Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,024 --> 00:00:25,982
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS., INC.
2
00:02:44,686 --> 00:02:47,645
YOU GUYS IN A GANG
OR SOMETHING?
3
00:02:49,908 --> 00:02:53,085
WE HAVE GONE OVER
YOUR TEST RESULTS.
4
00:02:53,085 --> 00:02:55,044
THEY'RE ADEQUATE,
NOT EXCEPTIONAL.
5
00:02:55,044 --> 00:02:57,089
YOUR MARINE RECORD HELPS,
6
00:02:57,089 --> 00:02:59,614
BUT YOU'VE GOT TO
UNDERSTAND SOMETHING.
7
00:02:59,614 --> 00:03:02,530
YOU'RE APPLYING
TO THE HIGHEST
LAW ENFORCEMENT AGENCY
8
00:03:02,530 --> 00:03:04,053
IN THIS COUNTRY.
9
00:03:04,053 --> 00:03:07,056
THERE ARE LAW SCHOOL
GRADUATES OUT THERE,
10
00:03:07,056 --> 00:03:08,710
PHI BETA KAPPAS.
11
00:03:08,710 --> 00:03:11,626
I'VE GOT GUYS
THAT SPEAK RUSSIAN,
GERMAN, JAPANESE,
12
00:03:11,626 --> 00:03:16,065
AND SOME OF THEM
ARE NOT GOOD ENOUGH
FOR THE FBI.
13
00:03:17,588 --> 00:03:20,243
WE'RE REQUIRED
TO ADMIT SOME WOMEN
14
00:03:20,243 --> 00:03:22,419
INTO OUR TRAINING
ACADEMY.
15
00:03:22,419 --> 00:03:25,030
WE'LL GIVE YOU
A FAIR SHOT,
16
00:03:25,030 --> 00:03:26,597
BUT QUITE FRANKLY,
17
00:03:26,597 --> 00:03:29,557
I DON'T THINK
YOU'VE GOT A PRAYER.
18
00:04:12,121 --> 00:04:13,122
UH!
19
00:04:13,122 --> 00:04:14,645
OH, SORRY.
20
00:04:14,645 --> 00:04:16,125
I'M OK.
21
00:04:18,606 --> 00:04:19,650
UH!
22
00:04:19,650 --> 00:04:21,130
OH, I'M SORRY.
23
00:04:21,130 --> 00:04:23,045
NO. IT WAS
MY FAULT.
24
00:04:23,045 --> 00:04:24,046
OH!
OW!
25
00:04:24,046 --> 00:04:25,656
SORRY.
26
00:04:25,656 --> 00:04:27,354
I'M SORRY.
27
00:04:27,354 --> 00:04:29,617
NO, NO.
YOU STAY UP.
28
00:04:29,617 --> 00:04:32,141
I'LL GO DOWN.
YOU STAY UP.
29
00:04:34,665 --> 00:04:35,666
THANKS.
30
00:04:35,666 --> 00:04:37,146
DON'T MENTION IT.
31
00:04:39,627 --> 00:04:40,628
OH!
32
00:04:40,628 --> 00:04:41,672
UH!
33
00:04:41,672 --> 00:04:42,673
SORRY.
34
00:04:42,673 --> 00:04:44,284
I NEEDED THAT.
35
00:04:59,081 --> 00:05:00,082
HI.
36
00:05:00,082 --> 00:05:01,692
HOW'S IT GOING?
37
00:05:01,692 --> 00:05:03,651
BE RIGHT WITH YOU.
38
00:05:16,185 --> 00:05:17,186
HI.
39
00:05:18,405 --> 00:05:20,407
JANICE ZUCKERMAN.
HOW YOU DOING?
40
00:05:20,407 --> 00:05:23,366
ELLIE DeWITT.
NICE TO MEET YOU.
41
00:05:23,366 --> 00:05:26,413
IS THIS A DOG
OR A PIG?
42
00:05:26,413 --> 00:05:29,198
DO YOU WANT HELP
WITH YOUR OTHER STUFF?
43
00:05:29,198 --> 00:05:31,200
THIS ISMY STUFF.
44
00:05:31,200 --> 00:05:32,244
OH.
45
00:05:32,244 --> 00:05:35,247
YOU WANT TO GO
GRAB A BEER?
46
00:05:35,247 --> 00:05:38,250
WE HAVE CONSTITUTIONAL LAW
APPLIED TO LAW ENFORCEMENT
47
00:05:38,250 --> 00:05:40,731
IN TWO HOURS
TAUGHT BY HUPPERMAN,
48
00:05:40,731 --> 00:05:42,254
SPECIAL PROSECUTOR,
ABSCAM.
49
00:05:42,254 --> 00:05:44,735
WROTE TWO BOOKS
ON THE CONSTITUTION.
50
00:05:44,735 --> 00:05:46,737
I'M FINISHING
HIS SECOND BOOK.
51
00:05:46,737 --> 00:05:48,957
IT'S ONLY
THE FIRST DAY.
52
00:05:48,957 --> 00:05:51,525
WHAT ARE THEY
GOING TO DO?
53
00:05:56,747 --> 00:05:58,227
I'M SORRY.
54
00:05:58,227 --> 00:05:59,228
OK.
55
00:05:59,228 --> 00:06:00,751
YOU WIN.
56
00:06:00,751 --> 00:06:03,275
WE'LL DO IT
YOUR WAY, OK?
57
00:06:03,275 --> 00:06:05,713
YOU CAN ASK ME
THREE QUESTIONS.
58
00:06:05,713 --> 00:06:06,757
OK.
59
00:06:06,757 --> 00:06:08,063
THANKS.
60
00:06:08,063 --> 00:06:10,239
WHERE ARE YOU FROM?
61
00:06:10,239 --> 00:06:12,241
NEW YORK.
SINGLE. 29.
62
00:06:12,241 --> 00:06:14,286
NO BROTHERS.
NO SISTERS.
63
00:06:14,286 --> 00:06:16,288
GRADUATED AMHERST.
ECONOMICS. '81.
64
00:06:16,288 --> 00:06:17,768
COLUMBIA.
ANTHROPOLOGY. '83.
65
00:06:17,768 --> 00:06:19,291
SMITH.
66
00:06:19,291 --> 00:06:21,642
PUBLIC AFFAIRS
IN POSTDOCTORAL WORK.
67
00:06:21,642 --> 00:06:23,644
WOULD YOU LIKE SOME?
68
00:06:23,644 --> 00:06:24,775
THANKS.
69
00:06:24,775 --> 00:06:27,256
WHERE DID YOU
GO TO SCHOOL?
70
00:06:27,256 --> 00:06:29,214
YOU WOULDN'T
KNOW IT.
71
00:06:29,214 --> 00:06:30,694
TRY.
72
00:06:30,694 --> 00:06:32,479
TULLAHOMA COLLEGE.
PART-TIME STUDIES
PROGRAM.
73
00:06:32,479 --> 00:06:35,003
YOU'RE RIGHT.
NEXT QUESTION.
74
00:06:35,003 --> 00:06:37,092
YOU GO TO MOVIES?
75
00:06:37,092 --> 00:06:38,310
YEAH.
76
00:06:38,310 --> 00:06:40,269
JOHN FORD'S
GRAPES OF WRATH.
77
00:06:40,269 --> 00:06:41,879
AUTHOR,
V.S. NAIPAUL.
78
00:06:41,879 --> 00:06:44,273
PAINTING,
THE CONVERSION
OF ST. PAUL
79
00:06:44,273 --> 00:06:45,796
BY CARAVAGGIO.
80
00:06:45,796 --> 00:06:47,276
MUSIC,
ROLLING STONES.
81
00:06:47,276 --> 00:06:48,799
THE ROLLING STONES?
82
00:06:48,799 --> 00:06:50,279
LAST QUESTION!
83
00:06:52,324 --> 00:06:54,457
ARE YOU ALWAYS
THIS UPTIGHT?
84
00:06:54,457 --> 00:06:56,981
EXCUSE ME?
85
00:06:56,981 --> 00:06:59,810
WE'LL BE BUNKING
TOGETHER FOR 16 WEEKS.
86
00:06:59,810 --> 00:07:02,334
AM I LIVING
WITH A PECKERHEAD,
87
00:07:02,334 --> 00:07:04,772
OR SOMEONE WHO CAN
BE QUASI-NORMAL?
88
00:07:04,772 --> 00:07:06,817
I'M NOT
A PECKERHEAD.
89
00:07:06,817 --> 00:07:08,340
I'M QUASI-NORMAL,
90
00:07:08,340 --> 00:07:11,387
EXCEPT UNDER CONDITIONS
OF EXTREME ACADEMIC STRESS.
91
00:07:14,303 --> 00:07:15,826
GOTCHA.
92
00:07:15,826 --> 00:07:19,003
OK. WELL, THANKS.
IT'S NICE TO MEET YOU.
93
00:07:19,003 --> 00:07:20,309
THANKS.
94
00:07:21,832 --> 00:07:23,355
LADIES AND GENTLEMEN,
95
00:07:23,355 --> 00:07:25,575
IF THE SUBJECT
ISN'T ARMED,
96
00:07:25,575 --> 00:07:27,447
YOU SHOULD CUFF HIM
97
00:07:27,447 --> 00:07:29,840
USING NOTHING
BUT THE PROPER ATTITUDE.
98
00:07:29,840 --> 00:07:32,364
WE'RE HERE
TO TEACH YOU THAT.
99
00:07:32,364 --> 00:07:35,455
I'LL NEED A VOLUNTEER.
HOW ABOUT YOU?
100
00:07:36,499 --> 00:07:37,282
ME?
101
00:07:37,282 --> 00:07:38,632
YES.
102
00:07:38,632 --> 00:07:40,677
OH, YEAH.
NO PROBLEM.
103
00:07:40,677 --> 00:07:41,635
GOOD.
104
00:07:43,027 --> 00:07:45,508
NOW, LADIES
AND GENTLEMEN,
105
00:07:45,508 --> 00:07:47,989
THE STANDING
WRIST LOCK.
106
00:07:47,989 --> 00:07:50,426
FBI.
YOU'RE UNDER ARREST.
107
00:07:50,426 --> 00:07:51,732
SPREAD 'EM.
108
00:07:51,732 --> 00:07:54,517
LEFT HAND UP
IN THE AIR. HIGHER.
109
00:07:57,520 --> 00:07:59,130
OW!
110
00:07:59,130 --> 00:08:00,610
"OW" IS RIGHT.
111
00:08:00,610 --> 00:08:03,744
YOU WANT TO MAKE SURE
THE SUSPECT FEELS PAIN.
112
00:08:03,744 --> 00:08:06,834
LET HIM KNOW
HE'S UNDER ARREST.
113
00:08:06,834 --> 00:08:10,098
AT ALL TIMES,
MY GUN WAS UNUSED.
114
00:08:10,098 --> 00:08:14,581
MY BODY WAS POSITIONED
WITH MY GUN AWAY FROM
THE SUSPECT.
115
00:08:14,581 --> 00:08:18,454
KILLING YOU WITH YOUR GUN
WOULD SUIT HIM JUST FINE.
116
00:08:19,542 --> 00:08:21,022
THANK YOU.
117
00:08:23,024 --> 00:08:24,547
THANK YOU.
118
00:08:24,547 --> 00:08:26,027
THAT'S OK.
119
00:08:26,027 --> 00:08:27,245
SEE,
120
00:08:27,245 --> 00:08:29,247
THE KEY HERE--
ATTITUDE.
121
00:08:29,247 --> 00:08:30,945
DOMINATE
THE SITUATION.
122
00:08:30,945 --> 00:08:32,729
LET'S TRY IT.
123
00:08:32,729 --> 00:08:34,949
ARRESTING OFFICERS,
IDENTIFY YOURSELVES,
124
00:08:34,949 --> 00:08:37,212
AND, SUSPECTS,
RESIST A LITTLE.
125
00:08:37,212 --> 00:08:39,083
MAKE IT REAL.
126
00:08:39,083 --> 00:08:41,085
BUDDY, YOU BETTER
WATCH YOURSELF.
127
00:08:41,085 --> 00:08:44,088
I THINK THESE GIRLS
ARE PRETTY TOUGH...
128
00:08:44,088 --> 00:08:46,090
ESPECIALLY YOURS.
129
00:08:46,090 --> 00:08:48,092
FBI.
YOU'RE UNDER ARREST.
130
00:08:48,092 --> 00:08:50,225
HANDS UP.
FACE THE WALL.
131
00:08:50,225 --> 00:08:51,226
WHAT?
132
00:08:51,226 --> 00:08:52,314
FBI.
133
00:08:52,314 --> 00:08:53,663
NEED ANY HELP?
134
00:08:55,578 --> 00:08:57,537
ARE WE DONE YET?
135
00:09:05,066 --> 00:09:06,633
EXCUSE ME.
136
00:09:06,633 --> 00:09:09,113
YOU'RE SUPPOSED
TO BE MY SUSPECT.
137
00:09:09,113 --> 00:09:11,115
IF I'M YOUR SUSPECT,
138
00:09:11,115 --> 00:09:13,553
HOW COME I'M NOT
ARRESTED YET?
139
00:09:16,599 --> 00:09:17,557
OH!
140
00:09:24,651 --> 00:09:27,349
OK, YOU'RE ARRESTED.
YOU HAPPY NOW?
141
00:09:27,349 --> 00:09:28,480
DeWITT.
142
00:09:28,480 --> 00:09:30,482
YOU FAILED
TO IDENTIFY YOURSELF.
143
00:09:30,482 --> 00:09:34,095
YOU'RE AN FBI AGENT.
GET IT RIGHT NEXT TIME.
144
00:09:34,095 --> 00:09:35,618
YES, SIR.
145
00:09:35,618 --> 00:09:38,099
PRACTICE...A LOT.
146
00:09:43,147 --> 00:09:45,193
THERE'S ONLY
ONE PROPER WAY
147
00:09:45,193 --> 00:09:48,370
TO CONDUCT
A CRIMINAL INVESTIGATION
IN THE UNITED STATES.
148
00:09:48,370 --> 00:09:52,069
WE HAVE A DOCUMENT
WHICH SETS OUT THIS WAY.
149
00:09:52,069 --> 00:09:53,549
MR. GRAHAM,
150
00:09:53,549 --> 00:09:56,160
WHAT'S THE NAME
OF THIS DOCUMENT?
151
00:09:56,160 --> 00:09:57,901
THE CONSTITUTION,
SIR.
152
00:09:57,901 --> 00:10:01,905
YOU MEAN THE CONSTITUTION
OF THE UNITED STATES
OF AMERICA?
153
00:10:01,905 --> 00:10:03,298
YES, SIR.
154
00:10:03,298 --> 00:10:04,734
THANKS.
155
00:10:04,734 --> 00:10:07,432
THE FBI IS OUR HIGHEST
LAW ENFORCEMENT AGENCY.
156
00:10:07,432 --> 00:10:10,827
WE DO NOT VIOLATE
THE CONSTITUTION EVER.
157
00:10:10,827 --> 00:10:12,524
QUESTION.
WITHIN THE CONSTITUTION,
158
00:10:12,524 --> 00:10:16,006
IS THERE
A SPECIFIC AMENDMENT
THAT PROTECTS AMERICANS
159
00:10:16,006 --> 00:10:18,139
FROM UNREASONABLE
SEARCH AND SEIZURE?
160
00:10:18,139 --> 00:10:19,662
MR. BUTZ.
161
00:10:19,662 --> 00:10:21,316
THE FOURTH
AMENDMENT ST--
162
00:10:21,316 --> 00:10:22,839
CORRECT.
163
00:10:22,839 --> 00:10:25,363
QUESTION.
WHAT IS REQUIRED
OF A FEDERAL OFFICER
164
00:10:25,363 --> 00:10:28,845
BEFORE ISSUING A WARRANT
FOR SEARCH OR SEIZURE?
165
00:10:28,845 --> 00:10:30,325
MS. DeWITT.
166
00:10:32,675 --> 00:10:35,504
UH...SUSPICION?
167
00:10:35,504 --> 00:10:37,811
I BEG YOUR PARDON.
168
00:10:37,811 --> 00:10:40,204
SUSPICION OF EVIDENCE
ON THE PREMISES?
169
00:10:40,204 --> 00:10:42,293
HAVE YOU READ
MY BOOKS?
170
00:10:43,512 --> 00:10:45,035
NOT YET, SIR.
171
00:10:45,035 --> 00:10:46,646
SIT DOWN, DeWITT.
172
00:10:50,214 --> 00:10:51,694
MS. ZUCKERMAN,
173
00:10:51,694 --> 00:10:53,740
CAN YOU ANSWER
THE QUESTION?
174
00:10:53,740 --> 00:10:55,742
FEDERAL OFFICERS
DON'T ISSUE WARRANTS.
175
00:10:55,742 --> 00:10:58,745
THE CONSTITUTION
REQUIRES THAT
A FEDERAL OFFICER
176
00:10:58,745 --> 00:11:01,225
OBTAIN A SEARCH
OR SEIZURE WARRANT
177
00:11:01,225 --> 00:11:04,272
FROM A FEDERAL JUDGE
ONLY AFTER SHOWING
CAUSE.
178
00:11:04,272 --> 00:11:05,795
THANK YOU.
179
00:11:07,710 --> 00:11:09,320
MS. DeWITT,
180
00:11:09,320 --> 00:11:11,583
THE FBI
ADMITS 40 TRAINEES
181
00:11:11,583 --> 00:11:13,890
INTO EACH
AGENTS TRAINING PROGRAM.
182
00:11:13,890 --> 00:11:16,197
LAST SESSION,
NINE GRADUATED.
183
00:11:16,197 --> 00:11:18,112
31 DIDN'T.
184
00:11:18,112 --> 00:11:21,289
FOR EVERY TRAINEE
THAT BECOMES AN AGENT,
185
00:11:21,289 --> 00:11:24,596
THERE ARE THREE OTHERS
WHO BECOME ENCYCLOPEDIA
SALESPERSONS
186
00:11:24,596 --> 00:11:28,688
OR TELEPHONE REPAIRPERSONS
OR PERHAPS BEAUTICIANS.
187
00:11:31,168 --> 00:11:32,953
DO I
MAKE MYSELF CLEAR?
188
00:11:36,739 --> 00:11:38,219
YES, SIR.
189
00:12:01,068 --> 00:12:04,506
NOW, ON MY SIGNAL,
YOU WILL TURN AROUND,
190
00:12:04,506 --> 00:12:06,421
STEP FORWARD,
191
00:12:06,421 --> 00:12:08,771
GRIP THE BAR,
192
00:12:08,771 --> 00:12:10,773
AND HANG
MOTIONLESS.
193
00:12:10,773 --> 00:12:11,731
BEGIN.
194
00:12:16,300 --> 00:12:17,824
THIS IS USEFUL.
195
00:12:17,824 --> 00:12:20,957
YOU'LL RAISE YOUR CHIN
ABOVE THE BAR.
196
00:12:20,957 --> 00:12:22,263
RIGHT.
197
00:12:22,263 --> 00:12:23,917
BEGIN.
198
00:12:28,617 --> 00:12:30,793
IF YOU CAN'T CONTINUE,
199
00:12:30,793 --> 00:12:33,578
JUST SIT DOWN
ON THE MAT.
200
00:12:33,578 --> 00:12:35,755
ADD THREE MORE.
201
00:12:37,278 --> 00:12:38,279
UH!
202
00:12:42,805 --> 00:12:44,764
GIVE ME TWO MORE,
PLEASE.
203
00:12:52,336 --> 00:12:54,774
NOW GIVE ME
TWO MORE, PLEASE.
204
00:13:03,826 --> 00:13:05,480
THAT'S ENOUGH.
205
00:13:06,481 --> 00:13:07,569
[WHISTLE]
206
00:13:07,569 --> 00:13:09,266
I SAID
THAT'S ENOUGH.
207
00:13:15,055 --> 00:13:17,057
I'M SPECIAL AGENT
BILL BELECKI,
208
00:13:17,057 --> 00:13:18,580
DIRECTOR
OF TRAINING.
209
00:13:18,580 --> 00:13:21,583
YOU'VE BEEN PUT THROUGH
A SERIES OF EXERCISES
210
00:13:21,583 --> 00:13:24,760
DESIGNED TO ESTABLISH
YOUR FIRST LEVEL OF FUNCTIONING.
211
00:13:24,760 --> 00:13:26,893
WE EXPECT IMPROVEMENT.
212
00:13:26,893 --> 00:13:30,592
IF YOU SCORED LOW,
WE EXPECT LOTS OF IMPROVEMENT.
213
00:13:30,592 --> 00:13:33,856
IF YOU SCORED HIGH,
WE EXPECT GREATER IMPROVEMENT.
214
00:13:33,856 --> 00:13:37,599
ANY ONE OF YOU WHO FAILS
TO IMPROVE SIGNIFICANTLY
215
00:13:37,599 --> 00:13:39,688
WILL BE CUT
FROM TRAINING.
216
00:13:39,688 --> 00:13:42,082
YOUR NEXT EVALUATION'S
IN THREE DAYS.
217
00:13:42,082 --> 00:13:47,739
GENTLEMEN...LADIES,
WELCOME TO THE FBI.
218
00:13:53,615 --> 00:13:56,139
"WHERE SAME PERSON
OR UNLAWFUL OBJECT
219
00:13:56,139 --> 00:13:58,098
"COMMITS AN ACT
THAT IS KNOWN
OR SHOULD BE KNOWN
220
00:13:58,098 --> 00:14:00,578
"TO BE LIKELY
TO CAUSE DEATH
221
00:14:00,578 --> 00:14:02,276
"OR BODILY HARM,
222
00:14:02,276 --> 00:14:03,799
"NOTWITHSTANDING
223
00:14:03,799 --> 00:14:06,889
"THAT SAME PERSON
DESIRES TO AFFECT
SAME OBJECT
224
00:14:06,889 --> 00:14:10,284
WITH OR WITHOUT
CAUSING DEATH
OR BODILY HARM."
225
00:14:10,284 --> 00:14:13,635
NOW, WHAT THE HELL IS
THAT SUPPOSED TO MEAN?
226
00:14:13,635 --> 00:14:16,116
IT COMES.
JUST GET INTO IT.
227
00:14:16,116 --> 00:14:18,640
ZUCKERMAN,
WE'RE FORMING
A STUDY GROUP
228
00:14:18,640 --> 00:14:20,511
OF SIX INDIVIDUAL
FOCUS AREAS.
229
00:14:20,511 --> 00:14:23,036
WE MEET NIGHTLY
FOR INFORMATION
SHARING.
230
00:14:23,036 --> 00:14:26,648
ONCE A WEEK,
ONE OF US LEADS
A SEMINAR.
231
00:14:26,648 --> 00:14:27,649
INTERESTED?
232
00:14:27,649 --> 00:14:28,955
WHO ARE YOU?
233
00:14:28,955 --> 00:14:30,652
HOWARD BUTZ.
MIT. HI.
234
00:14:30,652 --> 00:14:32,132
ARE YOU
INTERESTED?
235
00:14:32,132 --> 00:14:34,482
WHO ARE THE OTHERS?
236
00:14:34,482 --> 00:14:36,614
LET'S SEE...
BICKERSTAFF AND PARKER.
237
00:14:36,614 --> 00:14:40,140
BICKERSTAFF, THE BLACK GUY,
HAS A Ph.D. IN CRIMINOLOGY.
238
00:14:40,140 --> 00:14:43,012
PARKER WAS A LAWYER
FOR MERRILL LYNCH,
239
00:14:43,012 --> 00:14:45,101
AND BRENT SHEPHERD.
240
00:14:45,101 --> 00:14:47,147
HE'S A DUKE GRADUATE.
241
00:14:47,147 --> 00:14:49,279
HIS DAD'S
AN FBI AGENT.
242
00:14:49,279 --> 00:14:51,629
HE'S CUTE.
DO YOU THINK
HE'S...
243
00:14:51,629 --> 00:14:53,501
CUTE?
244
00:14:53,501 --> 00:14:55,503
NO.
OK, I'LL JOIN.
245
00:14:55,503 --> 00:14:57,113
GREAT.
246
00:14:57,113 --> 00:14:59,855
OUR FIRST MEETING
IS TOMORROW NIGHT
AFTER DINNER.
247
00:14:59,855 --> 00:15:02,553
I'D LIKE TO JOIN
THE STUDY GROUP, TOO.
248
00:15:02,553 --> 00:15:06,644
WELL, YOU SEE,
IT'S GOING TO BE
KIND OF ADVANCED.
249
00:15:06,644 --> 00:15:08,037
THE OTHERS MIGHT--
250
00:15:08,037 --> 00:15:10,213
YOU SAID
YOU NEEDED SIX.
251
00:15:11,649 --> 00:15:12,650
OK.
252
00:15:14,652 --> 00:15:17,220
I'LL SEE YOU LATER.
253
00:15:17,220 --> 00:15:19,179
I'LL ASK
ONE MORE TIME.
254
00:15:19,179 --> 00:15:22,138
WE KNOW YOUR SON
WAS IN ST. LOUIS.
255
00:15:22,138 --> 00:15:24,793
WE THINK
HE ROBBED THE BANK.
256
00:15:24,793 --> 00:15:26,708
WHERE IS HE NOW?
257
00:15:26,708 --> 00:15:29,711
HAS HE CONTACTED YOU?
HAS HE CALLED YOU?
258
00:15:29,711 --> 00:15:32,148
IS THAT TOO MUCH
TO ASK?
259
00:15:32,148 --> 00:15:35,195
WHEN DID YOU SAY
THE ROBBERY WAS?
260
00:15:35,195 --> 00:15:37,197
MAY 21st
BETWEEN 2:24--
261
00:15:37,197 --> 00:15:38,676
[BANG! BANG!]
262
00:15:40,026 --> 00:15:41,723
YOU'RE BOTH DEAD.
263
00:15:41,723 --> 00:15:44,204
ZUCKERMAN,
THE SECOND AGENT
264
00:15:44,204 --> 00:15:46,858
ALWAYS SECURES
THE PERIMETER.
265
00:15:46,858 --> 00:15:48,904
IF A SUBJECT
GETS AWAY,
266
00:15:48,904 --> 00:15:51,037
YOU WILL
WIND UP DEAD.
267
00:15:51,037 --> 00:15:53,604
DeWITT, DON'T EVER
LET THE SUBJECT
268
00:15:53,604 --> 00:15:56,956
SEE YOU FLUSTERED.
YOUR ATTITUDE
SHOULD BE DOMINANCE.
269
00:15:56,956 --> 00:16:00,002
YOU'RE A FEDERAL AGENT.
YOU KNOW MORE THAN HIM.
270
00:16:00,002 --> 00:16:03,223
IF HE SEES
HE'S GETTING TO YOU,
271
00:16:03,223 --> 00:16:04,746
HE'S IN CONTROL.
272
00:16:04,746 --> 00:16:08,010
GIVE ME SOMEBODY ELSE
DOWN HERE. PARKER. BUTZ.
273
00:16:10,534 --> 00:16:11,709
NEXT.
274
00:16:11,709 --> 00:16:13,189
COME ON, PAL.
275
00:16:58,930 --> 00:16:59,931
HUP.
276
00:16:59,931 --> 00:17:00,932
HUP.
277
00:17:00,932 --> 00:17:01,933
HUP.
278
00:17:01,933 --> 00:17:03,152
HUP.
279
00:17:03,152 --> 00:17:04,153
HUP.
280
00:17:04,153 --> 00:17:05,415
HUP.
281
00:17:05,415 --> 00:17:07,113
HUP.
282
00:17:07,113 --> 00:17:08,418
HUP.
283
00:17:08,418 --> 00:17:09,506
HUP.
284
00:17:15,643 --> 00:17:17,123
ARGH!
285
00:17:17,123 --> 00:17:18,428
AAH!
286
00:17:19,429 --> 00:17:20,952
AAH!
287
00:17:20,952 --> 00:17:22,345
AAH!
288
00:17:23,390 --> 00:17:25,653
FBI. FREEZE!
289
00:17:25,653 --> 00:17:27,437
FBI, SCUMBALL.
FREEZE!
290
00:17:29,309 --> 00:17:31,615
FBI.
FREEZE...SCUMBALL.
291
00:17:34,140 --> 00:17:35,097
FBI.
292
00:17:37,795 --> 00:17:39,841
DON'T TRY IT, PAL,
293
00:17:39,841 --> 00:17:42,322
OR I'LL BLOW
YOUR BRAINS OUT...
294
00:17:42,322 --> 00:17:43,801
BOTH OF THEM.
295
00:17:44,628 --> 00:17:48,502
80% OF AN FBI AGENT'S JOB
IS TALKING TO PEOPLE.
296
00:17:48,502 --> 00:17:50,765
SOME LIE.
SOME TELL THE TRUTH.
297
00:17:50,765 --> 00:17:53,376
HOW DO YOU KNOW
WHEN SOMEONE'S LYING?
298
00:17:53,376 --> 00:17:55,422
DOES HE AVOID
EYE CONTACT
299
00:17:55,422 --> 00:17:57,641
OR LOOK
AT YOU SIDEWAYS?
300
00:17:57,641 --> 00:18:02,603
DOES HE KEEP HIS HANDS
IN HIS POCKETS LIKE
HE'S HIDING SOMETHING?
301
00:18:02,603 --> 00:18:04,213
WATCH HIS EYES.
302
00:18:04,213 --> 00:18:07,129
LET ME SHOW YOU
ABOUT EYE CONTACT.
303
00:18:07,129 --> 00:18:08,913
WE'LL CONDUCT
AN INTERVIEW HERE.
304
00:18:08,913 --> 00:18:10,089
MR. GRAHAM,
305
00:18:10,089 --> 00:18:12,091
YOU CAN BE
MY SUBJECT.
306
00:18:12,091 --> 00:18:13,570
YES, SIR.
307
00:18:15,137 --> 00:18:18,097
HAVE A SEAT
RIGHT HERE, MR. GRAHAM.
308
00:18:18,097 --> 00:18:19,576
THANK YOU, SIR.
309
00:18:22,144 --> 00:18:25,104
MR. GRAHAM,
HAVE YOU EVER USED
ILLEGAL DRUGS
310
00:18:25,104 --> 00:18:26,627
FOR RECREATIONAL
PURPOSES?
311
00:18:26,627 --> 00:18:28,107
EYES TILTED UP.
312
00:18:28,107 --> 00:18:30,109
HE'S THINKING
ABOUT IT...
313
00:18:30,109 --> 00:18:32,154
BUT IF THE ANSWER'S NO,
314
00:18:32,154 --> 00:18:34,635
IT'S TOO LATE
TO BE CONVINCING.
315
00:18:34,635 --> 00:18:38,334
THANK YOU, MR. GRAHAM.
RETURN TO YOUR SEAT.
316
00:18:38,334 --> 00:18:41,076
I'LL SEE THAT
AND RAISE YOU FIVE.
317
00:18:42,599 --> 00:18:44,123
I'M IN.
318
00:18:45,602 --> 00:18:47,126
I'M IN.
319
00:18:47,126 --> 00:18:48,475
YEAH.
320
00:18:48,475 --> 00:18:50,607
OK. READ 'EM AND WEEP.
321
00:18:50,607 --> 00:18:52,131
FULL BOAT.
322
00:18:53,480 --> 00:18:54,959
IS ANYBODY
HUNGRY?
323
00:18:54,959 --> 00:18:56,309
OH, YEAH.
324
00:18:56,309 --> 00:18:58,224
LET'S GET
SOME PIZZA.
325
00:18:58,224 --> 00:18:59,616
TWO.
326
00:18:59,616 --> 00:19:02,706
TWO? THAT'S NOT ENOUGH.
I CAN EAT TWO MYSELF.
327
00:19:02,706 --> 00:19:04,404
YOU'RE GOING TO
EAT TWO?
328
00:19:04,404 --> 00:19:06,319
I WAS
PIZZA-EATING CHAMPION.
329
00:19:06,319 --> 00:19:08,321
I COULD EAT
THAT MUCH.
330
00:19:08,321 --> 00:19:09,409
SURE.
331
00:19:09,409 --> 00:19:11,802
I'VE GOT
AN ELASTIC STOMACH.
332
00:19:11,802 --> 00:19:13,717
I COULD EAT
THREE PIZZAS.
333
00:19:13,717 --> 00:19:15,154
THREE?
334
00:19:15,154 --> 00:19:16,590
YEAH.
335
00:19:16,590 --> 00:19:20,071
CARE TO PUT YOUR MONEY
WHERE YOUR MOUTH IS?
336
00:19:20,071 --> 00:19:22,726
AFOREMENTIONED TOPPINGS
MUST REMAIN ON SLICES.
337
00:19:22,726 --> 00:19:24,685
ALL SLICES MUST BE EATEN
338
00:19:24,685 --> 00:19:27,644
UNTIL NO CHEESE
IS VISIBLE ON THE CRUST.
339
00:19:27,644 --> 00:19:30,212
READY. GO!
340
00:19:30,212 --> 00:19:32,780
THERE YOU GO.
IT SMELLS GOOD.
341
00:19:32,780 --> 00:19:34,651
DO IT.
DO IT.
342
00:19:34,651 --> 00:19:35,913
YEAH.
343
00:19:35,913 --> 00:19:37,915
YOU'RE REALLY
GOING NOW.
344
00:19:37,915 --> 00:19:41,310
GET IT DOWN!
GET IT DOWN!
345
00:19:41,310 --> 00:19:42,311
YEAH!
346
00:19:42,311 --> 00:19:44,008
COME ON,
PARKER.
347
00:19:44,008 --> 00:19:45,532
GO! GO! GO!
348
00:19:45,532 --> 00:19:47,055
COME ON, PARKER.
349
00:19:47,055 --> 00:19:49,710
YOU'VE GOT IT.
COME ON.
350
00:19:49,710 --> 00:19:51,364
COME ON, PARKER.
351
00:19:51,364 --> 00:19:53,279
GET IT DOWN.
COME ON.
352
00:19:54,323 --> 00:19:57,718
YOU GOT HER
ON THE RUN.
353
00:19:57,718 --> 00:20:00,199
GO! GO! GO!
354
00:20:00,199 --> 00:20:01,852
ALL RIGHT.
YEAH.
355
00:20:01,852 --> 00:20:04,420
THERE IT IS.
COME ON.
356
00:20:04,420 --> 00:20:05,421
OK.
357
00:20:05,421 --> 00:20:06,727
LET'S DO IT.
358
00:20:06,727 --> 00:20:08,207
YOU'LL DO IT.
359
00:20:08,207 --> 00:20:11,645
YEAH. THAT'S IT.
DIVE IN.
360
00:20:11,645 --> 00:20:13,168
COME ON,PARKER.
361
00:20:13,168 --> 00:20:14,517
MMM.
362
00:20:14,517 --> 00:20:17,738
I JUST HOPE
THIS STUFF'S
COOKED PROPERLY.
363
00:20:17,738 --> 00:20:19,740
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
364
00:20:19,740 --> 00:20:23,265
IF THE PEPPERONI'S
NOT COOKED LONG ENOUGH,
365
00:20:23,265 --> 00:20:26,747
THERE'S
THESE MICROSCOPIC
INSECTS AND STUFF.
366
00:20:26,747 --> 00:20:28,270
GO AHEAD.
367
00:20:28,270 --> 00:20:31,273
YEAH. I READ
THAT THEY'RE
TINY LITTLE WORMS
368
00:20:31,273 --> 00:20:34,407
THAT INFEST SHIPS
IMPORTING FOOD FROM EUROPE.
369
00:20:34,407 --> 00:20:36,452
I HEARD ABOUT THAT.
370
00:20:36,452 --> 00:20:38,019
KEEP EATING.
371
00:20:38,019 --> 00:20:39,455
WHAT'S THAT?
372
00:20:39,455 --> 00:20:41,370
YOU KNOW
THE WORST PART?
373
00:20:41,370 --> 00:20:44,417
THEY LAY EGGS
IN YOUR INTESTINAL TRACT.
374
00:20:44,417 --> 00:20:46,201
SOON,
NEW ONES ARE HATCHING
375
00:20:46,201 --> 00:20:47,768
BY THE THOUSANDS.
376
00:20:47,768 --> 00:20:49,248
JANICE. WE'RE EATING.
377
00:20:49,248 --> 00:20:51,162
WONDER WHAT
THAT FEELS LIKE...
378
00:20:51,162 --> 00:20:53,295
YOUR WHOLE STOMACH
CHURNING
379
00:20:53,295 --> 00:20:56,037
WITH THOUSANDS OF WIGGLY
LITTLE WORM EGGS.
380
00:21:08,615 --> 00:21:09,398
DISQUALIFIED!
381
00:21:09,398 --> 00:21:12,053
WE WON! AH!
382
00:21:12,053 --> 00:21:13,576
GREAT, ELLIE.
383
00:21:13,576 --> 00:21:15,186
DON'T SHAKE ME.
384
00:21:15,186 --> 00:21:16,187
SORRY.
385
00:21:16,187 --> 00:21:18,538
WHO IS THAT?
386
00:21:18,538 --> 00:21:21,105
I THINK
IT'S O'SULLIVAN.
387
00:21:21,105 --> 00:21:22,106
NO.
388
00:21:22,106 --> 00:21:23,760
IT'S FLAGLER.
389
00:21:23,760 --> 00:21:26,502
HE DID OK.
390
00:21:26,502 --> 00:21:29,636
DID YOU HEAR
ABOUT FLAGER
AND LEWENDOWSKI?
391
00:21:29,636 --> 00:21:30,941
THEY'RE BOTH OUT.
392
00:21:30,941 --> 00:21:33,466
HATCHET FALLS.
393
00:21:33,466 --> 00:21:36,686
WE NEED COFFEE,
SOAP FOR DRY SKIN,
394
00:21:36,686 --> 00:21:40,647
KLEENEX, LOOSE-LEAF
PAPER, PAPER TOWELS,
TRAIL MIX, GRANOLA BARS,
395
00:21:40,647 --> 00:21:42,170
LICORICE, POPCORN--
396
00:21:42,170 --> 00:21:45,129
PUT DOWN PAPER CLIPS,
THOSE COLORED ONES.
397
00:21:45,129 --> 00:21:47,175
I WANT
MY OWN STAPLER,
398
00:21:47,175 --> 00:21:50,134
AND ONE OF THOSE
ACCORDION THINGS
YOU GOT.
399
00:21:50,134 --> 00:21:51,658
A FILE ORGANIZER.
400
00:21:51,658 --> 00:21:54,182
YEAH.
I NEED ONE OF THOSE.
401
00:21:54,182 --> 00:21:57,185
JANICE, IT'S 9:30.
WE BETTER GET GOING.
402
00:21:57,185 --> 00:22:00,667
I KNOW ONE THING
WE COULD GET FOR YOU...
403
00:22:00,667 --> 00:22:02,146
YOUR OWN GUN.
404
00:22:02,146 --> 00:22:03,713
MY OWN GUN?
405
00:22:03,713 --> 00:22:07,195
LIKE YOUR OWN BOWLING BALL.
YOU FORM A RELATIONSHIP.
406
00:22:07,195 --> 00:22:10,111
I'M GOING TO FORM
A RELATIONSHIP
WITH IT?
407
00:22:10,111 --> 00:22:12,592
WHO KNOWS WHEN
WE'LL SHOP AGAIN.
408
00:22:12,592 --> 00:22:14,594
DON'T YOU NEED
A PERMIT?
409
00:22:14,594 --> 00:22:15,812
YES.
410
00:22:15,812 --> 00:22:18,511
YOU'RE THE BROADS
FROM THE FBI, RIGHT?
411
00:22:18,511 --> 00:22:21,601
DiMAZZIO SAYS
YOU NEED SOMETHING
FOR TARGET PRACTICE.
412
00:22:21,601 --> 00:22:24,125
YEAH. IT'S FOR
MY PARTNER HERE.
413
00:22:24,125 --> 00:22:26,388
WE'RE THINKING
ABOUT A 9 MILLIMETER.
414
00:22:26,388 --> 00:22:29,609
MAYBE A SIG SAUER 226,
BERETTA 9.
415
00:22:29,609 --> 00:22:31,088
DOUBLE ACTION
OR SINGLE ACTION?
416
00:22:31,088 --> 00:22:32,612
DOUBLE
OR SINGLE?
417
00:22:32,612 --> 00:22:34,614
WHATEVER.
YOU KNOW MY TASTES.
418
00:22:34,614 --> 00:22:36,093
DOUBLE ACTION.
419
00:22:36,093 --> 00:22:38,574
OK, MISS FBI.
420
00:22:38,574 --> 00:22:40,620
HOW ABOUT A CZ-75?
421
00:22:40,620 --> 00:22:43,100
I SHOT
A 3-INCH GROUP--
422
00:22:43,100 --> 00:22:44,101
OW!
423
00:22:44,101 --> 00:22:45,842
WITH THIS BABY.
424
00:22:45,842 --> 00:22:48,105
NO SIGHT WORK,
NOTHIN'.
425
00:22:51,021 --> 00:22:53,154
WILLY, IT'S
FOR MY PARTNER,
426
00:22:53,154 --> 00:22:56,636
AND SHE'S GOING TO
USE IT FOR TARGET PRACTICE,
427
00:22:56,636 --> 00:22:59,682
BUT LATER SHE'LL
USE IT IN THE FIELD.
428
00:22:59,682 --> 00:23:03,643
IT'S GOT TO HAVE
A 15-SHOT CAPACITY
AND ADJUSTABLE SIGHTS.
429
00:23:03,643 --> 00:23:06,646
IT'S GOT TO HANDLE
THE SILVERTIP AMMO,
430
00:23:06,646 --> 00:23:09,170
BUT IT'S ALSO
GOT TO HANDLE
431
00:23:09,170 --> 00:23:12,173
THE STEEL JACKETED STUFF
WITH THE BLACK TIPS.
432
00:23:12,173 --> 00:23:16,699
ONE DAY, SHE MAY HAVE TO
SHOOT THROUGH A STEEL DOOR.
433
00:23:16,699 --> 00:23:20,007
I'D LIKE HER
TO HAVE THOSE
IN HER HANDBAG.
434
00:23:20,007 --> 00:23:23,227
YOU WANT THE SIG,
DON'T YOU?
435
00:23:23,227 --> 00:23:24,403
YEAH.
436
00:23:24,403 --> 00:23:27,710
YEAH. WELL, I GOT
A COUPLE OF 'EM,
437
00:23:27,710 --> 00:23:31,192
BUT I NORMALLY SAVE THEM
FOR MY S.W.A.T. GUYS.
438
00:23:31,192 --> 00:23:35,414
YEAH? AND WHAT ARE WE,
THE PTL CLUB?
439
00:23:35,414 --> 00:23:37,416
OK, OK. GEEZ.
440
00:23:39,200 --> 00:23:42,682
THIS ONE HERE'S GOT
A 6-INCH BARSTOW BARREL,
441
00:23:42,682 --> 00:23:45,032
AN ACM-2 COMPENSATOR.
442
00:23:45,032 --> 00:23:47,469
YOU WANT
THE TRITIUM NIGHT SIGHT?
443
00:23:47,469 --> 00:23:50,167
IT'S ANOTHER 400
IN CHANGE...INSTALLED.
444
00:23:50,167 --> 00:23:53,214
HOW MUCH
FOR WHAT'S
IN THE BOX?
445
00:23:53,214 --> 00:23:57,174
WELL, I GUESS I COULD
DISCOUNT IT A LITTLE...
446
00:23:57,174 --> 00:23:58,872
FOR THE FBI.
447
00:24:00,743 --> 00:24:04,181
I THINK YOU'RE RIGHT.
THIS WILL IMPROVE
MY SHOOTING.
448
00:24:04,181 --> 00:24:05,748
I TOLD YOU.
449
00:24:05,748 --> 00:24:08,708
IT'S LIKE STARTING
A RELATIONSHIP WITH A GUY.
450
00:24:08,708 --> 00:24:12,712
NEXT THING YOU KNOW,
YOU'LL BE LYING IN BED
451
00:24:12,712 --> 00:24:14,540
DREAMING ABOUT
TARGET PRACTICE.
452
00:24:16,759 --> 00:24:20,067
DID YOU NOTICE THAT TRUCK
PARKED ACROSS THE STREET?
453
00:24:20,067 --> 00:24:22,199
THE BREAD TRUCK? NO.
454
00:24:22,199 --> 00:24:23,897
WE SHOULD GO.
455
00:24:23,897 --> 00:24:27,291
WE MEET BUTZ AT 5:00
TO REVIEW INVESTIGATIVE
DETENTION.
456
00:24:27,291 --> 00:24:30,207
WHAT DO YOU THINK
IT'S DOING THERE?
457
00:24:30,207 --> 00:24:31,774
THE BREAD TRUCK?
458
00:24:31,774 --> 00:24:34,734
I'LL TAKE
A WILD GUESS.
DELIVERING BREAD?
459
00:24:34,734 --> 00:24:36,257
ANYTHING ELSE?
460
00:24:36,257 --> 00:24:38,259
JUST THE CHECK,
PLEASE.
461
00:24:38,259 --> 00:24:41,262
YOU KNOW,
IT'S BEEN THERE
FOR 20 MINUTES
462
00:24:41,262 --> 00:24:43,264
WITH THE MOTOR RUNNING,
463
00:24:43,264 --> 00:24:45,745
AND THERE'S
NO BREAD STORE AROUND.
464
00:24:45,745 --> 00:24:47,747
THERE'S
A REAL ESTATE OFFICE,
465
00:24:47,747 --> 00:24:50,314
AN EMPTY BUILDING,
AND A BANK.
466
00:24:50,314 --> 00:24:52,752
SO, MAYBE
THE DRIVER STOPPED
467
00:24:52,752 --> 00:24:54,710
TO CASH A CHECK.
468
00:24:56,233 --> 00:24:57,757
EXCUSE ME, MA'AM.
469
00:24:57,757 --> 00:25:00,760
HOW LATE DOES
THAT BANK STAY OPEN TILL?
470
00:25:00,760 --> 00:25:02,239
CLOSE AT 3:00.
471
00:25:02,239 --> 00:25:03,719
THANK YOU.
472
00:25:07,593 --> 00:25:09,595
GIVE ME YOUR GUN.
473
00:25:09,595 --> 00:25:11,771
YOU KNOW, WE COULD BE
474
00:25:11,771 --> 00:25:13,294
SERIOUSLY
OVERREACTING HERE.
475
00:25:13,294 --> 00:25:15,296
THE GUY'S PROBABLY
BRINGING DOUGHNUTS
476
00:25:15,296 --> 00:25:17,994
TO HIS GIRLFRIEND
WHO'S A BANK TELLER.
477
00:25:17,994 --> 00:25:20,475
OK. WE'LL JUST
CHECK IT OUT.
478
00:25:23,434 --> 00:25:25,306
HOLY SHIT!
479
00:25:25,306 --> 00:25:27,003
IT IS
A ROBBERY!
480
00:25:27,003 --> 00:25:29,789
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
481
00:25:29,789 --> 00:25:31,094
I DON'T KNOW.
482
00:25:31,094 --> 00:25:33,749
IT'S FEDERAL.
IT'S OUR JURISDICTION.
483
00:25:33,749 --> 00:25:35,272
WE'LL BUST THEM.
484
00:25:35,272 --> 00:25:37,797
OK. YOU CROUCH DOWN
REAL LOW,
485
00:25:37,797 --> 00:25:40,800
AND MAKE LIKE
YOU GOT A GUN
486
00:25:40,800 --> 00:25:42,584
RIGHT NEXT TO ME.
487
00:25:43,716 --> 00:25:45,326
OK. FBI.
FREEZE!
488
00:25:45,326 --> 00:25:47,458
PUT YOUR WEAPONS
ON THE GROUND!
489
00:25:49,460 --> 00:25:51,593
THIS IS GREAT.
490
00:25:51,593 --> 00:25:53,856
OK, SCUMSUCKERS...
491
00:25:53,856 --> 00:25:57,164
DeWITT AND ZUCKERMAN,
FBI, BUSTING YOUR ASS!
492
00:25:57,164 --> 00:25:58,513
DON'T DICK WITH US
493
00:25:58,513 --> 00:26:00,994
OR I'LL BLOW
YOUR HEADS OFF!
494
00:26:00,994 --> 00:26:02,256
GOT IT?
495
00:26:02,256 --> 00:26:03,518
YEAH.
496
00:26:03,518 --> 00:26:05,955
WITH A GUN LIKE THIS,
YOU GET RESPECT.
497
00:26:15,965 --> 00:26:18,315
THESE GUYS
ARE HISTORY.
498
00:26:21,928 --> 00:26:24,713
OUT OF THE CAR!
FBI!
499
00:26:24,713 --> 00:26:27,194
CAREFUL, I JUST
RETURNED FROM THE SHOP.
500
00:26:27,194 --> 00:26:28,761
NO PROBLEM.
501
00:26:28,761 --> 00:26:30,110
[TIRES SCREECH]
502
00:26:47,736 --> 00:26:49,085
AAH!
503
00:26:57,833 --> 00:27:00,009
TAKE THE WHEEL.
504
00:27:00,009 --> 00:27:02,272
PUT YOUR FOOT
ON THE GAS.
505
00:27:26,645 --> 00:27:28,168
YOU'RE SURROUNDED!
506
00:27:28,168 --> 00:27:30,561
COME OUT WITH
YOUR HANDS UP!
507
00:27:39,005 --> 00:27:41,137
FACE DOWN
ON THE PAVEMENT!
508
00:27:45,141 --> 00:27:47,622
[SIREN]
509
00:27:52,018 --> 00:27:54,020
THIS IS IT,
JANICE.
510
00:27:54,020 --> 00:27:55,586
EVERYTHING
GOING NUTS--
511
00:27:55,586 --> 00:27:57,588
WE WERE READY
FOR IT!
512
00:27:58,764 --> 00:27:59,765
OK...
513
00:27:59,765 --> 00:28:01,114
COME HERE.
514
00:28:01,114 --> 00:28:03,116
READ THEM
THEIR RIGHTS.
515
00:28:03,116 --> 00:28:05,640
I'M GONNA
TAKE CARE
OF THE COPS.
516
00:28:05,640 --> 00:28:08,382
FBI. AGENTS DeWITT
AND ZUCKERMAN.
517
00:28:08,382 --> 00:28:10,601
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
518
00:28:10,601 --> 00:28:12,647
IF YOU GIVE UP
THIS RIGHT,
519
00:28:12,647 --> 00:28:14,693
ANYTHING...
EVERYTHING...
NOTHING...
520
00:28:14,693 --> 00:28:17,130
NO PROBLEM.
IT'S UNDER CONTROL.
521
00:28:17,130 --> 00:28:19,654
IF YOU GIVE UP
THIS RIGHT,
522
00:28:19,654 --> 00:28:22,091
ANYTHING YOU SAY
CAN BE HELD AGAINST YOU.
523
00:28:22,091 --> 00:28:25,312
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY.
524
00:28:25,312 --> 00:28:27,140
IF YOU CANNOT
AFFORD ONE,
525
00:28:27,140 --> 00:28:29,446
ONE WILL BE
APPOINTED.
UNDERSTAND?
526
00:28:33,494 --> 00:28:35,670
WE'RE G-MEN,
JANICE.
527
00:28:35,670 --> 00:28:37,672
YEP. WE'RE THE NEW
UNTOUCHABLES.
528
00:28:37,672 --> 00:28:41,632
ONE DAY, OUR PICTURE'S
GOING TO BE UP HERE, TOO.
529
00:28:41,632 --> 00:28:43,634
I DON'T KNOW,
ELLIE.
530
00:28:43,634 --> 00:28:46,159
YOU WANTED TO
SEE US, SIR?
531
00:28:46,159 --> 00:28:48,683
THE OTHER SENIOR AGENTS
AND I
532
00:28:48,683 --> 00:28:51,686
HAVE BEEN REVIEWING
YOUR ACTIONS OF THIS AFTERNOON.
533
00:28:51,686 --> 00:28:54,602
I NEED TO MAKE
SOME THINGS CLEAR.
534
00:28:54,602 --> 00:28:57,692
THE FBI IS NOT
A S.W.A.T. TEAM.
535
00:28:57,692 --> 00:29:00,477
OUR PROCEDURES FOR
DEALING WITH A BANK ROBBERY
536
00:29:00,477 --> 00:29:02,653
ARE SET FORTH
ON PAGE 124
537
00:29:02,653 --> 00:29:04,743
OF THE PROCEDURES
MANUAL,
538
00:29:04,743 --> 00:29:07,702
WHICH NEITHER OF YOU
HAVE READ.
539
00:29:07,702 --> 00:29:09,660
"NUMBER ONE,
SECURE THE SAFETY
540
00:29:09,660 --> 00:29:11,662
"OF INNOCENT BYSTANDERS.
541
00:29:11,662 --> 00:29:13,186
"NUMBER TWO,
542
00:29:13,186 --> 00:29:16,015
"NOTIFY LOCAL AUTHORITIES
REQUESTING BACK-UP.
543
00:29:16,015 --> 00:29:17,712
"NUMBER THREE,
544
00:29:17,712 --> 00:29:20,671
"FOLLOW PERPETRATORS
WITHOUT EXPOSING YOURSELVES.
545
00:29:20,671 --> 00:29:22,195
"NUMBER FOUR,
546
00:29:22,195 --> 00:29:25,285
"ATTEMPT TO ISOLATE
PERPETRATORS FROM BYSTANDERS.
547
00:29:25,285 --> 00:29:26,852
"NUMBER FIVE,
548
00:29:26,852 --> 00:29:30,116
PROCEED WHEN
ABOVE CONDITIONS
HAVE BEEN SATISFIED."
549
00:29:32,205 --> 00:29:35,208
THE FBI DOES NOT
APPROVE OF ITS AGENTS
550
00:29:35,208 --> 00:29:37,688
PERPETRATING
SATURDAY AFTERNOON
SHOOT-OUTS
551
00:29:37,688 --> 00:29:39,342
ON STREET CORNERS.
552
00:29:39,342 --> 00:29:41,214
IT TAKES A DIMMER VIEW
553
00:29:41,214 --> 00:29:44,217
WHEN ITS TRAINEES
ENGAGE IN SUCH ACTIVITIES.
554
00:29:44,217 --> 00:29:45,740
IT HAPPENED
QUICKLY.
555
00:29:49,222 --> 00:29:51,877
HAVE YOU TOLD ANYBODY
OF THIS INCIDENT?
556
00:29:51,877 --> 00:29:53,922
WE JUST GOT BACK.
557
00:29:53,922 --> 00:29:59,667
I'M NOT GOING TO HAVE
THIS MACHO COP COMPETITION.
558
00:29:59,667 --> 00:30:02,670
I'VE SEEN IT
HAPPEN BEFORE.
NOBODY WINS.
559
00:30:02,670 --> 00:30:04,759
THE MEDIA'S AGREED
TO COOPERATE.
560
00:30:04,759 --> 00:30:09,416
THEY WON'T MENTION
THAT TRAINEES WERE INVOLVED.
561
00:30:09,416 --> 00:30:11,679
IF ANYBODY FINDS OUT,
562
00:30:11,679 --> 00:30:14,725
I'LL EXPEL BOTH OF YOU.
YOU'RE ON PROBATION.
563
00:30:16,075 --> 00:30:18,773
THE ONLY EDGE
THIS AGENCY HAS
564
00:30:18,773 --> 00:30:21,254
IS THE INTELLIGENCE
OF ITS AGENTS.
565
00:30:21,254 --> 00:30:23,822
TRY USING SOME.
566
00:30:25,562 --> 00:30:27,216
THAT'S ALL.
567
00:30:29,740 --> 00:30:31,220
THANK YOU,
SIR.
568
00:30:33,266 --> 00:30:34,484
THANKS.
569
00:30:36,965 --> 00:30:38,271
WRIGHT, "B."
570
00:30:38,271 --> 00:30:39,750
STRYKER, "B."
571
00:30:39,750 --> 00:30:41,752
DiMAZZIO, "C."
YOU FAIL.
572
00:30:41,752 --> 00:30:43,798
PETERSON, "C."
YOU FAIL.
573
00:30:43,798 --> 00:30:45,756
GUANA, "C."
YOU FAIL.
574
00:30:45,756 --> 00:30:47,280
PARKER, "B."
575
00:30:47,280 --> 00:30:48,759
ZUCKERMAN, "A."
576
00:30:48,759 --> 00:30:50,283
GOOD WORK,
ZUCKERMAN.
577
00:30:50,283 --> 00:30:52,285
SHEPHERD, "A."
GOOD WORK.
578
00:30:52,285 --> 00:30:54,287
BICKERSTAFF, "B."
579
00:30:54,287 --> 00:30:55,766
DeWITT, "F."
580
00:30:55,766 --> 00:30:57,768
ONE MORE
AND YOU'RE OUT.
581
00:30:57,768 --> 00:31:01,294
BUTZ, "B."
582
00:31:01,294 --> 00:31:02,773
KEANE, "B."
583
00:31:02,773 --> 00:31:04,775
NAMI, "C."
YOU FAIL.
584
00:31:04,775 --> 00:31:05,864
ZEIDEL...
585
00:31:15,308 --> 00:31:17,310
FBI.
YOU'RE UNDER ARREST.
586
00:31:17,310 --> 00:31:19,312
UP AGAINST
THE WALL.
587
00:31:19,312 --> 00:31:21,792
SOMETHING ABOUT YOU
DOESN'T SEEM RIGHT.
588
00:31:21,792 --> 00:31:24,360
TURN AROUND.
SPREAD 'EM!
589
00:31:24,360 --> 00:31:27,320
YOU WANT TO BE
AN FBI AGENT?
590
00:31:27,320 --> 00:31:28,451
STAND STILL.
591
00:31:42,335 --> 00:31:44,206
BANG. YOU'RE DEAD.
592
00:32:00,353 --> 00:32:02,050
WHAT'S GOING ON?
593
00:32:02,050 --> 00:32:05,880
I DON'T NEED
THIS BULLSHIT.
594
00:32:05,880 --> 00:32:10,972
I COULD BE
MAKING $60,000
IN A LOBBYING FIRM.
595
00:32:10,972 --> 00:32:14,019
THIS WAS
A STUPID FANTASY.
596
00:32:14,019 --> 00:32:16,108
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
597
00:32:16,108 --> 00:32:18,371
YOU CAN'T QUIT.
WE'RE TEAMMATES.
598
00:32:18,371 --> 00:32:21,330
WE'RE NOT TEAMMATES.
WE'RE ROOMMATES.
599
00:32:23,376 --> 00:32:26,379
JANICE, YOU WERE PICKED
AHEAD OF 6,000 PEOPLE.
600
00:32:26,379 --> 00:32:27,902
DID YOU KNOW
601
00:32:27,902 --> 00:32:29,860
THEY TURNED DOWN
RICHARD NIXON?
602
00:32:29,860 --> 00:32:31,384
GOOD FOR THEM.
603
00:32:31,384 --> 00:32:33,386
YOU'VE COME FURTHER
THAN NIXON,
604
00:32:33,386 --> 00:32:35,388
AND YOU WANT TO QUIT?
605
00:32:35,388 --> 00:32:37,520
I DON'T BELIEVE THIS.
606
00:32:37,520 --> 00:32:40,654
THEY NEEDED SOME WOMEN
FOR THEIR QUOTAS.
607
00:32:40,654 --> 00:32:42,873
THEY DIDN'T WANT US.
608
00:32:42,873 --> 00:32:44,658
SO WHAT?
WHO CARES?
609
00:32:44,658 --> 00:32:47,400
WE'RE HERE.
WE'RE HALFWAY HOME.
610
00:32:47,400 --> 00:32:48,662
HALFWAY HOME?
611
00:32:48,662 --> 00:32:50,490
YOU'RE NOT
HALFWAY HOME.
612
00:32:50,490 --> 00:32:52,144
YOU'RE FLUNKING.
613
00:32:52,144 --> 00:32:54,146
YOU'RE HALFWAY
OUT OF HERE.
614
00:32:54,146 --> 00:32:56,148
ONLY BRENT WILL MAKE IT.
615
00:32:56,148 --> 00:32:58,150
THEY'VE BEEN
TRAINING HIM
616
00:32:58,150 --> 00:33:00,239
SINCE HE WAS
A SPERM.
617
00:33:00,239 --> 00:33:03,155
THEY'RE GOING AFTER
EVERYBODY'S WEAK POINTS.
618
00:33:03,155 --> 00:33:06,027
THIS IS THE FBI WAY.
619
00:33:06,027 --> 00:33:09,117
YEAH? WELL, THIS IS
THE ZUCKERMAN WAY.
620
00:33:17,169 --> 00:33:19,693
I KNOW WHAT
YOUR PROBLEM IS.
621
00:33:19,693 --> 00:33:22,174
YOU'VE NEVER FLUNKED
ANYTHING, HAVE YOU?
622
00:33:22,174 --> 00:33:24,176
YOU GOT IT.
623
00:33:24,176 --> 00:33:25,699
WOW.
624
00:33:25,699 --> 00:33:28,180
UP TILL NOW,
YOU'VE ONLY TRIED
625
00:33:28,180 --> 00:33:30,704
STUFF YOU KNEW
AHEAD OF TIME
626
00:33:30,704 --> 00:33:32,662
YOU'D BE GOOD AT,
RIGHT?
627
00:33:32,662 --> 00:33:34,142
EXCUSE ME.
628
00:33:35,709 --> 00:33:38,451
I FLUNKED
PLENTY OF TIMES.
629
00:33:38,451 --> 00:33:39,495
NO!
630
00:33:40,583 --> 00:33:42,716
IT'S NO BIG DEAL.
631
00:33:42,716 --> 00:33:44,718
YOU FLUNK,
YOU WORK HARDER.
632
00:33:44,718 --> 00:33:47,721
YOU FLUNK MORE,
YOU WORK HARDER SOME MORE.
633
00:33:47,721 --> 00:33:50,202
YOU OUGHT TO
WRITE A BOOK,
634
00:33:50,202 --> 00:33:52,160
THE JOY OF FLUNKING.
635
00:34:01,256 --> 00:34:03,780
LET ME TELL YOU
SOMETHING.
636
00:34:04,912 --> 00:34:07,741
MY FIRST MONTH
IN THE MARINES,
637
00:34:07,741 --> 00:34:10,526
THEY KEPT SCREAMING
THAT I WASN'T
GOOD ENOUGH.
638
00:34:10,526 --> 00:34:12,746
I REALIZED
THEY WERE RIGHT.
639
00:34:12,746 --> 00:34:14,748
I WASN'T
GOOD ENOUGH.
640
00:34:14,748 --> 00:34:17,751
I CAN HELP YOU WITH
THE PHYSICAL STUFF.
641
00:34:17,751 --> 00:34:21,146
I CAN SHOW YOU STUFF
THAT ISN'T IN BOOKS.
642
00:34:21,146 --> 00:34:23,452
YEAH? WHAT'S IT
TO YOU?
643
00:34:23,452 --> 00:34:25,585
I WANT TO PASS.
644
00:34:25,585 --> 00:34:28,718
I WANT TO BE
AN FBI AGENT.
645
00:34:30,242 --> 00:34:31,765
AND RIGHT NOW,
646
00:34:31,765 --> 00:34:34,202
I'M HAVING
A FEW PROBLEMS.
647
00:34:35,769 --> 00:34:39,033
I WAS HOPING
YOU MIGHT
GIVE ME A HAND.
648
00:34:39,033 --> 00:34:41,253
IF YOU DO THAT,
649
00:34:41,253 --> 00:34:43,733
MAYBE WE'LL BOTH
HAVE A CHANCE.
650
00:34:43,733 --> 00:34:45,257
YOU KNOW?
651
00:34:45,257 --> 00:34:47,650
YOU'RE DREAMING.
652
00:34:47,650 --> 00:34:50,479
SO?
YOU WERE GOING TO QUIT.
653
00:34:50,479 --> 00:34:52,568
TRUE.
654
00:34:56,006 --> 00:34:58,792
SQUEEZE THE TRIGGER,
DON'T SNAP IT.
655
00:34:58,792 --> 00:35:00,794
RELAX. HAVE SOME FUN.
656
00:35:00,794 --> 00:35:03,275
YOU'RE CLINT EASTWOOD,
ALL RIGHT?
657
00:35:03,275 --> 00:35:05,320
DO AMERICA A FAVOR.
658
00:35:05,320 --> 00:35:08,758
BLOW THE SCUM
OFF THE FACE
OF THE EARTH.
659
00:35:08,758 --> 00:35:10,586
YEAH.
660
00:35:18,551 --> 00:35:21,293
FIND THE BUZZ WORDS,
UNDERLINE THEM.
661
00:35:21,293 --> 00:35:23,338
PUT COLORED
PAPER CLIPS BY THEM.
662
00:35:23,338 --> 00:35:28,126
YOU'VE GOT TO START
TALKING LIKE AN FBI AGENT.
663
00:35:28,126 --> 00:35:29,823
FORGET ABOUT
FOOT SWEEPS.
664
00:35:29,823 --> 00:35:32,826
BEST MOVE FOR YOU,
KICK IN THE BALLS.
665
00:35:32,826 --> 00:35:34,784
A KICK IN THE BALLS?
666
00:35:34,784 --> 00:35:36,308
ONLY PROBLEM IS,
667
00:35:36,308 --> 00:35:38,832
ANYONE WITH TRAINING
WILL EXPECT IT.
668
00:35:38,832 --> 00:35:40,921
YOU'VE GOT TO
SURPRISE THEM!
669
00:35:55,022 --> 00:35:56,806
14th AMENDMENT?
670
00:35:56,806 --> 00:35:58,330
DUE PROCESS.
671
00:35:58,330 --> 00:35:59,548
8th?
672
00:35:59,548 --> 00:36:01,811
GUARANTEES AGAINST
UNUSUAL PUNISHMENT.
673
00:36:04,814 --> 00:36:06,512
[BUZZ]
674
00:36:24,834 --> 00:36:26,836
NOW THE RIGHT ARM.
675
00:36:32,451 --> 00:36:35,367
COMMON LAW PRINCIPLES
STRUCK DOWN BY
GARNER VS. MEMPHIS?
676
00:36:35,367 --> 00:36:36,890
FLEEING FELON RULE.
677
00:36:36,890 --> 00:36:39,371
CONDITIONS JUSTIFYING
SEIZURE OF A VEHICLE...
678
00:36:39,371 --> 00:36:41,199
YOU GOING TO
EAT THOSE?
679
00:36:55,082 --> 00:36:57,171
YOU TALKIN' TO ME?
680
00:36:58,868 --> 00:37:00,957
I DIDN'T THINK SO.
681
00:37:00,957 --> 00:37:04,744
WITHIN THE CONSTITUTION,
IS THERE A SPECIFIC...
682
00:37:19,759 --> 00:37:21,108
WALKER, "B+."
683
00:37:21,108 --> 00:37:23,110
BLAKE, "B-."
684
00:37:23,110 --> 00:37:24,633
CANADA, "B-."
685
00:37:24,633 --> 00:37:26,113
BUTZ, "B."
686
00:37:26,113 --> 00:37:28,158
DeWITT, "A."
GOOD JOB.
687
00:37:28,158 --> 00:37:30,639
SOON, I'LL ASK YOU
FOR HELP.
688
00:37:30,639 --> 00:37:33,599
ZUCKERMAN, "B."
YOU'RE SLIPPING.
689
00:37:33,599 --> 00:37:35,122
"B"?
690
00:37:35,122 --> 00:37:37,124
"B" IS GOOD.
691
00:37:37,124 --> 00:37:39,779
OH, YEAH.
"B" IS GREAT.
692
00:37:41,650 --> 00:37:44,653
WHAT ABOUT
THE NEW HAMPSHIRE
BRIBERY CASE?
693
00:37:44,653 --> 00:37:46,133
ENTRAPMENT.
694
00:37:46,133 --> 00:37:47,177
ENTRAPMENT?
695
00:37:47,177 --> 00:37:49,658
IT'S IN
THE GRAY AREA, BUT--
696
00:37:49,658 --> 00:37:51,138
UH, LISTEN.
697
00:37:51,138 --> 00:37:52,661
EXCUSE ME.
698
00:37:52,661 --> 00:37:54,663
I WAS WONDERING, UH,
699
00:37:54,663 --> 00:37:58,145
IF YOU WANT TO GO
OUT FOR DINNER TOMORROW.
700
00:37:58,145 --> 00:38:00,147
YOU MEAN,
LIKE GO OUT?
701
00:38:00,147 --> 00:38:01,670
YEAH.
702
00:38:01,670 --> 00:38:04,151
WE COULD ROLL DOWN
TO WASHINGTON,
703
00:38:04,151 --> 00:38:06,675
DO A CHECK-IT-OUT THING.
704
00:38:06,675 --> 00:38:08,677
YEAH. THAT WOULD
BE GREAT.
705
00:38:08,677 --> 00:38:10,679
I'VE GOT A CAR.
706
00:38:10,679 --> 00:38:12,638
I'LL PICK YOU UP...
7:00?
707
00:38:12,638 --> 00:38:14,161
OK.
708
00:38:14,161 --> 00:38:16,163
OK. I'LL SEE YOU
THEN.
709
00:38:16,163 --> 00:38:17,164
ALL RIGHT.
710
00:38:17,164 --> 00:38:19,166
WHAT DO YOU THINK?
711
00:38:19,166 --> 00:38:20,689
YOU AND BRENT,
712
00:38:20,689 --> 00:38:22,212
OUR NATION'S
CAPITAL,
713
00:38:22,212 --> 00:38:25,694
TO DO KIND OF
A CHECK-IT-OUT THING?
714
00:38:25,694 --> 00:38:27,217
SOUNDS LIKE
PARADISE.
715
00:38:27,217 --> 00:38:29,698
HE'S PROBABLY
GOING TO TAKE ME
716
00:38:29,698 --> 00:38:31,178
SOMEPLACE NICE.
717
00:38:31,178 --> 00:38:32,701
PROBABLY.
718
00:38:32,701 --> 00:38:34,703
WHAT AM I
GOING TO WEAR?
719
00:38:34,703 --> 00:38:36,705
I DON'T HAVE ANYTHING
LIKE THAT.
720
00:38:36,705 --> 00:38:38,228
CALL IT OFF!
721
00:38:38,228 --> 00:38:40,187
YOU KNOW ABOUT CLOTHES.
HELP ME.
722
00:38:40,187 --> 00:38:42,189
WE COULD
GO SHOPPING.
723
00:38:42,189 --> 00:38:44,191
ROLL DOWN
TO WASHINGTON,
724
00:38:44,191 --> 00:38:46,367
DO A CHECK-IT-OUT
THING.
725
00:38:46,367 --> 00:38:48,238
CAN I HELP YOU?
726
00:38:48,238 --> 00:38:51,241
MY FRIEND HAS
A DATE WITH
A SENATOR.
727
00:38:51,241 --> 00:38:53,200
SHE NEEDS
SOMETHING SEXY.
728
00:38:53,200 --> 00:38:54,723
THIS WAY, PLEASE.
729
00:38:54,723 --> 00:38:56,725
HE'S NOT A SENATOR.
730
00:38:56,725 --> 00:38:58,727
HE'S AN FBI AGENT.
731
00:38:58,727 --> 00:39:00,729
AN EMBASSY PARTY?
SOCIAL SURVEILLANCE?
732
00:39:00,729 --> 00:39:02,731
THAT SORT OF THING?
733
00:39:02,731 --> 00:39:04,211
NO, JUST DINNER.
734
00:39:04,211 --> 00:39:06,256
SHE HAS GREAT LEGS.
735
00:39:06,256 --> 00:39:08,737
IT SHOULD MOVE
WHEN SHE WALKS.
736
00:39:08,737 --> 00:39:11,740
MAYBE SOMETHING
SLIT UP TO THE WAIST.
737
00:39:11,740 --> 00:39:13,699
SOMETHING THAT SAYS,
"JUMP ME!"
738
00:39:17,224 --> 00:39:19,269
THIS IS BEN VINUTI.
739
00:39:19,269 --> 00:39:22,229
I THINK IT WOULD
LOOK FABULOUS ON YOU.
740
00:39:30,455 --> 00:39:31,804
UHH.
741
00:39:39,942 --> 00:39:41,248
UHLL.
742
00:39:47,776 --> 00:39:50,779
KIND OF NICE, HUH?
WHAT DO YOU THINK?
743
00:39:50,779 --> 00:39:52,868
REALLY WANT TO KNOW?
744
00:39:52,868 --> 00:39:55,175
DO YOU MIND?
745
00:39:55,175 --> 00:39:56,785
NOT AT ALL.
746
00:39:56,785 --> 00:39:59,266
OK. THE WAIST
IS TOO LOW.
747
00:39:59,266 --> 00:40:01,268
IT SHOULD
TAPER MORE.
748
00:40:01,268 --> 00:40:03,270
THE BACK LOOKS SHORT.
749
00:40:03,270 --> 00:40:04,793
SHORT?
750
00:40:04,793 --> 00:40:06,926
YEAH. THE DARTS
ARE OFF ANGLE.
751
00:40:06,926 --> 00:40:09,319
THIS HEM
IS MACHINE-STITCHED.
752
00:40:09,319 --> 00:40:13,236
FOR THIS KIND OF MONEY,
IT SHOULD BE HAND-STITCHED.
753
00:40:13,236 --> 00:40:16,326
THE ONLY THING
IT WILL BRING YOU
754
00:40:16,326 --> 00:40:19,112
IS A VISIT
FROM THE FASHION POLICE.
755
00:40:19,112 --> 00:40:21,331
IT'S NOT YOUR COLOR.
756
00:40:21,331 --> 00:40:23,508
DO YOU HAVE
THAT JAPANESE STUFF?
757
00:40:23,508 --> 00:40:24,813
OF COURSE.
758
00:40:24,813 --> 00:40:26,728
THANK YOU.
759
00:40:26,728 --> 00:40:29,383
WE'LL FIND YOU
SOMETHING.
760
00:40:31,298 --> 00:40:32,952
LOVE THE SOCKS.
761
00:40:36,869 --> 00:40:40,829
I'VE NEVER SPENT $400
ON AN OUTFIT IN MY LIFE.
762
00:40:40,829 --> 00:40:42,831
TOO BAD
YOU'RE WASTING IT
763
00:40:42,831 --> 00:40:44,833
ON AN ARROGANT
NUDNIK.
764
00:40:44,833 --> 00:40:47,009
HE'S A LITTLE
ARROGANT.
765
00:40:47,009 --> 00:40:49,011
HE'LL LOOSEN UP.
766
00:40:49,011 --> 00:40:51,361
TELL HIM YOU HAVE TO
WASH YOUR HAIR
767
00:40:51,361 --> 00:40:53,276
FOR YOUR MOTHER'S
FUNERAL.
768
00:40:53,276 --> 00:40:54,843
[KNOCK ON DOOR]
769
00:40:54,843 --> 00:40:57,803
CAN YOU GET THAT?
I'M NOT READY YET.
770
00:41:06,376 --> 00:41:08,727
WELL, AREN'T WE
LOOKING CHARMING
TONIGHT?
771
00:41:08,727 --> 00:41:10,772
WELL, DITTO.
772
00:41:11,860 --> 00:41:13,340
ALL SET.
773
00:41:13,340 --> 00:41:14,820
WOW.
774
00:41:16,865 --> 00:41:18,345
YOU LOOK AMAZING.
775
00:41:18,345 --> 00:41:19,346
YEAH?
776
00:41:19,346 --> 00:41:20,826
YEAH.
777
00:41:23,350 --> 00:41:24,656
THANK YOU.
778
00:41:25,874 --> 00:41:28,268
GEE, I'M HUNGRY.
WANT SOME POPCORN?
779
00:41:28,268 --> 00:41:30,183
NO, THANKS.
780
00:41:31,358 --> 00:41:32,881
SHOULD WE GO?
781
00:41:32,881 --> 00:41:34,622
SEE YOU LATER,
JANICE.
782
00:41:34,622 --> 00:41:35,623
BYE.
783
00:41:35,623 --> 00:41:36,929
[DOOR SHUTS]
784
00:41:48,506 --> 00:41:50,725
IN MY FAMILY,
785
00:41:50,725 --> 00:41:53,511
THE FBI'S
LIKE A RELIGION.
786
00:41:53,511 --> 00:41:56,035
AN FBI FAMILY
IS NOT NORMAL.
787
00:41:56,035 --> 00:41:58,037
LIFE IS A TACTICAL
EXERCISE.
788
00:41:58,037 --> 00:42:01,040
WE WERE BROUGHT UP
IN CONDITION YELLOW--
789
00:42:01,040 --> 00:42:03,042
AWARE OF
OUR SURROUNDINGS,
790
00:42:03,042 --> 00:42:04,609
READY TO RESPOND.
791
00:42:04,609 --> 00:42:06,567
I THINK MY FAMILY
792
00:42:06,567 --> 00:42:09,048
IS MORE THE HAPPY-
GO-LUCKY TYPE.
793
00:42:09,048 --> 00:42:11,572
IT GOES BACK TO
MY GRANDFATHER.
794
00:42:11,572 --> 00:42:14,575
HE WAS STUDYING
TO BE A PRIEST,
795
00:42:14,575 --> 00:42:17,709
BUT HE FELT
HE COULD DO
MORE FOR AMERICA.
796
00:42:17,709 --> 00:42:20,581
J. EDGAR HOOVER
WAS LOOKING
FOR AMERICANS
797
00:42:20,581 --> 00:42:23,062
WITH A HIGHER
SENSE OF PURPOSE.
798
00:42:23,062 --> 00:42:27,066
HE AND MY GRANDDAD
HIT IT OFF.
799
00:42:27,066 --> 00:42:30,069
WE'VE BEEN
AN FBI FAMILY
EVER SINCE.
800
00:42:30,069 --> 00:42:32,071
IT SOUNDS
ULTRA-AMERICAN,
801
00:42:32,071 --> 00:42:34,073
BUT IT'S WHAT
I AM.
802
00:42:34,073 --> 00:42:35,596
I TRIED REBELLING.
803
00:42:35,596 --> 00:42:39,078
I LET MY HAIR GROW,
WENT TO ROCK CONCERTS.
804
00:42:39,078 --> 00:42:41,123
DIDN'T FEEL RIGHT.
805
00:42:44,083 --> 00:42:45,650
THIS FEELS RIGHT.
806
00:42:52,091 --> 00:42:54,702
[CARS HONKING]
807
00:42:55,573 --> 00:42:57,575
THE LIGHT'S CHANGED.
808
00:42:57,575 --> 00:42:59,054
THANKS.
809
00:43:04,582 --> 00:43:06,061
[KNOCK ON DOOR]
810
00:43:06,061 --> 00:43:07,497
IT'S OPEN.
811
00:43:10,065 --> 00:43:11,240
HI.
812
00:43:11,240 --> 00:43:13,112
HI.
813
00:43:13,112 --> 00:43:16,637
OK, UM, YOU KNOW
THE GUY AT THE LIBRARY?
814
00:43:16,637 --> 00:43:19,422
HE SAID YOU HAD
PSYCHOLOGY OF DEVIANTS.
815
00:43:19,422 --> 00:43:22,251
I WONDERED IF
YOU WERE THROUGH WITH IT.
816
00:43:22,251 --> 00:43:23,644
MAYBE.
817
00:43:23,644 --> 00:43:27,126
HE ALSO SAID
YOU HAD TAKEN
818
00:43:27,126 --> 00:43:29,650
PROFILES IN
ABERRANT BEHAVIOR,
819
00:43:29,650 --> 00:43:31,609
AND VIOLENCE
OF THE MIND.
820
00:43:31,609 --> 00:43:33,306
I NEED THEM, TOO.
821
00:43:33,306 --> 00:43:36,135
I THOUGHT IF YOU'RE
NOT ACTIVELY USING THEM...
822
00:43:36,135 --> 00:43:38,311
NOT ACTIVELY.
THEY'RE OVER THERE.
823
00:43:38,311 --> 00:43:41,706
GREAT. GREAT. GOOD. OK.
824
00:43:44,317 --> 00:43:47,189
GREAT.
IT'S NOT
A DESK.
825
00:43:47,189 --> 00:43:49,148
IT'S A DELI.
826
00:43:49,148 --> 00:43:51,629
DID YOU EVER TRY
SESAME SNACKS?
827
00:43:51,629 --> 00:43:53,674
THEY'RE FANTASTIC.
828
00:43:53,674 --> 00:43:56,111
THE THING ABOUT--
WHAT IS THIS?
829
00:43:59,158 --> 00:44:00,638
IT'S WEIRD.
830
00:44:00,638 --> 00:44:02,117
UH, OK.
831
00:44:02,117 --> 00:44:03,641
GOT 'EM.
832
00:44:03,641 --> 00:44:06,208
I'LL BE BACK
IN THREE HOURS.
833
00:44:06,208 --> 00:44:07,209
OK.
834
00:44:07,209 --> 00:44:08,646
THANK YOU.
835
00:44:08,646 --> 00:44:11,170
ARE YOU REALLY
GOING TO SPEND
836
00:44:11,170 --> 00:44:12,650
SATURDAY NIGHT
STUDYING?
837
00:44:12,650 --> 00:44:15,348
YEAH. IT'S
A LIFESTYLE THING.
838
00:44:15,348 --> 00:44:17,655
PBS IS AIRING
A SPECIAL
839
00:44:17,655 --> 00:44:20,179
ON NOBEL PRIZE
WINNERS.
840
00:44:20,179 --> 00:44:21,484
INTERESTED?
841
00:44:21,484 --> 00:44:23,138
HOW LONG IS IT?
842
00:44:23,138 --> 00:44:24,705
AN HOUR.
843
00:44:24,705 --> 00:44:27,186
TOO LONG.
HALF HOUR, MAYBE, BUT...
844
00:44:27,186 --> 00:44:29,623
I HAVE A LOT
TO DO.
845
00:44:29,623 --> 00:44:32,017
WATCH THE FIRST HALF.
846
00:44:32,017 --> 00:44:34,672
YEAH. I COULD WATCH
A HALF HOUR
847
00:44:34,672 --> 00:44:36,325
AND THEN STUDY.
848
00:44:36,325 --> 00:44:37,849
OK.
849
00:44:37,849 --> 00:44:39,981
YOU'RE SUCH
A WORRIER.
850
00:44:39,981 --> 00:44:41,679
I KNOW.
851
00:44:41,679 --> 00:44:42,680
OH.
852
00:44:42,680 --> 00:44:44,159
IT'S TERRIBLE.
853
00:44:49,208 --> 00:44:50,688
YOU'RE RIGHT.
854
00:44:50,688 --> 00:44:53,212
I SHOULD PUT ON
SOME CLOTHES.
855
00:44:53,212 --> 00:44:54,909
I'LL WAIT
OUTSIDE.
856
00:45:09,707 --> 00:45:11,230
THANK YOU.
857
00:45:11,230 --> 00:45:13,232
THIS IS SO GREAT.
858
00:45:13,232 --> 00:45:15,234
THE CLOSEST
I'VE EVER BEEN
859
00:45:15,234 --> 00:45:17,236
TO A PLACE LIKE THIS
860
00:45:17,236 --> 00:45:18,759
IS WATCHING DALLAS.
861
00:45:18,759 --> 00:45:21,719
DO YOU WANT SOME MORE
WHITE WINE?
862
00:45:21,719 --> 00:45:22,720
MMM.
863
00:45:22,720 --> 00:45:24,243
EXCUSE ME, WAITER.
864
00:45:24,243 --> 00:45:27,246
COULD WE HAVE
ANOTHER WINE
AND A MARGARITA?
865
00:45:27,246 --> 00:45:28,769
MY DAD SAYS,
866
00:45:28,769 --> 00:45:32,207
"WASHINGTON IS A NATION
UNTO ITSELF."
867
00:45:33,731 --> 00:45:34,949
YOU KNOW,
868
00:45:34,949 --> 00:45:37,735
DO YOU AND YOUR DAD
AND YOUR GRANDDAD
869
00:45:37,735 --> 00:45:39,519
EVER GET TOGETHER
870
00:45:39,519 --> 00:45:42,478
AND FORGET
ABOUT THE FBI
AND GET BLASTED?
871
00:45:42,478 --> 00:45:45,786
SURE. WE DOWN A FEW
ON SUPERBOWL SUNDAY.
872
00:45:45,786 --> 00:45:47,788
FRANKLY, THEY'RE
MORE CONCERNED ABOUT
873
00:45:47,788 --> 00:45:50,748
WHAT'S HAPPENING
TO THE BUREAU THESE DAYS.
874
00:45:50,748 --> 00:45:51,749
WHAT?
875
00:45:51,749 --> 00:45:53,751
DON'T TAKE THIS
PERSONALLY.
876
00:45:53,751 --> 00:45:55,796
THEY FEEL
THIS EQUAL RIGHTS
877
00:45:55,796 --> 00:45:58,756
IS LOWERING THE CALIBER
OF NEW AGENTS.
878
00:45:58,756 --> 00:46:01,106
YOU'RE KIDDING?
879
00:46:01,106 --> 00:46:03,804
NOT YOU.
YOU WERE A MARINE.
880
00:46:03,804 --> 00:46:06,807
THEY'D LOVE YOU,
BUT SOME OF THE OTHERS...
881
00:46:06,807 --> 00:46:08,896
LIKE ZUCKERMAN--
GIVE ME A BREAK.
882
00:46:08,896 --> 00:46:11,638
WHAT'S WRONG
WITH ZUCKERMAN?
883
00:46:11,638 --> 00:46:14,293
SERIOUSLY, CAN YOU
SEE HER FUNCTIONING
884
00:46:14,293 --> 00:46:15,773
AS AN AGENT?
885
00:46:15,773 --> 00:46:17,775
YOU KNOW WHAT
SHE'S LIKE?
886
00:46:17,775 --> 00:46:19,820
SHE'S LIKE THOSE PEOPLE
887
00:46:19,820 --> 00:46:22,780
WHO BRAKE FOR
A CAT IN THE ROAD
888
00:46:22,780 --> 00:46:25,478
AND CAUSE A 12-CAR
PILEUP.
889
00:46:25,478 --> 00:46:28,176
YOU CAN'T STOP
FOR A CAT IN THE ROAD.
890
00:46:28,176 --> 00:46:30,309
YOU'VE GOT TO BE
PREPARED
891
00:46:30,309 --> 00:46:32,790
TO MASH THEM INTO
THE PAVEMENT.
892
00:46:32,790 --> 00:46:35,053
SHE'S GUTLESS.
SHE'LL GET CUT.
893
00:46:35,053 --> 00:46:38,317
DID YOU HEAR ABOUT
O'SULLIVAN, THE IRS AGENT?
894
00:46:38,317 --> 00:46:40,798
SHE'S OUT.
THEY TOLD HER TODAY.
895
00:46:42,277 --> 00:46:43,801
THANKS.
896
00:46:43,801 --> 00:46:45,324
BY THE WAY,
897
00:46:45,324 --> 00:46:48,283
I'VE SEEN ZUCKERMAN
SHOW A LOT OF GUTS.
898
00:46:48,283 --> 00:46:49,807
OH, RIGHT.
899
00:46:49,807 --> 00:46:51,852
WHAT DID SHE DO?
900
00:46:51,852 --> 00:46:54,507
PUSH INTO LINE
AT THE DAIRY QUEEN?
901
00:46:54,507 --> 00:46:56,639
BRENT, SHE'S MY FRIEND.
902
00:46:56,639 --> 00:46:58,163
NO, I KNOW.
903
00:46:58,163 --> 00:47:00,165
SHE STARTED WEARING
MIDLENGTH SKIRTS
904
00:47:00,165 --> 00:47:03,908
WHEN EVERYONE ELSE
WAS STILL WEARING LONG.
905
00:47:03,908 --> 00:47:05,692
HA HA HA!
906
00:47:17,182 --> 00:47:18,748
[DOOR SLAMS]
907
00:47:24,624 --> 00:47:26,495
HAVE A NICE TIME?
908
00:47:26,495 --> 00:47:28,671
NOT REALLY.
909
00:47:28,671 --> 00:47:30,151
[DOOR SLAMS]
910
00:47:30,151 --> 00:47:31,718
OOPS.
911
00:47:32,893 --> 00:47:35,635
FBI. YOU'RE UNDER
ARREST.
912
00:47:39,378 --> 00:47:41,336
FBI. YOU'RE UNDER ARREST.
913
00:47:42,860 --> 00:47:44,600
YOU STILL HERE?
914
00:47:44,600 --> 00:47:46,211
HANDS OVER YOUR HEAD.
915
00:47:46,211 --> 00:47:49,910
GIVE IT UP.
YOU'RE NOT CUT OUT
FOR THIS.
916
00:47:51,216 --> 00:47:52,695
OW!
917
00:47:52,695 --> 00:47:54,306
OOH!
918
00:47:55,742 --> 00:47:58,092
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
919
00:47:58,092 --> 00:48:00,747
IF YOU GIVE UP
THIS RIGHT,
920
00:48:00,747 --> 00:48:02,923
ANYTHING YOU SAY
CAN BE USED AGAINST YOU.
921
00:48:02,923 --> 00:48:04,751
IF YOU CANNOT
AFFORD ONE,
922
00:48:04,751 --> 00:48:06,013
AN ATTORNEY
WILL BE APPOINTED.
923
00:48:06,013 --> 00:48:09,712
DO YOU UNDERSTAND
EACH OF THESE RIGHTS?
924
00:48:09,712 --> 00:48:10,888
UHH.
925
00:48:10,888 --> 00:48:14,065
SEE YOU IN CLASS,
BUCKO.
926
00:48:17,111 --> 00:48:19,244
AS YOU REVIEW
THESE CASES,
927
00:48:19,244 --> 00:48:20,767
REMEMBER, THEY DOCUMENT
928
00:48:20,767 --> 00:48:23,248
REAL CRIMES
INVESTIGATED BY REAL AGENTS.
929
00:48:23,248 --> 00:48:26,294
YOU WILL WRITE
A COMPREHENSIVE REVIEW
930
00:48:26,294 --> 00:48:28,296
OF EACH OF THESE CASES,
931
00:48:28,296 --> 00:48:30,255
EVALUATING
THE METHODS EMPLOYED
932
00:48:30,255 --> 00:48:32,213
BY THE AGENTS INVOLVED.
933
00:48:32,213 --> 00:48:33,736
BE THOROUGH.
934
00:48:33,736 --> 00:48:35,216
IT'S CRUNCH TIME.
935
00:48:44,747 --> 00:48:46,271
CASE SEVEN--
936
00:48:46,271 --> 00:48:48,273
SUSPECTED THEFT
OF GOVERNMENT PROPERTY.
937
00:48:48,273 --> 00:48:50,840
THIS ONE'S SELF-EVIDENT.
CASE EIGHT--
938
00:48:50,840 --> 00:48:53,104
COULD WE GO BACK
TO NUMBER SEVEN?
939
00:48:53,104 --> 00:48:54,801
ZUCKERMAN, IT'S 9:00.
940
00:48:54,801 --> 00:48:58,239
WE HAVE 11 OTHER CASES
TO REVIEW FOR TOMORROW.
941
00:48:58,239 --> 00:49:01,286
I THINK WE SHOULD
LOOK AT THE INTERVIEW
942
00:49:01,286 --> 00:49:04,289
OF THE STUDENT
WORKING THE NIGHT SHIFT--
943
00:49:04,289 --> 00:49:05,812
THE BAGGER.
944
00:49:05,812 --> 00:49:08,815
THE AGENTS DIDN'T DO
A COMPREHENSIVE JOB.
945
00:49:08,815 --> 00:49:10,817
THEY DIDN'T ASK
ANYTHING PERSONAL.
946
00:49:10,817 --> 00:49:12,950
THEY ASKED
WHAT HE KNEW.
947
00:49:12,950 --> 00:49:15,300
THEY ASKED
WHAT HE SAW.
NOTHING.
948
00:49:15,300 --> 00:49:17,824
HOW DO WE KNOW
IF HE'S TRUTHFUL?
949
00:49:17,824 --> 00:49:20,566
WE HAVE NOTHING
TO MEASURE IT AGAINST.
950
00:49:20,566 --> 00:49:21,784
COME ON.
951
00:49:21,784 --> 00:49:24,135
WHAT'S THE BIG DEAL?
952
00:49:24,135 --> 00:49:26,876
LET'S JUST REVIEW
THE FIELD NOTES.
953
00:49:26,876 --> 00:49:28,966
NOBODY CARES
IF SOME DRY CLEANER
954
00:49:28,966 --> 00:49:30,402
LOST NAVY BLANKETS.
955
00:49:30,402 --> 00:49:32,447
I CARE.
956
00:49:34,319 --> 00:49:35,320
OK.
957
00:49:35,320 --> 00:49:36,843
FINE.
958
00:49:36,843 --> 00:49:38,845
ABOUT THE NAVY BLANKETS
THAT DISAPPEARED
959
00:49:38,845 --> 00:49:40,847
FROM THE WASHINGTON
DRY CLEANERS,
960
00:49:40,847 --> 00:49:42,849
MS. ZUCKERMAN
AND MS. DeWITT
961
00:49:42,849 --> 00:49:45,808
FEEL THE INVESTIGATING
AGENTS
962
00:49:45,808 --> 00:49:48,855
DID NOT
GET PERSONAL ENOUGH.
963
00:49:48,855 --> 00:49:51,118
THIS IS A ZERO CASE.
964
00:49:51,118 --> 00:49:53,599
OUR TIME WOULD BE
BETTER SPENT
965
00:49:53,599 --> 00:49:55,601
IF WE MOVED ON.
966
00:49:55,601 --> 00:49:57,081
ALL IN FAVOR?
967
00:50:00,736 --> 00:50:03,174
YOU'RE OUTVOTED.
968
00:50:03,174 --> 00:50:05,741
CASE EIGHT--THE LONG ISLAND
KIDNAPING...
969
00:50:07,700 --> 00:50:10,181
THE AGENTS ON
THAT BLANKET CASE
970
00:50:10,181 --> 00:50:12,357
SHOULD HAVE
TAKEN IT FURTHER.
971
00:50:12,357 --> 00:50:14,924
WHAT WOULD YOU
DO ABOUT IT?
972
00:50:14,924 --> 00:50:16,448
I DON'T KNOW.
973
00:50:16,448 --> 00:50:18,232
I'M JUST
COMPLAINING.
974
00:50:18,232 --> 00:50:20,278
LET'S CHECK
THE GUY OUT.
975
00:50:20,278 --> 00:50:22,802
ARE WE ALLOWED
TO DO THAT?
976
00:50:22,802 --> 00:50:25,805
IT'S OUR JOB
TO CHECK EVERY DETAIL.
977
00:50:25,805 --> 00:50:28,808
HE WAS A SOPHOMORE
AT BOLTON WHEN
IT HAPPENED.
978
00:50:28,808 --> 00:50:30,679
HE'S PROBABLY
A JUNIOR NOW.
979
00:50:30,679 --> 00:50:32,812
OK, DUANE BURBICK,
ROOM 103.
980
00:50:32,812 --> 00:50:36,207
ELLIE, WE'RE NOT
GOING TO GO CRAZY.
981
00:50:36,207 --> 00:50:38,339
WE WON'T
DRAW OUR GUNS.
982
00:50:38,339 --> 00:50:40,820
WE'LL TELL HIM
WE'RE JOURNALISM
STUDENTS,
983
00:50:40,820 --> 00:50:42,865
ASK SOME QUESTIONS,
AND LEAVE.
984
00:50:42,865 --> 00:50:45,303
YOU SHOULD BE
THE GOOD COP.
985
00:50:45,303 --> 00:50:47,305
I'LL BE
THE BAD COP.
986
00:50:47,305 --> 00:50:50,308
I'D LIKE TO BE
THE BAD COP.
987
00:50:50,308 --> 00:50:52,832
YOU LOOK LIKE
A GOOD COP.
988
00:50:52,832 --> 00:50:54,834
THEY WOULDN'T
EXPECT IT THEN.
989
00:50:54,834 --> 00:50:57,924
LET'S JUST
PLAY IT BY EAR, OK?
990
00:50:57,924 --> 00:51:00,318
♪ SHE WORKED ALL DAY
IN HER OLD MAN'S STORE ♪
991
00:51:00,318 --> 00:51:01,710
[CLICK]
992
00:51:01,710 --> 00:51:03,277
♪ SHE WANTS TO
EARN SOME MORE ♪
993
00:51:03,277 --> 00:51:05,540
♪ DADDY'S LITTLE ANGEL
TALKS IN CHURCH ♪
994
00:51:05,540 --> 00:51:07,325
♪ BY THE END
OF THE WEEK... ♪♪
995
00:51:07,325 --> 00:51:09,805
THIS GUY'S A SLOB.
996
00:51:09,805 --> 00:51:11,329
GET HIM!
997
00:51:11,329 --> 00:51:12,808
YEAH!
998
00:51:12,808 --> 00:51:14,332
WOOO!
999
00:51:14,332 --> 00:51:16,334
LET'S GO!
1000
00:51:16,334 --> 00:51:18,205
AW!AW!
1001
00:51:18,205 --> 00:51:20,077
THERE'S THE SNAP...
1002
00:51:20,077 --> 00:51:21,252
OH!
1003
00:51:21,252 --> 00:51:22,514
GO! GO! GO!
1004
00:51:22,514 --> 00:51:24,255
AHH!
1005
00:51:24,255 --> 00:51:25,865
COME ON!
1006
00:51:25,865 --> 00:51:29,260
WHICH ONE
DO YOU THINK
IS DUANE?
1007
00:51:29,260 --> 00:51:32,306
HEY, DUANE!
HOW'S IT COMING, DUDE?
1008
00:51:32,306 --> 00:51:35,744
ALMOST THERE, DUDE.
HA HA HA!
1009
00:51:35,744 --> 00:51:37,790
GIVE IT TO FOZIO.
1010
00:51:37,790 --> 00:51:40,314
RUNS INTO
A WALL OF DANGER.
1011
00:51:40,314 --> 00:51:43,274
HE'S HAD TROUBLE
RUNNING AGAINST THIS TEAM.
1012
00:51:43,274 --> 00:51:45,102
THAT'S NOT
ABOUT TO CHANGE.
1013
00:51:45,102 --> 00:51:46,451
WHAT'S HAPPENING,
BABES?
1014
00:51:46,451 --> 00:51:47,974
NOT MUCH, DUDE.
1015
00:51:47,974 --> 00:51:49,758
HEY, AREN'T YOU
DUANE BURBICK?
1016
00:51:49,758 --> 00:51:51,282
AAH! GO!
1017
00:51:51,282 --> 00:51:53,632
YEAH! YEAH!
YEAH! GO!
1018
00:51:53,632 --> 00:51:55,286
GO! GO! GO!
1019
00:51:55,286 --> 00:51:56,330
GO!
1020
00:51:56,330 --> 00:51:58,332
LISTEN, DUANE.
1021
00:51:58,332 --> 00:52:00,769
DUANE, WE'RE
TAKING THIS
JOURNALISM CLASS--
1022
00:52:00,769 --> 00:52:02,510
NO WAY!
1023
00:52:02,510 --> 00:52:05,687
YEAH, AND WE'VE
GOT THIS ASSIGNMENT
ON UNSOLVED CRIMES.
1024
00:52:05,687 --> 00:52:07,254
WHAT KIND OF CRIMES?
1025
00:52:07,254 --> 00:52:09,430
INTERCEPTION!
1026
00:52:09,430 --> 00:52:10,823
LISTEN, DUANE.
1027
00:52:10,823 --> 00:52:12,825
DO YOU REMEMBER
LAST CHRISTMAS?
1028
00:52:12,825 --> 00:52:15,828
REMEMBER WORKING
AT PHIL'S CLOTHES,
THE NIGHT SHIFT?
1029
00:52:15,828 --> 00:52:17,656
THE STOLEN
BLANKETS, DUANE?
1030
00:52:17,656 --> 00:52:20,311
I CAN'T EVEN
REMEMBER THIS MORNING.
1031
00:52:20,311 --> 00:52:22,226
WAS ANYONE ELSE THERE?
1032
00:52:22,226 --> 00:52:24,358
ALL RIGHT, MAN.
LOOK, DUDES.
1033
00:52:24,358 --> 00:52:27,840
THIS HEAVY STUFF'S BRINGING ME
WAY DOWN, YOU KNOW?
1034
00:52:27,840 --> 00:52:30,625
SO UNLESS YOU
WANT TO PARTY SERIOUSLY,
1035
00:52:30,625 --> 00:52:32,323
TAKE A WALK.
1036
00:52:32,323 --> 00:52:34,629
I'M GOING TO
WATCH THE GAME.
1037
00:52:34,629 --> 00:52:36,805
OH, YOU WIMPS!
1038
00:52:36,805 --> 00:52:38,807
YOU WIMPS!
1039
00:52:38,807 --> 00:52:40,505
AW!
1040
00:52:40,505 --> 00:52:43,464
IT WAS THE THIRD
WIDE RECEIVER--
1041
00:52:43,464 --> 00:52:44,944
HEY, COME ON!
1042
00:52:44,944 --> 00:52:46,859
FBI. BAD NEWS.
YOU'RE BUSTED
1043
00:52:46,859 --> 00:52:49,862
FOR OBSTRUCTING
JUSTICE IN A FEDERAL
INVESTIGATION
1044
00:52:49,862 --> 00:52:51,994
AND FAILURE
TO COOPERATE.
1045
00:52:51,994 --> 00:52:53,866
OK, I'VE GOT DUANE HERE
1046
00:52:53,866 --> 00:52:55,389
FOR WITHHOLDING
INFORMATION.
1047
00:52:55,389 --> 00:52:59,915
I GUESS THE OTHERS WILL
HAVE TO SHARE THE DOPE RAP.
1048
00:52:59,915 --> 00:53:01,352
DOPE RAP?
1049
00:53:01,352 --> 00:53:03,136
WE GOT TO
BUST EVERYBODY?
1050
00:53:03,136 --> 00:53:05,356
A FISTFUL OF JOINTS,
1051
00:53:05,356 --> 00:53:07,836
THEY'RE LOOKING AT
THREE TO FIVE.
1052
00:53:07,836 --> 00:53:11,362
WAIT! WHAT IF
DUANE TOLD YOU
WHAT HE KNOWS?
1053
00:53:11,362 --> 00:53:13,886
DO YOU HAVE TO
BUST EVERYBODY?
1054
00:53:13,886 --> 00:53:16,323
WHAT IF DUANE
SPILLS HIS GUTS?
1055
00:53:16,323 --> 00:53:18,804
IT'S TOO LATE.
I'VE STARTED WRITING.
1056
00:53:18,804 --> 00:53:21,589
TOO LATE.
SHE'S WRITING.
1057
00:53:21,589 --> 00:53:24,679
THEY'LL LOVE YOUR TIGHT
LITTLE BUNS AT LEAVENWORTH.
1058
00:53:24,679 --> 00:53:27,900
DUANE, TELL THEM
WHAT THEY
WANT TO KNOW.
1059
00:53:27,900 --> 00:53:29,902
THEY'RE GOING TO
BUST US.
1060
00:53:29,902 --> 00:53:31,382
THEY'RE
JUST STUDENTS.
1061
00:53:31,382 --> 00:53:33,862
WE USED TO
BE STUDENTS.
REMEMBER?
1062
00:53:33,862 --> 00:53:35,386
RULES ARE RULES.
1063
00:53:35,386 --> 00:53:36,909
WE'LL BEND THEM.
1064
00:53:36,909 --> 00:53:38,737
SOMETIMES WE
BEND THE RULES.
1065
00:53:38,737 --> 00:53:40,347
YEAH!
1066
00:53:40,347 --> 00:53:42,393
IT ALL DEPENDS ON DUANE.
1067
00:53:42,393 --> 00:53:44,395
YOU KNOW IT, MAN.
1068
00:53:44,395 --> 00:53:47,398
TUNE IN ON IT
AND TELL THEM, DUDE.
1069
00:53:47,398 --> 00:53:48,877
ALL RIGHT, GUYS.
1070
00:53:48,877 --> 00:53:50,923
I DIDN'T DO IT,
1071
00:53:50,923 --> 00:53:52,925
BUT LOUIE,
THE DELIVERY GUY
1072
00:53:52,925 --> 00:53:55,362
AT THE PIZZERIA
RIGHT NEXT DOOR,
1073
00:53:55,362 --> 00:53:57,103
I'LL BET IT WAS HIM.
1074
00:53:57,103 --> 00:53:59,236
THERE! SEE,
HE TOLD YOU.
1075
00:53:59,236 --> 00:54:02,413
I'M SUPPOSED TO
BEND THE RULES FOR THAT?
1076
00:54:02,413 --> 00:54:04,937
COME ON, DUANE.
TELL THEM MORE.
1077
00:54:04,937 --> 00:54:06,765
DUANE! DUANE!DUANE! DUANE!
1078
00:54:06,765 --> 00:54:08,157
DUANE!DUANE!
1079
00:54:08,157 --> 00:54:09,942
ALL RIGHT, MAN.
1080
00:54:09,942 --> 00:54:11,944
ACTIVATE THE BRAIN
CELLS, MAN!
1081
00:54:11,944 --> 00:54:15,426
THE DUDE HAD FUZZY HAIR,
BIG EARS, CROOKED TEETH,
1082
00:54:15,426 --> 00:54:17,689
AND THESE BIG BUG-EYES.
1083
00:54:17,689 --> 00:54:19,604
IT HAD TO BE HIM.
1084
00:54:19,604 --> 00:54:21,954
TELL HER WHERE
HE HANGS OUT.
1085
00:54:21,954 --> 00:54:25,436
IT WAS AT THE NEAL CLUB
ON M STREET.
1086
00:54:25,436 --> 00:54:26,959
COME ON.
1087
00:54:26,959 --> 00:54:30,354
NO, IT WAS L STREET
AND BALTIMORE.
1088
00:54:30,354 --> 00:54:33,313
IT WAS LOUIE!
IT HAD TO BE LOUIE!
1089
00:54:33,313 --> 00:54:35,272
OK, IS
THAT ENOUGH?
1090
00:54:35,272 --> 00:54:38,449
YEAH, I GUESS
HE COOPERATED.
1091
00:54:38,449 --> 00:54:40,451
YEAH!YEAH!
1092
00:54:40,451 --> 00:54:41,930
YES, DUDE!
1093
00:54:41,930 --> 00:54:43,541
YES! YES!
1094
00:54:43,541 --> 00:54:45,456
YOU JERKING US AROUND?
1095
00:54:45,456 --> 00:54:46,979
NO WAY, BABE.
1096
00:54:46,979 --> 00:54:49,938
I'M TOO WASTED
TO JERK YOU AROUND.
1097
00:54:49,938 --> 00:54:51,505
OK.
1098
00:54:51,505 --> 00:54:54,421
YOU CALL ANYBODY,
AND YOU'RE ACCOMPLICES,
1099
00:54:54,421 --> 00:54:56,510
ONE TO FOUR
AUTOMATIC.
1100
00:54:56,510 --> 00:54:59,470
IF THIS IS BULLSHIT,
WE'LL BUST YOUR ASS.
1101
00:54:59,470 --> 00:55:01,994
THREE TO FIVE
FOR OBSTRUCTING JUSTICE
1102
00:55:01,994 --> 00:55:03,996
AND SEVEN
FOR SMOKING DOPE
1103
00:55:03,996 --> 00:55:05,954
IN THE NATION'S CAPITAL.
1104
00:55:05,954 --> 00:55:07,478
GOT IT?
1105
00:55:07,478 --> 00:55:08,609
YEAH.
1106
00:55:11,046 --> 00:55:12,961
THANKS, DUDE.
1107
00:55:14,485 --> 00:55:15,790
GOOD INTERVIEW.
1108
00:55:15,790 --> 00:55:18,489
I THOUGHT
I MIGHT HAVE
BEEN PUSHING IT.
1109
00:55:18,489 --> 00:55:20,012
IT WAS PERFECT.
1110
00:55:20,012 --> 00:55:22,449
YOU FEEL
LIKE DRIVING
TO BALTIMORE?
1111
00:55:31,502 --> 00:55:33,504
NOW, WHEN WE
GET INSIDE,
1112
00:55:33,504 --> 00:55:36,550
WHY DON'T YOU
LET ME DO THE TALKING?
1113
00:55:36,550 --> 00:55:39,510
WHAT? I DON'T KNOW
HOW TO ASK QUESTIONS?
1114
00:55:39,510 --> 00:55:42,034
THIS PLACE COULD BE
SCUMBAG HEAVEN.
1115
00:55:42,034 --> 00:55:44,036
DON'T WORRY
ABOUT ME.
1116
00:55:44,036 --> 00:55:45,777
I CAN HANDLE MYSELF.
1117
00:55:45,777 --> 00:55:47,082
♪ LIVIN' OUT ON THE EDGE ♪
1118
00:55:47,082 --> 00:55:48,954
♪ NO MATTER
WHAT THEY SAY ♪
1119
00:55:48,954 --> 00:55:52,349
♪ THE PLEASURE OF PAIN,
DAY AFTER DAY, HEY! ♪
1120
00:55:52,349 --> 00:55:53,785
♪ DAY AFTER DAY, HEY... ♪
1121
00:55:55,613 --> 00:55:57,354
LET'S CIRCULATE.
1122
00:55:57,354 --> 00:56:00,922
♪ IT HURTS ME TO SEE YOU
THIS WAY, HEY, HEY! ♪
1123
00:56:00,922 --> 00:56:02,663
♪ LOVE KILLS ♪
1124
00:56:02,663 --> 00:56:06,624
♪ IT KILLS ME TO TREAT YOU
THIS WAY, HEY! HEY! ♪
1125
00:56:08,277 --> 00:56:09,801
HI.
1126
00:56:09,801 --> 00:56:11,629
HOW'S IT GOING?
1127
00:56:11,629 --> 00:56:13,457
♪ KILLS AND PILLS ME... ♪
1128
00:56:13,457 --> 00:56:16,329
I'M LOOKING FOR
A GUY NAMED LOUIE,
1129
00:56:16,329 --> 00:56:18,810
FUZZY HAIR,
CROOKED TEETH,
BUG-EYES.
1130
00:56:18,810 --> 00:56:20,812
HAS HE BEEN
AROUND LATELY?
1131
00:56:20,812 --> 00:56:23,641
SUCK SHIT
THROUGH A TUBE.
1132
00:56:23,641 --> 00:56:25,817
♪ THINK OF DESTRUCTION ♪
1133
00:56:25,817 --> 00:56:27,688
"SUCK SHIT
THROUGH A TUBE."
1134
00:56:27,688 --> 00:56:29,386
♪ LOVE KILLS ♪
1135
00:56:29,386 --> 00:56:31,300
♪ IT HURTS ME TO SEE YOU
THIS WAY, HEY, HEY! ♪
1136
00:56:31,300 --> 00:56:32,911
NICE OUTFIT.
1137
00:56:32,911 --> 00:56:34,782
♪ LOVE KILLS ♪
1138
00:56:34,782 --> 00:56:36,349
♪ AND IT KILLS ME TO TREAT YOU
THIS WAY, HEY! HEY... ♪
1139
00:56:36,349 --> 00:56:38,307
THESE PEOPLE
ARE QUITE HOSTILE.
1140
00:56:38,307 --> 00:56:40,832
HOW DO WE RELATE?
1141
00:56:40,832 --> 00:56:43,487
THE MUSIC'S
JUST TOO LOUD.
1142
00:56:43,487 --> 00:56:45,445
PULL THE PLUG
ON IT.
1143
00:56:45,445 --> 00:56:47,491
I'LL SHAKE THEM UP.
1144
00:56:47,491 --> 00:56:48,970
♪ THIS WAY, HEY, HEY ♪
1145
00:56:51,756 --> 00:56:54,498
♪ POCKMARKS AND SCARS
ADORN YOUR FACE ♪
1146
00:56:54,498 --> 00:56:55,977
♪ IT USED TO BE PLAIN ♪
1147
00:56:55,977 --> 00:56:57,588
♪ NOW IT'S JUST
GETTING UGLY ♪
1148
00:56:57,588 --> 00:56:59,503
♪ YOU'RE JUST CAUGHT UP
IN A LOSING RACE ♪
1149
00:56:59,503 --> 00:57:01,505
♪ PULLED OUT THE CARPET ♪♪
1150
00:57:01,505 --> 00:57:03,376
OK, EVERYBODY,
LISTEN UP.
1151
00:57:03,376 --> 00:57:05,334
KNOW WHAT THIS MEANS?
FBI. WE'RE INVESTIGATING--
1152
00:57:05,334 --> 00:57:07,685
AAH!AAH!
1153
00:57:07,685 --> 00:57:08,860
AAH!
1154
00:57:08,860 --> 00:57:09,991
[GUNSHOTS]
1155
00:57:24,702 --> 00:57:26,834
NOW, YOU LOOK SMART.
1156
00:57:32,884 --> 00:57:35,843
TELL ME IF THIS
ISN'T CLEAR.
1157
00:57:35,843 --> 00:57:37,584
WE'RE WITH THE FBI.
1158
00:57:37,584 --> 00:57:39,760
WE'RE WORKING
FOR YOUR SAFETY,
1159
00:57:39,760 --> 00:57:43,024
AND OUR SUCCESS
DEPENDS UPON
YOUR COOPERATION.
1160
00:57:44,373 --> 00:57:45,897
ANY QUESTIONS?
1161
00:57:45,897 --> 00:57:47,986
NO.
1162
00:57:47,986 --> 00:57:49,901
I WANT TO KNOW
1163
00:57:49,901 --> 00:57:53,905
IF YOU'VE SEEN
A GUY NAMED LOUIE...
1164
00:57:53,905 --> 00:57:55,907
FUZZY HAIR...
1165
00:57:55,907 --> 00:57:58,257
CROOKED TEETH,
1166
00:57:58,257 --> 00:58:00,085
BUG-EYES.
1167
00:58:00,085 --> 00:58:02,174
YOU SEEN HIM?
1168
00:58:02,174 --> 00:58:04,916
HE GOT HERE
A HALF HOUR AGO.
1169
00:58:04,916 --> 00:58:06,874
HE'S IN THE CRAPPER.
1170
00:58:06,874 --> 00:58:09,050
THANKS FOR
YOUR COOPERATION.
1171
00:58:11,096 --> 00:58:13,402
HEY, WHAT'S GOING ON?
1172
00:58:15,709 --> 00:58:17,929
DUANE WENT
TO THE JOHN,
1173
00:58:17,929 --> 00:58:19,974
AND YOU GRABBED
THE BLANKETS...
1174
00:58:19,974 --> 00:58:22,934
ONLY YOU DIDN'T
KNOW THEY WERE
GOVERNMENT PROPERTY.
1175
00:58:22,934 --> 00:58:25,937
SO WHEN
THINGS GOT HOT,
YOU DITCHED THEM.
1176
00:58:25,937 --> 00:58:27,460
I TOOK THEM.
1177
00:58:27,460 --> 00:58:30,463
I DIDN'T KNOW
THEY BELONGED TO THE NAVY.
1178
00:58:30,463 --> 00:58:32,944
THAT'S ALL
WE WANTED TO KNOW.
1179
00:58:32,944 --> 00:58:35,947
ARE YOU GOING TO
TURN ME IN?
1180
00:58:35,947 --> 00:58:38,950
WE'RE JUST STUDENTS.
WE NEED THE GRADES.
1181
00:58:38,950 --> 00:58:40,952
YOU'VE BEEN
A BIG HELP.
1182
00:58:40,952 --> 00:58:42,431
THANKS, LOUIE.
1183
00:58:45,130 --> 00:58:48,046
"A BRIEF, INFORMAL CONVERSATION
WITH MR. BURBICK
1184
00:58:48,046 --> 00:58:50,962
"CONFIRMED OUR SUSPICION
THAT ONE UNNAMED PERSON
1185
00:58:50,962 --> 00:58:53,486
"WAS PRESENT
IN THE DRY-CLEANING SHOP
1186
00:58:53,486 --> 00:58:55,967
"ON THE EVENING
OF THE CRIME.
1187
00:58:55,967 --> 00:58:58,970
"IF A FOLLOW-UP INVESTIGATION
IS IN ORDER,
1188
00:58:58,970 --> 00:59:01,973
"WE WOULD SUGGEST
THAT MR. BURBICK BE REAPPROACHED
1189
00:59:01,973 --> 00:59:03,975
FOR PRIMARY
INTERROGATION."
1190
00:59:03,975 --> 00:59:07,021
THE REST OF YOU
COMPLETELY OVERLOOKED THE FACT
1191
00:59:07,021 --> 00:59:10,503
THAT THE ORIGINAL INTERROGATION
WAS SUPERFICIAL AND INCOMPLETE.
1192
00:59:10,503 --> 00:59:13,506
DeWITT, ZUCKERMAN,
"A PLUS."
1193
00:59:13,506 --> 00:59:15,464
YOU EXAMINED EVERY OPTION.
1194
00:59:15,464 --> 00:59:17,989
WE LIKE THAT KIND
OF WORK.
1195
00:59:17,989 --> 00:59:19,512
THANK YOU, SIR.
1196
00:59:19,512 --> 00:59:22,254
YOU'LL NOTICE MORE EMPTY SEATS
THIS AFTERNOON.
1197
00:59:22,254 --> 00:59:23,995
TODAY AT LUNCH,
1198
00:59:23,995 --> 00:59:27,172
EIGHT MORE OF YOUR BRETHREN
WERE DISMISSED.
1199
00:59:27,172 --> 00:59:30,001
THOSE WHO ARE LEFT
DESERVE TO BE CONGRATULATED.
1200
00:59:30,001 --> 00:59:33,744
YOU REALLY ONLY HAVE
ONE MORE HURDLE TO OVERCOME.
1201
00:59:33,744 --> 00:59:37,225
LET ME REMIND YOU THAT
THE SIMULATED CRIME EXERCISE
1202
00:59:37,225 --> 00:59:39,706
IS NOT A PIECE OF CAKE.
1203
00:59:39,706 --> 00:59:42,230
YOUR INSTRUCTORS
HAVE SET IT UP
1204
00:59:42,230 --> 00:59:45,582
TO BE JUST LIKE
A REAL CRIME SITUATION.
1205
00:59:45,582 --> 00:59:49,542
YOUR INSTRUCTORS CAN BE JUST
AS DEVIOUS AS REAL CRIMINALS,
1206
00:59:49,542 --> 00:59:51,239
SO BE WARNED.
1207
00:59:51,239 --> 00:59:53,241
BUT IN THE MEANTIME,
1208
00:59:53,241 --> 00:59:57,245
FEEL FREE TO GO OUT TONIGHT
AND ENJOY YOURSELVES.
1209
00:59:57,245 --> 00:59:58,899
YOU'VE EARNED IT.
1210
00:59:58,899 --> 01:00:00,858
GET OUT OF HERE.
1211
01:00:06,254 --> 01:00:09,214
NOW YOU GET TO
MAKE A TOAST.
1212
01:00:09,214 --> 01:00:10,650
OK.
1213
01:00:10,650 --> 01:00:12,434
TO LAW ENFORCEMENT.
1214
01:00:12,434 --> 01:00:13,914
GOOD ONE.
1215
01:00:19,224 --> 01:00:21,182
MMM...
1216
01:00:23,271 --> 01:00:25,752
TO, UH...
LAW ENFORCEMENT.
1217
01:00:25,752 --> 01:00:28,276
ALREADY DRANK
TO LAW ENFORCEMENT.
1218
01:00:28,276 --> 01:00:30,235
OH, YEAH.
1219
01:00:30,235 --> 01:00:31,758
UM...
1220
01:00:31,758 --> 01:00:33,760
HOW ABOUT, UH...
1221
01:00:33,760 --> 01:00:35,762
HAWAII FIVE-O!
1222
01:00:35,762 --> 01:00:37,721
YEAH, GOOD ONE.
1223
01:00:41,768 --> 01:00:44,205
AHH!
1224
01:00:45,772 --> 01:00:47,252
YOU WERE SAYING?
1225
01:00:47,252 --> 01:00:48,775
WHAT?
1226
01:00:48,775 --> 01:00:50,211
OH, YEAH!
1227
01:00:50,211 --> 01:00:52,779
THIS ONE DAY,
THE OTHER WAITRESS
1228
01:00:52,779 --> 01:00:54,781
HAD A DENTAL
APPOINTMENT.
1229
01:00:54,781 --> 01:00:57,741
THE BOSS HAD TO
GO TO THE BANK.
1230
01:00:57,741 --> 01:00:59,786
IT'S JUST
ME AND HIM.
1231
01:00:59,786 --> 01:01:02,833
HE COMES UP TO ME
AND GOES,
1232
01:01:02,833 --> 01:01:06,837
"WHY DON'T WE SIT
IN THE FREEZER
AND COOL OFF?"
1233
01:01:06,837 --> 01:01:09,317
THEY'RE THESE
BIG WALK-IN
REFRIGERATORS.
1234
01:01:09,317 --> 01:01:11,319
WELL, THERE WEREN'T
ANY CUSTOMERS.
1235
01:01:11,319 --> 01:01:15,323
I HUNG UP
THE CLOSED SIGN,
AND IN WE WENT.
1236
01:01:16,803 --> 01:01:18,326
IN THE FREEZER?
1237
01:01:18,326 --> 01:01:19,893
IT WAS INCREDIBLE.
1238
01:01:21,808 --> 01:01:23,810
IN THE FREEZER?
1239
01:01:23,810 --> 01:01:25,812
WITH THE MEAT?
1240
01:01:25,812 --> 01:01:27,858
OH, IT WAS
JUST HAMBURGERS.
1241
01:01:27,858 --> 01:01:31,775
IT WASN'T LIKE
THERE WERE RACKS
OF BEEF HANGING UP.
1242
01:01:36,344 --> 01:01:38,303
YOU WANT
SOME PRETZELS?
1243
01:01:38,303 --> 01:01:40,000
YEAH.
1244
01:01:40,000 --> 01:01:43,351
THE LAST TWO GUYS
I WENT OUT WITH
1245
01:01:43,351 --> 01:01:45,876
WERE A PORTFOLIO MANAGER
AND AN ORTHODONTIST.
1246
01:01:45,876 --> 01:01:49,357
THEY WOULDN'T BE
CAUGHT DEAD
IN A FREEZER.
1247
01:01:49,357 --> 01:01:52,360
THE PORTFOLIO MANAGER
WAS INTO TRADING IN
1248
01:01:52,360 --> 01:01:54,667
HIS AUDI FOR A BMW.
1249
01:01:54,667 --> 01:01:56,843
THE ORTHODONTIST
WAS INTO TRADING
1250
01:01:56,843 --> 01:01:58,758
HIS BMW
FOR A MERCEDES.
1251
01:01:58,758 --> 01:02:02,370
THAT DOESN'T
SOUND LIKE
A HOT DATE TO ME.
1252
01:02:02,370 --> 01:02:04,546
THAT'S THE PROBLEM.
1253
01:02:04,546 --> 01:02:07,375
I GO TO A PARTY,
TALK ABOUT POLITICS,
1254
01:02:07,375 --> 01:02:11,336
AND I END UP
WITH A CERTAIN
TYPE OF GUY.
1255
01:02:11,336 --> 01:02:12,859
HUH!
1256
01:02:12,859 --> 01:02:15,862
I NEED A GUY
WHO WEARS JEANS,
1257
01:02:15,862 --> 01:02:18,517
HAS A TATTOO,
AND IS MUTE.
1258
01:02:20,388 --> 01:02:22,521
LIKE THIS GUY HERE.
1259
01:02:22,521 --> 01:02:24,697
HE'D BE GREAT.
1260
01:02:24,697 --> 01:02:27,613
HEY, YOU GOT
A TATTOO?
1261
01:02:27,613 --> 01:02:29,310
JANICE.
1262
01:02:29,310 --> 01:02:30,877
YOU'RE DRUNK.
1263
01:02:30,877 --> 01:02:33,401
LOOSEN UP.
YOU'RE TOO UPTIGHT.
1264
01:02:33,401 --> 01:02:36,404
YOU, I WANT
TO TALK TO YOU.
1265
01:02:36,404 --> 01:02:39,407
JANICE. JANICE,
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
1266
01:02:39,407 --> 01:02:41,801
YOU GOT A TATTOO?
1267
01:02:41,801 --> 01:02:44,151
YEAH, I GOT
A TATTOO.
1268
01:02:44,151 --> 01:02:45,849
WHIP IT OUT.
1269
01:02:49,548 --> 01:02:52,072
SURE.
1270
01:02:52,072 --> 01:02:54,074
OOH...
1271
01:02:54,074 --> 01:02:55,728
A FISH.
1272
01:02:55,728 --> 01:02:57,730
I'M JANICE.
LET'S DANCE.
1273
01:03:09,916 --> 01:03:12,963
YOU HAVE
AN INCREDIBLE CHEST...
1274
01:03:12,963 --> 01:03:16,923
BUT SERIOUSLY,
YOU OUGHT TO
SHOW MORE HAIR.
1275
01:03:16,923 --> 01:03:20,274
MMM...THAT'S BETTER.
1276
01:03:20,274 --> 01:03:21,928
TELL ME SOMETHING...
1277
01:03:21,928 --> 01:03:24,409
DO YOU HAVE
A COLLEGE DEGREE?
1278
01:03:24,409 --> 01:03:25,976
NOPE.
1279
01:03:25,976 --> 01:03:29,457
GOOD. HAVE YOU EVER
MADE LOVE TO A WOMAN
1280
01:03:29,457 --> 01:03:31,938
UNTIL SHE LOST
CONSCIOUSNESS?
1281
01:03:31,938 --> 01:03:33,940
TWICE.
1282
01:03:33,940 --> 01:03:36,421
NO, FOUR--
FOUR TIMES.
1283
01:03:36,421 --> 01:03:37,944
OH!
1284
01:03:37,944 --> 01:03:39,424
GOOD ENOUGH.
1285
01:03:39,424 --> 01:03:41,252
HA HA HA!
1286
01:03:41,252 --> 01:03:42,949
HA HA!
1287
01:03:42,949 --> 01:03:44,298
JANICE?
1288
01:03:44,298 --> 01:03:46,823
JANICE, I THINK
YOU MIGHT BE
1289
01:03:46,823 --> 01:03:49,260
GETTING A LITTLE
CARRIED AWAY HERE.
1290
01:03:49,260 --> 01:03:52,959
I'M GOING TO FIND
A CHEAP HOTEL
WITH CAPTAIN AHAB
1291
01:03:52,959 --> 01:03:56,963
AND SEE IF HE CAN
PUT ME IN A COMA.
1292
01:03:56,963 --> 01:03:58,965
LET'S GO FOR A RIDE,
1293
01:03:58,965 --> 01:04:02,142
JUST YOU AND ME
AND MOBY DICK.
1294
01:04:02,142 --> 01:04:04,144
SOUNDS GOOD TO ME.
1295
01:04:04,144 --> 01:04:05,319
JANICE.
1296
01:04:05,319 --> 01:04:07,495
JANICE, COME ON.
YOU'RE DRUNK.
1297
01:04:07,495 --> 01:04:08,975
WE'RE GOING HOME.
1298
01:04:08,975 --> 01:04:10,498
SHE'S NOT DRUNK.
1299
01:04:10,498 --> 01:04:11,978
COME ON, GILLIGAN.
1300
01:04:11,978 --> 01:04:14,111
LET'S GET THAT
HARPOON MEASURED.
1301
01:04:18,506 --> 01:04:20,944
WELL, MAYBE
SHE'S A LITTLE DRUNK.
1302
01:04:20,944 --> 01:04:23,511
YOU'RE RIGHT.
YOU'RE BOTH RIGHT.
1303
01:04:27,951 --> 01:04:29,474
COME ON.
1304
01:04:29,474 --> 01:04:31,345
I'M TAKING
YOU HOME.
1305
01:04:31,345 --> 01:04:32,825
AH! OH!
1306
01:04:32,825 --> 01:04:35,784
THIS IS NO
REFLECTION ON YOU.
1307
01:04:35,784 --> 01:04:37,786
YOU WERE GREAT.
1308
01:04:37,786 --> 01:04:39,310
THANKS.
1309
01:04:39,310 --> 01:04:42,269
HEY, UH, MAYBE
SOME OTHER TIME, HUH?
1310
01:04:48,275 --> 01:04:50,277
TAXI!
1311
01:04:50,277 --> 01:04:52,366
TAXI!
1312
01:04:52,366 --> 01:04:55,804
I NEED A GUY
WHO WANTS TO MAKE LOVE
1313
01:04:55,804 --> 01:04:57,850
WHILE HE'S
WATCHING BOXING.
1314
01:04:57,850 --> 01:05:00,070
YOUR CASH
AND YOUR JEWELRY.
1315
01:05:00,070 --> 01:05:01,680
OOH!
1316
01:05:01,680 --> 01:05:03,334
ANOTHER NEW EXPERIENCE.
1317
01:05:03,334 --> 01:05:05,336
THERE'S ONLY
THREE OF THEM.
1318
01:05:05,336 --> 01:05:08,643
I'LL TAKE THE GUY
ON THE LEFT.
1319
01:05:08,643 --> 01:05:10,210
ELLIE, I'M DRUNK.
1320
01:05:10,210 --> 01:05:13,170
WE'RE TRAINED
PROFESSIONALS.
WE CAN HANDLE THIS.
1321
01:05:13,170 --> 01:05:15,041
BITCH, YOU
DON'T GET IT!
1322
01:05:15,041 --> 01:05:16,216
AAH!AAH!
1323
01:05:16,216 --> 01:05:17,217
AAH!
1324
01:05:17,217 --> 01:05:19,306
OOH!
1325
01:05:25,617 --> 01:05:27,836
HE WAS KIND OF CUTE...
1326
01:05:27,836 --> 01:05:29,838
FOR A SOCIOPATH.
1327
01:05:33,625 --> 01:05:35,192
♪ SWING LOW ♪
1328
01:05:35,192 --> 01:05:36,236
SHH.
1329
01:05:36,236 --> 01:05:38,195
♪ Sweet Chariot ♪
1330
01:05:38,195 --> 01:05:42,025
♪ COMIN' FOR
TO CARRY ME HOME ♪
1331
01:05:42,025 --> 01:05:43,678
♪ OH, I LOOKED
OVER JORDAN ♪
1332
01:05:43,678 --> 01:05:45,724
♪ AND WHAT
DID I SEE ♪
1333
01:05:45,724 --> 01:05:48,857
♪ COMIN' FOR
TO CARRY ME HOME? ♪
1334
01:05:48,857 --> 01:05:50,381
SHH.
1335
01:05:50,381 --> 01:05:53,340
♪ A BAND OF ANGELS
COMIN' AFTER ME ♪
1336
01:05:53,340 --> 01:05:55,864
♪ COMIN' FOR
TO CARRY ME HOME ♪
1337
01:05:55,864 --> 01:05:58,476
SHH.
1338
01:05:58,476 --> 01:05:59,868
♪ SWING LOW ♪
1339
01:05:59,868 --> 01:06:01,044
SHH.
1340
01:06:01,044 --> 01:06:03,611
♪ SWEET CHARIOT ♪
1341
01:06:03,611 --> 01:06:07,572
♪ COMIN' FOR
TO CARRY ME HOME ♪
1342
01:06:07,572 --> 01:06:10,401
♪ SWING LOW ♪♪
1343
01:06:10,401 --> 01:06:11,880
ELLIE...
1344
01:06:13,404 --> 01:06:17,886
I HAD SO MUCH
FUN TONIGHT.
1345
01:06:17,886 --> 01:06:19,888
WE GOT DRUNK.
1346
01:06:19,888 --> 01:06:22,413
WE ALMOST
GOT MUGGED.
1347
01:06:22,413 --> 01:06:25,372
I MET A SAILOR
WITH A BIG FISH.
1348
01:06:27,418 --> 01:06:29,942
ELLIE,
DO YOU THINK
1349
01:06:29,942 --> 01:06:33,728
WE'RE REALLY
GOING TO BECOME
FBI AGENTS?
1350
01:06:33,728 --> 01:06:35,556
[SNORING]
1351
01:06:35,556 --> 01:06:37,384
ME, TOO.
1352
01:06:44,435 --> 01:06:46,915
[TELEPHONE RINGS]
1353
01:06:46,915 --> 01:06:48,917
UGH...
1354
01:06:48,917 --> 01:06:49,918
HELLO.
1355
01:06:49,918 --> 01:06:51,442
THIS IS BELECKI.
1356
01:06:51,442 --> 01:06:54,097
BE IN MY
BRIEFING ROOM
IN FIVE MINUTES.
1357
01:06:54,097 --> 01:06:55,576
JANICE.
1358
01:06:59,450 --> 01:07:00,973
DON'T WORRY, JANICE.
1359
01:07:00,973 --> 01:07:02,975
THEY'RE JUST
DICKING WITH US.
1360
01:07:02,975 --> 01:07:06,457
WAKE YOU UP
IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT,
1361
01:07:06,457 --> 01:07:08,459
TRY AND DISORIENT YOU.
1362
01:07:08,459 --> 01:07:11,940
THEY DO THE SAME THING
IN THE MARINES.
1363
01:07:11,940 --> 01:07:13,986
FBI SHAKES
THE PAIL,
1364
01:07:13,986 --> 01:07:16,945
AND THE CREAM
RISES TO THE TOP.
1365
01:07:16,945 --> 01:07:19,296
THAT GUY DRIVES ME NUTS.
1366
01:07:19,296 --> 01:07:21,950
ALL RIGHT.
LET'S GET IN HERE.
1367
01:07:21,950 --> 01:07:24,475
MOVE IT. MOVE IT. MOVE IT.
1368
01:07:24,475 --> 01:07:27,478
THE MEN YOU SEE BEFORE YOU
AND MYSELF
1369
01:07:27,478 --> 01:07:29,654
ARE THE TERRORIST
LIBERATION FRONT.
1370
01:07:29,654 --> 01:07:31,656
TONIGHT, WE'VE
KIDNAPED THIS MAN.
1371
01:07:31,656 --> 01:07:33,440
I'M GEORGE HUPPERMAN,
1372
01:07:33,440 --> 01:07:35,834
PRESIDENT OF
AN INTERNATIONAL
BANKING INSTITUTION.
1373
01:07:35,834 --> 01:07:38,532
THEY WANT MONEY.
THEY'LL KILL ME.
1374
01:07:38,532 --> 01:07:41,318
HERE'S OUR RANSOM DEMAND.
1375
01:07:41,318 --> 01:07:45,713
IN ADDITION, CLUES WILL BE
PROVIDED OVER THE NEXT 18 HOURS.
1376
01:07:45,713 --> 01:07:48,020
FIVE MINUTES
AFTER WE LEAVE,
1377
01:07:48,020 --> 01:07:50,588
OPEN THE RANSOM NOTE
AND BEGIN.
1378
01:07:50,588 --> 01:07:52,981
IS THERE
A HIERARCHY
OF LEADERSHIP
1379
01:07:52,981 --> 01:07:54,853
YOU WANT US
TO FOLLOW?
1380
01:07:54,853 --> 01:07:57,464
DON'T ASK ME.
I'M A TERRORIST.
1381
01:07:58,944 --> 01:08:02,034
FIRST, WE'LL
ESTABLISH A CLEAR
CHAIN OF COMMAND.
1382
01:08:02,034 --> 01:08:05,211
I PROPOSE MYSELF
AS AGENT IN CHARGE
1383
01:08:05,211 --> 01:08:07,996
WITH BICKERSTAFF, PARKER,
AND STRIKER AS UNIT HEADS.
1384
01:08:07,996 --> 01:08:09,607
ALL IN FAVOR?
1385
01:08:09,607 --> 01:08:12,653
CARRIED.
LET ME SEE THAT.
1386
01:08:16,527 --> 01:08:18,050
LOST THEM?
1387
01:08:18,050 --> 01:08:21,706
DID YOU LEAVE
THE RANSOM WHERE
THE NOTE SAID TO?
1388
01:08:21,706 --> 01:08:24,926
I SAW THE TERRORISTS
PICK UP THE MONEY,
1389
01:08:24,926 --> 01:08:27,059
AND THEN WE LOST THEM.
1390
01:08:27,059 --> 01:08:29,061
FOLLOW THEIR TRACKS
ON FOOT
1391
01:08:29,061 --> 01:08:31,019
AND KEEP ME
INFORMED. OVER.
1392
01:08:31,019 --> 01:08:33,021
THE REST OF YOU,
1393
01:08:33,021 --> 01:08:35,415
COMB THIS AREA
FOR CLUES.
1394
01:08:35,415 --> 01:08:38,331
THE TERRORISTS
CAME THROUGH HERE
TO GET THE MONEY.
1395
01:08:40,507 --> 01:08:41,552
OOH!
1396
01:08:41,552 --> 01:08:43,031
OH! WHOA!
1397
01:08:43,031 --> 01:08:44,555
THIS IS FUN.
1398
01:08:44,555 --> 01:08:46,034
YOU OK?
1399
01:08:46,034 --> 01:08:47,558
YEAH.
1400
01:08:47,558 --> 01:08:49,560
YOU DROPPED
SOMETHING HERE.
1401
01:08:49,560 --> 01:08:51,039
THAT'S NOT MINE.
1402
01:08:51,039 --> 01:08:52,563
NO, IT'S YOURS
1403
01:08:52,563 --> 01:08:55,522
BECAUSE IT WAS
ON THE GROUND
WHEN YOU--
1404
01:08:57,568 --> 01:08:59,265
WE GOT SOMETHING!
BRENT!
1405
01:08:59,265 --> 01:09:01,746
IT LOOKS LIKE
A MAP HERE.
1406
01:09:01,746 --> 01:09:03,791
LET ME SEE.
1407
01:09:03,791 --> 01:09:06,490
HURRY. LET ME SEE.
1408
01:09:06,490 --> 01:09:10,320
THIS SHOWS A PATH
FROM HERE TO THE SWAMP.
1409
01:09:10,320 --> 01:09:12,800
THAT'S WHERE
THEY'RE HEADED.
LET'S GO.
1410
01:09:12,800 --> 01:09:16,543
YOU THINK
THEY LEFT A MAP
FOR US TO FOLLOW?
1411
01:09:16,543 --> 01:09:18,545
I SAID LET'S GO.
1412
01:09:18,545 --> 01:09:20,808
BRENT, I AGREE
WITH JANICE.
1413
01:09:20,808 --> 01:09:24,247
THEY WANT US
RUNNING AROUND
THESE WOODS ALL NIGHT.
1414
01:09:24,247 --> 01:09:27,293
WE SET UP A CHAIN
OF COMMAND, DeWITT.
1415
01:09:27,293 --> 01:09:29,426
IF YOU CAN'T
RESPECT THAT,
1416
01:09:29,426 --> 01:09:31,645
RUN YOUR OWN OPERATION.
1417
01:09:31,645 --> 01:09:33,952
WE HAVE A JOB TO DO.
1418
01:09:33,952 --> 01:09:36,781
NOW, LET'S MOVE OUT.
COME ON!
1419
01:09:42,787 --> 01:09:44,310
SO...
1420
01:09:44,310 --> 01:09:45,790
NOW WHAT?
1421
01:09:47,835 --> 01:09:49,794
NOW WE KICK
SOME BUTT.
1422
01:09:49,794 --> 01:09:52,188
GOOD PLAN.
1423
01:09:52,188 --> 01:09:53,841
CANDLES, FLARES,
PUMPKINS?
1424
01:09:53,841 --> 01:09:55,843
A SPECIAL
DISPLAY PROGRAM.
1425
01:09:55,843 --> 01:09:57,845
THE PRESS
IS COMING IN.
1426
01:09:57,845 --> 01:09:59,804
WHO SIGNED
THIS AUTHORIZATION?
1427
01:09:59,804 --> 01:10:01,414
MR. BELECKI.
1428
01:10:01,414 --> 01:10:03,851
HE SNEEZED
WHEN HE SIGNED IT.
1429
01:10:03,851 --> 01:10:05,853
SEE, IT'S STILL WET.
1430
01:10:11,337 --> 01:10:13,513
NO.
1431
01:10:13,513 --> 01:10:15,341
NO.
1432
01:10:15,341 --> 01:10:16,821
NO.
1433
01:10:18,823 --> 01:10:20,825
STOP.
1434
01:10:20,825 --> 01:10:22,348
HA!
1435
01:10:22,348 --> 01:10:23,828
IS THAT THEM?
1436
01:10:23,828 --> 01:10:25,351
NO.
1437
01:10:25,351 --> 01:10:27,353
WAIT. I WANT
TO HEAR
1438
01:10:27,353 --> 01:10:29,355
THE REST OF THIS
CONVERSATION.
1439
01:10:29,355 --> 01:10:32,358
HA HA HA!
OK, GO ON.
1440
01:10:32,358 --> 01:10:34,360
NO.
1441
01:10:34,360 --> 01:10:35,318
NO.
1442
01:10:36,841 --> 01:10:38,886
STOP.
1443
01:10:38,886 --> 01:10:40,888
IT SOUNDS LIKE
BELECKI.
1444
01:10:40,888 --> 01:10:42,368
HE'S ORDERING
BREAKFAST.
1445
01:10:42,368 --> 01:10:44,370
FANTASTIC. OK...
1446
01:10:46,894 --> 01:10:48,853
ADMINISTRATION
BUILDING, WEST WING,
1447
01:10:48,853 --> 01:10:50,376
SECOND--NO.
1448
01:10:50,376 --> 01:10:53,379
THIRD FLOOR
IN THE BOARD ROOM.
1449
01:10:53,379 --> 01:10:55,338
HOWARD, YOU'RE
A GENIUS.
1450
01:10:58,428 --> 01:11:00,038
OH, GREAT.
1451
01:11:01,474 --> 01:11:04,390
I'VE GOT THE GEAR.
HOW'S IT GOING?
1452
01:11:04,390 --> 01:11:06,000
HUPPERMAN
AND BELECKI--
1453
01:11:06,000 --> 01:11:08,264
GEEZ!
1454
01:11:08,264 --> 01:11:10,222
THEY'RE IN
THE THIRD FLOOR
1455
01:11:10,222 --> 01:11:11,745
ADMINISTRATION
BUILDING.
1456
01:11:11,745 --> 01:11:14,444
THAT IS GREAT.
WHAT ABOUT BRENT?
1457
01:11:14,444 --> 01:11:17,447
HE'S IN THE FOREST,
BUT HEADED THIS WAY.
1458
01:11:17,447 --> 01:11:19,840
WANT TO TRY SOME
DISINFORMATION STRATEGY?
1459
01:11:19,840 --> 01:11:21,233
HE'S A GENIUS.
1460
01:11:21,233 --> 01:11:23,279
YOU GOT THE MAP?
1461
01:11:23,279 --> 01:11:26,369
WELL, YEAH.
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
1462
01:11:31,939 --> 01:11:33,941
ATTENTION,
RED DOG LEADER.
1463
01:11:33,941 --> 01:11:37,380
THIS IS HEADQUARTERS.
DO YOU COPY? OVER.
1464
01:11:37,380 --> 01:11:40,383
RED DOG LEADER,
DO YOU COPY? OVER.
1465
01:11:43,429 --> 01:11:44,952
HEADQUARTERS. OVER.
1466
01:11:44,952 --> 01:11:46,954
FBI HEADQUARTERS MISSION
COMMAND CENTER.
1467
01:11:46,954 --> 01:11:49,435
WE HAVE INFORMATION
CONCERNING YOUR MISSION.
1468
01:11:49,435 --> 01:11:51,437
DO YOU COPY? OVER.
1469
01:11:51,437 --> 01:11:54,266
I HOPE THEY KNOW
MORE THAN WE DO.
1470
01:11:54,266 --> 01:11:55,789
GO AHEAD. OVER.
1471
01:11:55,789 --> 01:11:57,965
UH, RED DOG LEADER,
1472
01:11:57,965 --> 01:12:00,968
WE HAVE A VISUAL IDENTIFICATION
OF THE SUSPECTS.
1473
01:12:00,968 --> 01:12:05,277
ZONE CHARLIE ZERO THREE.
DO YOU COPY? OVER.
1474
01:12:05,277 --> 01:12:07,453
CHARLIE...
1475
01:12:07,453 --> 01:12:09,499
ZERO THREE.
1476
01:12:09,499 --> 01:12:12,458
THAT--THAT'S
IN THE MIDDLE
OF A SWAMP.
1477
01:12:12,458 --> 01:12:13,938
SWAMP?
1478
01:12:13,938 --> 01:12:15,156
OVER.
1479
01:12:15,156 --> 01:12:17,724
UH, THAT'S CONFIRMED,
RED DOG,
1480
01:12:17,724 --> 01:12:20,814
AND WE SUGGEST
THAT YOU APPROACH THE SUSPECTS
1481
01:12:20,814 --> 01:12:22,512
WITH EXTREME CAUTION.
1482
01:12:22,512 --> 01:12:24,514
IS THAT
A CONFIRMATION? OVER.
1483
01:12:24,514 --> 01:12:26,516
AFFIRMATIVE,
HEADQUARTERS.
OVER AND OUT.
1484
01:12:26,516 --> 01:12:29,475
COME ON!
IN THE MIDDLE
OF A SWAMP?
1485
01:12:29,475 --> 01:12:32,130
WE'RE GOING TO
GET THESE GUYS.
1486
01:12:56,023 --> 01:12:57,982
YOU GOT EVERYTHING
YOU NEED?
1487
01:12:57,982 --> 01:12:59,505
AFFIRMATIVE.
1488
01:12:59,505 --> 01:13:01,507
ALL RIGHT.
SEE YOU.
1489
01:13:01,507 --> 01:13:02,987
OK.
1490
01:13:02,987 --> 01:13:04,467
JUST A MINUTE.
1491
01:13:05,990 --> 01:13:07,513
HOWARD?
1492
01:13:07,513 --> 01:13:08,993
YES.
1493
01:13:08,993 --> 01:13:10,516
BE CAREFUL, OK?
1494
01:13:10,516 --> 01:13:11,996
OK. THANKS.
1495
01:13:11,996 --> 01:13:13,519
OK.
1496
01:13:13,519 --> 01:13:14,999
OK.
1497
01:13:21,005 --> 01:13:22,528
OK.
1498
01:13:22,528 --> 01:13:24,008
OK.
1499
01:13:46,552 --> 01:13:49,555
DO YOU THINK
WE'RE GOING
OVERBOARD ON THIS?
1500
01:13:49,555 --> 01:13:51,383
NAH.
1501
01:13:51,383 --> 01:13:52,689
NAH.
1502
01:14:10,097 --> 01:14:12,099
WE GOT SOME
CLOTH FRAGMENTS
1503
01:14:12,099 --> 01:14:14,101
STUCK IN
THE CHAIN LINK.
1504
01:14:14,101 --> 01:14:15,581
SOMEBODY'S
BEEN HERE.
1505
01:14:15,581 --> 01:14:17,148
LET'S GO.
1506
01:14:17,148 --> 01:14:19,324
WAIT. WAIT A SECOND.
1507
01:14:19,324 --> 01:14:22,327
THAT'S A RESTRICTED AREA.
WE NEED A WARRANT.
1508
01:14:22,327 --> 01:14:24,938
YOU ARE FIGHTING
TERRORISTS.
LET'S GO.
1509
01:14:24,938 --> 01:14:26,766
UGH!
1510
01:14:33,817 --> 01:14:36,297
[DOGS BARKING]
1511
01:14:37,908 --> 01:14:39,083
UGH!
1512
01:14:41,607 --> 01:14:42,652
UGH!
1513
01:14:59,843 --> 01:15:01,845
OH HOO HOO!
1514
01:15:01,845 --> 01:15:03,324
UH!
1515
01:15:03,324 --> 01:15:04,848
KEEP IT DOWN.
1516
01:15:04,848 --> 01:15:05,979
OK.
1517
01:15:09,853 --> 01:15:11,332
THEY'RE IN HERE.
1518
01:15:11,332 --> 01:15:12,682
SHH.
1519
01:15:12,682 --> 01:15:14,118
I KNOW IT.
1520
01:15:14,118 --> 01:15:15,902
I KNOW IT.
1521
01:15:17,861 --> 01:15:20,037
EEGH!
1522
01:15:52,765 --> 01:15:55,681
[FIRE ALARM RINGS]
1523
01:15:59,293 --> 01:16:00,381
AAH!
1524
01:16:00,381 --> 01:16:01,948
AAH!
1525
01:16:06,300 --> 01:16:07,650
AAH!
1526
01:16:07,650 --> 01:16:10,000
FBI! FREEZE!FBI! FREEZE!
1527
01:16:12,524 --> 01:16:16,180
GET YOUR HANDS UP!
1528
01:16:17,747 --> 01:16:19,923
AGAINST THE WALL!
SPREAD 'EM!
1529
01:16:21,707 --> 01:16:24,928
DON'T DICK WITH US.
WE'LL BLOW YOUR HEADS OFF.
1530
01:16:27,452 --> 01:16:30,455
IT'S OK, MR. HUPPERMAN.
YOU CAN RELAX.
1531
01:16:30,455 --> 01:16:33,414
YOU'RE A FREE MAN.
GOOD WORK, HOWARD.
1532
01:16:33,414 --> 01:16:35,416
SPREAD 'EM!
1533
01:16:38,681 --> 01:16:41,466
MR. BELECKI,
WE GOING TO
PASS THIS ONE?
1534
01:16:41,466 --> 01:16:43,599
YOU GET MY VOTE.
1535
01:16:46,427 --> 01:16:47,907
CUFF THEM, JANICE.
1536
01:16:51,041 --> 01:16:52,912
HOO!
1537
01:16:54,522 --> 01:16:55,959
[COUGHING]
1538
01:16:55,959 --> 01:16:57,961
[COUGHING]
1539
01:16:57,961 --> 01:16:59,440
[SNEEZING]
1540
01:16:59,440 --> 01:17:01,486
[COUGHING]
1541
01:17:06,970 --> 01:17:08,972
TAKE COVER!
1542
01:17:08,972 --> 01:17:11,017
TAKE COVER!
1543
01:17:21,941 --> 01:17:23,987
HI. EXERCISE IS OVER.
1544
01:17:23,987 --> 01:17:25,902
THOUGHT YOU'D
WANT TO KNOW.
1545
01:17:25,902 --> 01:17:27,251
WHAT?
1546
01:17:27,251 --> 01:17:29,427
YOUR IDEA FOR
THE TWO-PRONGED
ASSAULT--
1547
01:17:29,427 --> 01:17:30,820
EXCELLENT,
REALLY WORKED.
1548
01:17:30,820 --> 01:17:33,387
WE'D GIVE YOU A RIDE,
1549
01:17:33,387 --> 01:17:35,085
BUT WE'RE FULL.
1550
01:17:35,085 --> 01:17:36,477
BYE.
1551
01:17:40,133 --> 01:17:42,005
[APPLAUSE]
1552
01:17:42,005 --> 01:17:44,834
SPECIAL AGENT
BRENT SHEPHERD.
1553
01:17:52,232 --> 01:17:55,148
SPECIAL AGENT
HOWARD BUTZ.
1554
01:18:03,330 --> 01:18:06,159
SPECIAL AGENT
JANICE ZUCKERMAN.
1555
01:18:09,597 --> 01:18:11,643
YOU WERE GOOD.
1556
01:18:15,125 --> 01:18:17,693
SPECIAL AGENT
ELIZABETH DeWITT.
1557
01:18:34,274 --> 01:18:36,015
AND THE WINNERS
1558
01:18:36,015 --> 01:18:39,062
OF THIS TERM'S
SPECIAL MERIT AWARD--
1559
01:18:39,062 --> 01:18:40,977
ELIZABETH DeWITT
AND JANICE ZUCKERMAN.
1560
01:18:49,202 --> 01:18:50,856
THANKS.
1561
01:18:50,856 --> 01:18:53,380
ON BEHALF OF JANICE
AND MYSELF,
1562
01:18:53,380 --> 01:18:58,037
I'D LIKE TO THANK
ALL THE INSTRUCTORS
THAT VOTED FOR US.
1563
01:18:58,037 --> 01:19:01,911
I HOPE THE PEOPLE
OF THE UNITED STATES OF AMERICA
1564
01:19:01,911 --> 01:19:05,915
WILL SLEEP BETTER KNOWING THAT
WOMEN LIKE US HAVE GUNS.
1565
01:19:05,915 --> 01:19:08,744
[APPLAUSE]
1566
01:19:23,367 --> 01:19:24,890
GUESS WHAT?
1567
01:19:24,890 --> 01:19:26,892
I GOT DULUTH,
MINNESOTA.
1568
01:19:26,892 --> 01:19:28,938
DULUTH! THAT'S
GREAT, HOWARD!
1569
01:19:28,938 --> 01:19:30,896
ABSOLUTELY.
DeWITT AND
ZUCKERMAN, PLEASE.
1570
01:19:30,896 --> 01:19:32,898
THEY HAVE
A WINTER CARNIVAL.
1571
01:19:32,898 --> 01:19:35,422
THEY GOT
ICE FISHING,
THE WORKS!
1572
01:19:35,422 --> 01:19:38,861
YOU'RE GOING TO HAVE
A LOT OF FUN, HOWARD.
1573
01:19:38,861 --> 01:19:40,601
OPEN YOUR ENVELOPES.
1574
01:19:40,601 --> 01:19:42,342
YOU FIRST.
1575
01:19:48,392 --> 01:19:50,873
L.A. I GOT L.A.
1576
01:19:50,873 --> 01:19:52,048
L.A.?
1577
01:19:52,048 --> 01:19:54,354
GOOD ASSIGNMENT,
JANICE.
1578
01:19:54,354 --> 01:19:55,878
WOW!
1579
01:19:55,878 --> 01:19:57,836
OOH! OPEN YOURS.
1580
01:20:10,414 --> 01:20:11,894
I GOT L.A., TOO.
1581
01:20:11,894 --> 01:20:14,461
AAH!AAH!
1582
01:20:14,461 --> 01:20:16,376
HA HA HA!
1583
01:20:16,376 --> 01:20:17,900
I'M SO HAPPY!
1584
01:20:17,900 --> 01:20:19,379
AHH!
1585
01:20:19,379 --> 01:20:20,424
OH, HOWARD!
1586
01:20:20,424 --> 01:20:22,382
OH, AND YOU'VE
GOT DULUTH.
1587
01:20:22,382 --> 01:20:23,906
I GOT DULUTH.
1588
01:20:23,906 --> 01:20:25,646
GREAT! OHH!
1589
01:20:27,474 --> 01:20:29,433
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
1590
01:20:29,433 --> 01:20:31,391
CAPTIONS COPYRIGHT 1989
WARNER BROS., INC.
103142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.