Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,274 --> 00:00:14,406
...you're saying Jews
2
00:00:14,441 --> 00:00:16,008
use the blood of Christian babies
3
00:00:16,044 --> 00:00:17,245
for-for what was it?
4
00:00:17,280 --> 00:00:18,782
Well, for their services,
5
00:00:18,817 --> 00:00:20,312
their rituals, their dinners,
6
00:00:20,348 --> 00:00:22,083
so they can take over the world.
7
00:00:22,118 --> 00:00:23,454
For their dinners?
8
00:00:23,490 --> 00:00:24,650
Oh, okay, I see.
9
00:00:24,685 --> 00:00:27,458
So do they serve it in cups, this Christian blood?
10
00:00:27,494 --> 00:00:28,583
Is it a drink,
11
00:00:28,618 --> 00:00:29,856
or is it more of a-a condiment,
12
00:00:29,892 --> 00:00:31,630
like a-a gravy
13
00:00:31,665 --> 00:00:33,031
that we can pour over food?
14
00:00:33,066 --> 00:00:34,465
Because I've never been to one of these rituals,
15
00:00:34,501 --> 00:00:35,327
so I don't know.
16
00:00:35,363 --> 00:00:36,528
Are you making fun of me,
17
00:00:36,563 --> 00:00:37,765
-you son of a bitch? - No, sir,
18
00:00:37,800 --> 00:00:38,802
not at all.
19
00:00:38,837 --> 00:00:40,138
You don't need my help for that.
20
00:00:40,174 --> 00:00:43,007
I just want to know how I can take over the world. Me.
21
00:00:43,042 --> 00:00:44,338
See? You're trying to bait me,
22
00:00:44,373 --> 00:00:46,543
but I'm just trying to answer your question,
23
00:00:46,579 --> 00:00:47,978
you dumb kike!
24
00:00:48,013 --> 00:00:48,875
All right, that's it,
25
00:00:48,911 --> 00:00:50,113
that's enough.
26
00:00:50,148 --> 00:00:52,945
Lot of antisemitism cooking here today.
27
00:00:52,981 --> 00:00:54,182
Thanks, caller,
28
00:00:54,217 --> 00:00:57,282
for that load of puritanical garbage.
29
00:00:57,317 --> 00:00:58,790
You know what my problem is
30
00:00:58,826 --> 00:01:01,658
with every fanatic fundamentalist,
31
00:01:01,694 --> 00:01:02,790
from the Catholics,
32
00:01:02,826 --> 00:01:03,791
to the Orthodox,
33
00:01:03,826 --> 00:01:06,459
to the KKK?
34
00:01:06,494 --> 00:01:08,800
The one thing you all have in common is,
35
00:01:08,836 --> 00:01:10,965
and you're too ignorant to see it,
36
00:01:11,000 --> 00:01:14,133
is that you're too inept
37
00:01:14,168 --> 00:01:17,235
to get by in the world,
38
00:01:17,271 --> 00:01:19,978
so your-your only recourse
39
00:01:20,014 --> 00:01:24,149
is to try and curtail the enjoyment of others.
40
00:01:25,442 --> 00:01:28,081
Well, there it is.
41
00:01:28,116 --> 00:01:29,647
It's a great country,
42
00:01:29,682 --> 00:01:32,852
but we're all still trapped in our minds.
43
00:01:39,526 --> 00:01:41,096
Hey, gimme, uh, gimme that bottle.
44
00:01:41,132 --> 00:01:42,163
I happen to believe
45
00:01:42,199 --> 00:01:43,331
that most people are decent people.
46
00:01:43,366 --> 00:01:44,767
-I really believe that, -You hear this shit?
47
00:01:44,802 --> 00:01:46,495
Yeah, yeah, yeah.
48
00:01:46,530 --> 00:01:47,537
This fucking Jew, man.
49
00:01:47,572 --> 00:01:48,705
Yeah.
50
00:01:48,741 --> 00:01:51,207
Ah, fuck. Fuck him.
51
00:01:51,242 --> 00:01:55,011
He needs a couple barrels in his mouth.
52
00:01:55,047 --> 00:01:57,043
Why are we out here in the dark?
53
00:01:57,079 --> 00:01:58,907
What does Bob want?
54
00:01:58,942 --> 00:02:00,881
What is he fucking hunting out in the dark?
55
00:02:00,917 --> 00:02:02,186
I don't know.
56
00:02:02,221 --> 00:02:04,783
-Is he hunting bats? - ...you think the Jews...
57
00:02:04,818 --> 00:02:06,188
-Maybe he wants you to join? -...are that organized?
58
00:02:06,223 --> 00:02:08,389
Wow, I wish we were that organized.
59
00:02:08,424 --> 00:02:11,189
-Here we go. -Until tomorrow here at KOA...
60
00:02:11,225 --> 00:02:12,763
This is it up here.
61
00:02:12,798 --> 00:02:13,632
Fucking safety that gun.
62
00:02:13,667 --> 00:02:14,690
Thanks for listening.
63
00:02:14,725 --> 00:02:17,459
This is Alan Berg, and be safe.
64
00:02:18,733 --> 00:02:19,803
He's saying, "Get the fuck out!
65
00:02:19,839 --> 00:02:20,962
Get the fuck outta here!"
66
00:02:20,998 --> 00:02:22,201
I'm going, "All right, all right, all right!"
67
00:02:22,237 --> 00:02:23,536
I'm walking, it's dripping
68
00:02:23,571 --> 00:02:25,700
while I'm fucking walking out of this bar.
69
00:02:25,735 --> 00:02:28,308
I'm splashing in my own piss.
70
00:02:28,344 --> 00:02:29,542
She didn't think it was very funny,
71
00:02:29,577 --> 00:02:31,816
but I thought it was pretty damn funny.
72
00:02:31,851 --> 00:02:33,084
Where the fuck are we going?
73
00:02:33,119 --> 00:02:34,910
I don't get it, man, if Bob wanted to talk,
74
00:02:34,945 --> 00:02:37,013
why didn't we just do it at the fucking bar?
75
00:02:45,593 --> 00:02:48,061
Well, that's the problem right there, Walt.
76
00:02:48,096 --> 00:02:50,391
You talk too much.
77
00:03:09,954 --> 00:03:11,788
Well, that shut him up.
78
00:05:13,647 --> 00:05:15,041
Hey.
79
00:05:15,076 --> 00:05:16,678
It's me.
80
00:05:19,753 --> 00:05:21,386
How are you all?
81
00:05:22,689 --> 00:05:24,479
I got here,
82
00:05:24,515 --> 00:05:25,788
and, uh...
83
00:05:30,093 --> 00:05:32,487
I'm settling in,
84
00:05:32,523 --> 00:05:33,860
but, um...
85
00:05:36,266 --> 00:05:39,261
you know, it feels kinda empty.
86
00:05:41,608 --> 00:05:43,939
So, um,
87
00:05:43,975 --> 00:05:47,110
no rush, but...
88
00:05:47,145 --> 00:05:49,737
when are you guys coming out?
89
00:05:49,773 --> 00:05:53,983
I thought maybe, uh,
90
00:05:54,019 --> 00:05:55,247
a week, two weeks...
91
00:05:58,618 --> 00:06:01,419
...but you should see the...
92
00:06:01,455 --> 00:06:04,093
the landscape is...
93
00:06:04,128 --> 00:06:06,260
well, like they said,
94
00:06:06,295 --> 00:06:07,925
it's really something.
95
00:06:09,793 --> 00:06:12,938
Thinking them girls,
96
00:06:12,973 --> 00:06:16,665
they could go on, uh, hikes.
97
00:06:18,975 --> 00:06:21,108
Or not.
98
00:06:21,144 --> 00:06:22,475
Well, just call.
99
00:06:22,510 --> 00:06:24,581
Yeah, let me know the plans.
100
00:06:26,887 --> 00:06:28,552
All right, I love you.
101
00:06:59,349 --> 00:07:01,379
81, clear.
102
00:07:01,415 --> 00:07:03,015
88-14, clear.
103
00:07:04,122 --> 00:07:06,023
Where's the bomb, Gary?
104
00:07:06,058 --> 00:07:08,320
Why didn't it go off?
105
00:07:08,356 --> 00:07:09,491
I don't know.
106
00:07:09,526 --> 00:07:11,225
...10-13, Haley Street
107
00:07:11,261 --> 00:07:12,830
second and third...
108
00:07:12,865 --> 00:07:13,998
Sorry, Bob.
109
00:07:15,859 --> 00:07:18,532
What do you wanna do?
110
00:07:18,567 --> 00:07:21,905
-Safe going. -You too, agent...
111
00:07:21,941 --> 00:07:23,040
Keep listening.
112
00:07:29,580 --> 00:07:30,942
-Get on the fucking floor.
113
00:07:30,977 --> 00:07:33,383
Call your manager right now, or you're dead!
114
00:07:33,418 --> 00:07:34,382
-Don't look at me! -Get on the floor!
115
00:07:34,417 --> 00:07:35,910
-What's his name? -Ralph.
116
00:07:35,945 --> 00:07:37,254
-Say it louder! -Ralph!
117
00:07:37,290 --> 00:07:38,847
Ralph, get out here! Where is he?
118
00:07:38,882 --> 00:07:39,956
On the floor. Back up!
119
00:07:39,992 --> 00:07:41,188
What's going on?
120
00:07:41,224 --> 00:07:42,226
Open the safe.
121
00:07:42,261 --> 00:07:43,527
Put your hands up. Look at me.
122
00:07:43,563 --> 00:07:44,857
Don't you fucking look at him, or I'll shoot you!
123
00:07:44,893 --> 00:07:47,363
Don't fucking flinch. Ralph, open the safe,
124
00:07:47,399 --> 00:07:48,764
or she's dead, do you understand?
125
00:07:48,799 --> 00:07:50,464
-Are you deaf, motherfucker? -Ralph, I'll kill her!
126
00:07:50,499 --> 00:07:51,366
-Hey!
127
00:07:51,401 --> 00:07:52,469
Tell Ralph you want to live.
128
00:07:52,504 --> 00:07:53,939
-Ralph, I want to live. -Tell him louder.
129
00:07:53,974 --> 00:07:55,238
Ralph, I want to live!
130
00:07:55,273 --> 00:07:56,439
Open it! Now, now, now, now!
131
00:07:56,474 --> 00:07:58,037
-Okay, put the money in the bag! -Okay.
132
00:07:58,073 --> 00:08:00,410
Put the money in the bag. Open the register right now.
133
00:08:00,445 --> 00:08:02,947
-Who the fuck did that?
134
00:08:02,983 --> 00:08:03,779
Don't fucking move.
135
00:08:05,415 --> 00:08:07,879
Turn it to the fucking number.
136
00:08:07,914 --> 00:08:10,552
Piece of shit, let's go, let's go!
137
00:08:10,587 --> 00:08:12,113
It's your fucking bank, asshole! Do it!
138
00:08:12,148 --> 00:08:13,091
-I'm trying! -Come on, open it!
139
00:08:13,126 --> 00:08:14,623
I will shoot you right now.
140
00:08:14,658 --> 00:08:15,888
Get the hundreds first, the big bills first!
141
00:08:15,923 --> 00:08:17,719
You piece of shit, open the fucking door.
142
00:08:17,755 --> 00:08:20,393
Now!
143
00:08:20,428 --> 00:08:22,432
Move, move, move.
144
00:08:22,467 --> 00:08:23,430
Report of a fire alarm
145
00:08:23,465 --> 00:08:24,600
and no contacts inside.
146
00:08:24,635 --> 00:08:27,234
4-7-1-1 en route. We'll be right there.
147
00:08:27,270 --> 00:08:30,270
Thanks, 4-7-1-1.
148
00:08:30,306 --> 00:08:31,337
Help him out.
149
00:08:31,373 --> 00:08:32,773
Get in the safe!
150
00:08:32,808 --> 00:08:35,112
Give me the bag, give me the bag! Let's go!
151
00:08:35,148 --> 00:08:37,015
Get on the fucking floor!
152
00:08:37,050 --> 00:08:38,112
Ma'am, money in the bag.
153
00:08:38,147 --> 00:08:40,247
Faster!
154
00:08:40,283 --> 00:08:41,784
Move! Come on!
155
00:08:42,888 --> 00:08:44,183
Drop it.
156
00:08:44,219 --> 00:08:45,653
Now.
157
00:08:47,456 --> 00:08:48,486
Get the fuck over there.
158
00:08:48,522 --> 00:08:51,259
Faster! Come on!
159
00:08:51,295 --> 00:08:52,858
-Move! -Let's go!
160
00:08:52,894 --> 00:08:54,856
-Let's go! Let's go! -Give me the bag.
161
00:08:54,891 --> 00:08:55,693
Get on the floor!
162
00:08:55,729 --> 00:08:57,431
-Let's go! -That's it!
163
00:08:57,466 --> 00:08:58,433
That's time, let's go!
164
00:09:00,397 --> 00:09:02,937
Keep your heads down! Keep your heads down!
165
00:09:04,074 --> 00:09:05,577
Fuck.
166
00:09:07,378 --> 00:09:09,542
Go, go, go! Shoot the tires!
167
00:09:09,577 --> 00:09:10,838
Don't you fucking move!
168
00:09:11,983 --> 00:09:13,382
Come on!
169
00:09:13,417 --> 00:09:15,547
Come on, let's go! Get in!
170
00:09:24,226 --> 00:09:25,696
Fuck!
171
00:09:26,829 --> 00:09:29,395
We fucking did it! Holy fuck! Holy fuck!
172
00:09:29,431 --> 00:09:31,534
Yeah!
173
00:09:48,514 --> 00:09:49,877
Zillah?
174
00:09:49,913 --> 00:09:50,649
-Hi. -Hey.
175
00:09:50,685 --> 00:09:52,819
Oh, my God, are you okay?
176
00:09:52,854 --> 00:09:56,452
Yeah, no, just a dye pack exploded.
177
00:09:58,564 --> 00:10:00,423
Hey, I can't stay long, I gotta get home.
178
00:10:03,630 --> 00:10:05,068
What is that?
179
00:10:05,103 --> 00:10:06,803
Take a look.
180
00:10:14,313 --> 00:10:16,175
Look in the other one, too.
181
00:10:20,877 --> 00:10:22,615
Oh, my God.
182
00:10:26,686 --> 00:10:28,484
How much is this?
183
00:10:34,431 --> 00:10:37,132
He wants you to stay.
184
00:10:37,167 --> 00:10:38,398
Yeah?
185
00:10:38,434 --> 00:10:39,401
Want me to stay?
186
00:10:39,436 --> 00:10:40,366
Yeah.
187
00:10:41,604 --> 00:10:43,072
That's what he sounds like.
188
00:10:48,444 --> 00:10:50,542
Morning.
189
00:10:50,577 --> 00:10:51,779
Agent Husk.
190
00:10:54,845 --> 00:10:56,215
Thank you.
191
00:10:57,422 --> 00:10:59,221
Brought you boys some donuts.
192
00:10:59,257 --> 00:11:00,516
Sheriff here?
193
00:11:04,724 --> 00:11:07,394
Sheriff Loftlin...
194
00:11:07,429 --> 00:11:09,400
Terry Husk.
195
00:11:09,436 --> 00:11:12,998
I was surprised to get your call.
196
00:11:13,033 --> 00:11:15,072
Bureau hasn't had a man in that office
197
00:11:15,108 --> 00:11:16,105
for some time...
198
00:11:16,141 --> 00:11:17,409
So I hear.
199
00:11:17,444 --> 00:11:18,677
...let alone one with your record.
200
00:11:20,608 --> 00:11:23,371
KKK, Cosa Nostra?
201
00:11:23,406 --> 00:11:26,412
Afraid you might find this place boring.
202
00:11:26,447 --> 00:11:28,580
Yeah,
203
00:11:28,616 --> 00:11:30,311
that's the hope.
204
00:11:30,347 --> 00:11:31,918
The only real crime around here
205
00:11:31,953 --> 00:11:33,651
is catching trout without a license.
206
00:11:35,960 --> 00:11:38,329
You know, you should come over for dinner sometime.
207
00:11:38,364 --> 00:11:40,363
We cook up a mean barbecue.
208
00:11:40,398 --> 00:11:41,532
We'd love to have you.
209
00:11:41,567 --> 00:11:43,991
When my family come in, that'd be great.
210
00:11:44,027 --> 00:11:44,864
That'd be great.
211
00:11:44,900 --> 00:11:47,301
-Thank you for that. -Fantastic.
212
00:11:47,336 --> 00:11:48,496
See ya.
213
00:11:48,531 --> 00:11:50,475
I had a question about some flyers
214
00:11:50,510 --> 00:11:53,772
I keep seeing stuck up around town.
215
00:11:53,807 --> 00:11:57,171
White power, all that.
216
00:11:57,207 --> 00:11:59,278
Is that the Aryan Nation?
217
00:12:00,586 --> 00:12:03,722
Richard Butler behaving himself?
218
00:12:04,821 --> 00:12:06,487
How far is his compound from here?
219
00:12:06,523 --> 00:12:08,392
It's a long way up.
220
00:12:08,427 --> 00:12:10,856
It's up by Hayden Lake.
221
00:12:10,891 --> 00:12:13,626
It's not too far from here.
222
00:12:13,661 --> 00:12:15,233
Oh yeah? How far?
223
00:12:15,268 --> 00:12:19,202
15, 20 minutes' drive.
224
00:12:19,237 --> 00:12:20,205
Just there.
225
00:12:20,240 --> 00:12:22,130
Well, thank you, Jamie.
226
00:12:22,165 --> 00:12:24,065
Appreciate your help.
227
00:12:24,100 --> 00:12:26,571
Get back to work.
228
00:12:26,607 --> 00:12:29,576
Yes, sir.
229
00:12:29,611 --> 00:12:31,547
Look, I'll admit,
230
00:12:31,582 --> 00:12:33,441
Butler's church is a nuisance,
231
00:12:33,476 --> 00:12:35,683
but they mostly keep to themselves.
232
00:12:35,718 --> 00:12:39,186
No use poking the bear, right?
233
00:12:40,626 --> 00:12:43,223
You catch bigger fish in the river.
234
00:12:45,363 --> 00:12:47,623
Have a good day.
235
00:12:51,032 --> 00:12:52,160
Hey, you mind if I bum one of those?
236
00:12:52,195 --> 00:12:53,404
Left mine in the car.
237
00:12:53,439 --> 00:12:55,239
You fucking shits.
238
00:12:58,310 --> 00:13:00,509
Have a good day.
239
00:13:08,518 --> 00:13:09,711
Excuse me, sir.
240
00:13:11,653 --> 00:13:14,182
You left this.
241
00:13:14,217 --> 00:13:16,294
My dad was in the Corps.
242
00:13:16,329 --> 00:13:17,361
I'm Jamie, by the way.
243
00:13:17,396 --> 00:13:20,161
I mean, Deputy Bowen.
244
00:13:23,160 --> 00:13:24,768
-So, um... -What?
245
00:13:24,803 --> 00:13:28,362
So you were asking about Hayden Lake, right?
246
00:13:28,398 --> 00:13:31,365
You know those pamphlets you saw?
247
00:13:31,400 --> 00:13:33,372
That's not all they're printing.
248
00:13:45,323 --> 00:13:46,819
Hey, my man.
249
00:13:46,854 --> 00:13:48,491
Ah!
250
00:13:48,527 --> 00:13:49,424
How you doin' today, huh?
251
00:13:49,460 --> 00:13:52,056
How was school?
252
00:13:52,091 --> 00:13:53,124
Can you say hello to this guy?
253
00:13:53,160 --> 00:13:54,555
Can you say, "Nice to meet you"?
254
00:13:54,590 --> 00:13:56,266
-Nice to meet you. -Nice to meet you.
255
00:13:58,668 --> 00:13:59,832
This is, uh, Agent Husk.
256
00:13:59,867 --> 00:14:01,329
-Hi. Terry. -Kimmy.
257
00:14:01,364 --> 00:14:02,269
-That's my wife. -Kimmy, hi.
258
00:14:05,341 --> 00:14:07,642
They're using their press to print counterfeit bills.
259
00:14:07,677 --> 00:14:08,740
Where'd you get this?
260
00:14:08,776 --> 00:14:09,842
From a friend.
261
00:14:09,877 --> 00:14:11,473
His name's Walter West.
262
00:14:11,508 --> 00:14:13,948
This guy I grew up with. That's him.
263
00:14:13,983 --> 00:14:15,081
He's a member of the Aryan Nation?
264
00:14:15,116 --> 00:14:17,751
Yeah, we went to high school together,
265
00:14:17,786 --> 00:14:19,247
and a few weeks back,
266
00:14:19,282 --> 00:14:20,623
I ran into him at a bar,
267
00:14:20,658 --> 00:14:21,855
and he was pretty loaded up,
268
00:14:21,890 --> 00:14:23,493
you know, running his mouth,
269
00:14:23,528 --> 00:14:24,993
and he showed me that,
270
00:14:25,028 --> 00:14:27,255
and he said, "That's just the beginning."
271
00:14:27,290 --> 00:14:28,333
The beginning of what?
272
00:14:28,368 --> 00:14:30,833
So, this was in June.
273
00:14:30,868 --> 00:14:33,097
A bomb went off at a synagogue in Boise,
274
00:14:33,132 --> 00:14:35,935
and then in Spokane in October,
275
00:14:35,970 --> 00:14:38,105
these porn stores got robbed,
276
00:14:38,141 --> 00:14:39,607
and then you heard about the bank that got hit
277
00:14:39,642 --> 00:14:41,679
just up the road?
278
00:14:41,714 --> 00:14:42,878
Walter says the Nation's involved?
279
00:14:42,913 --> 00:14:45,278
He says they've gotten into explosives,
280
00:14:45,314 --> 00:14:47,314
and that they're raising a war chest for something.
281
00:14:48,685 --> 00:14:50,218
Where's Walter now?
282
00:14:52,758 --> 00:14:54,052
He's been missing for two weeks.
283
00:14:54,087 --> 00:14:56,120
You checking in on the family?
284
00:14:56,155 --> 00:14:58,562
I called his wife, Bonnie Sue.
285
00:14:58,597 --> 00:15:00,698
She hasn't seen him either,
286
00:15:00,734 --> 00:15:04,902
but she doesn't want to file a report.
287
00:15:04,937 --> 00:15:07,872
You think the Bureau would take a look at this?
288
00:15:07,907 --> 00:15:11,565
In my experience, hate groups don't rob banks.
289
00:15:11,601 --> 00:15:13,406
What if it's different this time?
290
00:15:23,422 --> 00:15:25,055
Whoo!
291
00:15:28,189 --> 00:15:29,525
Well, some of the guys got excited.
292
00:15:29,561 --> 00:15:30,525
Little celebration.
293
00:15:30,560 --> 00:15:32,253
Put it out.
294
00:15:32,289 --> 00:15:34,196
It's not a pageant.
295
00:15:36,031 --> 00:15:38,167
All right, Bob, I'll put it out.
296
00:15:43,870 --> 00:15:44,971
Hey, hey,
297
00:15:45,006 --> 00:15:46,678
no more of that cross burning.
298
00:15:46,713 --> 00:15:48,245
We don't want the attention, okay?
299
00:15:48,280 --> 00:15:49,275
Yeah.
300
00:15:49,310 --> 00:15:51,811
There's almost at least 50 grand in here.
301
00:15:51,846 --> 00:15:53,179
-Yeah? -Yeah.
302
00:15:53,214 --> 00:15:55,181
Give every man five as their salary.
303
00:15:55,216 --> 00:15:56,311
What do you want to do with the rest?
304
00:15:56,346 --> 00:15:57,552
A tithe for the cause.
305
00:15:57,587 --> 00:15:58,486
Are you Sam?
306
00:15:58,522 --> 00:15:59,623
That's me.
307
00:15:59,659 --> 00:16:01,248
I appreciate you making the trip.
308
00:16:01,284 --> 00:16:02,420
I'm Bob Mathews.
309
00:16:02,455 --> 00:16:04,352
David told me you had an operation here.
310
00:16:04,388 --> 00:16:06,330
I didn't expect all this.
311
00:16:06,366 --> 00:16:08,159
It's a start.
312
00:16:08,194 --> 00:16:09,590
What else did Lane tell you?
313
00:16:09,625 --> 00:16:10,964
That you're building a militia,
314
00:16:10,999 --> 00:16:12,698
needed someone to train 'em.
315
00:16:12,733 --> 00:16:13,735
Mm-hmm.
316
00:16:13,770 --> 00:16:14,701
He said you're the best.
317
00:16:14,737 --> 00:16:15,704
That's right.
318
00:16:15,739 --> 00:16:17,707
Got access to weapons?
319
00:16:17,742 --> 00:16:19,210
I can get whatever you need,
320
00:16:19,245 --> 00:16:20,701
but why?
321
00:16:20,736 --> 00:16:23,512
You guys gonna actually do something?
322
00:16:23,548 --> 00:16:25,473
We already are.
323
00:16:25,508 --> 00:16:28,151
How's $1,000 a month sound?
324
00:16:28,187 --> 00:16:31,145
It's hard for an honest man to make this in our country.
325
00:16:31,180 --> 00:16:32,549
Yeah.
326
00:16:32,585 --> 00:16:34,582
That's because it's not our country anymore.
327
00:16:34,618 --> 00:16:35,626
You're fucking right about that.
328
00:16:35,661 --> 00:16:38,224
You know, in every revolution,
329
00:16:38,259 --> 00:16:40,762
someone has to fire the first shot.
330
00:16:40,797 --> 00:16:41,826
Want to help us do it?
331
00:16:41,862 --> 00:16:43,933
Yes, I do.
332
00:16:43,968 --> 00:16:46,127
Plenty more where that came from.
333
00:16:46,162 --> 00:16:47,269
Welcome.
334
00:16:56,009 --> 00:16:57,609
Where you been?
335
00:16:59,683 --> 00:17:00,914
Where's Clinton?
336
00:17:00,950 --> 00:17:02,586
Uh, I just got him to bed.
337
00:17:02,621 --> 00:17:03,551
He was asking for you.
338
00:17:03,587 --> 00:17:04,583
Oh, yeah?
339
00:17:06,656 --> 00:17:08,920
Mm.
340
00:17:08,956 --> 00:17:10,693
What's all that?
341
00:17:10,728 --> 00:17:13,396
It's a surprise for you.
342
00:17:13,431 --> 00:17:14,431
Bob...
343
00:17:14,466 --> 00:17:15,924
Open it up.
344
00:17:25,674 --> 00:17:27,873
Bob...
345
00:17:27,909 --> 00:17:28,939
What is this?
346
00:17:28,975 --> 00:17:29,944
Wh-what--
347
00:17:29,979 --> 00:17:31,874
It's for you, for our future.
348
00:17:34,852 --> 00:17:36,351
Where... where did you get it?
349
00:17:40,120 --> 00:17:41,654
Hi, Daddy.
350
00:17:41,690 --> 00:17:43,121
Hey!
351
00:17:43,156 --> 00:17:44,462
Oh, I'm sorry, buddy,
352
00:17:44,497 --> 00:17:46,296
did I wake you up?
353
00:17:46,332 --> 00:17:47,531
Hey.
354
00:17:47,567 --> 00:17:48,896
Hey, come here. Hi.
355
00:17:48,932 --> 00:17:50,694
Let's get you back to bed.
356
00:17:50,730 --> 00:17:52,928
I told the guys they could come by for some food.
357
00:17:57,709 --> 00:17:59,110
"The Turner Diaries."
358
00:18:02,746 --> 00:18:03,612
See the picture?
359
00:18:03,648 --> 00:18:04,649
Yeah.
360
00:18:04,684 --> 00:18:05,746
That's Earl Turner...
361
00:18:05,782 --> 00:18:07,217
Okay.
362
00:18:07,253 --> 00:18:10,019
...and he's hiking up through the mountains there.
363
00:18:10,054 --> 00:18:11,821
He's trying to get out of the cities.
364
00:18:11,856 --> 00:18:13,789
Where's he going?
365
00:18:13,824 --> 00:18:14,892
Where's he going?
366
00:18:14,927 --> 00:18:15,889
He's looking for somewhere like this,
367
00:18:15,925 --> 00:18:19,526
like where we live.
368
00:18:21,127 --> 00:18:22,867
"My name is Evan,
369
00:18:22,902 --> 00:18:24,196
and if you're reading these pages,
370
00:18:24,231 --> 00:18:26,232
then it means that I am gone.
371
00:18:26,268 --> 00:18:27,872
My adventure has been harrowing,
372
00:18:27,907 --> 00:18:29,663
but I hope my story will inspire you
373
00:18:29,698 --> 00:18:31,172
to see that change only comes
374
00:18:31,207 --> 00:18:33,777
when people are ready to fight for it.
375
00:18:33,812 --> 00:18:36,542
Chapter One. The Beginning.
376
00:18:36,578 --> 00:18:39,715
The woods in the valley were wet from the thaw..."
377
00:19:10,078 --> 00:19:11,609
Give him a round, Don.
378
00:19:11,644 --> 00:19:13,741
How does it feel having to call me for help?
379
00:19:13,777 --> 00:19:16,048
Don't you look so happy about it.
380
00:19:16,083 --> 00:19:17,650
Oh, I'm delighted.
381
00:19:22,589 --> 00:19:24,990
I did hear about your scare in New York.
382
00:19:25,026 --> 00:19:26,521
How you feeling?
383
00:19:26,557 --> 00:19:28,561
Old. Trying to slow down.
384
00:19:28,597 --> 00:19:31,065
All right, so you're gonna slow down. Then what?
385
00:19:31,100 --> 00:19:33,861
I'm gonna find a nice place,
386
00:19:33,896 --> 00:19:38,570
have Molly and the girls move out here,
387
00:19:38,605 --> 00:19:42,740
start... putting the pieces back together.
388
00:19:42,776 --> 00:19:45,746
Terry... You forget who you're fucking talking to?
389
00:19:45,781 --> 00:19:46,974
What?
390
00:19:47,009 --> 00:19:48,742
You're gonna put the pieces back together?
391
00:19:48,777 --> 00:19:51,249
That's what you're going to do?
392
00:19:54,288 --> 00:19:56,084
Oh, I've missed you, Terry.
393
00:20:03,794 --> 00:20:05,096
Why'd you call me about this case?
394
00:20:05,132 --> 00:20:06,468
What you got?
395
00:20:06,503 --> 00:20:08,506
I got nothing, Terry. What do you want me to tell you?
396
00:20:08,541 --> 00:20:10,505
Indulge me.
397
00:20:13,736 --> 00:20:15,703
Three armored men, the driver,
398
00:20:15,738 --> 00:20:17,078
all white guys, nondescript.
399
00:20:17,113 --> 00:20:18,877
No security cameras inside?
400
00:20:18,913 --> 00:20:20,251
No.
401
00:20:20,286 --> 00:20:22,885
They dumped the car at a dentist's office nearby.
402
00:20:22,921 --> 00:20:26,046
No prints, nothing in it,
403
00:20:26,081 --> 00:20:28,521
bought a car off the classifieds for $500.
404
00:20:28,556 --> 00:20:30,860
So they're patient, they've been waiting.
405
00:20:30,895 --> 00:20:33,126
Yeah, they planned it.
406
00:20:33,161 --> 00:20:34,358
Took nearly 45 grand.
407
00:20:34,393 --> 00:20:35,862
Anybody you like for it?
408
00:20:35,897 --> 00:20:37,101
No, you?
409
00:20:37,136 --> 00:20:38,860
Well, there's a kid in the Sheriff's office
410
00:20:38,895 --> 00:20:40,265
thinks it might be the Aryan Nation.
411
00:20:40,301 --> 00:20:41,739
Does that track with you?
412
00:20:41,774 --> 00:20:43,397
Not particularly, no.
413
00:20:43,432 --> 00:20:45,035
Eh...
414
00:20:45,071 --> 00:20:46,174
No.
415
00:20:46,210 --> 00:20:48,807
So, this is you slowing down, huh?
416
00:20:52,048 --> 00:20:54,549
What about explosives?
417
00:20:59,815 --> 00:21:01,320
We found a bomb at a porn shop
418
00:21:01,355 --> 00:21:04,652
a couple days after the bank,
419
00:21:04,687 --> 00:21:05,623
but it never went off.
420
00:21:05,658 --> 00:21:07,659
The triggering device was mis-wired.
421
00:21:07,695 --> 00:21:11,967
Why are you asking me about explosives, Terry?
422
00:21:12,002 --> 00:21:14,395
It's good to see you.
423
00:21:14,431 --> 00:21:16,670
Fuck you.
424
00:21:18,771 --> 00:21:20,910
How well do you know this Bonnie Sue?
425
00:21:20,946 --> 00:21:22,044
She's a nice girl.
426
00:21:22,079 --> 00:21:23,377
Went to high school together.
427
00:21:23,412 --> 00:21:24,508
If she doesn't want to talk,
428
00:21:24,543 --> 00:21:28,008
remind her you're a friend.
429
00:21:41,095 --> 00:21:42,422
Uncle Randy?
430
00:21:42,458 --> 00:21:43,429
Yes.
431
00:21:43,465 --> 00:21:45,129
Do you remember me? Jamie Bowen.
432
00:21:45,164 --> 00:21:46,298
Oh, yes.
433
00:21:46,333 --> 00:21:47,503
Is Bonnie Sue inside?
434
00:21:48,807 --> 00:21:50,069
Hey, can we talk?
435
00:21:50,104 --> 00:21:51,199
Is he dead?
436
00:21:52,372 --> 00:21:53,601
Why would you say that?
437
00:21:53,636 --> 00:21:55,202
Deputy Bowen said
438
00:21:55,237 --> 00:21:58,376
you called to file a report of Walter missing,
439
00:21:58,411 --> 00:22:00,049
but you never came in.
440
00:22:00,084 --> 00:22:00,979
Why'd you change your mind?
441
00:22:01,015 --> 00:22:02,081
Huh?
442
00:22:02,117 --> 00:22:03,443
He's a drunk.
443
00:22:03,479 --> 00:22:04,655
And?
444
00:22:04,690 --> 00:22:06,046
He runs off.
445
00:22:06,081 --> 00:22:07,057
It's not the first time that happened.
446
00:22:07,093 --> 00:22:09,222
When was the last time you saw him?
447
00:22:09,257 --> 00:22:12,795
I guess three weeks now.
448
00:22:14,927 --> 00:22:16,160
He went off with some guys and he didn't show--
449
00:22:16,196 --> 00:22:17,162
What guys?
450
00:22:17,198 --> 00:22:19,969
Who was he with?
451
00:22:20,005 --> 00:22:22,373
Names. Who are you hiding?
452
00:22:23,370 --> 00:22:24,631
Who are you protecting?
453
00:22:24,667 --> 00:22:25,776
What the fuck?
454
00:22:25,811 --> 00:22:27,205
I'm sorry, Bonnie.
455
00:22:27,241 --> 00:22:28,669
Bonnie, wait.
456
00:22:28,705 --> 00:22:30,275
Wait! Wait a minute.
457
00:22:30,311 --> 00:22:32,014
Hey, wait a minute.
458
00:22:32,049 --> 00:22:33,150
What the fuck?
459
00:22:33,186 --> 00:22:36,585
I don't know that guy, okay? I'm sorry.
460
00:22:48,698 --> 00:22:52,602
Thought it was funny that you joined the police.
461
00:22:52,638 --> 00:22:54,229
Why?
462
00:22:55,975 --> 00:22:56,935
Because you were different.
463
00:22:58,272 --> 00:23:00,708
You were nice.
464
00:23:08,116 --> 00:23:10,784
Aw... shit.
465
00:23:12,992 --> 00:23:15,023
He was with Gary and Bruce.
466
00:23:15,059 --> 00:23:18,226
Bruce? Bruce Pierce?
467
00:23:18,262 --> 00:23:19,557
Yeah, I told him he shouldn't go.
468
00:23:19,592 --> 00:23:21,660
I didn't think he'd be safe.
469
00:23:21,696 --> 00:23:24,058
Do you think he fucking listened to me?
470
00:23:24,093 --> 00:23:25,733
Why didn't you think he'd be safe?
471
00:23:28,941 --> 00:23:30,364
Walt had a big mouth.
472
00:23:34,112 --> 00:23:36,309
What was he talking about?
473
00:23:36,344 --> 00:23:37,676
How Bruce and that crew
474
00:23:37,711 --> 00:23:40,508
were trying to recruit for their group.
475
00:23:40,543 --> 00:23:41,380
Crew?
476
00:23:41,416 --> 00:23:43,282
You mean the Aryan Nation?
477
00:23:43,318 --> 00:23:45,118
This was different.
478
00:23:45,154 --> 00:23:46,584
It had a name.
479
00:23:46,620 --> 00:23:48,789
You know where they were headed?
480
00:23:51,296 --> 00:23:53,629
He said they were going hunting.
481
00:23:55,792 --> 00:23:57,591
Walter took his gun.
482
00:23:57,626 --> 00:23:58,997
Where?
483
00:24:02,303 --> 00:24:05,443
Bruce's place?
484
00:24:09,782 --> 00:24:11,210
I'm sorry.
485
00:24:20,017 --> 00:24:21,258
You know not everybody around here
486
00:24:21,293 --> 00:24:25,095
is born under a white bedsheet, right?
487
00:24:25,130 --> 00:24:26,187
I know you were trying to pull
488
00:24:26,222 --> 00:24:30,027
some bullshit good cop, bad cop tactic,
489
00:24:30,063 --> 00:24:32,294
but you didn't have to be such a prick about it.
490
00:24:33,663 --> 00:24:35,363
It worked.
491
00:25:50,849 --> 00:25:52,440
Here.
492
00:26:21,275 --> 00:26:22,580
Careful.
493
00:26:59,347 --> 00:27:01,476
Oh, shit...
494
00:27:08,290 --> 00:27:10,485
That Walt?
495
00:27:13,361 --> 00:27:16,130
That him?
496
00:27:16,165 --> 00:27:17,096
Yeah.
497
00:27:34,176 --> 00:27:36,984
I guess we take it from here.
498
00:27:38,981 --> 00:27:40,218
Whatever you need.
499
00:27:44,596 --> 00:27:48,063
You want to show me Hayden Lake?
500
00:28:07,649 --> 00:28:08,846
Reverend Butler will see you.
501
00:28:08,881 --> 00:28:10,218
I'll show you where we're going.
502
00:28:40,479 --> 00:28:44,387
We appreciate you coming by, Agent Husk.
503
00:28:44,422 --> 00:28:46,546
Not everyone in your profession
504
00:28:46,581 --> 00:28:50,122
is open to participate in civil discussion.
505
00:28:50,157 --> 00:28:52,255
You see, the Church of Jesus Christ Christian
506
00:28:52,291 --> 00:28:55,829
is a place where all white men like yourselves
507
00:28:55,865 --> 00:28:59,533
come and take ahold of their history,
508
00:28:59,568 --> 00:29:02,102
a piece of their future.
509
00:29:02,138 --> 00:29:05,433
We believe Christian whites deserve a white homeland,
510
00:29:05,468 --> 00:29:07,773
but we don't advocate any of our members
511
00:29:07,808 --> 00:29:11,610
breaking any laws to achieve it.
512
00:29:11,646 --> 00:29:14,013
But some do.
513
00:29:14,048 --> 00:29:16,119
Well, you must understand that,
514
00:29:16,155 --> 00:29:18,322
being in a cult
515
00:29:18,357 --> 00:29:21,649
like the federal government.
516
00:29:23,425 --> 00:29:24,619
Any idea...
517
00:29:27,265 --> 00:29:29,129
where they are?
518
00:29:30,664 --> 00:29:32,734
No, I do not.
519
00:29:32,769 --> 00:29:35,536
Gary and Bruce are avaricious young men
520
00:29:35,572 --> 00:29:36,905
who lost all self-control,
521
00:29:36,940 --> 00:29:40,104
and are no longer a part of this congregation.
522
00:29:40,139 --> 00:29:44,104
Mr. Bentley saw to it personally.
523
00:29:44,139 --> 00:29:45,448
And why was that?
524
00:29:45,483 --> 00:29:47,417
Heard they were using our press
525
00:29:47,452 --> 00:29:48,780
to print counterfeit currency,
526
00:29:48,816 --> 00:29:50,750
so we asked them to leave.
527
00:29:50,785 --> 00:29:52,856
Why are you looking for them?
528
00:29:59,792 --> 00:30:02,098
You knew him, huh?
529
00:30:02,133 --> 00:30:04,491
Walter.
530
00:30:04,526 --> 00:30:06,665
So, we've heard strays from your church
531
00:30:06,701 --> 00:30:08,668
are splintering off,
532
00:30:08,704 --> 00:30:12,299
forming their own groups,
533
00:30:12,334 --> 00:30:14,976
and they're getting powerful.
534
00:30:15,012 --> 00:30:18,615
And you're worried Gary and Bruce are responsible.
535
00:30:18,651 --> 00:30:21,078
Well, if I were you, I'd be worried too,
536
00:30:21,114 --> 00:30:22,853
because they get a taste for power.
537
00:30:24,885 --> 00:30:27,287
Get control of your strays.
538
00:30:27,323 --> 00:30:30,055
Hmm?
539
00:30:30,090 --> 00:30:32,225
Or this won't be your flock anymore.
540
00:30:33,729 --> 00:30:35,960
I don't know where they are,
541
00:30:35,995 --> 00:30:38,660
but if I hear, I will call.
542
00:30:41,901 --> 00:30:44,039
I appreciate your time.
543
00:30:47,202 --> 00:30:49,039
What's that book?
544
00:30:49,074 --> 00:30:52,315
It's a book of fiction
545
00:30:52,350 --> 00:30:54,049
for the children.
546
00:31:01,022 --> 00:31:03,421
You should read it sometime, son.
547
00:31:06,330 --> 00:31:07,898
Thank you.
548
00:31:19,802 --> 00:31:21,542
-Hey, Connie, Connie!
549
00:31:21,578 --> 00:31:22,745
Let me take Krista.
550
00:31:22,780 --> 00:31:24,013
Bob needs her for the ceremony. -No.
551
00:31:24,049 --> 00:31:25,375
Hey, Krista, you want to be in the ceremony, sweetie?
552
00:31:25,410 --> 00:31:26,740
No, it's an honor. Bob said it's an honor.
553
00:31:26,775 --> 00:31:28,208
-You'll wake her up. -You want to come, Krista?
554
00:31:28,244 --> 00:31:29,243
Do not wake her up!
555
00:31:29,278 --> 00:31:31,619
Bob, it's Tony Torres.
556
00:31:31,654 --> 00:31:32,653
Tony. Good to meet you.
557
00:31:32,688 --> 00:31:33,981
Hey, nice to meet you.
558
00:31:34,016 --> 00:31:34,788
I'm Bob.
559
00:31:34,823 --> 00:31:37,325
"Torres." Is that Mexican?
560
00:31:37,361 --> 00:31:38,385
No, it's--
561
00:31:38,420 --> 00:31:39,429
No, no, no, no, it's Spanish.
562
00:31:39,464 --> 00:31:41,627
It's actually "Taurus,"
563
00:31:41,662 --> 00:31:43,256
like a bull.
564
00:31:43,292 --> 00:31:45,931
Yeah, we're Spanish.
565
00:31:45,966 --> 00:31:48,866
We're white, pure European.
566
00:31:48,901 --> 00:31:50,735
I'm not a Mexican.
567
00:31:52,477 --> 00:31:53,976
Tell me about yourself.
568
00:31:54,011 --> 00:31:55,305
I heard you were having some trouble in Seattle.
569
00:31:55,340 --> 00:31:58,514
Well, a bunch of spooks took his job.
570
00:31:58,549 --> 00:32:00,582
I'm sorry to hear that.
571
00:32:00,617 --> 00:32:02,717
David mentioned what...
572
00:32:02,752 --> 00:32:05,252
happened when you were a kid.
573
00:32:06,319 --> 00:32:10,158
Do you mind if you share it with these guys?
574
00:32:13,094 --> 00:32:15,765
This spook killed my best friend,
575
00:32:15,800 --> 00:32:18,697
walked right up to him after school,
576
00:32:18,732 --> 00:32:22,536
and just...
577
00:32:22,572 --> 00:32:25,274
Shot him?
578
00:32:25,309 --> 00:32:26,872
Mm-hmm.
579
00:32:26,908 --> 00:32:30,145
How'd that make you feel?
580
00:32:32,848 --> 00:32:36,814
I don't know what to tell.
581
00:32:36,849 --> 00:32:40,986
I was lost.
582
00:32:41,021 --> 00:32:43,625
I never went back to school.
583
00:32:43,660 --> 00:32:47,754
I never got my diploma.
584
00:32:47,789 --> 00:32:50,732
No diploma makes it hard to find honest work,
585
00:32:50,767 --> 00:32:51,831
and then you fall off, right?
586
00:32:51,867 --> 00:32:54,735
I'm sorry, it's not fair,
587
00:32:54,770 --> 00:32:57,339
and it's not your fault,
588
00:32:57,374 --> 00:32:59,971
but...
589
00:33:00,006 --> 00:33:01,644
it's going to be okay.
590
00:33:01,679 --> 00:33:04,314
There's a salary here for you,
591
00:33:04,349 --> 00:33:05,678
and friends,
592
00:33:05,714 --> 00:33:07,875
family, okay?
593
00:33:10,380 --> 00:33:12,618
You want to come join us?
594
00:33:12,653 --> 00:33:13,520
I do.
595
00:33:13,555 --> 00:33:14,587
Welcome.
596
00:33:14,623 --> 00:33:15,792
Thank you.
597
00:33:15,827 --> 00:33:17,126
Thanks, Bob. -Make yourself at home.
598
00:33:18,387 --> 00:33:19,157
-Thank you. -Sam.
599
00:33:19,193 --> 00:33:20,860
Hey, Sam. Nice to meet you. Tony.
600
00:33:20,895 --> 00:33:22,797
-Tony, hey. -Gary.
601
00:33:22,833 --> 00:33:24,161
-Gary. -Hey, Tony, welcome...
602
00:33:24,196 --> 00:33:26,867
I, as a free Aryan man,
603
00:33:26,902 --> 00:33:29,136
hereby swear an unrelenting oath
604
00:33:29,172 --> 00:33:32,771
upon the children in the wombs of our wives
605
00:33:32,807 --> 00:33:34,811
to join together
606
00:33:34,846 --> 00:33:38,111
with those brothers in this circle,
607
00:33:38,146 --> 00:33:39,849
for we are now in a full state of war,
608
00:33:39,884 --> 00:33:41,115
and will not lay down our weapons
609
00:33:41,151 --> 00:33:44,786
until we have driven the enemy into the sea.
610
00:33:44,821 --> 00:33:48,857
It is time to reclaim the land
611
00:33:48,893 --> 00:33:51,627
which was promised to our fathers,
612
00:33:51,662 --> 00:33:53,891
and through our blood
613
00:33:53,927 --> 00:33:55,965
and His will,
614
00:33:56,001 --> 00:33:59,835
let it become the land of our children to be.
615
00:33:59,871 --> 00:34:01,635
May God protect us.
616
00:34:01,670 --> 00:34:02,735
Amen.
617
00:34:05,405 --> 00:34:08,438
You guys will hang them up to dry.
618
00:34:08,473 --> 00:34:11,510
They always gotta end up in here, Tony.
619
00:34:15,784 --> 00:34:17,252
Grab a handful.
620
00:34:21,951 --> 00:34:24,350
You've gotta separate out all the bills, all right?
621
00:34:24,386 --> 00:34:26,222
10s, 20s, fives.
622
00:34:26,258 --> 00:34:27,754
Gotta be in batches of 50,
623
00:34:27,789 --> 00:34:30,763
and then throw the rubber bands on 'em.
624
00:34:30,799 --> 00:34:31,959
One more thing.
625
00:34:36,741 --> 00:34:39,166
Bob wanted you to have this.
626
00:34:39,201 --> 00:34:40,572
Come on.
627
00:34:41,941 --> 00:34:43,239
Seriously?
628
00:34:43,275 --> 00:34:44,412
He wanted me to have this?
629
00:34:44,448 --> 00:34:45,439
Yup.
630
00:34:45,474 --> 00:34:47,845
You're one of us now.
631
00:34:47,880 --> 00:34:49,115
Okay.
632
00:34:49,151 --> 00:34:51,154
-You did all right.
633
00:35:21,753 --> 00:35:25,012
Son, I've warned you before.
634
00:35:26,725 --> 00:35:29,192
You are playing with fire.
635
00:35:31,025 --> 00:35:33,891
Robert, you have a gift,
636
00:35:33,927 --> 00:35:35,597
a voice...
637
00:35:35,633 --> 00:35:38,064
Thank you, sir.
638
00:35:38,099 --> 00:35:40,834
...but do not go down this path.
639
00:35:40,869 --> 00:35:43,335
We're not thieves.
640
00:35:43,370 --> 00:35:45,298
You're drawing too much attention.
641
00:35:45,334 --> 00:35:45,969
From whom?
642
00:35:46,004 --> 00:35:48,601
The fbi.
643
00:35:48,637 --> 00:35:50,213
They found Walter's body.
644
00:35:52,343 --> 00:35:54,481
We seek the same goals.
645
00:35:55,848 --> 00:35:58,953
In 10 years, we'll have members in the Congress, the Senate.
646
00:35:58,988 --> 00:36:01,515
That's how you make change,
647
00:36:01,550 --> 00:36:02,515
but progress takes time.
648
00:36:02,551 --> 00:36:03,958
That's your problem.
649
00:36:03,993 --> 00:36:05,291
You're running out of time,
650
00:36:05,326 --> 00:36:07,859
and you've got nothing to show for it.
651
00:36:07,894 --> 00:36:09,964
Nothing.
652
00:36:09,999 --> 00:36:12,359
You preach racial economics.
653
00:36:12,394 --> 00:36:13,698
We live it.
654
00:36:16,708 --> 00:36:17,839
I'm not going to be you.
655
00:36:17,874 --> 00:36:19,572
You stand down, Robert.
656
00:36:24,416 --> 00:36:25,743
Or what?
657
00:37:01,216 --> 00:37:04,514
Find out what they're up to next.
658
00:37:04,550 --> 00:37:08,082
We need to clip that boy's wings.
659
00:37:27,579 --> 00:37:28,611
Hey, hey.
660
00:37:28,646 --> 00:37:30,274
Hey, buddy.
661
00:37:30,309 --> 00:37:32,549
-How you doing? -Good.
662
00:37:32,584 --> 00:37:33,445
Hey, Jamie,
663
00:37:33,480 --> 00:37:37,144
this guy outside brought this for you.
664
00:37:38,790 --> 00:37:39,754
What is it?
665
00:37:39,790 --> 00:37:40,790
When?
666
00:37:40,825 --> 00:37:41,654
Just right now.
667
00:37:43,594 --> 00:37:44,693
Jamie...
668
00:37:49,766 --> 00:37:52,500
Hey! Hey!
669
00:37:55,469 --> 00:37:56,300
Is this lead solid?
670
00:37:56,335 --> 00:37:58,037
Yeah, it's solid.
671
00:37:58,073 --> 00:37:59,471
Who the fuck is he?
672
00:37:59,506 --> 00:38:00,439
Hello, ma'am, my name is Deputy Bowen.
673
00:38:00,474 --> 00:38:01,709
He's the one I said put us onto 'em.
674
00:38:01,745 --> 00:38:02,639
Put us on?
675
00:38:02,674 --> 00:38:03,970
What the fuck you bring him here for?
676
00:38:04,005 --> 00:38:05,310
You bringing dates to the party now?
677
00:38:05,345 --> 00:38:08,115
Stay behind. I got the lead.
678
00:38:19,830 --> 00:38:20,997
Who is it?
679
00:38:21,033 --> 00:38:22,493
- Back up!
680
00:38:22,528 --> 00:38:23,633
-Back up! -Show me your hands!
681
00:38:23,668 --> 00:38:24,662
Move, move!
682
00:38:24,698 --> 00:38:25,662
Keep your hands where I can see them!
683
00:38:25,697 --> 00:38:26,734
Have you seen this man, Gary Yarborough?
684
00:38:26,769 --> 00:38:27,804
Ma'am?
685
00:38:27,839 --> 00:38:29,801
He just left.
686
00:38:30,999 --> 00:38:31,906
Who else is in the house?
687
00:38:31,942 --> 00:38:32,942
No, just me.
688
00:38:32,977 --> 00:38:33,967
Turn around, ma'am.
689
00:38:34,002 --> 00:38:35,007
He rented my daughter's room
690
00:38:35,043 --> 00:38:36,344
for two weeks.
691
00:38:36,379 --> 00:38:37,580
He was with some friends, real nice boys--
692
00:38:37,615 --> 00:38:38,843
Carney!
693
00:38:42,554 --> 00:38:43,716
Shit.
694
00:39:20,352 --> 00:39:21,547
Okay, Carlos.
695
00:39:21,583 --> 00:39:23,187
It's done.
696
00:39:23,223 --> 00:39:25,695
All clear to go.
697
00:39:25,730 --> 00:39:26,719
Okay, copy.
698
00:39:26,754 --> 00:39:27,557
That's our window.
699
00:39:27,592 --> 00:39:29,531
They should be coming out now.
700
00:39:35,240 --> 00:39:36,305
All bomb squad units,
701
00:39:36,340 --> 00:39:39,305
bomb squad units, you are to respond ASAP,
702
00:39:39,341 --> 00:39:41,309
1409 3rd Street, Embassy Theater.
703
00:39:41,344 --> 00:39:42,712
There's no report yet of numbers.
704
00:39:42,748 --> 00:39:43,708
We're en route.
705
00:39:43,743 --> 00:39:44,741
Copy that. Thank you.
706
00:39:44,777 --> 00:39:46,548
They're not there. It's a distraction.
707
00:39:54,420 --> 00:39:55,548
Open the fucking door!
708
00:39:55,584 --> 00:39:56,420
What the--
709
00:39:56,456 --> 00:39:57,256
You hear me, motherfucker?
710
00:40:00,527 --> 00:40:02,426
-Open it now! -Open the door!
711
00:40:02,461 --> 00:40:04,161
Open the fucking door!
712
00:40:04,196 --> 00:40:06,166
Get out!
713
00:40:06,201 --> 00:40:07,937
Back the fuck away! Now!
714
00:40:07,972 --> 00:40:10,038
Die, you motherfucker!
715
00:40:10,073 --> 00:40:12,105
I said back the fuck up!
716
00:40:12,141 --> 00:40:13,440
Make me do it, you--
717
00:40:13,475 --> 00:40:15,106
Drop your fucking--
718
00:40:15,141 --> 00:40:16,943
Shit!
719
00:40:18,480 --> 00:40:21,382
-Get out now! Move! -Okay, okay!
720
00:40:21,417 --> 00:40:22,617
-Don't make me kill you! -Okay, okay!
721
00:40:22,652 --> 00:40:24,050
-I'm coming! I'm coming! -Get out! Move, move, move!
722
00:40:24,085 --> 00:40:25,053
Don't shoot!
723
00:40:25,089 --> 00:40:26,117
Get on the fucking ground!
724
00:40:26,153 --> 00:40:27,252
Let's go!
725
00:40:27,287 --> 00:40:28,687
Get the fuck down!
726
00:40:28,722 --> 00:40:30,424
-Don't look at me! -Don't you fucking move!
727
00:40:30,460 --> 00:40:31,621
Any available units,
728
00:40:31,656 --> 00:40:33,286
we've got a 2-1-1 in progress.
729
00:40:33,322 --> 00:40:34,424
Please respond to the south side of Northgate Mall.
730
00:40:34,459 --> 00:40:36,197
Yup, there it is.
731
00:40:36,232 --> 00:40:37,931
-Shit!
732
00:40:51,280 --> 00:40:53,045
Terry, proceed to the Embassy!
733
00:40:53,081 --> 00:40:54,649
Negative.
734
00:40:55,684 --> 00:40:57,650
There's a man in the lobby with a machine gun!
735
00:40:57,685 --> 00:40:59,484
If you move before the police get here,
736
00:40:59,519 --> 00:41:00,913
he will shoot your head off!
737
00:41:00,949 --> 00:41:02,488
Don't fucking move, bitch!
738
00:41:02,524 --> 00:41:03,817
The bags! Money, money! Let's go!
739
00:41:03,852 --> 00:41:05,818
Fast, fast! Let's go!
740
00:41:05,854 --> 00:41:07,260
Get it in the trunk!
741
00:41:07,295 --> 00:41:09,064
Go, go, go! Move, move!
742
00:41:09,099 --> 00:41:10,498
Don't you fucking move!
743
00:41:10,533 --> 00:41:12,601
Move, and I'll blow your fucking head off!
744
00:41:15,337 --> 00:41:16,772
There. There they are.
745
00:41:16,808 --> 00:41:18,136
Oh, shit.
746
00:41:18,172 --> 00:41:19,542
Last one.
747
00:41:24,346 --> 00:41:25,815
You cover me. Come on.
748
00:41:25,850 --> 00:41:27,044
Go, go, go!
749
00:41:28,214 --> 00:41:29,486
Come on!
750
00:41:31,385 --> 00:41:32,951
Fuck... Fucking go.
751
00:41:44,826 --> 00:41:46,833
I got him, Bob.
752
00:42:13,932 --> 00:42:15,229
Fucking hear me?
753
00:42:15,264 --> 00:42:17,229
Did you fucking hear me?
754
00:42:17,264 --> 00:42:18,901
You fucker!
755
00:42:18,937 --> 00:42:20,297
Did you hear me?
756
00:42:20,333 --> 00:42:21,367
I'm sorry.
757
00:42:21,403 --> 00:42:23,204
Huh? You hear what I said?
758
00:42:23,239 --> 00:42:24,697
-I'm sorry. -Fuck.
759
00:42:24,733 --> 00:42:25,572
I'm sorry.
760
00:42:25,607 --> 00:42:28,405
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
761
00:42:28,440 --> 00:42:30,044
Cocksucker!
762
00:42:30,080 --> 00:42:32,212
Fuck me, man.
763
00:42:34,448 --> 00:42:36,509
All right.
764
00:42:53,466 --> 00:42:55,600
Shot of whiskey.
765
00:42:55,635 --> 00:42:56,639
For him, too.
766
00:43:02,645 --> 00:43:03,936
Terry, I don't know what happened, I just--
767
00:43:03,971 --> 00:43:06,212
You get one pass.
768
00:43:06,247 --> 00:43:08,413
That was it.
769
00:43:11,554 --> 00:43:13,755
Next time I say move, fucking move.
770
00:43:17,891 --> 00:43:19,226
What a fucking shit show that was.
771
00:43:19,261 --> 00:43:20,419
You find the cars?
772
00:43:20,455 --> 00:43:22,430
Don't ever fucking do that shit to me again.
773
00:43:22,466 --> 00:43:23,894
You're not in lead anymore, Terry.
774
00:43:23,929 --> 00:43:25,257
You don't get to run off on your own
775
00:43:25,293 --> 00:43:26,535
without fucking telling me first!
776
00:43:26,570 --> 00:43:27,632
-There wasn't time. -There wasn't time?
777
00:43:27,668 --> 00:43:28,961
Bullshit. -I was with Jamie.
778
00:43:28,997 --> 00:43:29,967
You were with Jamie?
779
00:43:30,003 --> 00:43:31,740
Well, how'd that fucking work out for you, huh?
780
00:43:31,775 --> 00:43:34,808
Considering you motherfuckers let the target get away.
781
00:43:34,844 --> 00:43:36,377
-Did you find the cars? -Now they dumped the cars
782
00:43:36,412 --> 00:43:38,246
in a lot, there's no prints.
783
00:43:38,281 --> 00:43:39,472
They wiped them down,
784
00:43:39,508 --> 00:43:40,714
because they had plenty of fucking time to do it.
785
00:43:40,750 --> 00:43:41,880
They had a shot on me and they didn't take it.
786
00:43:41,915 --> 00:43:42,979
-They pointed a MAC-10. -They had a shot.
787
00:43:43,014 --> 00:43:44,143
Oh, really? Well, where were you?
788
00:43:44,178 --> 00:43:45,287
-They didn't take it. Why not?
789
00:43:45,322 --> 00:43:46,418
They don't want to kill a Fed.
790
00:43:46,453 --> 00:43:47,320
They have a plan.
791
00:43:47,356 --> 00:43:48,588
They bought the cars
792
00:43:48,624 --> 00:43:50,225
from classifieds again.
793
00:43:50,260 --> 00:43:51,458
-Yeah. -Paid cash.
794
00:43:51,493 --> 00:43:52,393
Of course there's no prints.
795
00:43:52,428 --> 00:43:53,792
They got a plan.
796
00:43:53,827 --> 00:43:55,395
They bomb porn stores, they bomb...
797
00:43:55,430 --> 00:43:56,631
-Terry. -...a synagogue.
798
00:43:56,666 --> 00:43:59,329
Terry, your nose is bleeding. Excuse me.
799
00:43:59,364 --> 00:44:00,833
- Goddamn it, Terry. - Can we get a napkin?
800
00:44:00,868 --> 00:44:02,233
What did they get, quarter of a million?
801
00:44:02,268 --> 00:44:03,800
That's a fucking war chest right there. For what?
802
00:44:03,835 --> 00:44:05,607
Wipe your fucking nose.
803
00:44:05,643 --> 00:44:07,166
You're supposed to put your head back, Terry.
804
00:44:07,201 --> 00:44:08,834
I know. It's the fucking pills.
805
00:44:08,870 --> 00:44:10,078
I'm fine.
806
00:44:10,114 --> 00:44:12,847
Go home, Terry.
807
00:44:14,514 --> 00:44:16,848
Go back to Idaho.
808
00:44:16,883 --> 00:44:18,187
You said you wanted to slow down.
809
00:44:18,223 --> 00:44:19,154
Well, slow the fuck down.
810
00:44:19,189 --> 00:44:20,187
I am slowing down.
811
00:44:20,223 --> 00:44:21,548
No, you are not.
812
00:44:23,622 --> 00:44:24,783
Is that an order?
813
00:44:24,819 --> 00:44:26,894
Yes.
814
00:45:01,398 --> 00:45:02,798
We're sorry.
815
00:45:02,833 --> 00:45:04,894
You have reached a number that has been disconnected
816
00:45:04,929 --> 00:45:06,659
or is no longer in service.
817
00:45:06,694 --> 00:45:09,062
If you feel you have reached this recording in error,
818
00:45:09,097 --> 00:45:10,338
please check the number
819
00:45:10,373 --> 00:45:13,066
and try your call again.
820
00:47:37,319 --> 00:47:39,211
Smoke?
821
00:47:39,247 --> 00:47:41,220
No, thank you, sir.
822
00:47:44,526 --> 00:47:45,457
No luck, huh?
823
00:47:45,493 --> 00:47:47,725
Not today.
824
00:47:47,761 --> 00:47:49,296
They must be hiding.
825
00:47:49,331 --> 00:47:50,331
Yeah.
826
00:47:51,402 --> 00:47:54,301
Maybe it's the smoke.
827
00:47:54,336 --> 00:47:55,734
To what?
828
00:47:55,769 --> 00:47:57,033
They like the fresh air.
829
00:47:57,068 --> 00:47:58,908
They smell you coming for miles.
830
00:48:01,541 --> 00:48:02,573
That so?
831
00:48:02,608 --> 00:48:03,672
Mm-hmm.
832
00:48:03,708 --> 00:48:04,743
Hmm.
833
00:48:04,778 --> 00:48:06,645
Do you live near here?
834
00:48:06,681 --> 00:48:09,583
Yeah, pretty close.
835
00:48:09,619 --> 00:48:11,648
You're not from here, huh?
836
00:48:11,683 --> 00:48:13,087
I'm new.
837
00:48:20,727 --> 00:48:21,929
You following me?
838
00:48:21,964 --> 00:48:24,791
Yeah, it looked like you could use some help.
839
00:48:34,807 --> 00:48:37,169
Have a good night.
840
00:48:37,205 --> 00:48:38,211
You too.
841
00:48:47,958 --> 00:48:50,286
It is my great honor to introduce to you
842
00:48:50,321 --> 00:48:52,527
a leader that has done yeoman's work
843
00:48:52,562 --> 00:48:54,463
to bring us deliverance,
844
00:48:54,498 --> 00:48:56,422
Reverend Richard Butler.
845
00:49:09,841 --> 00:49:12,976
This book
846
00:49:13,011 --> 00:49:16,909
holds our birthright...
847
00:49:18,680 --> 00:49:22,491
but it is not one taught in our schools,
848
00:49:22,527 --> 00:49:27,495
by our elected officials.
849
00:49:27,530 --> 00:49:29,828
The Promised Land
850
00:49:29,863 --> 00:49:32,458
is not for the Jews...
851
00:49:33,705 --> 00:49:37,296
...but for the true Israelites,
852
00:49:37,331 --> 00:49:38,441
the Caucasians...
853
00:49:38,476 --> 00:49:40,306
Yes!
854
00:49:40,341 --> 00:49:44,978
...and you deserve to build that home now.
855
00:49:45,013 --> 00:49:47,615
-Yeah! -That's right!
856
00:49:47,650 --> 00:49:49,013
Let me read you
857
00:49:49,048 --> 00:49:53,850
from Zechariah, chapter ten.
858
00:50:11,903 --> 00:50:14,676
Yes, Robert?
859
00:50:14,711 --> 00:50:17,376
Do you have something to say?
860
00:50:25,150 --> 00:50:26,787
Good morning, my brothers...
861
00:50:26,822 --> 00:50:27,851
Good morning.
862
00:50:27,886 --> 00:50:28,822
...sisters.
863
00:50:28,857 --> 00:50:29,883
Good morning.
864
00:50:31,389 --> 00:50:34,395
It's an honor to be here with you.
865
00:50:34,431 --> 00:50:38,060
I'm proud.
866
00:50:38,095 --> 00:50:39,231
If you're like me,
867
00:50:39,266 --> 00:50:43,069
I'm not sure how much more talk I can hear,
868
00:50:43,104 --> 00:50:45,573
because that's all it is, isn't it?
869
00:50:45,608 --> 00:50:48,902
Talk, talk, talk.
870
00:50:51,181 --> 00:50:53,748
Well, I, for one, have had enough of just talk.
871
00:50:55,686 --> 00:51:00,586
Now, I know how you feel.
872
00:51:00,621 --> 00:51:02,657
I do.
873
00:51:02,692 --> 00:51:05,094
You've lost your jobs...
874
00:51:06,596 --> 00:51:07,927
...your dignity.
875
00:51:09,867 --> 00:51:14,029
I watched my father get knocked down
876
00:51:14,065 --> 00:51:17,871
again and again,
877
00:51:17,906 --> 00:51:22,274
and he never pushed back...
878
00:51:22,309 --> 00:51:26,212
and they'll tell you that's how it works.
879
00:51:26,247 --> 00:51:30,684
You just have to stand there and take it,
880
00:51:30,720 --> 00:51:33,721
one link at a time,
881
00:51:33,756 --> 00:51:37,086
one freedom at a time...
882
00:51:39,993 --> 00:51:42,555
...but I won't do it.
883
00:51:42,590 --> 00:51:45,800
It is time for us to fight.
884
00:51:45,835 --> 00:51:48,461
Yeah!
885
00:51:48,496 --> 00:51:49,770
My friends and family,
886
00:51:49,806 --> 00:51:51,072
we're here with you today
887
00:51:51,108 --> 00:51:54,808
because we want you to join us on a mission,
888
00:51:54,844 --> 00:51:59,046
putting words into action.
889
00:51:59,081 --> 00:52:00,806
Yeah! Yeah!
890
00:52:00,841 --> 00:52:04,718
Our brotherhood has broken the chains
891
00:52:04,753 --> 00:52:06,985
of Jewish thought
892
00:52:07,020 --> 00:52:10,321
and parasitical usury.
893
00:52:10,356 --> 00:52:12,287
We've stood tall against the coloreds
894
00:52:12,323 --> 00:52:14,060
who have soured our lands.
895
00:52:14,096 --> 00:52:16,599
We, these, these yeoman farmers,
896
00:52:16,634 --> 00:52:18,162
are eating, breathing,
897
00:52:18,197 --> 00:52:21,670
sleeping, and growing together.
898
00:52:21,705 --> 00:52:23,736
They've become one mind,
899
00:52:23,771 --> 00:52:25,172
one body...
900
00:52:25,207 --> 00:52:27,607
-One race,
901
00:52:27,643 --> 00:52:28,744
one army!
902
00:52:28,779 --> 00:52:30,276
-Yeah!
903
00:52:30,312 --> 00:52:32,780
We're facing the extermination of our history,
904
00:52:32,815 --> 00:52:36,014
of our very way of life!
905
00:52:36,049 --> 00:52:37,410
Yeah!
906
00:52:37,445 --> 00:52:38,510
Will you sit back
907
00:52:38,546 --> 00:52:39,348
and allow the nation
908
00:52:39,383 --> 00:52:41,151
that our forefathers discovered,
909
00:52:41,186 --> 00:52:42,986
conquered, and died for
910
00:52:43,022 --> 00:52:44,254
be eradicated,
911
00:52:44,289 --> 00:52:46,024
or will you stand up like men
912
00:52:46,059 --> 00:52:47,663
and fight to survive?
913
00:52:47,698 --> 00:52:48,653
Yeah!
914
00:52:48,689 --> 00:52:50,359
Kinsmen, duty calls.
915
00:52:50,394 --> 00:52:53,031
It is time to take the future
916
00:52:53,067 --> 00:52:55,034
all your families deserve!
917
00:52:55,069 --> 00:52:57,830
Yes! Amen!
918
00:52:57,865 --> 00:53:00,871
In Metaline Falls, we have a saying.
919
00:53:04,977 --> 00:53:08,043
"Defeat...
920
00:53:08,078 --> 00:53:09,179
never."
921
00:53:09,215 --> 00:53:11,883
Never...
922
00:53:11,918 --> 00:53:14,379
"Victory...
923
00:53:14,415 --> 00:53:15,218
forever."
924
00:53:15,254 --> 00:53:18,350
Forever!
925
00:53:18,386 --> 00:53:19,222
Defeat...
926
00:53:19,257 --> 00:53:21,496
Never!
927
00:53:21,532 --> 00:53:22,555
Victory...
928
00:53:22,591 --> 00:53:23,360
Forever!
929
00:53:23,395 --> 00:53:24,824
- Defeat... - Never!
930
00:53:24,859 --> 00:53:26,231
- Victory... - Forever!
931
00:53:26,266 --> 00:53:27,464
- Defeat... - Never!
932
00:53:27,499 --> 00:53:28,970
- Victory... - Forever!
933
00:53:29,005 --> 00:53:30,236
- Defeat... - Never!
934
00:53:30,271 --> 00:53:31,731
- Victory... Forever!
935
00:53:31,766 --> 00:53:32,799
- Defeat... - Never!
936
00:53:32,834 --> 00:53:33,909
- Victory... - Forever!
937
00:53:33,944 --> 00:53:35,010
- Defeat... - Never!
938
00:53:35,045 --> 00:53:36,043
- Victory... - Forever!
939
00:53:36,078 --> 00:53:37,040
- Defeat... - Never!
940
00:53:37,076 --> 00:53:39,180
Never! Never!
941
00:53:39,215 --> 00:53:43,315
White power! White power!
942
00:53:43,350 --> 00:53:46,079
White power! White power!
943
00:53:46,114 --> 00:53:49,356
White power! White power! White power! White power!
944
00:53:49,392 --> 00:53:51,850
White power! White power! White power!
945
00:53:51,886 --> 00:53:53,755
White power! White power! White--
946
00:53:57,463 --> 00:53:59,165
Musical chairs, musical chairs!
947
00:53:59,201 --> 00:54:00,730
Wanna play musical chairs?
948
00:54:00,766 --> 00:54:02,037
Musical chairs! Yeah!
949
00:54:02,072 --> 00:54:04,106
Everybody grab a chair, grab a chair.
950
00:54:08,640 --> 00:54:10,574
So, I've been thinking about these guys.
951
00:54:10,610 --> 00:54:13,114
You know, it's obviously not just a cash grab.
952
00:54:13,149 --> 00:54:15,112
There's a method to what they're doing.
953
00:54:15,148 --> 00:54:16,549
You know, it's like,
954
00:54:16,584 --> 00:54:19,285
maybe it's building up to something big, you know?
955
00:54:19,320 --> 00:54:21,284
Bombing porn theaters and synagogues,
956
00:54:21,320 --> 00:54:22,784
it's organized, you know,
957
00:54:22,820 --> 00:54:25,093
and somebody's calling the shots like a general--
958
00:54:25,128 --> 00:54:26,227
Hey, hate to break up the pow-wow,
959
00:54:26,262 --> 00:54:28,061
but I think these guys are getting hungry.
960
00:54:28,096 --> 00:54:29,363
Should we light up the grill?
961
00:54:29,399 --> 00:54:31,093
Yeah, yeah, I'll just cook some of these hot dogs.
962
00:54:31,128 --> 00:54:32,565
Yeah.
963
00:54:36,569 --> 00:54:40,437
Must be hard being away from yours, huh?
964
00:54:40,473 --> 00:54:42,070
Jamie said you've got a daughter.
965
00:54:42,106 --> 00:54:43,273
Two.
966
00:54:43,308 --> 00:54:45,171
When are they coming up?
967
00:54:50,153 --> 00:54:51,553
Sorry, I wasn't trying to pry, I just--
968
00:54:51,588 --> 00:54:52,651
No, no.
969
00:54:57,761 --> 00:54:58,791
You two are good.
970
00:54:58,826 --> 00:55:00,593
Yeah.
971
00:55:02,360 --> 00:55:05,294
How did you two meet?
972
00:55:05,329 --> 00:55:06,492
We met in school.
973
00:55:06,527 --> 00:55:09,097
Senior year.
974
00:55:09,133 --> 00:55:10,233
Hmm.
975
00:55:10,268 --> 00:55:13,669
Married, had kids.
976
00:55:13,704 --> 00:55:16,108
I've spent my whole life in this house.
977
00:55:16,143 --> 00:55:17,810
Grandparents, parents.
978
00:55:17,845 --> 00:55:18,776
Yeah?
979
00:55:19,983 --> 00:55:24,313
It's a generational house.
980
00:55:24,349 --> 00:55:25,818
Lot of love in here.
981
00:55:25,853 --> 00:55:28,720
Yeah.
982
00:55:32,361 --> 00:55:36,325
There's something about you coming in here,
983
00:55:36,360 --> 00:55:39,097
having these talks
984
00:55:39,132 --> 00:55:42,701
around the kids...
985
00:55:44,808 --> 00:55:46,870
I don't like that.
986
00:55:51,749 --> 00:55:54,174
You scare me.
987
00:55:59,918 --> 00:56:01,487
All right, who's hungry?
988
00:56:01,522 --> 00:56:03,491
Me, me, me, me!
989
00:56:46,102 --> 00:56:49,762
There's six steps in that book.
990
00:56:49,797 --> 00:56:53,006
Recruiting, fundraising,
991
00:56:53,041 --> 00:56:54,600
armed revolution,
992
00:56:54,636 --> 00:56:57,372
domestic terror,
993
00:56:57,408 --> 00:56:58,909
assassination.
994
00:57:00,481 --> 00:57:02,418
Number six is "Day of the Rope."
995
00:57:03,319 --> 00:57:04,751
Were you gonna tell me about this?
996
00:57:04,787 --> 00:57:05,786
No.
997
00:57:05,821 --> 00:57:07,421
Why not?
998
00:57:07,457 --> 00:57:09,887
Because I didn't think you'd take me seriously.
999
00:57:11,323 --> 00:57:13,622
Well, I am now.
1000
00:57:25,136 --> 00:57:26,765
See, I just want to know what to do
1001
00:57:26,801 --> 00:57:27,637
when I get to hell,
1002
00:57:27,673 --> 00:57:29,208
because apparently, as you said,
1003
00:57:29,244 --> 00:57:30,939
all my friends are there!
1004
00:57:30,975 --> 00:57:32,645
So I just want to know what I'm walking into.
1005
00:57:32,681 --> 00:57:33,876
See, there you go, you're just a kike.
1006
00:57:33,912 --> 00:57:35,914
You don't get it, 'cause you're just a kike.
1007
00:57:35,949 --> 00:57:37,649
You're making fun of something that's sacred to Christians,
1008
00:57:37,684 --> 00:57:39,120
and you don't get it, - Oh, okay,
1009
00:57:39,155 --> 00:57:40,922
that's it, make it a Jew thing.
1010
00:57:40,958 --> 00:57:42,321
Make it about Jews.
1011
00:57:42,356 --> 00:57:44,156
What do you know about Jews?
1012
00:57:44,191 --> 00:57:45,425
Jews to you people
1013
00:57:45,460 --> 00:57:47,093
is some sort of mythological creature,
1014
00:57:47,129 --> 00:57:48,958
some sort of beast.
1015
00:57:48,993 --> 00:57:51,263
You don't know anything about the Jewish people.
1016
00:57:51,299 --> 00:57:53,898
It's just an easy target,
1017
00:57:53,933 --> 00:57:57,933
because you're too afraid to see what's in yourself,
1018
00:57:57,968 --> 00:57:59,808
because you have to have somebody to blame
1019
00:57:59,844 --> 00:58:00,836
for your life,
1020
00:58:00,871 --> 00:58:03,610
because you can't really blame the people
1021
00:58:03,646 --> 00:58:06,505
that have put you in the position that you're in,
1022
00:58:06,540 --> 00:58:11,320
whether it's a-a government that doesn't care about you
1023
00:58:11,355 --> 00:58:12,353
and has taught you to believe otherwise,
1024
00:58:12,388 --> 00:58:14,352
or it's something within yourself--
1025
00:58:14,387 --> 00:58:15,985
Step five right here.
1026
00:58:16,020 --> 00:58:17,826
--you can't face yourself, so it's the Jews...
1027
00:58:17,862 --> 00:58:19,756
Let me get him.
1028
00:58:19,791 --> 00:58:20,929
...but the one thing you believe...
1029
00:58:20,964 --> 00:58:22,663
Let me do it, Bob.
1030
00:58:22,698 --> 00:58:25,930
...is that the only really good Jew is a dead Jew,
1031
00:58:25,965 --> 00:58:30,170
and for some reason, you think he cares about you.
1032
00:58:30,206 --> 00:58:32,635
I hear this all the time.
1033
00:58:32,670 --> 00:58:34,139
People say things are dirty,
1034
00:58:34,175 --> 00:58:35,834
things are ugly,
1035
00:58:35,870 --> 00:58:37,478
things are changing.
1036
00:58:37,514 --> 00:58:38,941
They don't like the new neighbor on their street.
1037
00:58:38,976 --> 00:58:42,315
They don't like the new synagogue in town,
1038
00:58:42,350 --> 00:58:44,815
and when you hear this all day,
1039
00:58:44,851 --> 00:58:47,880
you might think we're so filled up with hate,
1040
00:58:47,916 --> 00:58:49,787
it's almost irreversible,
1041
00:58:49,822 --> 00:58:52,855
but this may surprise you coming from me,
1042
00:58:52,891 --> 00:58:55,525
but I think people are actually decent.
1043
00:58:55,560 --> 00:58:57,726
That's why they call in.
1044
00:58:57,761 --> 00:59:00,500
That's why they want to talk.
1045
00:59:00,535 --> 00:59:02,303
They want someone to connect with.
1046
00:59:02,339 --> 00:59:04,834
I think people want to give love.
1047
00:59:04,869 --> 00:59:07,703
They want to say, "You're all right.
1048
00:59:07,738 --> 00:59:10,511
Let's sit, let's have a beer,"
1049
00:59:10,546 --> 00:59:13,514
but they're afraid they won't get it back,
1050
00:59:13,550 --> 00:59:16,382
but I think our better instincts will prevail,
1051
00:59:16,417 --> 00:59:19,354
but it's got to start somewhere.
1052
00:59:19,390 --> 00:59:23,587
So I encourage you to do that tonight.
1053
00:59:23,622 --> 00:59:25,050
Put something good out there,
1054
00:59:25,085 --> 00:59:28,361
because our words, our ideas,
1055
00:59:28,396 --> 00:59:31,089
that's what's going to live on.
1056
00:59:31,124 --> 00:59:35,093
That's what matters, after all,
1057
00:59:35,128 --> 00:59:38,338
and that's all for me, folks.
1058
00:59:38,373 --> 00:59:42,042
This is Alan Berg, KOA Denver,
1059
00:59:42,077 --> 00:59:44,406
signing off.
1060
00:59:44,442 --> 00:59:46,615
Sayonara.
1061
01:00:35,198 --> 01:00:36,328
Terry, open up.
1062
01:00:39,793 --> 01:00:41,068
Fuck...
1063
01:00:47,001 --> 01:00:48,004
Shit, you're really
1064
01:00:48,039 --> 01:00:50,506
getting the place ready for the family, huh?
1065
01:00:52,113 --> 01:00:54,210
What?
1066
01:00:57,220 --> 01:00:58,148
Oh, you haven't heard.
1067
01:01:01,719 --> 01:01:04,726
They murdered Alan Berg.
1068
01:01:06,628 --> 01:01:08,360
Followed him home, shot him 12 times,
1069
01:01:08,395 --> 01:01:11,198
34 wounds in all.
1070
01:01:11,233 --> 01:01:14,364
What was the gun?
1071
01:01:19,072 --> 01:01:21,908
They butchered him like he was a fucking animal.
1072
01:01:34,422 --> 01:01:36,157
Hey, everyone.
1073
01:01:36,193 --> 01:01:37,655
Uh, just want to say
1074
01:01:37,690 --> 01:01:40,185
thank you all for being here.
1075
01:01:40,220 --> 01:01:42,662
You know, this just means a lot.
1076
01:01:42,697 --> 01:01:44,665
When we first moved here, this...
1077
01:01:44,701 --> 01:01:47,701
this right here, this was the dream, you know?
1078
01:01:47,736 --> 01:01:49,894
Kids playing, having fun, a big family,
1079
01:01:49,930 --> 01:01:52,197
in nature.
1080
01:01:52,232 --> 01:01:52,901
This is what it's all about,
1081
01:01:52,936 --> 01:01:54,406
so thank you for being here.
1082
01:01:54,441 --> 01:01:56,010
Thank you to God.
1083
01:01:56,045 --> 01:01:57,243
Um...
1084
01:01:57,279 --> 01:01:58,570
let's have fun.
1085
01:01:58,606 --> 01:02:02,247
-God bless you, Bob.
1086
01:02:04,518 --> 01:02:05,844
See that beer bottle?
1087
01:02:05,879 --> 01:02:06,715
Yeah.
1088
01:02:06,751 --> 01:02:08,422
Okay, now line it up
1089
01:02:08,457 --> 01:02:10,422
through these sights, okay?
1090
01:02:10,458 --> 01:02:12,493
Take a deep breath.
1091
01:02:12,529 --> 01:02:15,329
Keep this right in your shoulder,
1092
01:02:15,364 --> 01:02:16,755
then, when you're ready,
1093
01:02:16,790 --> 01:02:19,863
you're just going to gently squeeze that trigger, okay?
1094
01:02:19,899 --> 01:02:20,931
Keep looking through the sights.
1095
01:02:20,966 --> 01:02:23,271
Make sure you got it, both eyes open.
1096
01:02:23,306 --> 01:02:25,930
Okay, when you're ready.
1097
01:02:25,966 --> 01:02:28,043
I got you.
1098
01:02:28,078 --> 01:02:29,110
There we go.
1099
01:02:30,544 --> 01:02:32,514
It was close. Good shot.
1100
01:02:32,549 --> 01:02:33,946
Keep your weight a little forward.
1101
01:02:33,981 --> 01:02:35,383
- Come on, Clinton. -Don't lean back on it.
1102
01:02:35,418 --> 01:02:36,446
Keep shootin', buddy.
1103
01:02:37,944 --> 01:02:39,115
Close.
1104
01:02:39,150 --> 01:02:40,613
Keep looking through those sights, that's it.
1105
01:02:41,588 --> 01:02:43,388
Yeah!
1106
01:02:43,424 --> 01:02:44,752
Oh, that was it!
1107
01:02:44,788 --> 01:02:46,457
Yeah! Good job.
1108
01:02:46,493 --> 01:02:47,392
Yeah!
1109
01:02:47,428 --> 01:02:48,428
Proud of you.
1110
01:02:48,463 --> 01:02:50,231
Yeah! That was awesome.
1111
01:02:50,266 --> 01:02:51,266
That was awesome.
1112
01:02:51,301 --> 01:02:52,290
Feel good? Was it fun?
1113
01:02:52,326 --> 01:02:54,730
-Nailed it, young man. -Yeah?
1114
01:02:54,765 --> 01:02:56,304
Good shot, bud...
1115
01:02:56,339 --> 01:02:57,333
Good shot, good shot.
1116
01:03:07,183 --> 01:03:08,880
Carney...
1117
01:03:11,516 --> 01:03:12,485
Carney.
1118
01:03:12,521 --> 01:03:14,453
Yeah? All right, come on.
1119
01:03:14,489 --> 01:03:16,553
Everyone, listen up!
1120
01:03:18,024 --> 01:03:20,992
We've got a theory on who this might be.
1121
01:03:21,027 --> 01:03:24,665
Agent Husk is going to lay it out for you.
1122
01:03:26,196 --> 01:03:27,768
The men who killed Alan Berg
1123
01:03:27,803 --> 01:03:31,735
have splintered off from the Aryan Nation
1124
01:03:31,770 --> 01:03:33,670
and formed a new group.
1125
01:03:33,706 --> 01:03:34,939
They are responsible
1126
01:03:34,975 --> 01:03:37,675
for a series of robberies and murders,
1127
01:03:37,710 --> 01:03:39,975
and they are inspired
1128
01:03:40,010 --> 01:03:44,475
by the doctrine in this book.
1129
01:03:44,511 --> 01:03:46,978
They're using this book as a map.
1130
01:03:47,013 --> 01:03:49,488
Jamie.
1131
01:03:49,523 --> 01:03:50,588
It tells a story,
1132
01:03:50,623 --> 01:03:51,756
a fictional story,
1133
01:03:51,791 --> 01:03:53,690
of a group of white separatists
1134
01:03:53,725 --> 01:03:55,025
raging a race war
1135
01:03:55,060 --> 01:03:58,831
against the United States Government.
1136
01:03:58,866 --> 01:04:00,601
There are six steps in this book.
1137
01:04:00,637 --> 01:04:03,504
Recruiting, fundraising, training.
1138
01:04:03,539 --> 01:04:05,702
Assassination is step five.
1139
01:04:05,738 --> 01:04:06,802
What's six?
1140
01:04:06,837 --> 01:04:08,005
Armed revolution.
1141
01:04:08,040 --> 01:04:11,303
Large-scale domestic terror attacks.
1142
01:04:11,338 --> 01:04:13,210
Poisoning city water supply,
1143
01:04:13,246 --> 01:04:15,507
bombing federal buildings. -Seizing the Capitol.
1144
01:04:15,542 --> 01:04:16,879
You're talking like they're terrorists.
1145
01:04:16,914 --> 01:04:18,115
You got a better name?
1146
01:04:18,151 --> 01:04:19,785
There are plans to assassinate the president.
1147
01:04:19,821 --> 01:04:21,987
This terrorist group have a name?
1148
01:04:22,022 --> 01:04:24,926
In the book, they're called "The Order."
1149
01:04:28,098 --> 01:04:29,095
Yeah?
1150
01:04:33,030 --> 01:04:34,967
I've seen that book before.
1151
01:04:35,002 --> 01:04:36,902
Smith & Wesson Model 59.
1152
01:04:36,937 --> 01:04:38,802
It's clear.
1153
01:04:41,745 --> 01:04:45,809
Works in both double and single action.
1154
01:04:45,844 --> 01:04:48,444
It's heavy, isn't it?
1155
01:04:50,287 --> 01:04:51,251
I'll take it.
1156
01:04:51,286 --> 01:04:52,883
Awesome.
1157
01:04:52,918 --> 01:04:55,513
Anything else for you today?
1158
01:04:55,549 --> 01:04:57,589
Yeah, uh, I'll take all of them.
1159
01:04:57,625 --> 01:04:59,493
Just need some I.D.
1160
01:04:59,528 --> 01:05:01,093
Sign right there, sir.
1161
01:05:01,128 --> 01:05:02,964
Touchdown, Huskies!
1162
01:05:23,051 --> 01:05:24,618
You had the guy two years ago,
1163
01:05:24,653 --> 01:05:26,117
and you fucking let him go!
1164
01:05:26,152 --> 01:05:28,084
I pulled over some of those Nations guys,
1165
01:05:28,119 --> 01:05:30,189
and they were... -Pull the file!
1166
01:05:30,224 --> 01:05:32,417
They had a trunk full of that white supremacist shit
1167
01:05:32,452 --> 01:05:34,524
that I was trying to control.
1168
01:05:34,560 --> 01:05:35,554
- Fucking idiot. - A fucking trunkful!
1169
01:05:35,589 --> 01:05:36,728
One of them brought up that book,
1170
01:05:36,763 --> 01:05:37,760
"The Turner Diaries,"
1171
01:05:37,795 --> 01:05:38,965
and he said,
1172
01:05:39,000 --> 01:05:39,797
"There's no escaping The Day of the Rope."
1173
01:05:39,833 --> 01:05:41,465
You know what that means?
1174
01:05:41,500 --> 01:05:43,728
It's the day the race traitors are strung up in the streets.
1175
01:05:43,764 --> 01:05:45,300
-You know him? - "The Day of the Rope."
1176
01:05:45,335 --> 01:05:46,802
Lane, yeah, he's from around here.
1177
01:05:46,838 --> 01:05:47,803
He's a fanatic.
1178
01:05:47,838 --> 01:05:48,907
Where is he?
1179
01:05:48,943 --> 01:05:50,075
I think he's at his parents' house
1180
01:05:50,110 --> 01:05:51,142
or something like that... -Write it down.
1181
01:05:51,177 --> 01:05:53,806
-and his dad's a... -Write it the fuck down!
1182
01:06:07,861 --> 01:06:10,361
We don't know where he is.
1183
01:06:12,967 --> 01:06:16,627
Last we heard, David was in Washington,
1184
01:06:16,663 --> 01:06:18,972
in a place called Metaline Falls.
1185
01:06:19,007 --> 01:06:20,740
There was a man there who had some land,
1186
01:06:20,775 --> 01:06:22,005
who had given David some work.
1187
01:06:22,040 --> 01:06:24,540
This man, does he have a name?
1188
01:06:26,383 --> 01:06:28,447
We don't know.
1189
01:06:28,482 --> 01:06:30,079
Birdie,
1190
01:06:30,115 --> 01:06:32,748
do we still have that photograph?
1191
01:06:32,784 --> 01:06:35,289
Somewhere.
1192
01:06:35,324 --> 01:06:36,992
Hold on.
1193
01:06:45,228 --> 01:06:48,069
You have children, Detective?
1194
01:06:48,967 --> 01:06:51,636
Uh, yeah, two daughters.
1195
01:06:51,672 --> 01:06:54,275
Do you love 'em?
1196
01:06:54,311 --> 01:06:56,038
Do you...
1197
01:06:56,073 --> 01:06:58,508
do you care for them?
1198
01:07:00,540 --> 01:07:02,413
Have you been there for them?
1199
01:07:04,749 --> 01:07:06,378
You...
1200
01:07:06,413 --> 01:07:08,216
think you have control
1201
01:07:08,251 --> 01:07:10,889
over who they're going to be,
1202
01:07:10,924 --> 01:07:13,094
but the truth is, you don't.
1203
01:07:14,421 --> 01:07:16,554
You try to protect them.
1204
01:07:16,589 --> 01:07:18,724
That's the best you can do,
1205
01:07:18,759 --> 01:07:22,169
but you can't live their life for them.
1206
01:07:23,937 --> 01:07:27,202
It was something peculiar,
1207
01:07:27,237 --> 01:07:30,334
like it was two first names,
1208
01:07:30,370 --> 01:07:31,379
Bill Stevens,
1209
01:07:31,414 --> 01:07:32,907
or Mathew...
1210
01:07:32,943 --> 01:07:34,412
That's it.
1211
01:07:35,718 --> 01:07:38,581
The man's name is Bob Mathews.
1212
01:07:44,087 --> 01:07:47,590
Son of a bitch.
1213
01:07:51,758 --> 01:07:53,591
They pick up at an overnight depot
1214
01:07:53,626 --> 01:07:55,231
near San Leandro, California,
1215
01:07:55,266 --> 01:07:56,669
then load up for a two-day trip
1216
01:07:56,704 --> 01:07:58,099
from San Francisco
1217
01:07:58,135 --> 01:07:59,935
up the 101 to Eureka
1218
01:07:59,971 --> 01:08:02,834
on the coast.
1219
01:08:02,870 --> 01:08:04,577
It's the money run for the entire northwest.
1220
01:08:04,613 --> 01:08:05,611
What's the take?
1221
01:08:05,647 --> 01:08:07,779
A usual run, uh,
1222
01:08:07,814 --> 01:08:09,683
that would be two,
1223
01:08:09,718 --> 01:08:11,948
two and a half million.
1224
01:08:11,984 --> 01:08:13,286
This could be four.
1225
01:08:23,960 --> 01:08:25,893
Hi...
1226
01:08:25,929 --> 01:08:27,168
Hi.
1227
01:08:27,998 --> 01:08:29,335
I'm Debbie.
1228
01:08:30,664 --> 01:08:32,602
Oh, okay.
1229
01:08:38,746 --> 01:08:41,272
Good for you.
1230
01:08:41,307 --> 01:08:43,250
Thanks.
1231
01:08:54,494 --> 01:08:56,158
My job is to hit the windshield if they don't get out--
1232
01:08:56,194 --> 01:08:57,655
Go back, go back, go back.
1233
01:08:57,690 --> 01:08:59,161
Start, which car are you in,
1234
01:08:59,196 --> 01:09:00,262
where are you sitting?
1235
01:09:00,297 --> 01:09:02,436
Excuse me, Bob, can we talk?
1236
01:09:02,471 --> 01:09:03,294
Uh, now?
1237
01:09:03,329 --> 01:09:04,469
Yeah.
1238
01:09:05,540 --> 01:09:06,501
Okay.
1239
01:09:06,536 --> 01:09:08,643
Just keep running it. Load up, okay?
1240
01:09:08,678 --> 01:09:10,508
-Yeah. -All right.
1241
01:09:11,880 --> 01:09:13,677
What are you meeting about?
1242
01:09:13,713 --> 01:09:15,011
Hmm?
1243
01:09:15,046 --> 01:09:16,784
Look, you know...
1244
01:09:16,819 --> 01:09:18,580
You know I can't-I can't say.
1245
01:09:20,350 --> 01:09:21,717
What about her, does she know?
1246
01:09:26,058 --> 01:09:28,053
Because people talk.
1247
01:09:31,195 --> 01:09:33,465
Is she having your baby?
1248
01:09:37,236 --> 01:09:40,532
You have nothing to worry about.
1249
01:09:40,567 --> 01:09:41,509
You know that, right?
1250
01:09:41,544 --> 01:09:43,010
I love you.
1251
01:09:43,045 --> 01:09:45,006
All I care about is you and Clinton,
1252
01:09:45,041 --> 01:09:47,039
okay?
1253
01:09:48,178 --> 01:09:50,515
Okay? Hey. Okay?
1254
01:09:54,251 --> 01:09:55,751
-You all right? -Yeah.
1255
01:09:59,419 --> 01:10:00,189
I love you.
1256
01:10:00,225 --> 01:10:01,528
Come here. It's all right.
1257
01:10:01,564 --> 01:10:03,231
Come here.
1258
01:10:11,768 --> 01:10:13,899
Father was an appliance store salesman.
1259
01:10:13,934 --> 01:10:15,700
Loses his job, they grow up in a trailer,
1260
01:10:15,735 --> 01:10:17,140
blame it on all immigrants.
1261
01:10:17,176 --> 01:10:19,003
Subscribes to John Birch.
1262
01:10:19,038 --> 01:10:21,214
Got arrested in '73 for lying on his W-4.
1263
01:10:21,250 --> 01:10:23,246
That's straight out of the anti-tax playbook.
1264
01:10:23,281 --> 01:10:24,909
Joins the National Alliance,
1265
01:10:24,944 --> 01:10:26,854
whose founder... -William Luther Pierce.
1266
01:10:26,889 --> 01:10:27,855
...writes "The Turner Diaries,"
1267
01:10:27,890 --> 01:10:29,087
then he leaves that group too.
1268
01:10:29,123 --> 01:10:30,356
It's a pattern. He's a radical.
1269
01:10:30,392 --> 01:10:33,060
He's a radical, but he can't deal with authority.
1270
01:10:33,095 --> 01:10:35,860
Look at his father, look at Butler.
1271
01:10:35,896 --> 01:10:38,664
Clever fucker.
1272
01:10:38,700 --> 01:10:40,600
I met him.
1273
01:10:40,635 --> 01:10:41,667
You did?
1274
01:10:41,702 --> 01:10:43,128
When?
1275
01:10:44,267 --> 01:10:46,905
A few weeks back.
1276
01:10:46,940 --> 01:10:48,202
He was casing me.
1277
01:10:48,238 --> 01:10:50,043
We found him.
1278
01:10:50,079 --> 01:10:51,607
Metaline Falls, Bragg Creek Road.
1279
01:10:51,642 --> 01:10:53,910
All right, we got the address, let's go.
1280
01:11:14,627 --> 01:11:15,893
Go, go, go! Move!
1281
01:11:15,929 --> 01:11:17,428
-Over here! -Go around the back.
1282
01:11:17,463 --> 01:11:18,429
Move!
1283
01:11:18,464 --> 01:11:19,300
Clear!
1284
01:11:19,336 --> 01:11:20,798
Clear! Clear! Clear!
1285
01:11:20,833 --> 01:11:22,805
Clear! Clear! Clear! Clear!
1286
01:11:46,201 --> 01:11:49,194
Breaker, breaker, passing me now.
1287
01:12:37,017 --> 01:12:37,913
Let's get 'em.
1288
01:13:03,441 --> 01:13:05,012
-Where is he? -I don't--
1289
01:13:05,047 --> 01:13:05,870
-You don't know?
1290
01:13:05,905 --> 01:13:07,206
-I don't know. -Oh, really?
1291
01:13:07,241 --> 01:13:08,709
Goddamn, what are you doing? We can't take her in.
1292
01:13:08,745 --> 01:13:10,049
Do you know what he did in Denver?
1293
01:13:10,084 --> 01:13:11,083
I got nothing to say!
1294
01:13:11,118 --> 01:13:13,319
-Jo, Jo... -Clinton!
1295
01:13:13,354 --> 01:13:14,915
We can't take her in. Jo, Hey, hey!
1296
01:13:14,951 --> 01:13:17,091
Get off of me! Where are you taking my child!
1297
01:13:17,127 --> 01:13:18,654
-Jo, hey! -You sit the fuck down!
1298
01:13:18,690 --> 01:13:20,194
We need her here. We keep eyes on her.
1299
01:13:20,229 --> 01:13:21,491
I'd be careful who I'm protecting,
1300
01:13:21,526 --> 01:13:23,354
you dumb Nazi bitch. -Clinton?
1301
01:13:26,463 --> 01:13:29,261
All right, take it now.
1302
01:13:59,463 --> 01:14:00,395
Go, go, go, go, go.
1303
01:14:23,189 --> 01:14:24,155
Move! Let's go!
1304
01:14:24,190 --> 01:14:25,691
Come on, let's go!
1305
01:14:31,099 --> 01:14:33,097
Get out or you're dead!
1306
01:14:33,133 --> 01:14:34,165
On the floor!
1307
01:14:34,200 --> 01:14:35,399
Move, move, move!
1308
01:14:35,434 --> 01:14:37,904
Is anyone in the back? Come on!
1309
01:14:37,940 --> 01:14:38,829
Open the door!
1310
01:14:38,865 --> 01:14:40,107
Throw out your gun,
1311
01:14:40,142 --> 01:14:43,305
and come out with your hands up!
1312
01:14:43,340 --> 01:14:44,440
Get out now!
1313
01:14:45,715 --> 01:14:47,180
Go!
1314
01:14:47,215 --> 01:14:48,849
-Down, down! -Don't shoot!
1315
01:14:48,884 --> 01:14:49,783
Move, move!
1316
01:14:53,320 --> 01:14:55,490
Take it! Let's go, let's go!
1317
01:14:59,193 --> 01:15:00,188
Don't fucking move!
1318
01:15:00,224 --> 01:15:01,323
Go!
1319
01:15:02,326 --> 01:15:03,764
Here! Go!
1320
01:15:03,799 --> 01:15:05,096
Faster!
1321
01:15:05,131 --> 01:15:06,061
Go, go, go!
1322
01:15:12,407 --> 01:15:13,871
That's four minutes gone! Let's go!
1323
01:15:23,084 --> 01:15:24,013
Take him out!
1324
01:15:30,349 --> 01:15:32,025
That's the four minutes, guys, let's go!
1325
01:15:32,061 --> 01:15:33,885
-Let's go! -Cops!
1326
01:15:33,920 --> 01:15:35,159
Let's get out of here!
1327
01:15:35,195 --> 01:15:36,228
Fucking pigs!
1328
01:15:36,263 --> 01:15:37,392
-Pack it up! -Go, go!
1329
01:15:40,870 --> 01:15:42,233
Go, go, go!
1330
01:15:55,115 --> 01:15:57,413
Whoo-hoo!
1331
01:16:02,552 --> 01:16:04,086
We're good, boys.
1332
01:16:12,298 --> 01:16:14,902
How much they get?
1333
01:16:14,937 --> 01:16:16,267
3.6 million.
1334
01:16:16,303 --> 01:16:17,531
What does that buy?
1335
01:16:17,567 --> 01:16:20,465
It buys an army.
1336
01:16:28,549 --> 01:16:30,117
Where... where are we at with the gun?
1337
01:16:30,152 --> 01:16:31,185
The trace on the gun?
1338
01:16:31,220 --> 01:16:32,216
We're still waiting.
1339
01:16:32,252 --> 01:16:33,110
Waiting on what?
1340
01:16:33,145 --> 01:16:35,623
They couldn't pull any prints,
1341
01:16:35,658 --> 01:16:37,455
but ATF traced the serial number to a store in Missoula.
1342
01:16:37,491 --> 01:16:38,452
We're working on a name. -Where?
1343
01:16:38,488 --> 01:16:39,455
Missoula.
1344
01:16:39,491 --> 01:16:41,418
-Missoula? -Yeah.
1345
01:16:41,453 --> 01:16:44,121
Do you know how far Missoula is from here?
1346
01:16:44,156 --> 01:16:46,730
Two and a half hours.
1347
01:16:46,765 --> 01:16:50,631
So why the fuck are we fucking waiting?
1348
01:16:50,666 --> 01:16:52,563
I-I made the call.
1349
01:16:52,598 --> 01:16:54,732
Why isn't anybody driving to Missoula, huh?
1350
01:16:54,767 --> 01:16:56,307
Tell me.
1351
01:16:56,342 --> 01:16:59,378
Tell me, Mr. FBI.
1352
01:16:59,413 --> 01:17:00,780
-Hey. - Jesus...
1353
01:17:02,515 --> 01:17:04,751
I mean, you're the fucking FBI!
1354
01:17:06,012 --> 01:17:06,987
Got a fucking point.
1355
01:17:12,128 --> 01:17:13,258
You all right?
1356
01:17:18,696 --> 01:17:19,627
That was fucking bullshit,
1357
01:17:19,662 --> 01:17:20,968
Yeah, yeah, yeah.
1358
01:17:21,004 --> 01:17:22,131
Get in the car.
1359
01:17:34,450 --> 01:17:35,942
You know, it used to be every day
1360
01:17:35,977 --> 01:17:38,983
I was running home to see them.
1361
01:17:42,519 --> 01:17:45,354
And now...
1362
01:17:45,389 --> 01:17:46,688
this.
1363
01:17:46,724 --> 01:17:49,059
This is all I think about.
1364
01:17:52,730 --> 01:17:55,600
I worked organized crime.
1365
01:17:55,636 --> 01:17:57,828
Lucchese family, you heard of them?
1366
01:17:57,863 --> 01:17:58,863
Mm-mm.
1367
01:17:58,899 --> 01:18:01,540
Nasty fuckers.
1368
01:18:01,576 --> 01:18:04,542
In my last year, I worked New York.
1369
01:18:04,577 --> 01:18:07,204
There were two dozen murders,
1370
01:18:07,239 --> 01:18:08,478
and I needed to get inside.
1371
01:18:08,514 --> 01:18:11,713
I had no witnesses,
1372
01:18:11,748 --> 01:18:13,320
so I recruit this girl,
1373
01:18:13,355 --> 01:18:16,146
this nanny of one of the bosses.
1374
01:18:16,182 --> 01:18:18,222
She was younger than you.
1375
01:18:18,257 --> 01:18:20,926
Smart.
1376
01:18:22,397 --> 01:18:24,897
Persuaded her to wear a wire.
1377
01:18:26,433 --> 01:18:27,633
But I don't know, they,
1378
01:18:27,668 --> 01:18:29,902
how they found out, but they did...
1379
01:18:32,604 --> 01:18:34,571
and we found her...
1380
01:18:34,606 --> 01:18:39,043
head in the East River.
1381
01:18:40,413 --> 01:18:42,411
Found her arms,
1382
01:18:42,447 --> 01:18:44,719
her legs.
1383
01:18:45,749 --> 01:18:49,185
Never found her body...
1384
01:18:59,095 --> 01:19:01,901
...and I never got anyone for that.
1385
01:19:05,935 --> 01:19:08,941
Why are you telling me that?
1386
01:19:14,646 --> 01:19:16,608
Got a name on the gun.
1387
01:19:22,158 --> 01:19:24,220
Zillah?
1388
01:19:27,263 --> 01:19:27,955
Where have you been?
1389
01:19:27,990 --> 01:19:29,962
We've been calling all over.
1390
01:19:38,406 --> 01:19:39,840
Oh, hi.
1391
01:19:41,441 --> 01:19:43,110
That's your dad.
1392
01:19:43,145 --> 01:19:45,279
Oh, my God.
1393
01:19:45,314 --> 01:19:46,605
This is your daughter.
1394
01:19:49,848 --> 01:19:51,814
I'm really sorry she's not a boy.
1395
01:19:51,850 --> 01:19:54,387
She's b-- You're beautiful.
1396
01:19:54,422 --> 01:19:56,956
You want to hold her?
1397
01:19:59,085 --> 01:20:00,426
It's really easy.
1398
01:20:00,461 --> 01:20:03,062
She's sleeping, huh? Hi.
1399
01:20:03,098 --> 01:20:04,330
Hmm?
1400
01:20:04,365 --> 01:20:05,294
She's so perfect.
1401
01:20:10,362 --> 01:20:11,996
-She's so little. -I know.
1402
01:20:14,033 --> 01:20:15,769
You got her?
1403
01:20:15,805 --> 01:20:18,444
It's okay. Hi.
1404
01:20:18,479 --> 01:20:20,180
We gotta learn a lot.
1405
01:20:20,216 --> 01:20:21,775
Oh, my gosh...
1406
01:20:24,376 --> 01:20:26,681
It's okay, it's okay, it's okay.
1407
01:20:26,717 --> 01:20:28,420
It's all right,
1408
01:20:28,455 --> 01:20:30,453
it's all right...
1409
01:20:30,488 --> 01:20:32,954
Yeah.
1410
01:20:32,989 --> 01:20:36,353
Oh, my God, she's beautiful.
1411
01:20:58,716 --> 01:21:01,451
Bob give you this?
1412
01:21:01,487 --> 01:21:03,213
It's cute.
1413
01:21:03,249 --> 01:21:04,718
You all wear these?
1414
01:21:04,754 --> 01:21:06,421
Fuck you.
1415
01:21:12,730 --> 01:21:14,099
Give me those.
1416
01:21:17,371 --> 01:21:18,699
Alan Berg.
1417
01:21:19,769 --> 01:21:21,232
Get this.
1418
01:21:21,267 --> 01:21:22,638
They shot him 12 times.
1419
01:21:22,674 --> 01:21:25,069
Two in the face,
1420
01:21:25,105 --> 01:21:26,577
two in the neck,
1421
01:21:26,613 --> 01:21:28,348
six in the left arm,
1422
01:21:28,384 --> 01:21:29,640
one in the abdomen,
1423
01:21:29,675 --> 01:21:31,241
traversed his liver, came out his stomach,
1424
01:21:31,277 --> 01:21:32,749
and one in the back.
1425
01:21:32,784 --> 01:21:34,688
That's a hard way to go.
1426
01:21:39,858 --> 01:21:41,695
You didn't pull the trigger,
1427
01:21:41,730 --> 01:21:42,896
but you know where they are, right?
1428
01:21:42,931 --> 01:21:44,828
Now you're gonna fucking tell me where they are,
1429
01:21:44,864 --> 01:21:46,261
or I'm gonna lean on you so hard,
1430
01:21:46,296 --> 01:21:47,194
you're not gonna get off the fucking floor...
1431
01:21:47,229 --> 01:21:49,268
-Terry... -You understand me?
1432
01:21:49,303 --> 01:21:50,337
What?
1433
01:21:50,372 --> 01:21:51,428
Oh, fucking shit.
1434
01:21:51,463 --> 01:21:52,502
Your goddamn nose.
1435
01:22:23,329 --> 01:22:25,071
What are you doing here?
1436
01:22:26,098 --> 01:22:28,239
Hmm?
1437
01:22:29,138 --> 01:22:32,476
26 years I've done this job.
1438
01:22:32,512 --> 01:22:36,778
26 years.
1439
01:22:36,814 --> 01:22:39,418
Every mobster,
1440
01:22:39,454 --> 01:22:41,445
every Klansman,
1441
01:22:41,480 --> 01:22:45,221
they got one thing in common.
1442
01:22:45,256 --> 01:22:48,127
They're all trying to blame someone else.
1443
01:22:50,797 --> 01:22:52,159
You think Bob's loyal to you?
1444
01:22:52,194 --> 01:22:54,761
You-you think he's your friend?
1445
01:22:54,797 --> 01:22:56,327
Hmm?
1446
01:22:56,362 --> 01:22:58,000
You're a tool to him.
1447
01:22:58,035 --> 01:23:00,931
He's using you. You're a pawn.
1448
01:23:02,438 --> 01:23:03,634
How do you think your friend's going to react
1449
01:23:03,669 --> 01:23:06,310
when he finds out you're a Mexican?
1450
01:23:11,881 --> 01:23:14,450
Where is he?
1451
01:23:17,956 --> 01:23:21,528
There's a number you call
1452
01:23:21,563 --> 01:23:23,888
if you ever got bopped.
1453
01:23:26,296 --> 01:23:27,801
Leave a message at the switchboard,
1454
01:23:27,836 --> 01:23:28,932
and they call back with instructions
1455
01:23:28,967 --> 01:23:30,499
telling you how to get out.
1456
01:23:32,398 --> 01:23:34,942
You remember the number?
1457
01:23:57,431 --> 01:23:58,923
Tony.
1458
01:24:00,932 --> 01:24:03,063
Is Bob driving?
1459
01:24:03,098 --> 01:24:04,434
Negative, not him.
1460
01:24:06,173 --> 01:24:09,574
Nobody goes in till we have eyes on Mathews.
1461
01:24:09,610 --> 01:24:10,539
They're leaving.
1462
01:24:15,213 --> 01:24:16,680
Keep your distance, three cars back.
1463
01:24:16,716 --> 01:24:18,349
I'm following.
1464
01:24:25,220 --> 01:24:26,923
Good to see you, buddy.
1465
01:24:26,959 --> 01:24:29,426
Anybody know you're here?
1466
01:24:31,432 --> 01:24:32,430
Huh?
1467
01:24:32,466 --> 01:24:34,433
No.
1468
01:24:34,468 --> 01:24:35,766
Good.
1469
01:24:35,801 --> 01:24:37,533
That's real good.
1470
01:25:09,132 --> 01:25:10,966
Should I call it in?
1471
01:25:11,002 --> 01:25:13,338
Not till we see him.
1472
01:25:17,842 --> 01:25:19,344
Come on in.
1473
01:25:20,648 --> 01:25:23,144
Have a seat.
1474
01:25:27,650 --> 01:25:30,485
I'm really sorry about the trouble you got into.
1475
01:25:30,521 --> 01:25:33,960
I'm going to help you out of it, but, um...
1476
01:25:33,995 --> 01:25:36,620
well, I'm gonna need your help first.
1477
01:25:36,655 --> 01:25:39,161
Man, they don't know I'm here.
1478
01:25:39,196 --> 01:25:40,896
Did you tell them anything?
1479
01:25:40,931 --> 01:25:42,602
No, nothing.
1480
01:25:42,638 --> 01:25:43,569
I did what you said.
1481
01:25:43,605 --> 01:25:45,001
Well, it's not--
1482
01:25:45,036 --> 01:25:47,670
They ask about the gun?
1483
01:25:47,706 --> 01:25:50,674
No.
1484
01:25:50,709 --> 01:25:52,344
No gun.
1485
01:25:54,980 --> 01:25:57,547
Did they ask about Berg?
1486
01:26:08,893 --> 01:26:10,861
I want to...
1487
01:26:10,896 --> 01:26:14,368
I want to believe.
1488
01:26:14,403 --> 01:26:15,966
I do.
1489
01:26:16,001 --> 01:26:19,668
Why would I rat on you?
1490
01:26:21,137 --> 01:26:25,812
You guys are...
1491
01:26:25,847 --> 01:26:27,877
You guys are my friends, no?
1492
01:26:27,913 --> 01:26:30,648
Are we friends?
1493
01:26:30,683 --> 01:26:31,746
Are we?
1494
01:26:35,524 --> 01:26:36,521
You know?
1495
01:26:36,557 --> 01:26:37,691
Yes.
1496
01:26:37,726 --> 01:26:39,322
Because real friends,
1497
01:26:39,357 --> 01:26:42,796
they come clean when they make mistakes.
1498
01:26:42,831 --> 01:26:45,829
If you told them something,
1499
01:26:45,865 --> 01:26:49,968
it's fine, okay?
1500
01:26:50,003 --> 01:26:54,241
But I do need to know the truth.
1501
01:26:56,539 --> 01:27:00,214
Just tell me what you told them.
1502
01:27:04,684 --> 01:27:07,045
Come on.
1503
01:27:08,614 --> 01:27:11,657
We can trust each other.
1504
01:27:11,693 --> 01:27:13,623
Just tell me.
1505
01:27:15,862 --> 01:27:17,554
Whatever happens,
1506
01:27:17,589 --> 01:27:19,529
I'm here for you.
1507
01:27:19,565 --> 01:27:23,902
If you're honest now, it's all going to be okay.
1508
01:27:23,938 --> 01:27:25,670
Thanks, Bob.
1509
01:27:25,706 --> 01:27:27,037
It's okay.
1510
01:27:28,941 --> 01:27:31,641
We're brothers.
1511
01:27:38,414 --> 01:27:40,851
I didn't say anything, Bob.
1512
01:27:40,887 --> 01:27:43,147
Nothing at all?
1513
01:27:47,158 --> 01:27:49,453
I'm sorry about the gun.
1514
01:27:49,488 --> 01:27:52,292
It's on me.
1515
01:27:52,328 --> 01:27:54,899
Will you forgive me?
1516
01:27:56,133 --> 01:27:58,738
Yeah.
1517
01:27:58,773 --> 01:27:59,704
-Yeah? -Sure.
1518
01:27:59,739 --> 01:28:00,670
Okay.
1519
01:28:06,342 --> 01:28:09,349
It's gonna be all right.
1520
01:28:12,248 --> 01:28:13,650
That's him.
1521
01:28:14,818 --> 01:28:17,357
Husk, do we have a visual?
1522
01:28:20,522 --> 01:28:22,794
Do we have a visual on Mathews?
1523
01:28:22,829 --> 01:28:24,364
Call it in.
1524
01:28:25,329 --> 01:28:27,532
Wait, wh-what are you doing?
1525
01:28:32,274 --> 01:28:33,774
We've got eyes on Mathews at the Capri Motel.
1526
01:28:33,809 --> 01:28:35,606
We need backup here now.
1527
01:28:52,960 --> 01:28:55,890
Don't fucking move!
1528
01:28:56,964 --> 01:28:59,493
Show me your hands!
1529
01:28:59,528 --> 01:29:02,633
Show me your fucking hands, Bob!
1530
01:29:04,697 --> 01:29:05,705
Show me your fuck--
1531
01:29:06,702 --> 01:29:08,608
-Holy shit!
1532
01:29:08,643 --> 01:29:09,541
Okay.
1533
01:29:37,100 --> 01:29:38,661
Jamie!
1534
01:29:38,697 --> 01:29:40,368
Take the room!
1535
01:29:40,404 --> 01:29:43,404
Jamie, get back!
1536
01:29:43,439 --> 01:29:44,834
Get away from the door!
1537
01:29:44,870 --> 01:29:46,374
Don't shoot! Don't shoot!
1538
01:29:46,409 --> 01:29:48,913
Freeze! Fucking freeze!
1539
01:29:48,949 --> 01:29:50,210
Hey!
1540
01:29:50,245 --> 01:29:52,049
Move!
1541
01:29:53,021 --> 01:29:54,084
Get the fuck down!
1542
01:29:54,120 --> 01:29:55,188
Tony, you all right?
1543
01:29:55,223 --> 01:29:56,746
- Yeah, I'm good.
1544
01:29:56,782 --> 01:29:57,752
Don't move!
1545
01:29:57,787 --> 01:29:59,054
Don't you fucking move, you piece of shit!
1546
01:29:59,090 --> 01:29:59,989
Fuck you.
1547
01:30:21,210 --> 01:30:22,240
Jamie!
1548
01:30:27,756 --> 01:30:29,788
Where is he?
1549
01:30:29,823 --> 01:30:30,956
Jamie!
1550
01:30:30,992 --> 01:30:32,459
Slow the fuck down!
1551
01:31:05,851 --> 01:31:06,991
Oh, no, no, no, no.
1552
01:31:07,027 --> 01:31:08,895
No, no, no, no.
1553
01:31:08,930 --> 01:31:09,824
No, no. All right.
1554
01:31:09,859 --> 01:31:12,163
Put your head down, put your head down.
1555
01:31:12,198 --> 01:31:15,496
Jamie, no, no, no, no.
1556
01:31:20,008 --> 01:31:22,170
Keep your head down.
1557
01:31:22,206 --> 01:31:24,143
Oh, shit.
1558
01:31:24,178 --> 01:31:25,844
Jamie, look at me, look at me.
1559
01:31:25,879 --> 01:31:27,177
Come on.
1560
01:31:31,117 --> 01:31:34,416
Jamie, look at me.
1561
01:31:34,451 --> 01:31:36,613
Look at me, look at me.
1562
01:31:36,648 --> 01:31:38,956
Jamie.
1563
01:31:38,991 --> 01:31:40,488
Shit...
1564
01:31:43,193 --> 01:31:44,828
Jamie.
1565
01:31:47,197 --> 01:31:48,667
Jamie.
1566
01:31:53,303 --> 01:31:54,332
Look at me.
1567
01:31:57,075 --> 01:31:58,578
Hey...
1568
01:33:44,844 --> 01:33:46,950
Willie, come in.
1569
01:33:49,353 --> 01:33:52,120
Now, please.
1570
01:33:54,853 --> 01:33:56,696
Get inside.
1571
01:34:49,010 --> 01:34:52,686
Found this in Bob's hotel room.
1572
01:35:04,256 --> 01:35:06,463
Do you know how we met?
1573
01:35:06,499 --> 01:35:08,658
He put an ad in the paper.
1574
01:35:10,231 --> 01:35:14,571
"Looking for an intelligent, mature woman
1575
01:35:14,606 --> 01:35:17,172
to share my life and my land."
1576
01:35:20,381 --> 01:35:21,910
About a hundred women responded,
1577
01:35:21,945 --> 01:35:24,245
but out of all of them, he chose me.
1578
01:35:30,882 --> 01:35:32,286
Hmm.
1579
01:35:33,592 --> 01:35:35,525
But I couldn't have children.
1580
01:35:35,560 --> 01:35:37,494
Bob said he didn't care.
1581
01:35:37,529 --> 01:35:39,695
He was excited to adopt,
1582
01:35:39,730 --> 01:35:44,260
but I know it still mattered.
1583
01:35:44,295 --> 01:35:49,606
He wanted his line to continue.
1584
01:35:49,641 --> 01:35:52,441
Debbie, none of this is for you,
1585
01:35:52,476 --> 01:35:54,179
or Clinton.
1586
01:35:54,215 --> 01:35:55,278
You don't know.
1587
01:35:55,313 --> 01:35:57,146
I do.
1588
01:35:58,649 --> 01:36:00,119
All the sacrifices,
1589
01:36:00,154 --> 01:36:02,615
the work...
1590
01:36:02,651 --> 01:36:06,523
the women.
1591
01:36:06,558 --> 01:36:07,625
He can justify it all
1592
01:36:07,661 --> 01:36:09,628
with the cause he's fighting for.
1593
01:36:09,663 --> 01:36:14,628
End of the day, it's all about him.
1594
01:36:14,663 --> 01:36:18,060
Believe me.
1595
01:36:18,096 --> 01:36:21,139
You know that.
1596
01:36:21,175 --> 01:36:22,572
Right now,
1597
01:36:22,607 --> 01:36:24,401
he's planning an attack
1598
01:36:24,436 --> 01:36:27,011
that will kill hundreds of people.
1599
01:36:29,010 --> 01:36:32,616
I need your help to find him.
1600
01:36:32,652 --> 01:36:34,719
Debbie, do not protect this man
1601
01:36:34,754 --> 01:36:37,290
just because you think he's some saint.
1602
01:36:37,325 --> 01:36:39,353
I know he's not a saint.
1603
01:36:54,673 --> 01:36:55,969
I never been there before,
1604
01:36:56,004 --> 01:36:59,278
but there was always a plan
1605
01:36:59,314 --> 01:37:03,182
if they had to run.
1606
01:37:03,218 --> 01:37:05,148
There's a house.
1607
01:37:08,454 --> 01:37:09,779
Thank you.
1608
01:37:11,019 --> 01:37:12,290
He won't know it was you.
1609
01:37:12,326 --> 01:37:15,625
Doesn't matter.
1610
01:37:15,661 --> 01:37:18,791
You won't take him alive.
1611
01:37:40,652 --> 01:37:43,046
So, was it worth it?
1612
01:37:43,081 --> 01:37:44,418
What?
1613
01:37:47,426 --> 01:37:49,986
The work,
1614
01:37:50,021 --> 01:37:51,560
women,
1615
01:37:51,595 --> 01:37:53,867
sacrifices?
1616
01:37:56,865 --> 01:37:58,905
What do you think?
1617
01:38:08,442 --> 01:38:11,841
But we've always worked very well together.
1618
01:38:31,800 --> 01:38:32,972
Where's Bob?
1619
01:38:34,905 --> 01:38:36,432
Finish your fucking cereal.
1620
01:38:36,467 --> 01:38:38,444
We've gotta get out of here.
1621
01:38:48,322 --> 01:38:50,280
Hey, Bob.
1622
01:38:54,727 --> 01:38:57,491
Hey, Bob, you ready to go?
1623
01:38:59,167 --> 01:39:01,029
Hey.
1624
01:39:01,065 --> 01:39:03,002
Hey, Bob, I got the truck outside.
1625
01:39:09,740 --> 01:39:11,835
What is this?
1626
01:39:13,448 --> 01:39:14,981
Declaration of war.
1627
01:39:20,114 --> 01:39:22,052
Who am I sending it to?
1628
01:39:22,087 --> 01:39:23,586
Congress, the House of Representatives,
1629
01:39:23,622 --> 01:39:25,219
the White House,
1630
01:39:25,255 --> 01:39:28,522
"New York Times," Denver, Denver news.
1631
01:39:31,365 --> 01:39:32,494
Everyone.
1632
01:39:32,530 --> 01:39:33,596
Why?
1633
01:39:33,632 --> 01:39:34,598
It's happening.
1634
01:39:34,633 --> 01:39:35,733
The war has begun.
1635
01:39:35,768 --> 01:39:36,666
Fuck. There's no fucking army.
1636
01:39:36,701 --> 01:39:38,833
Everybody's gone.
1637
01:39:38,868 --> 01:39:40,669
Cattle die,
1638
01:39:40,704 --> 01:39:41,736
kinsmen die,
1639
01:39:41,772 --> 01:39:42,974
I too shall die,
1640
01:39:43,010 --> 01:39:47,670
but the one thing that I know that never dies,
1641
01:39:47,705 --> 01:39:49,939
it's the fame of a dead man's deeds.
1642
01:40:50,272 --> 01:40:52,606
Bob, let's go. We gotta go now!
1643
01:40:54,748 --> 01:40:55,571
Let's go, let's go, let's go.
1644
01:40:55,606 --> 01:40:57,182
They're fucking everywhere.
1645
01:41:37,890 --> 01:41:39,917
Is he in there alone?
1646
01:41:42,958 --> 01:41:44,163
Fuck you.
1647
01:42:22,296 --> 01:42:24,027
Send 'em in.
1648
01:42:24,970 --> 01:42:27,503
Bring him out alive.
1649
01:42:30,378 --> 01:42:32,468
Alive.
1650
01:42:41,953 --> 01:42:43,252
Let's go, let's go.
1651
01:43:22,090 --> 01:43:22,957
Go, go, go!
1652
01:43:22,993 --> 01:43:24,124
Pull 'em out!
1653
01:43:29,936 --> 01:43:31,164
-Go, go! -They're coming out!
1654
01:43:31,199 --> 01:43:32,271
We've got wounded!
1655
01:43:37,274 --> 01:43:38,907
Come back! Move it, move it!
1656
01:43:38,942 --> 01:43:40,402
Take cover!
1657
01:43:58,127 --> 01:44:00,065
It was a mistake.
1658
01:44:00,100 --> 01:44:01,562
It's a mistake. He's not coming out.
1659
01:44:01,597 --> 01:44:03,263
-Come on, let's go. -He's not coming out.
1660
01:44:03,298 --> 01:44:05,194
You'll burn him alive.
1661
01:44:59,593 --> 01:45:01,426
Shit.
1662
01:46:13,932 --> 01:46:16,065
Let's go.
1663
01:46:16,101 --> 01:46:18,602
It's done. Come on.
1664
01:46:23,842 --> 01:46:24,877
Bob!
106614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.