All language subtitles for Kix.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,080 --> 00:00:49,280 - Hey! Can I record you? - What for? 4 00:00:49,600 --> 00:00:54,960 I've been living here and I see you a lot so I thought I might as well record you. 5 00:00:55,040 --> 00:00:56,760 All people are special... 6 00:00:56,840 --> 00:00:58,360 Well, I'm too old for that... 7 00:00:58,440 --> 00:01:00,800 Still, you want to have a look at yourself? 8 00:01:00,880 --> 00:01:02,920 Look! Like this. 9 00:01:04,560 --> 00:01:06,000 C'mon, you look great. 10 00:01:06,080 --> 00:01:07,960 - Really? I look great? - Yeah, you do. 11 00:01:08,040 --> 00:01:10,720 Thanks. How old are you? 12 00:01:10,800 --> 00:01:12,800 - 21. - Really? 13 00:01:12,880 --> 00:01:14,440 I wish you a nice day then. 14 00:01:33,400 --> 00:01:35,920 We pass by each other on the street 15 00:01:36,000 --> 00:01:39,280 and sometimes I wonder what's going in people's minds, don't you? 16 00:01:39,360 --> 00:01:41,040 In most cases, nothing. 17 00:01:42,200 --> 00:01:44,400 - That's what I think. - Uh-huh. 18 00:01:44,480 --> 00:01:46,840 In most people's case... 19 00:01:47,880 --> 00:01:51,280 People only care about themselves. They don't give a shit about anyone else. 20 00:01:51,360 --> 00:01:57,320 They elbow each other to get ahead at each other's expense and that's it. 21 00:02:03,880 --> 00:02:07,600 I popped out of my dad's dick, 22 00:02:07,680 --> 00:02:11,720 shooting straight ahead, 23 00:02:11,800 --> 00:02:18,760 to be the first one crying out loud to the skies. 24 00:02:19,080 --> 00:02:26,000 My mom dumped me into this world carelessly... 25 00:02:27,680 --> 00:02:31,360 I am not a drinker, I am not a psycho, but a fact is a fact. 26 00:02:31,440 --> 00:02:36,000 Everyone can go fuck themselves! 27 00:02:36,080 --> 00:02:38,960 Everyone is fucking around like rabbits, 28 00:02:39,040 --> 00:02:42,520 while I'm a decent woman. Don't I deserve to have a decent man?! 29 00:02:44,480 --> 00:02:48,960 "Next station is Boráros square, Budapest." 30 00:03:39,520 --> 00:03:42,160 Which is stronger - fate or will? 31 00:03:43,680 --> 00:03:46,480 - Fate. - Fate it is. 32 00:03:52,320 --> 00:03:54,480 "Welcome, my name is Viktor Orbán." 33 00:03:54,560 --> 00:03:56,280 "The world is experiencing much hardship," 34 00:03:56,360 --> 00:03:58,840 "We, Hungarians, have been through particularly trying times." 35 00:03:58,920 --> 00:04:01,280 "Our day-to-day problems can only be resolved" 36 00:04:01,360 --> 00:04:03,120 "if we manage to renew Hungary." 37 00:04:03,200 --> 00:04:04,600 "We have no time to lose." 38 00:04:04,680 --> 00:04:09,720 "The issues of work, pension and livelihood concern us all." 39 00:04:09,800 --> 00:04:12,880 "We can only find the right answers together." 40 00:04:12,960 --> 00:04:15,120 "Thank you for listening." 41 00:04:29,560 --> 00:04:31,240 Nice one, Sanyi! 42 00:04:33,120 --> 00:04:37,720 It's going to cost you a lot if you break the glass with the ball. 43 00:04:38,280 --> 00:04:39,680 Fuck. 44 00:04:40,320 --> 00:04:42,080 What's the matter, they told you to buzz off? 45 00:04:42,160 --> 00:04:44,080 - Hey, I'm David. - Hey. 46 00:04:46,840 --> 00:04:48,040 I've got it... 47 00:04:49,000 --> 00:04:51,640 This one's easy and cool. 48 00:04:52,320 --> 00:04:53,840 That is pretty cool. 49 00:04:53,920 --> 00:04:55,680 You know which one. 50 00:04:57,560 --> 00:04:58,560 Sanyi... 51 00:04:58,880 --> 00:05:00,560 Sanyi is stupid enough to... 52 00:05:00,960 --> 00:05:02,400 Give the ball to me already! 53 00:05:02,480 --> 00:05:03,480 Sorry! 54 00:05:03,560 --> 00:05:05,120 Do some tricks! 55 00:05:05,200 --> 00:05:09,360 Turn, ollie, anything, spin, two wheels. 56 00:05:09,440 --> 00:05:12,880 - Want to show it to us? - Sure. Just hold the camera. 57 00:05:13,560 --> 00:05:15,720 Ok, I'll record you. 58 00:05:15,800 --> 00:05:17,680 Wait, not yet. I'll film the skateboard instead. 59 00:05:17,760 --> 00:05:19,880 Just take a picture when I'm in the air. 60 00:05:21,760 --> 00:05:22,760 Got it. 61 00:05:26,320 --> 00:05:30,800 "Come out in my little garden, I wanted catch you." 62 00:05:31,040 --> 00:05:33,840 "I'm small now but I'll grow soon enough." 63 00:05:33,920 --> 00:05:37,360 In the current situation, ten million people are sleeping, 64 00:05:37,440 --> 00:05:40,080 six million people are having sex 65 00:05:40,160 --> 00:05:43,200 and a faggot is recording me with a camera. 66 00:05:43,280 --> 00:05:48,240 The faggot is having sex and then they fuck him and then... 67 00:05:48,640 --> 00:05:49,640 You lowlife scum! 68 00:05:49,720 --> 00:05:52,960 ...and this fat motherfucker is recording us. 69 00:05:53,040 --> 00:05:57,040 Shoot, shoot, shoot! Come on, come on! 70 00:05:57,200 --> 00:05:58,720 He's coming! 71 00:06:00,880 --> 00:06:03,400 - And a huge fall at the end. - I filmed it! 72 00:06:03,480 --> 00:06:05,000 Sanyi we're getting some pizza. 73 00:06:05,360 --> 00:06:07,720 He's buying us some pizza. 74 00:06:08,280 --> 00:06:10,520 Can you get us two slices? 75 00:06:10,600 --> 00:06:13,800 - How much does a slice cost? - One's enough. 76 00:06:13,880 --> 00:06:15,720 Is it 350? Come on, guys. 77 00:06:15,840 --> 00:06:19,520 - I was cool, right? - Yeah, you were fucking awesome. 78 00:06:19,760 --> 00:06:22,280 Yeah, I went that far. High five! 79 00:06:24,800 --> 00:06:27,160 Count it, because I'm not sure it's the exact change. 80 00:06:27,240 --> 00:06:28,400 Sure, I will. 81 00:06:29,320 --> 00:06:32,840 Bon appétit. Enjoy your meal. 82 00:06:32,920 --> 00:06:34,600 Thank you. Bon appétit. 83 00:06:34,680 --> 00:06:38,720 - Give me your phone number. - Sure, I will. 84 00:06:40,320 --> 00:06:42,640 Yeah, let's definitely exchange phone numbers, 85 00:06:43,320 --> 00:06:46,480 because I think this film is going to continue. 86 00:06:46,560 --> 00:06:49,960 If I hadn't brought my camera with me today, 87 00:06:50,040 --> 00:06:52,440 I couldn't have recorded you. 88 00:06:54,600 --> 00:06:56,560 - But don't put it on the internet. - No, I won't. 89 00:07:00,200 --> 00:07:02,440 Don't put it on the internet that we're eating pizza. 90 00:07:05,480 --> 00:07:08,280 And when we learn all these tricks with a skateboard, 91 00:07:08,360 --> 00:07:11,280 you can record and upload it. 92 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 Yeah, we can put it on the internet. 93 00:07:13,040 --> 00:07:15,880 Yeah, you can put the tricks. 94 00:07:16,040 --> 00:07:19,080 We were really good at skating last summer, 95 00:07:19,160 --> 00:07:24,360 but our parents won't let us out with the skateboard, 96 00:07:24,520 --> 00:07:26,320 I get it. You can't practice. 97 00:07:26,480 --> 00:07:27,800 But thanks to you now we can. 98 00:07:27,880 --> 00:07:29,480 Cool, just do it then. 99 00:07:29,880 --> 00:07:32,160 - Come on in! - I'm coming, I'm coming. 100 00:07:32,480 --> 00:07:33,520 Come on, bro. 101 00:07:33,600 --> 00:07:35,920 You can come and visit us. 102 00:07:36,000 --> 00:07:38,280 Sure, let's go, I'll take a picture inside. 103 00:07:40,400 --> 00:07:41,400 Hello. 104 00:07:41,480 --> 00:07:42,520 I'm David. 105 00:07:42,600 --> 00:07:44,520 He wants to take a photo of everyone. 106 00:07:44,600 --> 00:07:46,120 If you don't want, I won't take any. 107 00:07:46,200 --> 00:07:48,280 Is that a real photo camera? 108 00:07:48,360 --> 00:07:49,760 Of course it's real. Can't you see? 109 00:07:49,840 --> 00:07:50,960 I study film making. 110 00:07:51,040 --> 00:07:54,600 It's not a photo camera, it's a camcorder. 111 00:07:54,760 --> 00:07:58,240 Please, can we stay out until 9? They'll take care of us. 112 00:07:58,320 --> 00:07:59,440 Go, go, go! 113 00:08:00,040 --> 00:08:01,400 Goodbye. 114 00:08:01,480 --> 00:08:02,720 My nose is still running. 115 00:08:02,800 --> 00:08:03,800 Can I hold it? 116 00:08:03,880 --> 00:08:08,720 Why don't you put your hat on? Your ears will get cold. 117 00:08:08,960 --> 00:08:10,120 Well, I don't care... 118 00:08:10,200 --> 00:08:11,360 Goodbye. 119 00:08:11,520 --> 00:08:14,760 - What did you record? - I recorded your grandma. 120 00:08:20,920 --> 00:08:22,200 Show me again. 121 00:08:23,480 --> 00:08:24,840 Look, look here! 122 00:08:24,920 --> 00:08:26,800 You're right there. 123 00:08:29,320 --> 00:08:31,160 Look! You can see your ugly face... 124 00:08:31,240 --> 00:08:32,240 Now! 125 00:08:37,920 --> 00:08:42,880 - We're the three local idiots. - Really? 126 00:08:42,960 --> 00:08:45,040 You know, the bold ones... 127 00:08:45,120 --> 00:08:47,600 You know, we're not afraid of anything. 128 00:08:48,560 --> 00:08:55,520 Well, at school, I'm like a little angel, but only at school. 129 00:08:57,240 --> 00:09:00,680 Guys, don't, stop! 130 00:09:01,240 --> 00:09:04,240 Let's not ruin our day. 131 00:09:04,320 --> 00:09:08,400 Yeah, as naughty as you are, you're still pretty nice kids. 132 00:09:08,480 --> 00:09:11,840 I mean, you keep together, you respect each other. 133 00:09:12,320 --> 00:09:16,800 You're not sitting in a room all day long watching TV. 134 00:09:16,880 --> 00:09:18,920 Yeah, I'm not. 135 00:09:19,920 --> 00:09:22,440 - Oh, shit! - Fuck... 136 00:09:26,920 --> 00:09:29,280 Sanyi, this is on you. 137 00:09:30,320 --> 00:09:34,240 Oh man, this kid is going to get busted at some point. 138 00:09:36,640 --> 00:09:40,320 - My turn! - I'm going to kick a strong one now! 139 00:09:40,400 --> 00:09:41,960 My turn! 140 00:09:42,800 --> 00:09:43,920 Run! 141 00:09:53,560 --> 00:09:55,800 What are you filming, son? 142 00:09:59,000 --> 00:10:00,160 D... 143 00:10:00,240 --> 00:10:01,240 ...I... 144 00:10:01,320 --> 00:10:02,600 ...X 145 00:10:03,880 --> 00:10:06,000 DICKS! 146 00:10:06,880 --> 00:10:08,960 - Give me the yellow one! - There you are. 147 00:10:09,760 --> 00:10:12,240 You start from this corner and I start from this other one, 148 00:10:12,320 --> 00:10:15,040 and the point is to cross the other's line as many times as possible. 149 00:10:15,120 --> 00:10:16,800 Oops, you did once. 150 00:10:17,320 --> 00:10:18,960 Oops, that's twice, 151 00:10:19,040 --> 00:10:23,400 that's three, four, five, six... 152 00:10:26,160 --> 00:10:28,080 This is beautiful! 153 00:10:39,560 --> 00:10:41,280 Let me tell you something. 154 00:10:41,920 --> 00:10:43,440 I can do whatever I want. 155 00:10:43,520 --> 00:10:45,480 I can defeat anything I'm faced with. 156 00:10:45,560 --> 00:10:50,640 I'll find the mistake in the world and correct it. 157 00:10:58,880 --> 00:11:01,080 The playground is a nerve-wrecking place. 158 00:11:01,160 --> 00:11:03,760 There are a lot of assholes. 159 00:11:09,160 --> 00:11:11,760 We fight a brotherly fight, but it's nothing serious, 160 00:11:11,840 --> 00:11:13,880 sometimes we beat each other up, 161 00:11:14,120 --> 00:11:16,600 we train ourselves for real life, 162 00:11:16,840 --> 00:11:19,160 and we're real tough. 163 00:11:51,880 --> 00:11:53,480 Do you think the parents are home? 164 00:11:54,320 --> 00:11:57,360 I'm not sure, but they let the kids go out on their own. 165 00:11:59,480 --> 00:12:01,480 Maybe they're working all day long. 166 00:12:04,280 --> 00:12:06,040 Do you think it's too late? 167 00:12:06,920 --> 00:12:08,880 Not yet. 168 00:12:11,360 --> 00:12:13,320 I'm just going to knock. 169 00:12:24,360 --> 00:12:25,840 Please, come in. 170 00:12:29,280 --> 00:12:32,000 - Gentlemen, do come in. - Hey! 171 00:12:32,080 --> 00:12:33,440 Hello! 172 00:12:33,520 --> 00:12:36,720 Put on what you were wearing in the afternoon. 173 00:12:39,640 --> 00:12:43,000 Sanyi, clean your stuff up. 174 00:12:46,480 --> 00:12:48,520 David, come here. Come on. 175 00:12:49,840 --> 00:12:52,280 - Do you all sleep in the same bed? - Yeah. You can come in. 176 00:12:54,840 --> 00:12:56,280 Look at these. 177 00:12:57,640 --> 00:12:58,840 I drew them on my own. 178 00:12:59,200 --> 00:13:00,320 They look great. 179 00:13:01,320 --> 00:13:05,200 - Are we leaving already? - Wait, I'm looking at the drawings. 180 00:13:06,920 --> 00:13:09,280 - What are you looking for Viktor? - Money. 181 00:13:09,360 --> 00:13:13,440 - What money? - Granny still has 20 forints. 182 00:13:13,520 --> 00:13:15,960 - Mom, can we stay out until 7,00? - Yes. 183 00:13:16,040 --> 00:13:18,160 If you're two minutes late I'll slap you. 184 00:13:18,240 --> 00:13:19,320 Ok dad. 185 00:13:19,400 --> 00:13:21,040 Let's go! 186 00:13:28,640 --> 00:13:30,320 I'm shitting myself. 187 00:13:31,520 --> 00:13:32,840 You better not. 188 00:13:33,400 --> 00:13:35,920 - Want to take that? - Don't you dare! 189 00:13:36,400 --> 00:13:39,000 I'm doing drugs in secret. 190 00:13:44,120 --> 00:13:45,600 You want half of it? 191 00:13:47,560 --> 00:13:49,160 This idiot will go and take it. 192 00:13:51,440 --> 00:13:52,640 Don't take it, Sanyi. 193 00:13:52,720 --> 00:13:54,240 It's medicine for adults. 194 00:13:58,520 --> 00:13:59,920 Sanyi! 195 00:14:07,720 --> 00:14:09,480 Let's fucking go. 196 00:14:11,280 --> 00:14:13,720 Hey, don't take my shoe! 197 00:14:22,520 --> 00:14:25,400 Serves you right, you disgusting piece of shit. 198 00:14:27,560 --> 00:14:30,240 Ew! He rolled into dog shit. 199 00:14:32,680 --> 00:14:34,280 Fuck, Sanyi. 200 00:14:39,320 --> 00:14:41,080 Don't worry, we'll wipe it off. 201 00:14:41,480 --> 00:14:44,040 It's no big deal, just a little bit of shit. 202 00:14:49,440 --> 00:14:52,200 Sanyi, cheer up! 203 00:15:00,680 --> 00:15:02,240 I'm tough. 204 00:15:02,720 --> 00:15:04,200 Everybody knows I'm tough. 205 00:15:05,160 --> 00:15:09,800 - Don't, somebody might need this. - I don't care. 206 00:15:18,400 --> 00:15:20,760 I don't care what people think. 207 00:15:20,840 --> 00:15:23,760 If they think I'm a hobo or a drunk. 208 00:15:33,680 --> 00:15:36,720 Be quiet! Squat down. 209 00:15:37,280 --> 00:15:39,040 I don't know how to do it... 210 00:15:43,440 --> 00:15:45,680 This city belongs to everyone 211 00:15:45,760 --> 00:15:48,400 and you can feel at home anywhere, 212 00:15:48,480 --> 00:15:50,200 even on the street. 213 00:15:52,080 --> 00:15:54,960 It might look like we're just playing, 214 00:15:55,040 --> 00:15:58,120 but this is no game, it's dead serious. 215 00:16:08,800 --> 00:16:10,680 This belongs to a homeless. 216 00:16:45,880 --> 00:16:47,800 Don't, don't, don't! 217 00:16:48,080 --> 00:16:50,000 Don't do it, for fuck's sake! 218 00:16:55,720 --> 00:16:59,200 - Dad almost didn't let us go out today. - But it's a Saturday. 219 00:16:59,280 --> 00:17:02,280 Yeah, because we woke him up in the morning. 220 00:17:03,200 --> 00:17:05,920 Listen! We have a gingerbread house at home. 221 00:17:06,000 --> 00:17:08,360 - Well, we had one - We ate up the whole thing, 222 00:17:08,440 --> 00:17:09,760 there's only a small piece left. 223 00:17:09,840 --> 00:17:11,960 Yes, I can see you've grown, Sanyi. 224 00:17:12,960 --> 00:17:18,400 - How come you didn't come sooner? - Because we were at home in Debrecen. 225 00:17:19,720 --> 00:17:21,720 Are you going to be here on Monday? 226 00:17:22,080 --> 00:17:24,520 Do you want us to come tomorrow or will you come to see us? 227 00:17:24,600 --> 00:17:29,600 Tomorrow, we'll get up around 1-2 pm and then we can meet up. 228 00:17:30,480 --> 00:17:34,200 It's my birthday on the 21st, I'm turning nine. 229 00:17:35,000 --> 00:17:36,520 You're shitting me... 230 00:17:36,680 --> 00:17:42,040 You were only eight until now? You are going backwards, right? 231 00:17:43,720 --> 00:17:45,160 What about you? 232 00:17:45,240 --> 00:17:49,680 - I'm turning 22 in a month and a half. - Yeah, right. 233 00:17:50,800 --> 00:17:53,560 - Can I go first? - Okay, stinky. 234 00:17:54,080 --> 00:17:56,640 Listen, Viktor shits himself every day. 235 00:17:56,720 --> 00:17:57,960 And you piss yourself everyday. 236 00:17:58,200 --> 00:18:00,720 You're perfect for each other, then. 237 00:18:18,880 --> 00:18:21,920 - Please, don't hurt me. - Just go! 238 00:18:26,080 --> 00:18:28,520 Good... David! 239 00:18:32,880 --> 00:18:35,840 - Victor! - What if he's some pedophile... 240 00:18:35,920 --> 00:18:37,240 He's following us. 241 00:18:37,320 --> 00:18:39,080 We don't want any trouble. 242 00:18:44,600 --> 00:18:46,280 I think he's got some issues... 243 00:18:46,880 --> 00:18:50,560 - He must be high on sniffing glue. - What? 244 00:18:51,160 --> 00:18:52,320 Yeah, he's high. 245 00:18:52,400 --> 00:18:55,080 He doesn't even which building we're headed to. 246 00:19:15,800 --> 00:19:19,120 Come and record how hobos cook. 247 00:19:21,920 --> 00:19:23,440 - What's cooking? - Ratatouille. 248 00:19:23,520 --> 00:19:25,880 No eggs? With mushrooms and rice. 249 00:19:25,960 --> 00:19:30,560 That's the right way to do it, with mushrooms and rice. 250 00:19:32,840 --> 00:19:34,520 Hobo.com 251 00:19:35,360 --> 00:19:36,880 Are you going to be a cinematographer? 252 00:19:36,960 --> 00:19:38,720 Yeah, that's what I'm studying. 253 00:19:42,160 --> 00:19:46,160 Well, then I'll show you around the cellar. 254 00:19:47,120 --> 00:19:48,680 And you can make a film about that. 255 00:19:48,880 --> 00:19:51,080 - Uh-huh... - Ok. 256 00:19:55,200 --> 00:19:56,520 Like this. 257 00:20:00,400 --> 00:20:01,720 We can go together. 258 00:20:04,720 --> 00:20:07,600 Sanyi, watch your step! You too, Victor! 259 00:20:08,200 --> 00:20:10,160 - You okay? - Yeah. 260 00:20:11,520 --> 00:20:13,680 Just follow us. 261 00:20:14,600 --> 00:20:16,400 It's a big mess. 262 00:20:17,960 --> 00:20:19,640 But what can I do? This is where I live. 263 00:20:19,720 --> 00:20:21,000 Can we go back sand castle? 264 00:20:21,080 --> 00:20:23,360 It's where I live, don't you get it?! 265 00:20:27,200 --> 00:20:28,920 Fucking hell... 266 00:20:30,360 --> 00:20:32,560 I've come downstairs drunk too, right? 267 00:20:33,800 --> 00:20:35,080 This is my brother. 268 00:20:36,800 --> 00:20:37,800 I don't have... 269 00:20:37,880 --> 00:20:40,240 Don't start shouting. Say hello to the boys. 270 00:20:40,600 --> 00:20:43,720 - Good day, sir. - Hey, asshole! Say hello! 271 00:20:43,800 --> 00:20:44,800 Hi there. 272 00:20:44,880 --> 00:20:46,520 Behave, or I'll smack you. 273 00:20:47,800 --> 00:20:50,960 Is it allowed to draw on the walls? 274 00:20:51,040 --> 00:20:53,120 Sure, it is. 275 00:20:53,200 --> 00:20:57,680 Who's going to tell you off? I'm the one here. 276 00:21:08,680 --> 00:21:09,920 Watch out! 277 00:21:12,560 --> 00:21:13,800 Let's drop them together. 278 00:21:16,640 --> 00:21:21,240 Fucking hell, people have no homes of their own. 279 00:21:21,600 --> 00:21:23,360 Everyone just wants power. 280 00:21:23,560 --> 00:21:29,440 People don't care about those living in poverty and filth. 281 00:21:29,520 --> 00:21:30,840 Come here. 282 00:21:39,840 --> 00:21:41,800 Grandma, can you peel me an onion? 283 00:21:41,880 --> 00:21:45,320 Can you believe it? We met some nice hobos... 284 00:21:45,400 --> 00:21:47,800 I lived on the streets for one-and-a-half years too. 285 00:21:48,400 --> 00:21:51,920 But we were never dirty. Neither me, nor the people I lived with. 286 00:21:52,320 --> 00:21:53,840 Damn! 287 00:21:55,560 --> 00:21:58,000 Get your shitty feet out of the way! 288 00:21:59,200 --> 00:22:00,560 So cute... 289 00:22:04,200 --> 00:22:06,080 Stop pushing it around! 290 00:22:07,320 --> 00:22:09,480 - Give it to me, it's mine! - No, it's not! 291 00:22:11,480 --> 00:22:12,480 Stop it! 292 00:22:13,240 --> 00:22:14,240 Sit down! 293 00:22:14,320 --> 00:22:15,320 Settle down! 294 00:22:15,640 --> 00:22:17,080 I'm mom's bodyguard! 295 00:22:17,480 --> 00:22:18,960 Settle down now! 296 00:22:19,920 --> 00:22:22,560 Your father will come home, and he'll help you settle down... 297 00:22:27,080 --> 00:22:28,680 What up David? 298 00:22:28,760 --> 00:22:31,000 Good day sir! That's a cool cap! 299 00:22:31,080 --> 00:22:33,440 - Where are we going? - I dunno, Viktor? 300 00:22:33,520 --> 00:22:34,520 Is he out already? 301 00:22:34,600 --> 00:22:36,200 - Uh-huh. - How come? 302 00:22:36,480 --> 00:22:38,240 I think he's out on Markusovszky Square. 303 00:22:38,440 --> 00:22:40,040 Let's go look for him. 304 00:22:41,640 --> 00:22:43,720 - What's up with your skateboard? - What? 305 00:22:43,800 --> 00:22:45,400 You still have your skateboard? 306 00:22:45,480 --> 00:22:46,560 Sure. 307 00:22:47,160 --> 00:22:50,080 Sándor, what do you think about work? 308 00:22:52,040 --> 00:22:53,280 I think it's a great thing. 309 00:22:53,360 --> 00:22:58,440 You can earn money to buy food. 310 00:23:00,400 --> 00:23:06,120 Well, money is a useful thing. Because you can use it to buy anything. 311 00:23:06,640 --> 00:23:08,360 Anything in the world. 312 00:23:09,000 --> 00:23:15,200 Or even the entire universe, if you have two hundred hundred millions. 313 00:23:16,080 --> 00:23:18,680 And what do you think about parents? 314 00:23:18,760 --> 00:23:21,120 We have parents... 315 00:23:21,600 --> 00:23:24,160 ...so that we don't... 316 00:23:25,200 --> 00:23:26,480 ...fight, 317 00:23:26,560 --> 00:23:31,120 don't do naughty things, don't smoke or drink alcohol or stuff like that. 318 00:23:31,600 --> 00:23:33,720 Parents are strict, 319 00:23:33,800 --> 00:23:37,160 but they want to protect the children, no matter what. 320 00:23:37,240 --> 00:23:43,760 Even if they beat them, they try to protect them. 321 00:23:45,440 --> 00:23:46,480 That's it. 322 00:24:07,920 --> 00:24:11,200 Deborah! Deborah! 323 00:24:13,400 --> 00:24:16,160 Deborah! 324 00:24:20,360 --> 00:24:22,280 Sanyi! Sanyi! 325 00:24:24,520 --> 00:24:26,040 I'll catch you. 326 00:24:34,760 --> 00:24:37,480 You make her laugh, 327 00:24:37,560 --> 00:24:40,880 you give her flowers, rings and drawings. 328 00:24:40,960 --> 00:24:43,880 And then suddenly, she falls in love with you. 329 00:24:43,960 --> 00:24:48,840 You are in love with each other for 2 or 5 days, 330 00:24:48,920 --> 00:24:51,200 and then it's over, no? 331 00:24:51,280 --> 00:24:53,840 You are an idiot! 332 00:25:03,840 --> 00:25:05,560 A car is coming! 333 00:25:07,240 --> 00:25:08,720 Sanyi, watch out! 334 00:25:10,920 --> 00:25:12,400 Head on home, right away! 335 00:25:12,480 --> 00:25:15,360 Can't you behave, you retard?! Idiot! 336 00:25:18,760 --> 00:25:20,040 What got into you? 337 00:25:20,120 --> 00:25:22,520 Say good bye to Dávid! Now! 338 00:25:23,080 --> 00:25:25,240 And you're not going out tomorrow! 339 00:25:26,240 --> 00:25:28,640 Now he feels insulted. For fuck's sake! 340 00:25:29,400 --> 00:25:32,280 I should have made stools instead of babies. 341 00:25:33,320 --> 00:25:35,760 Seriously. Or a chair... 342 00:25:36,800 --> 00:25:39,200 He thinks life is a piece of cake. 343 00:25:41,400 --> 00:25:43,360 He'll have to learn from his own mistakes. 344 00:25:43,520 --> 00:25:45,160 That's all I can say. 345 00:25:48,320 --> 00:25:51,560 Hey son, would you come back here? You're the first grader not me. 346 00:25:52,280 --> 00:25:55,000 I did this one, that one. 347 00:25:55,280 --> 00:25:57,680 So now get to it and copy it over. 348 00:25:58,640 --> 00:25:59,800 Seven. 349 00:26:00,680 --> 00:26:02,680 If you're so smart then you should do it. 350 00:26:06,240 --> 00:26:08,760 - Fourteen minus eight? - Seven. 351 00:26:11,760 --> 00:26:14,320 - What are you writing there? - Numbers. 352 00:26:14,480 --> 00:26:16,160 Like how much it is? 353 00:26:17,480 --> 00:26:19,760 I'm doing all your homework. 354 00:26:20,920 --> 00:26:21,920 That's ok. 355 00:26:22,000 --> 00:26:23,280 Maybe for you, it is. 356 00:26:23,400 --> 00:26:24,560 How long have you been at it? 357 00:26:24,640 --> 00:26:29,520 Like 10 minutes and I've almost done the whole page. 358 00:26:29,600 --> 00:26:32,200 Victor, where are my grades? 359 00:26:32,560 --> 00:26:34,320 Victor, where are my grades? 360 00:26:35,720 --> 00:26:37,200 Did you show it to Dávid? 361 00:26:38,320 --> 00:26:40,640 I don't want to show it to him... 362 00:26:41,640 --> 00:26:44,840 "The student can enter second grade." 363 00:26:45,480 --> 00:26:48,240 Behavior, changing, diligence, good. 364 00:26:48,320 --> 00:26:53,200 Grammar, C 365 00:26:53,280 --> 00:26:55,280 Literature, C 366 00:26:55,360 --> 00:26:57,280 French, D 367 00:26:57,360 --> 00:27:01,080 Congrats! This is a good report card. 368 00:27:01,160 --> 00:27:04,040 Yes, thank you. 369 00:27:04,520 --> 00:27:07,600 And congrats to you too for passing 1st grade. 370 00:27:10,360 --> 00:27:13,840 Catch my baby... 371 00:27:14,120 --> 00:27:15,640 Let's sing in canon. 372 00:28:04,080 --> 00:28:05,960 Fuck those teachers, man. 373 00:28:06,880 --> 00:28:13,720 All you have to do is to study, study and study, study. Fuck studying! 374 00:28:14,200 --> 00:28:15,560 Bingo! 375 00:28:23,920 --> 00:28:28,280 Actually, we're useless street kids, 376 00:28:29,760 --> 00:28:34,680 but our mother still loves and accepts us. 377 00:28:43,720 --> 00:28:46,000 {\an8}Everybody wants to tell me what the fuck I should do. 378 00:28:46,080 --> 00:28:47,080 {\an8}(''JIZZ.COM'') 379 00:28:47,600 --> 00:28:49,640 I draw whatever I want, 380 00:28:49,720 --> 00:28:53,120 no one is going to tell me what to draw. 381 00:28:53,200 --> 00:28:56,000 You're fucking up the street with your doodling. 382 00:28:56,480 --> 00:28:58,800 Why don't you do this at home?! Shame on you! 383 00:29:04,640 --> 00:29:10,040 I want to cheer people up because these are some sad motherfuckers. 384 00:29:11,760 --> 00:29:13,840 Some of them are sad because they didn't fuck, 385 00:29:14,360 --> 00:29:16,920 others complain because they have to get up early 386 00:29:17,000 --> 00:29:21,760 or they didn't get coffee in the morning or whatever. 387 00:29:33,240 --> 00:29:35,600 I'm a superhero, bro. 388 00:29:36,520 --> 00:29:39,080 I'm going to save the world. I'm like, Jesus. 389 00:29:51,680 --> 00:29:53,960 Taste it! We all made it together. 390 00:29:54,040 --> 00:29:55,160 Teamwork. 391 00:29:59,400 --> 00:30:02,640 My mom always calls you funny names. Like 'Shandi'. 392 00:30:04,080 --> 00:30:05,080 Shandi. 393 00:30:05,440 --> 00:30:08,160 Sanyi is always up to something shady. 394 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Shandy 395 00:30:11,680 --> 00:30:13,040 Right on his neck! 396 00:30:15,840 --> 00:30:17,840 That bird came and shit in here. 397 00:30:19,320 --> 00:30:22,320 Bird on the roof! We should shoot it. 398 00:30:22,400 --> 00:30:24,040 You shouldn't have hit him. 399 00:30:24,360 --> 00:30:25,520 Why not? 400 00:30:26,000 --> 00:30:27,440 He's gonna hit you back badly... 401 00:30:27,520 --> 00:30:28,560 Hit me back! 402 00:30:28,640 --> 00:30:31,840 I'm not gonna hurt you, life will punish you enough, son. 403 00:30:32,960 --> 00:30:34,320 I got it back already. 404 00:30:56,360 --> 00:30:57,520 I'll knock you out! 405 00:30:57,600 --> 00:30:59,160 What are you doing here? 406 00:31:00,320 --> 00:31:01,400 Hey! 407 00:31:01,480 --> 00:31:03,360 - So how come you're here? - Mom! 408 00:31:04,120 --> 00:31:06,440 He's here! Dávid is here! 409 00:31:08,640 --> 00:31:09,880 Look. 410 00:31:10,720 --> 00:31:12,200 Yeah, it's a hard one. 411 00:31:12,520 --> 00:31:15,080 Where are we going? How long are you staying? 412 00:31:17,240 --> 00:31:18,760 Let's sit down somewhere. 413 00:31:20,160 --> 00:31:23,320 Check the battery and keep filming. 414 00:31:23,400 --> 00:31:25,400 There might be a fight over there. 415 00:31:26,680 --> 00:31:29,200 Calm down Sanyi, let me tell the story. 416 00:31:29,680 --> 00:31:34,200 So, during swimming lesson Sanyi started choking this kid. 417 00:31:34,280 --> 00:31:40,160 Then they went to the doctor to do an X-ray. 418 00:31:40,240 --> 00:31:43,480 Everybody is blaming Sanyi. 419 00:31:44,200 --> 00:31:47,640 Honestly, it's not the first time. 420 00:31:47,720 --> 00:31:51,280 Some people are up for fighting, but others just let it go. 421 00:31:51,360 --> 00:31:54,800 Would he have picked a fight with me if I didn't say anything to him? 422 00:31:54,880 --> 00:31:56,360 That sick fuck. 423 00:32:19,760 --> 00:32:24,560 You can only go out with Dávid cause Sanyi got into trouble at school again. 424 00:32:24,640 --> 00:32:27,120 Boys, you can go out if you guys bring them back home. 425 00:32:27,200 --> 00:32:28,640 What time should we get back? 426 00:32:28,720 --> 00:32:30,160 Well, by 7 pm at the latest. 427 00:32:30,240 --> 00:32:32,200 Mom, can we go anywhere with them? 428 00:32:32,280 --> 00:32:33,840 Only with the big boys. 429 00:32:33,920 --> 00:32:35,480 Not with that other kid. 430 00:32:35,560 --> 00:32:39,200 Thanks to Sanyi, we're getting a visit from the Child Protection Office again, 431 00:32:39,280 --> 00:32:42,080 because of what he said at school. 432 00:32:42,520 --> 00:32:46,840 He said that we are always fighting and other stuff... 433 00:32:46,960 --> 00:32:49,320 So he lay down on the desk and then the teacher said... 434 00:32:49,400 --> 00:32:51,280 Let's hope for the best. 435 00:32:51,520 --> 00:32:54,440 Well, if Sanyika hadn't been snoozing in math class 436 00:32:54,520 --> 00:32:58,400 and telling all those lies then we wouldn't have these problems. 437 00:32:58,480 --> 00:33:00,680 I don't even understand. 438 00:33:01,240 --> 00:33:03,320 I told you to behave at school. 439 00:33:03,400 --> 00:33:06,520 You get one black point and I'll beat you up. 440 00:33:06,760 --> 00:33:08,040 You can leave now. 441 00:33:08,120 --> 00:33:11,800 - And you're home by 7:30. - Got it. 442 00:35:07,080 --> 00:35:10,200 Dude, you'll get infected! Come on! 443 00:35:10,280 --> 00:35:13,160 Man, don't do that! 444 00:35:13,560 --> 00:35:16,720 Don't go in the water, it's not clean! 445 00:35:17,240 --> 00:35:19,320 Sanyi! 446 00:35:20,680 --> 00:35:24,680 Don't let it go into your mouth! Hear me? 447 00:35:24,760 --> 00:35:25,760 Ok. 448 00:35:25,840 --> 00:35:26,920 Keep your head out! 449 00:36:38,800 --> 00:36:42,960 I'm thinking about my plans for the future, 450 00:36:46,320 --> 00:36:48,360 When I will have a lot of money, 451 00:36:48,440 --> 00:36:50,760 I will help the family out. 452 00:36:52,040 --> 00:36:57,720 Then I'll go to the gym and work out and become the toughest guy in the city. 453 00:37:36,240 --> 00:37:40,520 That's how you make the picture bigger and then smaller again. 454 00:37:43,280 --> 00:37:44,760 It's called zooming. 455 00:37:50,480 --> 00:37:52,760 - Hi Móni! - Hi! 456 00:38:15,400 --> 00:38:18,240 David will record you not behaving. 457 00:38:18,800 --> 00:38:21,600 You should behave yourself, then you'll be pretty. 458 00:38:24,840 --> 00:38:26,920 Look, David is here... 459 00:38:28,680 --> 00:38:30,280 Sanyi! 460 00:38:37,480 --> 00:38:39,040 Sanyi! 461 00:38:39,440 --> 00:38:42,600 Why did you take this off the shelf? It's broken, I'll throw it out. 462 00:38:42,680 --> 00:38:44,840 Sanyi, look! 463 00:38:45,560 --> 00:38:49,040 Look, there, look, look! 464 00:39:00,000 --> 00:39:01,560 Suck me off. 465 00:39:01,640 --> 00:39:04,200 I've been begging Sanyi for ten hours to wake up... 466 00:39:04,280 --> 00:39:05,920 Get off me! 467 00:39:09,400 --> 00:39:12,120 Tonight he's not going to play on his phone that's for sure... 468 00:39:12,200 --> 00:39:14,440 Or I'll stomp on it if I have to. 469 00:39:17,160 --> 00:39:18,720 I do fucking everything around here, 470 00:39:18,800 --> 00:39:23,520 the cooking, washing, cleaning and working to top it all. 471 00:39:24,200 --> 00:39:26,480 ...she says she'll call the Child Protection Office, 472 00:39:26,560 --> 00:39:29,640 but her son should be reported as he drinks like a fish. 473 00:39:30,600 --> 00:39:33,240 Worthless fucking cunts. 474 00:39:34,520 --> 00:39:37,480 - How about getting your act together? - I'd like to eat. 475 00:39:37,800 --> 00:39:41,080 You can eat once it's done. 476 00:39:43,120 --> 00:39:44,120 I'm so fed up with this. 477 00:39:44,200 --> 00:39:45,960 Sanyi got into trouble. 478 00:39:46,040 --> 00:39:47,920 He skipped school for a whole month. 479 00:39:48,360 --> 00:39:52,600 He left in the morning and came back around 1 pm as if he went to school. 480 00:39:52,960 --> 00:39:56,200 Then suddenly, the Child Protection Office people show up. 481 00:39:56,280 --> 00:39:58,080 They nearly took him away... 482 00:40:03,240 --> 00:40:05,040 I'm working all the fucking time, 483 00:40:05,120 --> 00:40:08,240 and this motherfucker is lying around all day and talking shit to me. 484 00:40:08,320 --> 00:40:10,920 - Talking shit! - Come on, leave me alone! 485 00:40:15,640 --> 00:40:17,960 He's started misbehaving at school as well. 486 00:40:18,760 --> 00:40:20,920 This is going to be a problem sooner or later. 487 00:40:21,720 --> 00:40:24,320 - I'm sick. I'm sorry. - Yeah right. Anyone can say that. 488 00:40:24,400 --> 00:40:25,800 Whatever. 489 00:40:26,120 --> 00:40:28,160 But you're not sick enough 490 00:40:28,240 --> 00:40:31,120 when it comes to fucking around or smoking, right? 491 00:40:31,200 --> 00:40:32,240 Whatever. 492 00:40:32,320 --> 00:40:35,960 Ok I'll go in tomorrow, just give me a fucking absence note. 493 00:40:37,680 --> 00:40:40,560 And now he's the one who's pissed?! Fuck... 494 00:40:40,640 --> 00:40:42,840 Go to hell. 495 00:40:44,000 --> 00:40:46,040 And this little one?! She's a disaster too! 496 00:40:46,120 --> 00:40:47,240 I'll fuckin' smack her! 497 00:40:47,320 --> 00:40:50,080 Go to your father, drive him crazy instead of me! 498 00:40:50,160 --> 00:40:51,520 You, little braindead! 499 00:40:52,480 --> 00:40:54,000 Timi! 500 00:40:59,120 --> 00:41:01,320 I'm sure I look real pretty. 501 00:41:04,800 --> 00:41:06,840 Stick it in your father's mouth. 502 00:41:06,920 --> 00:41:08,920 Stop! You stop it now! 503 00:41:09,000 --> 00:41:11,240 - Mommy! - I am not going down to the cellar, 504 00:41:11,320 --> 00:41:13,120 it's too cold, leave me alone. 505 00:41:13,680 --> 00:41:15,160 - Bye. - Shut up. 506 00:41:15,240 --> 00:41:18,040 Oh, how nice. Shut up. 507 00:41:26,600 --> 00:41:29,080 Oh god, it's getting dark, And I'll have to get up soon. 508 00:41:30,000 --> 00:41:31,840 I get up at 3.30 am. 509 00:41:38,680 --> 00:41:39,840 Sanyi! 510 00:41:50,160 --> 00:41:53,880 There. Now let's shut the toilet. 511 00:41:54,520 --> 00:41:55,960 There, there. 512 00:41:57,960 --> 00:42:00,320 I'm all ashamed bitch 513 00:42:02,000 --> 00:42:05,080 I'm all ashamed that I trusted them 514 00:42:07,320 --> 00:42:09,360 I'm all ashamed bitch 515 00:42:09,440 --> 00:42:11,600 Carve out your eyes and let your body bleed 516 00:42:11,680 --> 00:42:13,640 Notion is an abstraction Life have no mercy 517 00:42:13,720 --> 00:42:16,040 All is black when I take off the mask 518 00:42:16,120 --> 00:42:18,360 Brass knuckles are on My life flashes before my eyes 519 00:42:18,560 --> 00:42:20,520 Bro, I feel that I'm bleeding from inside 520 00:42:20,600 --> 00:42:24,120 Look through there! Wait! 521 00:42:47,320 --> 00:42:48,400 One, two, three, four... 522 00:42:48,480 --> 00:42:51,040 One, two, three, four, five, six, and two at the bottom. 523 00:42:51,120 --> 00:42:53,120 - That's eight. - No, it's just six. 524 00:42:53,200 --> 00:42:55,080 The upper two is the bone. 525 00:42:55,160 --> 00:42:57,480 One, two, three, four, five, six... 526 00:42:57,560 --> 00:42:59,880 - And what's that? - That's my lungs. 527 00:43:00,320 --> 00:43:03,080 Yeah, there was this guy, he was acting all tough, 528 00:43:03,840 --> 00:43:07,520 and Sanyi didn't like it. He snapped and started beating him. 529 00:43:07,880 --> 00:43:11,320 - They could barely pull me off of him. - They pulled him off, but it wasn't easy. 530 00:43:11,400 --> 00:43:14,480 I was just sitting there and watching and looking at them, like what the fuck? 531 00:43:14,560 --> 00:43:16,240 Six of them were trying to pull me off him. 532 00:43:16,320 --> 00:43:17,720 Then I saw Sanyi was crying 533 00:43:17,800 --> 00:43:20,360 and so I finally went over and asked what's up. 534 00:43:21,240 --> 00:43:22,520 - But who was crying? - Him. 535 00:43:22,600 --> 00:43:24,880 - Seriously? - Because of the nerves. 536 00:43:26,400 --> 00:43:29,320 It happened to me too, that I was crying from the nerves. 537 00:43:29,400 --> 00:43:31,600 And there was six of them trying to hold me down. 538 00:43:31,800 --> 00:43:35,160 I was 12. Now, I'm 15. 539 00:43:35,240 --> 00:43:38,680 - These ones are... - Aren't those burn marks? 540 00:43:38,760 --> 00:43:40,760 This one? No, I'll tell you about those later. 541 00:43:40,840 --> 00:43:44,360 - He can prove that what happened... - That was from nails. 542 00:43:44,600 --> 00:43:46,520 - Your girlfriend's nails? - No, my nails. 543 00:43:46,600 --> 00:43:47,960 You have such long nails? 544 00:43:48,600 --> 00:43:52,160 I was scratching on it and then it stayed that way. 545 00:43:55,520 --> 00:43:56,880 Put it back. 546 00:43:57,280 --> 00:43:58,680 Screw you! 547 00:43:58,760 --> 00:44:00,120 Stop the camera! 548 00:44:21,960 --> 00:44:24,760 What's up, motherfuckers, feeling the heat? 549 00:44:32,520 --> 00:44:34,440 A nice long dick... 550 00:44:46,240 --> 00:44:48,360 Get the fuck out of here! 551 00:44:58,360 --> 00:45:04,840 The teenage years are bad, they start doing whatever they want. 552 00:45:07,200 --> 00:45:09,560 They think they can... 553 00:45:16,880 --> 00:45:22,000 ''From tomorrow it will be illegal to sleep outdoors in public spaces,'' 554 00:45:22,080 --> 00:45:24,320 ''according to the new law.' 555 00:45:24,400 --> 00:45:26,800 ''At first, the police will only issue a warning'' 556 00:45:26,880 --> 00:45:28,520 ''to those without a home'' 557 00:45:28,600 --> 00:45:31,560 ''but after 3 notices, they can even be sentenced to prison.'' 558 00:45:31,640 --> 00:45:33,560 You have to take the trash out. 559 00:45:33,640 --> 00:45:35,880 Sleepy Victor can do it. 560 00:45:35,960 --> 00:45:38,360 Can't you tell him off? 561 00:45:38,880 --> 00:45:40,920 He's just lying in bed all day doing nothing at all. 562 00:45:41,000 --> 00:45:42,920 I'm the one doing everything all day. 563 00:45:43,000 --> 00:45:46,040 Yeah, he just gets up, eats and then goes out. 564 00:45:47,000 --> 00:45:48,920 Lazy motherfucker. 565 00:45:51,480 --> 00:45:54,600 That's my moustache. Sorry to hear that. 566 00:45:56,720 --> 00:45:59,440 What's the aim of this tool? 567 00:45:59,520 --> 00:46:03,960 I installed this bar for my dear son, so he can build his strength, 568 00:46:04,040 --> 00:46:07,360 so he has more strength in life than he has now. 569 00:46:08,440 --> 00:46:12,920 I want to see him develop, show us that you can develop. 570 00:46:14,920 --> 00:46:17,960 I want you to do this long term. 571 00:46:21,960 --> 00:46:23,160 You're dead. 572 00:46:23,480 --> 00:46:24,800 You're a dead man. 573 00:46:24,880 --> 00:46:26,360 If you eat it, I'll kill you. 574 00:46:26,880 --> 00:46:29,000 Sit on it and spin around. 575 00:46:29,080 --> 00:46:33,080 Tell us why you decided to renovate your home. 576 00:46:33,600 --> 00:46:36,480 Well, a few years have passed. 577 00:46:37,280 --> 00:46:40,880 And now we'll start renovating our home. 578 00:46:40,960 --> 00:46:42,400 And who's to thank for that? 579 00:46:42,760 --> 00:46:44,080 Sanyika. 580 00:46:44,160 --> 00:46:46,680 Because the Child Protection Office has been nagging us, 581 00:46:47,440 --> 00:46:49,320 because Sanyika was misbehaving. 582 00:46:49,400 --> 00:46:52,320 Yeah, and if it wasn't for me we wouldn't be renovating the place. 583 00:46:52,400 --> 00:46:54,720 Yeah, that's true... 584 00:46:54,800 --> 00:46:57,200 So, I basically helped you out. 585 00:46:59,560 --> 00:47:00,800 There you have it. 586 00:47:00,880 --> 00:47:03,440 Ok, but what did the Child Protection Office say? 587 00:47:03,520 --> 00:47:06,480 They told me to renovate the place by the end of August 588 00:47:06,560 --> 00:47:10,920 and get an electric water heater and renovate the whole apartment. 589 00:47:11,560 --> 00:47:15,080 Then Sanyika won't be taken into foster care. 590 00:47:15,320 --> 00:47:19,720 So I couldn't behave in class, so I was banned for two weeks 591 00:47:19,800 --> 00:47:25,200 because of that filthy, cocksucker bitch with a ponytail. 592 00:47:26,880 --> 00:47:29,120 I'm spitting on her face from here... 593 00:47:29,200 --> 00:47:31,320 Anyway, all is good in the school now. 594 00:47:31,400 --> 00:47:33,640 Stop smoking please, you stop as well, ok? 595 00:47:33,720 --> 00:47:37,760 Now I'll say goodbye to you, 'cause you can hear the circus inside. 596 00:47:37,840 --> 00:47:42,520 She's acting mental again, I don't fucking care! 597 00:47:43,280 --> 00:47:46,080 What do you think it's like living in a place like this? 598 00:47:46,160 --> 00:47:48,520 (fighting from inside) 599 00:47:48,600 --> 00:47:50,240 With people like them... 600 00:47:56,040 --> 00:47:57,840 Can I record this? 601 00:47:57,920 --> 00:47:59,640 You shouldn't. 602 00:47:59,880 --> 00:48:01,080 Let's go, bro. 603 00:48:01,160 --> 00:48:03,160 It's gonna get even worse. 604 00:48:03,760 --> 00:48:06,360 Usually, it gets even worse. 605 00:48:08,520 --> 00:48:10,880 Go inside darling, ok? 606 00:48:19,040 --> 00:48:20,520 So how do you see this situation? 607 00:48:20,600 --> 00:48:23,320 Well, you come here tomorrow at 1:30 p.m. 608 00:48:23,400 --> 00:48:25,560 and we'll fucking destroy the whole place 609 00:48:25,640 --> 00:48:29,320 and the entire toilet. Then we'll pack the shit up. 610 00:48:30,480 --> 00:48:31,600 Are you in? 611 00:49:07,320 --> 00:49:09,680 Hold it with both hands. 612 00:49:41,320 --> 00:49:43,840 Look at them hanging out. 613 00:49:44,240 --> 00:49:47,080 Just wait till you get out, you little fucker. 614 00:49:49,280 --> 00:49:51,960 If they're not coming, I'll go and pick up Timi... 615 00:49:52,040 --> 00:49:54,960 They're here, open the door. 616 00:49:55,040 --> 00:49:56,040 Knock-knock. 617 00:49:56,120 --> 00:49:57,560 Come in. 618 00:49:57,640 --> 00:49:59,040 - Hello. - Hi there! 619 00:49:59,120 --> 00:50:00,720 Hi, Sanyi. 620 00:50:00,800 --> 00:50:04,320 Hello to you all. 621 00:50:06,080 --> 00:50:08,880 - Did you wake up? - I sure had to. 622 00:50:08,960 --> 00:50:12,200 - Because you work from dusk till dawn... - Help yourself with the cookies... 623 00:50:12,280 --> 00:50:15,280 - Thanks a lot. - Also I got a pair of shoes for Timi... 624 00:50:15,360 --> 00:50:16,600 Hello! 625 00:50:17,160 --> 00:50:19,600 Hey, where are your muscles? 626 00:50:20,480 --> 00:50:22,520 - You're not eating? - I am. 627 00:50:23,640 --> 00:50:26,240 - What about Timi? - Timi is at kindergarten. 628 00:50:26,400 --> 00:50:27,880 She only comes home after 4 pm. 629 00:50:27,960 --> 00:50:31,800 My point is he's too skinny, and she's too fat. 630 00:50:33,000 --> 00:50:34,960 There's not much I can do about that. 631 00:50:35,120 --> 00:50:36,920 My mother-in-law is also skinny, while I'm... 632 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 That's okay. 633 00:50:38,080 --> 00:50:39,880 - Have a seat! - Thank you! 634 00:50:40,360 --> 00:50:41,840 So what's up, Sanyi? 635 00:50:42,320 --> 00:50:43,720 Nothing. 636 00:50:44,400 --> 00:50:45,400 Nothing? 637 00:50:45,640 --> 00:50:47,680 - Are you going to school regularly? - Yes. 638 00:50:48,080 --> 00:50:49,120 8th grade, right? 639 00:50:49,200 --> 00:50:50,360 - 7th. - Oh, I see. 640 00:50:50,440 --> 00:50:51,440 We fixed it. 641 00:50:51,520 --> 00:50:55,160 - My sons are going on a trip now. - Good for them. We fixed the bathroom. 642 00:50:56,200 --> 00:50:59,280 Peek-a-boo! Wow, it looks nice. 643 00:51:00,160 --> 00:51:03,320 Hey there, are you leaving? 644 00:51:04,000 --> 00:51:05,400 Down the sun and up the green. 645 00:51:05,480 --> 00:51:07,920 When I go skinny I sell less for more. 646 00:51:08,000 --> 00:51:10,480 After all Szeged city brought me up, 647 00:51:10,560 --> 00:51:13,400 and when the fame came it had also beaten me. 648 00:51:13,480 --> 00:51:15,640 We carry it until we can, 649 00:51:15,720 --> 00:51:18,040 my merit is seen by rappers alike. 650 00:51:18,120 --> 00:51:20,560 I vowed that I won't be an offender 651 00:51:20,640 --> 00:51:23,840 yet I beat around the bush as the dope goes to the eighth district. 652 00:51:25,280 --> 00:51:28,680 I had to start and so I did it boldly 653 00:51:30,080 --> 00:51:31,920 Fake videos 654 00:51:32,360 --> 00:51:34,840 Fake images and fake likes 655 00:51:34,920 --> 00:51:40,160 You might think I spend my last cent to buy my fame as I do with my lunch 656 00:51:41,440 --> 00:51:43,520 Fuck your mother, you little cocksucker. 657 00:51:43,600 --> 00:51:45,280 So what happened last night? 658 00:51:45,360 --> 00:51:48,320 I don't want to talk about that. 659 00:51:49,000 --> 00:51:53,040 All I remember is that we were drinking, but then fuck all... 660 00:51:53,760 --> 00:51:55,040 What about the vomiting? 661 00:51:55,120 --> 00:51:56,640 How did that happen? 662 00:51:57,240 --> 00:52:00,320 - How the fuck should I know that? - Well, you were there. 663 00:52:00,640 --> 00:52:02,320 Then who was it? 664 00:52:02,400 --> 00:52:05,080 How should I know? It was Armand, Attila and me there. 665 00:52:05,160 --> 00:52:07,440 How should I remember after two bottles of wine? 666 00:52:07,520 --> 00:52:10,600 You were the one throwing up, weren't you? 667 00:52:11,000 --> 00:52:13,680 I'm telling you, I don't remember anything. 668 00:52:14,320 --> 00:52:18,240 I think we went somewhere last night, 669 00:52:18,760 --> 00:52:21,360 and we were walking back from Boráros Square. 670 00:52:21,440 --> 00:52:23,080 That's all I remember. 671 00:52:24,920 --> 00:52:26,680 Fuck knows where we went... 672 00:52:30,080 --> 00:52:31,960 - Got it? - Uh huh. 673 00:52:32,640 --> 00:52:33,640 ...I wasn't part of that. 674 00:52:33,720 --> 00:52:37,960 At least the whole class is covering for each other, instead of telling the truth. 675 00:52:38,040 --> 00:52:41,840 There was a bag of dry leaves that they swept up, 676 00:52:41,920 --> 00:52:44,040 we grabbed the bags, tore them open 677 00:52:44,120 --> 00:52:47,040 and threw the leaves in front of this gate. 678 00:52:47,120 --> 00:52:49,680 I bet you set the paper towels on fire, too. 679 00:52:49,760 --> 00:52:51,640 No, that wasn't us. 680 00:52:52,120 --> 00:52:55,000 You just gave yourself away, that's it! 681 00:52:55,080 --> 00:52:56,080 Ouch! 682 00:52:56,160 --> 00:52:59,640 - I told you it wasn't me. - That one time you set a bin on fire... 683 00:52:59,720 --> 00:53:01,360 ...on Bakáts Square. 684 00:53:01,800 --> 00:53:05,200 I had to put it out. That's what they do, like fucking pre-schoolers... 685 00:53:05,280 --> 00:53:09,160 We saw her kicking the bin around... 686 00:53:10,480 --> 00:53:13,400 I bet he was just laughing at it?! How funny is that? 687 00:53:16,520 --> 00:53:18,280 You little piece of shit... 688 00:53:19,040 --> 00:53:21,320 You're not stronger than me yet. 689 00:53:21,800 --> 00:53:22,960 Oh, fuck. 690 00:53:23,160 --> 00:53:26,000 Ok, ok, you're stronger than me. 691 00:53:26,200 --> 00:53:29,960 - Who's your boss? - You're the boss, my king and god. 692 00:53:30,360 --> 00:53:32,000 I lied... 693 00:53:33,520 --> 00:53:37,560 Stop kicking me while I'm lying on the floor, for fuck's sake. 694 00:53:41,520 --> 00:53:45,360 - Chubby little one. She's so chubby. - Leave the plants alone, Timi! 695 00:53:49,760 --> 00:53:54,120 I already knew Sanyi's dad when I was 17, but he was different then. 696 00:53:54,200 --> 00:53:59,360 He's always been like this, working a few days here and there, on and off again. 697 00:53:59,440 --> 00:54:01,200 He's not working now either. 698 00:54:01,280 --> 00:54:06,400 That is what he should understand, he is a father of three now... 699 00:54:06,480 --> 00:54:09,400 We've been together for 20 years now and frankly, through all of this 700 00:54:09,720 --> 00:54:13,280 there might have been 3 months when I wasn't working. 701 00:54:24,680 --> 00:54:27,000 Watch out, or I'll tie it to your neck! 702 00:54:33,120 --> 00:54:35,600 What should I throw at you? Come here! 703 00:54:35,680 --> 00:54:40,080 I should have bought a condom, it would have been cheaper than you. 704 00:54:40,160 --> 00:54:42,440 You'd also have less to worry about. 705 00:54:43,280 --> 00:54:46,000 Sanyi is more like his father, 706 00:54:46,080 --> 00:54:50,480 and his grandfather, they were always running around. 707 00:54:53,080 --> 00:54:57,120 But his brother, Viktor takes after his mother. 708 00:54:58,480 --> 00:55:00,000 He's just as lazy as their mother. 709 00:55:00,160 --> 00:55:04,160 I mean, this girl is very cute and all, but she shouldn't have been born. 710 00:55:04,240 --> 00:55:06,520 The two boys are already old enough, no? 711 00:55:06,600 --> 00:55:08,680 They're independent. 712 00:55:08,840 --> 00:55:11,320 But that's ok, she's cute. 713 00:55:13,240 --> 00:55:17,240 Your mother is going to make you into a maid, just like her. 714 00:55:18,440 --> 00:55:22,200 - Ruff, ruff... - Oooh, you're such a scary dog. 715 00:55:26,240 --> 00:55:29,880 Oh Timi, that's way too much. Who gave you that? 716 00:55:29,960 --> 00:55:32,600 - Mommy. - Mommy? Well... 717 00:55:33,240 --> 00:55:35,560 I hope you won't get sick. 718 00:55:38,560 --> 00:55:40,600 My little Timi... 719 00:55:40,680 --> 00:55:42,640 I don't like the chocolate flavour. 720 00:55:44,160 --> 00:55:45,600 This isn't chocolate... 721 00:55:46,000 --> 00:55:47,760 I know. 722 00:56:09,520 --> 00:56:11,320 Stop it or I'll smack you. 723 00:56:12,560 --> 00:56:14,600 Ouch! I said, stop it! 724 00:56:18,400 --> 00:56:21,320 Stop it or I'll fucking slap you in the face! 725 00:56:21,680 --> 00:56:25,120 What are you doing spitting at me, you fucking little bitch?! 726 00:56:26,000 --> 00:56:27,120 Help me! 727 00:56:27,200 --> 00:56:28,280 Don't stab me! 728 00:57:06,520 --> 00:57:09,560 Are you drunk already? Go vomit in the bushes. 729 00:57:09,640 --> 00:57:11,720 We're out of booze. We only have a little beer left. 730 00:57:11,800 --> 00:57:16,720 We agreed that we won't come here to get drunk. 731 00:57:18,080 --> 00:57:20,600 - Fuck you! - Well, it turned out differently. 732 00:57:20,680 --> 00:57:25,960 - Listen, I know my limits, not like him. - Me too. 733 00:57:26,040 --> 00:57:29,360 Sanyi, isn't it cool enough to hang outside together? 734 00:57:29,440 --> 00:57:33,200 Yeah it is, but look at this alcoholic fuck lying there in the ditch... 735 00:57:33,280 --> 00:57:36,880 Do you want to get wasted like him? 736 00:57:36,960 --> 00:57:42,800 - Please David, I'm begging you... - Give me a break! 737 00:57:44,000 --> 00:57:48,160 - We're telling you all these good news. - Dude, you haven't told me any news... 738 00:57:48,240 --> 00:57:49,760 ...you've just been demanding stuff. 739 00:57:49,840 --> 00:57:53,400 - Let me tell you one then. - Go on. 740 00:57:53,480 --> 00:57:55,800 There's this homeless guy, we call him the French hat dude. 741 00:57:55,880 --> 00:57:59,640 Shut it! Let me do the talking. 742 00:57:59,720 --> 00:58:03,800 Yeah, so I saw this guy in a French hat, 743 00:58:03,880 --> 00:58:08,320 flailing around with his knife and following us and stuff. 744 00:58:08,400 --> 00:58:11,440 Then on Markusovszky Square, he picks up this broken bottle, 745 00:58:11,800 --> 00:58:14,120 and he tries stabbing us with the bottle. 746 00:58:14,960 --> 00:58:16,480 Listen to this! 747 00:58:17,040 --> 00:58:23,320 (TEXT TO SPEECH) ''I penetrated your mom after I pissed and jizzed on her.'' 748 00:58:23,400 --> 00:58:25,360 Wait. Listen this! 749 00:58:26,160 --> 00:58:33,040 (TEXT TO SPEECH) ''The buttfucked God's old horse should whack its wrinkly cock'' 750 00:58:33,120 --> 00:58:40,040 "into your fucking outlaw mother's gonorrhea cunt.'' 751 00:58:44,200 --> 00:58:47,360 Just explain it. Please, reassure the viewers. 752 00:58:47,440 --> 00:58:50,400 Convince me that you are not going to become... 753 00:58:50,480 --> 00:58:55,560 - an alcoholic, homeless... - an alcoholic homeless, junkie, lazy bum. 754 00:58:55,640 --> 00:58:57,120 Ok, fuckhead, listen up. 755 00:58:57,200 --> 00:59:00,800 I'm going to finish fucking primary school, 756 00:59:00,880 --> 00:59:04,160 then I'll go to high school. 757 00:59:04,520 --> 00:59:08,360 I will fucking train myself to be an alpinist, 758 00:59:08,840 --> 00:59:12,000 I'll fucking pass my exam 759 00:59:12,080 --> 00:59:15,200 and then I will earn a shitload of money 760 00:59:15,280 --> 00:59:19,320 so I'll have a luxury apartment. Got it? 761 00:59:20,160 --> 00:59:22,720 I even bent the trowel. 762 00:59:24,240 --> 00:59:26,080 Well, my whole life is ahead of me. 763 00:59:26,160 --> 00:59:28,360 I'm just a 15 year-old little shit. Get it? 764 00:59:28,440 --> 00:59:30,600 First, I'll start with some student work, 765 00:59:30,680 --> 00:59:33,880 and then I'll go onto some bigger jobs. 766 01:00:10,240 --> 01:00:13,680 - My whole life! - I am your life. 767 01:00:14,120 --> 01:00:17,600 She can't tell me what to do when I turn 18. 768 01:00:19,320 --> 01:00:21,640 It's not like she can, as it is... 769 01:00:22,040 --> 01:00:26,440 Would you seriously let me wear shitty old socks and shitty old shoes? 770 01:00:27,600 --> 01:00:28,960 Well, you're really special... 771 01:00:30,360 --> 01:00:32,120 - It's hereditary. - We all know that. 772 01:00:33,440 --> 01:00:35,760 - Drop dead! - You drop dead! 773 01:00:35,840 --> 01:00:37,360 - Cancer rot your... - Shut up. 774 01:00:37,440 --> 01:00:39,080 - You're a loser. - You are. 775 01:00:39,160 --> 01:00:40,720 - Yo' mama. - Her too. 776 01:00:40,800 --> 01:00:42,680 - Fuck you! - Fuck yourself! 777 01:00:42,760 --> 01:00:44,440 - Jack yourself off! - I won't. 778 01:00:44,520 --> 01:00:46,720 - Cocksucker. - That's you. 779 01:00:47,760 --> 01:00:49,920 - Are you done? - With what? 780 01:00:51,120 --> 01:00:52,800 Take a deep breath, 781 01:00:53,680 --> 01:00:55,680 and now be quiet. 782 01:01:01,400 --> 01:01:03,280 It's ripped. 783 01:01:05,560 --> 01:01:09,120 - Stop hurting him! - I'm not. Wait a minute. 784 01:01:09,440 --> 01:01:13,840 He doesn't love you. 785 01:01:13,920 --> 01:01:18,040 - Forget it! Sanyi is mine. - No, he loves me. 786 01:01:18,120 --> 01:01:19,600 Shut up! 787 01:01:19,680 --> 01:01:21,080 - Who are you calling? - Your mother. 788 01:01:21,160 --> 01:01:22,760 Tell her that I failed math. 789 01:01:22,920 --> 01:01:24,880 - Hi Móni... - Yeah, go ahead. 790 01:01:24,960 --> 01:01:29,840 They failed him in math and chemistry, he passed the rest. 791 01:01:30,880 --> 01:01:32,600 That's nice... 792 01:01:33,440 --> 01:01:35,480 - Mom? - Yes? 793 01:01:35,840 --> 01:01:38,480 So, are you mad at me? 794 01:01:39,480 --> 01:01:42,120 Well... It doesn't matter. 795 01:01:42,200 --> 01:01:46,240 No, it does matter. Dude, I was joking, I passed all the subjects. 796 01:01:46,320 --> 01:01:48,360 Well done, son. I'm proud of you. 797 01:01:48,720 --> 01:01:52,800 - Móni, do you know what that means? - What? 798 01:01:52,960 --> 01:01:55,040 Wait a moment. I'm talking to your mother. 799 01:01:55,120 --> 01:01:59,080 It means that your son isn't an idiot. 800 01:02:01,480 --> 01:02:04,560 I should be moving the hell out right now... 801 01:02:07,640 --> 01:02:11,120 Sanyi and I will be moving in together with Rami. 802 01:02:11,920 --> 01:02:15,320 If Rami wasn't my girlfriend it would just be the two of us, 803 01:02:15,400 --> 01:02:17,440 - But I am! - ...and we would call some hookers. 804 01:02:17,520 --> 01:02:20,120 But I am! 805 01:02:20,200 --> 01:02:23,960 I know. That's why we can't fuck around. 806 01:02:24,040 --> 01:02:27,120 - Cancer rot your heart! - I guess, Ati can still fuck around. 807 01:02:27,240 --> 01:02:29,200 Exactly. 808 01:02:29,280 --> 01:02:32,600 He's never going to have a decent relationship anyways. 809 01:02:33,000 --> 01:02:36,160 You got a bit too comfortable there. 810 01:02:36,240 --> 01:02:40,680 One trouble, two troubles but I'm not too distraught. 811 01:02:40,760 --> 01:02:43,000 I feel like I am James Bond. 812 01:02:43,080 --> 01:02:45,520 If I'm standing up and there are no more low points. 813 01:02:45,600 --> 01:02:48,040 Fight for what matters, live your dreams. 814 01:02:48,120 --> 01:02:50,360 They will judge you once laughed at you. 815 01:02:50,440 --> 01:02:52,640 Just use your mind and never kneel down. 816 01:02:52,720 --> 01:02:54,560 Don't step on the break once you're on the go. 817 01:02:54,640 --> 01:02:56,760 I'm no wandering soul. 818 01:02:56,840 --> 01:02:59,400 I won't be looked down on by these scamps, they can suck me off! 819 01:02:59,480 --> 01:03:00,960 No more life out on the streets... 820 01:03:04,440 --> 01:03:06,440 Ok, ok, ok, ok! 821 01:03:07,040 --> 01:03:09,160 There you go. Happy now, boss? 822 01:03:09,240 --> 01:03:12,600 It's hot, hot, hot! 823 01:03:12,680 --> 01:03:15,680 I feed and bathe your son and buy cigarettes for him... 824 01:03:15,760 --> 01:03:17,120 He's your fucking man! 825 01:03:17,200 --> 01:03:20,840 Yeah but he's not my kid. He's like my "step" child, but never mind. 826 01:03:21,200 --> 01:03:22,680 He's your highly skilled man... 827 01:03:22,760 --> 01:03:25,280 Yesterday was pretty awful for me too. 828 01:03:25,360 --> 01:03:27,360 Why, what happened? 829 01:03:27,440 --> 01:03:30,560 He went out with Attila last night, but waited for Móni to leave first. 830 01:03:30,640 --> 01:03:32,560 No one knew a thing, so we were freaking out. 831 01:03:32,640 --> 01:03:36,640 When she told me that Sanyi disappeared, my hands were shaking... 832 01:03:36,720 --> 01:03:43,080 ...and I couldn't stop crying, Móni was comforting me. 833 01:03:48,600 --> 01:03:51,640 ''The building was not fully occupied at the time of the fire,'' 834 01:03:51,720 --> 01:03:54,000 ''as many students went home to their families for the exam period.'' 835 01:03:54,080 --> 01:03:55,920 ''The head of the diocese asked all students'' 836 01:03:56,000 --> 01:03:58,040 ''to confirm their well-being on Facebook...'' 837 01:03:58,120 --> 01:04:00,560 - Hello! - Hey! 838 01:04:00,640 --> 01:04:02,720 ''...as they couldn't know for sure if anyone was inside the building.'' 839 01:04:02,800 --> 01:04:05,560 ''In the end, eighty people had to be evacuated from the dormitory.'' 840 01:04:05,640 --> 01:04:08,040 - Have you heard about the dorm? - That it burned down? 841 01:04:08,120 --> 01:04:10,320 Yeah. 842 01:04:10,400 --> 01:04:12,320 - Was it you? - No. 843 01:04:12,400 --> 01:04:15,000 You immediately assumed it was us? 844 01:04:15,160 --> 01:04:17,360 Well, did you see it? Were you around? 845 01:04:17,440 --> 01:04:20,360 No, um, the doctor told us in the morning. 846 01:04:20,440 --> 01:04:24,520 And mom and I, um, saw it when we took Timi to kindergarten. 847 01:05:12,320 --> 01:05:15,880 {\an8}A 16 year-old and two 15 year-old boys were responsible 848 01:05:15,960 --> 01:05:18,600 {\an8}for the dormitory fire in Ráday street, Budapest. 849 01:05:18,680 --> 01:05:20,800 {\an8}Initially, it was suspected that the fire was caused by an electric malfunction, 850 01:05:20,880 --> 01:05:24,880 {\an8}yet the investigation found that the tragedy was caused by arson. 851 01:05:24,960 --> 01:05:29,360 A father of four died in the fire and the building has become uninhabitable. 852 01:05:29,440 --> 01:05:32,640 The youngsters said the arson seemed like a good prank at the time. 853 01:06:06,000 --> 01:06:08,400 - Hello! - Hello, I'm Viktor Orbán. 854 01:06:10,120 --> 01:06:13,880 We now know that the fire spread up this way. 855 01:06:13,960 --> 01:06:19,520 There is an iron door outside surrounded by signs of smoke damage. 856 01:06:19,600 --> 01:06:23,120 The students had two minutes to collect their papers and leave. 857 01:06:23,200 --> 01:06:26,200 - They were at the scene in 8 minutes? - Yes, they arrived in 8 minutes. 858 01:06:26,280 --> 01:06:29,160 But the fire spread through the building in only three minutes. 859 01:06:29,240 --> 01:06:35,200 I think we could demolish the whole dormitory and build a new one nearby. 860 01:06:35,400 --> 01:06:37,360 We should think about that. 861 01:07:01,280 --> 01:07:04,240 There's an obvious connection between 862 01:07:04,320 --> 01:07:07,240 you lighting the fire and the death of this person. 863 01:07:07,320 --> 01:07:09,080 Obviously you didn't want that to happen... 864 01:07:09,160 --> 01:07:12,520 So you mustn't think of yourself as an evil person, 865 01:07:12,600 --> 01:07:16,200 because that would ruin your life. 866 01:07:16,280 --> 01:07:22,200 But this huge fucking trouble has been caused by you, 867 01:07:22,280 --> 01:07:23,560 even if it was unintentional. 868 01:07:23,640 --> 01:07:25,320 Am I right to assume 869 01:07:25,400 --> 01:07:28,960 that when you set fire to the mattress in front of the iron door 870 01:07:29,040 --> 01:07:31,880 you thought it would only result in burning the mattress? Right? 871 01:07:31,960 --> 01:07:32,960 Yes. 872 01:07:33,040 --> 01:07:37,640 That's logical, I wouldn't think the fire could spread through an iron door either, 873 01:07:37,720 --> 01:07:39,920 even though I never tried anything like that. 874 01:07:40,320 --> 01:07:45,600 In the case of manslaughter there is a huge difference in terms of sentencing. 875 01:07:45,680 --> 01:07:48,800 For intentionality, the horrifying scale of penalty is 5-20 to life, 876 01:07:48,880 --> 01:07:50,880 while in non-intentional cases, it's 2-8 years. 877 01:07:50,960 --> 01:07:53,240 In both cases the penalty is mitigated as you are a minor. 878 01:07:53,320 --> 01:07:56,600 But no matter what we do, even if they crucify you, 879 01:07:56,680 --> 01:07:59,720 it won't bring that man back. 880 01:07:59,800 --> 01:08:02,720 Regardless of how sad and tragic this is 881 01:08:02,800 --> 01:08:05,800 I don't think there's any point in ruining your life as well 882 01:08:05,880 --> 01:08:11,320 by locking you up in the Tököl juvenile prison, which is one of the worst places, 883 01:08:11,400 --> 01:08:18,080 where you would spend years amongst real criminals. 884 01:08:19,400 --> 01:08:22,200 ''I would do my best to... 885 01:08:22,920 --> 01:08:24,280 to ease... 886 01:08:28,120 --> 01:08:29,920 ...you... 887 01:08:32,120 --> 01:08:34,040 ...and your... 888 01:08:36,600 --> 01:08:38,440 ...family's... 889 01:08:41,680 --> 01:08:45,680 ...grief. 890 01:08:54,160 --> 01:08:59,840 - Your grief? - To ease you and your family's grief. 891 01:09:01,360 --> 01:09:04,520 We never thought... 892 01:09:04,600 --> 01:09:11,560 We never thought that a prank could turn into a tragedy like this. 893 01:09:12,120 --> 01:09:15,280 I have a father too, who means a lot to me, 894 01:09:15,360 --> 01:09:18,720 and I can't imagine what it would be like to live my life without him. 895 01:09:19,720 --> 01:09:23,600 I can't even imagine... 896 01:09:23,880 --> 01:09:27,840 I can't even imagine what it's like to lose a loved one. 897 01:09:27,920 --> 01:09:30,720 I know that I cannot bring your husband back, 898 01:09:30,800 --> 01:09:35,800 but I deeply regret what I've done. 899 01:09:35,880 --> 01:09:41,600 I'd like to ask for your forgiveness, The Eldest Boy '' 900 01:09:43,440 --> 01:09:45,280 Fuck... 901 01:09:56,320 --> 01:10:00,280 Are you ok, Sanyi? What's up? 902 01:10:11,760 --> 01:10:15,320 Feel like going out? Let's do something together... 903 01:10:38,960 --> 01:10:42,640 So me and Ati wanted to buy some nail polish remover. 904 01:10:42,720 --> 01:10:45,680 But Ati had no money so he started arguing with the cashier. 905 01:10:45,920 --> 01:10:49,800 So Armand bought it and we headed on towards the playground. 906 01:10:49,880 --> 01:10:56,720 There is this bin there and I kept asking them to go back and set the bin on fire. 907 01:10:57,240 --> 01:11:01,280 It would have been ok if we'd set the bin on fire 908 01:11:01,360 --> 01:11:04,720 because that way it can't spread. 909 01:11:06,520 --> 01:11:10,320 Instead we walked on and then Armand noticed the mattress, 910 01:11:10,680 --> 01:11:13,160 and he said let's go and set it on fire. 911 01:11:13,240 --> 01:11:16,200 So Ati was squatting while we were covering him. 912 01:11:16,280 --> 01:11:19,280 Armand told Ati that he should pretend he's pissing. 913 01:11:19,360 --> 01:11:22,840 So Ati stood up and started pissing 914 01:11:22,920 --> 01:11:25,280 while pouring the polish remover on the mattress. 915 01:11:25,440 --> 01:11:30,480 I took the lighter out of my pocket and gave it to him. 916 01:11:30,560 --> 01:11:34,800 He took it and lit the fumes and we ran the fuck away. 917 01:11:52,680 --> 01:11:54,960 I mean, I'm not going to frame Attila. 918 01:11:55,040 --> 01:11:58,040 Because I know it's my fault too. 919 01:11:58,120 --> 01:12:00,760 Yeah, we shouldn't have done it. 920 01:12:00,840 --> 01:12:05,440 What is so appealing about misbehaviour for you? 921 01:12:05,520 --> 01:12:07,360 Why do we all feel the urge to do bad things? 922 01:12:07,440 --> 01:12:09,400 It's a child's fantasy. 923 01:12:09,920 --> 01:12:12,360 We do it because we don't want to grow up. 924 01:12:12,440 --> 01:12:15,480 Or at least I don't want to grow up yet. 925 01:12:16,360 --> 01:12:18,720 I should change my behaviour and my style. 926 01:12:18,800 --> 01:12:22,200 - What exactly? - My attitude and everything. 927 01:12:22,280 --> 01:12:24,960 The whole I'm-the-boss attitude. We ought to change that. 928 01:12:25,040 --> 01:12:28,240 This I'm-the-king attitude. 929 01:13:00,480 --> 01:13:04,480 So what do you think? Is work having a good effect on you? 930 01:13:06,680 --> 01:13:12,160 When I don't want to do something my parents ask me to do, 931 01:13:12,240 --> 01:13:15,080 I can now say that I've been working all day. 932 01:13:15,160 --> 01:13:17,960 Then they leave me alone. 933 01:13:18,040 --> 01:13:20,160 Luckily. 934 01:13:37,200 --> 01:13:39,160 What have you done today? Nothing. 935 01:13:39,240 --> 01:13:42,560 - Me? - Yeah, you. 936 01:13:44,480 --> 01:13:46,000 What do you mean ''nothing''? 937 01:13:46,080 --> 01:13:47,240 Sanyi... 938 01:13:47,320 --> 01:13:50,320 I have been doing everything. It's not nothing I've worked on the walls, 939 01:13:50,400 --> 01:13:52,280 I'm doing them right now, wait, what else... 940 01:13:52,360 --> 01:13:54,880 - Nothing. - Why nothing? 941 01:13:54,960 --> 01:13:56,480 ...plus the walls. 942 01:13:56,560 --> 01:13:58,880 Nothing plus rubbish. 943 01:13:59,320 --> 01:14:01,160 Rubbish, walls, 944 01:14:02,800 --> 01:14:04,280 filling, sweeping... 945 01:14:04,360 --> 01:14:05,520 C'mon. 946 01:14:05,600 --> 01:14:08,280 Also known as nothing. Ok, thanks. 947 01:14:10,240 --> 01:14:12,440 That's all. 948 01:14:20,040 --> 01:14:22,800 I think if a couple is honest with each other, 949 01:14:22,880 --> 01:14:25,520 then they can take on the whole world. 950 01:14:25,960 --> 01:14:28,400 I knew you would do that. 951 01:14:29,920 --> 01:14:34,680 When I'm old enough, I'd like to have a kid, in the right circumstances. 952 01:14:34,800 --> 01:14:37,560 So they wouldn't say it sucks to come home, 953 01:14:37,640 --> 01:14:40,600 or spend time at home, or stuff. 954 01:14:41,080 --> 01:14:45,880 Wouldn't it suck if your kid told you they don't like being at home? 955 01:14:45,960 --> 01:14:51,280 If I have a family, I probably won't treat them the way I was treated. 956 01:14:51,640 --> 01:14:54,120 If that's what you're asking. 957 01:14:55,200 --> 01:14:58,000 Well, that's something. 958 01:15:04,840 --> 01:15:06,960 Three... 959 01:15:08,080 --> 01:15:10,480 ...four... 960 01:15:13,680 --> 01:15:15,160 ...five... 961 01:15:15,240 --> 01:15:16,880 Eat it! 962 01:15:17,480 --> 01:15:18,480 Tasty? 963 01:15:18,560 --> 01:15:21,800 - It's the other way around. - No, this way. 964 01:15:21,880 --> 01:15:25,000 - The other way. - Wait! 965 01:15:27,880 --> 01:15:29,480 It's this way. 966 01:15:34,920 --> 01:15:39,120 Give me a big kiss. I'll see Rami out and lie next to you in bed. 967 01:15:39,880 --> 01:15:43,040 Sneak in and take dad's phone! 968 01:15:58,160 --> 01:15:59,800 I know, I know... 969 01:16:08,720 --> 01:16:10,720 There... 970 01:16:10,960 --> 01:16:12,440 That's 86... 971 01:16:12,520 --> 01:16:14,600 and how long is it? 972 01:16:16,560 --> 01:16:18,800 A set of drawers fits here and the other over there. 973 01:16:18,880 --> 01:16:21,000 Ok, but then you'll be sleeping next to the wall. 974 01:16:21,080 --> 01:16:24,640 Want to me to cut off the radiator, or what? 975 01:16:24,720 --> 01:16:28,080 {\an8}According to the lawyer of the victim, a father of four who perished in the fire, 976 01:16:28,160 --> 01:16:32,000 {\an8}the tragedy was not solely caused by the actions of the three boys, 977 01:16:32,080 --> 01:16:34,480 {\an8}and submitted substitute private prosecution proceedings 978 01:16:34,560 --> 01:16:36,120 against two employees of the dormitory. 979 01:16:36,200 --> 01:16:39,360 {\an8}The prosecution didn't press charges against those 980 01:16:39,440 --> 01:16:42,880 {\an8}who were responsible for the way the fire spread to the building. 981 01:16:42,960 --> 01:16:47,960 {\an8}and I wish to change that. 982 01:16:49,000 --> 01:16:51,200 How do you think it's going to end? 983 01:16:51,280 --> 01:16:54,880 - I don't know. - But what do you think? 984 01:16:56,360 --> 01:16:59,240 I don't know and I don't care, to be honest. 985 01:16:59,320 --> 01:17:00,520 How come you don't care? 986 01:17:00,600 --> 01:17:04,480 If he doesn't care, why should I care? 987 01:17:04,560 --> 01:17:06,800 - Do you miss him? - I don't miss him. 988 01:17:06,880 --> 01:17:11,000 He's over 18, he's gone. When I was 18, I was happy to leave home, too. 989 01:17:18,640 --> 01:17:21,360 That's the way things are, but still... 990 01:17:21,440 --> 01:17:23,720 ...but not the way he's doing it. 991 01:17:23,800 --> 01:17:26,560 I explained to him that if he doesn't have a profession 992 01:17:26,640 --> 01:17:31,280 or at least a driver's license, he's fucked... 993 01:17:34,040 --> 01:17:37,760 - Is Sanyi home or not? - Nope. 994 01:17:37,840 --> 01:17:40,840 - He's not answering his phone. - Not for us either. 995 01:17:41,120 --> 01:17:42,520 Great. 996 01:17:44,880 --> 01:17:47,040 You can ring him all night long. 997 01:17:51,640 --> 01:17:53,400 Hello. 998 01:17:53,720 --> 01:17:55,960 Ask him when he's coming home. 999 01:17:56,040 --> 01:17:58,120 When are you coming home? 1000 01:17:58,200 --> 01:18:00,040 I don't know. Later. 1001 01:18:00,400 --> 01:18:04,640 If you're coming home again tomorrow, I will beat you up. 1002 01:18:05,680 --> 01:18:09,800 - I love you. - Me too. Bye. 1003 01:18:10,680 --> 01:18:13,640 - They don't know we're coming, right? - No, they don't. 1004 01:18:14,120 --> 01:18:16,960 It's a surprise. 1005 01:18:17,800 --> 01:18:20,760 I hope they're not outside smoking. 1006 01:18:27,320 --> 01:18:28,960 Good evening, ladies and gentlemen. 1007 01:18:40,600 --> 01:18:44,000 - Bálint came by car... - Just be quiet, your father is sleeping. 1008 01:18:44,080 --> 01:18:48,520 He's fucking drunk again. 1009 01:18:49,600 --> 01:18:51,840 Oh, you're loaded... 1010 01:18:51,920 --> 01:18:55,000 Oh, he's even left some for me. 1011 01:18:55,800 --> 01:18:59,520 - What, you don't have any food at home? - No, I'm just checking. 1012 01:18:59,640 --> 01:19:01,720 - He was homesick. - Want me to fix that? 1013 01:19:02,520 --> 01:19:03,880 Yeah, that would be nice. 1014 01:19:03,960 --> 01:19:06,960 I mean, I can bring some glue from work 1015 01:19:07,040 --> 01:19:11,680 and I can measure it and fix it. 1016 01:19:12,080 --> 01:19:16,000 I heard you got your license and you're getting a car on Tuesday. 1017 01:19:16,080 --> 01:19:17,440 No, I'm not. Are you stupid or something? 1018 01:19:17,520 --> 01:19:20,320 - You ever seen anything like that? - I can get a fake one at the market. 1019 01:19:20,400 --> 01:19:21,480 What're you talkin' about? 1020 01:19:21,560 --> 01:19:22,560 Let us see it! 1021 01:19:22,640 --> 01:19:24,600 - That's how it's done. - Wow. Well done. 1022 01:19:24,680 --> 01:19:26,560 Start pouring and I'll say when. 1023 01:19:29,280 --> 01:19:30,400 OK. 1024 01:19:30,480 --> 01:19:32,560 Cheers. 1025 01:19:34,640 --> 01:19:36,800 Oh my god. 1026 01:19:40,880 --> 01:19:42,760 Let's record Dad. 1027 01:19:43,000 --> 01:19:45,120 I have to say, you got fucking strong. 1028 01:19:45,200 --> 01:19:47,240 I mean, you had good raw material to work with. 1029 01:19:47,320 --> 01:19:49,200 - A load well spent. - Whatever... 1030 01:19:49,280 --> 01:19:51,840 Don't you "whatever" me! You should be thanking me for your life. 1031 01:19:51,920 --> 01:19:54,040 - Fuck off! - Shit! 1032 01:19:54,280 --> 01:19:57,160 - I'm going to the store. - What are you on about? 1033 01:20:14,960 --> 01:20:17,080 Floundering like a fish! 1034 01:20:17,960 --> 01:20:20,760 Do I need medical assistance? 1035 01:20:21,520 --> 01:20:23,960 Not yet. 1036 01:20:34,240 --> 01:20:38,240 Why I am the one who's so nervous? My stomach is in my throat. 1037 01:20:38,560 --> 01:20:40,400 It's the worst feeling. 1038 01:20:40,480 --> 01:20:43,480 You should be the one who's nervous, not me. 1039 01:20:56,400 --> 01:20:58,600 I call on the defendant to enter the courtroom. 1040 01:20:59,400 --> 01:21:03,000 The written statement that you have submitted is as follows, 1041 01:21:03,080 --> 01:21:08,200 ''I don't consider myself a bad person. I never intended to harm anyone. 1042 01:21:08,280 --> 01:21:11,760 Unfortunately, I have been brought up under poor conditions. 1043 01:21:11,840 --> 01:21:16,440 The six of us lived together in a 28 m2 ground floor council apartment, 1044 01:21:16,520 --> 01:21:21,640 including my grandmother, two siblings and my parents. 1045 01:21:21,720 --> 01:21:25,080 For a long time, we all shared a single bed. 1046 01:21:25,160 --> 01:21:27,320 I only had a small part of a cabinet to myself. 1047 01:21:27,400 --> 01:21:30,680 These circumstances have also hindered my studies, 1048 01:21:30,760 --> 01:21:33,800 and I tried spending as little time at home as possible. 1049 01:21:33,880 --> 01:21:40,320 My mother tried to do her best for us. There was a time when she had three jobs, 1050 01:21:40,520 --> 01:21:44,040 and so I spent a lot of time without parental supervision, 1051 01:21:44,120 --> 01:21:47,000 sometimes having to look after my little sister as well. 1052 01:21:47,080 --> 01:21:50,200 I have learned my lesson that I mustn't play with fire, 1053 01:21:50,280 --> 01:21:53,960 and I will never ever do anything like this again. 1054 01:21:54,520 --> 01:21:57,280 I will do everything I can in the future to somehow make up for 1055 01:21:57,360 --> 01:22:02,920 the consequences of my irresponsible and foolish actions.'' 1056 01:22:03,560 --> 01:22:06,000 - Do you maintain this statement? - Yes, I do. 1057 01:22:06,080 --> 01:22:09,120 - Any further statements? - No. 1058 01:22:09,200 --> 01:22:13,400 I call on the prosecutor to state the proposed indictment. 1059 01:22:13,480 --> 01:22:18,520 Based on the evidence presented, the prosecution motions for the court 1060 01:22:18,600 --> 01:22:22,320 to sentence the juvenile first and second defendants 1061 01:22:22,400 --> 01:22:24,600 to imprisonment of 7 years and 6 months, 1062 01:22:24,680 --> 01:22:30,520 and the juvenile third defendant to imprisonment of 6 years and 8 months. 1063 01:22:47,760 --> 01:22:52,280 What gives you strength? How can you prepare yourself for prison? 1064 01:22:53,560 --> 01:22:55,280 I don't know. 1065 01:22:58,680 --> 01:23:03,920 I'd tell him how sorry I am and that it was an accident. 1066 01:23:04,160 --> 01:23:07,040 That I never thought it would end up like this. 1067 01:23:07,720 --> 01:23:10,200 I know you can't tell I feel remorse, but fuck, who wouldn't?! 1068 01:23:10,280 --> 01:23:13,000 A person died... 1069 01:23:13,080 --> 01:23:16,840 It could have been you, if you were living in the dormitory. 1070 01:23:17,240 --> 01:23:18,400 You, for example... 1071 01:23:18,920 --> 01:23:20,280 Or you... 1072 01:23:21,120 --> 01:23:24,040 It could have been you. Fucking hell... 1073 01:23:30,720 --> 01:23:32,240 What's going to happen to us? 1074 01:23:32,560 --> 01:23:35,440 If you do your time, you'll get out and I'll be there waiting for you. 1075 01:23:37,280 --> 01:23:39,920 Will you stay with me before and after? 1076 01:23:40,000 --> 01:23:41,920 - Yes? - Yes. 1077 01:24:34,200 --> 01:24:36,640 I'm giving you this, with love, 1078 01:24:36,720 --> 01:24:38,000 it's all yours now. 1079 01:24:38,080 --> 01:24:40,760 Will I see you tomorrow? 1080 01:24:40,840 --> 01:24:41,960 I don't know, I'm not sure. 1081 01:24:42,040 --> 01:24:44,600 But I'll come around, when I have time, ok? 1082 01:24:44,680 --> 01:24:46,440 When is that? 1083 01:24:50,520 --> 01:24:52,440 Well, not tomorrow. 1084 01:24:52,600 --> 01:24:55,160 Maybe on the weekend, but I can't promise. 1085 01:24:55,240 --> 01:24:57,040 - This weekend? - Yeah. 1086 01:24:57,120 --> 01:24:58,440 Ok. 1087 01:24:58,520 --> 01:25:00,960 Give me five, Sanyi! 79772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.