All language subtitles for Six Feet Under - 3x12 - Twilight.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,873 --> 00:01:51,105 Mr Williman's last statement may be offensive, 2 00:01:51,153 --> 00:01:55,783 it may contain expletives or matter of a dark nature. 3 00:01:57,793 --> 00:02:02,583 When Mr Williman expires, you may hear what is known as a death rattle 4 00:02:02,633 --> 00:02:05,147 or a snort or a cough of some sort. 5 00:02:05,913 --> 00:02:08,063 Some fellas bleed from the nose. 6 00:02:08,113 --> 00:02:10,183 It's not common but it happens. 7 00:02:10,913 --> 00:02:13,711 Or he may just appear to fall off to sleep, 8 00:02:13,753 --> 00:02:17,428 with his eyes either open or closed, it can go either way. 9 00:02:19,273 --> 00:02:21,833 I'm sorry if this is troublesome to you folks 10 00:02:21,873 --> 00:02:25,912 but if, when this is all over, you tell me, 11 00:02:25,953 --> 00:02:30,469 "Officer Paddick, it happened just like you said it would," 12 00:02:30,513 --> 00:02:33,107 then I figure I did my job. 13 00:02:33,153 --> 00:02:35,348 We don't want any surprises. 14 00:02:36,753 --> 00:02:38,425 Any questions? 15 00:02:39,073 --> 00:02:41,348 There's no explanation. 16 00:02:45,793 --> 00:02:48,432 There's no excuse. 17 00:02:50,113 --> 00:02:52,343 I can't lay here and tell you there is one. 18 00:03:00,273 --> 00:03:03,822 But if anybody thinks the state of Texas 19 00:03:03,873 --> 00:03:08,025 is teaching anybody anything by putting this poison into me, 20 00:03:08,073 --> 00:03:11,588 they're even dumber and crueller than I am. 21 00:03:13,753 --> 00:03:19,066 And you're all gonna cry in the same wet hell that I'm going to for doing this. 22 00:03:19,113 --> 00:03:23,311 You're gonna eat shit, you're gonna vomit blood forever. 23 00:03:27,113 --> 00:03:29,104 Because this isn't right. 24 00:03:50,473 --> 00:03:52,145 You're all pigs. 25 00:03:54,673 --> 00:03:58,825 You're all fucking pigs slipping out of God's ass 26 00:03:58,873 --> 00:04:02,309 and I would cut all your throats if I could. 27 00:04:02,353 --> 00:04:04,389 I hate this motherfucking... 28 00:04:19,513 --> 00:04:21,743 Nate, it's Brenda again. 29 00:04:21,793 --> 00:04:24,068 If you're there, pick up. 30 00:04:24,113 --> 00:04:28,311 You must be at work. OK, well, if you want me to stop calling, 31 00:04:28,353 --> 00:04:32,551 could you just tell me, otherwise I'll keep trying. I'm really worried... 32 00:04:49,673 --> 00:04:54,701 ...at 89.9. The Greater Palm Springs area at 89.3. 33 00:04:54,753 --> 00:04:57,984 Oxnard, Ventura, Carpinteria at 89. 1. 34 00:04:58,033 --> 00:05:00,388 Lemon Grove at 89.9... 35 00:05:03,673 --> 00:05:06,665 But we don't want to get the paper every day. 36 00:05:06,713 --> 00:05:08,863 No, it's not about the money. 37 00:05:08,913 --> 00:05:12,428 It's... Look, we don't care how free you make the paper, 38 00:05:12,473 --> 00:05:15,385 we don't want all that paper in the apartment. 39 00:05:15,433 --> 00:05:17,993 Yes, that sounds a great saving... 40 00:05:18,033 --> 00:05:21,469 We're not interested. Is there coffee for me, too? 41 00:05:26,673 --> 00:05:28,664 What was that? 42 00:05:29,393 --> 00:05:33,102 I can't stand listening to you deal with those telemarketers. 43 00:05:33,153 --> 00:05:36,304 You have to be so damn nice about everything. 44 00:05:36,353 --> 00:05:41,108 - She was just trying to do her job. - And you're trying to do yours. 45 00:05:41,153 --> 00:05:43,189 This coffee tastes like shit. 46 00:05:44,033 --> 00:05:45,830 - Keith. - What? 47 00:05:45,873 --> 00:05:49,502 - Can you hear the tone in your voice? - Don't start again. 48 00:05:49,553 --> 00:05:52,863 - I'm serious. - There is no tone in my voice. 49 00:05:52,913 --> 00:05:56,110 Yes, there is. It's same tone you used in San Diego. 50 00:05:56,153 --> 00:05:59,543 - I'm sick of talking about that. - The same tone... 51 00:05:59,593 --> 00:06:03,506 When are you gonna get it that you're the one who fucked up in San Diego? 52 00:06:03,553 --> 00:06:05,783 It was my family business. 53 00:06:05,833 --> 00:06:09,906 - I stuck up for you. - I don't need anybody sticking up for me. 54 00:06:09,953 --> 00:06:12,945 You always turn shit around and make it about me. 55 00:06:12,993 --> 00:06:15,382 You can't face it that you were out of line. 56 00:06:15,433 --> 00:06:18,425 - Being on your side is out of line? - If I don't want you on it. 57 00:06:18,473 --> 00:06:21,306 This is the difference between you and me. 58 00:06:21,353 --> 00:06:23,992 I want you on my side, I need you on my side 59 00:06:24,033 --> 00:06:26,593 and it's the one thing that I never have. 60 00:06:26,633 --> 00:06:30,672 - That is not true. - Everything I do is too weak or too nice. 61 00:06:34,593 --> 00:06:39,542 You don't really like me. You're not for me. 62 00:06:39,593 --> 00:06:41,709 I look at you and all I think about is 63 00:06:41,753 --> 00:06:44,631 how I can help you be whatever it is you wanna be 64 00:06:44,673 --> 00:06:46,743 between now and the day you die. 65 00:06:47,873 --> 00:06:51,343 - You look at me and all you see are problems. - That's not true. 66 00:06:51,393 --> 00:06:53,384 I'm so fucking sick of it. 67 00:06:53,433 --> 00:06:55,788 God! Why should I stand for this? 68 00:06:55,833 --> 00:06:58,586 Why should this constant abuse be what I call love? 69 00:06:58,633 --> 00:07:00,624 Don't touch me. 70 00:07:07,833 --> 00:07:11,792 Remember, nothing to eat or drink after midnight tonight. 71 00:07:12,673 --> 00:07:15,141 Have you arranged for a ride? 72 00:07:15,193 --> 00:07:18,947 I was just gonna take a cab, I thought. You know? 73 00:07:18,993 --> 00:07:21,632 I'd prefer it if a family member takes you home. 74 00:07:21,673 --> 00:07:25,222 Nobody in my family would wanna do that, I don't think. 75 00:07:25,273 --> 00:07:27,468 - You sure? - Yeah. 76 00:07:29,313 --> 00:07:31,747 You have a friend who could help you? 77 00:07:34,793 --> 00:07:36,590 No. 78 00:07:36,633 --> 00:07:39,431 Well, we really don't want you to drive yourself. 79 00:07:43,873 --> 00:07:46,182 This has been the longest month of my whole life. 80 00:07:46,233 --> 00:07:49,066 - I can imagine. - Yeah? Get this. 81 00:07:49,113 --> 00:07:52,230 I lost my job to go to my father's execution. 82 00:07:52,273 --> 00:07:55,822 Isn't that the most pathetic thing you've ever heard? 83 00:07:55,873 --> 00:07:58,945 My stupid boss told me I shouldn't go and I did. 84 00:07:58,993 --> 00:08:02,224 - Where did you work? - A used-car dealership. 85 00:08:02,273 --> 00:08:05,265 It's OK, I'll get another job. It's just so dumb. 86 00:08:06,033 --> 00:08:09,628 - You did the right thing. - Now I'm out of a fucking job. 87 00:08:09,673 --> 00:08:11,743 Thank you, right thing. 88 00:08:14,953 --> 00:08:19,105 Work can be difficult with regards to something like this. 89 00:08:19,153 --> 00:08:21,030 You don't know. 90 00:08:21,073 --> 00:08:24,861 And on top of that, I'm out like $700 91 00:08:24,913 --> 00:08:28,588 because I had to pay to ship his body back from Texas. 92 00:08:31,873 --> 00:08:35,912 Miss Williman, will you be wanting a service for your father? 93 00:08:35,953 --> 00:08:39,582 - Or we could just... - No. I want a service for my dad. 94 00:08:39,633 --> 00:08:41,988 I thought Father Jack talked to you. 95 00:08:42,033 --> 00:08:44,467 - No, he didn't. - He told me he did. 96 00:08:45,593 --> 00:08:49,711 He did, Rico. He talked to David. I forgot to tell you. 97 00:08:49,753 --> 00:08:53,109 - He called yesterday from St Bart's. - That's my church. 98 00:08:53,993 --> 00:08:55,711 I'm sorry, I didn't know. 99 00:09:00,193 --> 00:09:03,629 I don't want the fact that he killed a bunch of women 100 00:09:03,673 --> 00:09:06,904 to be the only story anybody ever tells about him. 101 00:09:06,953 --> 00:09:11,231 I mean, he was a kid once. He had a life. I've seen the pictures. 102 00:09:11,273 --> 00:09:13,264 And he wasn't such a bad dad. 103 00:09:13,313 --> 00:09:17,704 My brother got the shit beat out of him a lot but he never beat me. 104 00:09:20,153 --> 00:09:23,031 Well, excuse me one moment, Miss Williman. 105 00:09:23,553 --> 00:09:27,102 I'll find the other Mr Fisher and we'll figure this thing out. 106 00:09:27,153 --> 00:09:29,348 - Thank you. - OK. 107 00:09:39,113 --> 00:09:44,187 I bet if my dad wasn't a murderer, you'd be saying all kinds of sweet things to me. 108 00:09:44,233 --> 00:09:48,511 Like how hard this must be for me and shit like that. 109 00:09:48,553 --> 00:09:50,703 No, I know how hard it is for you. 110 00:09:51,993 --> 00:09:55,349 I'm sorry, I've been having a hard time myself lately. 111 00:10:01,953 --> 00:10:05,343 Show me what the choices are for the box while we wait. 112 00:10:06,633 --> 00:10:08,669 OK. 113 00:10:21,913 --> 00:10:24,029 They're little people. 114 00:10:24,073 --> 00:10:28,305 They fall into the pipe here and they go down through the pipe 115 00:10:28,353 --> 00:10:32,187 and then they break apart into a bunch of little pieces over here 116 00:10:32,233 --> 00:10:35,384 and then they disappear. 117 00:10:37,433 --> 00:10:40,072 And then slowly, 118 00:10:40,113 --> 00:10:45,745 very slowly, they get put back together and come out the other side. 119 00:10:51,873 --> 00:10:53,943 So, show me the boxes. 120 00:10:56,913 --> 00:10:58,505 Yeah. 121 00:10:59,753 --> 00:11:02,187 There are a lot of affordable choices 122 00:11:02,233 --> 00:11:05,987 so you don't have to worry, you don't have to spend a lot. 123 00:11:06,033 --> 00:11:08,228 That's good cos I don't have a lot. 124 00:11:08,273 --> 00:11:10,582 Like almost nothing. 125 00:11:14,793 --> 00:11:18,263 I talked to David. Everything's been taken care of. 126 00:11:24,753 --> 00:11:27,426 I've made stuffed cabbage rolls. 127 00:11:27,473 --> 00:11:31,591 If anybody wants some for dinner, they're in the sky-blue Tupperware. 128 00:11:31,633 --> 00:11:33,703 - Thanks. - Thanks. 129 00:11:33,753 --> 00:11:35,948 It's such a beautiful day today. 130 00:11:37,513 --> 00:11:38,707 No. 131 00:11:40,993 --> 00:11:43,382 - Oh, dear. - What? 132 00:11:43,433 --> 00:11:47,631 - It's one of Lisa's Dr Peppers. - She doesn't drink Dr Pepper. 133 00:11:47,673 --> 00:11:49,982 Maybe not in front of you. 134 00:11:50,033 --> 00:11:52,024 Put it back in the fridge... 135 00:11:56,433 --> 00:12:00,949 - I can't leave Maya. - We'll get her after things have cooled down. 136 00:12:01,953 --> 00:12:04,069 Why did I ever get myself into this? 137 00:12:04,113 --> 00:12:08,152 You wanted love and he made you believe he could give it to you. 138 00:12:08,193 --> 00:12:11,981 That's what Nate does. You've always known that. He's toxic. 139 00:12:12,033 --> 00:12:16,549 - I should have brought Maya with me. - Maya's on her own journey, Lisa. 140 00:12:16,593 --> 00:12:19,107 This is about you. 141 00:12:22,873 --> 00:12:26,468 It'd be wonderful if someone could take her to the park. 142 00:12:26,513 --> 00:12:28,265 Well, I think that's it. 143 00:12:29,433 --> 00:12:33,028 If any of you need me, I've left the number by the phone. 144 00:12:39,633 --> 00:12:41,908 So, what are you guys doing tomorrow? 145 00:12:41,953 --> 00:12:43,944 Same old shit. 146 00:12:47,553 --> 00:12:49,783 - I'm busy. - Me, too. Why? 147 00:12:53,233 --> 00:12:54,951 Nothing. 148 00:12:56,113 --> 00:12:59,549 - Where's Mom going? - George's. 149 00:13:01,873 --> 00:13:03,511 Oh, yeah. 150 00:13:06,273 --> 00:13:09,504 The original title of this famous poem 151 00:13:09,553 --> 00:13:12,989 was He Do The Police In Different Voices. 152 00:13:19,913 --> 00:13:21,665 The Waste Land. 153 00:13:23,513 --> 00:13:25,504 That is a much better title. 154 00:13:38,193 --> 00:13:41,424 Well, we're still a genius, even with one wrong. 155 00:13:43,153 --> 00:13:45,144 I'm dead already. 156 00:14:01,313 --> 00:14:03,907 - Ruth? - No more questions. 157 00:14:05,793 --> 00:14:07,784 Do you... 158 00:14:07,833 --> 00:14:09,630 move this fast with everybody? 159 00:14:09,673 --> 00:14:11,425 No. 160 00:14:11,473 --> 00:14:14,545 But then I've never met anybody like you before. 161 00:14:14,593 --> 00:14:16,584 I don't want you to get away. 162 00:14:18,033 --> 00:14:20,103 I'm not going anywhere. 163 00:14:24,153 --> 00:14:28,590 I guess I do feel like the stars are moving a little faster lately. 164 00:14:28,633 --> 00:14:31,705 Like in those movies where they speed things up. 165 00:14:32,833 --> 00:14:39,022 And the stars stream across the sky in stripes, they're moving so fast. 166 00:14:47,633 --> 00:14:49,305 But... 167 00:14:53,593 --> 00:14:55,743 But what? 168 00:14:55,793 --> 00:14:59,832 My daughter-in-law's been missing for over two weeks, 169 00:14:59,873 --> 00:15:04,389 my granddaughter may be without a mother for the rest of her life. 170 00:15:04,433 --> 00:15:10,986 I'm just very aware of how important it is to enjoy what life gives you... 171 00:15:12,713 --> 00:15:15,432 when it gives it to you. 172 00:15:15,473 --> 00:15:20,228 Who knows, George, you may be my last chance at finding love. 173 00:15:22,153 --> 00:15:24,906 And you may be my last chance to be happy. 174 00:15:24,953 --> 00:15:27,069 You've been happy before. 175 00:15:30,113 --> 00:15:32,104 Not like this. 176 00:15:54,193 --> 00:15:57,742 Russell, stop calling or I'm gonna change my number. 177 00:16:12,313 --> 00:16:14,986 - You actually hit him? - Of course not. 178 00:16:15,033 --> 00:16:17,069 I just swotted him away. 179 00:16:17,793 --> 00:16:22,230 See, I don't see why you two stay together if it's always that bad. 180 00:16:22,273 --> 00:16:27,745 - It's not always that bad. - But even if it's that bad for a little while... 181 00:16:27,793 --> 00:16:30,353 You know, me and Vanessa, 182 00:16:30,393 --> 00:16:32,509 we've got the kids to think about. 183 00:16:32,553 --> 00:16:34,908 Gay couples have no reason to stay together? 184 00:16:34,953 --> 00:16:39,504 No. I'm saying I don't see how anybody stays together without kids. 185 00:16:39,553 --> 00:16:43,546 - It was a compliment. - It doesn't sound like a compliment. 186 00:16:46,753 --> 00:16:49,142 We got something chunky here. 187 00:16:49,193 --> 00:16:51,184 A clot, I don't know. 188 00:16:52,193 --> 00:16:54,661 All gone. 189 00:16:54,713 --> 00:16:57,022 - Hello, comrades. - Hi, Arthur. 190 00:16:57,833 --> 00:17:02,270 So, this is the gentleman who murdered all those women. 191 00:17:02,313 --> 00:17:04,702 - Yep. - Only to be murdered himself 192 00:17:04,753 --> 00:17:06,664 by the state of Texas. 193 00:17:08,833 --> 00:17:12,189 - You're against capital punishment? - Certainly. 194 00:17:12,233 --> 00:17:16,146 It fails to deter other criminals and mistakes are often made. 195 00:17:16,193 --> 00:17:19,788 - Innocent people die. - Innocent people die cos of guys like him. 196 00:17:19,833 --> 00:17:21,505 What did he do anyway? 197 00:17:21,553 --> 00:17:25,228 - He made one woman eat broken glass... - Don't tell me. 198 00:17:25,273 --> 00:17:28,788 - It's bad enough things like that happen. - I agree. 199 00:17:28,833 --> 00:17:32,621 - But, Rico... - If he did something like that to Vanessa, 200 00:17:32,673 --> 00:17:36,712 - I'd happily flip the switch. - What about the value of human life? 201 00:17:36,753 --> 00:17:40,348 He cashed in the value of his human life a long time ago. 202 00:17:40,393 --> 00:17:43,544 He's a dorito, crunch them, don't make more. 203 00:17:44,033 --> 00:17:46,024 You get worse. 204 00:17:46,073 --> 00:17:48,348 Nate. 205 00:17:48,393 --> 00:17:51,226 Maya's having a nap, I'm gonna go for a quick run. 206 00:17:51,273 --> 00:17:53,548 - Who's watching her? - Claire. 207 00:17:56,513 --> 00:17:59,152 - Who's this? - It's Mr Williman. 208 00:17:59,633 --> 00:18:01,863 Remember? With the daughter. 209 00:18:02,753 --> 00:18:06,507 So what the fuck are you doing? He came in here already embalmed. 210 00:18:06,553 --> 00:18:08,942 He looked like a tangerine. 211 00:18:08,993 --> 00:18:11,223 I thought this was a better colour. 212 00:18:12,673 --> 00:18:14,504 I agree. 213 00:18:19,113 --> 00:18:20,387 Oh, God, now what? 214 00:18:26,033 --> 00:18:27,466 Hi. 215 00:18:29,033 --> 00:18:32,582 - Your father's service is tomorrow, right? - I know. 216 00:18:32,633 --> 00:18:34,749 I wanted to 217 00:18:36,313 --> 00:18:38,383 talk to you about flowers. 218 00:18:39,753 --> 00:18:43,302 Well, we'll take care of that. It's part of the package. 219 00:18:43,353 --> 00:18:48,791 But, I mean, what kind of flowers do you like 220 00:18:48,833 --> 00:18:52,508 or do you think we should have? 221 00:18:54,273 --> 00:18:57,504 I only asked cos, you know, you're a man. 222 00:19:00,513 --> 00:19:04,188 Well, we have a florist who does all the arrangements. 223 00:19:04,793 --> 00:19:09,309 It'll be a nice selection and variety. Nothing pink, don't worry. 224 00:19:10,433 --> 00:19:11,832 OK. 225 00:19:15,273 --> 00:19:17,707 Do you 226 00:19:17,753 --> 00:19:20,392 wanna go get some coffee or something? 227 00:19:20,433 --> 00:19:22,867 I haven't eaten anything yet today. 228 00:19:24,073 --> 00:19:28,225 Thank you, but I'm kinda busy. 229 00:19:32,553 --> 00:19:34,862 Is your wife around? 230 00:19:34,913 --> 00:19:36,869 No, she's not. 231 00:19:36,913 --> 00:19:40,747 I think you should go, I was just about to go out for a run. 232 00:19:42,713 --> 00:19:44,066 I'm sorry. 233 00:19:45,633 --> 00:19:47,703 You don't have to be sorry. 234 00:19:47,753 --> 00:19:50,028 I don't know where else to go. 235 00:19:51,393 --> 00:19:54,829 I don't have a job, I just sit around all day and stare at the walls. 236 00:19:54,873 --> 00:19:56,943 It's OK. 237 00:19:59,433 --> 00:20:01,424 Look, I'll see you tomorrow. 238 00:20:03,273 --> 00:20:05,582 It'll look great, don't worry. 239 00:20:07,273 --> 00:20:09,741 - Nothing pink. - Right, nothing pink. 240 00:20:15,833 --> 00:20:17,824 Thanks. 241 00:20:33,633 --> 00:20:35,908 Get the cordless. 242 00:20:35,953 --> 00:20:37,944 I know. I know what you mean. 243 00:20:38,753 --> 00:20:41,984 Then one day it isn't charged up and you need it. 244 00:20:42,033 --> 00:20:44,342 This one has more torque. 245 00:20:44,393 --> 00:20:47,544 How much torque does a guy like me really need? 246 00:20:49,873 --> 00:20:52,671 This one feels good in your hand. Try it. 247 00:20:54,633 --> 00:20:56,430 See what I mean? 248 00:20:56,473 --> 00:20:58,225 I do. 249 00:21:00,393 --> 00:21:03,669 George, I wonder if we shouldn't just get married. 250 00:21:04,633 --> 00:21:06,544 - Are you serious? - I am. 251 00:21:06,593 --> 00:21:10,381 - Because I've been thinking the same thing. - You have? 252 00:21:11,353 --> 00:21:16,905 I don't mind telling you I'm lonely and I've been lonely for a long time and I... 253 00:21:16,953 --> 00:21:19,592 Ruth, I think... 254 00:21:21,873 --> 00:21:23,750 I think it's a wonderful idea. 255 00:21:23,793 --> 00:21:26,023 - You really do? - Yes. 256 00:21:27,353 --> 00:21:30,026 I don't want to come to places like this alone. 257 00:21:30,073 --> 00:21:31,711 Neither do I. 258 00:21:31,753 --> 00:21:36,144 - That's what life is, coming to places like this. - Yes. 259 00:21:36,193 --> 00:21:38,388 - It's awful. - I know! 260 00:21:39,633 --> 00:21:42,466 So let's get married. What the hey? 261 00:21:42,513 --> 00:21:44,708 I want to, that's what I'm saying. 262 00:21:44,753 --> 00:21:46,664 Me too. 263 00:22:00,513 --> 00:22:03,630 I've been married before, you should know that. 264 00:22:03,673 --> 00:22:06,312 Of course, you have two grown children. 265 00:22:07,273 --> 00:22:09,912 - More than once. - How many times? 266 00:22:12,073 --> 00:22:13,791 Six. 267 00:22:15,153 --> 00:22:19,032 - I should have told you before. - No, I'm glad you didn't. 268 00:22:31,073 --> 00:22:34,986 Get the cordless, I'll help you make sure it stays charged. 269 00:22:38,113 --> 00:22:40,104 It's a deal. 270 00:22:51,233 --> 00:22:55,226 Excuse me. You didn't happen to see a dog on the beach? 271 00:22:55,273 --> 00:22:57,025 No, I'm sorry. 272 00:22:57,073 --> 00:22:58,631 Gosh darn it. 273 00:22:58,673 --> 00:23:01,107 - You lost your dog? - Not me, my wife. 274 00:23:01,153 --> 00:23:05,305 - What does he look like? - He's a chocolate lab. Wanna see his picture? 275 00:23:05,353 --> 00:23:07,662 No, I didn't see him. I'm sorry. 276 00:23:08,233 --> 00:23:10,030 Good luck. 277 00:23:25,633 --> 00:23:29,023 - What are you doing here? - I've been calling and calling. 278 00:23:29,073 --> 00:23:31,268 I wanted to know that you're OK. 279 00:23:31,313 --> 00:23:33,383 Well, I'm not. 280 00:23:33,433 --> 00:23:37,346 But there's not a lot we can do about it so... Thanks anyway. 281 00:23:37,393 --> 00:23:39,429 I'm trying to be your friend. 282 00:23:40,833 --> 00:23:43,905 Sorry, were you there the night that you kissed me? 283 00:23:43,953 --> 00:23:45,909 Do you know how that makes me feel? 284 00:23:45,953 --> 00:23:47,671 - My wife's gone. - I know. 285 00:23:47,713 --> 00:23:51,388 I can't imagine what you must be going through... 286 00:23:51,433 --> 00:23:54,186 You have no concept of what I've been going through. 287 00:23:54,233 --> 00:23:56,303 I haven't slept in days, 288 00:23:56,353 --> 00:23:59,072 I've been to Gaviota State Beach five times. 289 00:23:59,113 --> 00:24:03,823 I been driving up that fucking PCH putting up flyers on telephone poles. 290 00:24:03,873 --> 00:24:05,750 Then let me help you. 291 00:24:05,793 --> 00:24:09,388 - Why the fuck would you wanna help me? - I care about you. 292 00:24:09,433 --> 00:24:13,631 - I can't just turn that off. - Sure you can, you've done it before. 293 00:24:15,273 --> 00:24:17,309 - Sorry. - Just give her to me. 294 00:24:17,353 --> 00:24:20,072 - I couldn't get her to sleep. - Just... Thanks. 295 00:24:32,993 --> 00:24:35,427 Do you think you could give me a ride? 296 00:24:36,553 --> 00:24:38,908 I have to go get an abortion. 297 00:24:41,033 --> 00:24:42,785 Sure. 298 00:24:45,953 --> 00:24:51,505 It's so good you've kept up with your chorus. It must be a wonderful outlet. 299 00:24:51,553 --> 00:24:53,783 It is. It's... 300 00:24:53,833 --> 00:24:55,744 What? 301 00:24:55,793 --> 00:25:00,105 Well, there are times when you're in the midst of all these voices, 302 00:25:00,153 --> 00:25:04,863 being carried along, and all you have to do is get to the end of the song. 303 00:25:04,913 --> 00:25:09,031 For a few minutes, it's that simple. Just get to the end of the song. 304 00:25:09,073 --> 00:25:10,791 That's kind of a relief. 305 00:25:11,553 --> 00:25:13,544 From the rest of life? 306 00:25:14,153 --> 00:25:15,745 Yes. 307 00:25:24,193 --> 00:25:26,309 I think Lisa's dead. 308 00:25:29,033 --> 00:25:32,184 - I do, too. - I hate to say it but I do. 309 00:25:32,233 --> 00:25:34,224 I just feel like she's gone. 310 00:25:35,753 --> 00:25:39,428 For a while, I imagined all kinds of things. Her showing up... 311 00:25:39,473 --> 00:25:41,429 I know. 312 00:25:41,473 --> 00:25:44,510 She was a part of our family. 313 00:25:44,553 --> 00:25:47,670 - Maya's my niece. - She was such a sweet person, 314 00:25:47,713 --> 00:25:50,432 why should something like that happen to her? 315 00:25:50,473 --> 00:25:52,145 Why is life like that? 316 00:26:06,633 --> 00:26:08,624 Thanks for the tea. 317 00:26:09,633 --> 00:26:11,828 David... 318 00:26:11,873 --> 00:26:13,465 Yeah? 319 00:26:13,513 --> 00:26:15,504 I've been seeing someone. 320 00:26:16,553 --> 00:26:18,464 George, yeah. We've noticed. 321 00:26:18,513 --> 00:26:20,390 It's going pretty well. 322 00:26:20,433 --> 00:26:23,425 - Good. He seems a nice enough guy. - He is. 323 00:26:23,473 --> 00:26:25,623 I've... 324 00:26:25,673 --> 00:26:30,986 I've been thinking maybe I could think about even settling down with him. 325 00:26:31,033 --> 00:26:33,752 It would be time, maybe, to try that again. 326 00:26:35,193 --> 00:26:37,753 That depends on what you mean by settling down. 327 00:26:37,793 --> 00:26:40,512 Well, getting married. 328 00:26:41,953 --> 00:26:44,831 - Don't you think I deserve to be happy? - Of course. 329 00:26:44,873 --> 00:26:49,264 But you've only known him for a few weeks. Why do you have to rush into it? 330 00:26:49,313 --> 00:26:51,304 Because. 331 00:26:51,353 --> 00:26:54,982 When I'm with him, life is full of possibilities 332 00:26:55,033 --> 00:26:59,345 and I haven't felt that way in so long, I've forgotten what it feels like. 333 00:26:59,393 --> 00:27:02,942 - I don't want to forget that again. - It's your decision, 334 00:27:02,993 --> 00:27:06,542 I just don't wanna see you get hurt, that's all. 335 00:27:18,913 --> 00:27:22,428 - Sushi. - Like what? 336 00:27:22,473 --> 00:27:27,467 Like spicy tuna or yellowtail, I don't like it when it gets too baroque. 337 00:27:27,513 --> 00:27:31,586 Like frozen spider roll of the 10,000 secrets? 338 00:27:31,633 --> 00:27:34,306 - Yeah. I don't need that. - Me neither. 339 00:27:37,233 --> 00:27:39,224 What else do you like? 340 00:27:40,873 --> 00:27:42,864 I don't know. 341 00:28:17,433 --> 00:28:20,027 It has different orchestrations... 342 00:28:20,073 --> 00:28:21,950 Hey, David. 343 00:28:24,913 --> 00:28:26,949 Do you wanna get something? 344 00:28:26,993 --> 00:28:28,824 Lunch or a drink or something? 345 00:28:28,873 --> 00:28:31,228 Yes, please. God, thank you, yes. 346 00:28:39,873 --> 00:28:43,582 Susan, Denise, Pam, Claire. 347 00:28:45,913 --> 00:28:48,108 - See you later. - I'll be here. 348 00:29:15,153 --> 00:29:17,269 Ms Fisher? Good afternoon. 349 00:29:18,113 --> 00:29:20,627 Dr Simpson. 350 00:29:20,673 --> 00:29:24,188 Before we begin the procedure, I'm going to do an ultrasound. 351 00:29:35,313 --> 00:29:39,545 You'll feel a little pressure, it won't be too uncomfortable. 352 00:29:54,033 --> 00:29:56,024 I see you chose Twilight. 353 00:29:56,073 --> 00:29:58,382 I don't know. 354 00:29:58,433 --> 00:30:01,345 - The sedation. - Oh. Yeah. 355 00:30:01,393 --> 00:30:03,509 That's Twilight. 356 00:30:03,553 --> 00:30:07,102 You're not really gone but you're not really here. 357 00:30:08,113 --> 00:30:09,944 That sounds good. 358 00:30:09,993 --> 00:30:12,143 You're going to be OK. 359 00:30:13,153 --> 00:30:15,792 - Am I? - Yes. 360 00:30:15,833 --> 00:30:19,303 We're gonna take good care of you, don't worry. 361 00:30:41,713 --> 00:30:44,625 OK. OK, you're fine. 362 00:31:06,673 --> 00:31:08,425 - Are you her ride? - Yeah. 363 00:31:08,473 --> 00:31:10,145 Some instructions. 364 00:31:10,193 --> 00:31:13,822 A bath, no tampons, just Motrin, pads and get some rest. 365 00:31:13,873 --> 00:31:16,068 You'll feel better by tomorrow. 366 00:31:16,113 --> 00:31:18,263 Thanks. 367 00:31:18,313 --> 00:31:21,111 Mary, Hayley, Bethany, Rosa. 368 00:31:24,673 --> 00:31:26,743 What do you think? 369 00:31:28,633 --> 00:31:31,830 I think it's a wonderful book. You should be proud. 370 00:31:33,673 --> 00:31:37,188 - "University of Maryland Press." - My alma mater. 371 00:31:37,233 --> 00:31:40,782 - It really is a different way of seeing things. - Isn't it? 372 00:31:40,833 --> 00:31:43,631 To me, California has always been here, 373 00:31:43,673 --> 00:31:46,665 but to you, it's just stopping by. 374 00:31:46,713 --> 00:31:48,351 Yeah. 375 00:31:51,793 --> 00:31:55,103 I'm thinking we should slow down on the marriage plans. 376 00:31:55,153 --> 00:31:59,704 I don't want anything else to change, would that be OK with you? 377 00:31:59,753 --> 00:32:02,392 I know I must seem confused. 378 00:32:02,433 --> 00:32:04,424 It's only because I am. 379 00:32:05,513 --> 00:32:08,505 Ruth, I'm here if you want me. 380 00:32:09,393 --> 00:32:13,068 I don't have any other prospects and I don't want any. 381 00:32:13,113 --> 00:32:15,263 So there's no rush. 382 00:32:18,193 --> 00:32:19,911 Thank you. 383 00:32:24,993 --> 00:32:28,429 - Why isn't there a picture of you? - I didn't want one. 384 00:32:28,473 --> 00:32:30,464 It's about rocks, not me. 385 00:32:36,153 --> 00:32:38,826 It just feels like it ought to be the end. 386 00:32:39,593 --> 00:32:43,552 I'm so tired of having the same fight over and over again. 387 00:32:44,113 --> 00:32:46,104 I hear what you're saying. 388 00:32:48,873 --> 00:32:52,024 I'm so bored of this kind of unhappiness. 389 00:32:52,593 --> 00:32:55,426 I think I'm ready for some new unhappiness. 390 00:32:58,513 --> 00:33:01,630 There are all kinds of things I could say but... 391 00:33:03,593 --> 00:33:06,027 Go ahead, say them. 392 00:33:06,073 --> 00:33:08,064 No, I... 393 00:33:09,473 --> 00:33:11,191 What? 394 00:33:12,673 --> 00:33:13,947 Say it. 395 00:33:15,153 --> 00:33:17,542 I want you to know, 396 00:33:18,433 --> 00:33:20,583 more than anything, David, 397 00:33:20,633 --> 00:33:25,423 that I take you and your situation with Keith really seriously 398 00:33:25,473 --> 00:33:28,306 and if you can be happy with Keith, 399 00:33:29,433 --> 00:33:32,106 I want you to be, you know what I'm saying? 400 00:33:33,073 --> 00:33:34,426 I do. 401 00:33:37,993 --> 00:33:39,472 Thank you. 402 00:34:18,353 --> 00:34:22,062 - Hey, how you feeling? - A little bit better. 403 00:34:22,993 --> 00:34:26,190 It just feels like really bad cramps. 404 00:34:26,233 --> 00:34:28,110 - You need another pad? - No. 405 00:34:28,153 --> 00:34:30,542 - Another Motrin? - No, thanks. 406 00:34:32,113 --> 00:34:34,991 So, what do you think of my new house? 407 00:34:35,033 --> 00:34:38,070 - It's kinda gross, isn't it? - No, it's cool. 408 00:34:39,793 --> 00:34:43,502 - And it's kinda gross. - I know. See? I know. 409 00:34:43,553 --> 00:34:47,546 I used to wonder when I'd get there, to the grown-up place. 410 00:34:48,873 --> 00:34:51,023 Almost got there with Nate. 411 00:34:52,033 --> 00:34:54,228 And then here I am. 412 00:34:56,713 --> 00:35:00,023 - You're still in love with my brother, aren't you? - No. 413 00:35:01,233 --> 00:35:02,712 No. 414 00:35:02,753 --> 00:35:05,028 Only in the way that I always will be 415 00:35:05,073 --> 00:35:10,511 but not in the way of thinking about him like, "God, when am I gonna see Nate again?" 416 00:35:10,553 --> 00:35:12,430 you know what I mean? 417 00:35:12,473 --> 00:35:14,270 Yeah, I do. 418 00:35:14,993 --> 00:35:17,109 I am worried about him, though. 419 00:35:18,273 --> 00:35:20,423 I know. 420 00:35:20,473 --> 00:35:23,033 He's so fucked up with Lisa being 421 00:35:25,313 --> 00:35:27,463 wherever she is. 422 00:35:29,673 --> 00:35:31,982 You know what's weird about Lisa? 423 00:35:32,033 --> 00:35:35,548 - What? - Well, I think she really liked me... 424 00:35:35,593 --> 00:35:39,711 - I'm sure she did. - She was fucked up, too, don't get me wrong. 425 00:35:39,753 --> 00:35:43,143 Just a different kind of fucked up from our family. 426 00:35:43,193 --> 00:35:45,548 Like a mostly friendly kind of fucked up. 427 00:35:47,393 --> 00:35:50,465 - You miss her? - I guess, yeah. 428 00:35:51,833 --> 00:35:54,108 - Sorry if that's... - No. 429 00:35:54,793 --> 00:35:56,863 It's totally right. 430 00:36:04,233 --> 00:36:07,908 Well, I'm going to make some pasta. 431 00:36:09,953 --> 00:36:14,185 I was just gonna do it with olive oil, nothing too aggressive. 432 00:36:14,993 --> 00:36:16,984 You want some? 433 00:36:19,153 --> 00:36:21,713 No, I don't think I can ever eat again. 434 00:36:58,273 --> 00:37:00,503 Hey, it's Nate. 435 00:37:11,353 --> 00:37:15,232 - Tell me when you want me to stop. - I don't want you to stop. 436 00:37:33,793 --> 00:37:35,784 I want you inside me. 437 00:37:42,553 --> 00:37:44,544 No, no, wait. 438 00:37:45,953 --> 00:37:48,148 - I like it like this. - Yeah. 439 00:37:49,593 --> 00:37:51,265 OK. 440 00:38:07,913 --> 00:38:10,063 - Fuck me. - You'll wake the baby. 441 00:38:10,113 --> 00:38:13,071 I don't care, you're fucking me so good. 442 00:38:13,993 --> 00:38:17,702 Fuck me. Fuck me till I can't remember my name. 443 00:38:17,753 --> 00:38:19,744 Just fuck me. 444 00:38:22,873 --> 00:38:25,706 Fuck me. 445 00:38:45,593 --> 00:38:48,790 Who will separate us from the love of Christ? 446 00:38:48,833 --> 00:38:52,143 Will hardship or distress or persecution 447 00:38:52,993 --> 00:38:56,429 or famine or peril of the sword? 448 00:38:56,473 --> 00:38:57,906 No. 449 00:38:57,953 --> 00:39:02,663 In all these things we are more than conquerors through Him who loves us. 450 00:39:02,713 --> 00:39:09,232 For I am convinced that neither death nor life nor anything else in all creation 451 00:39:09,273 --> 00:39:11,741 can separate us from the love of God. 452 00:39:14,033 --> 00:39:17,867 Carl Williman was a part of God's good creation. 453 00:39:18,393 --> 00:39:22,227 Susceptible to sin, yes, but worthy of grace. 454 00:39:23,113 --> 00:39:27,072 May his soul and the souls of those whose lives he took 455 00:39:27,113 --> 00:39:32,631 find peace in the infinitely complicated and eternal life of God. 456 00:39:39,513 --> 00:39:41,504 I knew her at St Bart's. 457 00:39:42,433 --> 00:39:44,310 Yeah. 458 00:39:44,353 --> 00:39:46,423 She was pretty fucked up. 459 00:39:47,993 --> 00:39:49,984 Seems like it. 460 00:39:54,433 --> 00:39:57,425 - So I came out of the closet. - And that was good? 461 00:39:57,473 --> 00:39:59,748 Yeah. 462 00:39:59,793 --> 00:40:03,388 - And I'm in a committed relationship. - With Keith? 463 00:40:04,073 --> 00:40:08,112 Yeah. That's supposed to be a good thing, too, right? 464 00:40:08,153 --> 00:40:10,144 That's what I've heard. 465 00:40:10,193 --> 00:40:13,310 So, shouldn't my life be better? 466 00:40:13,873 --> 00:40:18,344 Truth and relationships don't make life better, they make life possible. 467 00:40:20,793 --> 00:40:23,512 So you think I should stay with Keith? 468 00:40:24,353 --> 00:40:29,791 I think you should do whatever brings you deeper into the reality of your life. 469 00:40:29,833 --> 00:40:32,188 The reality of my life. 470 00:40:32,233 --> 00:40:37,353 Yes, but not the life you think you can have, the life you've got. 471 00:40:49,673 --> 00:40:51,265 Hi. 472 00:40:51,313 --> 00:40:53,349 What you doing? 473 00:40:53,393 --> 00:40:57,181 I am just checking things out, you know, keeping track. 474 00:41:00,073 --> 00:41:02,507 I had a really good time last night. 475 00:41:03,793 --> 00:41:06,591 And I think we should... 476 00:41:06,633 --> 00:41:08,783 I think we should do that again. 477 00:41:08,833 --> 00:41:11,586 I don't think that's such a good idea. 478 00:41:11,633 --> 00:41:14,670 - How come? - I just don't. 479 00:41:16,433 --> 00:41:18,105 I'm sorry. 480 00:41:34,913 --> 00:41:37,268 Are you serious? You're gonna cry? 481 00:41:38,553 --> 00:41:40,544 I can't help it. 482 00:41:41,353 --> 00:41:43,264 Come on. 483 00:41:43,313 --> 00:41:47,022 Have you seen what kind of fucking world this is? 484 00:41:47,073 --> 00:41:52,067 You see what people do, what your fucking father did, now you're gonna cry? 485 00:41:52,113 --> 00:41:55,310 "Fuck me, fuck me, fuck me, fuck me." 486 00:41:55,353 --> 00:41:57,344 You don't get to cry. 487 00:42:16,233 --> 00:42:18,793 Where were you last night? I was looking for you. 488 00:42:18,833 --> 00:42:20,869 - To watch Maya? - Yeah. 489 00:42:22,033 --> 00:42:24,024 I was busy. Sorry. 490 00:42:26,993 --> 00:42:30,383 - Can I have these? - Sure. I don't care. 491 00:42:36,953 --> 00:42:39,262 - That's weird. - What? 492 00:42:39,313 --> 00:42:43,431 Russell used to say the whole house smelled like the colour wheel. 493 00:42:43,473 --> 00:42:46,192 - Yeah? - He liked it here. 494 00:42:47,393 --> 00:42:50,112 Well, somebody should get something out of it. 495 00:42:57,273 --> 00:43:01,664 Nate, maybe you could give Brenda a break. She's only trying to help. 496 00:43:03,113 --> 00:43:08,631 Things between me and Brenda are a lot more complicated than you might think. 497 00:43:09,873 --> 00:43:12,387 Yeah, I'm sure I could never imagine. 498 00:43:23,713 --> 00:43:26,068 So what went wrong? 499 00:43:26,753 --> 00:43:29,108 Well, the first one was Susie 500 00:43:29,153 --> 00:43:33,305 and we just got married too young, that's all. 501 00:43:33,353 --> 00:43:35,264 Wasn't anybody's fault. 502 00:43:35,313 --> 00:43:37,702 Number two. 503 00:43:37,753 --> 00:43:41,951 Gloria, yeah, that one was my fault. 504 00:43:42,913 --> 00:43:44,983 I screwed around. 505 00:43:45,033 --> 00:43:48,264 - I know better now. - You better know better. 506 00:43:48,313 --> 00:43:50,304 Number three. 507 00:43:50,353 --> 00:43:53,186 She was the one I was screwing around with. 508 00:43:54,913 --> 00:43:58,872 Tanya. We were at Rutgers, my first job. 509 00:43:58,913 --> 00:44:00,904 Assistant professor. 510 00:44:01,473 --> 00:44:05,068 She cheated on me all the time. 511 00:44:05,113 --> 00:44:07,149 How do you not see that coming? 512 00:44:11,793 --> 00:44:13,988 Andrea died. 513 00:44:14,033 --> 00:44:15,751 I'm sorry. 514 00:44:16,593 --> 00:44:21,303 Cheryl, that one was only for nine months. 515 00:44:21,353 --> 00:44:23,389 And Doris, 516 00:44:25,033 --> 00:44:27,024 the last one, died. 517 00:44:28,073 --> 00:44:29,062 I'm so sorry. 518 00:44:29,113 --> 00:44:32,230 Well, if you marry six people, a few of them are gonna die, 519 00:44:32,273 --> 00:44:34,389 that's the odds. 520 00:44:36,033 --> 00:44:38,149 And you're ready to try again? 521 00:44:38,193 --> 00:44:40,229 With you? Of course. 522 00:44:42,353 --> 00:44:44,105 Why? You don't want to? 523 00:44:45,073 --> 00:44:47,428 No, of course I do, George. 524 00:44:47,473 --> 00:44:49,623 I think. 525 00:44:50,593 --> 00:44:52,185 But 526 00:44:52,713 --> 00:44:54,749 you had all these women. 527 00:44:56,753 --> 00:44:58,823 Let me tell you something. 528 00:45:00,193 --> 00:45:02,184 One time, 529 00:45:03,313 --> 00:45:05,463 one time I bought a house, 530 00:45:05,513 --> 00:45:10,507 this was back in Massachusetts when I was teaching at Amherst, 531 00:45:10,553 --> 00:45:14,944 and the house was built over a stream. 532 00:45:14,993 --> 00:45:17,348 Literally over it. 533 00:45:17,393 --> 00:45:19,509 It had been a mill at one time 534 00:45:19,553 --> 00:45:23,432 and someone had taken the wheels and grinding stones out 535 00:45:23,473 --> 00:45:25,668 but it was still over the stream. 536 00:45:26,513 --> 00:45:30,665 And after we moved in I wanted to put a new floor in the kitchen. 537 00:45:32,193 --> 00:45:33,706 So? 538 00:45:33,753 --> 00:45:38,065 So I tore up the old floor, ripped up the linoleum, 539 00:45:38,113 --> 00:45:40,104 pulled up the plywood. 540 00:45:41,153 --> 00:45:44,031 Then I pulled up one of the original boards. 541 00:45:45,433 --> 00:45:48,505 This 200-year-old pine board. 542 00:45:50,393 --> 00:45:53,066 And there was the stream, 543 00:45:53,113 --> 00:45:55,104 not two feet underneath me. 544 00:45:56,033 --> 00:45:59,867 I'd always known it was there but there it was. 545 00:45:59,913 --> 00:46:01,904 You know-really. 546 00:46:03,473 --> 00:46:05,464 There it really was. 547 00:46:07,113 --> 00:46:11,504 This live, sparkling water, 548 00:46:11,553 --> 00:46:15,387 flowing right underneath my house. 549 00:46:22,113 --> 00:46:24,104 That's how I feel about you. 550 00:46:29,793 --> 00:46:31,431 What? 551 00:46:31,473 --> 00:46:33,429 Did I say something wrong? 552 00:46:33,473 --> 00:46:35,191 I'm sorry. 553 00:46:35,233 --> 00:46:37,872 You make me miss Nathaniel, though. 554 00:46:37,913 --> 00:46:39,790 I'm sorry. 555 00:46:39,833 --> 00:46:41,585 It's OK. 556 00:46:42,393 --> 00:46:44,429 I miss a few of mine, too. 557 00:46:51,193 --> 00:46:54,788 He was like, "I'm paying your rent, I bought you all this shit, 558 00:46:54,833 --> 00:46:58,109 "I expect you to have dinner with me whenever I want." 559 00:46:58,153 --> 00:47:00,144 And I was like, "No." 560 00:47:04,073 --> 00:47:06,303 Glad we could be here for you. 561 00:47:06,353 --> 00:47:08,344 Yeah, me too. 562 00:47:09,833 --> 00:47:14,270 But you gotta treat my sister better or she's gonna leave you like I left that Anthony. 563 00:47:14,313 --> 00:47:16,383 She will. 564 00:47:16,433 --> 00:47:18,424 You guys are out of popcorn. 565 00:47:29,353 --> 00:47:31,071 Oh, God. 566 00:48:31,393 --> 00:48:35,272 Overruled it. Said they'd be too high in carbohydrates... 567 00:48:38,513 --> 00:48:40,504 We have to talk. 568 00:48:40,553 --> 00:48:43,704 What is it? I've had a fucking day from hell. 569 00:48:45,513 --> 00:48:48,152 I don't want us to be together any more. 570 00:48:51,233 --> 00:48:55,226 - You're breaking up with me? - Yeah. I'm breaking up with you. 571 00:48:55,273 --> 00:48:57,104 - Wait a minute. - No. 572 00:48:57,153 --> 00:48:59,462 Just give me a few days to find a place 573 00:48:59,513 --> 00:49:03,347 then you can find somebody more whatever it is you like-mean. 574 00:49:03,393 --> 00:49:07,864 - We should go to therapy and talk about this. - It's not a discussion. 575 00:49:07,913 --> 00:49:11,986 There's nothing to talk about, it's never been right between us. 576 00:49:12,033 --> 00:49:14,991 - We can stop wasting each other's time. - Don't. 577 00:49:15,033 --> 00:49:17,103 Or what? You'll hit me? 578 00:49:17,153 --> 00:49:19,747 - No. - I'm sick of being scared of you. 579 00:49:19,793 --> 00:49:21,909 I hate it. 580 00:49:21,953 --> 00:49:23,944 I absolutely fucking hate it. 581 00:50:00,233 --> 00:50:02,064 Lise? 582 00:50:14,993 --> 00:50:16,949 Lisa! 583 00:50:18,513 --> 00:50:21,710 Lisa, where are you? 584 00:50:22,593 --> 00:50:24,743 I'm right here. 585 00:50:31,353 --> 00:50:33,548 Where are you? 586 00:50:37,913 --> 00:50:39,949 I don't know. 587 00:50:40,753 --> 00:50:43,392 None of this turned out the way I wanted it to. 588 00:50:43,433 --> 00:50:45,628 You know that, right? 589 00:50:45,673 --> 00:50:48,312 I wanted to love you, I did love you. 590 00:50:48,353 --> 00:50:51,072 And I just felt like we were beginning to... 591 00:50:53,633 --> 00:50:56,067 I know we were, I know it in my heart 592 00:50:56,113 --> 00:51:00,982 and I feel like I had this once-in-a-lifetime chance and I fucked it up. 593 00:51:01,793 --> 00:51:04,910 Nate, I'm not a chance, I'm a person. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.