Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,064 --> 00:00:23,980
[birds chirping]
4
00:00:41,650 --> 00:00:44,348
[hard breathing]
5
00:01:01,322 --> 00:01:04,760
[bird's wings flapping]
6
00:01:06,109 --> 00:01:08,720
[bird cawing]
7
00:01:14,813 --> 00:01:18,034
[gentle guitar music]
8
00:01:21,690 --> 00:01:22,865
- [Voiceover] As you're
wrappin' up your weekend
9
00:01:22,908 --> 00:01:23,779
we're certainly
hoping you got outside
10
00:01:23,822 --> 00:01:25,041
and enjoyed the warm weather.
11
00:01:25,085 --> 00:01:26,608
And there's plenty
more ahead apparently.
12
00:01:26,651 --> 00:01:29,611
This year's Farmer's Almanac
is calling for mild fall
13
00:01:29,654 --> 00:01:31,221
and winter season
across the northeast.
14
00:01:31,265 --> 00:01:33,702
With temperatures above
normal so far the late fall
15
00:01:33,745 --> 00:01:35,225
is just a bit.
16
00:01:35,269 --> 00:01:36,748
And I know there are other
folks looking down the road
17
00:01:36,792 --> 00:01:38,228
for a white Christmas.
18
00:01:38,272 --> 00:01:41,231
Maybe not this time,
the Almanac says.
19
00:01:56,768 --> 00:01:58,161
- Take this, just set
it in the kitchen.
20
00:01:58,205 --> 00:02:01,643
We gotta get all this
unloaded before dark.
21
00:02:02,905 --> 00:02:05,299
- You should hold
it by the bottom.
22
00:02:05,342 --> 00:02:08,128
These boxes have
seen better days.
23
00:02:27,234 --> 00:02:30,237
[liquid chugging]
24
00:02:35,329 --> 00:02:37,418
[clanking]
25
00:02:44,599 --> 00:02:47,732
[light guitar music]
26
00:03:11,930 --> 00:03:13,367
Are you okay?
27
00:03:13,410 --> 00:03:16,239
- Yeah [sighs].
28
00:03:18,067 --> 00:03:19,982
I'm getting a migraine.
29
00:03:22,245 --> 00:03:25,248
I think I should just
lie down for awhile.
30
00:03:25,292 --> 00:03:26,902
- But I thought we
needed to finish this.
31
00:03:26,945 --> 00:03:27,729
- We do.
32
00:03:29,731 --> 00:03:32,081
I just need a little break.
33
00:03:36,346 --> 00:03:39,436
We'll finish it later,
I promise, okay?
34
00:03:42,657 --> 00:03:43,745
- Yeah, sure.
35
00:04:02,459 --> 00:04:05,680
[flag flapping]
36
00:04:05,723 --> 00:04:08,378
[engine roaring]
37
00:04:14,428 --> 00:04:17,344
[students talking]
38
00:04:20,303 --> 00:04:21,043
[phone rings]
39
00:04:21,086 --> 00:04:22,479
- Hi, I'm Tyler Evans.
40
00:04:22,523 --> 00:04:25,352
I just moved here and need
to register for classes.
41
00:04:25,395 --> 00:04:27,397
- Okay, Tyler, we
can take care of you.
42
00:04:27,441 --> 00:04:28,572
Do you have your paperwork?
43
00:04:28,616 --> 00:04:29,704
- The papers.
44
00:04:34,012 --> 00:04:34,796
- Oh.
45
00:04:45,546 --> 00:04:49,158
I'm sorry, I must have left
them back at the house.
46
00:04:49,201 --> 00:04:50,115
- Are you serious?
47
00:04:50,159 --> 00:04:51,378
- I'm so sorry.
48
00:04:51,421 --> 00:04:53,554
Um, you know, I'm just
right down the road.
49
00:04:53,597 --> 00:04:55,338
I'll just go get
'em, I'll go get 'em.
50
00:04:55,382 --> 00:04:58,341
- In the meantime, I could
have somebody show you around.
51
00:04:58,385 --> 00:05:00,387
- Yeah, perfect, see.
52
00:05:00,430 --> 00:05:02,867
Okay, I'll be back
in a heartbeat, okay.
53
00:05:02,911 --> 00:05:03,694
Sorry.
54
00:05:08,351 --> 00:05:10,919
[phone ringing]
55
00:05:14,401 --> 00:05:15,227
- Tyler?
56
00:05:16,359 --> 00:05:17,839
- Yeah.
57
00:05:17,882 --> 00:05:20,102
- I'm Paige, I'm supposed
to show you around.
58
00:05:20,145 --> 00:05:21,451
Indrid,
59
00:05:21,495 --> 00:05:23,192
Indrid.
60
00:05:23,235 --> 00:05:25,673
Mr. Stevenson will see you now.
61
00:05:26,500 --> 00:05:27,588
- Come on in.
62
00:05:33,202 --> 00:05:36,074
[students talking]
63
00:05:37,380 --> 00:05:38,425
- There you have it.
64
00:05:38,468 --> 00:05:40,427
I hope it was informative.
65
00:05:40,470 --> 00:05:41,993
- It was.
66
00:05:42,037 --> 00:05:42,864
Thank you.
67
00:05:45,954 --> 00:05:49,740
[talking on overhead speaker]
68
00:05:51,438 --> 00:05:56,225
- I know what it's like
to be new and all alone.
69
00:05:56,268 --> 00:06:00,490
If you have any questions
or if you need anything
70
00:06:00,534 --> 00:06:02,231
just call me, okay?
71
00:06:04,973 --> 00:06:06,583
- Okay, thank you.
72
00:06:13,460 --> 00:06:14,286
- Bye.
73
00:06:18,465 --> 00:06:20,423
- Everything taken care of?
74
00:06:20,467 --> 00:06:21,511
- Yes, your mother brought back
75
00:06:21,555 --> 00:06:23,470
all the appropriate paperwork.
76
00:06:23,513 --> 00:06:24,471
You're all squared away.
77
00:06:24,514 --> 00:06:26,429
She's looking for you outside.
78
00:06:26,473 --> 00:06:27,430
- Thank you.
79
00:06:28,953 --> 00:06:30,955
I'm sorry about that again.
80
00:06:30,999 --> 00:06:33,131
- No worries, we got
it all sorted out.
81
00:06:33,175 --> 00:06:34,829
Here's your schedule.
82
00:06:42,576 --> 00:06:45,056
- Could you also tell
me where I get the bus?
83
00:06:45,100 --> 00:06:46,406
- We don't bus students
84
00:06:46,449 --> 00:06:49,757
that live less than
a mile from school.
85
00:06:49,800 --> 00:06:51,454
- Okay, thank you anyway.
86
00:06:51,498 --> 00:06:54,414
- You're welcome,
have a great day.
87
00:06:55,806 --> 00:06:57,329
- Whoa, easy there, champ.
88
00:06:57,373 --> 00:06:59,114
- I'm sorry.
89
00:06:59,157 --> 00:07:00,507
Mr. Stevenson, right?
90
00:07:00,550 --> 00:07:01,508
- Yeah, have we met?
91
00:07:01,551 --> 00:07:02,465
- I'm--
92
00:07:02,509 --> 00:07:03,205
[walkie talkie squawking]
93
00:07:03,248 --> 00:07:03,988
- Oh, sorry about that.
94
00:07:04,032 --> 00:07:04,772
- I'm Tyler.
95
00:07:04,815 --> 00:07:06,208
I just moved here.
96
00:07:06,251 --> 00:07:07,209
And this girl, Paige,
just showed me around.
97
00:07:07,252 --> 00:07:08,645
She mentioned who you were.
98
00:07:08,689 --> 00:07:09,559
- Yeah, I know Paige.
99
00:07:09,603 --> 00:07:10,691
She's one of our best students.
100
00:07:10,734 --> 00:07:11,605
Keep her close.
101
00:07:11,648 --> 00:07:13,868
She's a great person to know.
102
00:07:13,911 --> 00:07:15,435
Well look, I hope
you like it here.
103
00:07:15,478 --> 00:07:16,436
- Well, we'll see.
104
00:07:16,479 --> 00:07:19,177
I mean, thanks, I do, too.
105
00:07:19,221 --> 00:07:20,178
- Well, it was nice meetin' ya.
106
00:07:20,222 --> 00:07:21,049
- It's nice meeting you.
107
00:07:21,092 --> 00:07:21,832
I'll see ya.
108
00:07:21,876 --> 00:07:22,877
- All right.
109
00:07:26,315 --> 00:07:29,318
[crickets chirping]
110
00:07:33,627 --> 00:07:36,456
[gentle piano music]
111
00:07:37,674 --> 00:07:40,590
[people arguing]
112
00:07:58,216 --> 00:08:01,916
- All the time I have
to have all this stress.
113
00:08:13,884 --> 00:08:17,497
[crashing glass and wood]
114
00:08:24,416 --> 00:08:26,984
[alarm beeping]
115
00:08:30,988 --> 00:08:34,209
[school bell blaring]
116
00:08:41,912 --> 00:08:44,611
[thudding]
117
00:08:44,654 --> 00:08:46,917
- Excuse me, what's going on?
118
00:08:49,746 --> 00:08:53,054
- Sorry, I'm Tyler Evans,
I just transferred.
119
00:08:53,097 --> 00:08:54,664
Today's my first day.
120
00:08:54,708 --> 00:08:56,492
- There are paper
towels by the sink.
121
00:08:56,536 --> 00:08:59,887
Clean yourself up and
take a seat, please.
122
00:09:01,541 --> 00:09:05,283
Before we get started,
I'm sure you've all heard,
123
00:09:05,327 --> 00:09:07,938
the devastating
news about Derek.
124
00:09:07,982 --> 00:09:11,594
He passed away this
morning at the hospital.
125
00:09:11,638 --> 00:09:14,641
He was a fun-loving
and caring young man
126
00:09:14,684 --> 00:09:16,599
with a lot of heart.
127
00:09:16,643 --> 00:09:20,298
And his death is a tragic
loss for all of us.
128
00:09:22,736 --> 00:09:26,087
Let's take a moment
of silence, please.
129
00:09:30,308 --> 00:09:33,224
[students talking]
130
00:09:52,679 --> 00:09:54,811
- So, guess what?
131
00:09:54,855 --> 00:09:55,856
- You got it, didn't you?
132
00:09:55,899 --> 00:09:57,814
- Hell yeah I did.
133
00:09:57,858 --> 00:09:59,163
- Thanks, Mom.
134
00:09:59,207 --> 00:10:00,077
- Shut up.
135
00:10:00,121 --> 00:10:01,644
It was a birthday present.
136
00:10:01,688 --> 00:10:03,515
- Hey, I'll be lucky if I get
a birthday card this year.
137
00:10:03,559 --> 00:10:05,039
- How fast does it go?
138
00:10:05,082 --> 00:10:06,649
- I haven't really had the
chance to test her out yet.
139
00:10:06,693 --> 00:10:07,737
Gonna head out tonight.
140
00:10:07,781 --> 00:10:10,218
See if anyone's up
to takin' me on.
141
00:10:10,261 --> 00:10:11,523
- Speed kills, dude.
142
00:10:11,567 --> 00:10:12,568
- Livin' on the edge.
143
00:10:12,612 --> 00:10:13,569
It's the only way to do it.
144
00:10:13,613 --> 00:10:16,180
- Yep, right until you fall off.
145
00:10:17,007 --> 00:10:17,921
- Hi
146
00:10:17,965 --> 00:10:18,748
- Hi.
147
00:10:22,012 --> 00:10:24,667
- And how do you feel
about his new toy?
148
00:10:24,711 --> 00:10:26,582
- I think it's sexy.
149
00:10:28,758 --> 00:10:30,847
- You guys see the new kid?
150
00:10:32,980 --> 00:10:35,156
- Heard he pissed his
pants in class today.
151
00:10:35,199 --> 00:10:37,158
- Yeah, I heard that, too.
152
00:10:37,201 --> 00:10:38,681
Poor bastard.
153
00:10:38,725 --> 00:10:40,901
- He doesn't stand a chance.
154
00:10:40,944 --> 00:10:42,598
- Come on guys, get tough.
155
00:10:42,642 --> 00:10:43,555
Let's fight.
156
00:10:43,599 --> 00:10:46,341
A victory is in our sight.
157
00:10:46,384 --> 00:10:48,343
Come on, guys get tough.
158
00:10:48,386 --> 00:10:49,300
Let's fight.
159
00:10:49,344 --> 00:10:51,738
A victory is in our sight.
160
00:10:51,781 --> 00:10:53,478
Come on guys,
161
00:10:53,522 --> 00:10:54,262
get tough.
162
00:10:54,305 --> 00:10:55,306
Let's fight.
163
00:10:55,350 --> 00:10:58,396
A victory is in our sights.
164
00:10:58,440 --> 00:10:59,702
Come on guys--
165
00:10:59,746 --> 00:11:01,922
- Look who it is.
166
00:11:01,965 --> 00:11:02,705
- Isn't that the new kid?
167
00:11:02,749 --> 00:11:04,315
- Yeah.
168
00:11:04,359 --> 00:11:05,665
Check this out.
169
00:11:19,026 --> 00:11:19,809
Whoops.
170
00:11:21,419 --> 00:11:22,203
My bad.
171
00:11:27,251 --> 00:11:27,991
[thud]
172
00:11:28,035 --> 00:11:28,818
Oh!
173
00:11:31,865 --> 00:11:33,083
- Damn.
174
00:11:33,127 --> 00:11:33,910
Thanks.
175
00:11:41,265 --> 00:11:43,267
- Kinda depressing, huh?
176
00:11:44,878 --> 00:11:48,751
Lookin' down there wondering
why you're sittin' up here.
177
00:11:49,839 --> 00:11:52,755
- They sure have
it a lot easier.
178
00:11:53,974 --> 00:11:56,193
- They don't have much.
179
00:11:56,237 --> 00:11:58,935
- They have all
the pretty girls.
180
00:12:01,024 --> 00:12:02,765
- Unfortunately, it
looks the only the things
181
00:12:02,809 --> 00:12:04,898
they got goin' for 'em.
182
00:12:06,813 --> 00:12:09,424
The girls, the girls, that is.
183
00:12:12,383 --> 00:12:13,254
I'm Indrid.
184
00:12:14,908 --> 00:12:15,735
- Indrid.
185
00:12:17,911 --> 00:12:20,304
What kind of an
odd name is that?
186
00:12:20,348 --> 00:12:21,566
- And you are?
187
00:12:22,829 --> 00:12:23,786
- Tyler.
188
00:12:23,830 --> 00:12:25,440
- Tyler.
189
00:12:25,483 --> 00:12:28,704
What kind of an
ordinary name is that?
190
00:12:30,619 --> 00:12:32,621
- It's nice to meet you.
191
00:12:36,103 --> 00:12:37,800
- So, what do you think?
192
00:12:37,844 --> 00:12:40,803
What do you think of
this place so far?
193
00:12:40,847 --> 00:12:43,588
- I can tell not a
lot goes on here.
194
00:12:43,632 --> 00:12:44,415
- Touche.
195
00:12:45,590 --> 00:12:47,157
[cheering]
196
00:12:47,201 --> 00:12:48,985
I knew you were smart.
197
00:12:51,205 --> 00:12:51,945
I'm not gonna lie.
198
00:12:51,988 --> 00:12:53,163
This place sucks.
199
00:12:53,207 --> 00:12:55,426
- Well, that's reassuring.
200
00:12:56,601 --> 00:12:57,602
- Yeah well.
201
00:12:58,952 --> 00:13:01,824
It's always kinda
been a low-key place.
202
00:13:01,868 --> 00:13:03,739
- Is that why it's
crawling with cops.
203
00:13:03,783 --> 00:13:07,830
- [chuckles] Okay, okay,
maybe once in a while
204
00:13:07,874 --> 00:13:10,006
this place gets exciting.
205
00:13:12,879 --> 00:13:14,010
- I haven't been
to too many schools
206
00:13:14,054 --> 00:13:17,013
that have their
own police force.
207
00:13:19,146 --> 00:13:21,278
- Mr. Stevenson's a joke.
208
00:13:25,805 --> 00:13:27,894
[horn honking]
209
00:13:27,937 --> 00:13:29,591
- Let's go, bitch.
210
00:13:34,552 --> 00:13:37,468
- Keep those balls
outta your face.
211
00:13:39,209 --> 00:13:40,297
See ya around?
212
00:13:40,341 --> 00:13:41,603
- I'll see ya.
213
00:13:41,646 --> 00:13:43,910
[cheering]
214
00:13:51,700 --> 00:13:54,834
[light guitar music]
215
00:14:06,193 --> 00:14:08,151
- Well, look who it is.
216
00:14:08,195 --> 00:14:09,718
- Hey.
217
00:14:09,761 --> 00:14:11,763
- So, I've been
waiting for your call.
218
00:14:11,807 --> 00:14:13,504
What's up with that?
219
00:14:13,548 --> 00:14:14,854
- I, uh--
220
00:14:14,897 --> 00:14:16,638
- I don't just give
my number to anyone.
221
00:14:16,681 --> 00:14:19,119
- I didn't know you uh--
222
00:14:19,162 --> 00:14:21,512
- I'm messing with you.
223
00:14:21,556 --> 00:14:24,559
[chuckles] Come on.
224
00:14:32,349 --> 00:14:33,873
- What the hell, bitch?
225
00:14:33,916 --> 00:14:35,831
That's my seat.
226
00:14:35,875 --> 00:14:38,225
- I don't see your name on it.
227
00:14:40,923 --> 00:14:41,924
Sit down.
228
00:14:56,634 --> 00:14:58,941
- Keepin' the balls
outta your face today?
229
00:14:58,985 --> 00:15:00,900
- Hmm, oh, right, yeah.
230
00:15:00,943 --> 00:15:04,599
Haven't had any issues
with that today.
231
00:15:04,642 --> 00:15:07,428
- Good, because I'm not
grabbin' any more for ya.
232
00:15:07,471 --> 00:15:08,908
Come on, let's eat.
233
00:15:10,300 --> 00:15:11,867
- What the hell is Indrid doing?
234
00:15:11,911 --> 00:15:13,129
- He's not gonna really
bring him over here, is he?
235
00:15:13,173 --> 00:15:13,956
- God damn.
236
00:15:14,000 --> 00:15:16,002
- Guys, this is Tyler.
237
00:15:16,959 --> 00:15:18,308
Tyler, Wes, Brian,
238
00:15:19,135 --> 00:15:20,571
and Josh.
239
00:15:20,615 --> 00:15:21,877
- Nice to meet you.
240
00:15:21,921 --> 00:15:22,704
- Hey.
241
00:15:24,053 --> 00:15:27,970
- So, Wes, how's
livin' on the edge?
242
00:15:28,014 --> 00:15:29,754
- Got her up to 120 last night.
243
00:15:29,798 --> 00:15:30,973
She still can climb.
244
00:15:31,017 --> 00:15:32,540
Destroy everybody.
245
00:15:32,583 --> 00:15:34,020
Mere mortals.
246
00:15:34,063 --> 00:15:36,152
- That has a nice ring to it.
247
00:15:36,196 --> 00:15:37,675
Be sure to have that
etched into your head
248
00:15:37,719 --> 00:15:40,069
so when if your luck runs out.
249
00:15:45,292 --> 00:15:48,208
[slow piano music]
250
00:16:06,008 --> 00:16:08,576
- I'm guessing you hunt.
251
00:16:08,619 --> 00:16:11,013
Did you know that Derek kid?
252
00:16:13,624 --> 00:16:14,408
- No.
253
00:16:18,890 --> 00:16:22,982
- He was killed in a
hunting accident, wasn't he?
254
00:16:25,897 --> 00:16:30,076
- Well, I guess his colors
just weren't bright enough.
255
00:16:37,170 --> 00:16:38,693
- Ugh.
256
00:16:38,736 --> 00:16:40,956
[beeping]
257
00:16:42,610 --> 00:16:45,874
[rock music]
258
00:16:45,917 --> 00:16:48,790
[coins clattering]
259
00:16:56,711 --> 00:16:57,842
- Girlfriend?
260
00:17:00,062 --> 00:17:00,802
- Um,
261
00:17:02,021 --> 00:17:03,152
no, not anymore.
262
00:17:10,725 --> 00:17:12,857
- What happened?
263
00:17:12,901 --> 00:17:15,251
- Nothing good ever lasts, Ty.
264
00:17:17,210 --> 00:17:18,037
So, uh
265
00:17:19,951 --> 00:17:22,519
what's your mom do for a living?
266
00:17:23,825 --> 00:17:26,132
- My mom's always
in and out of jobs.
267
00:17:26,175 --> 00:17:28,177
It's hard to keep track.
268
00:17:31,224 --> 00:17:33,226
And what about your dad?
269
00:17:36,272 --> 00:17:38,492
- It's just me and my mom.
270
00:17:40,494 --> 00:17:43,497
My dad left when I
was really young.
271
00:17:46,239 --> 00:17:47,762
[sighs] What about you?
272
00:17:47,805 --> 00:17:49,807
What do your parents do?
273
00:17:50,634 --> 00:17:51,418
- Um,
274
00:17:53,159 --> 00:17:55,248
my mom's a real estate agent
275
00:17:55,291 --> 00:17:56,075
and my dad
276
00:17:57,685 --> 00:18:00,427
works for some food company.
277
00:18:00,470 --> 00:18:02,081
I rarely see them.
278
00:18:05,301 --> 00:18:06,476
To be completely honest,
279
00:18:06,520 --> 00:18:08,478
I've written them off.
280
00:18:08,522 --> 00:18:10,263
- What do you mean?
281
00:18:12,178 --> 00:18:13,614
- Parents have a
282
00:18:14,658 --> 00:18:16,138
responsibility
283
00:18:16,182 --> 00:18:19,837
to be there for
their kids, right?
284
00:18:19,881 --> 00:18:21,012
- Yeah.
285
00:18:21,056 --> 00:18:21,926
- Well, uh,
286
00:18:23,276 --> 00:18:26,583
obviously mine have
forgotten about me so,
287
00:18:26,627 --> 00:18:28,716
just returnin' the favor.
288
00:18:34,330 --> 00:18:35,201
So, fuck 'em.
289
00:19:00,400 --> 00:19:02,924
[school bell buzzing]
290
00:19:02,967 --> 00:19:03,707
- Boo.
291
00:19:03,751 --> 00:19:04,969
- Jesus, Matt.
292
00:19:07,407 --> 00:19:09,235
- So, how's your new buddy?
293
00:19:09,278 --> 00:19:10,540
- What are you talkin' about?
294
00:19:10,584 --> 00:19:11,715
- You made me look
like an asshole
295
00:19:11,759 --> 00:19:13,152
the other day in class.
296
00:19:13,195 --> 00:19:14,414
- Yeah, well,
that's what you are
297
00:19:14,457 --> 00:19:17,025
so you shouldn't
be too surprised.
298
00:19:19,201 --> 00:19:22,030
- Well, good luck
tryin' to find someone
299
00:19:22,073 --> 00:19:25,207
willing to put up
with your stupid shit.
300
00:19:26,730 --> 00:19:29,907
Maybe if you would grow up
and stop acting like a child,
301
00:19:29,951 --> 00:19:33,389
someone would actually
want to be with you.
302
00:19:37,001 --> 00:19:38,394
Don't cry, okay?
303
00:19:41,267 --> 00:19:43,225
No one's around to care.
304
00:19:45,488 --> 00:19:48,622
[light guitar music]
305
00:19:54,454 --> 00:19:56,891
[sniffling]
306
00:20:06,030 --> 00:20:08,163
[crying]
307
00:20:20,088 --> 00:20:21,394
- Are you okay?
308
00:20:22,786 --> 00:20:23,570
- Yeah.
309
00:20:28,749 --> 00:20:30,054
- Ex-boyfriend?
310
00:20:35,190 --> 00:20:38,237
I'm sorry, that's
none of my business.
311
00:20:38,280 --> 00:20:39,673
I'll leave you alone.
312
00:20:39,716 --> 00:20:40,500
- No.
313
00:20:41,327 --> 00:20:42,328
Please stay.
314
00:20:44,417 --> 00:20:47,289
It's nice to have
someone to talk to.
315
00:20:50,118 --> 00:20:53,295
It's my fault for
putting up with it.
316
00:20:53,339 --> 00:20:54,775
He'll never change.
317
00:20:56,516 --> 00:20:59,301
Some things never
change, I guess.
318
00:21:01,303 --> 00:21:03,305
- Some people never change.
319
00:21:07,483 --> 00:21:08,658
- I'm just stupid.
320
00:21:08,702 --> 00:21:10,356
- No, you're not.
321
00:21:10,399 --> 00:21:11,444
Don't say that.
322
00:21:14,490 --> 00:21:17,450
One day you will find
someone who will treat you
323
00:21:17,493 --> 00:21:20,279
the way you deserve
to be treated.
324
00:21:21,454 --> 00:21:23,369
- Well, well, well.
325
00:21:23,412 --> 00:21:24,979
What's goin' on here?
326
00:21:25,022 --> 00:21:28,678
- Indrid this is Paige,
Paige this is Indrid.
327
00:21:29,505 --> 00:21:31,115
- Hi, Indrid.
328
00:21:31,159 --> 00:21:34,293
- Ah, so, takin' a
break from tutoring
329
00:21:34,336 --> 00:21:38,471
the borderline failures
at the library, are we?
330
00:21:42,431 --> 00:21:45,260
- I have to get to class.
331
00:21:45,304 --> 00:21:46,087
Thank you.
332
00:21:55,879 --> 00:21:58,882
[crickets chirping]
333
00:22:07,195 --> 00:22:08,718
[answering machine beeping]
334
00:22:08,762 --> 00:22:10,372
- [Voiceover] It's me,
I'm out with a friend.
335
00:22:10,416 --> 00:22:11,852
I'll be back later.
336
00:22:13,288 --> 00:22:15,638
Just thought I'd let you know.
337
00:22:17,553 --> 00:22:19,294
Don't wait up.
338
00:22:19,338 --> 00:22:20,426
[beeping]
339
00:22:20,469 --> 00:22:21,644
- [Voiceover] Hello, Miss Evans,
340
00:22:21,688 --> 00:22:23,342
this is Beverly from
Dr. Martin's office.
341
00:22:23,385 --> 00:22:25,344
I'm calling to make
sure that you were aware
342
00:22:25,387 --> 00:22:27,737
that your interview
was today at 4pm.
343
00:22:27,781 --> 00:22:30,392
I apologize if there
was a misunderstanding.
344
00:22:30,436 --> 00:22:31,872
Please call us
back to reschedule.
345
00:22:31,915 --> 00:22:32,655
Thank you.
346
00:22:32,699 --> 00:22:34,918
[beeping]
347
00:22:41,838 --> 00:22:44,145
[knocking]
348
00:22:51,544 --> 00:22:53,415
- Party tonight.
349
00:22:53,459 --> 00:22:54,938
Get your things, let's go.
350
00:22:54,982 --> 00:22:56,592
- Dude, what time is it?
351
00:22:56,636 --> 00:22:58,768
- The night is young, Ty.
352
00:22:59,769 --> 00:23:00,509
Saddle up.
353
00:23:03,556 --> 00:23:06,428
- I don't know if
I feel like it.
354
00:23:06,472 --> 00:23:07,647
- Gimme a break.
355
00:23:08,474 --> 00:23:09,953
You need to get out more.
356
00:23:09,997 --> 00:23:12,434
- Okay, just give me a minute.
357
00:23:12,478 --> 00:23:14,218
I'll be right back.
358
00:23:40,244 --> 00:23:42,508
[scraping]
359
00:23:44,466 --> 00:23:45,249
- Hi.
360
00:23:46,076 --> 00:23:47,338
- Hi.
361
00:23:47,382 --> 00:23:51,430
- I'm Indrid, a friend
of Tyler's from school.
362
00:23:51,473 --> 00:23:52,692
- Where is Tyler?
363
00:23:54,345 --> 00:23:57,348
- He's in his room [blows air]
364
00:23:57,392 --> 00:23:58,567
getting ready.
365
00:23:59,786 --> 00:24:01,483
[sighing]
366
00:24:01,527 --> 00:24:02,963
How long have you lived here?
367
00:24:03,006 --> 00:24:04,007
- Excuse me?
368
00:24:06,532 --> 00:24:07,533
- This room,
369
00:24:09,665 --> 00:24:10,623
it's so plain.
370
00:24:14,975 --> 00:24:17,238
Some bright colors
would definitely
371
00:24:17,281 --> 00:24:19,153
add some life to this place.
372
00:24:19,196 --> 00:24:21,329
- Yeah, I've been thinking about
373
00:24:21,372 --> 00:24:24,027
doing something
like that, maybe.
374
00:24:26,421 --> 00:24:28,205
- Perhaps some photos,
375
00:24:29,511 --> 00:24:30,686
family photos,
376
00:24:32,688 --> 00:24:34,385
be a nice touch also,
377
00:24:35,909 --> 00:24:37,214
don't ya think?
378
00:24:42,611 --> 00:24:44,526
What do you do all day?
379
00:24:47,616 --> 00:24:50,576
- That's really none
of your business.
380
00:24:54,797 --> 00:24:58,540
- Well, it was really
nice meeting you.
381
00:24:58,584 --> 00:24:59,454
- Tyler, where are you going?
382
00:24:59,498 --> 00:25:00,281
- Out.
383
00:25:01,848 --> 00:25:05,547
Oh, and by the way, might wanna
check the answering machine.
384
00:25:05,591 --> 00:25:07,593
Seemed pretty important.
385
00:25:09,203 --> 00:25:11,988
[loud rock music]
386
00:25:31,007 --> 00:25:32,792
- [Voiceover] Chug it, chug it.
387
00:25:32,835 --> 00:25:34,663
No, fuck it, fuck it, man.
388
00:25:34,707 --> 00:25:37,057
[laughing]
389
00:26:08,784 --> 00:26:11,657
- Hey, I didn't think you
were the partying type.
390
00:26:11,700 --> 00:26:14,790
- I really don't
party, to be honest.
391
00:26:16,009 --> 00:26:17,140
- Hi, Indrid.
392
00:26:18,402 --> 00:26:19,186
- Hi.
393
00:26:23,146 --> 00:26:24,583
Hold this will you?
394
00:26:24,626 --> 00:26:26,628
I have to take a piss.
395
00:26:30,023 --> 00:26:30,980
- So, how ya been?
396
00:26:31,024 --> 00:26:31,851
- Good.
397
00:26:31,894 --> 00:26:32,895
- Paige, oh.
398
00:26:36,986 --> 00:26:37,900
Well, well.
399
00:26:40,076 --> 00:26:41,469
Isn't this cute.
400
00:26:41,512 --> 00:26:42,949
- Matt, please this
is not the place.
401
00:26:42,992 --> 00:26:44,951
- Oh yeah, oh yeah, okay
well then what is the place?
402
00:26:44,994 --> 00:26:47,562
What is the right place, huh?
403
00:26:48,868 --> 00:26:49,956
What the hell are
you doin' here?
404
00:26:49,999 --> 00:26:51,087
- Matt, stop.
405
00:26:55,831 --> 00:26:57,137
- He's a big boy.
406
00:26:58,442 --> 00:27:01,141
He can speak for himself.
407
00:27:01,184 --> 00:27:02,795
Can't ya, big boy?
408
00:27:03,970 --> 00:27:05,798
You don't belong here.
409
00:27:05,841 --> 00:27:07,234
- Come on, Tyler,
let's get outta here.
410
00:27:07,277 --> 00:27:10,367
[clattering]
411
00:27:10,411 --> 00:27:12,326
- What the hell is
your problem, dude?
412
00:27:12,369 --> 00:27:13,719
- You're my problem.
413
00:27:13,762 --> 00:27:15,764
- Matt, stop it, please.
414
00:27:19,594 --> 00:27:20,334
[punch landing]
[loud rock music]
415
00:27:20,377 --> 00:27:21,161
- Matt!
416
00:27:22,379 --> 00:27:24,077
- You just can't
take a hint can you?
417
00:27:24,120 --> 00:27:26,470
[shouting]
418
00:27:29,952 --> 00:27:32,607
- All right, come on, come on.
419
00:27:46,447 --> 00:27:47,230
You okay?
420
00:27:49,798 --> 00:27:51,452
- Yeah, I'll live.
421
00:28:03,551 --> 00:28:05,858
[knocking]
422
00:28:09,775 --> 00:28:11,907
Thanks for savin' my ass.
423
00:28:13,169 --> 00:28:14,301
- No problem.
424
00:28:15,781 --> 00:28:17,347
Maybe if you wouldn't
invest your time in girls
425
00:28:17,391 --> 00:28:19,741
that are taken, this
could have been--
426
00:28:19,785 --> 00:28:21,830
- Wait, you told me
that she, she was--
427
00:28:21,874 --> 00:28:26,661
- I'm just messin'
with you, man [laughs].
428
00:28:26,705 --> 00:28:27,444
- Get out of here.
429
00:28:27,488 --> 00:28:28,228
- See ya later.
430
00:28:28,271 --> 00:28:29,055
- See ya.
431
00:28:31,927 --> 00:28:34,321
[piano music]
432
00:28:42,068 --> 00:28:44,418
[clinking]
433
00:28:56,778 --> 00:29:00,260
[muffled music pounding]
434
00:29:15,797 --> 00:29:17,843
♪ Let me do it like
this, like this
435
00:29:17,886 --> 00:29:20,062
♪ Hold the piece from a
girl like this, like this ♪
436
00:29:20,106 --> 00:29:22,238
- Chris, what the hell,
get out of my room now.
437
00:29:22,282 --> 00:29:23,674
- Turn this tasteless shit off.
438
00:29:23,718 --> 00:29:24,588
- You got a lot of nerve, dude.
439
00:29:24,632 --> 00:29:25,851
- I'm not a dude.
440
00:29:25,894 --> 00:29:27,504
- Okay, smart ass.
441
00:29:27,548 --> 00:29:31,944
- Can you ever just keep
your mouth shut, for once?
442
00:29:31,987 --> 00:29:34,337
You always just kinda put in
your two cents, don't you?
443
00:29:34,381 --> 00:29:36,775
- You talk big for such a
little guy, you know that?
444
00:29:36,818 --> 00:29:38,037
- Well, what are you
gonna do about it?
445
00:29:38,080 --> 00:29:39,125
- Okay, that's enough.
446
00:29:39,168 --> 00:29:40,561
The both of you.
447
00:29:42,041 --> 00:29:44,957
Indrid, get out
of here, get out.
448
00:29:51,180 --> 00:29:53,792
[piano music]
449
00:29:55,881 --> 00:29:57,839
[sighs]
450
00:30:06,805 --> 00:30:09,068
[gun clicks]
451
00:30:14,247 --> 00:30:16,771
[gun clicks]
452
00:30:21,994 --> 00:30:24,561
[gun clicks]
453
00:30:28,609 --> 00:30:31,699
- Today should be interesting.
454
00:30:31,742 --> 00:30:33,919
Do you think Matt will try
to start any shit today?
455
00:30:33,962 --> 00:30:36,269
- I wouldn't put it past him.
456
00:30:36,312 --> 00:30:40,186
Be sure to sit with your
back against the wall.
457
00:30:44,755 --> 00:30:46,932
- Dude, what the hell, stop.
458
00:30:46,975 --> 00:30:49,282
- Not so tough now, are ya?
459
00:30:51,110 --> 00:30:53,416
[coughing]
460
00:30:57,812 --> 00:30:58,726
- Whoa, whoa, whoa.
461
00:30:58,769 --> 00:31:00,032
- Come on, man, gotta go.
462
00:31:00,075 --> 00:31:00,728
- Easy now, come on,
come on, come on.
463
00:31:00,771 --> 00:31:01,990
[coughing]
464
00:31:02,034 --> 00:31:02,861
- Come on, I'm here to
help, come on, come on.
465
00:31:02,904 --> 00:31:05,689
- I don't need your help.
466
00:31:05,733 --> 00:31:07,909
- All right, get back to
class, come on, show's over.
467
00:31:07,953 --> 00:31:09,998
Come on, get back to class.
468
00:31:12,871 --> 00:31:14,046
What happened?
469
00:31:15,047 --> 00:31:16,744
All right, I won't
keep you long.
470
00:31:16,787 --> 00:31:17,876
I just gotta fill
out this report
471
00:31:17,919 --> 00:31:21,270
and then, send you on your way.
472
00:31:21,314 --> 00:31:22,315
Have a seat.
473
00:31:34,066 --> 00:31:36,155
- Did you always
do school security?
474
00:31:36,198 --> 00:31:37,765
- No, not always.
475
00:31:39,549 --> 00:31:42,074
I used to be a cop, actually.
476
00:31:43,989 --> 00:31:46,905
- So how did you
end up doing this?
477
00:31:50,038 --> 00:31:53,259
- Well, I quit the
force a while back.
478
00:31:54,825 --> 00:31:59,134
At the time it seemed
like the best thing to do.
479
00:31:59,178 --> 00:32:01,093
My wife hated it anyway.
480
00:32:03,791 --> 00:32:05,053
- Why'd you quit?
481
00:32:10,232 --> 00:32:11,233
- I had a close call one night
482
00:32:11,277 --> 00:32:13,583
when I was out patrolling alone.
483
00:32:13,627 --> 00:32:14,758
- Close call?
484
00:32:18,719 --> 00:32:20,939
I'm sorry, that's
none of my business.
485
00:32:20,982 --> 00:32:23,942
- No, that's okay,
don't worry about it.
486
00:32:23,985 --> 00:32:28,163
It's been a long time since I
talked about it, that's all.
487
00:32:31,645 --> 00:32:33,516
It was a home invasion.
488
00:32:35,997 --> 00:32:39,044
Guy was attacking a woman.
489
00:32:39,087 --> 00:32:41,307
Little, young daughter.
490
00:32:41,350 --> 00:32:42,482
He had a gun.
491
00:32:45,050 --> 00:32:48,227
I tried my best to talk some
sense into him, you know,
492
00:32:48,270 --> 00:32:52,492
but, things deteriorated
pretty quickly, you know.
493
00:32:56,975 --> 00:32:58,106
- What happened?
494
00:33:04,069 --> 00:33:05,679
- People got hurt.
495
00:33:06,767 --> 00:33:08,377
- Many characteristics
of an organism
496
00:33:08,421 --> 00:33:12,338
are inherited and carried
through the generations.
497
00:33:12,381 --> 00:33:15,471
Some characteristics
are chosen for.
498
00:33:15,515 --> 00:33:17,386
These characteristics
become abundant.
499
00:33:17,430 --> 00:33:21,303
Ones chosen against
become rare, even extinct.
500
00:33:21,347 --> 00:33:25,046
Life on Earth has been
constantly changing.
501
00:33:26,091 --> 00:33:28,093
But if artificial selection
502
00:33:28,136 --> 00:33:30,182
is capable of
making such changes
503
00:33:30,225 --> 00:33:31,879
in a matter of a thousand years,
504
00:33:31,922 --> 00:33:33,750
what must natural selection,
505
00:33:33,794 --> 00:33:36,797
operating on a scale
of billions of years,
506
00:33:36,840 --> 00:33:38,016
be capable of?
507
00:33:40,018 --> 00:33:42,194
The mechanism of evolution
508
00:33:43,456 --> 00:33:45,110
is natural selection.
509
00:33:48,287 --> 00:33:51,246
- So, what are your
first thoughts?
510
00:33:51,290 --> 00:33:53,205
Do you agree, disagree?
511
00:33:54,684 --> 00:33:56,034
Yes?
512
00:33:56,077 --> 00:33:58,166
- Well, it depends on
what you believe, I think,
513
00:33:58,210 --> 00:34:00,734
considering evolution
is a theory, right?
514
00:34:00,777 --> 00:34:02,866
[laughs]
515
00:34:03,954 --> 00:34:06,131
- Do you have something
to add, Indrid?
516
00:34:06,174 --> 00:34:10,178
- Fact, evolution
and natural selection
517
00:34:10,222 --> 00:34:11,266
are facts.
518
00:34:13,051 --> 00:34:14,400
- Can you explain?
519
00:34:15,923 --> 00:34:17,142
[humming music]
520
00:34:17,185 --> 00:34:20,014
- Stronger traits
of living organisms
521
00:34:20,058 --> 00:34:23,104
will ensure it's survival
through the generations
522
00:34:23,148 --> 00:34:25,063
while the weaker ones
523
00:34:26,803 --> 00:34:29,067
will be bred out over time.
524
00:34:31,504 --> 00:34:32,505
It's simple.
525
00:34:33,810 --> 00:34:37,162
It's the world's way
of perfecting itself.
526
00:34:38,293 --> 00:34:41,253
Survival of the fittest.
527
00:34:41,296 --> 00:34:43,429
[bells]
528
00:34:43,472 --> 00:34:46,084
It's why we're here today.
529
00:34:46,127 --> 00:34:50,479
If you're alive, it's
because something has decided
530
00:34:50,523 --> 00:34:52,090
for you to be alive.
531
00:34:53,830 --> 00:34:54,701
- Like God.
532
00:34:58,052 --> 00:35:02,143
- [sighs] God, has
nothing to do with it.
533
00:35:06,974 --> 00:35:09,672
[girls chatting]
534
00:35:20,553 --> 00:35:21,336
- Paige.
535
00:35:23,469 --> 00:35:24,209
Paige,
536
00:35:24,252 --> 00:35:25,514
- Yeah.
537
00:35:25,558 --> 00:35:26,341
- So I'll see you here
tomorrow, same time?
538
00:35:26,385 --> 00:35:27,690
- Yeah, of course.
539
00:35:27,734 --> 00:35:29,170
See you then.
540
00:35:29,214 --> 00:35:32,173
[class bell buzzes]
541
00:35:35,916 --> 00:35:36,917
- Yeah?
542
00:35:36,960 --> 00:35:39,093
- I went grocery shopping.
543
00:35:39,137 --> 00:35:40,486
- Congratulations.
544
00:35:43,271 --> 00:35:45,143
- What are you drawing?
545
00:35:51,801 --> 00:35:53,325
I bought you Candy Cakes.
546
00:35:53,368 --> 00:35:57,242
- Why didn't you go to your
interview the other day?
547
00:35:58,373 --> 00:35:59,896
- [sigh] Tyler.
548
00:35:59,940 --> 00:36:04,205
- I really don't wanna
hear any more excuses.
549
00:36:04,249 --> 00:36:06,164
How many more interviews
have you missed?
550
00:36:06,207 --> 00:36:07,774
- Tyler, I honestly,
I just forgot.
551
00:36:07,817 --> 00:36:08,905
- Yeah, you forgot.
552
00:36:08,949 --> 00:36:10,255
Of course you forgot.
553
00:36:10,298 --> 00:36:12,735
You're always
forgetting something.
554
00:36:12,779 --> 00:36:15,129
Or maybe you just
got another migraine,
555
00:36:15,173 --> 00:36:16,435
maybe that's why.
556
00:36:18,263 --> 00:36:19,742
- Tyler, why are you
always attacking me?
557
00:36:19,786 --> 00:36:21,004
- Why am I ...
558
00:36:23,137 --> 00:36:24,965
Are you kidding?
559
00:36:25,008 --> 00:36:26,401
When are you ever
gonna get it together?
560
00:36:26,445 --> 00:36:28,229
I'm 17 years old,
for Christ sake
561
00:36:28,273 --> 00:36:30,275
and I'm the one
taking care of you.
562
00:36:30,318 --> 00:36:32,233
Hello, what is wrong
with this picture?
563
00:36:32,277 --> 00:36:33,713
- I have difficult, you know ...
564
00:36:33,756 --> 00:36:37,107
but I'm trying, I don't
know what else to tell you.
565
00:36:37,151 --> 00:36:37,934
I'm trying.
566
00:36:37,978 --> 00:36:39,632
- If this is you trying,
567
00:36:39,675 --> 00:36:44,027
I don't even wanna know what
your not trying is like.
568
00:36:44,071 --> 00:36:45,812
Don't you wanna do
something with your life?
569
00:36:45,855 --> 00:36:46,595
- Of course--
570
00:36:46,639 --> 00:36:47,814
- Then do it.
571
00:36:50,817 --> 00:36:52,471
And, by the way, I don't
even like Candy Cakes.
572
00:36:52,514 --> 00:36:55,082
[door slams]
573
00:36:57,824 --> 00:36:58,607
Indrid,
574
00:36:59,478 --> 00:37:00,218
- Yeah.
575
00:37:02,568 --> 00:37:06,224
- Do you think it's
crazy to fall in love?
576
00:37:10,576 --> 00:37:13,405
- Romeo and Juliet fell in love.
577
00:37:14,319 --> 00:37:16,321
That ended well, didn't it?
578
00:37:17,583 --> 00:37:19,367
"Thy drugs are quick.
579
00:37:19,411 --> 00:37:21,195
"Thus, with a kiss,
580
00:37:21,239 --> 00:37:22,588
"I die, die, die."
581
00:37:24,372 --> 00:37:25,330
[laughs]
582
00:37:25,373 --> 00:37:27,549
- I'm being serious, Indrid.
583
00:37:29,247 --> 00:37:30,030
- Love.
584
00:37:32,075 --> 00:37:33,425
Love is supposedly
585
00:37:34,469 --> 00:37:36,776
the whole driving force
586
00:37:36,819 --> 00:37:40,214
behind everything that
makes humans human.
587
00:37:40,258 --> 00:37:41,041
Yeah?
588
00:37:42,912 --> 00:37:44,914
Without love, then what?
589
00:37:44,958 --> 00:37:48,048
What would people
do with themselves?
590
00:37:52,661 --> 00:37:56,448
My parents, they were
once supposedly in love.
591
00:38:00,365 --> 00:38:04,412
Now, they can't even stand
to look at each other.
592
00:38:07,328 --> 00:38:10,070
- It has to take some work.
593
00:38:10,113 --> 00:38:12,594
Maybe it's not as
easy as it seems.
594
00:38:12,638 --> 00:38:16,946
- When you get married,
you swear an oath, right?
595
00:38:16,990 --> 00:38:18,470
"Till death do us part,
596
00:38:18,513 --> 00:38:20,167
"I do solemnly swear,"
597
00:38:20,210 --> 00:38:23,257
blah, blah, blah, bullshit,
bullshit, bullshit.
598
00:38:23,301 --> 00:38:24,389
And then, uh,
599
00:38:25,607 --> 00:38:28,175
a few years after, it's over.
600
00:38:33,789 --> 00:38:36,357
I mean if you swear
to something like that
601
00:38:36,401 --> 00:38:38,011
and then soon after it's over,
602
00:38:38,054 --> 00:38:38,838
it's uh,
603
00:38:40,056 --> 00:38:41,319
it's meaningless.
604
00:38:42,972 --> 00:38:44,191
If love fails,
605
00:38:45,497 --> 00:38:47,325
the one true, good thing
606
00:38:47,368 --> 00:38:50,502
that exists in this world,
607
00:38:50,545 --> 00:38:51,503
if that fails,
608
00:38:53,418 --> 00:38:57,378
then what else is there to
keep you from falling apart?
609
00:39:03,993 --> 00:39:05,908
Love can't save us, Ty.
610
00:39:23,404 --> 00:39:27,582
[crashing]
[car alarm blares]
611
00:39:29,454 --> 00:39:31,412
- Yo, been lookin' for you.
612
00:39:31,456 --> 00:39:32,500
- Why is that?
613
00:39:32,544 --> 00:39:34,110
- Somethin' happened
with Samantha.
614
00:39:34,154 --> 00:39:36,374
Seems pretty bad from
what Brian's telling me.
615
00:39:36,417 --> 00:39:37,853
They're down by the lobby now.
616
00:39:37,897 --> 00:39:38,767
You comin'?
617
00:39:40,334 --> 00:39:44,382
- Uh, yeah, I just need to
take care of something first.
618
00:39:44,425 --> 00:39:45,426
- What the hell's
in the bag, man?
619
00:39:45,470 --> 00:39:48,081
- Just cleanin' out my locker.
620
00:39:49,517 --> 00:39:53,042
[sad piano music]
621
00:39:53,086 --> 00:39:55,175
[crying]
622
00:39:59,309 --> 00:40:00,746
- There's Samantha.
623
00:40:03,226 --> 00:40:04,576
- What's going on?
624
00:40:04,619 --> 00:40:06,055
- It's Wes.
625
00:40:06,099 --> 00:40:08,014
He crashed his car last night.
626
00:40:08,057 --> 00:40:10,277
He's in the hospital.
627
00:40:10,320 --> 00:40:13,062
[sobbing]
628
00:40:13,106 --> 00:40:14,629
- What happened?
629
00:40:14,673 --> 00:40:16,370
- He was racing,
630
00:40:16,414 --> 00:40:17,893
lost control,
631
00:40:17,937 --> 00:40:20,679
jumped a guardrail
into the woods.
632
00:40:20,722 --> 00:40:21,506
- Jesus.
633
00:40:24,030 --> 00:40:27,250
- They're not sure
he's gonna make it.
634
00:40:33,387 --> 00:40:36,738
[high-pitched piercing]
635
00:40:36,782 --> 00:40:37,696
- It's awful.
636
00:40:37,739 --> 00:40:39,480
- Well, what did you expect?
637
00:40:39,524 --> 00:40:41,787
This was bound to
happen at some point.
638
00:40:41,830 --> 00:40:44,267
You do stupid shit,
639
00:40:44,311 --> 00:40:47,314
stupid shit is bound
to happen to you.
640
00:40:47,357 --> 00:40:49,142
- Geez Indrid.
641
00:40:49,185 --> 00:40:51,753
You could maybe be a
little more sensitive.
642
00:40:51,797 --> 00:40:55,235
- Sensitive, sure
I can be sensitive.
643
00:40:55,278 --> 00:40:58,194
I should have gone right
up to Sammy and told her
644
00:40:58,238 --> 00:41:00,675
how sorry I was that her
boyfriend didn't have
645
00:41:00,719 --> 00:41:02,503
the brain capacity needed to
646
00:41:02,547 --> 00:41:05,463
make intelligent decisions.
647
00:41:05,506 --> 00:41:09,467
I mean, the pieces were laid
out for everyone to see.
648
00:41:09,510 --> 00:41:13,514
I don't get why everyone's so
shocked about what happened.
649
00:41:13,558 --> 00:41:16,778
Wes knew exactly what he
was getting himself into
650
00:41:16,822 --> 00:41:19,520
but he didn't listen to anyone.
651
00:41:22,480 --> 00:41:24,482
And that was his choice.
652
00:41:30,488 --> 00:41:31,314
Let's go.
653
00:41:33,491 --> 00:41:35,536
Wanna hang at my place tonight?
654
00:41:35,580 --> 00:41:36,668
I got a bunch of
gas in the garage,
655
00:41:36,711 --> 00:41:38,539
we can blow shit up.
656
00:41:38,583 --> 00:41:39,801
[football players shouting]
657
00:41:39,845 --> 00:41:42,543
- Probably can't tonight.
658
00:41:42,587 --> 00:41:44,632
- Oh, and why is that?
659
00:41:47,505 --> 00:41:51,596
- I was thinking about
going to the dance.
660
00:41:51,639 --> 00:41:53,511
[laughs]
661
00:41:56,339 --> 00:41:58,341
- What, are you kidding?
662
00:41:59,604 --> 00:42:01,954
- No, I think I'm
really gonna go.
663
00:42:05,697 --> 00:42:08,221
- Is it because Paige is going?
664
00:42:10,571 --> 00:42:14,140
- Well, I mean, she'll be there.
665
00:42:14,183 --> 00:42:16,664
Probably just gonna swing by
and check it out, you know.
666
00:42:16,708 --> 00:42:20,015
- You ever think she
might be using you?
667
00:42:20,059 --> 00:42:20,973
- Using me.
668
00:42:22,670 --> 00:42:24,150
For what?
669
00:42:24,193 --> 00:42:26,108
- A shoulder to cry on.
670
00:42:27,283 --> 00:42:29,503
I mean she started
talking to you
671
00:42:29,547 --> 00:42:32,462
right after she
broke up with Matt.
672
00:42:33,942 --> 00:42:35,640
You know that, right?
673
00:42:41,210 --> 00:42:42,995
That's what girls do, Ty.
674
00:42:43,038 --> 00:42:46,346
I mean, in order to get
their minds off their exes,
675
00:42:46,389 --> 00:42:48,304
they look for rebounds.
676
00:42:49,741 --> 00:42:52,091
I see her and Matt together
677
00:42:53,005 --> 00:42:54,136
all the time.
678
00:42:57,705 --> 00:42:59,359
- Are you serious?
679
00:43:01,666 --> 00:43:03,668
- I wouldn't lie to you.
680
00:43:11,327 --> 00:43:13,721
Well, let's get back inside.
681
00:43:21,642 --> 00:43:23,992
[dance music]
682
00:43:45,840 --> 00:43:48,016
♪ I see you
683
00:43:49,670 --> 00:43:52,760
♪ Dancing in the dark
684
00:43:52,804 --> 00:43:55,676
♪ I see you
685
00:43:55,720 --> 00:43:59,680
- Come on bestie, get off your
butt and come dance with us.
686
00:43:59,724 --> 00:44:00,812
- Not right now.
687
00:44:00,855 --> 00:44:02,770
- You came here to dance, right?
688
00:44:02,814 --> 00:44:03,815
You've been a bum all night.
689
00:44:03,858 --> 00:44:06,774
♪ You tear my world apart
690
00:44:06,818 --> 00:44:09,255
♪ I see you
691
00:44:10,778 --> 00:44:14,129
♪ I lose yourself in the sight
692
00:44:14,173 --> 00:44:17,698
♪ Inside's a broken soul
693
00:44:17,742 --> 00:44:21,397
♪ The shadows move so smooth
694
00:44:21,441 --> 00:44:25,184
♪ Like demons always do
695
00:44:25,227 --> 00:44:27,142
- A little later, okay?
696
00:44:29,144 --> 00:44:30,885
I'll be right back.
697
00:44:32,495 --> 00:44:35,498
♪ Take away my pain
698
00:44:38,806 --> 00:44:41,983
♪ Oh, take away my pain
699
00:44:42,941 --> 00:44:45,378
♪ I see you
700
00:44:46,684 --> 00:44:48,686
- Well, look who finally
decided to show up.
701
00:44:48,729 --> 00:44:52,646
- I'm sorry, I had a hard
time finding what to wear.
702
00:44:52,690 --> 00:44:55,562
- You, uh, you miss something?
703
00:44:55,605 --> 00:44:56,476
- Oh, this?
704
00:44:57,695 --> 00:45:01,002
Yeah, I didn't
know how to, uh ...
705
00:45:01,046 --> 00:45:03,788
♪ The secret'll work for two
706
00:45:03,831 --> 00:45:06,268
♪ I see you
707
00:45:08,053 --> 00:45:11,752
♪ How to store the rest
708
00:45:11,796 --> 00:45:15,147
♪ Two hearts beat one breast
709
00:45:15,190 --> 00:45:18,759
♪ The shine on who's so smooth
710
00:45:18,803 --> 00:45:22,545
♪ Like demons always do
711
00:45:22,589 --> 00:45:25,766
♪ The world is just in pain
712
00:45:25,810 --> 00:45:29,552
♪ That's screamin' out your name
713
00:45:29,596 --> 00:45:34,296
♪ And take away this pain
714
00:45:34,340 --> 00:45:35,428
- What is it?
715
00:45:36,690 --> 00:45:38,910
- You look beautiful tonight.
716
00:45:40,563 --> 00:45:41,782
- Thank you, Tyler,
717
00:45:41,826 --> 00:45:44,829
you clean up very
nicely yourself.
718
00:45:47,222 --> 00:45:50,225
[slow guitar music]
719
00:45:53,533 --> 00:45:55,796
Will you dance with me?
720
00:45:55,840 --> 00:45:56,754
- Ah.
721
00:45:56,797 --> 00:45:57,798
- Come on.
722
00:45:59,452 --> 00:46:01,410
♪ Fly away
723
00:46:01,454 --> 00:46:05,066
♪ Can in this place
724
00:46:05,110 --> 00:46:08,069
♪ All alone
725
00:46:08,113 --> 00:46:11,116
♪ And out of grace
726
00:46:11,159 --> 00:46:13,640
♪ Reaching out
727
00:46:13,683 --> 00:46:17,383
♪ For a falling star
728
00:46:17,426 --> 00:46:20,168
♪ I don't know how
729
00:46:20,212 --> 00:46:23,824
♪ It got this far
730
00:46:23,868 --> 00:46:26,696
♪ Pain surrounds us
731
00:46:26,740 --> 00:46:29,917
♪ Like the sky
732
00:46:29,961 --> 00:46:32,615
♪ Don't ask me
733
00:46:32,659 --> 00:46:35,967
♪ Because I don't know why
734
00:46:36,010 --> 00:46:38,012
♪ But I
735
00:46:39,144 --> 00:46:41,059
♪ Have
736
00:46:41,973 --> 00:46:43,888
♪ This
737
00:46:47,717 --> 00:46:51,634
♪ Your kiss
738
00:47:19,358 --> 00:47:21,664
[rattling]
739
00:47:23,579 --> 00:47:25,886
[laughing]
740
00:47:27,061 --> 00:47:28,149
- Just because you're
screwin' my sister
741
00:47:28,193 --> 00:47:29,585
means you can fuck with me?
742
00:47:29,629 --> 00:47:30,978
- Excuse me?
743
00:47:31,022 --> 00:47:31,849
- You mess with people
because it makes you feel
744
00:47:31,892 --> 00:47:33,067
like you're in control, right?
745
00:47:33,111 --> 00:47:34,373
- Save me the sob story, pussy.
746
00:47:34,416 --> 00:47:36,679
- What happens the day
when you aren't anymore?
747
00:47:36,723 --> 00:47:38,594
You got your head shoved
so far up your ass,
748
00:47:38,638 --> 00:47:40,683
you're blind to
the simple truth.
749
00:47:40,727 --> 00:47:42,120
- And what might
that be, tough guy?
750
00:47:42,163 --> 00:47:43,817
- When shit hits the fan,
751
00:47:43,861 --> 00:47:45,863
there won't be a God damn
thing you can do about it.
752
00:47:45,906 --> 00:47:48,126
[metal banging]
753
00:47:48,169 --> 00:47:48,996
- All right, guys, enough.
754
00:47:49,040 --> 00:47:50,041
Break it up.
755
00:47:52,913 --> 00:47:54,959
[laughing]
756
00:47:56,612 --> 00:47:59,180
[ominous music]
757
00:48:04,969 --> 00:48:08,886
- All right, you wanna
tell me what happened?
758
00:48:08,929 --> 00:48:12,890
- Shouldn't I be speaking
with the principal about this?
759
00:48:12,933 --> 00:48:15,153
- Yeah, well, he's
out right now, okay?
760
00:48:15,196 --> 00:48:17,982
So, you'll be talkin' to me.
761
00:48:18,025 --> 00:48:19,548
- Do you even care
what happened,
762
00:48:19,592 --> 00:48:22,943
or are you just following
protocol, the book?
763
00:48:24,727 --> 00:48:26,468
- Look, I'm here to keep
things under control
764
00:48:26,512 --> 00:48:28,775
whenever there's a problem.
765
00:48:28,818 --> 00:48:30,995
- Is that what you're
implying, that I'm a problem?
766
00:48:31,038 --> 00:48:31,865
- No.
767
00:48:33,258 --> 00:48:36,000
I'm saying I'm here to
keep things under control.
768
00:48:36,043 --> 00:48:37,088
Okay?
769
00:48:41,092 --> 00:48:42,310
- Do you think your presence
770
00:48:42,354 --> 00:48:43,921
makes a difference
in what goes on here?
771
00:48:43,964 --> 00:48:48,577
- I would tread very
carefully right now, Indrid.
772
00:48:48,621 --> 00:48:51,493
This is my office
that you're in.
773
00:48:51,537 --> 00:48:53,147
You're not in a classroom
with your buddies,
774
00:48:53,191 --> 00:48:54,105
you got me?
775
00:49:04,245 --> 00:49:07,118
- You ever wish for
something to go wrong?
776
00:49:07,161 --> 00:49:09,642
Maybe add a little
excitement to this place?
777
00:49:09,685 --> 00:49:10,904
- Look, I'm not sure
778
00:49:10,948 --> 00:49:12,993
what you're dealing
with right now, Indrid,
779
00:49:13,037 --> 00:49:13,951
but I'll be happy to set you up
780
00:49:13,994 --> 00:49:15,996
with Mrs. Delancey from guidance
781
00:49:16,040 --> 00:49:16,997
if you'd like
somebody to talk to.
782
00:49:17,041 --> 00:49:18,912
- Guidance.
783
00:49:18,956 --> 00:49:20,958
Why didn't I think of that?
784
00:49:22,176 --> 00:49:25,484
Ah, a nice chat
with Mrs. Delancey
785
00:49:25,527 --> 00:49:27,442
would fix me up, right?
786
00:49:28,791 --> 00:49:30,010
You think it's that simple?
787
00:49:30,054 --> 00:49:32,056
- No, I don't think it's
that simple, Indrid.
788
00:49:32,099 --> 00:49:33,796
I think it's a start.
789
00:49:35,668 --> 00:49:39,715
- Or, maybe I could run
away from my problems.
790
00:49:39,759 --> 00:49:43,850
Hide behind a desk and
hope they won't find me.
791
00:49:43,893 --> 00:49:45,417
- Excuse me?
792
00:49:45,460 --> 00:49:47,114
- I know about you.
793
00:49:47,158 --> 00:49:48,898
Used to be a cop.
794
00:49:48,942 --> 00:49:51,075
You were wounded on the job.
795
00:49:51,118 --> 00:49:53,207
You were shot, weren't you?
796
00:49:55,209 --> 00:49:57,255
- You don't know anything
about me or my past.
797
00:49:57,298 --> 00:50:00,127
- I know that you
tried to be a hero once
798
00:50:00,171 --> 00:50:02,042
and that didn't
work out too well.
799
00:50:02,086 --> 00:50:03,435
- You're outta line
right now, young man.
800
00:50:03,478 --> 00:50:06,568
- Taylor Reeves was my friend.
801
00:50:06,612 --> 00:50:08,092
Name ring a bell?
802
00:50:09,354 --> 00:50:12,357
She'd be a senior
now, just like me.
803
00:50:13,793 --> 00:50:15,186
She was the one person
804
00:50:15,229 --> 00:50:19,103
that made me feel like
I wasn't worthless.
805
00:50:19,146 --> 00:50:20,104
She had dreams
806
00:50:21,279 --> 00:50:23,107
and aspirations, but
807
00:50:24,282 --> 00:50:28,242
I guess she didn't make
it this far, did she?
808
00:50:30,070 --> 00:50:31,158
- You got some nerve
talkin' about something
809
00:50:31,202 --> 00:50:32,377
you know nothin' about--
810
00:50:32,420 --> 00:50:34,335
- I know because I was there.
811
00:50:34,379 --> 00:50:37,034
I live two houses down.
812
00:50:37,077 --> 00:50:39,253
I remember that night.
813
00:50:39,297 --> 00:50:42,126
I remember that night vividly.
814
00:50:42,169 --> 00:50:44,171
You couldn't save her.
815
00:50:44,215 --> 00:50:46,565
You couldn't save
anyone that night.
816
00:50:46,608 --> 00:50:50,699
So, what makes you think
you can help anyone now?
817
00:50:58,490 --> 00:51:01,145
- People make mistakes, Indrid.
818
00:51:03,799 --> 00:51:05,801
Everyone makes mistakes.
819
00:51:07,151 --> 00:51:09,718
- But not everyone pays for 'em.
820
00:51:14,636 --> 00:51:15,681
- [Voiceover] I
never understood it.
821
00:51:15,724 --> 00:51:17,204
What were they thinking?
822
00:51:17,248 --> 00:51:19,424
Hail Marys don't work, they
never do, they never will.
823
00:51:19,467 --> 00:51:21,730
Absolute bull, end of story.
824
00:51:21,774 --> 00:51:23,167
[exploding]
825
00:51:23,210 --> 00:51:25,821
Any time, you always have
the answer right inside.
826
00:51:25,865 --> 00:51:29,173
Just ask yourself,
what would Jesus do?
827
00:51:34,047 --> 00:51:35,831
- What would Jesus do?
828
00:51:42,838 --> 00:51:44,971
What the fuck would I do?
829
00:51:48,235 --> 00:51:51,630
[footsteps pounding]
830
00:51:51,673 --> 00:51:54,502
- What the hell happened
with you and Steve?
831
00:51:54,546 --> 00:51:55,895
- Get outta my room.
832
00:51:55,938 --> 00:51:57,157
- Why do you always
have to start shit?
833
00:51:57,201 --> 00:51:58,419
- I started shit?
834
00:51:58,463 --> 00:52:00,117
You're kidding, right?
835
00:52:00,160 --> 00:52:01,901
- Why can't you just stay
out of my life, Indrid?
836
00:52:01,944 --> 00:52:04,469
- I don't care about your life.
837
00:52:04,512 --> 00:52:05,252
Are we finished here?
838
00:52:05,296 --> 00:52:06,166
- You know what?
839
00:52:06,210 --> 00:52:07,689
You bitch and you moan
840
00:52:07,733 --> 00:52:09,387
about how other people
can't keep their mouth shut,
841
00:52:09,430 --> 00:52:11,954
but from the looks of
it, you can't either.
842
00:52:11,998 --> 00:52:14,087
- Well, sometimes people just
need to be put in their place.
843
00:52:14,131 --> 00:52:16,176
- But what gives you the right
to put anyone in their place?
844
00:52:16,220 --> 00:52:17,743
You're just like everybody else.
845
00:52:17,786 --> 00:52:20,398
And if anyone needs to be
put in their place, it's you.
846
00:52:20,441 --> 00:52:21,442
- We'll see about that.
847
00:52:21,486 --> 00:52:22,748
- Stop acting so tough, Indrid.
848
00:52:22,791 --> 00:52:24,271
You'd never survive
in a real fight.
849
00:52:24,315 --> 00:52:26,752
- Who said anything
about fighting.
850
00:52:26,795 --> 00:52:28,797
- You obviously won't do shit.
851
00:52:28,841 --> 00:52:30,277
Steve would kick your
ass in a heartbeat,
852
00:52:30,321 --> 00:52:31,887
just like Matt did that one day.
853
00:52:31,931 --> 00:52:33,280
- You know what your problem is?
854
00:52:33,324 --> 00:52:34,890
And the whole
world's problem is?
855
00:52:34,934 --> 00:52:35,804
- What Indrid, enlighten me.
856
00:52:35,848 --> 00:52:37,850
- You judge people by their size
857
00:52:37,893 --> 00:52:41,245
and not by what
they're capable of.
858
00:52:41,288 --> 00:52:44,465
- What could you
possibly be capable of?
859
00:52:45,771 --> 00:52:48,077
- You have no fucking idea.
860
00:52:51,864 --> 00:52:53,082
Get out,
861
00:52:53,126 --> 00:52:53,909
out, go!
862
00:52:55,433 --> 00:52:57,957
[door slams]
863
00:53:04,398 --> 00:53:06,400
[sighs]
864
00:53:18,978 --> 00:53:21,285
[knocking]
865
00:53:24,984 --> 00:53:27,204
[pounding]
866
00:53:27,247 --> 00:53:29,597
- Hey, good morning, sunshine.
867
00:53:30,729 --> 00:53:31,904
How are we doing?
868
00:53:31,947 --> 00:53:33,122
- Good.
869
00:53:33,166 --> 00:53:34,515
- Time for school.
870
00:53:35,560 --> 00:53:37,344
How excited are you?
871
00:53:37,388 --> 00:53:38,171
- I'm not.
872
00:53:38,215 --> 00:53:38,998
- One to 10?
873
00:53:39,041 --> 00:53:39,781
- One.
874
00:53:39,825 --> 00:53:40,608
- Aww.
875
00:53:50,662 --> 00:53:51,445
Oh, man.
876
00:53:53,360 --> 00:53:55,275
When was the last time
your mom went shopping?
877
00:53:55,319 --> 00:53:57,495
Or do you guys just not eat?
878
00:54:01,412 --> 00:54:02,239
Pathetic.
879
00:54:14,990 --> 00:54:16,557
You ready, princess?
880
00:54:27,438 --> 00:54:30,441
- So you hear if Wes
is doin' any better?
881
00:54:30,484 --> 00:54:32,007
- Last time I
talked to Samantha,
882
00:54:32,051 --> 00:54:34,401
she said he had another surgery.
883
00:54:34,445 --> 00:54:36,447
He's still not awake.
884
00:54:36,490 --> 00:54:38,318
- It's too freaky, man.
885
00:54:38,362 --> 00:54:40,712
You know, here one
day, gone the next.
886
00:54:40,755 --> 00:54:42,322
- He's not gone yet.
887
00:54:43,758 --> 00:54:45,325
- Hey man, could I
see your lighter?
888
00:54:45,369 --> 00:54:46,587
- Why?
889
00:54:46,631 --> 00:54:48,676
- Why do you always
have to ask questions?
890
00:54:48,720 --> 00:54:50,330
Just give it here.
891
00:54:56,336 --> 00:54:58,295
Da, da, da, da,
892
00:54:58,338 --> 00:54:59,818
da, da.
893
00:54:59,861 --> 00:55:00,993
- What's this?
894
00:55:02,081 --> 00:55:03,691
- Happy Birthday.
895
00:55:03,735 --> 00:55:06,041
- It's your birthday?
896
00:55:06,085 --> 00:55:06,825
Happy Birthday, man.
897
00:55:06,868 --> 00:55:08,783
- Yeah, Happy Birthday.
898
00:55:09,828 --> 00:55:11,308
- How'd you know?
899
00:55:12,787 --> 00:55:14,006
- Make a wish.
900
00:55:25,844 --> 00:55:28,194
[clapping]
901
00:55:31,110 --> 00:55:33,939
- Well, you're the
first to remember.
902
00:55:33,982 --> 00:55:36,202
- Besides your mom, right?
903
00:55:38,204 --> 00:55:39,771
- No, but it's okay.
904
00:55:42,774 --> 00:55:46,560
I'd be surprised if she
actually did remember.
905
00:55:51,565 --> 00:55:53,654
- Well, it's all good, man.
906
00:55:55,308 --> 00:55:56,353
It's your day.
907
00:55:56,396 --> 00:55:58,703
Make the best of it.
908
00:55:58,746 --> 00:56:00,966
[laughing]
909
00:56:01,793 --> 00:56:04,839
[slow, dark piano music]
910
00:56:04,883 --> 00:56:07,929
[keys clicking]
911
00:56:07,973 --> 00:56:10,279
[pounding]
912
00:56:51,495 --> 00:56:54,106
[ominous music]
913
00:56:57,065 --> 00:57:00,634
- Shouldn't you be
doing actual work?
914
00:57:00,678 --> 00:57:02,767
[laughing]
915
00:57:02,810 --> 00:57:06,031
I was hoping I'd catch
you before I left.
916
00:57:06,074 --> 00:57:07,293
- Is everything okay?
917
00:57:07,336 --> 00:57:08,207
- Yeah, um.
918
00:57:09,904 --> 00:57:13,473
You know we have that big
test coming up next week.
919
00:57:13,517 --> 00:57:16,215
Would you like to
study together?
920
00:57:17,608 --> 00:57:20,262
- Yeah, when were you thinking?
921
00:57:20,306 --> 00:57:23,091
- Um, are you busy
tomorrow after school?
922
00:57:23,135 --> 00:57:24,745
- Tomorrow's perfect.
923
00:57:24,789 --> 00:57:27,792
- Okay, can we meet at my table?
924
00:57:27,835 --> 00:57:28,923
- Absolutely.
925
00:57:33,406 --> 00:57:36,670
- Tyler, do you have
any plans tonight?
926
00:57:53,513 --> 00:57:55,602
- Are you sure it's
okay that I'm here?
927
00:57:55,646 --> 00:57:57,517
- Yeah, of course,
my parents are out
928
00:57:57,561 --> 00:57:59,867
and won't be back for awhile.
929
00:58:09,486 --> 00:58:11,052
Don't be so distant.
930
00:58:13,533 --> 00:58:16,667
[slow piano music]
931
00:58:24,544 --> 00:58:27,634
So, tell me about
your future, Tyler.
932
00:58:28,809 --> 00:58:32,421
What are your plans once
you get out of here?
933
00:58:33,597 --> 00:58:36,034
- I never really
gave it any thought.
934
00:58:36,077 --> 00:58:38,123
- Are you serious?
935
00:58:38,166 --> 00:58:38,950
How come?
936
00:58:40,473 --> 00:58:44,390
- I've just never really
had time to focus on myself
937
00:58:45,609 --> 00:58:50,352
let alone on what I wanted
to do with my future.
938
00:58:50,396 --> 00:58:52,180
- Why do you say that?
939
00:58:56,620 --> 00:59:00,885
- I've had to take care
of my mom all these years,
940
00:59:00,928 --> 00:59:04,932
make sure she stayed on
track after my dad left.
941
00:59:06,151 --> 00:59:09,850
I'm afraid if I leave
her, she won't make it.
942
00:59:13,071 --> 00:59:14,072
I just wish she would accept
943
00:59:14,115 --> 00:59:15,726
the responsibilities for herself
944
00:59:15,769 --> 00:59:18,598
because I can't always be there.
945
00:59:19,686 --> 00:59:21,688
I won't always be there.
946
00:59:23,429 --> 00:59:25,518
I don't ask for much.
947
00:59:25,562 --> 00:59:27,651
I don't ask for anything.
948
00:59:30,523 --> 00:59:34,701
I just wish she would notice
what I've done for her.
949
00:59:36,311 --> 00:59:38,575
And the sacrifices I've made.
950
00:59:44,363 --> 00:59:47,584
I just wanna be seen
for once in my life.
951
00:59:49,803 --> 00:59:50,587
- Hey.
952
00:59:53,067 --> 00:59:53,851
I see you.
953
01:01:15,846 --> 01:01:17,674
Tyler, what's wrong?
954
01:01:22,200 --> 01:01:24,681
- You gotta be kidding me.
955
01:01:24,724 --> 01:01:25,725
- Oh, Tyler, please.
956
01:01:25,769 --> 01:01:27,814
I just can't, you can't ...
957
01:01:29,816 --> 01:01:31,165
- You gotta be
fucking kidding me.
958
01:01:31,209 --> 01:01:32,863
- Tyler, please.
959
01:01:32,906 --> 01:01:33,690
I can't.
960
01:01:34,821 --> 01:01:36,867
- Can't what, huh?
961
01:01:36,910 --> 01:01:37,998
- I can't.
962
01:01:38,042 --> 01:01:39,434
- After all this,
we're here again.
963
01:01:39,478 --> 01:01:41,175
We're back here again.
964
01:01:41,219 --> 01:01:42,002
- I know.
965
01:01:43,830 --> 01:01:45,745
I know [cries].
966
01:01:45,789 --> 01:01:46,920
I am sorry, I just--
967
01:01:46,964 --> 01:01:47,878
- Don't say it.
968
01:01:47,921 --> 01:01:49,488
Don't even, don't say it.
969
01:01:49,531 --> 01:01:51,359
Don't you say you're sorry
970
01:01:51,403 --> 01:01:53,361
because I know you're not.
971
01:01:53,405 --> 01:01:54,885
Your words are hollow.
972
01:01:54,928 --> 01:01:55,712
- Tyler, just leave me alone.
973
01:01:55,755 --> 01:01:57,409
- So what?
974
01:01:57,452 --> 01:02:00,978
So, you can sit there and
drown yourself in regret?
975
01:02:01,021 --> 01:02:02,980
You're finished.
976
01:02:03,023 --> 01:02:04,808
You are absolutely finished.
977
01:02:04,851 --> 01:02:05,983
There's nothing else
978
01:02:06,026 --> 01:02:07,854
I can do.
- [Mother] Just stop, Tyler!
979
01:02:07,898 --> 01:02:08,725
Stop it.
980
01:02:09,508 --> 01:02:10,988
Stop it.
981
01:02:11,031 --> 01:02:15,949
[crying] You seem to be
doing just fine on your own.
982
01:02:15,993 --> 01:02:18,909
You know all I ever
did was hold you back.
983
01:02:18,952 --> 01:02:21,041
You don't need me, you see.
984
01:02:22,826 --> 01:02:25,132
- Is this what you want?
985
01:02:25,176 --> 01:02:27,395
Is this what you
want, to be like this?
986
01:02:27,439 --> 01:02:28,701
You think this is
gonna change anything?
987
01:02:28,745 --> 01:02:29,833
Has it changed anything?
988
01:02:29,876 --> 01:02:30,877
- I just ...
989
01:02:36,622 --> 01:02:38,885
[coughing]
990
01:02:38,929 --> 01:02:40,844
- I just ...
991
01:02:40,887 --> 01:02:41,758
- You know,
992
01:02:43,237 --> 01:02:44,935
I really thought things
were gonna be different
993
01:02:44,978 --> 01:02:47,067
this time around.
994
01:02:47,111 --> 01:02:48,895
There was a moment
when I actually thought
995
01:02:48,939 --> 01:02:50,897
you were gonna pull through
996
01:02:50,941 --> 01:02:52,464
and we were finally
gonna make it past
997
01:02:52,507 --> 01:02:54,205
all of this together.
998
01:02:56,860 --> 01:02:58,862
- Oh, just leave, just leave,
999
01:02:58,905 --> 01:03:00,994
just like your father
did the same thing.
1000
01:03:01,038 --> 01:03:02,300
- Dad left because you
didn't want to accept
1001
01:03:02,343 --> 01:03:05,912
the responsibilities
of being a parent.
1002
01:03:05,956 --> 01:03:06,739
- Don't say that.
- [Tyler] He was
1003
01:03:06,783 --> 01:03:07,958
a fucking coward.
1004
01:03:08,001 --> 01:03:09,263
- He was not.
1005
01:03:09,307 --> 01:03:12,397
- All I ever did was
take care of you.
1006
01:03:12,440 --> 01:03:13,877
You got some nerve
comparing me to him.
1007
01:03:13,920 --> 01:03:15,922
- I'm sorry, I'm sorry, baby.
1008
01:03:15,966 --> 01:03:17,010
- No.
1009
01:03:17,881 --> 01:03:18,925
No, you're not.
1010
01:03:21,014 --> 01:03:22,189
You're pathetic.
1011
01:03:23,887 --> 01:03:25,323
You're finished.
1012
01:03:31,895 --> 01:03:33,940
Today's my birthday.
1013
01:03:33,984 --> 01:03:35,637
You remember that?
1014
01:03:35,681 --> 01:03:36,856
- I ...
1015
01:03:36,900 --> 01:03:37,857
- You know what I
wished for, Mom?
1016
01:03:37,901 --> 01:03:39,119
- I was gonna ...
1017
01:03:39,163 --> 01:03:39,946
- You wanna know
what I wished for?
1018
01:03:39,990 --> 01:03:40,555
- What, honey?
1019
01:03:40,599 --> 01:03:41,339
What, baby?
1020
01:03:41,382 --> 01:03:43,950
- I wished for you, Mom.
1021
01:03:43,994 --> 01:03:45,038
For us.
1022
01:03:46,344 --> 01:03:49,477
And that we would
finally make it together.
1023
01:03:51,740 --> 01:03:54,004
Happy Birthday to me.
1024
01:03:54,047 --> 01:03:55,396
- Tyler, Tyler.
1025
01:03:58,008 --> 01:03:59,052
- Tyler.
1026
01:04:03,491 --> 01:04:05,842
[glass breaking]
1027
01:04:05,885 --> 01:04:10,063
[very slow "Christ Was
Born on Christmas Day"]
1028
01:05:30,230 --> 01:05:33,581
- You know you're not
supposed to be in here, right?
1029
01:05:33,625 --> 01:05:35,018
- I know, I'm sorry.
1030
01:05:35,061 --> 01:05:35,844
- No, that's okay.
1031
01:05:35,888 --> 01:05:37,020
Sit down, Tyler.
1032
01:05:44,157 --> 01:05:47,465
- I just needed to
get away for a little.
1033
01:05:49,728 --> 01:05:51,948
- What's on your mind, girls?
1034
01:05:53,775 --> 01:05:55,168
- Is it that obvious?
1035
01:05:55,212 --> 01:05:57,692
- [chuckles] Well, if
there's someone in your life
1036
01:05:57,736 --> 01:06:00,217
that makes you a better person,
1037
01:06:01,522 --> 01:06:02,654
don't let go.
1038
01:06:07,093 --> 01:06:11,184
We gotta fight for what
we believe in, right?
1039
01:06:11,228 --> 01:06:15,449
- [sighs] I'm so
tired of fighting.
1040
01:06:17,277 --> 01:06:21,151
- We're challenged every
day in life, Tyler.
1041
01:06:21,194 --> 01:06:25,111
But it's the challenges
that shape us.
1042
01:06:25,155 --> 01:06:29,159
And how we carry ourselves
in times of adversity
1043
01:06:30,682 --> 01:06:33,685
really defines who
we are, you know?
1044
01:06:38,211 --> 01:06:39,082
- That man,
1045
01:06:40,561 --> 01:06:42,128
when you were a cop,
1046
01:06:44,478 --> 01:06:46,002
did you stop him?
1047
01:06:47,873 --> 01:06:48,656
- Yes.
1048
01:06:53,096 --> 01:06:54,053
He shot first.
1049
01:06:56,708 --> 01:06:58,275
And I had no choice.
1050
01:07:01,104 --> 01:07:04,629
- What happened to the
mother and daughter?
1051
01:07:10,461 --> 01:07:13,072
- They were caught in between.
1052
01:07:16,075 --> 01:07:17,381
And I was always told
1053
01:07:17,424 --> 01:07:21,211
that their wounds didn't
come from my gun, but
1054
01:07:23,082 --> 01:07:26,477
I can never stop
thinkin' that they did.
1055
01:07:28,653 --> 01:07:31,917
Something I carry around
with me every day.
1056
01:07:31,960 --> 01:07:32,744
I feel it.
1057
01:07:34,137 --> 01:07:37,096
It's like a knot
in your stomach.
1058
01:07:39,185 --> 01:07:40,360
I can't undo it.
1059
01:07:43,842 --> 01:07:46,062
I see so many people in pain.
1060
01:07:49,108 --> 01:07:53,286
And I just can't block the
thought that I can't help 'em.
1061
01:07:58,204 --> 01:08:02,339
- But that hasn't stopped
you from trying, has it?
1062
01:08:04,167 --> 01:08:07,561
Then there's still
some fight left in you.
1063
01:08:10,173 --> 01:08:11,261
- And in you.
1064
01:08:19,182 --> 01:08:20,705
- What do you want, Matt?
1065
01:08:20,748 --> 01:08:23,621
- I was thinking we can
go somewhere and talk?
1066
01:08:23,664 --> 01:08:24,926
- There is nothing
to talk about.
1067
01:08:24,970 --> 01:08:25,710
- Baby, please.
1068
01:08:25,753 --> 01:08:26,928
- I am not your baby.
1069
01:08:26,972 --> 01:08:27,755
- Look,
1070
01:08:28,974 --> 01:08:30,932
I know I've been a
real asshole lately
1071
01:08:30,976 --> 01:08:32,325
and I'm sorry,
1072
01:08:32,369 --> 01:08:33,587
but I just ...
1073
01:08:35,850 --> 01:08:37,200
Can we start over?
1074
01:08:42,770 --> 01:08:43,989
- Oh, come on.
1075
01:08:50,300 --> 01:08:53,303
[slow guitar music]
1076
01:08:54,565 --> 01:08:56,001
I am not wasting any
more time with you,
1077
01:08:56,044 --> 01:08:58,786
so I'll make this quick.
1078
01:08:58,830 --> 01:09:01,137
You are a terrible person.
1079
01:09:01,180 --> 01:09:04,531
And I'm sick of everything
you put me through.
1080
01:09:04,575 --> 01:09:06,142
We're finished.
1081
01:09:06,185 --> 01:09:07,708
I don't wanna talk to you again.
1082
01:09:07,752 --> 01:09:09,754
Don't even say anything.
1083
01:09:13,018 --> 01:09:16,239
You were the biggest
mistake I ever made.
1084
01:09:51,970 --> 01:09:54,364
God, you scared
the hell outta me.
1085
01:09:54,407 --> 01:09:56,235
You need to stop doin' that.
1086
01:09:56,279 --> 01:09:59,891
- You really need to
stop getting in my way.
1087
01:10:01,893 --> 01:10:03,677
- Have you seen Tyler?
1088
01:10:05,505 --> 01:10:07,290
- No,
1089
01:10:07,333 --> 01:10:08,378
I haven't, why?
1090
01:10:09,553 --> 01:10:12,208
- We were supposed
to meet today.
1091
01:10:13,339 --> 01:10:14,297
- It's so sad,
1092
01:10:15,907 --> 01:10:17,778
how you look for pity
1093
01:10:17,822 --> 01:10:21,434
from anyone stupid
enough to give in to you.
1094
01:10:21,478 --> 01:10:22,870
- I don't, I don't--
1095
01:10:22,914 --> 01:10:25,046
- You think just because
you had a bad day,
1096
01:10:25,090 --> 01:10:29,137
the world should stop
and feel sorry for you.
1097
01:10:29,181 --> 01:10:32,097
I know what you're tryin' to do.
1098
01:10:32,140 --> 01:10:35,274
You think you can use Tyler
as a shoulder to cry on?
1099
01:10:35,318 --> 01:10:37,711
He's got enough on
his plate already.
1100
01:10:37,755 --> 01:10:39,017
- Indrid, I'm not--
1101
01:10:39,060 --> 01:10:41,672
- You know how many
people would kill, kill
1102
01:10:41,715 --> 01:10:43,326
to have your life?
1103
01:10:43,369 --> 01:10:45,110
You haven't had to worry
about a God damn thing
1104
01:10:45,153 --> 01:10:47,286
since the day you were born.
1105
01:10:48,896 --> 01:10:52,465
You have no idea what a
bad day really feels like.
1106
01:10:52,509 --> 01:10:53,640
But, one day,
1107
01:10:55,338 --> 01:10:56,600
one day you will.
1108
01:10:58,036 --> 01:11:00,256
And when that day comes,
1109
01:11:00,299 --> 01:11:02,910
be on your knees praying
1110
01:11:02,954 --> 01:11:05,304
to go back to days like these.
1111
01:11:07,350 --> 01:11:09,134
I see you.
1112
01:11:09,177 --> 01:11:12,529
And you're just a
prissy little bitch
1113
01:11:12,572 --> 01:11:16,272
who knows nothing about
how hard life can be.
1114
01:11:31,504 --> 01:11:33,593
[knocking]
1115
01:11:37,728 --> 01:11:40,296
- [Growling]
1116
01:11:48,826 --> 01:11:50,610
What's wrong with you?
1117
01:11:53,134 --> 01:11:55,485
- I just have a lot on my mind.
1118
01:11:55,528 --> 01:11:56,877
- Let me guess,
1119
01:11:58,401 --> 01:11:59,402
Paige.
1120
01:12:07,192 --> 01:12:09,977
I saw her and Matt
together today.
1121
01:12:13,416 --> 01:12:14,417
- Yeah, and?
1122
01:12:16,506 --> 01:12:17,942
- I don't know if--
1123
01:12:17,985 --> 01:12:21,249
- Damn it, Indrid
don't, just tell me.
1124
01:12:21,293 --> 01:12:23,208
- They were makin' out,
1125
01:12:25,297 --> 01:12:27,865
outside by where the buses park.
1126
01:12:31,695 --> 01:12:33,131
I told you, man.
1127
01:12:34,741 --> 01:12:36,613
She never got over him.
1128
01:12:41,095 --> 01:12:43,315
[sighing]
1129
01:12:44,664 --> 01:12:48,407
- I can't believe I actually
thought things were different.
1130
01:12:48,451 --> 01:12:49,843
I was stupid to even think
1131
01:12:49,887 --> 01:12:53,412
she wanted anything
to do with me.
1132
01:12:53,456 --> 01:12:54,457
- I shouldn't have
said anything.
1133
01:12:54,500 --> 01:12:55,545
- No,
1134
01:12:56,763 --> 01:12:58,286
I needed to know.
1135
01:13:01,289 --> 01:13:04,728
I had a feeling it was
too good to be true.
1136
01:13:06,556 --> 01:13:09,385
You think I'm a complete
idiot, don't you?
1137
01:13:09,428 --> 01:13:11,648
- Not at all, Ty, not at all.
1138
01:13:13,737 --> 01:13:17,088
You just have too
much faith in people.
1139
01:13:21,919 --> 01:13:24,704
- I know [sighs].
1140
01:13:25,966 --> 01:13:27,141
But in the back of my mind
1141
01:13:27,185 --> 01:13:30,144
I always think
things might change,
1142
01:13:30,188 --> 01:13:31,972
that people might come around.
1143
01:13:32,016 --> 01:13:34,192
- People don't change.
1144
01:13:34,235 --> 01:13:35,846
They never do.
1145
01:13:35,889 --> 01:13:36,803
They can't.
1146
01:13:38,283 --> 01:13:40,851
- You never had faith in people?
1147
01:13:44,202 --> 01:13:45,769
- I see into people.
1148
01:13:47,292 --> 01:13:49,599
I see what they really are.
1149
01:13:51,601 --> 01:13:53,777
And I see the worst in them.
1150
01:13:57,171 --> 01:13:59,086
- Maybe you just never
gave them a chance.
1151
01:13:59,130 --> 01:14:01,088
- And why the hell should I?
1152
01:14:01,132 --> 01:14:03,439
Who the hell has ever
given me a chance?
1153
01:14:03,482 --> 01:14:06,311
I've been in the
dark my whole life.
1154
01:14:06,354 --> 01:14:07,834
When things get rough,
1155
01:14:07,878 --> 01:14:11,621
the only thing that will be
there for you is yourself.
1156
01:14:12,926 --> 01:14:14,493
It won't be the world.
1157
01:14:14,537 --> 01:14:16,190
It won't be God.
1158
01:14:16,234 --> 01:14:20,020
Neither of them have
done a damn thing for me.
1159
01:14:22,458 --> 01:14:24,111
- Yeah, I know.
1160
01:14:24,155 --> 01:14:27,593
- Then why even
give 'em a chance?
1161
01:14:27,637 --> 01:14:28,986
God, the world,
1162
01:14:29,813 --> 01:14:32,642
they have left us behind to rot.
1163
01:14:32,685 --> 01:14:35,514
[pencil cracks]
1164
01:14:39,562 --> 01:14:41,694
- When's this gonna stop?
1165
01:14:45,524 --> 01:14:47,439
- When the world burns.
1166
01:15:27,697 --> 01:15:31,701
[Beethoven, "Moonlight Sonata"]
1167
01:16:11,523 --> 01:16:12,568
- Tyler wait.
1168
01:16:13,873 --> 01:16:14,961
- What do you want, Paige?
1169
01:16:15,005 --> 01:16:16,223
- Could we please talk?
1170
01:16:16,267 --> 01:16:17,529
- There's nothing to talk about.
1171
01:16:17,573 --> 01:16:18,748
- Indrid came up
to me yesterday--
1172
01:16:18,791 --> 01:16:21,664
- No, no, I'm not
falling for that crap.
1173
01:16:21,707 --> 01:16:22,490
Indrid is my friend.
1174
01:16:22,534 --> 01:16:23,970
He warned me about you.
1175
01:16:24,014 --> 01:16:25,624
- What are you talking about?
1176
01:16:25,668 --> 01:16:27,626
- I know about your little
games, your little secrets.
1177
01:16:27,670 --> 01:16:30,934
Now you're comin' up to me
trying to talk bad about Indrid?
1178
01:16:30,977 --> 01:16:32,239
No, I'm not fallin' for it.
1179
01:16:32,283 --> 01:16:33,153
- I don't wanna argue.
1180
01:16:33,197 --> 01:16:34,415
I'm just worried about you.
1181
01:16:34,459 --> 01:16:38,594
- Okay, look Paige,
this is too hard for me.
1182
01:16:38,637 --> 01:16:39,769
I can't keep doing this.
1183
01:16:39,812 --> 01:16:41,074
I care about you, but--
1184
01:16:41,118 --> 01:16:42,685
- Tyler, what is
happening to you?
1185
01:16:42,728 --> 01:16:43,511
- Indrid told me--
1186
01:16:43,555 --> 01:16:44,556
- What?
1187
01:16:44,600 --> 01:16:47,167
What did Indrid tell you, Tyler?
1188
01:16:49,256 --> 01:16:51,998
I don't know what he's been
filling your head with about me,
1189
01:16:52,042 --> 01:16:53,783
but I know it's not true.
1190
01:16:53,826 --> 01:16:54,827
I wouldn't lie to you.
1191
01:16:54,871 --> 01:16:56,307
Just believe me.
1192
01:16:58,744 --> 01:17:02,487
- I don't know what
to believe anymore.
1193
01:17:02,530 --> 01:17:04,532
- I know what Indrid is.
1194
01:17:05,621 --> 01:17:07,187
He's no good, Tyler.
1195
01:17:08,711 --> 01:17:12,453
He's bringing you down with
him, can't you see that?
1196
01:17:13,411 --> 01:17:14,630
You're a good person, Tyler.
1197
01:17:14,673 --> 01:17:16,066
I see it in you.
1198
01:17:19,852 --> 01:17:22,594
Just please don't push me away.
1199
01:17:24,857 --> 01:17:25,945
- I have to go.
1200
01:18:03,156 --> 01:18:03,940
Indrid?
1201
01:18:04,854 --> 01:18:05,898
- Yeah?
1202
01:18:09,119 --> 01:18:11,251
- We're friends, right?
1203
01:18:11,295 --> 01:18:13,732
Like you have my back and stuff?
1204
01:18:13,776 --> 01:18:15,386
- Are you serious?
1205
01:18:16,604 --> 01:18:19,129
Haven't I been there
for you since day one?
1206
01:18:19,172 --> 01:18:22,828
I'm pretty sure I got
a cracked rib over you.
1207
01:18:29,052 --> 01:18:31,489
What made you bring that up?
1208
01:18:33,970 --> 01:18:36,973
Does this have anything
to do with Paige?
1209
01:18:37,016 --> 01:18:39,540
Did she say something to you?
1210
01:18:41,412 --> 01:18:43,196
Ask yourself this, Ty.
1211
01:18:44,720 --> 01:18:46,809
How many rough spots have
you found yourself in
1212
01:18:46,852 --> 01:18:49,942
since she's been in
the picture, hmm?
1213
01:18:51,509 --> 01:18:54,860
And of all the shit
she's drug you into,
1214
01:18:54,904 --> 01:18:58,559
who's the only person
that pulled you out?
1215
01:19:02,433 --> 01:19:03,216
Me.
1216
01:19:05,001 --> 01:19:06,742
Just remember that.
1217
01:19:10,789 --> 01:19:13,357
She'll get what's comin' to her.
1218
01:19:14,924 --> 01:19:16,534
- What do you mean by that?
1219
01:19:16,577 --> 01:19:18,405
- What is it with you, huh?
1220
01:19:18,449 --> 01:19:19,972
The bitch plays you for a fool,
1221
01:19:20,016 --> 01:19:23,933
screws with your head and
dropped you like a bad habit,
1222
01:19:23,976 --> 01:19:27,414
and you still give her
the benefit of the doubt?
1223
01:19:27,458 --> 01:19:28,764
I don't get it.
1224
01:19:29,895 --> 01:19:32,811
[doorbell rings]
1225
01:19:38,948 --> 01:19:41,689
[doorbell rings]
1226
01:20:13,504 --> 01:20:15,898
[dog barks]
1227
01:20:25,908 --> 01:20:29,041
[footsteps pounding]
1228
01:20:35,569 --> 01:20:37,049
- Hey, what's wrong with you?
1229
01:20:37,093 --> 01:20:37,876
- Nothing.
1230
01:20:38,964 --> 01:20:40,836
Who was at the door?
1231
01:20:44,187 --> 01:20:46,015
- Jehovah's Witness.
1232
01:20:48,234 --> 01:20:50,671
Those people got some nerve.
1233
01:20:56,155 --> 01:20:59,593
- Can you gimme a
ride back to my place?
1234
01:21:03,206 --> 01:21:06,122
- You don't wanna
finish this game?
1235
01:21:10,778 --> 01:21:13,825
- I think I already know
how it's going to end.
1236
01:21:13,869 --> 01:21:16,654
[long bell rings]
1237
01:21:50,079 --> 01:21:54,213
- Ty, I won't be able to
give you a ride tomorrow.
1238
01:21:54,257 --> 01:21:57,347
I got somethin' I
gotta take care of.
1239
01:22:29,205 --> 01:22:31,859
[phone rings]
1240
01:22:33,861 --> 01:22:34,645
- Hello?
1241
01:22:36,125 --> 01:22:37,517
- Hey, it's Tyler.
1242
01:22:38,866 --> 01:22:39,998
[soft piano music]
1243
01:22:40,042 --> 01:22:40,868
- Hey.
1244
01:22:42,131 --> 01:22:44,785
Tyler, I'm so glad you called.
1245
01:22:47,179 --> 01:22:50,139
I know I ran off on you earlier.
1246
01:22:50,182 --> 01:22:51,662
- No, Tyler, it's okay.
1247
01:22:51,705 --> 01:22:52,968
- No, it's not.
1248
01:22:56,362 --> 01:22:59,975
You needed me to hear
you and I didn't.
1249
01:23:00,018 --> 01:23:02,412
- Just tell me what's going on.
1250
01:23:04,022 --> 01:23:08,287
- I know I don't always
say what I'm thinking
1251
01:23:08,331 --> 01:23:11,116
and that I keep
most of it inside.
1252
01:23:14,598 --> 01:23:18,036
But, I'm just scared
of what you might think
1253
01:23:18,080 --> 01:23:20,038
if I told you how I felt
1254
01:23:21,518 --> 01:23:23,911
and what it really means.
1255
01:23:23,955 --> 01:23:26,740
- You can tell me
anything, Tyler.
1256
01:23:28,046 --> 01:23:32,529
- It's just there's so much
going on inside, you know.
1257
01:23:32,572 --> 01:23:34,226
And I'm being pulled
in every direction.
1258
01:23:34,270 --> 01:23:36,272
I get so lost sometimes.
1259
01:23:39,492 --> 01:23:40,493
Can we meet?
1260
01:23:42,017 --> 01:23:44,019
Can you come to my
place in the morning?
1261
01:23:44,062 --> 01:23:46,195
- Uh, I have a study
group first period.
1262
01:23:46,238 --> 01:23:48,327
I could come right after?
1263
01:23:50,938 --> 01:23:53,506
- If you can't, I'll understand.
1264
01:23:55,552 --> 01:23:59,251
But, if you change your mind,
I'll be waiting for you.
1265
01:23:59,295 --> 01:24:01,297
I hope you come.
1266
01:24:01,340 --> 01:24:03,864
- Tyler, you're scaring me.
1267
01:24:03,908 --> 01:24:05,040
- Bye, Paige.
1268
01:24:06,258 --> 01:24:07,042
- Tyler!
1269
01:24:09,044 --> 01:24:10,088
Tyler!
1270
01:24:10,132 --> 01:24:11,481
[phone beeps]
1271
01:24:11,524 --> 01:24:14,527
[light piano music]
1272
01:25:09,843 --> 01:25:12,759
[dark piano music]
1273
01:25:18,765 --> 01:25:21,551
[sad piano music]
1274
01:26:21,437 --> 01:26:24,222
[muffled gunshot]
1275
01:26:33,318 --> 01:26:35,320
[gasps]
1276
01:26:48,290 --> 01:26:49,987
- [Voiceover] Look
inside your heart.
1277
01:26:50,030 --> 01:26:52,990
Accept Jesus into
your life today.
1278
01:26:53,033 --> 01:26:55,906
For tomorrow is
promised to no one.
1279
01:26:57,299 --> 01:26:59,039
You do not wanna
be caught off-guard
1280
01:26:59,083 --> 01:26:59,953
when judgment comes
1281
01:26:59,997 --> 01:27:02,826
and judgment is coming, soon.
1282
01:27:02,869 --> 01:27:06,090
We must have absolution
this very day.
1283
01:27:07,787 --> 01:27:11,269
Because where will you
be when judgment comes?
1284
01:27:11,313 --> 01:27:14,272
Where will you be
when the world ends?
1285
01:27:15,665 --> 01:27:18,581
You must remember
Revelations 6:8, my friends.
1286
01:27:18,624 --> 01:27:21,366
"And I looked and
behold the pale horse.
1287
01:27:21,410 --> 01:27:22,976
"And his name that sat on him
1288
01:27:23,020 --> 01:27:25,762
"Was death and hell
followed with him.
1289
01:27:25,805 --> 01:27:27,329
"And power was given unto them
1290
01:27:27,372 --> 01:27:29,200
"over the fourth
part of the Earth.
1291
01:27:29,244 --> 01:27:33,422
"To kill with sword and
with hunger and with death
1292
01:27:34,336 --> 01:27:36,294
"and with the beasts
of the Earth."
1293
01:27:36,338 --> 01:27:38,427
- "And all the King's horses
1294
01:27:38,470 --> 01:27:40,385
"and all the King's men
1295
01:27:42,431 --> 01:27:43,997
"could not put 'em back
1296
01:27:44,041 --> 01:27:45,303
"together again."
1297
01:27:46,913 --> 01:27:49,307
- [Voiceover] Where will you
be on the day of reckoning?
1298
01:27:49,351 --> 01:27:50,526
Where will you be?
1299
01:27:50,569 --> 01:27:52,876
[applause]
1300
01:27:56,619 --> 01:27:59,622
[light piano music]
1301
01:28:16,900 --> 01:28:19,816
[dark piano music]
1302
01:28:47,974 --> 01:28:51,674
[moving to fast piano music]
1303
01:29:03,033 --> 01:29:05,601
[flag flapping]
1304
01:29:22,400 --> 01:29:25,360
- I thought you had
something to do.
1305
01:29:26,404 --> 01:29:28,363
- Get outta here, Tyler.
1306
01:29:34,020 --> 01:29:35,152
- What's going on, Indrid?
1307
01:29:35,195 --> 01:29:35,979
- Go home.
1308
01:29:44,379 --> 01:29:45,945
- Is Mr. Stevenson in yet?
1309
01:29:45,989 --> 01:29:47,469
- He should be here any minute.
1310
01:29:47,512 --> 01:29:48,861
- Can you make
sure he gets this?
1311
01:29:48,905 --> 01:29:49,775
- What is--
1312
01:29:49,819 --> 01:29:50,776
- Please, it's an emergency.
1313
01:29:50,820 --> 01:29:52,430
- What kind of ...
1314
01:29:54,040 --> 01:29:56,608
[ominous music]
1315
01:30:25,898 --> 01:30:26,769
- Good morning.
1316
01:30:26,812 --> 01:30:27,683
- This was left here for you.
1317
01:30:27,726 --> 01:30:30,163
They said it was an emergency.
1318
01:30:32,383 --> 01:30:33,732
- Okay, thank you.
1319
01:30:37,606 --> 01:30:40,086
- [Voiceover] "Mom,
something very bad
1320
01:30:40,130 --> 01:30:42,828
"is gonna happen
today at school.
1321
01:30:45,614 --> 01:30:48,617
"If I can stop it,
I promise I will.
1322
01:30:50,662 --> 01:30:54,318
"I couldn't stop Dad
from killing himself.
1323
01:30:55,580 --> 01:30:59,628
"I can't seem to stop you
from killing yourself either.
1324
01:30:59,671 --> 01:31:03,022
"But maybe I can stop some
things that are even worse.
1325
01:31:03,066 --> 01:31:05,764
"If I can't, know that I tried.
1326
01:31:05,808 --> 01:31:07,940
[crying]
1327
01:31:13,990 --> 01:31:17,646
"When Paige gets
here, keep her safe.
1328
01:31:17,689 --> 01:31:20,562
"Keep her here until
you hear from me.
1329
01:31:20,605 --> 01:31:22,477
"Or until you simply hear.
1330
01:31:22,520 --> 01:31:25,175
[dramatic music]
1331
01:31:31,834 --> 01:31:35,054
- Have an emergency
here at Blue Rock.
1332
01:31:36,752 --> 01:31:37,753
"I love you,
1333
01:31:38,667 --> 01:31:40,407
"Tyler."
1334
01:31:40,451 --> 01:31:43,149
[hard breathing]
1335
01:31:46,631 --> 01:31:49,547
[girls speaking]
1336
01:31:52,158 --> 01:31:55,553
[rattling guitar music]
1337
01:32:04,431 --> 01:32:06,999
[drum pounding]
1338
01:32:09,698 --> 01:32:12,309
[girls talking]
1339
01:32:13,919 --> 01:32:16,487
- You can't have her, Indrid.
1340
01:32:21,057 --> 01:32:22,754
You can't have her.
1341
01:32:24,408 --> 01:32:26,715
[knocking]
1342
01:32:27,716 --> 01:32:28,760
- Hi.
1343
01:32:31,676 --> 01:32:32,677
- Let's go.
1344
01:32:32,721 --> 01:32:33,722
- Oh my God!
1345
01:32:34,984 --> 01:32:36,202
- That's okay.
1346
01:32:38,030 --> 01:32:41,033
Doesn't change a
damn thing anyways.
1347
01:32:42,426 --> 01:32:43,558
All for nothing.
1348
01:32:44,820 --> 01:32:46,604
- No, not for nothing.
1349
01:32:47,866 --> 01:32:49,302
- For what then?
1350
01:32:54,438 --> 01:32:55,265
To love?
1351
01:32:57,920 --> 01:33:00,705
Why does it mean so much to you?
1352
01:33:00,749 --> 01:33:02,707
- Because without it,
1353
01:33:02,751 --> 01:33:04,709
we're monsters, Indrid.
1354
01:33:04,753 --> 01:33:05,884
- So, what do you think you are?
1355
01:33:05,928 --> 01:33:06,755
- No.
1356
01:33:08,191 --> 01:33:10,759
No, I know you lied about Derek,
1357
01:33:12,325 --> 01:33:14,806
about Paige, about everything.
1358
01:33:14,850 --> 01:33:16,895
How do you do this to someone?
1359
01:33:16,939 --> 01:33:17,722
To me?
1360
01:33:20,507 --> 01:33:22,379
Answer me, you coward!
1361
01:33:22,422 --> 01:33:23,772
[piano notes pulsing]
1362
01:33:23,815 --> 01:33:25,164
- Look at this.
1363
01:33:26,383 --> 01:33:29,212
Look who finally decided
to step up like a man.
1364
01:33:29,255 --> 01:33:31,780
- Why don't you man up and
tell me the truth, you snake?
1365
01:33:31,823 --> 01:33:33,564
- Easy, now Ty, easy.
1366
01:33:34,783 --> 01:33:38,482
You are in no position
to be arguing with me.
1367
01:33:40,789 --> 01:33:43,661
- Why'd you even
bother pretending?
1368
01:33:44,531 --> 01:33:45,750
- Because at one point,
1369
01:33:45,794 --> 01:33:48,666
I thought I'd take you
along for the ride.
1370
01:33:50,015 --> 01:33:51,843
- I confided in you.
1371
01:33:53,192 --> 01:33:54,498
I trusted you.
1372
01:33:54,541 --> 01:33:55,804
- You don't think
I confided in you?
1373
01:33:55,847 --> 01:33:58,720
You don't think I
trusted you, hmm?
1374
01:34:01,287 --> 01:34:04,682
I was there for you
since the beginning.
1375
01:34:05,683 --> 01:34:08,904
And you turn your
back on me, for what?
1376
01:34:08,947 --> 01:34:10,253
For what?
1377
01:34:10,296 --> 01:34:12,342
Some insipid idea?
1378
01:34:12,385 --> 01:34:13,299
Some bitch?
1379
01:34:13,343 --> 01:34:15,475
- Listen to yourself.
1380
01:34:15,519 --> 01:34:17,826
Listen to yourself, Indrid.
1381
01:34:18,696 --> 01:34:20,437
It's not how you think it is.
1382
01:34:20,480 --> 01:34:21,960
- I know how it is.
1383
01:34:23,745 --> 01:34:26,573
- How we carry ourselves
in times of adversity
1384
01:34:26,617 --> 01:34:28,140
defines who we are.
1385
01:34:28,184 --> 01:34:30,708
- Our actions
ultimately determine
1386
01:34:30,752 --> 01:34:32,928
what we're really made of.
1387
01:34:34,146 --> 01:34:36,801
- This isn't the
way it has to end.
1388
01:34:36,845 --> 01:34:38,673
It doesn't have to
be this way, Indrid.
1389
01:34:38,716 --> 01:34:41,806
- It was always
meant to be this way.
1390
01:34:42,938 --> 01:34:43,721
All of it.
1391
01:34:45,723 --> 01:34:47,769
Who I am, what I've done,
1392
01:34:49,074 --> 01:34:51,294
what I'm about to do.
1393
01:34:51,337 --> 01:34:54,906
I've been fighting since
the day I was born.
1394
01:34:56,516 --> 01:34:57,822
And I am
1395
01:34:57,866 --> 01:34:58,780
sick of it.
1396
01:35:00,999 --> 01:35:03,915
[screeching tires]
1397
01:35:10,922 --> 01:35:14,186
Now, I'm going to go in there
1398
01:35:14,230 --> 01:35:17,146
and I'm gonna do this thing.
1399
01:35:17,189 --> 01:35:21,411
And there isn't anything
you can do to change that.
1400
01:35:22,847 --> 01:35:26,155
- You're so certain
about everything, Indrid.
1401
01:35:31,682 --> 01:35:33,466
- Who's gonna stop me?
1402
01:35:40,430 --> 01:35:43,302
[muffled drumming]
1403
01:35:46,958 --> 01:35:49,831
[muffled pounding]
1404
01:36:00,929 --> 01:36:03,540
[ominous music]
1405
01:36:07,936 --> 01:36:09,633
[gunshot]
1406
01:36:09,676 --> 01:36:12,636
[muffled thudding]
1407
01:36:12,679 --> 01:36:15,813
[very slow piano music]
1408
01:36:50,456 --> 01:36:53,546
[upbeat piano music]
1409
01:37:40,550 --> 01:37:50,560
[guitar and piano music]
88089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.