Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,040
Blades drawn, now!
2
00:00:06,740 --> 00:00:08,820
It'll happen in the blink of an eye
3
00:00:09,420 --> 00:00:10,780
Be ready.
4
00:00:17,540 --> 00:00:18,820
[Levi]: Go move it
5
00:00:32,500 --> 00:00:33,600
[Gunther]: Holly shit,
6
00:00:33,640 --> 00:00:36,340
How the hell are we supposed
to pull evasive maneuvers in here?
7
00:00:36,580 --> 00:00:37,620
[Eld]: It's catching up
8
00:00:37,680 --> 00:00:40,220
[Petra]: Captain, engage the ODM gear?
9
00:00:40,540 --> 00:00:41,700
Captain?
10
00:00:43,540 --> 00:00:44,940
Where're you going
11
00:00:45,360 --> 00:00:47,320
[Petra]: rear-reinforcements
12
00:01:03,120 --> 00:01:04,960
[Petra]: Captain, your orders?
13
00:01:05,000 --> 00:01:07,620
[Oluo]: It's dangerous, let's take it out
14
00:01:07,760 --> 00:01:09,580
[Oluo]: Tell us to engage, Sir!
15
00:01:09,640 --> 00:01:12,280
[Gunther]: She's gaining on us, let's just take her out
16
00:01:12,380 --> 00:01:15,420
[Eld]: It's the whole reason we're here, isn't it?...right Sir?
17
00:01:15,640 --> 00:01:16,500
[Eld]: Captain!
18
00:01:16,520 --> 00:01:18,440
[Eren]: Your orders, Sir....Please.
19
00:01:21,400 --> 00:01:24,280
[Levi]: Everyone, cover your ears...Now!
20
00:03:14,140 --> 00:03:15,420
Bite
21
00:03:25,380 --> 00:03:27,020
Was that an acoustic round?
22
00:03:27,480 --> 00:03:29,380
Remind me, what is our mission?
23
00:03:29,700 --> 00:03:32,580
Is it just simply act on impulse
in the heat of the moment?
24
00:03:33,080 --> 00:03:34,900
Let me answer that question for you
25
00:03:35,120 --> 00:03:36,120
It's not
26
00:03:37,120 --> 00:03:39,580
This squad's mission is to keep this brat alive
27
00:03:39,740 --> 00:03:41,120
Whatever the cost
28
00:03:42,020 --> 00:03:44,020
don't forget it
29
00:03:46,700 --> 00:03:48,600
[Eren]: It's not just to police me?
30
00:03:49,400 --> 00:03:50,780
We keep pushing forward
31
00:03:51,120 --> 00:03:52,740
On horseback, is that clear?
32
00:03:52,800 --> 00:03:54,440
As a bell, Sir!
33
00:03:55,400 --> 00:03:56,520
But for how long?
34
00:03:56,800 --> 00:03:58,540
We can't keep running forever...
35
00:03:58,740 --> 00:04:00,560
She's right on top of us as it is
36
00:04:00,600 --> 00:04:02,720
If we don't do something soon...huh!
37
00:04:03,280 --> 00:04:04,080
No
38
00:04:04,860 --> 00:04:06,040
They keep coming
39
00:04:06,100 --> 00:04:08,680
They're all gonna die
Unless we turn around and do something
40
00:04:08,780 --> 00:04:10,920
[Gunther]: Eyes front, Stop looking behind us
41
00:04:11,020 --> 00:04:11,760
Seriously!
42
00:04:11,920 --> 00:04:15,200
[Eld]: Keep pace with the group
maintain top speed or we're all dead
43
00:04:15,240 --> 00:04:17,780
Eld please, help them
44
00:04:17,960 --> 00:04:22,500
If the Levi squad can't stop this thing
then who can? those men need us.
45
00:04:25,620 --> 00:04:26,860
[Eren]: Another one!
46
00:04:27,560 --> 00:04:29,840
[Eren]: Damn it, He didn't have to die
47
00:04:34,100 --> 00:04:37,400
Come on, there's still one left,
we can save him before it's too late
48
00:04:37,440 --> 00:04:39,560
[Petra]: Do as you told Eren, eyes forward
49
00:04:39,600 --> 00:04:42,340
How can all of you
just ignore what's happening back there?
50
00:04:42,380 --> 00:04:45,320
Are you telling me to abandon my comrades? is that it?
51
00:04:45,340 --> 00:04:48,860
[Petra]: Damn it, yes...stop whining
and do as your captain tells you
52
00:04:49,000 --> 00:04:50,860
Why are we letting people die?
53
00:04:50,940 --> 00:04:54,880
If this is part of some bigger picture,
why can't somebody explain it to me?
54
00:04:54,980 --> 00:04:58,000
"Ask not the reason why, ask but to do and die"
55
00:04:58,160 --> 00:05:01,580
You'd understand what that meant
if you weren't such a useless greenhorn
56
00:05:01,860 --> 00:05:05,180
Now stifle it, behave like a soldier
57
00:05:09,020 --> 00:05:09,840
No..
58
00:05:12,420 --> 00:05:15,020
I can do this without them
59
00:05:18,740 --> 00:05:21,200
I don't need to rely on anyone else
60
00:05:21,900 --> 00:05:24,380
I'm a squad all to myself
61
00:05:28,020 --> 00:05:29,900
No Eren, Stop!
62
00:05:30,700 --> 00:05:34,280
You're only permitted to assume Titan form
when your life's in extreme peril
63
00:05:34,340 --> 00:05:36,460
That was the agreement you swore an oath
64
00:05:39,360 --> 00:05:40,480
Eren
65
00:05:41,620 --> 00:05:43,480
[Levi]: I wouldn't blame you
66
00:05:45,580 --> 00:05:48,360
[Levi]: Do as some conscience dictates
67
00:05:50,360 --> 00:05:54,620
But Eren listen...you are not inherently evil
68
00:05:55,080 --> 00:05:57,540
Your ability to change doesn't make you a monster
69
00:05:58,440 --> 00:06:00,960
That said, it could be the other way around
70
00:06:01,240 --> 00:06:06,120
How are you supposed to know where to draw the line,
whether you lose control or freely give it up
71
00:06:06,340 --> 00:06:07,720
Maybe it's the same
72
00:06:08,600 --> 00:06:11,200
And slaughter every Titan that crosses my path
73
00:06:12,380 --> 00:06:13,600
look Eren...
74
00:06:13,780 --> 00:06:17,260
We don't agree because our experience
brings us to opposing views
75
00:06:17,540 --> 00:06:18,680
That's life
76
00:06:19,140 --> 00:06:22,600
At the end of the day there's no reason
to go against how you see it
77
00:06:22,940 --> 00:06:24,460
The choice is yours
78
00:06:24,660 --> 00:06:26,560
You can trust yourself...
79
00:06:26,760 --> 00:06:30,160
Or you can trust the people
willing to put their lives on the line for you
80
00:06:32,960 --> 00:06:34,740
I don't know which way is better
81
00:06:35,180 --> 00:06:36,560
I never have
82
00:06:36,820 --> 00:06:38,940
Should I act on my own instincts?
83
00:06:39,200 --> 00:06:42,400
Or put myself in the hands
of my comrades and trust them?
84
00:06:42,780 --> 00:06:45,120
Either way, there's no guarantee
85
00:06:45,740 --> 00:06:48,540
In the end you choose when you choose
86
00:06:49,100 --> 00:06:52,280
If afterwards your regrets are at a minimum,
Good for you.
87
00:07:09,420 --> 00:07:10,380
Eren
88
00:07:12,820 --> 00:07:14,040
Trust us.
89
00:07:21,360 --> 00:07:24,560
[Levi]: Good news, there may be a way
to stop you, without killing you
90
00:07:25,660 --> 00:07:26,300
Sir?
91
00:07:26,520 --> 00:07:27,940
In your Titan form
92
00:07:28,180 --> 00:07:30,460
We may have some middle ground after all
93
00:07:30,640 --> 00:07:32,460
A fail-safe if you will
94
00:07:33,480 --> 00:07:36,080
The method I've come up with
will only leave you mutilated
95
00:07:36,340 --> 00:07:39,700
Well at least in theory, depends on an individual skill
96
00:07:40,120 --> 00:07:44,180
Essentially we cut the entire nape
from the body, with you inside
97
00:07:45,000 --> 00:07:47,600
Your arms and legs will be
severed halfway down in the process
98
00:07:47,700 --> 00:07:49,140
But you'll survive
99
00:07:49,580 --> 00:07:54,240
As a matter of fact, they'll probably
just grow back lizard style, creepy little bastard
100
00:07:54,500 --> 00:07:55,780
hold on a sec
101
00:07:56,000 --> 00:07:58,760
I'm not really sure how they do it, I mean they might but
102
00:07:59,020 --> 00:08:01,480
Maybe it's not worth the risk that they won't
103
00:08:03,120 --> 00:08:08,160
Oh I see, you're only up for this,
if there's no risk involved whatsoever
104
00:08:08,700 --> 00:08:09,200
No
105
00:08:09,520 --> 00:08:10,820
Then be prepared
106
00:08:11,340 --> 00:08:13,000
We're in the same boat
107
00:08:13,340 --> 00:08:15,640
If you go on a rampage you could kill us
108
00:08:16,260 --> 00:08:17,520
So we're even
109
00:08:17,820 --> 00:08:20,500
Yes Sir, seems perfectly fair to me
110
00:08:20,740 --> 00:08:23,680
Just to be clear I have to go ahead right
111
00:08:24,040 --> 00:08:27,240
We can't afford not to run tests so yes you're good
112
00:08:27,560 --> 00:08:30,000
Just try to keep him from
going rogue right out of the gate
113
00:08:30,360 --> 00:08:33,020
Oh not to worry I have a plan
114
00:08:33,960 --> 00:08:38,560
Eren I know you're still
a mystery to yourself, but we learn as we go
115
00:08:39,020 --> 00:08:41,720
Knowledge is always worth the risk
116
00:08:42,040 --> 00:08:43,800
I believe that
117
00:08:46,660 --> 00:08:48,820
You ready down there my dear?
118
00:08:49,960 --> 00:08:53,520
When we're good to begin I'll fire off the smoke signal
119
00:08:53,800 --> 00:08:56,300
What happens after that's entirely up to you
120
00:08:56,660 --> 00:08:58,600
Ready when you are, commander
121
00:08:58,700 --> 00:08:59,480
hmm
122
00:08:59,680 --> 00:09:03,000
If the boy loses control this well
should hold until he wears himself out
123
00:09:03,040 --> 00:09:05,840
If not we'll go with Levi's method perfect
124
00:09:08,720 --> 00:09:09,900
All right
125
00:09:11,280 --> 00:09:14,640
It's been a while, since Trost actually
126
00:09:15,480 --> 00:09:17,900
I've gotta keep a hold of myself
127
00:09:18,500 --> 00:09:23,440
The Levi squad well within their jurisdiction
to kill me if I lose control
128
00:09:31,060 --> 00:09:33,800
I don't understand it perhaps he missed
the signal
129
00:09:34,040 --> 00:09:35,900
Perhaps...
130
00:09:35,900 --> 00:09:39,380
Or perhaps were just naive
to expect he can turn it on and off
131
00:09:42,160 --> 00:09:45,000
Eren, enough we're done for today
132
00:09:46,880 --> 00:09:49,620
Did something go wrong down there...
133
00:09:54,120 --> 00:09:55,480
I'm sorry
134
00:09:56,900 --> 00:09:59,120
I don't think I can do it now
135
00:10:05,000 --> 00:10:09,580
You're telling me that bite wounds on your hands
show no sign of healing?
136
00:10:10,460 --> 00:10:11,560
None, Sir
137
00:10:12,120 --> 00:10:14,860
no offense but you're not much good
to us in this form
138
00:10:15,100 --> 00:10:18,340
If you can't change,
our plans for wall Maria go up in smoke
139
00:10:19,820 --> 00:10:23,460
Pull it together, and yes that is an order
140
00:10:24,720 --> 00:10:25,600
Yes, Sir!
141
00:10:27,440 --> 00:10:30,100
Come on, don't lose heart kid, you'll get it
142
00:10:30,480 --> 00:10:31,660
Maybe, I don't know
143
00:10:31,940 --> 00:10:36,180
Well...that's one hell of a way to learn you're
more human than suspected
144
00:10:37,620 --> 00:10:40,980
Look at it this way,
it's a lot better to find out now than in the field
145
00:10:41,380 --> 00:10:42,780
Back to the drawing board..huh
146
00:10:43,020 --> 00:10:47,480
He's right, no such thing as being too careful
when so much is riding on you
147
00:10:49,040 --> 00:10:49,960
How?
148
00:10:50,620 --> 00:10:53,320
How can they all be so damn calm
149
00:10:53,980 --> 00:10:57,860
Are they actually relieved I can't turn into a Titan?
150
00:11:06,680 --> 00:11:07,740
Is everything okay?
151
00:11:07,840 --> 00:11:08,580
Yeah
152
00:11:22,020 --> 00:11:24,460
What the...Titan steam?
153
00:11:24,700 --> 00:11:27,140
What the hell's going on over there?
154
00:11:38,120 --> 00:11:39,380
Dammit, why now?
155
00:11:39,600 --> 00:11:40,940
calm down
156
00:11:41,140 --> 00:11:44,660
I'm sorry captain, I...I don't know how I...
157
00:11:45,680 --> 00:11:48,000
The situation is complicated
158
00:11:48,340 --> 00:11:50,540
Now calm down
159
00:12:15,720 --> 00:12:19,920
Please be what I think it was!
Please be what I think it was!
160
00:12:33,060 --> 00:12:35,720
[Eld]: Eren what the hell you think you're doing
161
00:12:35,920 --> 00:12:37,240
Sir, please
162
00:12:37,380 --> 00:12:39,460
[Eld]: No one gave you permission to transform
163
00:12:39,760 --> 00:12:40,380
Did they?
164
00:12:40,440 --> 00:12:44,280
[Levi]: I said calm down
[Oluo]: Answer the question Eren, what got into you?
165
00:12:44,600 --> 00:12:47,140
[Gunther]: Leave it, explanations could come later
166
00:12:47,380 --> 00:12:51,940
first things first you need to persuade us
you're not hostile like your life depends on it
167
00:12:52,940 --> 00:12:54,600
Prove it or we kill you,
168
00:12:54,780 --> 00:12:56,500
[Gunther]: The burden of proof is yours kid
169
00:12:56,520 --> 00:12:58,940
[Oluo]: So much as twitch an arm and I'll lob your head off
170
00:12:59,000 --> 00:13:01,380
This is the first and only warning you'll receive
171
00:13:01,420 --> 00:13:05,020
I can end you in a heartbeat do you understand me boy-
[Levi]: Oluo,
172
00:13:05,180 --> 00:13:09,700
[Levi]: How many times do I have to say it-
[Petra]: Captain, I need you to step away you're too close
173
00:13:09,780 --> 00:13:12,300
Right now I believe
you're the ones who need to step away
174
00:13:12,500 --> 00:13:13,940
[Levi]: Do it-
[Petra]: Why on Earth-
175
00:13:13,960 --> 00:13:16,580
[Levi]: Gut feeling-
[Eld]: Eren, better say something
176
00:13:16,920 --> 00:13:18,720
[Eren]: I don't-
[Oluo]: Don't try anything cute-
177
00:13:18,720 --> 00:13:20,360
[Gunther]: Prove you're not hostile-
178
00:13:20,500 --> 00:13:22,160
[Eren]: Seriously, I don't-
179
00:13:23,400 --> 00:13:24,940
I'll do it I swear to God
180
00:13:25,080 --> 00:13:26,760
Are you with us or not-
181
00:13:26,980 --> 00:13:27,940
Do you hear me-
182
00:13:28,420 --> 00:13:29,440
Be quite
183
00:13:29,580 --> 00:13:32,220
All of you just be quite
184
00:13:37,120 --> 00:13:39,400
Eren!
185
00:13:40,200 --> 00:13:43,480
I wanna touch the arm,
I wanna touch the arm
186
00:13:43,620 --> 00:13:47,200
Pretty please, with sugar on top
let me touch this glorious thing
187
00:13:47,300 --> 00:13:49,820
I don't think that's such a good-
wait no!
188
00:13:52,220 --> 00:13:54,480
Oh, son of a bitch
189
00:13:54,580 --> 00:13:57,460
That mother is hot when there is no skin
190
00:13:57,740 --> 00:14:00,840
[Hange]: This is the best day in the history of science
[Moblit]: You're a maniac
191
00:14:01,080 --> 00:14:03,100
[Moblit]: You hear me? a maniac
192
00:14:03,200 --> 00:14:05,720
Are you not burning up? what's it like?
193
00:14:05,860 --> 00:14:07,400
How is it connected to your hand?
194
00:14:07,520 --> 00:14:10,580
Oh you have to show me, I really really wanna see
195
00:14:10,760 --> 00:14:11,880
Wait yeah!
196
00:14:12,160 --> 00:14:14,480
I should just be able to pull it out
197
00:14:14,760 --> 00:14:16,820
Come...on
198
00:14:19,280 --> 00:14:20,540
Are you ignoring me?
199
00:14:20,680 --> 00:14:22,580
Don't try anything stupid
200
00:14:27,100 --> 00:14:30,240
No!...What're you doing?...that's so soon
201
00:14:30,780 --> 00:14:33,880
I wanted to put it under the knife
202
00:14:44,780 --> 00:14:46,260
Sorry captain
203
00:14:47,260 --> 00:14:49,740
So you feeling okay or what?
204
00:14:55,180 --> 00:14:56,040
Not...
205
00:14:56,860 --> 00:14:57,860
Exactly...
206
00:14:58,800 --> 00:14:59,620
No...
207
00:15:06,240 --> 00:15:11,000
That was quite a wake-up call, let me tell you
till their blades were drawn
208
00:15:11,760 --> 00:15:14,780
I had no idea how little they trusted me,
209
00:15:15,140 --> 00:15:16,480
Then what did you expect?
210
00:15:16,660 --> 00:15:19,700
A suspicious nature was the top of my
criteria
211
00:15:21,060 --> 00:15:25,820
Traditionally, you're not considered
a real scout 'til you'd come back alive
212
00:15:27,160 --> 00:15:30,240
But out there, there's always so little Intel to go on
213
00:15:30,600 --> 00:15:34,960
So many uncertainties and unknowns,
it's a miracle any of us come back alive.
214
00:15:36,320 --> 00:15:38,480
You have to be reactive, quick.
215
00:15:38,820 --> 00:15:41,200
Hit the ground running while anticipating the worst.
216
00:15:43,200 --> 00:15:46,600
That doesn't make them heartless though,
they're not just a bunch of mindless machines
217
00:15:46,680 --> 00:15:48,640
Whatever that might have looked like out there today
218
00:15:48,660 --> 00:15:51,700
I can promise you
that every single one of them was conflicted
219
00:15:52,820 --> 00:15:54,040
[Moblit]: Captain Levi!
220
00:15:54,600 --> 00:15:57,640
[Moblit]: Section commander Hange would like a word, Sir
221
00:15:59,380 --> 00:16:02,160
Man, how long of a shit were you taking anyway.
222
00:16:02,560 --> 00:16:05,720
[Hange]: Oh long enough to get the job done,
thank you for asking.
223
00:16:05,960 --> 00:16:08,740
Meeting the brass can do a number on your bowels.
224
00:16:09,520 --> 00:16:11,060
But enough about that.
225
00:16:11,540 --> 00:16:13,740
Feast your eyes on this.
226
00:16:14,140 --> 00:16:15,860
[Eren]: That's the spoon, right?
227
00:16:16,480 --> 00:16:17,920
[Hange]: The very one
228
00:16:18,360 --> 00:16:21,460
Your spontaneous Titan arm
erupted into being while holding it
229
00:16:21,740 --> 00:16:25,460
Like so, resting between the thumb and the index finger
230
00:16:26,920 --> 00:16:30,340
The world operates on chance
so coincidences are expected.
231
00:16:30,580 --> 00:16:31,960
But this begs something more.
232
00:16:32,180 --> 00:16:35,080
This utensil wasn't warped by
the heat or by the pressure.
233
00:16:35,520 --> 00:16:37,500
Any thoughts on the matter?
234
00:16:38,500 --> 00:16:40,520
Uh...All know is that I went to pick it up
235
00:16:41,040 --> 00:16:43,780
When I did the arm came out of nowhere.
236
00:16:44,440 --> 00:16:46,320
Interesting!
237
00:16:46,840 --> 00:16:49,360
This might explain why
you couldn't change in the well,
238
00:16:49,520 --> 00:16:50,920
I'm certain of it
239
00:16:52,460 --> 00:16:53,660
[Hange]: Slaying Titans,
240
00:16:54,000 --> 00:16:55,320
[Hange]: Blocking cannon fire,
241
00:16:55,520 --> 00:16:57,220
[Hange]: Lifting big rocks,
242
00:16:57,920 --> 00:17:00,660
[Hange]: In each instance before assuming Titan forms
243
00:17:00,700 --> 00:17:03,480
[Hange]: Seemingly at will,
there was a distinct goal in mind.
244
00:17:03,880 --> 00:17:08,080
I believe it's possible that self-harm
isn't the only catalyst of transformation
245
00:17:08,260 --> 00:17:12,000
It appears as though a clear objective
is a crucial ingredient as well
246
00:17:13,080 --> 00:17:14,880
I think you might be onto something
247
00:17:14,900 --> 00:17:17,940
This last time was a lot
like the time with the cannon ball
248
00:17:18,600 --> 00:17:19,440
But I...
249
00:17:19,720 --> 00:17:23,760
I transformed into a Titan just to pick up a damn spoon?
250
00:17:24,800 --> 00:17:26,340
That's insane!
251
00:17:28,380 --> 00:17:33,160
[Gunther]: So what I'm getting out of this,
is what you pulled wasn't something you did on purpose?
252
00:17:33,460 --> 00:17:35,280
[Eren]: No, Sir!
253
00:17:51,700 --> 00:17:52,320
[Eren]: What the-
254
00:17:52,520 --> 00:17:54,300
[Eren]: What you think you're doing?
255
00:17:54,600 --> 00:17:55,400
[Gunther]: Ow
256
00:17:56,700 --> 00:17:59,540
[Eld]: 'key hurts like a son-of-a-bitch, damn kid.
257
00:17:59,720 --> 00:18:02,340
I'm impressed you can sink your teeth
in that deep without shrieking
258
00:18:02,460 --> 00:18:05,100
[Gunther]: We made a judgment call today
and it was wrong.
259
00:18:05,300 --> 00:18:07,480
Consider this our way of apologizing
260
00:18:07,520 --> 00:18:10,140
That is if you can find it in your heart to forgive us
261
00:18:10,480 --> 00:18:11,180
[Eren]: Huh?
262
00:18:11,880 --> 00:18:14,500
[Oluo]: We have to make
spur-of-the-moment decisions, okay
263
00:18:14,840 --> 00:18:17,220
Make the best call we can with what we know
264
00:18:17,400 --> 00:18:19,280
It's our job to keep you in check
265
00:18:19,500 --> 00:18:21,660
[Petra]: The fact is we were scared
266
00:18:21,820 --> 00:18:23,840
That's no excuse I know
267
00:18:24,580 --> 00:18:26,180
You have every right to be upset
268
00:18:27,160 --> 00:18:27,800
But...
269
00:18:28,260 --> 00:18:29,640
All that aside
270
00:18:29,780 --> 00:18:31,740
We're doomed, if we can't trust one another.
271
00:18:31,880 --> 00:18:34,680
Just as you are if you can't trust us.
272
00:18:39,500 --> 00:18:40,880
Eren!
273
00:18:41,240 --> 00:18:42,740
I'm asking you
274
00:18:43,180 --> 00:18:44,540
Trust us
275
00:18:54,540 --> 00:18:55,420
[Levi]: Eren
276
00:18:55,760 --> 00:18:57,780
[Levi]: C'mon, make up your damn mind
277
00:19:00,760 --> 00:19:02,280
[Eren]: I'm with you.
278
00:19:09,400 --> 00:19:10,800
[Soldier]: No--
279
00:19:16,860 --> 00:19:18,140
[Eren]: Forgive me
280
00:19:25,540 --> 00:19:27,500
[Gunther]: Target is accelerating!
281
00:19:27,760 --> 00:19:30,600
[Levi]: Just keep moving,
We'll outrun the bitch!
282
00:19:33,280 --> 00:19:34,500
[Eren]: Outrun it?
283
00:19:34,580 --> 00:19:35,900
[Eren]: Are you kidding me?
284
00:19:35,900 --> 00:19:38,520
[Eren]: We keep ridding with
our backs to her like this,
285
00:19:38,560 --> 00:19:41,280
[Eren]: We'll be crushed before we know what hit us
286
00:19:44,280 --> 00:19:45,300
No!
287
00:19:45,720 --> 00:19:47,460
We are at death's door
288
00:19:47,760 --> 00:19:50,520
We've seen our comrades die left and right.
289
00:19:50,700 --> 00:19:52,540
And we're still moving forward
290
00:19:53,440 --> 00:19:56,380
They trust the captain and he trusts them
291
00:19:57,340 --> 00:19:59,160
That's what this is about
292
00:19:59,380 --> 00:20:02,060
That's why they can all keep moving
293
00:20:03,780 --> 00:20:04,460
I...
294
00:20:05,220 --> 00:20:07,740
I need to be apart of it.
295
00:20:08,980 --> 00:20:10,640
I need to trust them,
296
00:20:11,080 --> 00:20:12,860
Like they trust me.
297
00:20:29,100 --> 00:20:31,580
[Erwin]: FIRE!
298
00:20:51,640 --> 00:20:54,140
Everyone hitch your horses a bit further on.
299
00:20:54,300 --> 00:20:55,840
Switch to ODM gear.
300
00:20:56,080 --> 00:20:58,240
I have to break away for a little while.
301
00:20:58,640 --> 00:21:00,820
Eld's in charge till I get back .
302
00:21:01,560 --> 00:21:04,660
Tuck Eren somewhere out of sight,
away from the female Titan.
303
00:21:04,860 --> 00:21:06,200
And see to my horse
304
00:21:11,420 --> 00:21:12,880
Wait..what?
305
00:21:13,800 --> 00:21:16,960
They're going to take her alive?
Seriously?
306
00:21:21,800 --> 00:21:25,700
So what do you think of us now Eren?
we managed to outsmart the damn thing
307
00:21:26,260 --> 00:21:30,520
Let this be a lesson to you greenhorn
don't ever underestimate the scouts
308
00:21:30,920 --> 00:21:32,700
Never again,
Agreed?
309
00:21:33,820 --> 00:21:34,860
Agreed!
310
00:21:39,360 --> 00:21:41,260
She's not putting up much of a fight
311
00:21:41,440 --> 00:21:43,360
[Erwin]: That's no reason to let our guard down.
312
00:21:44,160 --> 00:21:45,680
Good work leading her here
313
00:21:46,000 --> 00:21:47,920
I'm more than a little impressed
314
00:21:48,760 --> 00:21:50,740
We couldn't have without the rear contingent
315
00:21:50,760 --> 00:21:52,060
Whose lives bought us time
316
00:21:52,400 --> 00:21:53,800
This belongs to them
317
00:21:54,740 --> 00:21:56,620
I don't intend to ever forget that
318
00:21:57,240 --> 00:21:58,220
[Erwin]: That so?
319
00:21:58,820 --> 00:21:59,800
[Levi]: Yes.
320
00:22:01,720 --> 00:22:03,940
[Levi]: Because of their sacrifices,
321
00:22:04,080 --> 00:22:07,000
We can expose whoever this really is.
322
00:22:08,980 --> 00:22:12,560
Ten to one they're in there
pissing themselves right about now
323
00:23:53,880 --> 00:23:58,660
Erwin smith's top secret plan
to capture the female Titan has succeeded
324
00:23:58,940 --> 00:24:02,580
But as the Scout regiment attempts
to reveal her true identity
325
00:24:02,860 --> 00:24:07,570
They find a nasty shock waiting for them
24923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.