcome to Battle Alley Coffee. 113 00:07:01,524 --> 00:07:03,043 We're closing in about three minutes, 114 00:07:03,077 --> 00:07:05,977 but we still have coffee, pastries. 115 00:07:06,011 --> 00:07:07,288 Nevermind what I said. 116 00:07:07,323 --> 00:07:08,600 How's it going, Dani? 117 00:07:08,635 --> 00:07:11,223 - Hey Deb, can I please have 118 00:07:11,258 --> 00:07:15,883 a tall, sugar-free caramel macchiato 119 00:07:15,918 --> 00:07:18,783 with oat milk and no whip? 120 00:07:18,817 --> 00:07:20,336 - That kind of day, huh? 121 00:07:20,370 --> 00:07:21,889 - More like that time of year. 122 00:07:22,787 --> 00:07:23,615 But do you have time? 123 00:07:23,650 --> 00:07:25,099 Pretty please? 124 00:07:25,134 --> 00:07:26,963 - Yeah, I got you covered. 125 00:07:26,998 --> 00:07:29,345 - Stop, you're a lifesaver. - It's okay. 126 00:07:29,379 --> 00:07:30,726 I'm glad to do it. 127 00:07:30,760 --> 00:07:32,728 Besides, I see all those lights out there 128 00:07:32,762 --> 00:07:35,178 and you must be feeling down. 129 00:07:35,213 --> 00:07:38,319 - You could say that. - Oh, sorry. 130 00:07:39,631 --> 00:07:41,737 - Comes with the territory. 131 00:07:41,771 --> 00:07:42,738 Or the holiday. 132 00:07:43,635 --> 00:07:45,223 Actually, both. 133 00:07:45,257 --> 00:07:47,087 But when are you due? 134 00:07:47,121 --> 00:07:50,608 - Oh, well, she's gonna be our little New Year's baby. 135 00:07:51,471 --> 00:07:54,301 Or he, we're not really sure. 136 00:07:54,335 --> 00:07:55,233 We've just been calling it 137 00:07:55,267 --> 00:07:57,097 our little one in the oven, 138 00:07:57,131 --> 00:07:58,719 with the bakery and all. 139 00:07:58,754 --> 00:08:00,445 - I am so impressed. 140 00:08:00,480 --> 00:08:01,998 You always said you were gonna open up 141 00:08:02,033 --> 00:08:04,276 your own business in little old Holly, 142 00:08:04,311 --> 00:08:05,381 and you did it. 143 00:08:05,415 --> 00:08:07,797 And not only that, you have two. 144 00:08:07,832 --> 00:08:10,041 You have coffee shop and a bakery. 145 00:08:10,075 --> 00:08:11,870 I'm so proud of you. 146 00:08:11,905 --> 00:08:13,320 Well, thanks Dani. 147 00:08:14,701 --> 00:08:17,531 - But how do you find time to do it all? 148 00:08:17,566 --> 00:08:20,845 - Hmm, well, I'm here in the coffee shop most days 149 00:08:20,879 --> 00:08:22,709 and had hired Alania to work in the bakery, 150 00:08:22,743 --> 00:08:25,815 and she's a little bit of an odd duck. 151 00:08:25,850 --> 00:08:28,059 Customers seem to like her a lot. 152 00:08:28,093 --> 00:08:29,785 She's got a bit of a European vibe. 153 00:08:29,819 --> 00:08:31,027 - Ooh, fancy. 154 00:08:31,062 --> 00:08:32,063 Very. 155 00:08:33,271 --> 00:08:34,410 Now speaking of fancy, 156 00:08:34,444 --> 00:08:36,481 here is one tall caramel macchiato 157 00:08:36,516 --> 00:08:39,449 with sugar-free with oat milk and no whip. 158 00:08:39,484 --> 00:08:41,003 - Thank you. 159 00:08:41,037 --> 00:08:42,522 Smells amazing. 160 00:08:42,556 --> 00:08:44,316 - Mm-hm, nice and hot. 161 00:08:44,351 --> 00:08:45,835 - You are the best. 162 00:08:45,870 --> 00:08:47,457 - Hey, no, don't worry about it. 163 00:08:47,492 --> 00:08:48,562 - Are you sure? Yes. 164 00:08:48,597 --> 00:08:50,737 Just call it the hard day special. 165 00:08:50,771 --> 00:08:52,152 - Thanks, Deb. - Of course. 166 00:08:52,186 --> 00:08:53,705 - See you later. - See ya. 167 00:08:53,740 --> 00:08:58,192 ♪ Sunday breakfast all week long ♪ 168 00:08:58,227 --> 00:09:00,298 ♪ We're gonna go ♪ 169 00:09:00,332 --> 00:09:03,335 ♪ And skate on frozen lakes ♪ 170 00:09:03,370 --> 00:09:06,994 ♪ Spend the morning baking cakes ♪ 171 00:09:07,029 --> 00:09:09,203 ♪ With the glowing ♪ 172 00:09:09,238 --> 00:09:13,760 ♪ Of our love ♪ 173 00:09:13,794 --> 00:09:16,590 ♪ So if you want ♪ 174 00:09:22,147 --> 00:09:23,390 Woo. 175 00:09:23,424 --> 00:09:24,840 You always make this way too hot, Deb. 176 00:09:26,911 --> 00:09:28,291 Smells good though. 177 00:09:39,164 --> 00:09:40,062 Hey, mom. 178 00:09:41,235 --> 00:09:45,205 No, I'm actually walking downtown with Kathy. 179 00:09:45,239 --> 00:09:46,516 Yeah, it's actually fun. 180 00:09:47,552 --> 00:09:48,553 But speaking of Kathy, 181 00:09:48,588 --> 00:09:49,934 I don't know where she went, 182 00:09:49,968 --> 00:09:51,936 so I need to go find her. 183 00:09:53,144 --> 00:09:54,835 Come over and watch a movie tonight? 184 00:09:55,698 --> 00:09:56,596 Uh. 185 00:09:57,804 --> 00:09:58,874 No, no! 186 00:09:58,908 --> 00:10:00,185 No, no, no, no, no. 187 00:10:00,220 --> 00:10:01,497 - You have to scream at me? 188 00:10:01,531 --> 00:10:03,188 No, mom, I'm not talking to you. 189 00:10:03,223 --> 00:10:04,362 - Fine! 190 00:10:04,396 --> 00:10:05,432 I'm not talking to you either. 191 00:10:05,466 --> 00:10:07,261 - No, Mom, please don't hang up. 192 00:10:08,366 --> 00:10:09,263 Mom? 193 00:10:10,575 --> 00:10:12,232 - Is she coming over or not? 194 00:10:12,266 --> 00:10:14,199 - No, no, she is not. 195 00:10:14,234 --> 00:10:16,616 - Well then, let's go watch this movie. 196 00:10:20,171 --> 00:10:22,069 - Look, I am so sorry. 197 00:10:22,104 --> 00:10:23,243 Drop! 198 00:10:23,277 --> 00:10:24,693 - Drop. 199 00:10:24,727 --> 00:10:26,349 Do you really think I'm gonna want my coffee now 200 00:10:26,384 --> 00:10:28,041 after your mutt just dropped it? 201 00:10:28,075 --> 00:10:30,353 - Well, he's actually a purebred dalmatian. 202 00:10:31,976 --> 00:10:33,080 Look, sorry. 203 00:10:33,115 --> 00:10:35,082 Hey, let me buy another one. 204 00:10:35,117 --> 00:10:36,532 My name's Trevor. 205 00:10:36,566 --> 00:10:38,672 - The coffee shop closed five minutes ago, Trevor. 206 00:10:38,707 --> 00:10:41,088 Okay, well there's a gas station, 207 00:10:41,123 --> 00:10:42,089 like a block away from here. 208 00:10:42,124 --> 00:10:43,608 - A gas station. 209 00:10:43,643 --> 00:10:46,335 Does a gas station have a hard day special? 210 00:10:46,369 --> 00:10:47,785 - A what? 211 00:10:47,819 --> 00:10:49,200 - A small caramel macchiato 212 00:10:49,234 --> 00:10:50,995 with oat milk and no whip. 213 00:10:51,029 --> 00:10:52,237 And no, they do not. 214 00:10:52,272 --> 00:10:53,376 So I'm just gonna take a rain check 215 00:10:53,411 --> 00:10:55,137 on your gas station coffee. 216 00:10:57,967 --> 00:11:00,487 You know, you give somebody their name, 217 00:11:00,521 --> 00:11:02,938 they're supposed to give it back. 218 00:11:02,972 --> 00:11:05,423 - Boy, she really blew you off. 219 00:11:09,358 --> 00:11:11,705 You need to work on your game. 220 00:11:11,740 --> 00:11:12,741 - Wow, my game. 221 00:11:12,775 --> 00:11:13,673 What, what? 222 00:11:15,605 --> 00:11:17,677 Yeah, come on man. 223 00:11:22,543 --> 00:11:24,304 - So then Deb brings me my coffee and- 224 00:11:24,338 --> 00:11:26,099 - Oh, speaking of Deb, she said 225 00:11:26,133 --> 00:11:28,308 that she can do the cupcakes for the reception. 226 00:11:28,342 --> 00:11:29,689 - Yay, that's perfect. 227 00:11:29,723 --> 00:11:30,517 Oh, I'm excited. 228 00:11:30,551 --> 00:11:31,449 - Me, too. 229 00:11:31,483 --> 00:11:32,657 Sorry, go ahead. 230 00:11:32,692 --> 00:11:34,141 - So I sit down to drink my coffee, 231 00:11:34,176 --> 00:11:36,765 and out of nowhere, this big dog just comes along 232 00:11:36,799 --> 00:11:38,559 and starts slurping up my coffee. 233 00:11:38,594 --> 00:11:40,423 The worst part though was the owner, 234 00:11:40,458 --> 00:11:42,425 who apparently thinks we live in frat houses 235 00:11:42,460 --> 00:11:44,427 and sleep on dirty piles of laundry, 236 00:11:44,462 --> 00:11:46,326 offered to buy me a new coffee 237 00:11:46,360 --> 00:11:49,018 from the gas station on Addison. 238 00:11:49,053 --> 00:11:51,400 I mean, the whole thing was a disaster. 239 00:11:51,434 --> 00:11:53,195 - Oh, sounds like it. 240 00:11:53,229 --> 00:11:54,196 - I mean, handsome guys think 241 00:11:54,230 --> 00:11:55,507 they can get away with anything. 242 00:11:55,542 --> 00:11:57,061 - Wait, handsome? 243 00:11:57,095 --> 00:11:58,441 - No. 244 00:11:58,476 --> 00:12:00,616 No, no, no, Kathy, do not read into this. 245 00:12:00,650 --> 00:12:02,100 - Oh, I'm reading into this one. 246 00:12:02,135 --> 00:12:03,446 It just slipped out. 247 00:12:03,481 --> 00:12:05,172 - Uh-huh, and so who is this guy? 248 00:12:05,207 --> 00:12:07,934 I don't know, but he's just. 249 00:12:07,968 --> 00:12:09,798 - Check this out. 250 00:12:09,832 --> 00:12:12,283 - Matt, mute. 251 00:12:12,317 --> 00:12:13,629 Oh, Matt mute. 252 00:12:13,663 --> 00:12:15,596 I kinda like that nickname for you, honey. 253 00:12:15,631 --> 00:12:17,081 And what are you doing opening wedding gifts 254 00:12:17,115 --> 00:12:18,047 before the wedding? 255 00:12:18,082 --> 00:12:19,773 - Thought it might be an Xbox. 256 00:12:19,808 --> 00:12:22,914 - Who would buy an adult an Xbox for their wedding? 257 00:12:22,949 --> 00:12:24,122 - I don't know, but this thing chops, 258 00:12:24,157 --> 00:12:26,676 slices, dices and minces. 259 00:12:26,711 --> 00:12:28,609 Ooh, whatever that is. 260 00:12:30,577 --> 00:12:32,372 - So, do you plan on meeting 261 00:12:32,406 --> 00:12:34,270 this handsome dalmatian guy again? 262 00:12:34,305 --> 00:12:35,202 - Who? 263 00:12:35,237 --> 00:12:36,756 - No. 264 00:12:36,790 --> 00:12:37,722 No, I don't think so. 265 00:12:37,757 --> 00:12:38,861 He was just so- 266 00:12:38,896 --> 00:12:41,415 - Cute, handsome, intelligent? 267 00:12:41,450 --> 00:12:43,797 - No, he was- - So irresistible? 268 00:12:43,832 --> 00:12:45,419 - Single? 269 00:12:45,454 --> 00:12:47,801 - Matt, mute. 270 00:12:47,836 --> 00:12:49,803 - I just want to join the fun. 271 00:12:51,115 --> 00:12:52,772 - No, this guy does not seem like someone 272 00:12:52,806 --> 00:12:54,774 I'd want to spend any time with. 273 00:12:55,947 --> 00:12:57,431 Besides, I don't really think I'm ready 274 00:12:57,466 --> 00:13:00,055 to get back into the whole relationship thing again. 275 00:13:00,089 --> 00:13:00,952 - Yeah. 276 00:13:00,987 --> 00:13:02,851 Oh, speaking of guys, 277 00:13:02,885 --> 00:13:05,094 I need you to meet with TJ, Matt's best man. 278 00:13:05,129 --> 00:13:08,511 I have a whole list of things for you guys to go through. 279 00:13:08,546 --> 00:13:09,927 - Sounds good. 280 00:13:09,961 --> 00:13:11,307 It'll be the perfect distraction from last night. 281 00:13:11,342 --> 00:13:12,481 - Yes, it will. 282 00:13:12,515 --> 00:13:14,621 So, are you available tomorrow? 283 00:13:14,655 --> 00:13:16,174 I can text him, let him know. 284 00:13:17,417 --> 00:13:18,867 - I do need to do some work tomorrow morning, 285 00:13:18,901 --> 00:13:21,628 but if we can do early afternoon, that'll be perfect. 286 00:13:21,662 --> 00:13:25,701 - So, what is mincing anyways? 287 00:13:25,735 --> 00:13:27,841 - How does an adult not know what mincing is? 288 00:13:27,876 --> 00:13:29,705 - Like, mincing around? 289 00:13:39,853 --> 00:13:41,648 - Here's one tall, sugar-free caramel macchiato 290 00:13:41,682 --> 00:13:43,823 with oat milk and no whip. 291 00:13:43,857 --> 00:13:45,238 - Hey, let me get that. 292 00:13:45,272 --> 00:13:46,135 - Oh! 293 00:13:46,170 --> 00:13:47,240 You. 294 00:13:47,274 --> 00:13:48,413 No, thank you. 295 00:13:48,448 --> 00:13:49,759 - Oh, come on, after last night, 296 00:13:49,794 --> 00:13:51,761 I sort of feel like I owe you. 297 00:13:51,796 --> 00:13:53,349 I mean, after all, Drop did finish 298 00:13:53,384 --> 00:13:56,456 your frappuccino upside down coffee 299 00:13:56,490 --> 00:13:57,767 that's not a coffee thing. 300 00:13:59,286 --> 00:14:01,392 - It is a sugar-free caramel macchiato 301 00:14:01,426 --> 00:14:02,462 with oat milk and no whip. 302 00:14:02,496 --> 00:14:06,569 So, thank you, but I have money. 303 00:14:06,604 --> 00:14:07,501 - I know. 304 00:14:13,162 --> 00:14:15,509 So, Drop. 305 00:14:15,544 --> 00:14:17,201 - My dog. 306 00:14:17,235 --> 00:14:19,410 - Oh, I get it. 307 00:14:20,273 --> 00:14:22,275 Oh, it's kind of cute. 308 00:14:22,309 --> 00:14:23,863 Well, it was nice meeting you again, 309 00:14:23,897 --> 00:14:26,210 but I'm actually meeting someone here to plan a wedding. 310 00:14:26,244 --> 00:14:27,901 - Oh, a wedding. 311 00:14:27,936 --> 00:14:29,178 - So, nice to see you, 312 00:14:29,213 --> 00:14:31,249 and thank you for my coffee, 313 00:14:31,284 --> 00:14:33,182 but I really need to get going. 314 00:14:34,149 --> 00:14:35,495 - Hey, no problem. 315 00:14:35,529 --> 00:14:36,841 Good luck on your wedding. 316 00:14:36,876 --> 00:14:38,049 - Oh, it's not my wedding. 317 00:14:38,084 --> 00:14:39,844 It's for a friend. 318 00:14:39,879 --> 00:14:41,087 - Oh! 319 00:14:41,121 --> 00:14:43,365 Well, great. 320 00:14:43,399 --> 00:14:44,953 I'll make sure I tell Drop you said hi. 321 00:14:44,987 --> 00:14:46,713 And it's good seeing you. 322 00:14:46,747 --> 00:14:48,922 - Maybe you should bring him a second hard day special. 323 00:14:48,957 --> 00:14:51,373 - Nah, gas station coffee is just fine for him. 324 00:14:53,271 --> 00:14:54,790 Where's your guy? 325 00:14:55,584 --> 00:14:57,310 - Who said I was meeting a guy? 326 00:14:57,344 --> 00:14:59,105 - Oh, come on, a sharp girl like you, 327 00:14:59,139 --> 00:15:00,865 20 bucks says that in five minutes, 328 00:15:00,900 --> 00:15:03,764 you'll be sitting across from an incredibly handsome man. 329 00:15:05,249 --> 00:15:07,216 - It was really nice meeting you again. 330 00:15:08,286 --> 00:15:10,012 - Trevor. - Trevor, right. 331 00:15:10,047 --> 00:15:12,566 - You gonna tell me your name this time? 332 00:15:12,601 --> 00:15:13,878 - Danielle. - Danielle. 333 00:15:15,155 --> 00:15:16,432 Okay. 334 00:15:16,467 --> 00:15:17,606 You sure there's nothing I can do to get you 335 00:15:17,640 --> 00:15:19,573 to sit at one of these tables with me? 336 00:15:19,608 --> 00:15:20,885 - I'm meeting somebody here 337 00:15:20,920 --> 00:15:22,507 and they're actually running a little late, 338 00:15:22,542 --> 00:15:24,578 so I just need to give them a call. 339 00:15:25,338 --> 00:15:26,235 - Okay. - Sorry. 340 00:15:27,754 --> 00:15:28,824 Bye, thank you. 341 00:15:38,178 --> 00:15:38,972 Hello. 342 00:15:39,007 --> 00:15:41,354 - Hi, TJ, it's Danielle. 343 00:15:41,388 --> 00:15:43,287 I just wanted to make sure I'm at the right spot. 344 00:15:43,321 --> 00:15:44,805 I'm at Deb's on Main Street. 345 00:15:47,670 --> 00:15:48,706 It's you, isn't it? 346 00:15:53,055 --> 00:15:53,953 Of course. 347 00:16:05,412 --> 00:16:08,070 So, TJ. 348 00:16:08,105 --> 00:16:09,520 - Trevor James, TJ, 349 00:16:09,554 --> 00:16:10,452 you know. 350 00:16:11,763 --> 00:16:13,144 - This is awkward. 351 00:16:13,179 --> 00:16:14,594 - Not for me. 352 00:16:14,628 --> 00:16:16,423 - Well, you knew. 353 00:16:16,458 --> 00:16:19,392 - Well, I suspected it, but I didn't know for sure. 354 00:16:19,426 --> 00:16:22,015 - Hmm, so glad you didn't say anything. 355 00:16:23,361 --> 00:16:24,811 I guess that makes you and I- 356 00:16:24,845 --> 00:16:26,364 - Best man and maid of honor. 357 00:16:26,399 --> 00:16:27,296 - Yep. 358 00:16:30,851 --> 00:16:32,129 What? 359 00:16:32,163 --> 00:16:33,716 - No, it's just cute, the way you sip your 360 00:16:33,751 --> 00:16:38,169 non-fat frappuccino coffee that's not a coffee thing. 361 00:16:38,204 --> 00:16:39,377 - Not a cappuc- 362 00:16:40,516 --> 00:16:42,173 You know, we should get on with this. 363 00:16:43,692 --> 00:16:45,556 Matt tells me you're a firefighter. 364 00:16:45,590 --> 00:16:47,109 - Yeah, it's been four years now. 365 00:16:47,144 --> 00:16:48,041 - That's exciting. 366 00:16:48,076 --> 00:16:49,353 - Yeah, it has its moments. 367 00:16:49,387 --> 00:16:51,976 - So, fireman with a dog named Drop. 368 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 - Yeah, well, it's kinda all of our dogs at the firehouse. 369 00:16:54,047 --> 00:16:55,186 We take turns taken care of 'em. 370 00:16:55,221 --> 00:16:58,086 We got three, Stop, Drop- 371 00:16:58,120 --> 00:16:59,328 - And Roll. 372 00:16:59,363 --> 00:17:01,503 - Steve. - What? 373 00:17:01,537 --> 00:17:02,883 - The last dog's name is Steve. 374 00:17:02,918 --> 00:17:04,989 - Steve? - Yeah. 375 00:17:05,024 --> 00:17:06,404 - Hah. 376 00:17:06,439 --> 00:17:08,061 You know, I thought it would've been Stop, Drop- 377 00:17:08,096 --> 00:17:09,649 - I'm just playing, it's Roll. 378 00:17:09,683 --> 00:17:11,271 I'm just playing. 379 00:17:11,306 --> 00:17:12,755 - Right, okay. 380 00:17:13,756 --> 00:17:15,379 How about we work on the list, 381 00:17:15,413 --> 00:17:17,070 if I have it right here. 382 00:17:23,318 --> 00:17:24,664 All right, so the first one, 383 00:17:24,698 --> 00:17:27,322 Kathy wants four Christmas trees by the gazebo. 384 00:17:27,356 --> 00:17:28,599 - Okay, done. 385 00:17:28,633 --> 00:17:30,532 I get a discount at Keys hardware store 386 00:17:30,566 --> 00:17:31,947 at the fire department, 387 00:17:31,981 --> 00:17:34,122 so I can order four artificial trees tomorrow 388 00:17:34,156 --> 00:17:36,365 and have 'em there probably by this weekend. 389 00:17:36,400 --> 00:17:37,849 - Artificial trees. 390 00:17:37,884 --> 00:17:39,058 Are you serious? 391 00:17:39,092 --> 00:17:40,438 - Yeah. 392 00:17:40,473 --> 00:17:41,922 What? 393 00:17:41,957 --> 00:17:43,821 - Kathy Kutlenios of the Holly Hotel 394 00:17:43,855 --> 00:17:46,548 is not having artificial trees at her wedding. 395 00:17:46,582 --> 00:17:48,032 She wants real Christmas trees 396 00:17:48,067 --> 00:17:49,516 with those cute little candles in them 397 00:17:49,551 --> 00:17:52,174 like they used to have back in Europe. 398 00:17:52,209 --> 00:17:54,314 - Whoa, hold on, you wanna put real candles 399 00:17:54,349 --> 00:17:55,695 inside a real tree? 400 00:17:55,729 --> 00:17:57,145 Do you know how flammable trees are 401 00:17:57,179 --> 00:17:58,939 after three days out of water? 402 00:17:58,974 --> 00:18:00,700 Yeah, we can't do that all inside of a church 403 00:18:00,734 --> 00:18:02,667 made out of wood that's already been on fire 404 00:18:02,702 --> 00:18:04,152 like three or four times. 405 00:18:04,186 --> 00:18:06,326 - Well, how else would they put candles in trees? 406 00:18:06,361 --> 00:18:07,603 - They didn't have anybody that would come 407 00:18:07,638 --> 00:18:08,915 and shut the wedding down. 408 00:18:08,949 --> 00:18:10,503 - And who's going to shut the wedding down? 409 00:18:10,537 --> 00:18:12,263 - Me, Matt even. 410 00:18:12,298 --> 00:18:13,402 You know, I'm a fireman here 411 00:18:13,437 --> 00:18:14,714 and Matt's a police officer. 412 00:18:14,748 --> 00:18:16,543 We are not gonna go the next 30 years in Holly 413 00:18:16,578 --> 00:18:19,477 being known as the two who burned the church down. 414 00:18:19,512 --> 00:18:20,409 - Okay. 415 00:18:22,549 --> 00:18:24,758 Let's just move on to the next item on the list. 416 00:18:24,793 --> 00:18:25,725 Okay? 417 00:18:25,759 --> 00:18:27,140 This one should be easy. 418 00:18:27,175 --> 00:18:29,211 Playlist for the wedding reception. 419 00:18:29,246 --> 00:18:30,281 - Oh, I got that done. 420 00:18:30,316 --> 00:18:31,179 Next. 421 00:18:31,213 --> 00:18:33,077 - No, not next. 422 00:18:33,112 --> 00:18:34,975 What were you thinking? 423 00:18:35,010 --> 00:18:37,254 - Well, me and Matt, we have a playlist 424 00:18:37,288 --> 00:18:38,841 we jam out to at the apartment, and I figured 425 00:18:38,876 --> 00:18:42,017 we just plug that right in, and good. 426 00:18:42,051 --> 00:18:44,606 - No, Kathy's parents are conservative 427 00:18:44,640 --> 00:18:47,091 and Kathy is a romantic. 428 00:18:47,126 --> 00:18:50,267 I was thinking something like Frank Sinatra, 429 00:18:50,301 --> 00:18:53,097 Billy Joel, Ella Fitzgerald. 430 00:18:53,132 --> 00:18:53,925 What? 431 00:18:53,960 --> 00:18:55,099 - This is boring. 432 00:18:55,134 --> 00:18:56,928 What is this, a funeral or a wedding? 433 00:18:56,963 --> 00:18:59,345 I mean, look, I know Matt and I know the music he likes 434 00:18:59,379 --> 00:19:01,036 and he doesn't like any of those. 435 00:19:02,210 --> 00:19:04,350 - I'm gonna let you in on a little secret. 436 00:19:04,384 --> 00:19:06,179 This is not Matt's wedding. 437 00:19:06,214 --> 00:19:08,630 Matt is a prop. 438 00:19:08,664 --> 00:19:10,425 Matt does not matter. 439 00:19:12,289 --> 00:19:13,704 - I knew this would be fun. 440 00:19:19,503 --> 00:19:21,781 - So then he said, "No, we want color lights 441 00:19:21,815 --> 00:19:23,852 up front because it's Christmas." 442 00:19:23,886 --> 00:19:27,096 And I said, "Uh-uh, Kathy wants white lights, 443 00:19:27,131 --> 00:19:28,236 hundreds of them." 444 00:19:28,270 --> 00:19:29,478 Right? 445 00:19:29,513 --> 00:19:30,824 I could not wait to get out of there. 446 00:19:30,859 --> 00:19:32,067 I could not believe how- 447 00:19:32,101 --> 00:19:33,413 - Opinionated and bossy she was. 448 00:19:33,448 --> 00:19:35,104 I mean, I bring up something 449 00:19:35,139 --> 00:19:37,521 as simple as photography and she just- 450 00:19:37,555 --> 00:19:39,833 - Explodes like Mount Vesuvius. 451 00:19:39,868 --> 00:19:41,456 I have never met a guy 452 00:19:41,490 --> 00:19:44,631 who has such strong opinions in my life. 453 00:19:44,666 --> 00:19:46,150 Oh, here's another example. 454 00:19:46,185 --> 00:19:48,946 You know number six on the list, flowers? 455 00:19:48,980 --> 00:19:50,913 I didn't think he'd have an opinion on flowers. 456 00:19:50,948 --> 00:19:52,570 - Oh, how wrong was that? 457 00:19:52,605 --> 00:19:54,572 She even knew how long the stems were supposed to be. 458 00:19:54,607 --> 00:19:57,161 The stems, who cares about the stems? 459 00:19:57,196 --> 00:19:59,577 I figure as long as all the girls have flowers, 460 00:19:59,612 --> 00:20:00,958 it was gonna be okay. 461 00:20:00,992 --> 00:20:02,684 So now I figured this is gonna take forever. 462 00:20:02,718 --> 00:20:04,341 So I finally get the list from her. 463 00:20:04,375 --> 00:20:06,101 - Mr. Take Charge guy. 464 00:20:06,135 --> 00:20:08,897 He was going to tear up the list in half. 465 00:20:08,931 --> 00:20:11,417 He was going to give me half and keep the other half. 466 00:20:11,451 --> 00:20:14,109 Could you imagine the disaster your wedding would be? 467 00:20:14,143 --> 00:20:16,353 My half would look like a bridal magazine. 468 00:20:16,387 --> 00:20:17,561 His half would look like- 469 00:20:17,595 --> 00:20:19,114 - Nightmare on Elm Street. 470 00:20:20,598 --> 00:20:21,703 I don't know, man. 471 00:20:21,737 --> 00:20:24,015 I'm not sure how this is gonna work. 472 00:20:24,050 --> 00:20:25,776 - So when you guys meet up again? 473 00:20:26,604 --> 00:20:28,468 Tomorrow at noon. 474 00:20:28,503 --> 00:20:29,331 We're- 475 00:20:29,366 --> 00:20:30,608 - Wedding cake tasting. 476 00:20:31,402 --> 00:20:32,955 - Sounds like fun. 477 00:20:33,991 --> 00:20:35,234 - You're dead. - I know. 478 00:20:36,821 --> 00:20:38,306 I don't think I can spend another moment with her. 479 00:20:38,340 --> 00:20:40,860 - No, I mean, I got you up on the screen. 480 00:20:42,275 --> 00:20:43,587 - What? 481 00:20:43,621 --> 00:20:46,003 Man, you never have beat me in your life. 482 00:20:46,037 --> 00:20:48,247 - Lost your focus, man, you're slipping. 483 00:20:49,524 --> 00:20:51,353 I gotta get over to the police station. 484 00:20:52,699 --> 00:20:53,735 Please speak, fireman. 485 00:21:03,054 --> 00:21:04,987 - Bonjour, bonjour, come in, come in. 486 00:21:08,025 --> 00:21:09,647 Is this a happy couple? 487 00:21:09,682 --> 00:21:11,753 - Oh no. - No, no, we're not happy. 488 00:21:11,787 --> 00:21:13,202 I mean, we're not a couple. 489 00:21:14,065 --> 00:21:14,859 We're associates. 490 00:21:14,894 --> 00:21:15,998 - I barely know her. 491 00:21:16,033 --> 00:21:18,000 - We're best man and maid of honor. 492 00:21:18,035 --> 00:21:21,141 - Well, that's wonderful! 493 00:21:21,176 --> 00:21:22,246 Come, come. 494 00:21:22,281 --> 00:21:25,560 I have some lovely cabernet for us. 495 00:21:25,594 --> 00:21:27,665 A touch for me. 496 00:21:27,700 --> 00:21:29,667 I tried it earlier. 497 00:21:30,565 --> 00:21:31,462 Tape it for you. 498 00:21:33,084 --> 00:21:35,742 A toast with taste for you. 499 00:21:37,226 --> 00:21:38,642 - Thank you. 500 00:21:38,676 --> 00:21:41,541 - And a toast to the happy couple, 501 00:21:43,819 --> 00:21:46,305 and their associates, mm? 502 00:21:56,142 --> 00:21:58,317 Well, down to business. 503 00:21:59,318 --> 00:22:00,111 The cake. 504 00:22:00,940 --> 00:22:02,942 What are we thinking? 505 00:22:02,976 --> 00:22:04,633 Chocolate or white? 506 00:22:05,565 --> 00:22:07,256 - Chocolate. - White. 507 00:22:11,053 --> 00:22:13,262 I have a. 508 00:22:13,297 --> 00:22:16,611 Ah!. 509 00:22:17,922 --> 00:22:20,787 - She is a riot. - Yeah, she is. 510 00:22:20,822 --> 00:22:23,445 - Where's she from? - Lansing. 511 00:22:23,480 --> 00:22:25,102 - Michigan? - Yeah. 512 00:22:25,136 --> 00:22:26,621 Right here in Michigan, believe it or not. 513 00:22:26,655 --> 00:22:28,208 She went to high school with my mom. 514 00:22:28,243 --> 00:22:30,418 - Okay, but the accent. - I don't know. 515 00:22:33,904 --> 00:22:35,319 Cheers. 516 00:22:35,354 --> 00:22:38,115 - I have never eaten so much cake in my entire life. 517 00:22:38,149 --> 00:22:39,254 "Have another piece. 518 00:22:39,288 --> 00:22:40,497 Oh, just try one more." 519 00:22:40,531 --> 00:22:42,050 Oh, the lemon, it is superb. 520 00:22:43,085 --> 00:22:44,363 - And believe it or not, 521 00:22:44,397 --> 00:22:46,123 she is right here from Michigan, seriously. 522 00:22:46,157 --> 00:22:47,366 - Well, maybe she thought the bakery 523 00:22:47,400 --> 00:22:49,609 needed a little European flare. 524 00:22:49,644 --> 00:22:51,093 - I guess. 525 00:22:51,128 --> 00:22:53,682 All right, so let's get back to business. 526 00:22:53,717 --> 00:22:55,546 What else do we need from this list? 527 00:22:55,581 --> 00:22:57,997 - Well, cake tasting, check. - Okay. 528 00:22:58,031 --> 00:22:59,447 - Oh, we need to pick out the trees 529 00:22:59,481 --> 00:23:00,689 and what lights are gonna go on them. 530 00:23:00,724 --> 00:23:02,622 - Okay. - And music. 531 00:23:02,657 --> 00:23:04,348 And then I do have a fun one picked out, 532 00:23:04,383 --> 00:23:05,384 but that's gonna be for last. 533 00:23:05,418 --> 00:23:07,316 - Wait, a fun one, what's that? 534 00:23:07,351 --> 00:23:08,594 - You'll see. 535 00:24:46,864 --> 00:24:49,142 - This is a pretty amazing day. 536 00:24:49,177 --> 00:24:52,214 And we actually agreed on everything, huh? 537 00:24:53,388 --> 00:24:54,872 I'm still going to be on high alert 538 00:24:54,907 --> 00:24:57,219 when it comes to those real Christmas trees. 539 00:24:57,254 --> 00:24:58,220 As long as they are- 540 00:24:58,255 --> 00:24:59,739 - Agreed, no candles. 541 00:24:59,774 --> 00:25:02,052 And we will only use fire marshal approved. 542 00:25:02,086 --> 00:25:03,225 - White lights, not like some- 543 00:25:03,260 --> 00:25:04,503 - Caveman picked them out 544 00:25:04,537 --> 00:25:07,436 with big gaudy bulbs and colorful lights. 545 00:25:09,300 --> 00:25:12,269 - You know, we're not doing too bad, Danielle. 546 00:25:12,303 --> 00:25:13,615 - No, we are not, Trevor. 547 00:25:14,927 --> 00:25:16,307 - Now what was that surprise you're talking about 548 00:25:16,342 --> 00:25:17,861 you're saving for last? 549 00:25:17,895 --> 00:25:19,414 - You'll see. 550 00:25:19,448 --> 00:25:21,934 They should be here any minute. 551 00:25:25,075 --> 00:25:26,594 Oh, here they are. 552 00:25:26,628 --> 00:25:27,974 Oh, they're right on time. 553 00:25:28,009 --> 00:25:30,252 Wait, this is for us? 554 00:25:30,287 --> 00:25:31,944 It's a little surprise Kathy spoke 555 00:25:31,978 --> 00:25:32,910 and I came up with, 556 00:25:32,945 --> 00:25:34,671 but Kathy doesn't know yet, 557 00:25:34,705 --> 00:25:37,121 but as best man and maid of honor, 558 00:25:37,156 --> 00:25:39,089 we get to try it out for free. 559 00:25:39,123 --> 00:25:40,780 Wow, you know, 560 00:25:40,815 --> 00:25:43,265 I can get used to this best man thing. 561 00:25:43,300 --> 00:25:44,991 - Come on, let's go. - Let's go. 562 00:26:02,940 --> 00:26:04,114 - So after graduation, 563 00:26:04,148 --> 00:26:05,874 Kathy and I moved to New York City, 564 00:26:05,909 --> 00:26:08,912 and that's actually where I got my first job in PR. 565 00:26:08,946 --> 00:26:10,292 It's actually really fun, 566 00:26:10,327 --> 00:26:11,811 but after about five years, I kind of got tired 567 00:26:11,846 --> 00:26:13,710 of all the politics and the cubicles. 568 00:26:13,744 --> 00:26:16,298 So, I decided to branch out on my own. 569 00:26:16,333 --> 00:26:17,714 - And look at you now. 570 00:26:17,748 --> 00:26:20,406 Successful writer with her own relationship blog 571 00:26:20,440 --> 00:26:21,718 and a respectable following. 572 00:26:21,752 --> 00:26:24,272 - Well, I still have my job in PR, 573 00:26:24,306 --> 00:26:26,343 but the relationship column, 574 00:26:26,377 --> 00:26:28,794 I mean, it's been going really well. 575 00:26:28,828 --> 00:26:31,175 Slowly for surely, but it's been going well. 576 00:26:33,868 --> 00:26:36,111 Okay, I have talked enough about myself. 577 00:26:36,146 --> 00:26:37,596 Tell me about you. 578 00:26:37,630 --> 00:26:40,012 When did you know you wanted to become a fireman? 579 00:26:40,046 --> 00:26:42,255 - When I was about two years old. 580 00:26:42,290 --> 00:26:43,602 No, okay, seriously. 581 00:26:44,672 --> 00:26:45,604 It's like I can remember. 582 00:26:45,638 --> 00:26:47,019 I mean, my dad does it. 583 00:26:47,053 --> 00:26:48,020 Both my uncles. 584 00:26:49,055 --> 00:26:50,643 - So it runs in the family. 585 00:26:50,678 --> 00:26:52,680 - I guess you could say that. 586 00:26:52,714 --> 00:26:54,474 - So what makes you want to do it? 587 00:26:54,509 --> 00:26:56,407 I mean, it has to be an adrenaline rush, 588 00:26:56,442 --> 00:27:00,619 but running into burning buildings, who does that? 589 00:27:00,653 --> 00:27:01,550 - A lot of us do. 590 00:27:02,551 --> 00:27:06,521 And you know, as cliche as it may sound, 591 00:27:06,555 --> 00:27:09,489 there's nothing like just being around the guys. 592 00:27:09,524 --> 00:27:11,250 We really are like brothers. 593 00:27:11,284 --> 00:27:12,527 Nice. 594 00:27:13,873 --> 00:27:15,426 So what aren't you telling me? 595 00:27:16,358 --> 00:27:17,877 What do you mean? 596 00:27:17,912 --> 00:27:21,053 - No offense, but you seem a little too perfect. 597 00:27:21,087 --> 00:27:23,331 You have to have some deep, dark secret. 598 00:27:23,365 --> 00:27:26,714 - No, I'm just a regular old guy. 599 00:27:28,094 --> 00:27:30,303 Well, there is one thing. 600 00:27:30,338 --> 00:27:31,408 - I knew it. 601 00:27:31,442 --> 00:27:32,720 Should I brace myself? 602 00:27:32,754 --> 00:27:34,342 - No, I don't think so. 603 00:27:37,207 --> 00:27:38,346 - What is it? 604 00:27:39,519 --> 00:27:40,831 - I sing in a church choir. 605 00:27:40,866 --> 00:27:42,557 - Of course, you do. 606 00:27:45,249 --> 00:27:47,251 So there's nothing else? 607 00:27:47,286 --> 00:27:49,668 - No, what you see is what you get. 608 00:28:45,344 --> 00:28:46,586 Well, today went a little bit differently 609 00:28:46,621 --> 00:28:48,278 than it started out. 610 00:28:48,312 --> 00:28:50,418 - Yeah, you can say that again. 611 00:28:50,452 --> 00:28:52,454 Look, I wanna say sorry about- 612 00:28:52,489 --> 00:28:53,973 - Please don't apologize. 613 00:28:54,008 --> 00:28:56,320 I could have been a little bit more flexible. 614 00:28:57,632 --> 00:28:59,496 I think we both just love Kathy and Matt so much 615 00:28:59,530 --> 00:29:01,740 we want their wedding to be absolutely perfect. 616 00:29:01,774 --> 00:29:03,603 - Yeah, I think that's exactly what it is. 617 00:29:05,329 --> 00:29:08,091 - Are you going to smooch? 618 00:29:08,125 --> 00:29:09,506 - No, no. 619 00:29:10,576 --> 00:29:11,784 This is my little niece, Stephanie. 620 00:29:11,819 --> 00:29:14,269 We are babysitting her for the weekend 621 00:29:14,304 --> 00:29:15,339 and she's staying with us now. 622 00:29:15,374 --> 00:29:17,031 Go inside. 623 00:29:17,065 --> 00:29:18,377 - Hello, Stephanie. 624 00:29:18,411 --> 00:29:21,483 - You do not wanna meet my grandpa. 625 00:29:21,518 --> 00:29:23,934 He owns lots of guns. 626 00:29:23,969 --> 00:29:26,005 - Go inside. 627 00:29:26,040 --> 00:29:28,042 - You're in love. 628 00:29:28,939 --> 00:29:30,147 - Go inside! 629 00:29:30,182 --> 00:29:32,529 I'm sorry about that. 630 00:29:32,563 --> 00:29:33,737 I'm sorry. 631 00:29:33,772 --> 00:29:35,566 - So, scary dad. 632 00:29:36,947 --> 00:29:38,190 - I mean, not to me. 633 00:29:38,224 --> 00:29:41,780 My dad's never scared me, but you maybe. 634 00:29:41,814 --> 00:29:43,264 - Ah, I get it. 635 00:29:45,404 --> 00:29:46,646 - Well, it's been a pleasure 636 00:29:46,681 --> 00:29:48,510 spending the evening with you, Trevor James. 637 00:29:48,545 --> 00:29:49,649 - And it's been a delight 638 00:29:49,684 --> 00:29:52,169 spending the day with you, Danielle. 639 00:29:52,204 --> 00:29:53,999 - Krzeminski. - Krzeminski. 640 00:29:54,033 --> 00:29:56,346 Okay, well, enjoy the rest of the evening. 641 00:29:56,380 --> 00:29:58,141 I guess I'll see you next time. 642 00:29:58,175 --> 00:29:59,107 - Yeah, you too. 643 00:30:00,315 --> 00:30:02,248 Sweet. Dreams. - Thanks. 644 00:30:16,504 --> 00:30:19,472 So I think I'm gonna make duck tonight for dinner. 645 00:30:23,442 --> 00:30:26,825 - So girls, how are the RSVPs coming? 646 00:30:27,756 --> 00:30:29,413 - They're coming. 647 00:30:29,448 --> 00:30:31,450 People are a little slow to respond, 648 00:30:31,484 --> 00:30:34,453 but it is Christmas time, so... 649 00:30:34,487 --> 00:30:35,834 - Thank you so much for letting her 650 00:30:35,868 --> 00:30:37,456 have the wedding here, Mr. And Mrs. Kutlenios. 651 00:30:37,490 --> 00:30:39,803 It is going to be amazing. 652 00:30:39,838 --> 00:30:40,942 - Oh, are you kidding? 653 00:30:40,977 --> 00:30:42,910 It's always been our dream. 654 00:30:42,944 --> 00:30:44,981 Thank you for helping, Dani. 655 00:30:45,015 --> 00:30:46,258 So what's next? 656 00:30:47,224 --> 00:30:50,849 - Well, we had the DJ all set, 657 00:30:50,883 --> 00:30:52,920 and the cake is all taken care of. 658 00:30:53,852 --> 00:30:55,508 - Catering is on track. 659 00:30:55,543 --> 00:30:56,889 The minister as well. 660 00:30:58,408 --> 00:31:00,410 - Oh, are the bridesmaids set? 661 00:31:00,444 --> 00:31:01,756 - Set? 662 00:31:01,790 --> 00:31:04,379 - You know, like hair and makeup appointments. 663 00:31:04,414 --> 00:31:05,933 Do we have their dresses? 664 00:31:05,967 --> 00:31:08,245 Are their shoes ready to go? 665 00:31:08,280 --> 00:31:11,697 - I guess that would be a good idea. 666 00:31:14,113 --> 00:31:15,632 Do you think- - I got it. 667 00:31:16,736 --> 00:31:17,979 Just give me their contact information 668 00:31:18,014 --> 00:31:20,326 and I will make sure that they are prepared. 669 00:31:21,741 --> 00:31:23,778 - Seriously, I don't know what I would do without you. 670 00:31:23,812 --> 00:31:25,676 I'll send you my bill. 671 00:31:25,711 --> 00:31:26,919 - You girls have fun. 672 00:31:26,954 --> 00:31:28,300 Come on, George, let's go. 673 00:31:29,542 --> 00:31:30,440 - So? 674 00:31:32,476 --> 00:31:33,892 Is it my imagination 675 00:31:33,926 --> 00:31:36,101 or are you and Trevor getting along now? 676 00:31:37,723 --> 00:31:39,035 - We are, yeah. 677 00:31:39,898 --> 00:31:41,347 Okay, it's much better. 678 00:31:41,382 --> 00:31:45,351 - Like, much better or much, much better? 679 00:31:45,386 --> 00:31:46,490 - It's much better. 680 00:31:46,525 --> 00:31:47,526 - Oh my gosh, which one is it? 681 00:31:47,560 --> 00:31:48,354 - It's, oh. 682 00:31:49,769 --> 00:31:52,600 Okay, it's much better. 683 00:31:52,634 --> 00:31:54,153 - I knew you two would get along. 684 00:31:54,188 --> 00:31:55,983 - Well, it took a little bit of time. 685 00:31:57,018 --> 00:31:58,744 - So tell me the truth. 686 00:31:58,778 --> 00:32:01,712 Isn't he just perfect? 687 00:32:01,747 --> 00:32:03,128 - If you mean a boy scout, 688 00:32:03,162 --> 00:32:04,888 all-American running back kind of way? 689 00:32:04,923 --> 00:32:05,993 - Uh-huh. - Yeah. 690 00:32:07,270 --> 00:32:09,065 - Did I tell you he even sang in the church choir? 691 00:32:09,099 --> 00:32:10,929 - Did he really? - Yeah. 692 00:32:10,963 --> 00:32:13,069 - Okay, what are you waiting for? 693 00:32:13,932 --> 00:32:15,243 - I don't know. 694 00:32:15,278 --> 00:32:17,936 We haven't even been on a first date. 695 00:32:17,970 --> 00:32:19,385 Well, not if you don't count the ride in the back 696 00:32:19,420 --> 00:32:23,907 of the care, car, in the back of my car. 697 00:32:23,942 --> 00:32:26,358 - Wait, why is he in the back of your car? 698 00:32:28,153 --> 00:32:29,361 - We had some wedding stuff 699 00:32:29,395 --> 00:32:30,879 we were hauling back-and-forth, 700 00:32:30,914 --> 00:32:32,536 and I just put everything in the front of my seat 701 00:32:32,571 --> 00:32:34,953 and then he just slid right in the back. 702 00:32:36,092 --> 00:32:39,716 - Okay, that must have been a tight fit. 703 00:32:39,750 --> 00:32:40,855 - Mm, he was fine. 704 00:32:42,236 --> 00:32:44,928 The next hurdle is... 705 00:32:44,963 --> 00:32:45,860 - What? 706 00:32:47,034 --> 00:32:47,966 - My dad. 707 00:32:49,691 --> 00:32:50,830 He's gotta meet my dad. 708 00:32:52,556 --> 00:32:53,868 - Does he really, though? 709 00:32:53,902 --> 00:32:55,835 I mean, can't you guys just get married first? 710 00:32:55,870 --> 00:32:57,976 - I don't think that would even help. 711 00:32:58,010 --> 00:33:00,047 - Did you warn him? - Who, Trevor? 712 00:33:01,186 --> 00:33:03,843 A little, kind of. 713 00:33:03,878 --> 00:33:05,397 My niece, Stephanie, warned him a little bit, 714 00:33:05,431 --> 00:33:07,744 but I don't think he got the hint. 715 00:33:07,778 --> 00:33:10,885 - Does he know he's at least prior military? 716 00:33:10,919 --> 00:33:12,507 - He does, but I think he assumes 717 00:33:12,542 --> 00:33:15,994 it was like four years, not 30 years, 718 00:33:16,028 --> 00:33:18,962 a colonel, charged up an entire regiment. 719 00:33:20,067 --> 00:33:22,103 - Well, he was always so nice to me. 720 00:33:22,138 --> 00:33:23,622 - You're not trying to date me. 721 00:33:23,656 --> 00:33:25,141 - Mm, true. 722 00:33:25,175 --> 00:33:27,833 And he's never liked your boyfriends. 723 00:33:27,867 --> 00:33:30,146 - That is exactly what I'm afraid of. 724 00:33:31,285 --> 00:33:34,012 Although, my dad has never been wrong. 725 00:33:48,647 --> 00:33:49,682 So I wanna talk to you 726 00:33:49,717 --> 00:33:52,237 about meeting my parents tonight. 727 00:33:52,271 --> 00:33:53,100 - Okay. 728 00:33:53,134 --> 00:33:54,032 Parents love me. 729 00:33:55,999 --> 00:33:58,657 - First thing is you should practice sitting up. 730 00:33:58,691 --> 00:34:00,210 - Oh, okay. 731 00:34:00,245 --> 00:34:01,142 - Yeah. 732 00:34:01,177 --> 00:34:02,074 Do you remember when I told you 733 00:34:02,109 --> 00:34:03,455 my dad was in the military? 734 00:34:03,489 --> 00:34:04,628 - Yeah, what'd you say? 735 00:34:04,663 --> 00:34:09,357 Army, Navy, coast Guard? 736 00:34:09,392 --> 00:34:10,427 - Marine. 737 00:34:10,462 --> 00:34:11,359 - Ah. 738 00:34:12,360 --> 00:34:14,673 What was he in, like four years? 739 00:34:14,707 --> 00:34:17,503 - 30. - So he was a sergeant. 740 00:34:18,297 --> 00:34:19,678 - Colonel. 741 00:34:19,712 --> 00:34:22,060 He was a base commander for an entire regiment. 742 00:34:23,337 --> 00:34:24,683 - Wow. 743 00:34:24,717 --> 00:34:27,720 - So, how's your handshake? 744 00:34:27,755 --> 00:34:28,894 - My handshake's great. 745 00:34:28,928 --> 00:34:30,896 It's firm, I maintain eye contact. 746 00:34:30,930 --> 00:34:32,208 Nothing to worry about. 747 00:34:32,242 --> 00:34:33,554 - Good, good. 748 00:34:34,555 --> 00:34:35,659 No, it's good. 749 00:34:35,694 --> 00:34:36,867 It's the only way you're gonna get 750 00:34:36,902 --> 00:34:38,662 through the front door. 751 00:34:39,801 --> 00:34:41,355 - Now Ronald, don't scare that boy off 752 00:34:41,389 --> 00:34:43,322 the second he walks in the front door. 753 00:34:45,807 --> 00:34:47,740 - Who said anything about him coming through the front door? 754 00:34:47,775 --> 00:34:49,294 That there is my front door. 755 00:34:49,328 --> 00:34:52,538 - That there is our front door, don't forget that. 756 00:34:52,573 --> 00:34:53,746 - Yes ma'am. 757 00:34:53,781 --> 00:34:55,093 - Just give him a chance. 758 00:34:55,127 --> 00:34:57,060 If we don't like him, we can tell Dani that 759 00:34:57,095 --> 00:34:59,304 and she can take or leave our advice. 760 00:34:59,338 --> 00:35:02,514 - I agree, but Beth, if she brings in 761 00:35:02,548 --> 00:35:07,035 another one of those anti-American, soft-bellied, 762 00:35:07,070 --> 00:35:08,830 "I'm not gonna to eat the Christmas ham" 763 00:35:08,865 --> 00:35:11,350 because they them is a vegetarian, 764 00:35:11,385 --> 00:35:13,111 and then they're gonna try to lecture me? 765 00:35:13,145 --> 00:35:14,388 - Okay. 766 00:35:14,422 --> 00:35:15,665 Don't get your blood pressure up. 767 00:35:15,699 --> 00:35:17,805 - There's nothing wrong with my blood pressure. 768 00:35:17,839 --> 00:35:20,256 - Just give him a chance. 769 00:35:20,290 --> 00:35:22,189 - Honey, I'm gonna give him a chance, 770 00:35:23,811 --> 00:35:27,263 but that's my daughter we're talking about. 771 00:35:27,297 --> 00:35:29,644 - Our daughter? - Yes, our daughter. 772 00:35:29,679 --> 00:35:33,165 And our daughter deserves a man 773 00:35:33,200 --> 00:35:34,994 who's gonna love her, 774 00:35:35,029 --> 00:35:38,032 who is going to provide for her, 775 00:35:38,066 --> 00:35:40,724 and who is going to protect her. 776 00:35:40,759 --> 00:35:45,798 And I'm, no, we, should not settle for anything less. 777 00:35:46,454 --> 00:35:49,216 - Okay, we agree. 778 00:35:49,250 --> 00:35:50,700 - All right then. 779 00:35:58,363 --> 00:35:59,329 Well, you're tall. 780 00:36:00,296 --> 00:36:01,193 Tall as I am. 781 00:36:02,229 --> 00:36:03,402 How tall are you? 782 00:36:03,437 --> 00:36:04,955 - Six foot four, sir. 783 00:36:04,990 --> 00:36:06,025 Nice to meet you. 784 00:36:06,060 --> 00:36:07,234 Trevor James. 785 00:36:07,268 --> 00:36:09,132 - Trevor, Colonel Ronald Krzeminski. 786 00:36:10,064 --> 00:36:10,996 Good handshake. 787 00:36:11,030 --> 00:36:12,342 - Oh, thank you, sir. 788 00:36:12,377 --> 00:36:13,585 Father always told me look a man in his eyes 789 00:36:13,619 --> 00:36:15,034 and give a firm handshake. 790 00:36:15,069 --> 00:36:16,243 - And he's right. 791 00:36:16,277 --> 00:36:17,727 So where are your folks these days? 792 00:36:17,761 --> 00:36:20,212 - Oh, they passed. - I'm so sorry to hear that. 793 00:36:20,247 --> 00:36:21,351 - Thank you. 794 00:36:21,386 --> 00:36:23,733 - Let me take your coat. - Oh, thank you. 795 00:36:23,767 --> 00:36:25,113 - And you don't miss a meal, 796 00:36:25,148 --> 00:36:27,046 and you do all your pushups too, don't you? 797 00:36:27,081 --> 00:36:29,083 - Well, I try, sir. 798 00:36:29,117 --> 00:36:31,154 - Well, do you have a job? - Yes, sir. 799 00:36:31,189 --> 00:36:33,467 I've been with the fire department four years now. 800 00:36:33,501 --> 00:36:34,985 - That's an honorable profession. 801 00:36:35,020 --> 00:36:35,952 - Oh, thank you. 802 00:36:35,986 --> 00:36:38,126 - You a smoker? - No, sir. 803 00:36:38,161 --> 00:36:39,749 - How about drugs, you dabble with any drugs? 804 00:36:39,783 --> 00:36:41,060 - Daddy. 805 00:36:41,095 --> 00:36:42,717 - No, sir, not at all. - Good. 806 00:36:43,546 --> 00:36:45,272 So booze, you a drinker? 807 00:36:45,306 --> 00:36:47,205 - Well, I have an occasional glass of wine with dinner 808 00:36:47,239 --> 00:36:48,827 and a few brews with the guys, 809 00:36:48,861 --> 00:36:50,794 but other than that, no. 810 00:36:50,829 --> 00:36:52,210 - All right, fair enough. 811 00:36:52,244 --> 00:36:53,590 So what are you guys doing standing out there? 812 00:36:53,625 --> 00:36:54,591 Come on in my house. 813 00:36:54,626 --> 00:36:56,248 - Our house. - Our house. 814 00:37:02,185 --> 00:37:03,704 So are you a sports guy? 815 00:37:03,738 --> 00:37:05,878 - Ronald, why don't you sit down? 816 00:37:05,913 --> 00:37:07,190 - Yes, sir. 817 00:37:07,225 --> 00:37:08,778 Played basketball and football in high school. 818 00:37:08,812 --> 00:37:10,124 - So did I. 819 00:37:10,158 --> 00:37:11,919 I got another question for you. 820 00:37:11,953 --> 00:37:13,886 What's your favorite Christmas movie? 821 00:37:13,921 --> 00:37:15,819 Is it "A Christmas story", 822 00:37:15,854 --> 00:37:17,856 "Miracle on 34th Street", 823 00:37:17,890 --> 00:37:19,720 or "Christmas Vacation"? 824 00:37:22,136 --> 00:37:23,517 - Well. 825 00:37:23,551 --> 00:37:26,071 Come on, it's not that hard of a question. 826 00:37:26,105 --> 00:37:28,246 - I have to say "Die hard". - "Die hard". 827 00:37:31,904 --> 00:37:35,011 - You told him, didn't you? - I didn't say anything. 828 00:37:35,045 --> 00:37:36,599 - Because that's my favorite, too. 829 00:37:37,738 --> 00:37:39,567 Let me ask you another question. 830 00:37:39,602 --> 00:37:41,673 How are you feeling about the Lions this year, man, 831 00:37:41,707 --> 00:37:43,744 'cause I got my hopes up again? 832 00:37:45,228 --> 00:37:48,231 - Yeah, me too, sir, but it just never seems to work out. 833 00:37:48,266 --> 00:37:50,026 Oh, you know why that is, don't you? 834 00:37:50,060 --> 00:37:50,992 - Why is that? 835 00:37:51,027 --> 00:37:52,546 - It's because we're suckers, 836 00:37:52,580 --> 00:37:54,755 every one of us, every year. 837 00:37:54,789 --> 00:37:57,482 I mean, there's gotta be something wrong with us, right? 838 00:37:59,311 --> 00:38:01,348 Listen, you gotta see my man cave. 839 00:38:01,382 --> 00:38:03,660 I've got three flat screen TVs, 840 00:38:03,695 --> 00:38:06,422 I've got an autographed Barry Sanders jersey, 841 00:38:06,456 --> 00:38:08,044 and a picture of the two of us. 842 00:38:08,078 --> 00:38:09,425 - Wait, sir. 843 00:38:09,459 --> 00:38:11,323 How did you get a picture with Barry Sanders? 844 00:38:11,358 --> 00:38:13,808 - Why don't you call me Ronald and I'll show you? 845 00:38:24,302 --> 00:38:25,406 - What just happened? 846 00:38:25,441 --> 00:38:27,235 - I think they just went downstairs 847 00:38:27,270 --> 00:38:29,445 to discuss the terms of your marriage. 848 00:38:31,930 --> 00:38:34,277 Ooh! - Mom, are you okay? 849 00:38:34,312 --> 00:38:35,382 - Yeah, I'm not. 850 00:38:36,452 --> 00:38:37,867 I'm okay. 851 00:38:37,901 --> 00:38:39,696 The doctor said this might happen 852 00:38:39,731 --> 00:38:41,249 sometimes after the surgery. 853 00:38:42,285 --> 00:38:43,217 It's no big deal. 854 00:38:44,667 --> 00:38:45,668 - Okay. - Come on. 855 00:38:46,703 --> 00:38:48,153 Let me get the food on the table. 856 00:38:52,088 --> 00:38:54,987 - Okay, hot shot. 857 00:38:55,022 --> 00:38:56,679 It's no fancy whip. 858 00:38:56,713 --> 00:39:00,130 No whip, no this, no that, but it's hot. 859 00:39:00,165 --> 00:39:02,650 - It'll be fine, thank you. - Welcome. 860 00:39:02,685 --> 00:39:05,619 - Well, you passed my dad's test with flying colors. 861 00:39:05,653 --> 00:39:08,276 I love your dad, he's great. 862 00:39:08,311 --> 00:39:10,244 - I have to tell you, I have never seen 863 00:39:10,278 --> 00:39:11,970 anything like that before. 864 00:39:12,004 --> 00:39:13,903 He will not stop talking about you. 865 00:39:15,422 --> 00:39:18,459 - Well, we did have a bonding moment out in the man garage. 866 00:39:18,494 --> 00:39:21,669 Did you know you can watch three games at once in there? 867 00:39:23,430 --> 00:39:24,776 Crazy. 868 00:39:24,810 --> 00:39:25,742 Oh, hold on. 869 00:39:27,744 --> 00:39:29,884 It is Matt, him and Kathy are here. 870 00:39:29,919 --> 00:39:31,230 - Oh, perfect. - Shall we? 871 00:39:31,265 --> 00:39:32,093 Let's go. 872 00:39:38,893 --> 00:39:41,931 ♪ Christmas is knocking ♪ 873 00:39:41,965 --> 00:39:43,829 ♪ Outside our door ♪ 874 00:39:43,864 --> 00:39:45,935 ♪ Let's let it all in ♪ 875 00:39:45,969 --> 00:39:49,456 ♪ Children have been waiting ♪ 876 00:39:49,490 --> 00:39:54,495 ♪ They can't wait for the festivities to begin ♪ 877 00:39:57,222 --> 00:40:00,777 ♪ Let it snow, let the bells ring loud and clear ♪ 878 00:40:00,812 --> 00:40:04,678 ♪ This is the best time of the year ♪ 879 00:40:04,712 --> 00:40:09,372 ♪ Singing holly and jolly Christmas cheer ♪ 880 00:40:09,407 --> 00:40:11,754 ♪ Can you hear, can you hear ♪ 881 00:40:11,788 --> 00:40:15,309 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 882 00:40:15,343 --> 00:40:20,418 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 883 00:40:21,419 --> 00:40:24,629 ♪ The air is filled with laughter ♪ 884 00:40:24,663 --> 00:40:28,805 ♪ As we prep for tonight's visitors ♪ 885 00:40:28,840 --> 00:40:32,222 ♪ Old Saint Nick and his helpers ♪ 886 00:40:32,257 --> 00:40:36,848 ♪ Bringing joy down the chimney towers ♪ 887 00:40:36,882 --> 00:40:40,161 ♪ Better go to bed now ♪ 888 00:40:40,196 --> 00:40:42,923 ♪ Before Santa comes down ♪ 889 00:40:42,957 --> 00:40:44,165 ♪ When you wake up ♪ 890 00:40:44,200 --> 00:40:49,170 ♪ It'll be Christmas time ♪ 891 00:40:50,689 --> 00:40:54,210 ♪ Let it snow, let the bells ring loud and clear ♪ 892 00:40:54,244 --> 00:40:58,041 ♪ This is the best time of the year ♪ 893 00:40:58,076 --> 00:41:01,113 - In four days, two hours and 20 minutes, 894 00:41:01,148 --> 00:41:03,978 I will be Mrs. Mathew Williams. 895 00:41:04,013 --> 00:41:06,015 - That is so unreal. 896 00:41:06,049 --> 00:41:07,706 You guys are such a great couple, 897 00:41:07,741 --> 00:41:09,708 a match truly made in heaven. 898 00:41:09,743 --> 00:41:11,158 - It is, isn't it? 899 00:41:11,192 --> 00:41:12,159 I'm so lucky. 900 00:41:13,298 --> 00:41:14,472 - I'm the lucky one. 901 00:41:15,334 --> 00:41:17,371 I never thought you'd say yes. 902 00:41:17,405 --> 00:41:19,580 - I never thought I'd meet someone like you. 903 00:41:19,615 --> 00:41:21,582 - You both are pretty lucky. 904 00:41:24,240 --> 00:41:26,691 - Well, we have to get going. 905 00:41:27,864 --> 00:41:30,246 We have a thing to talk about in private. 906 00:41:30,280 --> 00:41:31,868 - So... - What thing? 907 00:41:31,903 --> 00:41:35,216 - Yeah, remember the thing that we had to talk about? 908 00:41:35,251 --> 00:41:37,564 - Oh, right, the thing, so they get more time to- 909 00:41:37,598 --> 00:41:40,049 - Yeah, Matt, Matt, mm-hm. - Got it. 910 00:41:41,084 --> 00:41:43,501 - Anyways, so, bye. 911 00:41:48,954 --> 00:41:51,129 - The wedding is going to be gorgeous. 912 00:41:51,163 --> 00:41:53,372 Simply beautiful. - Yeah, I know, right? 913 00:41:53,407 --> 00:41:54,650 A real Christmas wedding. 914 00:41:56,859 --> 00:41:59,724 So little Miss Busy's phone hasn't beeped all evening. 915 00:41:59,758 --> 00:42:02,243 - I turned it off, for you. 916 00:42:02,278 --> 00:42:03,762 - Oh wow, I'm flattered. 917 00:42:05,592 --> 00:42:09,181 So how about we go for a walk on shoes? 918 00:42:09,216 --> 00:42:11,045 Absolutely. 919 00:42:22,988 --> 00:42:24,852 - This is my home away from home. 920 00:42:24,887 --> 00:42:26,336 - This is amazing. 921 00:42:26,371 --> 00:42:28,097 I've never actually met Starkman before. 922 00:42:28,131 --> 00:42:30,099 - Well, you haven't met me. 923 00:42:30,133 --> 00:42:32,032 And this is Anthony. 924 00:42:32,066 --> 00:42:34,206 - How are you? - I'm good, how are you? 925 00:42:34,241 --> 00:42:35,932 - Excellent. - Nice to meet you. 926 00:42:37,037 --> 00:42:38,659 - Have your tour. - Thank you. 927 00:42:38,694 --> 00:42:39,867 - You wanna see the firetrucks? 928 00:42:39,902 --> 00:42:40,834 - Yeah. 929 00:42:40,868 --> 00:42:42,836 - Okay, come on. - Okay. 930 00:42:46,391 --> 00:42:47,288 - Come on. 931 00:42:48,082 --> 00:42:49,083 Hey, Kayle. 932 00:42:49,946 --> 00:42:50,878 - Hi. 933 00:42:50,913 --> 00:42:53,191 - Now this is a firetruck. 934 00:42:53,225 --> 00:42:55,607 - I think I got that one. 935 00:42:55,642 --> 00:42:58,161 - Well, I know that, what I'm saying is 936 00:42:58,196 --> 00:42:59,991 there are different trucks for different uses. 937 00:43:00,025 --> 00:43:01,302 This handles suppression. 938 00:43:01,337 --> 00:43:03,166 - What suppression? - So basically, 939 00:43:03,201 --> 00:43:04,685 it's putting the fire out. 940 00:43:04,720 --> 00:43:06,307 - Oh, okay. 941 00:43:06,342 --> 00:43:09,863 - You know what this is? - That, is that a radar? 942 00:43:09,897 --> 00:43:12,003 Do you rate tickets on the side? 943 00:43:12,037 --> 00:43:14,937 - No, this is a TIC, a thermal imaging camera. 944 00:43:14,971 --> 00:43:16,801 So, you actually can see heat 945 00:43:16,835 --> 00:43:18,388 and it helps us find people faster 946 00:43:18,423 --> 00:43:19,424 and detect heat in the walls 947 00:43:19,458 --> 00:43:20,321 and everything like that. 948 00:43:20,356 --> 00:43:21,944 - Oh, okay, that's cool. 949 00:43:22,876 --> 00:43:24,291 - Makes our job a little easier. 950 00:43:24,325 --> 00:43:25,568 - Yeah. 951 00:43:25,603 --> 00:43:26,845 I think you're really good at your job. 952 00:43:26,880 --> 00:43:28,122 - I try. 953 00:43:28,157 --> 00:43:29,020 More this way. 954 00:43:33,093 --> 00:43:34,750 Okay, this is... 955 00:43:39,444 --> 00:43:41,273 This is an S-C-B-A. - A what? 956 00:43:41,308 --> 00:43:43,517 - Self-Contained Breathing Apparatus. 957 00:43:43,551 --> 00:43:45,726 - Oh. - So, hook our mask up to this 958 00:43:45,761 --> 00:43:47,072 and it helps us breathe inside fires, 959 00:43:47,107 --> 00:43:48,695 you know, 'cause it's so smoky. 960 00:43:48,729 --> 00:43:50,731 - It's important. - Yeah. 961 00:43:50,766 --> 00:43:52,284 Oxygen's inside here. 962 00:43:53,078 --> 00:43:54,286 Wanna hold it? 963 00:43:54,321 --> 00:43:56,599 - No. - All right. 964 00:43:56,634 --> 00:43:57,462 - I'm gonna drop. 965 00:44:06,333 --> 00:44:07,955 - Okay, so, you know how I say 966 00:44:07,990 --> 00:44:10,406 there are different trucks for different reasons 967 00:44:10,440 --> 00:44:11,545 and meaning and stuff? 968 00:44:11,579 --> 00:44:13,409 - Yeah. - This is the ladder truck. 969 00:44:13,443 --> 00:44:14,790 - Because it has a ladder. 970 00:44:15,825 --> 00:44:17,240 - There you go. - Hey, I catch on quick. 971 00:44:17,275 --> 00:44:18,932 - Yeah, so basically you can, 972 00:44:18,966 --> 00:44:20,623 it helps with search and rescue, 973 00:44:20,658 --> 00:44:24,454 and you know, high-rise, 974 00:44:24,489 --> 00:44:25,801 makes it a lot easier to reach things, 975 00:44:25,835 --> 00:44:27,078 to reach people. 976 00:44:27,112 --> 00:44:30,184 - How tall does it go? - Oh, pretty tall. 977 00:44:30,219 --> 00:44:31,013 - Pretty tall? - Oh, yeah. 978 00:44:31,047 --> 00:44:32,359 - Not really tall? 979 00:44:32,393 --> 00:44:34,223 - Really, really tall. 980 00:44:34,257 --> 00:44:35,603 Taller than you can reach. 981 00:44:38,572 --> 00:44:40,436 Okay, it's perfect. 982 00:44:40,470 --> 00:44:41,644 See, you're a natural. 983 00:44:42,576 --> 00:44:43,577 Oh, one more thing. 984 00:44:46,028 --> 00:44:47,201 You just need a helmet. 985 00:44:48,237 --> 00:44:50,066 And there we go. 986 00:44:51,033 --> 00:44:52,310 I can't move. 987 00:44:53,518 --> 00:44:55,416 - Okay, how about we take all this gear off 988 00:44:55,451 --> 00:44:56,452 and I show you the kitchen? 989 00:44:56,486 --> 00:44:58,385 - Yeah. - All right. 990 00:44:58,419 --> 00:45:00,283 So, this is where we all hang out 991 00:45:00,318 --> 00:45:01,491 whenever we're not saving the world 992 00:45:01,526 --> 00:45:03,562 and making it a better place. 993 00:45:03,597 --> 00:45:06,151 This is where all the gourmet food is cooked. 994 00:45:06,186 --> 00:45:07,877 - Gourmet, huh? - Oh yeah. 995 00:45:10,224 --> 00:45:12,882 See, Sunday, meatloaf. 996 00:45:12,917 --> 00:45:15,920 Monday, Chinese, Tuesday up, Taco Tuesday. 997 00:45:16,852 --> 00:45:19,026 - Oh, so gourmet meals then? 998 00:45:19,061 --> 00:45:20,683 - Yep. - Do you ever cook? 999 00:45:20,718 --> 00:45:21,580 - Sometimes. 1000 00:45:21,615 --> 00:45:22,892 We mostly rotate. 1001 00:45:22,927 --> 00:45:24,722 Me, I like to bake. 1002 00:45:24,756 --> 00:45:26,931 I mean, I make the best pies, muffins. 1003 00:45:26,965 --> 00:45:28,001 The guys love them. 1004 00:45:28,035 --> 00:45:29,485 Nobody has skills like me. 1005 00:45:29,519 --> 00:45:32,246 - Ah, job security. - Yeah, exactly. 1006 00:45:32,281 --> 00:45:33,903 There's no way they can get rid of me. 1007 00:45:34,939 --> 00:45:36,803 So, you hungry? 1008 00:45:36,837 --> 00:45:37,735 - I guess. 1009 00:45:38,874 --> 00:45:40,185 A little. 1010 00:45:40,220 --> 00:45:41,083 Are you hungry? 1011 00:45:41,117 --> 00:45:42,360 - Oh, I'm always hungry. 1012 00:45:44,189 --> 00:45:46,088 - You really love it here, don't you? 1013 00:45:46,985 --> 00:45:48,331 - I do. 1014 00:45:48,366 --> 00:45:49,263 I really do. 1015 00:45:50,540 --> 00:45:53,060 I don't have any family at home, so, 1016 00:45:53,095 --> 00:45:54,786 it's the closest thing I have to family. 1017 00:45:56,305 --> 00:45:58,307 - Oh, excuse me, I'm, 1018 00:45:58,341 --> 00:46:00,205 sorry, I didn't know you got company. 1019 00:46:02,069 --> 00:46:03,312 - Karl, this is Danielle. 1020 00:46:03,346 --> 00:46:05,176 Danielle, this is Karl. 1021 00:46:05,210 --> 00:46:06,694 - Nice to meet you, Danielle. 1022 00:46:07,903 --> 00:46:09,318 So what brings a beautiful lady like yourself 1023 00:46:09,352 --> 00:46:11,009 out here on a cold winter night? 1024 00:46:11,044 --> 00:46:13,184 - Okay, Karl. - What? 1025 00:46:15,151 --> 00:46:17,464 Hey, it is very nice to meet you, Danielle. 1026 00:46:17,498 --> 00:46:19,397 - Nice to meet you too, Karl. 1027 00:46:19,431 --> 00:46:20,639 - Hey, you let me know 1028 00:46:20,674 --> 00:46:21,917 if this guy's not treating you right, 1029 00:46:21,951 --> 00:46:23,988 because I know how to keep him in line. 1030 00:46:24,022 --> 00:46:26,853 - I'll remember that. - Thank you, Karl. 1031 00:46:26,887 --> 00:46:27,785 Bye. 1032 00:46:33,652 --> 00:46:35,862 - Yeah, sometimes we're a little too much like family. 1033 00:46:35,896 --> 00:46:37,035 Apparently. 1034 00:46:45,630 --> 00:46:48,322 Thank you for this, for showing me around 1035 00:46:48,357 --> 00:46:50,773 and just being there to talk to. 1036 00:46:50,808 --> 00:46:52,499 It's been nice. 1037 00:46:52,533 --> 00:46:53,914 - It has, hasn't it? 1038 00:46:53,949 --> 00:46:56,434 - And thank you for coming to ice skating with me. 1039 00:46:56,468 --> 00:46:57,435 That was fun. 1040 00:46:57,469 --> 00:46:59,299 - Yeah, that was fun. 1041 00:47:00,679 --> 00:47:01,888 - I love Christmas 1042 00:47:01,922 --> 00:47:04,476 and this year's been kinda hard for me, 1043 00:47:04,511 --> 00:47:05,961 so thank you for helping me remember 1044 00:47:05,995 --> 00:47:07,859 how magical this season is. 1045 00:47:07,894 --> 00:47:08,998 - No problem. 1046 00:47:09,033 --> 00:47:09,999 You know, I can remember growing up, 1047 00:47:10,034 --> 00:47:11,276 my parents and I would go 1048 00:47:11,311 --> 00:47:12,622 to the St. Mark's Christmas Eve program, 1049 00:47:12,657 --> 00:47:13,934 and that's where- 1050 00:47:13,969 --> 00:47:15,315 - You would sing in the choir. 1051 00:47:15,349 --> 00:47:17,696 - Yes, so I was thinking maybe this year, 1052 00:47:18,559 --> 00:47:20,009 you can come with, 1053 00:47:20,044 --> 00:47:23,737 you can come with me to the Christmas Eve program. 1054 00:47:23,771 --> 00:47:24,669 - Uh... 1055 00:47:25,739 --> 00:47:26,636 Um. 1056 00:47:26,671 --> 00:47:28,121 - I'm sorry if I'm overstepping. 1057 00:47:28,155 --> 00:47:29,536 - No, no, no, no, you're fine. 1058 00:47:29,570 --> 00:47:30,640 It's just... 1059 00:47:31,952 --> 00:47:33,333 - Just what? 1060 00:47:33,367 --> 00:47:35,231 - Can I be totally honest with you? 1061 00:47:35,266 --> 00:47:36,612 - Of course. 1062 00:47:36,646 --> 00:47:39,132 - So, I had a boyfriend. 1063 00:47:39,166 --> 00:47:41,410 Well, almost fiance. 1064 00:47:42,238 --> 00:47:43,791 At least that's what I thought. 1065 00:47:45,552 --> 00:47:47,830 And we kind of broke up. 1066 00:47:47,865 --> 00:47:50,281 Well, we did break up. 1067 00:47:50,315 --> 00:47:53,111 Well, what I mean, he dumps me. 1068 00:47:53,146 --> 00:47:55,527 - Oh wow, that dude must be crazy. 1069 00:47:55,562 --> 00:47:57,288 - Be that as it may, 1070 00:47:58,461 --> 00:48:01,637 he dumped me on Christmas Eve, last year. 1071 00:48:01,671 --> 00:48:03,950 - Oh! - Yeah. 1072 00:48:03,984 --> 00:48:08,333 At church, during the Christmas Eve service, so... 1073 00:48:08,368 --> 00:48:10,025 - That's why you don't want to go 1074 00:48:10,059 --> 00:48:12,510 to the Christmas Eve service this year. 1075 00:48:12,544 --> 00:48:13,476 I get it. 1076 00:48:13,511 --> 00:48:14,961 - I mean, I know that I should. 1077 00:48:16,824 --> 00:48:18,378 Not that I don't want to. 1078 00:48:18,412 --> 00:48:21,588 It has nothing to do with you, promise. 1079 00:48:21,622 --> 00:48:23,210 And I'm over him. 1080 00:48:23,245 --> 00:48:24,487 Totally over him. 1081 00:48:24,522 --> 00:48:27,421 Just, I don't think I'm over it. 1082 00:48:28,871 --> 00:48:30,700 - I mean, given the time of year and the circumstances, 1083 00:48:30,735 --> 00:48:32,323 I completely understand. 1084 00:48:32,357 --> 00:48:34,014 No pressure here. 1085 00:48:34,049 --> 00:48:35,429 - Thank you. 1086 00:48:35,464 --> 00:48:37,915 - But that dude must be crazy. 1087 00:48:56,278 --> 00:48:57,175 - Ron? 1088 00:49:02,146 --> 00:49:03,043 - Beth? 1089 00:49:04,769 --> 00:49:05,666 Honey? 1090 00:49:12,811 --> 00:49:14,089 Beth? 1091 00:49:14,123 --> 00:49:16,056 Beth, honey, Beth. 1092 00:49:16,091 --> 00:49:17,644 Beth, Beth, Beth, are you right? 1093 00:49:17,678 --> 00:49:18,852 - Since we're doing confessions, 1094 00:49:18,886 --> 00:49:20,267 can I ask you something? 1095 00:49:20,302 --> 00:49:21,786 - Sure. 1096 00:49:21,820 --> 00:49:23,063 - Have you ever, 1097 00:49:24,547 --> 00:49:26,791 well, has there ever been any, 1098 00:49:28,448 --> 00:49:29,897 okay, I'm just gonna come out and ask you. 1099 00:49:29,932 --> 00:49:30,864 Is there- 1100 00:49:32,210 --> 00:49:33,591 - Oh, hey, we're getting a run. 1101 00:49:33,625 --> 00:49:34,730 I gotta go. 1102 00:49:36,835 --> 00:49:37,698 Continue this later, okay? 1103 00:49:37,733 --> 00:49:39,528 - It's okay, go, go. 1104 00:49:43,187 --> 00:49:45,499 - We got a 55-year-old female unresponsive. 1105 00:49:45,534 --> 00:49:47,501 It sounds like a bad one, let's go. 1106 00:49:54,612 --> 00:49:56,027 Medic 512 en route. 1107 00:50:09,558 --> 00:50:10,731 - Hi! 1108 00:50:10,766 --> 00:50:13,148 Oh, you are so cute. 1109 00:50:13,182 --> 00:50:15,081 Hi. 1110 00:50:15,115 --> 00:50:16,461 Hi. 1111 00:50:16,496 --> 00:50:17,704 Now which one are you? 1112 00:50:17,738 --> 00:50:20,362 Are you Stop, Drop or Roll? 1113 00:50:20,396 --> 00:50:22,053 Because I don't remember. 1114 00:50:22,088 --> 00:50:23,468 Will you tell me your name? 1115 00:50:26,575 --> 00:50:27,610 That's a good boy. 1116 00:50:32,098 --> 00:50:33,444 Oh! 1117 00:50:33,478 --> 00:50:35,480 Wow, that's a lot of missed messages and calls. 1118 00:50:36,895 --> 00:50:39,864 Coffee first and then messages. 1119 00:50:40,796 --> 00:50:43,281 Yeah. 1120 00:50:44,248 --> 00:50:45,490 Fire department. 1121 00:50:48,735 --> 00:50:50,737 Holly Alpha 512 on scene. 1122 00:50:54,775 --> 00:50:56,191 Hey, are you okay? 1123 00:50:56,225 --> 00:50:57,088 Honey, these guys are here 1124 00:50:57,123 --> 00:50:58,400 to help you, honey. 1125 00:50:58,434 --> 00:51:00,505 - Here, excuse my hands, ma'am. 1126 00:51:00,540 --> 00:51:02,024 How long ago did this happen? 1127 00:51:03,267 --> 00:51:04,751 - 10 minutes before I called. - 10 minutes? 1128 00:51:04,785 --> 00:51:06,028 Has this happened before? 1129 00:51:06,063 --> 00:51:06,856 No, this has never happened. 1130 00:51:06,891 --> 00:51:07,823 - Okay. 1131 00:51:07,857 --> 00:51:08,858 Last time she ate? 1132 00:51:10,481 --> 00:51:13,380 We had, we had something after, 1133 00:51:13,415 --> 00:51:14,485 after lunch, I, I really, 1134 00:51:14,519 --> 00:51:16,038 I can't, I can't tell you honestly. 1135 00:51:16,073 --> 00:51:17,729 - Can you hear me, ma'am? 1136 00:51:17,764 --> 00:51:19,559 Here ma'am, can you look at me? 1137 00:51:19,593 --> 00:51:21,181 - What's she doing right before this happened? 1138 00:51:21,216 --> 00:51:22,596 - I was downstairs watching TV. 1139 00:51:22,631 --> 00:51:25,703 I, I don't know, I, I really don't know. 1140 00:51:25,737 --> 00:51:28,464 - Health Park ER, Health Park ER. 1141 00:51:28,499 --> 00:51:29,948 Holly Alpha 512. 1142 00:51:29,983 --> 00:51:32,434 We got a priority one transport, 1143 00:51:32,468 --> 00:51:35,644 unresponsive woman, 55 years old, 1144 00:51:35,678 --> 00:51:38,233 severely hypotensive. 1145 00:51:38,267 --> 00:51:41,236 We will see you in 15 minutes, out. 1146 00:51:47,552 --> 00:51:48,346 - Hey, Dani. 1147 00:51:53,040 --> 00:51:54,456 Are you, 1148 00:51:54,490 --> 00:51:55,491 is everything okay? 1149 00:51:57,804 --> 00:51:59,392 Stay right there, I'm on my way. 1150 00:52:07,745 --> 00:52:08,987 Matt. 1151 00:52:09,022 --> 00:52:11,128 - Hey, honey, check out this amazing sweater 1152 00:52:11,162 --> 00:52:12,957 my cousin Jeffrey sent me. 1153 00:52:15,201 --> 00:52:16,133 - Matt, mute. 1154 00:52:19,584 --> 00:52:20,585 - Maybe later. 1155 00:52:42,124 --> 00:52:44,195 - Everything is okay, she's fine. 1156 00:52:44,230 --> 00:52:45,127 - Who? 1157 00:52:46,749 --> 00:52:48,751 Was my mom your callout? 1158 00:52:48,786 --> 00:52:51,168 - Yes, but everything is fine. 1159 00:52:51,202 --> 00:52:53,239 The doctor said she was just a little dehydrated, all right? 1160 00:52:53,273 --> 00:52:56,449 - But my phone, my phone was off, she called. 1161 00:52:57,726 --> 00:52:59,693 No, I should, I should have been there. 1162 00:52:59,728 --> 00:53:01,281 There's nothing you could've done. 1163 00:53:01,316 --> 00:53:02,731 - Dani. 1164 00:53:02,765 --> 00:53:03,973 - I'm so sorry. 1165 00:53:04,008 --> 00:53:05,216 I'm so glad you came off. 1166 00:53:05,251 --> 00:53:06,735 - Hey, my phone was off and I just tried to call 1167 00:53:06,769 --> 00:53:07,701 and I should have been here. 1168 00:53:07,736 --> 00:53:09,220 I got here as fast as I could. 1169 00:53:09,255 --> 00:53:11,498 - Listen, she's fine, all right? 1170 00:53:11,533 --> 00:53:13,190 And she's asking for you. 1171 00:53:13,224 --> 00:53:14,812 So come on,. 1172 00:53:14,846 --> 00:53:16,158 She wants to see you right now. 1173 00:53:16,193 --> 00:53:18,195 - Is she okay? - Yes, she's absolutely fine. 1174 00:53:18,229 --> 00:53:19,196 She's asking for you. 1175 00:53:19,230 --> 00:53:20,404 Yes, she's. 1176 00:53:22,682 --> 00:53:25,650 - I'm sorry. - No, nothing to be sorry for. 1177 00:53:30,241 --> 00:53:32,726 - Dani, is that you? - Mom. 1178 00:53:32,761 --> 00:53:34,590 Honey, how you doing? 1179 00:53:36,143 --> 00:53:37,835 - I've been better. 1180 00:53:37,869 --> 00:53:40,527 - I bet. - Oh, really, I'm good. 1181 00:53:41,701 --> 00:53:43,358 I don't know what the fuss is all about. 1182 00:53:43,392 --> 00:53:45,394 - You had us all worried. 1183 00:53:45,429 --> 00:53:47,154 - There's nothing to worry about. 1184 00:53:48,017 --> 00:53:49,640 - Well, are you comfortable? 1185 00:53:49,674 --> 00:53:51,400 What did the doctor say? 1186 00:53:51,435 --> 00:53:53,471 - Just dehydration. 1187 00:53:53,506 --> 00:53:55,162 Your father tells me to drink my water, 1188 00:53:55,197 --> 00:53:58,718 but with everything going on, I just forget. 1189 00:53:58,752 --> 00:53:59,788 - Well, what happened? 1190 00:54:01,065 --> 00:54:02,825 - I was just picking up the kitchen, 1191 00:54:02,860 --> 00:54:03,999 you know, putting things away 1192 00:54:04,033 --> 00:54:06,760 and I guess I just got lightheaded. 1193 00:54:06,795 --> 00:54:08,245 Next thing I knew, I was laying on the floor 1194 00:54:08,279 --> 00:54:11,040 with three very attractive, 1195 00:54:11,075 --> 00:54:13,733 three handsome paramedics standing over me. 1196 00:54:14,734 --> 00:54:16,391 I thought I was dreaming. 1197 00:54:17,840 --> 00:54:20,464 No, really, the doctor said it was nothing. 1198 00:54:20,498 --> 00:54:22,362 - Well, that's a relief. 1199 00:54:22,397 --> 00:54:24,261 We were really worried about you. 1200 00:54:24,295 --> 00:54:27,229 - There is nothing to worry about. 1201 00:54:27,264 --> 00:54:29,300 - I should have been there. 1202 00:54:29,335 --> 00:54:30,681 - What do you mean? 1203 00:54:31,889 --> 00:54:33,856 - Well, I feel bad. 1204 00:54:33,891 --> 00:54:35,996 I came home to help Kathy plan her wedding 1205 00:54:36,031 --> 00:54:38,792 and to take care of you after your surgery. 1206 00:54:38,827 --> 00:54:41,105 But instead, I'm just out having fun 1207 00:54:41,139 --> 00:54:42,313 and I should have been there for you. 1208 00:54:42,348 --> 00:54:44,902 - I want you to have fun. 1209 00:54:44,936 --> 00:54:46,524 Besides, there was nothing you could do. 1210 00:54:46,559 --> 00:54:49,182 - Okay, but mom, but what if it had been something? 1211 00:54:49,216 --> 00:54:51,805 What if it was something serious and I wasn't there? 1212 00:54:51,840 --> 00:54:53,013 - Nonsense. 1213 00:54:53,048 --> 00:54:55,153 I will not have you or your father 1214 00:54:55,188 --> 00:54:56,396 hovering over me 1215 00:54:56,431 --> 00:54:58,329 like some kind of science experiment. 1216 00:54:58,364 --> 00:54:59,986 I'm fine. 1217 00:55:04,197 --> 00:55:05,198 What is it? 1218 00:55:08,822 --> 00:55:11,411 - I don't wanna be selfish, but I just, 1219 00:55:11,446 --> 00:55:12,792 I don't know. 1220 00:55:12,826 --> 00:55:14,311 Maybe this is a sign. 1221 00:55:15,553 --> 00:55:16,899 I just think it's too early for me 1222 00:55:16,934 --> 00:55:19,592 to get back into a relationship. 1223 00:55:19,626 --> 00:55:22,180 I mean, this whole Trevor thing, it's not right. 1224 00:55:22,215 --> 00:55:23,941 I'm gonna forget about my family. 1225 00:55:25,114 --> 00:55:28,152 - You were always so thoughtful, caring, 1226 00:55:29,256 --> 00:55:30,603 Even when you were little. 1227 00:55:32,708 --> 00:55:34,296 There wasn't a puppy or a stray kitten 1228 00:55:34,331 --> 00:55:36,022 in the neighborhood that you didn't bring home 1229 00:55:36,056 --> 00:55:37,472 to take care of. 1230 00:55:38,680 --> 00:55:40,751 I swear, sometimes it was a regular Noah's Ark 1231 00:55:40,785 --> 00:55:42,339 in our own backyard. 1232 00:55:43,340 --> 00:55:45,859 - Well, they were all so helpless. 1233 00:55:45,894 --> 00:55:47,723 - You remember that blue jay? 1234 00:55:47,758 --> 00:55:50,208 - Well, the one with a broken wing. 1235 00:55:50,243 --> 00:55:51,831 - How long did you take care of him? 1236 00:55:51,865 --> 00:55:54,109 - Like, maybe 10, 11 days. 1237 00:55:55,282 --> 00:55:56,663 - I'll never forget that look on your face 1238 00:55:56,698 --> 00:55:58,424 when he finally flew off. 1239 00:55:58,458 --> 00:56:00,391 - Well, I was just happy for him. 1240 00:56:03,187 --> 00:56:05,258 - You're always such a special girl. 1241 00:56:07,640 --> 00:56:11,195 But sometimes I think your sensitivity, it's a, 1242 00:56:12,541 --> 00:56:16,511 I don't know, like a roadblock to your own happiness. 1243 00:56:17,650 --> 00:56:18,927 Sometimes you're just so busy 1244 00:56:18,961 --> 00:56:21,101 taking care of the world that... 1245 00:56:24,553 --> 00:56:26,175 Trevor is a wonderful guy. 1246 00:56:27,280 --> 00:56:30,766 He's caring, and compassionate, 1247 00:56:30,801 --> 00:56:32,665 and strong. 1248 00:56:33,873 --> 00:56:35,081 And your dad likes him. 1249 00:56:35,115 --> 00:56:36,738 I mean, talk about a sign from heaven. 1250 00:56:39,637 --> 00:56:42,053 You know, it wouldn't hurt 1251 00:56:42,088 --> 00:56:44,124 to let Trevor take care of you for once. 1252 00:56:45,229 --> 00:56:46,264 - I just met him. 1253 00:56:46,299 --> 00:56:48,025 I hardly know him. 1254 00:56:48,853 --> 00:56:50,199 - Just give it some time. 1255 00:56:51,753 --> 00:56:55,515 If he's the one, you'll know. 1256 00:56:56,930 --> 00:56:57,897 - I love you, mom. 1257 00:57:01,279 --> 00:57:03,558 - Not as much as I love you. 1258 00:57:13,464 --> 00:57:15,086 - Photographer, check. 1259 00:57:15,121 --> 00:57:17,226 Videographer, check. 1260 00:57:17,261 --> 00:57:18,296 Rehearsal dinner. 1261 00:57:19,297 --> 00:57:21,955 - According to Matt, check. 1262 00:57:23,232 --> 00:57:24,751 - Tentative check. 1263 00:57:24,786 --> 00:57:26,028 I'll follow up with him. 1264 00:57:27,478 --> 00:57:29,825 Other than that, I think we're good. 1265 00:57:29,860 --> 00:57:31,689 And with 48 hours to spare. 1266 00:57:31,724 --> 00:57:33,519 - Wow! 1267 00:57:33,553 --> 00:57:36,763 So, how many RSVPs is that now? 1268 00:57:36,798 --> 00:57:38,765 - Since you asked me 35 minutes ago, 1269 00:57:39,732 --> 00:57:41,458 111. 1270 00:57:41,492 --> 00:57:42,597 It's a full house. 1271 00:57:43,494 --> 00:57:44,737 - That's amazing. 1272 00:57:44,771 --> 00:57:46,980 Thank you so much, Dani. 1273 00:57:47,015 --> 00:57:48,465 - That's what I'm here for. 1274 00:57:48,499 --> 00:57:50,156 And frankly, I don't wanna jinx anything, 1275 00:57:50,190 --> 00:57:52,330 but it's running really smooth. 1276 00:57:52,365 --> 00:57:53,642 I checked the weather forecast 1277 00:57:53,677 --> 00:57:55,955 and it's calling for cool, but clear skies. 1278 00:57:55,989 --> 00:57:58,336 You're gonna have the perfect Christmas wedding. 1279 00:58:00,994 --> 00:58:04,135 - Oh, speaking of Matt, we're supposed to go 1280 00:58:04,170 --> 00:58:07,000 buy some grooms men's gifts, so I gotta get going, 1281 00:58:07,035 --> 00:58:09,175 but thank you so much. 1282 00:58:09,209 --> 00:58:10,452 I seriously could not have- 1283 00:58:10,487 --> 00:58:11,936 - I know, I know. 1284 00:58:11,971 --> 00:58:13,697 Couldn't have done it without me. 1285 00:58:13,731 --> 00:58:15,457 And quite frankly, I agree. 1286 00:58:17,321 --> 00:58:18,495 Bye. - Bye. 1287 00:58:22,499 --> 00:58:24,742 - And time to get my work done. 1288 00:58:30,023 --> 00:58:33,233 All right, timeline for the opening of Georgie's. 1289 00:58:34,787 --> 00:58:37,237 Still on for February 2nd. 1290 00:58:38,929 --> 00:58:40,344 Press release has gone out. 1291 00:58:45,522 --> 00:58:46,799 Hey Deb, what's up? 1292 00:58:46,833 --> 00:58:49,733 - Oh, hey, Dani, is Kathy still up? 1293 00:58:49,767 --> 00:58:51,528 - No, she just left. 1294 00:58:51,562 --> 00:58:52,598 Is everything all right? 1295 00:58:52,632 --> 00:58:53,737 - Oh, yeah. 1296 00:58:53,771 --> 00:58:55,359 Well, no. 1297 00:58:55,393 --> 00:58:56,602 So, you know Deb, yeah. 1298 00:58:56,636 --> 00:58:58,535 She is going into labor. 1299 00:59:00,951 --> 00:59:02,124 - No, that's impossible. 1300 00:59:02,159 --> 00:59:03,609 The wedding is in two days. 1301 00:59:03,643 --> 00:59:04,955 And besides, you guys are due for like another two- 1302 00:59:04,989 --> 00:59:06,266 - Two weeks, exactly. 1303 00:59:06,301 --> 00:59:08,337 Try telling that to Todd Jr. 1304 00:59:08,372 --> 00:59:09,822 - It's Elizabeth! - Sure, hon. 1305 00:59:09,856 --> 00:59:12,652 Just focus on your breathing, focus. 1306 00:59:12,687 --> 00:59:14,654 I know how to breathe, Todd. 1307 00:59:14,689 --> 00:59:15,862 Don't tell me how to breathe! 1308 00:59:15,897 --> 00:59:17,277 - Okay, what can I do? 1309 00:59:17,312 --> 00:59:19,797 - Yeah, so you know the cupcakes for the reception? 1310 00:59:19,832 --> 00:59:21,627 Deb's not actually gonna be able do that now. 1311 00:59:21,661 --> 00:59:23,870 Well, you know, to bake them, so... 1312 00:59:25,907 --> 00:59:27,494 - And? - We've been wondering 1313 00:59:27,529 --> 00:59:28,979 since you're so great in a pinch. 1314 00:59:29,013 --> 00:59:30,497 - A pinch? 1315 00:59:30,532 --> 00:59:32,879 No, this is like a major league cyclone. 1316 00:59:32,914 --> 00:59:34,053 - No, it's nothing. 1317 00:59:34,087 --> 00:59:35,537 - Just tell her I owe her one. 1318 00:59:35,572 --> 00:59:36,952 - She said you she owe you one. 1319 00:59:36,987 --> 00:59:39,127 - Okay, how many cupcakes are we talking about? 1320 00:59:39,161 --> 00:59:40,922 - Hang on, how many are we talking? 1321 00:59:42,199 --> 00:59:47,238 I dunno, I've done like, oh my God. 1322 00:59:48,032 --> 00:59:48,723 - 15 and one third dozen. 1323 00:59:49,689 --> 00:59:50,587 - What? 1324 00:59:50,621 --> 00:59:51,898 No, Todd, use your English. 1325 00:59:51,933 --> 00:59:53,417 That is way too late in the game for math. 1326 00:59:53,451 --> 00:59:55,246 - Give me your phone, give me the phone, give it to me. 1327 00:59:55,281 --> 00:59:56,178 - Honey. - Give it to me. 1328 00:59:56,213 --> 00:59:57,041 - You really need to focus- 1329 00:59:57,076 --> 00:59:57,904 - The phone! 1330 00:59:57,939 --> 00:59:58,733 - Okay, okay. 1331 00:59:59,906 --> 01:00:02,909 - Hi, hi. - Hi, Debbie, how are- 1332 01:00:11,538 --> 01:00:13,057 - Do, do like 184 more, okay? 1333 01:00:13,092 --> 01:00:16,682 Just do, just do, I don't know, 200 to be safe, okay? 1334 01:00:16,716 --> 01:00:18,373 And just don't forget. 1335 01:00:20,306 --> 01:00:22,239 But don't forget. - Don't forget what? 1336 01:00:22,273 --> 01:00:23,240 What am I not supposed to forget? 1337 01:00:23,274 --> 01:00:25,104 - 20 second and three. 1338 01:00:25,138 --> 01:00:25,967 Keep watching. 1339 01:00:26,864 --> 01:00:27,658 Yeah, it's me again? 1340 01:00:27,693 --> 01:00:28,763 Todd, yeah. 1341 01:00:28,797 --> 01:00:30,799 - What, no, no, I don't want you. 1342 01:00:30,834 --> 01:00:32,042 - Well, you got me. 1343 01:00:32,076 --> 01:00:34,044 She's a little, you know, preoccupied. 1344 01:00:35,424 --> 01:00:38,704 - Okay, 200 more, we need to make 200 more? 1345 01:00:38,738 --> 01:00:40,498 - Yeah, call it 16 and two thirds. 1346 01:00:42,535 --> 01:00:45,400 - What are these useless syllables coming out of your mouth? 1347 01:00:45,434 --> 01:00:47,505 - Oh, Deb said you can use the kitchen at the store. 1348 01:00:47,540 --> 01:00:49,059 Yeah. 1349 01:00:49,093 --> 01:00:50,612 She had to rest. 1350 01:00:50,647 --> 01:00:53,580 Okay, hold on, hey, focus, focus, focus. 1351 01:00:53,615 --> 01:00:54,858 Hey. - What, what? 1352 01:00:54,892 --> 01:00:55,859 - Where's the recipe? 1353 01:00:57,101 --> 01:00:59,345 - I don't know, I left it out for her. 1354 01:00:59,379 --> 01:01:00,518 - She said she left you out the recipe. 1355 01:01:00,553 --> 01:01:01,796 We're right into it. 1356 01:01:01,830 --> 01:01:04,419 - Oh, here we go, it's the home stretch. 1357 01:01:04,453 --> 01:01:07,249 Come on, honey, big push. - Come on, Deb. 1358 01:01:07,284 --> 01:01:08,906 Stop, stop. 1359 01:01:10,425 --> 01:01:11,357 Knock it up. 1360 01:01:11,391 --> 01:01:13,359 - Oh, here we go, here we go. 1361 01:01:14,532 --> 01:01:16,086 Here comes Todd Jr. 1362 01:01:17,190 --> 01:01:19,089 - Elizabeth. - Elizabeth. 1363 01:01:24,784 --> 01:01:26,924 - What, the cupcakes or the baby? 1364 01:01:26,959 --> 01:01:28,477 Todd, are you talking to me or the doctor? 1365 01:01:28,512 --> 01:01:30,756 And what, Debbie said don't forget something. 1366 01:01:30,790 --> 01:01:32,619 What am I not supposed to forget? 1367 01:01:33,966 --> 01:01:35,381 - Leave them in the oven a little longer. 1368 01:01:35,415 --> 01:01:38,384 - What, are you talking about the cupcakes or the kid? 1369 01:01:38,418 --> 01:01:40,455 Todd, Todd, Todd. 1370 01:01:40,489 --> 01:01:41,559 Hello! 1371 01:01:41,594 --> 01:01:42,491 Hello? 1372 01:01:45,667 --> 01:01:47,082 Okay. 1373 01:01:50,499 --> 01:01:53,295 Don't, don't panic, don't panic, it's just... 1374 01:01:53,330 --> 01:01:55,884 It's just a birth and a wedding, 1375 01:01:55,919 --> 01:02:00,440 and two dozen and two, 1376 01:02:00,475 --> 01:02:02,132 two dozen and two, 1377 01:02:03,374 --> 01:02:06,274 and 16 and 200 dozen cupcakes, 1378 01:02:06,308 --> 01:02:09,001 and 111 people coming. 1379 01:02:09,035 --> 01:02:09,898 It's fine. 1380 01:02:15,283 --> 01:02:18,320 Get here now. 1381 01:02:19,287 --> 01:02:23,809 9-1-1, ASAP, emergency help. 1382 01:02:25,603 --> 01:02:26,397 Okay. 1383 01:02:32,438 --> 01:02:33,232 Emergency. 1384 01:02:33,266 --> 01:02:35,130 Come on, let's go. 1385 01:02:42,068 --> 01:02:44,105 Okay, Deb said she left the instructions 1386 01:02:44,139 --> 01:02:45,865 somewhere here in the kitchen. 1387 01:02:46,970 --> 01:02:49,110 - Hmm, inside of a book or something? 1388 01:02:49,144 --> 01:02:51,112 - I don't know, but Deb's pretty organized, 1389 01:02:51,146 --> 01:02:52,872 so if she said she left it in the kitchen, 1390 01:02:52,907 --> 01:02:55,772 then it's got to be somewhere. 1391 01:02:55,806 --> 01:02:56,600 Oh! 1392 01:02:57,497 --> 01:02:58,567 Debbie's wedding cupcakes. 1393 01:02:58,602 --> 01:02:59,603 This is perfect. 1394 01:03:00,569 --> 01:03:03,089 - All right, so where do we start? 1395 01:03:03,124 --> 01:03:04,021 - Let's see. 1396 01:04:07,774 --> 01:04:10,329 - 61, 62,63, 64-5-6, 1397 01:04:13,435 --> 01:04:14,989 62, 63, 64, 65, 66 1398 01:04:20,857 --> 01:04:21,892 90. 1399 01:04:21,927 --> 01:04:23,790 How many do you have over there? 1400 01:04:23,825 --> 01:04:28,865 - 113, 114, or is it 116? 1401 01:04:29,900 --> 01:04:31,384 - Hmm, it's 200. 1402 01:04:33,145 --> 01:04:34,387 Wow! 1403 01:04:34,422 --> 01:04:35,319 We did it. 1404 01:04:35,354 --> 01:04:36,217 - We did it. 1405 01:04:37,287 --> 01:04:40,152 - Actually, it's 198 1406 01:04:40,186 --> 01:04:42,395 because we both are about traveling right now. 1407 01:04:42,430 --> 01:04:43,327 - Deal. 1408 01:04:45,743 --> 01:04:46,883 What time is it? 1409 01:04:47,953 --> 01:04:48,850 - Hmm, 11. 1410 01:04:51,025 --> 01:04:51,957 I'll be back. - Okay. 1411 01:04:59,171 --> 01:05:01,345 - Becky, what are you doing here? 1412 01:05:01,380 --> 01:05:02,899 - What kind of welcome is that? 1413 01:05:02,933 --> 01:05:04,279 - Oh, right. 1414 01:05:04,314 --> 01:05:06,454 It's just, I wasn't expecting to see you here. 1415 01:05:06,488 --> 01:05:07,455 - Apparently. 1416 01:05:08,835 --> 01:05:10,699 Well, aren't you gonna invite me in? 1417 01:05:10,734 --> 01:05:12,080 - Where's your coat? 1418 01:05:12,115 --> 01:05:15,083 - I can't ruin a cute outfit with a coat. 1419 01:05:15,118 --> 01:05:16,843 - Oh, right. 1420 01:05:16,878 --> 01:05:17,810 Come in. 1421 01:05:17,844 --> 01:05:19,812 No, actually, but we're closed. 1422 01:05:19,846 --> 01:05:20,951 - Oh, I know. 1423 01:05:20,986 --> 01:05:22,194 I talked to the guys at the station 1424 01:05:22,228 --> 01:05:24,161 and told them I wanted to surprise you. 1425 01:05:24,196 --> 01:05:25,956 They said you might be here at the, 1426 01:05:27,061 --> 01:05:29,028 are you working here at this bakery? 1427 01:05:29,063 --> 01:05:30,443 - Oh no, I'm not working here. 1428 01:05:30,478 --> 01:05:33,205 It is just, Kathy's getting married Saturday. 1429 01:05:33,239 --> 01:05:36,518 So, Debbie's pregnant, she's having a baby, 1430 01:05:36,553 --> 01:05:38,141 and she's supposed to make the cupcakes. 1431 01:05:38,175 --> 01:05:40,419 But now, we gotta make- 1432 01:05:40,453 --> 01:05:41,868 - Hi, Merry Christmas. 1433 01:05:41,903 --> 01:05:42,800 Who's this? 1434 01:05:44,388 --> 01:05:45,907 - Dani, this is Dani. 1435 01:05:46,701 --> 01:05:47,944 Dani, this is. 1436 01:05:47,978 --> 01:05:50,291 - Hi, I'm Becky, I'm Trevor's girlfriend. 1437 01:05:51,913 --> 01:05:53,190 - Oh, um. 1438 01:05:54,295 --> 01:05:56,366 Hi, girlfriend. 1439 01:05:56,400 --> 01:05:57,850 Nice to meet you. 1440 01:05:57,884 --> 01:06:00,197 - So, do you run this place? 1441 01:06:00,232 --> 01:06:02,820 - No, well, it's a long story. 1442 01:06:02,855 --> 01:06:04,684 Well, Debbie's pregnant, and actually, 1443 01:06:04,719 --> 01:06:06,617 she may already have the baby. 1444 01:06:07,446 --> 01:06:09,137 - So, what do you think? 1445 01:06:09,172 --> 01:06:10,967 Are we going to the wedding together? 1446 01:06:11,001 --> 01:06:13,762 I heard it's gonna be Holly's social event of the year. 1447 01:06:16,696 --> 01:06:19,596 - So she just walked right into the bakery 1448 01:06:19,630 --> 01:06:21,011 and you guys were just there? 1449 01:06:21,046 --> 01:06:23,462 - Yeah, it was like three's company. 1450 01:06:24,532 --> 01:06:27,052 I just don't get it. 1451 01:06:27,086 --> 01:06:29,226 I know Trevor and Becky dated for a while, 1452 01:06:29,261 --> 01:06:31,194 but I swear they broke up. 1453 01:06:31,228 --> 01:06:34,576 I mean, she moved to Chicago for crying out loud, 1454 01:06:34,611 --> 01:06:37,717 and he never talks about her. 1455 01:06:37,752 --> 01:06:39,064 - I can vouch for that. 1456 01:06:39,098 --> 01:06:42,377 Not a single word about Rebecca. 1457 01:06:42,412 --> 01:06:44,517 Rebecca. 1458 01:06:44,552 --> 01:06:45,449 Becky. 1459 01:06:46,761 --> 01:06:48,728 Oh, but Kathy, I'm so sorry to be bothering you 1460 01:06:48,763 --> 01:06:50,006 the week of your wedding 1461 01:06:51,731 --> 01:06:54,286 - And you two are standing up together, 1462 01:06:54,320 --> 01:06:56,426 during the entire ceremony. 1463 01:06:58,842 --> 01:07:00,671 - Maybe I can stand with Uncle Owen. 1464 01:07:12,545 --> 01:07:16,480 - I am so sorry this is happening to you right now. 1465 01:07:16,515 --> 01:07:19,518 And just when you're coming out of this Christmas funk. 1466 01:07:19,552 --> 01:07:22,348 - Well, Merry Christmas. 1467 01:07:22,383 --> 01:07:24,350 - Well, I'm talking to Matt about this. 1468 01:07:24,385 --> 01:07:25,731 This is not okay. 1469 01:07:25,765 --> 01:07:28,182 And I don't want her at my wedding 1470 01:07:28,216 --> 01:07:30,391 when it's supposed to be you and Trevor. 1471 01:07:30,425 --> 01:07:32,013 - No, please don't. 1472 01:07:32,048 --> 01:07:33,739 Matt's already got so much on his plate 1473 01:07:33,773 --> 01:07:35,327 and you have the wedding. 1474 01:07:36,983 --> 01:07:38,468 Can we just let this one go? 1475 01:07:39,779 --> 01:07:41,609 It's not like it's the first time it's happened. 1476 01:07:46,924 --> 01:07:48,823 - It's Trevor. 1477 01:07:48,857 --> 01:07:49,996 Don't you- 1478 01:07:50,031 --> 01:07:50,928 don't you wanna answer it, 1479 01:07:50,963 --> 01:07:53,310 I mean, let him explain himself? 1480 01:07:54,311 --> 01:07:56,106 - What's there to explain? 1481 01:07:56,141 --> 01:07:58,281 He's seeing someone else. 1482 01:07:58,315 --> 01:08:00,386 - He's called like eight times. 1483 01:08:00,421 --> 01:08:02,354 I mean, obviously he has something 1484 01:08:02,388 --> 01:08:04,356 to contribute to the story. 1485 01:08:04,390 --> 01:08:06,634 - Well, he could explain that to Becky. 1486 01:08:10,327 --> 01:08:12,088 - Oh, my goodness. 1487 01:08:12,122 --> 01:08:13,779 Can't you see the guy's dying? 1488 01:08:15,160 --> 01:08:17,300 - Then he should have told me about Becky. 1489 01:08:19,302 --> 01:08:21,476 - Hey, Danielle. 1490 01:08:21,511 --> 01:08:23,029 It's me calling again. 1491 01:08:25,204 --> 01:08:27,033 Look, I just wanna explain about last night. 1492 01:08:27,068 --> 01:08:28,518 I know you don't have a reason to believe me, 1493 01:08:28,552 --> 01:08:30,899 but just give me a chance to explain, please. 1494 01:08:31,728 --> 01:08:33,764 Just give me a call back. 1495 01:08:33,799 --> 01:08:34,696 All right, bye. 1496 01:08:39,598 --> 01:08:41,531 - I can't believe he would do that. 1497 01:08:41,565 --> 01:08:42,670 I mean, why not just wait 1498 01:08:42,704 --> 01:08:44,672 until the Christmas Eve service, hm? 1499 01:08:44,706 --> 01:08:46,156 "Oh, joy to the world, Danielle. 1500 01:08:46,191 --> 01:08:48,986 Oh, by the way, did I mention my girlfriend, Becky? 1501 01:08:49,021 --> 01:08:51,748 Oh, scoot over so she can sit with us." 1502 01:08:51,782 --> 01:08:53,301 Ooh, just. 1503 01:08:54,647 --> 01:08:58,720 Trevor, Mr. All-American boy scout choir, 1504 01:08:58,755 --> 01:09:00,032 Mr. Nice Guy. 1505 01:09:01,033 --> 01:09:01,930 Ooh! 1506 01:09:18,740 --> 01:09:21,295 - Looks like someone could use some Christmas cheer. 1507 01:09:21,329 --> 01:09:22,296 - Oh, hi. 1508 01:09:22,330 --> 01:09:23,952 I didn't see anyone there. 1509 01:09:25,575 --> 01:09:27,439 - Want to talk about it? 1510 01:09:27,473 --> 01:09:29,682 - No, not really. 1511 01:09:37,449 --> 01:09:39,071 You kind of look like that guy. 1512 01:09:40,348 --> 01:09:42,868 - The big guy from the North Pole. 1513 01:09:42,902 --> 01:09:44,628 Yeah, him. 1514 01:09:44,663 --> 01:09:47,010 - I get that a lot. 1515 01:09:48,563 --> 01:09:49,875 - It's just... 1516 01:09:51,566 --> 01:09:54,431 Christmas has been really hard for me. 1517 01:09:54,466 --> 01:09:57,814 I got a big huge disappointment last year 1518 01:09:57,848 --> 01:09:59,885 and I thought I was over it, 1519 01:09:59,919 --> 01:10:04,959 but the lights, the music, the trees, 1520 01:10:06,340 --> 01:10:08,169 it's just bringing back the pain worse than I thought. 1521 01:10:09,170 --> 01:10:10,827 But I really did think I was over it, 1522 01:10:10,861 --> 01:10:12,622 but then I got let down again. 1523 01:10:13,726 --> 01:10:15,314 I'm just foolish in that way. 1524 01:10:15,349 --> 01:10:16,764 - Oh! 1525 01:10:16,798 --> 01:10:20,354 There's nothing foolish about opening up your hearts. 1526 01:10:20,388 --> 01:10:22,148 Risky, yes. 1527 01:10:22,183 --> 01:10:23,840 Foolish, never. 1528 01:10:26,256 --> 01:10:28,845 - But how do you know, and who? 1529 01:10:28,879 --> 01:10:30,467 And don't tell me that you'll know 1530 01:10:30,502 --> 01:10:32,055 because my mom told me that. 1531 01:10:32,089 --> 01:10:33,574 And frankly, I thought I knew, 1532 01:10:33,608 --> 01:10:35,645 but now I'm not so sure. 1533 01:10:35,679 --> 01:10:37,578 - And now you're sure you're wrong. 1534 01:10:38,786 --> 01:10:39,752 - I guess. 1535 01:10:41,064 --> 01:10:42,997 That doesn't really make sense, does it? 1536 01:10:44,032 --> 01:10:46,759 - Matters of the heart rarely do. 1537 01:10:46,794 --> 01:10:47,760 - I suppose. 1538 01:10:49,590 --> 01:10:52,593 - So, you were sure it was right, 1539 01:10:52,627 --> 01:10:56,148 and now you are sure it was wrong, 1540 01:10:56,182 --> 01:11:00,048 but which sure is the real one? 1541 01:11:00,083 --> 01:11:01,153 - I don't know. 1542 01:11:01,187 --> 01:11:03,086 I'm not sure of anything anymore. 1543 01:11:05,226 --> 01:11:07,815 I thought Christmas was the time where dreams came true. 1544 01:11:07,849 --> 01:11:10,024 - Oh, it absolutely is. 1545 01:11:10,058 --> 01:11:13,545 Christmas is the time that dreams come true. 1546 01:11:13,579 --> 01:11:17,307 And sometimes, things aren't what they appear. 1547 01:11:18,584 --> 01:11:19,792 - I suppose. 1548 01:11:21,104 --> 01:11:23,417 I think this girl's giving up on dreaming though. 1549 01:11:23,451 --> 01:11:25,281 I don't think so. 1550 01:11:26,420 --> 01:11:29,768 I've been doing this for quite some time. 1551 01:11:30,700 --> 01:11:32,805 I've known people who have 1552 01:11:32,840 --> 01:11:35,325 given up on their dreams, for real. 1553 01:11:36,499 --> 01:11:38,846 You are not one of them. 1554 01:11:39,950 --> 01:11:42,159 You still have the spark inside you. 1555 01:11:42,988 --> 01:11:45,404 - It's a dim spark, Santa. 1556 01:11:45,439 --> 01:11:46,750 It's barely glowing. 1557 01:11:47,786 --> 01:11:50,236 - Sometimes that's all you need. 1558 01:11:51,997 --> 01:11:52,929 Don't give up. 1559 01:11:54,240 --> 01:11:57,243 You never know what a day may bring. 1560 01:11:57,278 --> 01:11:58,072 - Thank you. 1561 01:11:59,798 --> 01:12:01,282 - Merry Christmas. 1562 01:12:01,317 --> 01:12:02,766 - Merry Christmas. 1563 01:12:10,222 --> 01:12:11,775 - Dani? - Hey, mom. 1564 01:12:14,744 --> 01:12:16,055 I'm not keeping you up, am I? 1565 01:12:16,090 --> 01:12:17,850 - Oh, no, no, not at all. 1566 01:12:19,024 --> 01:12:19,921 It's only 9:45. 1567 01:12:19,956 --> 01:12:22,855 What are we, old? 1568 01:12:25,030 --> 01:12:26,583 How are you, honey? 1569 01:12:26,618 --> 01:12:27,481 - I'm good. 1570 01:12:29,690 --> 01:12:32,244 Blue Valley is ready to launch when I get home, 1571 01:12:32,278 --> 01:12:35,420 and I've got a new client opening a store in February. 1572 01:12:35,454 --> 01:12:38,354 So, I'm good. 1573 01:12:38,388 --> 01:12:39,976 Busy. 1574 01:12:40,010 --> 01:12:41,943 - That's not what I was talking about. 1575 01:12:42,806 --> 01:12:43,704 - I know. 1576 01:12:45,947 --> 01:12:48,778 I wanna love Christmas, but every year... 1577 01:12:50,435 --> 01:12:51,919 - I'm gonna tell you something 1578 01:12:51,953 --> 01:12:53,852 I don't think you were ready to hear a year ago. 1579 01:12:55,301 --> 01:12:59,271 But, as bad as that breakup was, 1580 01:12:59,305 --> 01:13:00,583 Kyle was not right for you. 1581 01:13:02,136 --> 01:13:05,691 I was only lukewarm on him, myself and your father. 1582 01:13:07,003 --> 01:13:09,074 Well, we both know your father didn't care for him, 1583 01:13:10,144 --> 01:13:11,801 but I was prepared to accept him. 1584 01:13:13,147 --> 01:13:14,251 I'll be honest. 1585 01:13:15,183 --> 01:13:16,771 Bad as the timing was, 1586 01:13:17,945 --> 01:13:20,534 I was glad when it ended. 1587 01:13:20,568 --> 01:13:23,191 - Well, I'm way over Kyle. - I know. 1588 01:13:25,953 --> 01:13:27,126 - Did you like Trevor? 1589 01:13:28,576 --> 01:13:30,198 - I wish I could say no, but, 1590 01:13:30,958 --> 01:13:33,167 yes, I did. 1591 01:13:34,202 --> 01:13:36,170 And believe it or not, right now, 1592 01:13:36,204 --> 01:13:38,828 your father is out in his man garage, 1593 01:13:38,862 --> 01:13:40,416 just as sad as you are. 1594 01:13:41,313 --> 01:13:42,728 He loved that young man. 1595 01:13:44,074 --> 01:13:45,110 - I just... 1596 01:13:47,008 --> 01:13:48,907 Having the hardest Christmas ever. 1597 01:13:49,701 --> 01:13:51,288 - Oh, I don't know. 1598 01:13:51,323 --> 01:13:55,465 I seem to remember something about a young pregnant girl, 1599 01:13:56,846 --> 01:13:59,435 way back when, gave birth to a baby boy in a stable. 1600 01:14:00,574 --> 01:14:02,472 - Okay, that puts it in the low perspective. 1601 01:14:04,543 --> 01:14:06,890 - You're going to get through this. 1602 01:14:06,925 --> 01:14:08,444 Maybe Trevor wasn't the one. 1603 01:14:09,962 --> 01:14:11,205 Or maybe he is. 1604 01:14:12,517 --> 01:14:13,621 Only time will tell. 1605 01:14:15,692 --> 01:14:16,969 - You're amazing. Mom. 1606 01:14:19,351 --> 01:14:22,181 - Just have hope, Dani. 1607 01:14:22,216 --> 01:14:24,080 Things aren't always as they appear. 1608 01:14:26,047 --> 01:14:27,463 - That's what Santa said. 1609 01:14:29,257 --> 01:14:30,811 - Santa? 1610 01:14:30,845 --> 01:14:31,846 - Yeah. 1611 01:14:31,881 --> 01:14:33,986 You know, downtown street Santa? 1612 01:14:36,126 --> 01:14:37,714 - We don't have a street Santa. 1613 01:14:41,787 --> 01:14:42,581 - Hey, Ronald. 1614 01:14:42,616 --> 01:14:44,376 - No, no, no, no, no. 1615 01:14:44,410 --> 01:14:47,103 Your Ronald privileges, they've been revoked. 1616 01:14:47,137 --> 01:14:49,554 You can go right back to calling me sir. 1617 01:14:51,072 --> 01:14:52,557 - I understand, sir, 1618 01:14:52,591 --> 01:14:55,111 but can I please see Dani for a second? 1619 01:14:55,145 --> 01:14:56,215 - No, you may not. 1620 01:14:57,700 --> 01:14:59,667 - Sir, can I just get 60 seconds to explain? 1621 01:14:59,702 --> 01:15:00,737 Just, just one minute. 1622 01:15:00,772 --> 01:15:01,635 - Trevor, listen. 1623 01:15:02,670 --> 01:15:05,777 I told you no nicely the first time, 1624 01:15:05,811 --> 01:15:07,192 and I don't want to have to tell you again, 1625 01:15:07,226 --> 01:15:08,849 so I think you need to leave. 1626 01:15:08,883 --> 01:15:09,781 - Daddy. 1627 01:15:11,886 --> 01:15:12,887 It's okay. 1628 01:15:15,545 --> 01:15:16,408 - All right. 1629 01:15:30,974 --> 01:15:33,459 - Hello, Trevor. - How you doing, ma'am? 1630 01:15:33,494 --> 01:15:36,117 - I hope you have something good to tell our daughter. 1631 01:15:36,152 --> 01:15:37,740 - I'll definitely try, ma'am. 1632 01:15:37,774 --> 01:15:39,707 - Well, you asked for 60 seconds 1633 01:15:39,742 --> 01:15:41,260 and 10 of them are gone. 1634 01:15:41,295 --> 01:15:43,159 So if I were you, I'd get to it. 1635 01:15:43,193 --> 01:15:44,263 Yes, sir. 1636 01:15:45,851 --> 01:15:48,302 - Daddy, can we have some privacy? 1637 01:15:48,336 --> 01:15:50,476 - Honey, hold on just a second. 1638 01:15:50,511 --> 01:15:51,857 This here's my house. 1639 01:15:51,892 --> 01:15:55,136 - This here is our house, 1640 01:15:55,171 --> 01:15:58,623 and we will be in the basement, 1641 01:15:58,657 --> 01:16:00,348 pretending not to eavesdrop. 1642 01:16:09,806 --> 01:16:10,669 - Oh. 1643 01:16:16,572 --> 01:16:18,228 Oh, yeah, you were right about your dad. 1644 01:16:18,263 --> 01:16:19,747 He can be a little scary. 1645 01:16:19,782 --> 01:16:23,268 You know, I didn't see it at first, but ooh! 1646 01:16:23,302 --> 01:16:24,959 - Your 60 seconds are ticking. 1647 01:16:26,512 --> 01:16:27,410 - Right. 1648 01:16:29,826 --> 01:16:33,278 Look, Danielle, I've been trying to call you, 1649 01:16:33,312 --> 01:16:34,555 message you. 1650 01:16:34,590 --> 01:16:37,247 I mean, I just feel like I need to explain. 1651 01:16:37,282 --> 01:16:38,628 - What's there to explain? 1652 01:16:38,663 --> 01:16:40,285 There's nothing to explain. 1653 01:16:40,319 --> 01:16:42,528 Oh, but there is: Becky. 1654 01:16:43,426 --> 01:16:44,634 I... 1655 01:16:44,669 --> 01:16:45,911 We... 1656 01:16:47,085 --> 01:16:48,569 So I never got a chance 1657 01:16:48,604 --> 01:16:50,536 to tell you, or felt the need. 1658 01:16:50,571 --> 01:16:53,609 - Felt the need to tell me you had a girlfriend? 1659 01:16:53,643 --> 01:16:55,576 Trevor, I've really misread you. 1660 01:16:57,543 --> 01:17:00,581 - So, we dated for seven months. 1661 01:17:02,376 --> 01:17:04,067 After a while, I wasn't feeling it. 1662 01:17:04,102 --> 01:17:05,655 She got a job offer in Chicago 1663 01:17:05,690 --> 01:17:08,451 and when she took it, I just figured it was over. 1664 01:17:08,485 --> 01:17:10,039 That's why she popped back up. 1665 01:17:13,525 --> 01:17:15,009 It threw me off. 1666 01:17:17,598 --> 01:17:19,289 I didn't want to hurt her feelings, 1667 01:17:19,324 --> 01:17:20,636 or how I'm doing on time. 1668 01:17:21,567 --> 01:17:22,465 - Go on. 1669 01:17:23,777 --> 01:17:25,882 - So apparently, when she was in Chicago, 1670 01:17:26,918 --> 01:17:28,782 she started to miss me. 1671 01:17:28,816 --> 01:17:30,093 And she thought if she came back, 1672 01:17:30,128 --> 01:17:31,716 we would just start over. 1673 01:17:31,750 --> 01:17:32,613 - And did you? 1674 01:17:33,752 --> 01:17:34,926 - We just took a walk down Main Street. 1675 01:17:34,960 --> 01:17:35,892 - Okay, it's time to go. 1676 01:17:35,927 --> 01:17:37,653 - And I explained to her, 1677 01:17:37,687 --> 01:17:39,655 I didn't have feelings for her anymore. 1678 01:17:40,932 --> 01:17:42,312 - Oh. 1679 01:17:42,347 --> 01:17:44,107 - I told her the truth. 1680 01:17:44,142 --> 01:17:45,488 I told her I met somebody. 1681 01:17:49,423 --> 01:17:52,737 Danielle, I've never felt like this for anybody before. 1682 01:17:52,771 --> 01:17:55,187 You're caring, you're compassionate. 1683 01:17:55,222 --> 01:17:56,119 You listen. 1684 01:17:57,638 --> 01:18:01,228 I know we may not agree on artificial or real trees, 1685 01:18:01,262 --> 01:18:05,059 or lights or playlists, even if mine is better. 1686 01:18:05,094 --> 01:18:07,165 - Okay, for a 14-year-old boy maybe. 1687 01:18:08,131 --> 01:18:10,686 - But we are good together. 1688 01:18:10,720 --> 01:18:12,032 No, we're great together. 1689 01:18:13,758 --> 01:18:16,036 I know relationships are work and nothing is perfect, 1690 01:18:16,070 --> 01:18:19,453 but I wanna make it work with you. 1691 01:18:21,248 --> 01:18:23,008 So whatever I have to do, 1692 01:18:25,942 --> 01:18:27,668 I just need one more chance and I- 1693 01:18:27,703 --> 01:18:29,774 - Will you stop talking? 1694 01:18:31,292 --> 01:18:32,397 Why? 1695 01:18:32,431 --> 01:18:33,881 - Because your 60 seconds are up. 1696 01:18:36,573 --> 01:18:38,472 Merry Christmas! 1697 01:18:38,506 --> 01:18:39,749 - Merry Christmas to all. 1698 01:18:39,784 --> 01:18:41,233 - I'm so happy. 1699 01:18:41,268 --> 01:18:43,373 Dani, are you happy, hon? 1700 01:18:43,408 --> 01:18:44,305 - Yes! 1701 01:18:44,340 --> 01:18:45,928 Okay, yes, I'm happy. 1702 01:18:45,962 --> 01:18:48,240 - Trevor, I've got a movie all queued up 1703 01:18:48,275 --> 01:18:50,104 for us down in the man cave. 1704 01:18:50,139 --> 01:18:51,554 You wanna go check it out? 1705 01:18:51,588 --> 01:18:54,108 - We are going on a walk, he is mine. 1706 01:18:54,143 --> 01:18:55,558 - All right. 1707 01:18:55,592 --> 01:18:56,697 You wanna watch "Die Hard"? 1708 01:18:56,732 --> 01:18:58,078 - "Die hard" it is. - Let's go. 1709 01:19:27,832 --> 01:19:31,180 - Merry Christmas. 1710 01:19:31,214 --> 01:19:32,595 - Merry Christmas. 110474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.