All language subtitles for S01E05 First Battle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,620 --> 00:00:06,100 In the year 845, two terrifying new breeds of Titans appeared 2 00:00:06,280 --> 00:00:08,460 The Colossal and Armored 3 00:00:08,880 --> 00:00:12,740 Barreling through the outer walls as if wholesale destruction was child's play 4 00:00:14,020 --> 00:00:17,900 The territory couched within the circle of wall Maria was abandoned 5 00:00:18,260 --> 00:00:20,840 Twenty percent of the human race perished 6 00:00:21,080 --> 00:00:26,020 As the Titan onslaught advanced our only choice was to his draw behind Wall Rose 7 00:00:26,860 --> 00:00:30,060 Five years later in the year 850 8 00:00:30,060 --> 00:00:34,900 [Eren]: Mankind didn't start this fight but we're gonna finish it 9 00:00:36,480 --> 00:00:38,320 Mount to cannons squad four 10 00:00:38,320 --> 00:00:39,800 Take out the Colossal Titan 11 00:00:40,080 --> 00:00:40,960 This is our chance 12 00:00:41,380 --> 00:00:42,820 Don't let it slip away 13 00:00:46,380 --> 00:00:47,560 You 14 00:00:48,840 --> 00:00:50,840 It's been a while 15 00:02:49,600 --> 00:02:51,580 Son of a bitch ! 16 00:02:52,020 --> 00:02:53,960 He took out the cannons 17 00:02:54,600 --> 00:02:57,600 the gate was no accident then 18 00:02:58,320 --> 00:03:01,000 He! he planned it 19 00:03:01,280 --> 00:03:04,040 He has intelligence! 20 00:03:07,700 --> 00:03:13,560 All the more reason not to waste this moment, without him the other Titans have nothing 21 00:03:14,340 --> 00:03:15,860 I'm gonna take him down 22 00:03:24,540 --> 00:03:25,100 Damn it! 23 00:03:28,000 --> 00:03:28,940 Take this 24 00:03:49,920 --> 00:03:52,020 How did I miss 25 00:03:57,680 --> 00:03:58,820 What the - 26 00:03:59,300 --> 00:04:01,540 Did he just vanish in the thin air? 27 00:04:03,120 --> 00:04:06,220 Eren where did he go ? Did he get away or did you take him out ? 28 00:04:06,460 --> 00:04:09,880 He's gone exactly like five years ago 29 00:04:10,200 --> 00:04:14,380 He's here one moment and gone the next Just like that 30 00:04:17,380 --> 00:04:18,280 I'm sorry 31 00:04:19,100 --> 00:04:21,580 Don't apologize, look at us we were too scared to move 32 00:04:21,580 --> 00:04:24,120 Hey wallow on your own time 33 00:04:24,120 --> 00:04:29,580 In case you hadn't noticed there's a breach we have to act now if they start pouring in that's it 34 00:04:29,660 --> 00:04:36,640 Look alive operation Colossal Titan response is in effect I expect you to take part report to HQ 35 00:04:36,980 --> 00:04:44,420 If you got close to the damn thing we need details, Sir sir we pray the advance team will be victorious 36 00:04:58,700 --> 00:05:01,660 Here down, take only what you need to survive 37 00:05:07,380 --> 00:05:12,960 You understand what we're facing If they get through we'll have a repeat of five years ago 38 00:05:13,280 --> 00:05:15,820 Consider this the last line of defense 39 00:05:15,820 --> 00:05:19,120 The Titans get held up here or nowhere 40 00:05:19,440 --> 00:05:22,040 Prepare to intercept 41 00:05:23,400 --> 00:05:23,900 Fire 42 00:05:30,640 --> 00:05:33,340 SOLDIERS CHARGE 43 00:05:35,360 --> 00:05:39,740 Out of the frying pan and into the fire cadets Time to put your training to work 44 00:05:39,980 --> 00:05:43,340 I have faith each of you will be a credit to your regimen 45 00:05:43,860 --> 00:05:45,600 I promise we'll get through this 46 00:05:46,200 --> 00:05:48,660 You're safe as long as I'm aside you 47 00:05:48,720 --> 00:05:49,260 Franz... 48 00:05:53,100 --> 00:05:55,280 Armin, what's wrong? 49 00:05:55,780 --> 00:05:57,460 I... don't worry I'm fine 50 00:05:58,240 --> 00:06:01,740 Just give me a second for my nerves to settle this is bad isn't it 51 00:06:02,060 --> 00:06:07,060 There's a hole in the wall eight meters wide and we don't even remotely have the engineering know how to plug it 52 00:06:07,260 --> 00:06:12,940 That huge boulder near the front gate was our best bet but we couldn't figure out how to host it in place 53 00:06:13,640 --> 00:06:17,560 Unless we seal the breach the entire city isn't gonna stand 54 00:06:21,980 --> 00:06:26,720 How long do you think before they take wall Rose? Seriously, how long ? 55 00:06:26,720 --> 00:06:30,340 Think about it, anytime the mood strikes them taking one belt 56 00:06:30,340 --> 00:06:34,820 -The human race in an afternoon -Armin, listen to me 57 00:06:34,820 --> 00:06:41,580 You're focused on the past look ahead We're not gonna be the victims anymore 58 00:06:46,760 --> 00:06:48,820 Sorry I...I'm okay 59 00:07:04,120 --> 00:07:07,460 Come now take this seriously 60 00:07:08,080 --> 00:07:11,500 Very well yet another victory is mine 61 00:07:12,660 --> 00:07:16,900 Dear oh dear, One would think our monthly rose would see at least 62 00:07:16,900 --> 00:07:20,440 Some modest improvement in your approach to the game Pyxis 63 00:07:20,440 --> 00:07:25,380 One would think so yes clearly my brain is inferior to yours Lord Falls 64 00:07:29,220 --> 00:07:35,320 Such obsequiousness from the single highest-ranking officer in the southern territory 65 00:07:37,320 --> 00:07:44,780 Tell me seriously how can you hope to thwart (Commander Pyxis sir I bring news) 66 00:07:44,780 --> 00:07:50,120 I beg your pardon young man this is- (The Colossal Titan has laid siege to the city of Trost) 67 00:07:50,120 --> 00:07:54,220 Reports say the gate has been destroyed 68 00:08:04,860 --> 00:08:08,600 Ah this vintage is worthy of your good taste 69 00:08:09,000 --> 00:08:13,060 One man of action to another I obsequiously accept it as a gift 70 00:08:13,840 --> 00:08:17,000 Where you going Pyxis wait 71 00:08:17,900 --> 00:08:23,940 You can't just march off i command you to stay Preparations must be made 72 00:08:25,020 --> 00:08:29,400 The symbol of your troop said establish a garrison around my estate this instant 73 00:08:29,740 --> 00:08:33,640 Damn it all it's your sworn duty to defend us 74 00:08:34,860 --> 00:08:36,220 Lord Walt sir! 75 00:08:36,420 --> 00:08:40,140 Untold numbers of our brave comrades and arms are laying down their lives 76 00:08:40,140 --> 00:08:44,320 -In defense of trust as we speak -Commander, I'll go ready the horses sir 77 00:08:45,080 --> 00:08:49,400 When the dust is settled there may well be more graves than people to dig them 78 00:08:49,580 --> 00:08:53,065 -An astronomical number of lives snuffed out in a twinkling 79 00:08:53,065 --> 00:08:59,320 Yes, well no help for it is there if it's their time besides what earthly good can the presence of a man 80 00:08:59,320 --> 00:09:04,220 Who persistently loses to me at chess do for them now why not remain where I can assist you 81 00:09:04,220 --> 00:09:09,400 Your lordship if I may speak freely Should the commander actually face a Titan in battle 82 00:09:09,720 --> 00:09:12,900 He won't feel compelled to play down his skill As he does with you 83 00:09:15,060 --> 00:09:16,460 That's enough soldier 84 00:09:17,440 --> 00:09:24,000 Good day sir, I wish you another opulently appointed day of sloth and tranquility 85 00:09:26,620 --> 00:09:32,600 Please don't go, don't do this to me Pixis please I'm begging you 86 00:09:33,960 --> 00:09:35,780 Pixis! 87 00:09:47,500 --> 00:09:51,120 I want everyone split into four squadrons as practice 88 00:09:51,440 --> 00:09:55,840 All squadrons are responsible for supply running, message relay and enemy combat 89 00:09:55,840 --> 00:10:00,900 Under the command of the garrison regiment the intercept squadron will be taking the Vanguard 90 00:10:01,300 --> 00:10:05,280 Cadets will be taking the middle guard led by the support squad 91 00:10:05,280 --> 00:10:07,320 Rearguard will go to the elite 92 00:10:08,320 --> 00:10:12,760 I expect you all to man your posts knowing the advance team has been wiped out 93 00:10:13,500 --> 00:10:17,420 That's right the other gate is history the Titans are in 94 00:10:17,420 --> 00:10:21,180 This means the Armored Titan is likely to reappear 95 00:10:21,180 --> 00:10:25,640 If and when he does the inner gate will also be history 96 00:10:26,200 --> 00:10:28,700 -Is this real ? -At least be a dream ! 97 00:10:28,840 --> 00:10:32,080 God !, what if the bastions managed to bust through wall Rose 98 00:10:32,080 --> 00:10:33,440 QUIET! 99 00:10:33,440 --> 00:10:36,260 Right those are the vanguard be ready 100 00:10:36,260 --> 00:10:41,300 The whole areas as well not saturated your mission is a very simple one 101 00:10:41,300 --> 00:10:44,320 Defend the wall for the evacuation is done 102 00:10:44,320 --> 00:10:49,340 Now be aware all of you that desertion is punishable by execution 103 00:10:49,460 --> 00:10:52,120 If becomes to it lay down your lives 104 00:10:52,120 --> 00:10:53,120 dismissed 105 00:10:53,500 --> 00:10:54,000 SIR! 106 00:10:59,400 --> 00:11:01,480 Why did this have to happen now? 107 00:11:01,740 --> 00:11:04,840 Just one more day and I'd have been heading to the interior 108 00:11:06,440 --> 00:11:08,600 [Christa]: You gonna be alright 109 00:11:14,740 --> 00:11:17,740 Please No! Please No! Please No! 110 00:11:24,280 --> 00:11:25,180 Move it 111 00:11:25,760 --> 00:11:28,240 What the hell man? what's wrong with you? 112 00:11:28,240 --> 00:11:31,100 What kind of question is that? we're all about to be Titan's shit 113 00:11:31,100 --> 00:11:33,240 And you expect me to sing you a happy little solemn 114 00:11:33,360 --> 00:11:35,760 you're loving this aren't you? you little psycho 115 00:11:35,760 --> 00:11:39,433 Of course you are your whole life's aspiration is to be eaten 116 00:11:39,440 --> 00:11:42,580 I was one day shy of shipping off to the MP 117 00:11:42,580 --> 00:11:47,620 -Jean get a hold -No, not all of us are suicidal -Damn it ! shut up for a second 118 00:11:47,620 --> 00:11:51,320 We're trained for this what do you think the last three years were about? 119 00:11:51,920 --> 00:11:57,340 We survived we stared death in the face and we lived, not everyone can say that can they? 120 00:11:57,540 --> 00:12:00,540 Some people couldn't take it and either ran or were thrown out 121 00:12:00,960 --> 00:12:03,440 Hell some people actually died, but not us 122 00:12:03,440 --> 00:12:08,580 Am i right? we powered through for three years what's one more day 123 00:12:09,100 --> 00:12:15,040 you can do this Jean alright, the MP will still be waiting for you tomorrow 124 00:12:18,880 --> 00:12:19,380 Shit 125 00:12:21,520 --> 00:12:23,620 On your feet Daz stop bawling 126 00:12:24,760 --> 00:12:25,260 Okay 127 00:12:27,020 --> 00:12:32,340 Eren if things take a turn for the worse I want you to come find me alright? 128 00:12:32,340 --> 00:12:35,100 What we're in completely different squads 129 00:12:35,220 --> 00:12:39,000 Look this is gonna get ugly and when it does the plan goes out the window 130 00:12:39,000 --> 00:12:40,920 Come and find me so I can protect you 131 00:12:40,920 --> 00:12:42,800 who the hell do you think you are you're? (Ackerman) 132 00:12:42,949 --> 00:12:47,240 You're with me you've been assigned at the rearguard on special orders let's get moving 133 00:12:47,240 --> 00:12:51,160 But Sir I'm a cadet I'll slow everyone down (what) 134 00:12:51,160 --> 00:12:56,300 You're not being asked for a self-evaluation here The mass exodus is falling apart 135 00:12:56,300 --> 00:12:59,920 We need as many elite soldiers as possible to get things back on track 136 00:12:59,920 --> 00:13:00,640 Sir, with all due resp- 137 00:13:00,800 --> 00:13:01,300 HEY! 138 00:13:02,260 --> 00:13:05,920 You've been given a direct order pull it together, Now! 139 00:13:06,320 --> 00:13:08,625 This is bigger than the two of us and you know it 140 00:13:08,625 --> 00:13:12,400 We're on the verge extinction here have some damn perspective 141 00:13:16,060 --> 00:13:20,380 You're right I'm sorry this whole situation just has me out of my head 142 00:13:22,060 --> 00:13:25,800 Just promise! Promise me one thing 143 00:13:27,040 --> 00:13:30,840 Whatever happens don't get yourself killed 144 00:13:37,020 --> 00:13:44,000 I had planned on it, thanks NO! I won't allow myself to get killed 145 00:13:45,720 --> 00:13:50,900 Not until I taste what life is like outside of these godforsaken walls 146 00:13:53,020 --> 00:13:58,440 But surviving historical documents we have access to tell us nothing of the Tigers origin 147 00:13:58,440 --> 00:14:02,540 Almost everything about them is obscure now that isn't to suggest 148 00:14:02,540 --> 00:14:06,660 We're completely ignorant thanks to the efforts of the Scout regiment 149 00:14:06,840 --> 00:14:08,960 We do know something of their ecology 150 00:14:08,960 --> 00:14:13,680 Whether Titans possess human-like intelligence is up for debate of course 151 00:14:13,680 --> 00:14:18,120 And today there have been no reports of high-level communication between them 152 00:14:18,700 --> 00:14:23,460 We do know that Titan physiology is fundamentally different than most organic life 153 00:14:23,640 --> 00:14:27,000 As they lack reproductive organs it's unclear how they reproduce 154 00:14:27,240 --> 00:14:31,560 Apart from this to all appearances their physique resembles the average human male 155 00:14:31,940 --> 00:14:35,040 We also know their body temperatures run quite high 156 00:14:35,320 --> 00:14:40,600 And baffling though it is their appetite seems geared exclusively towards human beings 157 00:14:40,860 --> 00:14:44,820 In fact a Titan striding principle seems to be this appetite 158 00:14:45,500 --> 00:14:51,080 Given that they've subsisted for over a century without Access to their only source of nourishment however 159 00:14:51,080 --> 00:14:55,160 We surmise that these creatures do not in fact consume us to live 160 00:14:55,160 --> 00:15:01,980 Let that sink in, Titans aren't motivated by hunger as such they're simply in it for the kill 161 00:15:03,100 --> 00:15:07,800 But terrifying vitality of these creatures is beyond scientific dispute 162 00:15:07,800 --> 00:15:11,460 We have only to consider events of the recent past to see this 163 00:15:12,220 --> 00:15:15,900 Mankind has long possessed canon technology as you're aware 164 00:15:16,160 --> 00:15:18,320 but that alone proved tragically insufficient 165 00:15:18,820 --> 00:15:21,880 Even with their heads blown to bits the Titans persist 166 00:15:21,880 --> 00:15:27,920 Though there is some variability on this score a Titan's head usually regenerates within two minutes 167 00:15:28,080 --> 00:15:31,720 (Is that true?)(As it their size wasn't frighting enough) 168 00:15:31,720 --> 00:15:34,980 Excuse me sir are you basically saying that the Titans are immortal? 169 00:15:35,840 --> 00:15:39,800 No I'm not, there is in fact one way to ensure death 170 00:15:40,700 --> 00:15:41,860 Strike here! 171 00:15:42,540 --> 00:15:47,120 If the back of their neck takes adequate damage a Titan will not regenerate 172 00:15:47,220 --> 00:15:49,140 This is the chink in the proverbial armor 173 00:15:49,580 --> 00:15:54,180 That as you may have surmised is where the flush paring blades you see here come in 174 00:15:54,280 --> 00:15:57,760 A good deep strike with one of these To a Titans weak spot 175 00:15:57,920 --> 00:16:00,620 And the monster has left no time to regenerate 176 00:16:00,940 --> 00:16:03,800 They die and stay dead 177 00:16:09,480 --> 00:16:13,580 Look at it this way Armin It's a golden opportunity 178 00:16:14,080 --> 00:16:17,440 I mean if we prove our worthless soldiers right here 179 00:16:17,500 --> 00:16:21,500 We'll rise up right through the ranks before long we could even be leading our own regiment 180 00:16:21,500 --> 00:16:24,120 we could bypass rookie status altogether 181 00:16:30,560 --> 00:16:33,180 Sounds good I'm with you all the way 182 00:16:33,460 --> 00:16:38,760 Now now boys you're not the only ones in your class save some of the glory for the rest of us 183 00:16:38,760 --> 00:16:42,630 Good luck beating us to the punch a second time Eren No head starts for you this round 184 00:16:43,040 --> 00:16:46,340 -Is that a challenge ? -Listen up whoever kills the most Titans 185 00:16:46,340 --> 00:16:47,560 Gets bragging rights 186 00:16:47,560 --> 00:16:53,200 Heh! Better not fudge your scores (Squadron 34 move out the vanguard needs support) 187 00:16:53,500 --> 00:16:55,500 Right give them hell! 188 00:17:19,620 --> 00:17:21,200 There is so many of them 189 00:17:22,360 --> 00:17:26,079 The vanguards been completely overwhelmed I don't believe this 190 00:17:26,080 --> 00:17:28,640 those guys always talk so big 191 00:17:28,780 --> 00:17:30,740 I thought things will be hearty 192 00:17:30,860 --> 00:17:33,600 But this? this is insane 193 00:17:34,260 --> 00:17:36,200 We've got an abnormal! 194 00:17:36,620 --> 00:17:37,540 Hold on! 195 00:17:53,180 --> 00:17:55,720 Oh God please help me! 196 00:18:20,720 --> 00:18:22,240 You bastard 197 00:18:22,380 --> 00:18:25,780 -Eren! -Wait stay with the group 198 00:18:29,640 --> 00:18:34,000 Get back here you gonna pay for killing my friend 199 00:18:34,420 --> 00:18:37,940 You're not getting away 200 00:18:49,640 --> 00:18:51,160 -Eren -Oh God no! 201 00:19:08,260 --> 00:19:10,260 Please help i don't want to die 202 00:19:17,200 --> 00:19:18,080 Why? 203 00:19:20,220 --> 00:19:24,740 My friends are being devoured And all I could do is watch 204 00:19:31,680 --> 00:19:33,640 What's wrong with me 205 00:19:33,640 --> 00:19:35,040 Why can't I move? 206 00:19:48,120 --> 00:19:49,500 No Armin 207 00:19:51,860 --> 00:19:53,300 [Armin]: Eren! Eren! 208 00:19:54,320 --> 00:19:55,460 [Armin]: Eren! 209 00:19:56,800 --> 00:19:59,440 -Why are you shouting? -Sorry 210 00:19:59,440 --> 00:20:01,960 I found a book my grandpa keeps hidden away 211 00:20:02,080 --> 00:20:05,380 Believe it or not it's about life on the outside 212 00:20:05,380 --> 00:20:10,060 I really hope this is your idea of a joke stuff about the outside world is illegal 213 00:20:10,060 --> 00:20:12,280 Seriously you could go to jail for them 214 00:20:12,280 --> 00:20:15,080 Trust me you change your mind if you knew what was actually out there 215 00:20:15,080 --> 00:20:19,120 For example; according to this book most of the world is covered with salty water so deep 216 00:20:19,120 --> 00:20:20,180 you can't reach the bottom 217 00:20:20,200 --> 00:20:22,840 There's a name for it too they call it the sea 218 00:20:22,840 --> 00:20:25,692 Like salty for real? c'mon you're making it up 219 00:20:25,780 --> 00:20:27,420 If something valuable like salt 220 00:20:27,420 --> 00:20:30,640 Was just floating around underwater merchants would have scooped it out ages ago 221 00:20:30,640 --> 00:20:33,780 That's the thing the sea never runs out It's that big! 222 00:20:33,780 --> 00:20:34,940 Yeah whatever 223 00:20:34,940 --> 00:20:37,860 Just bear with me there's a lot more than salt 224 00:20:37,860 --> 00:20:41,220 Water that glows like fire, fields of ice 225 00:20:41,220 --> 00:20:43,740 Giant rocks that take days to climb 226 00:20:43,740 --> 00:20:47,280 Imagine how huge the outside world must be 227 00:20:48,240 --> 00:20:50,000 It does sounds really neat 228 00:20:50,700 --> 00:20:53,340 Ok you've got to promise on your life not to tell anyone 229 00:20:53,340 --> 00:20:58,400 But my parents are, well they're going to sneak outside the walls to see for themselves 230 00:20:58,460 --> 00:21:02,880 Don't know what it's like firsthand look at me 231 00:21:03,240 --> 00:21:09,020 We should do it ourselves one day we can have adventures like the guy who wrote this book 232 00:21:27,040 --> 00:21:27,900 Eren! 233 00:21:29,360 --> 00:21:33,020 I refuse to die like this Understand? 234 00:21:37,220 --> 00:21:38,660 Armin listen 235 00:21:38,920 --> 00:21:45,700 We still going to the outside world that things you told me about it 236 00:21:46,120 --> 00:21:47,980 I have to see them 237 00:21:48,940 --> 00:21:50,040 I have to- 238 00:21:52,980 --> 00:21:54,260 Eren! NO! 239 00:23:52,780 --> 00:23:58,880 All of a sudden it's raining the sound is so faint so gentle 240 00:23:59,580 --> 00:24:07,160 The scent is so light flowers odd now we can remind you of something so horrible 21493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.