All language subtitles for Feds.1988.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,024 --> 00:00:25,982 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS., INC. 2 00:02:44,686 --> 00:02:47,645 YOU GUYS IN A GANG OR SOMETHING? 3 00:02:49,908 --> 00:02:53,085 WE HAVE GONE OVER YOUR TEST RESULTS. 4 00:02:53,085 --> 00:02:55,044 THEY'RE ADEQUATE, NOT EXCEPTIONAL. 5 00:02:55,044 --> 00:02:57,089 YOUR MARINE RECORD HELPS, 6 00:02:57,089 --> 00:02:59,614 BUT YOU'VE GOT TO UNDERSTAND SOMETHING. 7 00:02:59,614 --> 00:03:02,530 YOU'RE APPLYING TO THE HIGHEST LAW ENFORCEMENT AGENCY 8 00:03:02,530 --> 00:03:04,053 IN THIS COUNTRY. 9 00:03:04,053 --> 00:03:07,056 THERE ARE LAW SCHOOL GRADUATES OUT THERE, 10 00:03:07,056 --> 00:03:08,710 PHI BETA KAPPAS. 11 00:03:08,710 --> 00:03:11,626 I'VE GOT GUYS THAT SPEAK RUSSIAN, GERMAN, JAPANESE, 12 00:03:11,626 --> 00:03:16,065 AND SOME OF THEM ARE NOT GOOD ENOUGH FOR THE FBI. 13 00:03:17,588 --> 00:03:20,243 WE'RE REQUIRED TO ADMIT SOME WOMEN 14 00:03:20,243 --> 00:03:22,419 INTO OUR TRAINING ACADEMY. 15 00:03:22,419 --> 00:03:25,030 WE'LL GIVE YOU A FAIR SHOT, 16 00:03:25,030 --> 00:03:26,597 BUT QUITE FRANKLY, 17 00:03:26,597 --> 00:03:29,557 I DON'T THINK YOU'VE GOT A PRAYER. 18 00:04:12,121 --> 00:04:13,122 UH! 19 00:04:13,122 --> 00:04:14,645 OH, SORRY. 20 00:04:14,645 --> 00:04:16,125 I'M OK. 21 00:04:18,606 --> 00:04:19,650 UH! 22 00:04:19,650 --> 00:04:21,130 OH, I'M SORRY. 23 00:04:21,130 --> 00:04:23,045 NO. IT WAS MY FAULT. 24 00:04:23,045 --> 00:04:24,046 OH! OW! 25 00:04:24,046 --> 00:04:25,656 SORRY. 26 00:04:25,656 --> 00:04:27,354 I'M SORRY. 27 00:04:27,354 --> 00:04:29,617 NO, NO. YOU STAY UP. 28 00:04:29,617 --> 00:04:32,141 I'LL GO DOWN. YOU STAY UP. 29 00:04:34,665 --> 00:04:35,666 THANKS. 30 00:04:35,666 --> 00:04:37,146 DON'T MENTION IT. 31 00:04:39,627 --> 00:04:40,628 OH! 32 00:04:40,628 --> 00:04:41,672 UH! 33 00:04:41,672 --> 00:04:42,673 SORRY. 34 00:04:42,673 --> 00:04:44,284 I NEEDED THAT. 35 00:04:59,081 --> 00:05:00,082 HI. 36 00:05:00,082 --> 00:05:01,692 HOW'S IT GOING? 37 00:05:01,692 --> 00:05:03,651 BE RIGHT WITH YOU. 38 00:05:16,185 --> 00:05:17,186 HI. 39 00:05:18,405 --> 00:05:20,407 JANICE ZUCKERMAN. HOW YOU DOING? 40 00:05:20,407 --> 00:05:23,366 ELLIE DeWITT. NICE TO MEET YOU. 41 00:05:23,366 --> 00:05:26,413 IS THIS A DOG OR A PIG? 42 00:05:26,413 --> 00:05:29,198 DO YOU WANT HELP WITH YOUR OTHER STUFF? 43 00:05:29,198 --> 00:05:31,200 THIS ISMY STUFF. 44 00:05:31,200 --> 00:05:32,244 OH. 45 00:05:32,244 --> 00:05:35,247 YOU WANT TO GO GRAB A BEER? 46 00:05:35,247 --> 00:05:38,250 WE HAVE CONSTITUTIONAL LAW APPLIED TO LAW ENFORCEMENT 47 00:05:38,250 --> 00:05:40,731 IN TWO HOURS TAUGHT BY HUPPERMAN, 48 00:05:40,731 --> 00:05:42,254 SPECIAL PROSECUTOR, ABSCAM. 49 00:05:42,254 --> 00:05:44,735 WROTE TWO BOOKS ON THE CONSTITUTION. 50 00:05:44,735 --> 00:05:46,737 I'M FINISHING HIS SECOND BOOK. 51 00:05:46,737 --> 00:05:48,957 IT'S ONLY THE FIRST DAY. 52 00:05:48,957 --> 00:05:51,525 WHAT ARE THEY GOING TO DO? 53 00:05:56,747 --> 00:05:58,227 I'M SORRY. 54 00:05:58,227 --> 00:05:59,228 OK. 55 00:05:59,228 --> 00:06:00,751 YOU WIN. 56 00:06:00,751 --> 00:06:03,275 WE'LL DO IT YOUR WAY, OK? 57 00:06:03,275 --> 00:06:05,713 YOU CAN ASK ME THREE QUESTIONS. 58 00:06:05,713 --> 00:06:06,757 OK. 59 00:06:06,757 --> 00:06:08,063 THANKS. 60 00:06:08,063 --> 00:06:10,239 WHERE ARE YOU FROM? 61 00:06:10,239 --> 00:06:12,241 NEW YORK. SINGLE. 29. 62 00:06:12,241 --> 00:06:14,286 NO BROTHERS. NO SISTERS. 63 00:06:14,286 --> 00:06:16,288 GRADUATED AMHERST. ECONOMICS. '81. 64 00:06:16,288 --> 00:06:17,768 COLUMBIA. ANTHROPOLOGY. '83. 65 00:06:17,768 --> 00:06:19,291 SMITH. 66 00:06:19,291 --> 00:06:21,642 PUBLIC AFFAIRS IN POSTDOCTORAL WORK. 67 00:06:21,642 --> 00:06:23,644 WOULD YOU LIKE SOME? 68 00:06:23,644 --> 00:06:24,775 THANKS. 69 00:06:24,775 --> 00:06:27,256 WHERE DID YOU GO TO SCHOOL? 70 00:06:27,256 --> 00:06:29,214 YOU WOULDN'T KNOW IT. 71 00:06:29,214 --> 00:06:30,694 TRY. 72 00:06:30,694 --> 00:06:32,479 TULLAHOMA COLLEGE. PART-TIME STUDIES PROGRAM. 73 00:06:32,479 --> 00:06:35,003 YOU'RE RIGHT. NEXT QUESTION. 74 00:06:35,003 --> 00:06:37,092 YOU GO TO MOVIES? 75 00:06:37,092 --> 00:06:38,310 YEAH. 76 00:06:38,310 --> 00:06:40,269 JOHN FORD'S GRAPES OF WRATH. 77 00:06:40,269 --> 00:06:41,879 AUTHOR, V.S. NAIPAUL. 78 00:06:41,879 --> 00:06:44,273 PAINTING, THE CONVERSION OF ST. PAUL 79 00:06:44,273 --> 00:06:45,796 BY CARAVAGGIO. 80 00:06:45,796 --> 00:06:47,276 MUSIC, ROLLING STONES. 81 00:06:47,276 --> 00:06:48,799 THE ROLLING STONES? 82 00:06:48,799 --> 00:06:50,279 LAST QUESTION! 83 00:06:52,324 --> 00:06:54,457 ARE YOU ALWAYS THIS UPTIGHT? 84 00:06:54,457 --> 00:06:56,981 EXCUSE ME? 85 00:06:56,981 --> 00:06:59,810 WE'LL BE BUNKING TOGETHER FOR 16 WEEKS. 86 00:06:59,810 --> 00:07:02,334 AM I LIVING WITH A PECKERHEAD, 87 00:07:02,334 --> 00:07:04,772 OR SOMEONE WHO CAN BE QUASI-NORMAL? 88 00:07:04,772 --> 00:07:06,817 I'M NOT A PECKERHEAD. 89 00:07:06,817 --> 00:07:08,340 I'M QUASI-NORMAL, 90 00:07:08,340 --> 00:07:11,387 EXCEPT UNDER CONDITIONS OF EXTREME ACADEMIC STRESS. 91 00:07:14,303 --> 00:07:15,826 GOTCHA. 92 00:07:15,826 --> 00:07:19,003 OK. WELL, THANKS. IT'S NICE TO MEET YOU. 93 00:07:19,003 --> 00:07:20,309 THANKS. 94 00:07:21,832 --> 00:07:23,355 LADIES AND GENTLEMEN, 95 00:07:23,355 --> 00:07:25,575 IF THE SUBJECT ISN'T ARMED, 96 00:07:25,575 --> 00:07:27,447 YOU SHOULD CUFF HIM 97 00:07:27,447 --> 00:07:29,840 USING NOTHING BUT THE PROPER ATTITUDE. 98 00:07:29,840 --> 00:07:32,364 WE'RE HERE TO TEACH YOU THAT. 99 00:07:32,364 --> 00:07:35,455 I'LL NEED A VOLUNTEER. HOW ABOUT YOU? 100 00:07:36,499 --> 00:07:37,282 ME? 101 00:07:37,282 --> 00:07:38,632 YES. 102 00:07:38,632 --> 00:07:40,677 OH, YEAH. NO PROBLEM. 103 00:07:40,677 --> 00:07:41,635 GOOD. 104 00:07:43,027 --> 00:07:45,508 NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 105 00:07:45,508 --> 00:07:47,989 THE STANDING WRIST LOCK. 106 00:07:47,989 --> 00:07:50,426 FBI. YOU'RE UNDER ARREST. 107 00:07:50,426 --> 00:07:51,732 SPREAD 'EM. 108 00:07:51,732 --> 00:07:54,517 LEFT HAND UP IN THE AIR. HIGHER. 109 00:07:57,520 --> 00:07:59,130 OW! 110 00:07:59,130 --> 00:08:00,610 "OW" IS RIGHT. 111 00:08:00,610 --> 00:08:03,744 YOU WANT TO MAKE SURE THE SUSPECT FEELS PAIN. 112 00:08:03,744 --> 00:08:06,834 LET HIM KNOW HE'S UNDER ARREST. 113 00:08:06,834 --> 00:08:10,098 AT ALL TIMES, MY GUN WAS UNUSED. 114 00:08:10,098 --> 00:08:14,581 MY BODY WAS POSITIONED WITH MY GUN AWAY FROM THE SUSPECT. 115 00:08:14,581 --> 00:08:18,454 KILLING YOU WITH YOUR GUN WOULD SUIT HIM JUST FINE. 116 00:08:19,542 --> 00:08:21,022 THANK YOU. 117 00:08:23,024 --> 00:08:24,547 THANK YOU. 118 00:08:24,547 --> 00:08:26,027 THAT'S OK. 119 00:08:26,027 --> 00:08:27,245 SEE, 120 00:08:27,245 --> 00:08:29,247 THE KEY HERE-- ATTITUDE. 121 00:08:29,247 --> 00:08:30,945 DOMINATE THE SITUATION. 122 00:08:30,945 --> 00:08:32,729 LET'S TRY IT. 123 00:08:32,729 --> 00:08:34,949 ARRESTING OFFICERS, IDENTIFY YOURSELVES, 124 00:08:34,949 --> 00:08:37,212 AND, SUSPECTS, RESIST A LITTLE. 125 00:08:37,212 --> 00:08:39,083 MAKE IT REAL. 126 00:08:39,083 --> 00:08:41,085 BUDDY, YOU BETTER WATCH YOURSELF. 127 00:08:41,085 --> 00:08:44,088 I THINK THESE GIRLS ARE PRETTY TOUGH... 128 00:08:44,088 --> 00:08:46,090 ESPECIALLY YOURS. 129 00:08:46,090 --> 00:08:48,092 FBI. YOU'RE UNDER ARREST. 130 00:08:48,092 --> 00:08:50,225 HANDS UP. FACE THE WALL. 131 00:08:50,225 --> 00:08:51,226 WHAT? 132 00:08:51,226 --> 00:08:52,314 FBI. 133 00:08:52,314 --> 00:08:53,663 NEED ANY HELP? 134 00:08:55,578 --> 00:08:57,537 ARE WE DONE YET? 135 00:09:05,066 --> 00:09:06,633 EXCUSE ME. 136 00:09:06,633 --> 00:09:09,113 YOU'RE SUPPOSED TO BE MY SUSPECT. 137 00:09:09,113 --> 00:09:11,115 IF I'M YOUR SUSPECT, 138 00:09:11,115 --> 00:09:13,553 HOW COME I'M NOT ARRESTED YET? 139 00:09:16,599 --> 00:09:17,557 OH! 140 00:09:24,651 --> 00:09:27,349 OK, YOU'RE ARRESTED. YOU HAPPY NOW? 141 00:09:27,349 --> 00:09:28,480 DeWITT. 142 00:09:28,480 --> 00:09:30,482 YOU FAILED TO IDENTIFY YOURSELF. 143 00:09:30,482 --> 00:09:34,095 YOU'RE AN FBI AGENT. GET IT RIGHT NEXT TIME. 144 00:09:34,095 --> 00:09:35,618 YES, SIR. 145 00:09:35,618 --> 00:09:38,099 PRACTICE...A LOT. 146 00:09:43,147 --> 00:09:45,193 THERE'S ONLY ONE PROPER WAY 147 00:09:45,193 --> 00:09:48,370 TO CONDUCT A CRIMINAL INVESTIGATION IN THE UNITED STATES. 148 00:09:48,370 --> 00:09:52,069 WE HAVE A DOCUMENT WHICH SETS OUT THIS WAY. 149 00:09:52,069 --> 00:09:53,549 MR. GRAHAM, 150 00:09:53,549 --> 00:09:56,160 WHAT'S THE NAME OF THIS DOCUMENT? 151 00:09:56,160 --> 00:09:57,901 THE CONSTITUTION, SIR. 152 00:09:57,901 --> 00:10:01,905 YOU MEAN THE CONSTITUTION OF THE UNITED STATES OF AMERICA? 153 00:10:01,905 --> 00:10:03,298 YES, SIR. 154 00:10:03,298 --> 00:10:04,734 THANKS. 155 00:10:04,734 --> 00:10:07,432 THE FBI IS OUR HIGHEST LAW ENFORCEMENT AGENCY. 156 00:10:07,432 --> 00:10:10,827 WE DO NOT VIOLATE THE CONSTITUTION EVER. 157 00:10:10,827 --> 00:10:12,524 QUESTION. WITHIN THE CONSTITUTION, 158 00:10:12,524 --> 00:10:16,006 IS THERE A SPECIFIC AMENDMENT THAT PROTECTS AMERICANS 159 00:10:16,006 --> 00:10:18,139 FROM UNREASONABLE SEARCH AND SEIZURE? 160 00:10:18,139 --> 00:10:19,662 MR. BUTZ. 161 00:10:19,662 --> 00:10:21,316 THE FOURTH AMENDMENT ST-- 162 00:10:21,316 --> 00:10:22,839 CORRECT. 163 00:10:22,839 --> 00:10:25,363 QUESTION. WHAT IS REQUIRED OF A FEDERAL OFFICER 164 00:10:25,363 --> 00:10:28,845 BEFORE ISSUING A WARRANT FOR SEARCH OR SEIZURE? 165 00:10:28,845 --> 00:10:30,325 MS. DeWITT. 166 00:10:32,675 --> 00:10:35,504 UH...SUSPICION? 167 00:10:35,504 --> 00:10:37,811 I BEG YOUR PARDON. 168 00:10:37,811 --> 00:10:40,204 SUSPICION OF EVIDENCE ON THE PREMISES? 169 00:10:40,204 --> 00:10:42,293 HAVE YOU READ MY BOOKS? 170 00:10:43,512 --> 00:10:45,035 NOT YET, SIR. 171 00:10:45,035 --> 00:10:46,646 SIT DOWN, DeWITT. 172 00:10:50,214 --> 00:10:51,694 MS. ZUCKERMAN, 173 00:10:51,694 --> 00:10:53,740 CAN YOU ANSWER THE QUESTION? 174 00:10:53,740 --> 00:10:55,742 FEDERAL OFFICERS DON'T ISSUE WARRANTS. 175 00:10:55,742 --> 00:10:58,745 THE CONSTITUTION REQUIRES THAT A FEDERAL OFFICER 176 00:10:58,745 --> 00:11:01,225 OBTAIN A SEARCH OR SEIZURE WARRANT 177 00:11:01,225 --> 00:11:04,272 FROM A FEDERAL JUDGE ONLY AFTER SHOWING CAUSE. 178 00:11:04,272 --> 00:11:05,795 THANK YOU. 179 00:11:07,710 --> 00:11:09,320 MS. DeWITT, 180 00:11:09,320 --> 00:11:11,583 THE FBI ADMITS 40 TRAINEES 181 00:11:11,583 --> 00:11:13,890 INTO EACH AGENTS TRAINING PROGRAM. 182 00:11:13,890 --> 00:11:16,197 LAST SESSION, NINE GRADUATED. 183 00:11:16,197 --> 00:11:18,112 31 DIDN'T. 184 00:11:18,112 --> 00:11:21,289 FOR EVERY TRAINEE THAT BECOMES AN AGENT, 185 00:11:21,289 --> 00:11:24,596 THERE ARE THREE OTHERS WHO BECOME ENCYCLOPEDIA SALESPERSONS 186 00:11:24,596 --> 00:11:28,688 OR TELEPHONE REPAIRPERSONS OR PERHAPS BEAUTICIANS. 187 00:11:31,168 --> 00:11:32,953 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 188 00:11:36,739 --> 00:11:38,219 YES, SIR. 189 00:12:01,068 --> 00:12:04,506 NOW, ON MY SIGNAL, YOU WILL TURN AROUND, 190 00:12:04,506 --> 00:12:06,421 STEP FORWARD, 191 00:12:06,421 --> 00:12:08,771 GRIP THE BAR, 192 00:12:08,771 --> 00:12:10,773 AND HANG MOTIONLESS. 193 00:12:10,773 --> 00:12:11,731 BEGIN. 194 00:12:16,300 --> 00:12:17,824 THIS IS USEFUL. 195 00:12:17,824 --> 00:12:20,957 YOU'LL RAISE YOUR CHIN ABOVE THE BAR. 196 00:12:20,957 --> 00:12:22,263 RIGHT. 197 00:12:22,263 --> 00:12:23,917 BEGIN. 198 00:12:28,617 --> 00:12:30,793 IF YOU CAN'T CONTINUE, 199 00:12:30,793 --> 00:12:33,578 JUST SIT DOWN ON THE MAT. 200 00:12:33,578 --> 00:12:35,755 ADD THREE MORE. 201 00:12:37,278 --> 00:12:38,279 UH! 202 00:12:42,805 --> 00:12:44,764 GIVE ME TWO MORE, PLEASE. 203 00:12:52,336 --> 00:12:54,774 NOW GIVE ME TWO MORE, PLEASE. 204 00:13:03,826 --> 00:13:05,480 THAT'S ENOUGH. 205 00:13:06,481 --> 00:13:07,569 [WHISTLE] 206 00:13:07,569 --> 00:13:09,266 I SAID THAT'S ENOUGH. 207 00:13:15,055 --> 00:13:17,057 I'M SPECIAL AGENT BILL BELECKI, 208 00:13:17,057 --> 00:13:18,580 DIRECTOR OF TRAINING. 209 00:13:18,580 --> 00:13:21,583 YOU'VE BEEN PUT THROUGH A SERIES OF EXERCISES 210 00:13:21,583 --> 00:13:24,760 DESIGNED TO ESTABLISH YOUR FIRST LEVEL OF FUNCTIONING. 211 00:13:24,760 --> 00:13:26,893 WE EXPECT IMPROVEMENT. 212 00:13:26,893 --> 00:13:30,592 IF YOU SCORED LOW, WE EXPECT LOTS OF IMPROVEMENT. 213 00:13:30,592 --> 00:13:33,856 IF YOU SCORED HIGH, WE EXPECT GREATER IMPROVEMENT. 214 00:13:33,856 --> 00:13:37,599 ANY ONE OF YOU WHO FAILS TO IMPROVE SIGNIFICANTLY 215 00:13:37,599 --> 00:13:39,688 WILL BE CUT FROM TRAINING. 216 00:13:39,688 --> 00:13:42,082 YOUR NEXT EVALUATION'S IN THREE DAYS. 217 00:13:42,082 --> 00:13:47,739 GENTLEMEN...LADIES, WELCOME TO THE FBI. 218 00:13:53,615 --> 00:13:56,139 "WHERE SAME PERSON OR UNLAWFUL OBJECT 219 00:13:56,139 --> 00:13:58,098 "COMMITS AN ACT THAT IS KNOWN OR SHOULD BE KNOWN 220 00:13:58,098 --> 00:14:00,578 "TO BE LIKELY TO CAUSE DEATH 221 00:14:00,578 --> 00:14:02,276 "OR BODILY HARM, 222 00:14:02,276 --> 00:14:03,799 "NOTWITHSTANDING 223 00:14:03,799 --> 00:14:06,889 "THAT SAME PERSON DESIRES TO AFFECT SAME OBJECT 224 00:14:06,889 --> 00:14:10,284 WITH OR WITHOUT CAUSING DEATH OR BODILY HARM." 225 00:14:10,284 --> 00:14:13,635 NOW, WHAT THE HELL IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 226 00:14:13,635 --> 00:14:16,116 IT COMES. JUST GET INTO IT. 227 00:14:16,116 --> 00:14:18,640 ZUCKERMAN, WE'RE FORMING A STUDY GROUP 228 00:14:18,640 --> 00:14:20,511 OF SIX INDIVIDUAL FOCUS AREAS. 229 00:14:20,511 --> 00:14:23,036 WE MEET NIGHTLY FOR INFORMATION SHARING. 230 00:14:23,036 --> 00:14:26,648 ONCE A WEEK, ONE OF US LEADS A SEMINAR. 231 00:14:26,648 --> 00:14:27,649 INTERESTED? 232 00:14:27,649 --> 00:14:28,955 WHO ARE YOU? 233 00:14:28,955 --> 00:14:30,652 HOWARD BUTZ. MIT. HI. 234 00:14:30,652 --> 00:14:32,132 ARE YOU INTERESTED? 235 00:14:32,132 --> 00:14:34,482 WHO ARE THE OTHERS? 236 00:14:34,482 --> 00:14:36,614 LET'S SEE... BICKERSTAFF AND PARKER. 237 00:14:36,614 --> 00:14:40,140 BICKERSTAFF, THE BLACK GUY, HAS A Ph.D. IN CRIMINOLOGY. 238 00:14:40,140 --> 00:14:43,012 PARKER WAS A LAWYER FOR MERRILL LYNCH, 239 00:14:43,012 --> 00:14:45,101 AND BRENT SHEPHERD. 240 00:14:45,101 --> 00:14:47,147 HE'S A DUKE GRADUATE. 241 00:14:47,147 --> 00:14:49,279 HIS DAD'S AN FBI AGENT. 242 00:14:49,279 --> 00:14:51,629 HE'S CUTE. DO YOU THINK HE'S... 243 00:14:51,629 --> 00:14:53,501 CUTE? 244 00:14:53,501 --> 00:14:55,503 NO. OK, I'LL JOIN. 245 00:14:55,503 --> 00:14:57,113 GREAT. 246 00:14:57,113 --> 00:14:59,855 OUR FIRST MEETING IS TOMORROW NIGHT AFTER DINNER. 247 00:14:59,855 --> 00:15:02,553 I'D LIKE TO JOIN THE STUDY GROUP, TOO. 248 00:15:02,553 --> 00:15:06,644 WELL, YOU SEE, IT'S GOING TO BE KIND OF ADVANCED. 249 00:15:06,644 --> 00:15:08,037 THE OTHERS MIGHT-- 250 00:15:08,037 --> 00:15:10,213 YOU SAID YOU NEEDED SIX. 251 00:15:11,649 --> 00:15:12,650 OK. 252 00:15:14,652 --> 00:15:17,220 I'LL SEE YOU LATER. 253 00:15:17,220 --> 00:15:19,179 I'LL ASK ONE MORE TIME. 254 00:15:19,179 --> 00:15:22,138 WE KNOW YOUR SON WAS IN ST. LOUIS. 255 00:15:22,138 --> 00:15:24,793 WE THINK HE ROBBED THE BANK. 256 00:15:24,793 --> 00:15:26,708 WHERE IS HE NOW? 257 00:15:26,708 --> 00:15:29,711 HAS HE CONTACTED YOU? HAS HE CALLED YOU? 258 00:15:29,711 --> 00:15:32,148 IS THAT TOO MUCH TO ASK? 259 00:15:32,148 --> 00:15:35,195 WHEN DID YOU SAY THE ROBBERY WAS? 260 00:15:35,195 --> 00:15:37,197 MAY 21st BETWEEN 2:24-- 261 00:15:37,197 --> 00:15:38,676 [BANG! BANG!] 262 00:15:40,026 --> 00:15:41,723 YOU'RE BOTH DEAD. 263 00:15:41,723 --> 00:15:44,204 ZUCKERMAN, THE SECOND AGENT 264 00:15:44,204 --> 00:15:46,858 ALWAYS SECURES THE PERIMETER. 265 00:15:46,858 --> 00:15:48,904 IF A SUBJECT GETS AWAY, 266 00:15:48,904 --> 00:15:51,037 YOU WILL WIND UP DEAD. 267 00:15:51,037 --> 00:15:53,604 DeWITT, DON'T EVER LET THE SUBJECT 268 00:15:53,604 --> 00:15:56,956 SEE YOU FLUSTERED. YOUR ATTITUDE SHOULD BE DOMINANCE. 269 00:15:56,956 --> 00:16:00,002 YOU'RE A FEDERAL AGENT. YOU KNOW MORE THAN HIM. 270 00:16:00,002 --> 00:16:03,223 IF HE SEES HE'S GETTING TO YOU, 271 00:16:03,223 --> 00:16:04,746 HE'S IN CONTROL. 272 00:16:04,746 --> 00:16:08,010 GIVE ME SOMEBODY ELSE DOWN HERE. PARKER. BUTZ. 273 00:16:10,534 --> 00:16:11,709 NEXT. 274 00:16:11,709 --> 00:16:13,189 COME ON, PAL. 275 00:16:58,930 --> 00:16:59,931 HUP. 276 00:16:59,931 --> 00:17:00,932 HUP. 277 00:17:00,932 --> 00:17:01,933 HUP. 278 00:17:01,933 --> 00:17:03,152 HUP. 279 00:17:03,152 --> 00:17:04,153 HUP. 280 00:17:04,153 --> 00:17:05,415 HUP. 281 00:17:05,415 --> 00:17:07,113 HUP. 282 00:17:07,113 --> 00:17:08,418 HUP. 283 00:17:08,418 --> 00:17:09,506 HUP. 284 00:17:15,643 --> 00:17:17,123 ARGH! 285 00:17:17,123 --> 00:17:18,428 AAH! 286 00:17:19,429 --> 00:17:20,952 AAH! 287 00:17:20,952 --> 00:17:22,345 AAH! 288 00:17:23,390 --> 00:17:25,653 FBI. FREEZE! 289 00:17:25,653 --> 00:17:27,437 FBI, SCUMBALL. FREEZE! 290 00:17:29,309 --> 00:17:31,615 FBI. FREEZE...SCUMBALL. 291 00:17:34,140 --> 00:17:35,097 FBI. 292 00:17:37,795 --> 00:17:39,841 DON'T TRY IT, PAL, 293 00:17:39,841 --> 00:17:42,322 OR I'LL BLOW YOUR BRAINS OUT... 294 00:17:42,322 --> 00:17:43,801 BOTH OF THEM. 295 00:17:44,628 --> 00:17:48,502 80% OF AN FBI AGENT'S JOB IS TALKING TO PEOPLE. 296 00:17:48,502 --> 00:17:50,765 SOME LIE. SOME TELL THE TRUTH. 297 00:17:50,765 --> 00:17:53,376 HOW DO YOU KNOW WHEN SOMEONE'S LYING? 298 00:17:53,376 --> 00:17:55,422 DOES HE AVOID EYE CONTACT 299 00:17:55,422 --> 00:17:57,641 OR LOOK AT YOU SIDEWAYS? 300 00:17:57,641 --> 00:18:02,603 DOES HE KEEP HIS HANDS IN HIS POCKETS LIKE HE'S HIDING SOMETHING? 301 00:18:02,603 --> 00:18:04,213 WATCH HIS EYES. 302 00:18:04,213 --> 00:18:07,129 LET ME SHOW YOU ABOUT EYE CONTACT. 303 00:18:07,129 --> 00:18:08,913 WE'LL CONDUCT AN INTERVIEW HERE. 304 00:18:08,913 --> 00:18:10,089 MR. GRAHAM, 305 00:18:10,089 --> 00:18:12,091 YOU CAN BE MY SUBJECT. 306 00:18:12,091 --> 00:18:13,570 YES, SIR. 307 00:18:15,137 --> 00:18:18,097 HAVE A SEAT RIGHT HERE, MR. GRAHAM. 308 00:18:18,097 --> 00:18:19,576 THANK YOU, SIR. 309 00:18:22,144 --> 00:18:25,104 MR. GRAHAM, HAVE YOU EVER USED ILLEGAL DRUGS 310 00:18:25,104 --> 00:18:26,627 FOR RECREATIONAL PURPOSES? 311 00:18:26,627 --> 00:18:28,107 EYES TILTED UP. 312 00:18:28,107 --> 00:18:30,109 HE'S THINKING ABOUT IT... 313 00:18:30,109 --> 00:18:32,154 BUT IF THE ANSWER'S NO, 314 00:18:32,154 --> 00:18:34,635 IT'S TOO LATE TO BE CONVINCING. 315 00:18:34,635 --> 00:18:38,334 THANK YOU, MR. GRAHAM. RETURN TO YOUR SEAT. 316 00:18:38,334 --> 00:18:41,076 I'LL SEE THAT AND RAISE YOU FIVE. 317 00:18:42,599 --> 00:18:44,123 I'M IN. 318 00:18:45,602 --> 00:18:47,126 I'M IN. 319 00:18:47,126 --> 00:18:48,475 YEAH. 320 00:18:48,475 --> 00:18:50,607 OK. READ 'EM AND WEEP. 321 00:18:50,607 --> 00:18:52,131 FULL BOAT. 322 00:18:53,480 --> 00:18:54,959 IS ANYBODY HUNGRY? 323 00:18:54,959 --> 00:18:56,309 OH, YEAH. 324 00:18:56,309 --> 00:18:58,224 LET'S GET SOME PIZZA. 325 00:18:58,224 --> 00:18:59,616 TWO. 326 00:18:59,616 --> 00:19:02,706 TWO? THAT'S NOT ENOUGH. I CAN EAT TWO MYSELF. 327 00:19:02,706 --> 00:19:04,404 YOU'RE GOING TO EAT TWO? 328 00:19:04,404 --> 00:19:06,319 I WAS PIZZA-EATING CHAMPION. 329 00:19:06,319 --> 00:19:08,321 I COULD EAT THAT MUCH. 330 00:19:08,321 --> 00:19:09,409 SURE. 331 00:19:09,409 --> 00:19:11,802 I'VE GOT AN ELASTIC STOMACH. 332 00:19:11,802 --> 00:19:13,717 I COULD EAT THREE PIZZAS. 333 00:19:13,717 --> 00:19:15,154 THREE? 334 00:19:15,154 --> 00:19:16,590 YEAH. 335 00:19:16,590 --> 00:19:20,071 CARE TO PUT YOUR MONEY WHERE YOUR MOUTH IS? 336 00:19:20,071 --> 00:19:22,726 AFOREMENTIONED TOPPINGS MUST REMAIN ON SLICES. 337 00:19:22,726 --> 00:19:24,685 ALL SLICES MUST BE EATEN 338 00:19:24,685 --> 00:19:27,644 UNTIL NO CHEESE IS VISIBLE ON THE CRUST. 339 00:19:27,644 --> 00:19:30,212 READY. GO! 340 00:19:30,212 --> 00:19:32,780 THERE YOU GO. IT SMELLS GOOD. 341 00:19:32,780 --> 00:19:34,651 DO IT. DO IT. 342 00:19:34,651 --> 00:19:35,913 YEAH. 343 00:19:35,913 --> 00:19:37,915 YOU'RE REALLY GOING NOW. 344 00:19:37,915 --> 00:19:41,310 GET IT DOWN! GET IT DOWN! 345 00:19:41,310 --> 00:19:42,311 YEAH! 346 00:19:42,311 --> 00:19:44,008 COME ON, PARKER. 347 00:19:44,008 --> 00:19:45,532 GO! GO! GO! 348 00:19:45,532 --> 00:19:47,055 COME ON, PARKER. 349 00:19:47,055 --> 00:19:49,710 YOU'VE GOT IT. COME ON. 350 00:19:49,710 --> 00:19:51,364 COME ON, PARKER. 351 00:19:51,364 --> 00:19:53,279 GET IT DOWN. COME ON. 352 00:19:54,323 --> 00:19:57,718 YOU GOT HER ON THE RUN. 353 00:19:57,718 --> 00:20:00,199 GO! GO! GO! 354 00:20:00,199 --> 00:20:01,852 ALL RIGHT. YEAH. 355 00:20:01,852 --> 00:20:04,420 THERE IT IS. COME ON. 356 00:20:04,420 --> 00:20:05,421 OK. 357 00:20:05,421 --> 00:20:06,727 LET'S DO IT. 358 00:20:06,727 --> 00:20:08,207 YOU'LL DO IT. 359 00:20:08,207 --> 00:20:11,645 YEAH. THAT'S IT. DIVE IN. 360 00:20:11,645 --> 00:20:13,168 COME ON,PARKER. 361 00:20:13,168 --> 00:20:14,517 MMM. 362 00:20:14,517 --> 00:20:17,738 I JUST HOPE THIS STUFF'S COOKED PROPERLY. 363 00:20:17,738 --> 00:20:19,740 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 364 00:20:19,740 --> 00:20:23,265 IF THE PEPPERONI'S NOT COOKED LONG ENOUGH, 365 00:20:23,265 --> 00:20:26,747 THERE'S THESE MICROSCOPIC INSECTS AND STUFF. 366 00:20:26,747 --> 00:20:28,270 GO AHEAD. 367 00:20:28,270 --> 00:20:31,273 YEAH. I READ THAT THEY'RE TINY LITTLE WORMS 368 00:20:31,273 --> 00:20:34,407 THAT INFEST SHIPS IMPORTING FOOD FROM EUROPE. 369 00:20:34,407 --> 00:20:36,452 I HEARD ABOUT THAT. 370 00:20:36,452 --> 00:20:38,019 KEEP EATING. 371 00:20:38,019 --> 00:20:39,455 WHAT'S THAT? 372 00:20:39,455 --> 00:20:41,370 YOU KNOW THE WORST PART? 373 00:20:41,370 --> 00:20:44,417 THEY LAY EGGS IN YOUR INTESTINAL TRACT. 374 00:20:44,417 --> 00:20:46,201 SOON, NEW ONES ARE HATCHING 375 00:20:46,201 --> 00:20:47,768 BY THE THOUSANDS. 376 00:20:47,768 --> 00:20:49,248 JANICE. WE'RE EATING. 377 00:20:49,248 --> 00:20:51,162 WONDER WHAT THAT FEELS LIKE... 378 00:20:51,162 --> 00:20:53,295 YOUR WHOLE STOMACH CHURNING 379 00:20:53,295 --> 00:20:56,037 WITH THOUSANDS OF WIGGLY LITTLE WORM EGGS. 380 00:21:08,615 --> 00:21:09,398 DISQUALIFIED! 381 00:21:09,398 --> 00:21:12,053 WE WON! AH! 382 00:21:12,053 --> 00:21:13,576 GREAT, ELLIE. 383 00:21:13,576 --> 00:21:15,186 DON'T SHAKE ME. 384 00:21:15,186 --> 00:21:16,187 SORRY. 385 00:21:16,187 --> 00:21:18,538 WHO IS THAT? 386 00:21:18,538 --> 00:21:21,105 I THINK IT'S O'SULLIVAN. 387 00:21:21,105 --> 00:21:22,106 NO. 388 00:21:22,106 --> 00:21:23,760 IT'S FLAGLER. 389 00:21:23,760 --> 00:21:26,502 HE DID OK. 390 00:21:26,502 --> 00:21:29,636 DID YOU HEAR ABOUT FLAGER AND LEWENDOWSKI? 391 00:21:29,636 --> 00:21:30,941 THEY'RE BOTH OUT. 392 00:21:30,941 --> 00:21:33,466 HATCHET FALLS. 393 00:21:33,466 --> 00:21:36,686 WE NEED COFFEE, SOAP FOR DRY SKIN, 394 00:21:36,686 --> 00:21:40,647 KLEENEX, LOOSE-LEAF PAPER, PAPER TOWELS, TRAIL MIX, GRANOLA BARS, 395 00:21:40,647 --> 00:21:42,170 LICORICE, POPCORN-- 396 00:21:42,170 --> 00:21:45,129 PUT DOWN PAPER CLIPS, THOSE COLORED ONES. 397 00:21:45,129 --> 00:21:47,175 I WANT MY OWN STAPLER, 398 00:21:47,175 --> 00:21:50,134 AND ONE OF THOSE ACCORDION THINGS YOU GOT. 399 00:21:50,134 --> 00:21:51,658 A FILE ORGANIZER. 400 00:21:51,658 --> 00:21:54,182 YEAH. I NEED ONE OF THOSE. 401 00:21:54,182 --> 00:21:57,185 JANICE, IT'S 9:30. WE BETTER GET GOING. 402 00:21:57,185 --> 00:22:00,667 I KNOW ONE THING WE COULD GET FOR YOU... 403 00:22:00,667 --> 00:22:02,146 YOUR OWN GUN. 404 00:22:02,146 --> 00:22:03,713 MY OWN GUN? 405 00:22:03,713 --> 00:22:07,195 LIKE YOUR OWN BOWLING BALL. YOU FORM A RELATIONSHIP. 406 00:22:07,195 --> 00:22:10,111 I'M GOING TO FORM A RELATIONSHIP WITH IT? 407 00:22:10,111 --> 00:22:12,592 WHO KNOWS WHEN WE'LL SHOP AGAIN. 408 00:22:12,592 --> 00:22:14,594 DON'T YOU NEED A PERMIT? 409 00:22:14,594 --> 00:22:15,812 YES. 410 00:22:15,812 --> 00:22:18,511 YOU'RE THE BROADS FROM THE FBI, RIGHT? 411 00:22:18,511 --> 00:22:21,601 DiMAZZIO SAYS YOU NEED SOMETHING FOR TARGET PRACTICE. 412 00:22:21,601 --> 00:22:24,125 YEAH. IT'S FOR MY PARTNER HERE. 413 00:22:24,125 --> 00:22:26,388 WE'RE THINKING ABOUT A 9 MILLIMETER. 414 00:22:26,388 --> 00:22:29,609 MAYBE A SIG SAUER 226, BERETTA 9. 415 00:22:29,609 --> 00:22:31,088 DOUBLE ACTION OR SINGLE ACTION? 416 00:22:31,088 --> 00:22:32,612 DOUBLE OR SINGLE? 417 00:22:32,612 --> 00:22:34,614 WHATEVER. YOU KNOW MY TASTES. 418 00:22:34,614 --> 00:22:36,093 DOUBLE ACTION. 419 00:22:36,093 --> 00:22:38,574 OK, MISS FBI. 420 00:22:38,574 --> 00:22:40,620 HOW ABOUT A CZ-75? 421 00:22:40,620 --> 00:22:43,100 I SHOT A 3-INCH GROUP-- 422 00:22:43,100 --> 00:22:44,101 OW! 423 00:22:44,101 --> 00:22:45,842 WITH THIS BABY. 424 00:22:45,842 --> 00:22:48,105 NO SIGHT WORK, NOTHIN'. 425 00:22:51,021 --> 00:22:53,154 WILLY, IT'S FOR MY PARTNER, 426 00:22:53,154 --> 00:22:56,636 AND SHE'S GOING TO USE IT FOR TARGET PRACTICE, 427 00:22:56,636 --> 00:22:59,682 BUT LATER SHE'LL USE IT IN THE FIELD. 428 00:22:59,682 --> 00:23:03,643 IT'S GOT TO HAVE A 15-SHOT CAPACITY AND ADJUSTABLE SIGHTS. 429 00:23:03,643 --> 00:23:06,646 IT'S GOT TO HANDLE THE SILVERTIP AMMO, 430 00:23:06,646 --> 00:23:09,170 BUT IT'S ALSO GOT TO HANDLE 431 00:23:09,170 --> 00:23:12,173 THE STEEL JACKETED STUFF WITH THE BLACK TIPS. 432 00:23:12,173 --> 00:23:16,699 ONE DAY, SHE MAY HAVE TO SHOOT THROUGH A STEEL DOOR. 433 00:23:16,699 --> 00:23:20,007 I'D LIKE HER TO HAVE THOSE IN HER HANDBAG. 434 00:23:20,007 --> 00:23:23,227 YOU WANT THE SIG, DON'T YOU? 435 00:23:23,227 --> 00:23:24,403 YEAH. 436 00:23:24,403 --> 00:23:27,710 YEAH. WELL, I GOT A COUPLE OF 'EM, 437 00:23:27,710 --> 00:23:31,192 BUT I NORMALLY SAVE THEM FOR MY S.W.A.T. GUYS. 438 00:23:31,192 --> 00:23:35,414 YEAH? AND WHAT ARE WE, THE PTL CLUB? 439 00:23:35,414 --> 00:23:37,416 OK, OK. GEEZ. 440 00:23:39,200 --> 00:23:42,682 THIS ONE HERE'S GOT A 6-INCH BARSTOW BARREL, 441 00:23:42,682 --> 00:23:45,032 AN ACM-2 COMPENSATOR. 442 00:23:45,032 --> 00:23:47,469 YOU WANT THE TRITIUM NIGHT SIGHT? 443 00:23:47,469 --> 00:23:50,167 IT'S ANOTHER 400 IN CHANGE...INSTALLED. 444 00:23:50,167 --> 00:23:53,214 HOW MUCH FOR WHAT'S IN THE BOX? 445 00:23:53,214 --> 00:23:57,174 WELL, I GUESS I COULD DISCOUNT IT A LITTLE... 446 00:23:57,174 --> 00:23:58,872 FOR THE FBI. 447 00:24:00,743 --> 00:24:04,181 I THINK YOU'RE RIGHT. THIS WILL IMPROVE MY SHOOTING. 448 00:24:04,181 --> 00:24:05,748 I TOLD YOU. 449 00:24:05,748 --> 00:24:08,708 IT'S LIKE STARTING A RELATIONSHIP WITH A GUY. 450 00:24:08,708 --> 00:24:12,712 NEXT THING YOU KNOW, YOU'LL BE LYING IN BED 451 00:24:12,712 --> 00:24:14,540 DREAMING ABOUT TARGET PRACTICE. 452 00:24:16,759 --> 00:24:20,067 DID YOU NOTICE THAT TRUCK PARKED ACROSS THE STREET? 453 00:24:20,067 --> 00:24:22,199 THE BREAD TRUCK? NO. 454 00:24:22,199 --> 00:24:23,897 WE SHOULD GO. 455 00:24:23,897 --> 00:24:27,291 WE MEET BUTZ AT 5:00 TO REVIEW INVESTIGATIVE DETENTION. 456 00:24:27,291 --> 00:24:30,207 WHAT DO YOU THINK IT'S DOING THERE? 457 00:24:30,207 --> 00:24:31,774 THE BREAD TRUCK? 458 00:24:31,774 --> 00:24:34,734 I'LL TAKE A WILD GUESS. DELIVERING BREAD? 459 00:24:34,734 --> 00:24:36,257 ANYTHING ELSE? 460 00:24:36,257 --> 00:24:38,259 JUST THE CHECK, PLEASE. 461 00:24:38,259 --> 00:24:41,262 YOU KNOW, IT'S BEEN THERE FOR 20 MINUTES 462 00:24:41,262 --> 00:24:43,264 WITH THE MOTOR RUNNING, 463 00:24:43,264 --> 00:24:45,745 AND THERE'S NO BREAD STORE AROUND. 464 00:24:45,745 --> 00:24:47,747 THERE'S A REAL ESTATE OFFICE, 465 00:24:47,747 --> 00:24:50,314 AN EMPTY BUILDING, AND A BANK. 466 00:24:50,314 --> 00:24:52,752 SO, MAYBE THE DRIVER STOPPED 467 00:24:52,752 --> 00:24:54,710 TO CASH A CHECK. 468 00:24:56,233 --> 00:24:57,757 EXCUSE ME, MA'AM. 469 00:24:57,757 --> 00:25:00,760 HOW LATE DOES THAT BANK STAY OPEN TILL? 470 00:25:00,760 --> 00:25:02,239 CLOSE AT 3:00. 471 00:25:02,239 --> 00:25:03,719 THANK YOU. 472 00:25:07,593 --> 00:25:09,595 GIVE ME YOUR GUN. 473 00:25:09,595 --> 00:25:11,771 YOU KNOW, WE COULD BE 474 00:25:11,771 --> 00:25:13,294 SERIOUSLY OVERREACTING HERE. 475 00:25:13,294 --> 00:25:15,296 THE GUY'S PROBABLY BRINGING DOUGHNUTS 476 00:25:15,296 --> 00:25:17,994 TO HIS GIRLFRIEND WHO'S A BANK TELLER. 477 00:25:17,994 --> 00:25:20,475 OK. WE'LL JUST CHECK IT OUT. 478 00:25:23,434 --> 00:25:25,306 HOLY SHIT! 479 00:25:25,306 --> 00:25:27,003 IT IS A ROBBERY! 480 00:25:27,003 --> 00:25:29,789 WHAT ARE WE GOING TO DO? 481 00:25:29,789 --> 00:25:31,094 I DON'T KNOW. 482 00:25:31,094 --> 00:25:33,749 IT'S FEDERAL. IT'S OUR JURISDICTION. 483 00:25:33,749 --> 00:25:35,272 WE'LL BUST THEM. 484 00:25:35,272 --> 00:25:37,797 OK. YOU CROUCH DOWN REAL LOW, 485 00:25:37,797 --> 00:25:40,800 AND MAKE LIKE YOU GOT A GUN 486 00:25:40,800 --> 00:25:42,584 RIGHT NEXT TO ME. 487 00:25:43,716 --> 00:25:45,326 OK. FBI. FREEZE! 488 00:25:45,326 --> 00:25:47,458 PUT YOUR WEAPONS ON THE GROUND! 489 00:25:49,460 --> 00:25:51,593 THIS IS GREAT. 490 00:25:51,593 --> 00:25:53,856 OK, SCUMSUCKERS... 491 00:25:53,856 --> 00:25:57,164 DeWITT AND ZUCKERMAN, FBI, BUSTING YOUR ASS! 492 00:25:57,164 --> 00:25:58,513 DON'T DICK WITH US 493 00:25:58,513 --> 00:26:00,994 OR I'LL BLOW YOUR HEADS OFF! 494 00:26:00,994 --> 00:26:02,256 GOT IT? 495 00:26:02,256 --> 00:26:03,518 YEAH. 496 00:26:03,518 --> 00:26:05,955 WITH A GUN LIKE THIS, YOU GET RESPECT. 497 00:26:15,965 --> 00:26:18,315 THESE GUYS ARE HISTORY. 498 00:26:21,928 --> 00:26:24,713 OUT OF THE CAR! FBI! 499 00:26:24,713 --> 00:26:27,194 CAREFUL, I JUST RETURNED FROM THE SHOP. 500 00:26:27,194 --> 00:26:28,761 NO PROBLEM. 501 00:26:28,761 --> 00:26:30,110 [TIRES SCREECH] 502 00:26:47,736 --> 00:26:49,085 AAH! 503 00:26:57,833 --> 00:27:00,009 TAKE THE WHEEL. 504 00:27:00,009 --> 00:27:02,272 PUT YOUR FOOT ON THE GAS. 505 00:27:26,645 --> 00:27:28,168 YOU'RE SURROUNDED! 506 00:27:28,168 --> 00:27:30,561 COME OUT WITH YOUR HANDS UP! 507 00:27:39,005 --> 00:27:41,137 FACE DOWN ON THE PAVEMENT! 508 00:27:45,141 --> 00:27:47,622 [SIREN] 509 00:27:52,018 --> 00:27:54,020 THIS IS IT, JANICE. 510 00:27:54,020 --> 00:27:55,586 EVERYTHING GOING NUTS-- 511 00:27:55,586 --> 00:27:57,588 WE WERE READY FOR IT! 512 00:27:58,764 --> 00:27:59,765 OK... 513 00:27:59,765 --> 00:28:01,114 COME HERE. 514 00:28:01,114 --> 00:28:03,116 READ THEM THEIR RIGHTS. 515 00:28:03,116 --> 00:28:05,640 I'M GONNA TAKE CARE OF THE COPS. 516 00:28:05,640 --> 00:28:08,382 FBI. AGENTS DeWITT AND ZUCKERMAN. 517 00:28:08,382 --> 00:28:10,601 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 518 00:28:10,601 --> 00:28:12,647 IF YOU GIVE UP THIS RIGHT, 519 00:28:12,647 --> 00:28:14,693 ANYTHING... EVERYTHING... NOTHING... 520 00:28:14,693 --> 00:28:17,130 NO PROBLEM. IT'S UNDER CONTROL. 521 00:28:17,130 --> 00:28:19,654 IF YOU GIVE UP THIS RIGHT, 522 00:28:19,654 --> 00:28:22,091 ANYTHING YOU SAY CAN BE HELD AGAINST YOU. 523 00:28:22,091 --> 00:28:25,312 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. 524 00:28:25,312 --> 00:28:27,140 IF YOU CANNOT AFFORD ONE, 525 00:28:27,140 --> 00:28:29,446 ONE WILL BE APPOINTED. UNDERSTAND? 526 00:28:33,494 --> 00:28:35,670 WE'RE G-MEN, JANICE. 527 00:28:35,670 --> 00:28:37,672 YEP. WE'RE THE NEW UNTOUCHABLES. 528 00:28:37,672 --> 00:28:41,632 ONE DAY, OUR PICTURE'S GOING TO BE UP HERE, TOO. 529 00:28:41,632 --> 00:28:43,634 I DON'T KNOW, ELLIE. 530 00:28:43,634 --> 00:28:46,159 YOU WANTED TO SEE US, SIR? 531 00:28:46,159 --> 00:28:48,683 THE OTHER SENIOR AGENTS AND I 532 00:28:48,683 --> 00:28:51,686 HAVE BEEN REVIEWING YOUR ACTIONS OF THIS AFTERNOON. 533 00:28:51,686 --> 00:28:54,602 I NEED TO MAKE SOME THINGS CLEAR. 534 00:28:54,602 --> 00:28:57,692 THE FBI IS NOT A S.W.A.T. TEAM. 535 00:28:57,692 --> 00:29:00,477 OUR PROCEDURES FOR DEALING WITH A BANK ROBBERY 536 00:29:00,477 --> 00:29:02,653 ARE SET FORTH ON PAGE 124 537 00:29:02,653 --> 00:29:04,743 OF THE PROCEDURES MANUAL, 538 00:29:04,743 --> 00:29:07,702 WHICH NEITHER OF YOU HAVE READ. 539 00:29:07,702 --> 00:29:09,660 "NUMBER ONE, SECURE THE SAFETY 540 00:29:09,660 --> 00:29:11,662 "OF INNOCENT BYSTANDERS. 541 00:29:11,662 --> 00:29:13,186 "NUMBER TWO, 542 00:29:13,186 --> 00:29:16,015 "NOTIFY LOCAL AUTHORITIES REQUESTING BACK-UP. 543 00:29:16,015 --> 00:29:17,712 "NUMBER THREE, 544 00:29:17,712 --> 00:29:20,671 "FOLLOW PERPETRATORS WITHOUT EXPOSING YOURSELVES. 545 00:29:20,671 --> 00:29:22,195 "NUMBER FOUR, 546 00:29:22,195 --> 00:29:25,285 "ATTEMPT TO ISOLATE PERPETRATORS FROM BYSTANDERS. 547 00:29:25,285 --> 00:29:26,852 "NUMBER FIVE, 548 00:29:26,852 --> 00:29:30,116 PROCEED WHEN ABOVE CONDITIONS HAVE BEEN SATISFIED." 549 00:29:32,205 --> 00:29:35,208 THE FBI DOES NOT APPROVE OF ITS AGENTS 550 00:29:35,208 --> 00:29:37,688 PERPETRATING SATURDAY AFTERNOON SHOOT-OUTS 551 00:29:37,688 --> 00:29:39,342 ON STREET CORNERS. 552 00:29:39,342 --> 00:29:41,214 IT TAKES A DIMMER VIEW 553 00:29:41,214 --> 00:29:44,217 WHEN ITS TRAINEES ENGAGE IN SUCH ACTIVITIES. 554 00:29:44,217 --> 00:29:45,740 IT HAPPENED QUICKLY. 555 00:29:49,222 --> 00:29:51,877 HAVE YOU TOLD ANYBODY OF THIS INCIDENT? 556 00:29:51,877 --> 00:29:53,922 WE JUST GOT BACK. 557 00:29:53,922 --> 00:29:59,667 I'M NOT GOING TO HAVE THIS MACHO COP COMPETITION. 558 00:29:59,667 --> 00:30:02,670 I'VE SEEN IT HAPPEN BEFORE. NOBODY WINS. 559 00:30:02,670 --> 00:30:04,759 THE MEDIA'S AGREED TO COOPERATE. 560 00:30:04,759 --> 00:30:09,416 THEY WON'T MENTION THAT TRAINEES WERE INVOLVED. 561 00:30:09,416 --> 00:30:11,679 IF ANYBODY FINDS OUT, 562 00:30:11,679 --> 00:30:14,725 I'LL EXPEL BOTH OF YOU. YOU'RE ON PROBATION. 563 00:30:16,075 --> 00:30:18,773 THE ONLY EDGE THIS AGENCY HAS 564 00:30:18,773 --> 00:30:21,254 IS THE INTELLIGENCE OF ITS AGENTS. 565 00:30:21,254 --> 00:30:23,822 TRY USING SOME. 566 00:30:25,562 --> 00:30:27,216 THAT'S ALL. 567 00:30:29,740 --> 00:30:31,220 THANK YOU, SIR. 568 00:30:33,266 --> 00:30:34,484 THANKS. 569 00:30:36,965 --> 00:30:38,271 WRIGHT, "B." 570 00:30:38,271 --> 00:30:39,750 STRYKER, "B." 571 00:30:39,750 --> 00:30:41,752 DiMAZZIO, "C." YOU FAIL. 572 00:30:41,752 --> 00:30:43,798 PETERSON, "C." YOU FAIL. 573 00:30:43,798 --> 00:30:45,756 GUANA, "C." YOU FAIL. 574 00:30:45,756 --> 00:30:47,280 PARKER, "B." 575 00:30:47,280 --> 00:30:48,759 ZUCKERMAN, "A." 576 00:30:48,759 --> 00:30:50,283 GOOD WORK, ZUCKERMAN. 577 00:30:50,283 --> 00:30:52,285 SHEPHERD, "A." GOOD WORK. 578 00:30:52,285 --> 00:30:54,287 BICKERSTAFF, "B." 579 00:30:54,287 --> 00:30:55,766 DeWITT, "F." 580 00:30:55,766 --> 00:30:57,768 ONE MORE AND YOU'RE OUT. 581 00:30:57,768 --> 00:31:01,294 BUTZ, "B." 582 00:31:01,294 --> 00:31:02,773 KEANE, "B." 583 00:31:02,773 --> 00:31:04,775 NAMI, "C." YOU FAIL. 584 00:31:04,775 --> 00:31:05,864 ZEIDEL... 585 00:31:15,308 --> 00:31:17,310 FBI. YOU'RE UNDER ARREST. 586 00:31:17,310 --> 00:31:19,312 UP AGAINST THE WALL. 587 00:31:19,312 --> 00:31:21,792 SOMETHING ABOUT YOU DOESN'T SEEM RIGHT. 588 00:31:21,792 --> 00:31:24,360 TURN AROUND. SPREAD 'EM! 589 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 YOU WANT TO BE AN FBI AGENT? 590 00:31:27,320 --> 00:31:28,451 STAND STILL. 591 00:31:42,335 --> 00:31:44,206 BANG. YOU'RE DEAD. 592 00:32:00,353 --> 00:32:02,050 WHAT'S GOING ON? 593 00:32:02,050 --> 00:32:05,880 I DON'T NEED THIS BULLSHIT. 594 00:32:05,880 --> 00:32:10,972 I COULD BE MAKING $60,000 IN A LOBBYING FIRM. 595 00:32:10,972 --> 00:32:14,019 THIS WAS A STUPID FANTASY. 596 00:32:14,019 --> 00:32:16,108 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 597 00:32:16,108 --> 00:32:18,371 YOU CAN'T QUIT. WE'RE TEAMMATES. 598 00:32:18,371 --> 00:32:21,330 WE'RE NOT TEAMMATES. WE'RE ROOMMATES. 599 00:32:23,376 --> 00:32:26,379 JANICE, YOU WERE PICKED AHEAD OF 6,000 PEOPLE. 600 00:32:26,379 --> 00:32:27,902 DID YOU KNOW 601 00:32:27,902 --> 00:32:29,860 THEY TURNED DOWN RICHARD NIXON? 602 00:32:29,860 --> 00:32:31,384 GOOD FOR THEM. 603 00:32:31,384 --> 00:32:33,386 YOU'VE COME FURTHER THAN NIXON, 604 00:32:33,386 --> 00:32:35,388 AND YOU WANT TO QUIT? 605 00:32:35,388 --> 00:32:37,520 I DON'T BELIEVE THIS. 606 00:32:37,520 --> 00:32:40,654 THEY NEEDED SOME WOMEN FOR THEIR QUOTAS. 607 00:32:40,654 --> 00:32:42,873 THEY DIDN'T WANT US. 608 00:32:42,873 --> 00:32:44,658 SO WHAT? WHO CARES? 609 00:32:44,658 --> 00:32:47,400 WE'RE HERE. WE'RE HALFWAY HOME. 610 00:32:47,400 --> 00:32:48,662 HALFWAY HOME? 611 00:32:48,662 --> 00:32:50,490 YOU'RE NOT HALFWAY HOME. 612 00:32:50,490 --> 00:32:52,144 YOU'RE FLUNKING. 613 00:32:52,144 --> 00:32:54,146 YOU'RE HALFWAY OUT OF HERE. 614 00:32:54,146 --> 00:32:56,148 ONLY BRENT WILL MAKE IT. 615 00:32:56,148 --> 00:32:58,150 THEY'VE BEEN TRAINING HIM 616 00:32:58,150 --> 00:33:00,239 SINCE HE WAS A SPERM. 617 00:33:00,239 --> 00:33:03,155 THEY'RE GOING AFTER EVERYBODY'S WEAK POINTS. 618 00:33:03,155 --> 00:33:06,027 THIS IS THE FBI WAY. 619 00:33:06,027 --> 00:33:09,117 YEAH? WELL, THIS IS THE ZUCKERMAN WAY. 620 00:33:17,169 --> 00:33:19,693 I KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS. 621 00:33:19,693 --> 00:33:22,174 YOU'VE NEVER FLUNKED ANYTHING, HAVE YOU? 622 00:33:22,174 --> 00:33:24,176 YOU GOT IT. 623 00:33:24,176 --> 00:33:25,699 WOW. 624 00:33:25,699 --> 00:33:28,180 UP TILL NOW, YOU'VE ONLY TRIED 625 00:33:28,180 --> 00:33:30,704 STUFF YOU KNEW AHEAD OF TIME 626 00:33:30,704 --> 00:33:32,662 YOU'D BE GOOD AT, RIGHT? 627 00:33:32,662 --> 00:33:34,142 EXCUSE ME. 628 00:33:35,709 --> 00:33:38,451 I FLUNKED PLENTY OF TIMES. 629 00:33:38,451 --> 00:33:39,495 NO! 630 00:33:40,583 --> 00:33:42,716 IT'S NO BIG DEAL. 631 00:33:42,716 --> 00:33:44,718 YOU FLUNK, YOU WORK HARDER. 632 00:33:44,718 --> 00:33:47,721 YOU FLUNK MORE, YOU WORK HARDER SOME MORE. 633 00:33:47,721 --> 00:33:50,202 YOU OUGHT TO WRITE A BOOK, 634 00:33:50,202 --> 00:33:52,160 THE JOY OF FLUNKING. 635 00:34:01,256 --> 00:34:03,780 LET ME TELL YOU SOMETHING. 636 00:34:04,912 --> 00:34:07,741 MY FIRST MONTH IN THE MARINES, 637 00:34:07,741 --> 00:34:10,526 THEY KEPT SCREAMING THAT I WASN'T GOOD ENOUGH. 638 00:34:10,526 --> 00:34:12,746 I REALIZED THEY WERE RIGHT. 639 00:34:12,746 --> 00:34:14,748 I WASN'T GOOD ENOUGH. 640 00:34:14,748 --> 00:34:17,751 I CAN HELP YOU WITH THE PHYSICAL STUFF. 641 00:34:17,751 --> 00:34:21,146 I CAN SHOW YOU STUFF THAT ISN'T IN BOOKS. 642 00:34:21,146 --> 00:34:23,452 YEAH? WHAT'S IT TO YOU? 643 00:34:23,452 --> 00:34:25,585 I WANT TO PASS. 644 00:34:25,585 --> 00:34:28,718 I WANT TO BE AN FBI AGENT. 645 00:34:30,242 --> 00:34:31,765 AND RIGHT NOW, 646 00:34:31,765 --> 00:34:34,202 I'M HAVING A FEW PROBLEMS. 647 00:34:35,769 --> 00:34:39,033 I WAS HOPING YOU MIGHT GIVE ME A HAND. 648 00:34:39,033 --> 00:34:41,253 IF YOU DO THAT, 649 00:34:41,253 --> 00:34:43,733 MAYBE WE'LL BOTH HAVE A CHANCE. 650 00:34:43,733 --> 00:34:45,257 YOU KNOW? 651 00:34:45,257 --> 00:34:47,650 YOU'RE DREAMING. 652 00:34:47,650 --> 00:34:50,479 SO? YOU WERE GOING TO QUIT. 653 00:34:50,479 --> 00:34:52,568 TRUE. 654 00:34:56,006 --> 00:34:58,792 SQUEEZE THE TRIGGER, DON'T SNAP IT. 655 00:34:58,792 --> 00:35:00,794 RELAX. HAVE SOME FUN. 656 00:35:00,794 --> 00:35:03,275 YOU'RE CLINT EASTWOOD, ALL RIGHT? 657 00:35:03,275 --> 00:35:05,320 DO AMERICA A FAVOR. 658 00:35:05,320 --> 00:35:08,758 BLOW THE SCUM OFF THE FACE OF THE EARTH. 659 00:35:08,758 --> 00:35:10,586 YEAH. 660 00:35:18,551 --> 00:35:21,293 FIND THE BUZZ WORDS, UNDERLINE THEM. 661 00:35:21,293 --> 00:35:23,338 PUT COLORED PAPER CLIPS BY THEM. 662 00:35:23,338 --> 00:35:28,126 YOU'VE GOT TO START TALKING LIKE AN FBI AGENT. 663 00:35:28,126 --> 00:35:29,823 FORGET ABOUT FOOT SWEEPS. 664 00:35:29,823 --> 00:35:32,826 BEST MOVE FOR YOU, KICK IN THE BALLS. 665 00:35:32,826 --> 00:35:34,784 A KICK IN THE BALLS? 666 00:35:34,784 --> 00:35:36,308 ONLY PROBLEM IS, 667 00:35:36,308 --> 00:35:38,832 ANYONE WITH TRAINING WILL EXPECT IT. 668 00:35:38,832 --> 00:35:40,921 YOU'VE GOT TO SURPRISE THEM! 669 00:35:55,022 --> 00:35:56,806 14th AMENDMENT? 670 00:35:56,806 --> 00:35:58,330 DUE PROCESS. 671 00:35:58,330 --> 00:35:59,548 8th? 672 00:35:59,548 --> 00:36:01,811 GUARANTEES AGAINST UNUSUAL PUNISHMENT. 673 00:36:04,814 --> 00:36:06,512 [BUZZ] 674 00:36:24,834 --> 00:36:26,836 NOW THE RIGHT ARM. 675 00:36:32,451 --> 00:36:35,367 COMMON LAW PRINCIPLES STRUCK DOWN BY GARNER VS. MEMPHIS? 676 00:36:35,367 --> 00:36:36,890 FLEEING FELON RULE. 677 00:36:36,890 --> 00:36:39,371 CONDITIONS JUSTIFYING SEIZURE OF A VEHICLE... 678 00:36:39,371 --> 00:36:41,199 YOU GOING TO EAT THOSE? 679 00:36:55,082 --> 00:36:57,171 YOU TALKIN' TO ME? 680 00:36:58,868 --> 00:37:00,957 I DIDN'T THINK SO. 681 00:37:00,957 --> 00:37:04,744 WITHIN THE CONSTITUTION, IS THERE A SPECIFIC... 682 00:37:19,759 --> 00:37:21,108 WALKER, "B+." 683 00:37:21,108 --> 00:37:23,110 BLAKE, "B-." 684 00:37:23,110 --> 00:37:24,633 CANADA, "B-." 685 00:37:24,633 --> 00:37:26,113 BUTZ, "B." 686 00:37:26,113 --> 00:37:28,158 DeWITT, "A." GOOD JOB. 687 00:37:28,158 --> 00:37:30,639 SOON, I'LL ASK YOU FOR HELP. 688 00:37:30,639 --> 00:37:33,599 ZUCKERMAN, "B." YOU'RE SLIPPING. 689 00:37:33,599 --> 00:37:35,122 "B"? 690 00:37:35,122 --> 00:37:37,124 "B" IS GOOD. 691 00:37:37,124 --> 00:37:39,779 OH, YEAH. "B" IS GREAT. 692 00:37:41,650 --> 00:37:44,653 WHAT ABOUT THE NEW HAMPSHIRE BRIBERY CASE? 693 00:37:44,653 --> 00:37:46,133 ENTRAPMENT. 694 00:37:46,133 --> 00:37:47,177 ENTRAPMENT? 695 00:37:47,177 --> 00:37:49,658 IT'S IN THE GRAY AREA, BUT-- 696 00:37:49,658 --> 00:37:51,138 UH, LISTEN. 697 00:37:51,138 --> 00:37:52,661 EXCUSE ME. 698 00:37:52,661 --> 00:37:54,663 I WAS WONDERING, UH, 699 00:37:54,663 --> 00:37:58,145 IF YOU WANT TO GO OUT FOR DINNER TOMORROW. 700 00:37:58,145 --> 00:38:00,147 YOU MEAN, LIKE GO OUT? 701 00:38:00,147 --> 00:38:01,670 YEAH. 702 00:38:01,670 --> 00:38:04,151 WE COULD ROLL DOWN TO WASHINGTON, 703 00:38:04,151 --> 00:38:06,675 DO A CHECK-IT-OUT THING. 704 00:38:06,675 --> 00:38:08,677 YEAH. THAT WOULD BE GREAT. 705 00:38:08,677 --> 00:38:10,679 I'VE GOT A CAR. 706 00:38:10,679 --> 00:38:12,638 I'LL PICK YOU UP... 7:00? 707 00:38:12,638 --> 00:38:14,161 OK. 708 00:38:14,161 --> 00:38:16,163 OK. I'LL SEE YOU THEN. 709 00:38:16,163 --> 00:38:17,164 ALL RIGHT. 710 00:38:17,164 --> 00:38:19,166 WHAT DO YOU THINK? 711 00:38:19,166 --> 00:38:20,689 YOU AND BRENT, 712 00:38:20,689 --> 00:38:22,212 OUR NATION'S CAPITAL, 713 00:38:22,212 --> 00:38:25,694 TO DO KIND OF A CHECK-IT-OUT THING? 714 00:38:25,694 --> 00:38:27,217 SOUNDS LIKE PARADISE. 715 00:38:27,217 --> 00:38:29,698 HE'S PROBABLY GOING TO TAKE ME 716 00:38:29,698 --> 00:38:31,178 SOMEPLACE NICE. 717 00:38:31,178 --> 00:38:32,701 PROBABLY. 718 00:38:32,701 --> 00:38:34,703 WHAT AM I GOING TO WEAR? 719 00:38:34,703 --> 00:38:36,705 I DON'T HAVE ANYTHING LIKE THAT. 720 00:38:36,705 --> 00:38:38,228 CALL IT OFF! 721 00:38:38,228 --> 00:38:40,187 YOU KNOW ABOUT CLOTHES. HELP ME. 722 00:38:40,187 --> 00:38:42,189 WE COULD GO SHOPPING. 723 00:38:42,189 --> 00:38:44,191 ROLL DOWN TO WASHINGTON, 724 00:38:44,191 --> 00:38:46,367 DO A CHECK-IT-OUT THING. 725 00:38:46,367 --> 00:38:48,238 CAN I HELP YOU? 726 00:38:48,238 --> 00:38:51,241 MY FRIEND HAS A DATE WITH A SENATOR. 727 00:38:51,241 --> 00:38:53,200 SHE NEEDS SOMETHING SEXY. 728 00:38:53,200 --> 00:38:54,723 THIS WAY, PLEASE. 729 00:38:54,723 --> 00:38:56,725 HE'S NOT A SENATOR. 730 00:38:56,725 --> 00:38:58,727 HE'S AN FBI AGENT. 731 00:38:58,727 --> 00:39:00,729 AN EMBASSY PARTY? SOCIAL SURVEILLANCE? 732 00:39:00,729 --> 00:39:02,731 THAT SORT OF THING? 733 00:39:02,731 --> 00:39:04,211 NO, JUST DINNER. 734 00:39:04,211 --> 00:39:06,256 SHE HAS GREAT LEGS. 735 00:39:06,256 --> 00:39:08,737 IT SHOULD MOVE WHEN SHE WALKS. 736 00:39:08,737 --> 00:39:11,740 MAYBE SOMETHING SLIT UP TO THE WAIST. 737 00:39:11,740 --> 00:39:13,699 SOMETHING THAT SAYS, "JUMP ME!" 738 00:39:17,224 --> 00:39:19,269 THIS IS BEN VINUTI. 739 00:39:19,269 --> 00:39:22,229 I THINK IT WOULD LOOK FABULOUS ON YOU. 740 00:39:30,455 --> 00:39:31,804 UHH. 741 00:39:39,942 --> 00:39:41,248 UHLL. 742 00:39:47,776 --> 00:39:50,779 KIND OF NICE, HUH? WHAT DO YOU THINK? 743 00:39:50,779 --> 00:39:52,868 REALLY WANT TO KNOW? 744 00:39:52,868 --> 00:39:55,175 DO YOU MIND? 745 00:39:55,175 --> 00:39:56,785 NOT AT ALL. 746 00:39:56,785 --> 00:39:59,266 OK. THE WAIST IS TOO LOW. 747 00:39:59,266 --> 00:40:01,268 IT SHOULD TAPER MORE. 748 00:40:01,268 --> 00:40:03,270 THE BACK LOOKS SHORT. 749 00:40:03,270 --> 00:40:04,793 SHORT? 750 00:40:04,793 --> 00:40:06,926 YEAH. THE DARTS ARE OFF ANGLE. 751 00:40:06,926 --> 00:40:09,319 THIS HEM IS MACHINE-STITCHED. 752 00:40:09,319 --> 00:40:13,236 FOR THIS KIND OF MONEY, IT SHOULD BE HAND-STITCHED. 753 00:40:13,236 --> 00:40:16,326 THE ONLY THING IT WILL BRING YOU 754 00:40:16,326 --> 00:40:19,112 IS A VISIT FROM THE FASHION POLICE. 755 00:40:19,112 --> 00:40:21,331 IT'S NOT YOUR COLOR. 756 00:40:21,331 --> 00:40:23,508 DO YOU HAVE THAT JAPANESE STUFF? 757 00:40:23,508 --> 00:40:24,813 OF COURSE. 758 00:40:24,813 --> 00:40:26,728 THANK YOU. 759 00:40:26,728 --> 00:40:29,383 WE'LL FIND YOU SOMETHING. 760 00:40:31,298 --> 00:40:32,952 LOVE THE SOCKS. 761 00:40:36,869 --> 00:40:40,829 I'VE NEVER SPENT $400 ON AN OUTFIT IN MY LIFE. 762 00:40:40,829 --> 00:40:42,831 TOO BAD YOU'RE WASTING IT 763 00:40:42,831 --> 00:40:44,833 ON AN ARROGANT NUDNIK. 764 00:40:44,833 --> 00:40:47,009 HE'S A LITTLE ARROGANT. 765 00:40:47,009 --> 00:40:49,011 HE'LL LOOSEN UP. 766 00:40:49,011 --> 00:40:51,361 TELL HIM YOU HAVE TO WASH YOUR HAIR 767 00:40:51,361 --> 00:40:53,276 FOR YOUR MOTHER'S FUNERAL. 768 00:40:53,276 --> 00:40:54,843 [KNOCK ON DOOR] 769 00:40:54,843 --> 00:40:57,803 CAN YOU GET THAT? I'M NOT READY YET. 770 00:41:06,376 --> 00:41:08,727 WELL, AREN'T WE LOOKING CHARMING TONIGHT? 771 00:41:08,727 --> 00:41:10,772 WELL, DITTO. 772 00:41:11,860 --> 00:41:13,340 ALL SET. 773 00:41:13,340 --> 00:41:14,820 WOW. 774 00:41:16,865 --> 00:41:18,345 YOU LOOK AMAZING. 775 00:41:18,345 --> 00:41:19,346 YEAH? 776 00:41:19,346 --> 00:41:20,826 YEAH. 777 00:41:23,350 --> 00:41:24,656 THANK YOU. 778 00:41:25,874 --> 00:41:28,268 GEE, I'M HUNGRY. WANT SOME POPCORN? 779 00:41:28,268 --> 00:41:30,183 NO, THANKS. 780 00:41:31,358 --> 00:41:32,881 SHOULD WE GO? 781 00:41:32,881 --> 00:41:34,622 SEE YOU LATER, JANICE. 782 00:41:34,622 --> 00:41:35,623 BYE. 783 00:41:35,623 --> 00:41:36,929 [DOOR SHUTS] 784 00:41:48,506 --> 00:41:50,725 IN MY FAMILY, 785 00:41:50,725 --> 00:41:53,511 THE FBI'S LIKE A RELIGION. 786 00:41:53,511 --> 00:41:56,035 AN FBI FAMILY IS NOT NORMAL. 787 00:41:56,035 --> 00:41:58,037 LIFE IS A TACTICAL EXERCISE. 788 00:41:58,037 --> 00:42:01,040 WE WERE BROUGHT UP IN CONDITION YELLOW-- 789 00:42:01,040 --> 00:42:03,042 AWARE OF OUR SURROUNDINGS, 790 00:42:03,042 --> 00:42:04,609 READY TO RESPOND. 791 00:42:04,609 --> 00:42:06,567 I THINK MY FAMILY 792 00:42:06,567 --> 00:42:09,048 IS MORE THE HAPPY- GO-LUCKY TYPE. 793 00:42:09,048 --> 00:42:11,572 IT GOES BACK TO MY GRANDFATHER. 794 00:42:11,572 --> 00:42:14,575 HE WAS STUDYING TO BE A PRIEST, 795 00:42:14,575 --> 00:42:17,709 BUT HE FELT HE COULD DO MORE FOR AMERICA. 796 00:42:17,709 --> 00:42:20,581 J. EDGAR HOOVER WAS LOOKING FOR AMERICANS 797 00:42:20,581 --> 00:42:23,062 WITH A HIGHER SENSE OF PURPOSE. 798 00:42:23,062 --> 00:42:27,066 HE AND MY GRANDDAD HIT IT OFF. 799 00:42:27,066 --> 00:42:30,069 WE'VE BEEN AN FBI FAMILY EVER SINCE. 800 00:42:30,069 --> 00:42:32,071 IT SOUNDS ULTRA-AMERICAN, 801 00:42:32,071 --> 00:42:34,073 BUT IT'S WHAT I AM. 802 00:42:34,073 --> 00:42:35,596 I TRIED REBELLING. 803 00:42:35,596 --> 00:42:39,078 I LET MY HAIR GROW, WENT TO ROCK CONCERTS. 804 00:42:39,078 --> 00:42:41,123 DIDN'T FEEL RIGHT. 805 00:42:44,083 --> 00:42:45,650 THIS FEELS RIGHT. 806 00:42:52,091 --> 00:42:54,702 [CARS HONKING] 807 00:42:55,573 --> 00:42:57,575 THE LIGHT'S CHANGED. 808 00:42:57,575 --> 00:42:59,054 THANKS. 809 00:43:04,582 --> 00:43:06,061 [KNOCK ON DOOR] 810 00:43:06,061 --> 00:43:07,497 IT'S OPEN. 811 00:43:10,065 --> 00:43:11,240 HI. 812 00:43:11,240 --> 00:43:13,112 HI. 813 00:43:13,112 --> 00:43:16,637 OK, UM, YOU KNOW THE GUY AT THE LIBRARY? 814 00:43:16,637 --> 00:43:19,422 HE SAID YOU HAD PSYCHOLOGY OF DEVIANTS. 815 00:43:19,422 --> 00:43:22,251 I WONDERED IF YOU WERE THROUGH WITH IT. 816 00:43:22,251 --> 00:43:23,644 MAYBE. 817 00:43:23,644 --> 00:43:27,126 HE ALSO SAID YOU HAD TAKEN 818 00:43:27,126 --> 00:43:29,650 PROFILES IN ABERRANT BEHAVIOR, 819 00:43:29,650 --> 00:43:31,609 AND VIOLENCE OF THE MIND. 820 00:43:31,609 --> 00:43:33,306 I NEED THEM, TOO. 821 00:43:33,306 --> 00:43:36,135 I THOUGHT IF YOU'RE NOT ACTIVELY USING THEM... 822 00:43:36,135 --> 00:43:38,311 NOT ACTIVELY. THEY'RE OVER THERE. 823 00:43:38,311 --> 00:43:41,706 GREAT. GREAT. GOOD. OK. 824 00:43:44,317 --> 00:43:47,189 GREAT. IT'S NOT A DESK. 825 00:43:47,189 --> 00:43:49,148 IT'S A DELI. 826 00:43:49,148 --> 00:43:51,629 DID YOU EVER TRY SESAME SNACKS? 827 00:43:51,629 --> 00:43:53,674 THEY'RE FANTASTIC. 828 00:43:53,674 --> 00:43:56,111 THE THING ABOUT-- WHAT IS THIS? 829 00:43:59,158 --> 00:44:00,638 IT'S WEIRD. 830 00:44:00,638 --> 00:44:02,117 UH, OK. 831 00:44:02,117 --> 00:44:03,641 GOT 'EM. 832 00:44:03,641 --> 00:44:06,208 I'LL BE BACK IN THREE HOURS. 833 00:44:06,208 --> 00:44:07,209 OK. 834 00:44:07,209 --> 00:44:08,646 THANK YOU. 835 00:44:08,646 --> 00:44:11,170 ARE YOU REALLY GOING TO SPEND 836 00:44:11,170 --> 00:44:12,650 SATURDAY NIGHT STUDYING? 837 00:44:12,650 --> 00:44:15,348 YEAH. IT'S A LIFESTYLE THING. 838 00:44:15,348 --> 00:44:17,655 PBS IS AIRING A SPECIAL 839 00:44:17,655 --> 00:44:20,179 ON NOBEL PRIZE WINNERS. 840 00:44:20,179 --> 00:44:21,484 INTERESTED? 841 00:44:21,484 --> 00:44:23,138 HOW LONG IS IT? 842 00:44:23,138 --> 00:44:24,705 AN HOUR. 843 00:44:24,705 --> 00:44:27,186 TOO LONG. HALF HOUR, MAYBE, BUT... 844 00:44:27,186 --> 00:44:29,623 I HAVE A LOT TO DO. 845 00:44:29,623 --> 00:44:32,017 WATCH THE FIRST HALF. 846 00:44:32,017 --> 00:44:34,672 YEAH. I COULD WATCH A HALF HOUR 847 00:44:34,672 --> 00:44:36,325 AND THEN STUDY. 848 00:44:36,325 --> 00:44:37,849 OK. 849 00:44:37,849 --> 00:44:39,981 YOU'RE SUCH A WORRIER. 850 00:44:39,981 --> 00:44:41,679 I KNOW. 851 00:44:41,679 --> 00:44:42,680 OH. 852 00:44:42,680 --> 00:44:44,159 IT'S TERRIBLE. 853 00:44:49,208 --> 00:44:50,688 YOU'RE RIGHT. 854 00:44:50,688 --> 00:44:53,212 I SHOULD PUT ON SOME CLOTHES. 855 00:44:53,212 --> 00:44:54,909 I'LL WAIT OUTSIDE. 856 00:45:09,707 --> 00:45:11,230 THANK YOU. 857 00:45:11,230 --> 00:45:13,232 THIS IS SO GREAT. 858 00:45:13,232 --> 00:45:15,234 THE CLOSEST I'VE EVER BEEN 859 00:45:15,234 --> 00:45:17,236 TO A PLACE LIKE THIS 860 00:45:17,236 --> 00:45:18,759 IS WATCHING DALLAS. 861 00:45:18,759 --> 00:45:21,719 DO YOU WANT SOME MORE WHITE WINE? 862 00:45:21,719 --> 00:45:22,720 MMM. 863 00:45:22,720 --> 00:45:24,243 EXCUSE ME, WAITER. 864 00:45:24,243 --> 00:45:27,246 COULD WE HAVE ANOTHER WINE AND A MARGARITA? 865 00:45:27,246 --> 00:45:28,769 MY DAD SAYS, 866 00:45:28,769 --> 00:45:32,207 "WASHINGTON IS A NATION UNTO ITSELF." 867 00:45:33,731 --> 00:45:34,949 YOU KNOW, 868 00:45:34,949 --> 00:45:37,735 DO YOU AND YOUR DAD AND YOUR GRANDDAD 869 00:45:37,735 --> 00:45:39,519 EVER GET TOGETHER 870 00:45:39,519 --> 00:45:42,478 AND FORGET ABOUT THE FBI AND GET BLASTED? 871 00:45:42,478 --> 00:45:45,786 SURE. WE DOWN A FEW ON SUPERBOWL SUNDAY. 872 00:45:45,786 --> 00:45:47,788 FRANKLY, THEY'RE MORE CONCERNED ABOUT 873 00:45:47,788 --> 00:45:50,748 WHAT'S HAPPENING TO THE BUREAU THESE DAYS. 874 00:45:50,748 --> 00:45:51,749 WHAT? 875 00:45:51,749 --> 00:45:53,751 DON'T TAKE THIS PERSONALLY. 876 00:45:53,751 --> 00:45:55,796 THEY FEEL THIS EQUAL RIGHTS 877 00:45:55,796 --> 00:45:58,756 IS LOWERING THE CALIBER OF NEW AGENTS. 878 00:45:58,756 --> 00:46:01,106 YOU'RE KIDDING? 879 00:46:01,106 --> 00:46:03,804 NOT YOU. YOU WERE A MARINE. 880 00:46:03,804 --> 00:46:06,807 THEY'D LOVE YOU, BUT SOME OF THE OTHERS... 881 00:46:06,807 --> 00:46:08,896 LIKE ZUCKERMAN-- GIVE ME A BREAK. 882 00:46:08,896 --> 00:46:11,638 WHAT'S WRONG WITH ZUCKERMAN? 883 00:46:11,638 --> 00:46:14,293 SERIOUSLY, CAN YOU SEE HER FUNCTIONING 884 00:46:14,293 --> 00:46:15,773 AS AN AGENT? 885 00:46:15,773 --> 00:46:17,775 YOU KNOW WHAT SHE'S LIKE? 886 00:46:17,775 --> 00:46:19,820 SHE'S LIKE THOSE PEOPLE 887 00:46:19,820 --> 00:46:22,780 WHO BRAKE FOR A CAT IN THE ROAD 888 00:46:22,780 --> 00:46:25,478 AND CAUSE A 12-CAR PILEUP. 889 00:46:25,478 --> 00:46:28,176 YOU CAN'T STOP FOR A CAT IN THE ROAD. 890 00:46:28,176 --> 00:46:30,309 YOU'VE GOT TO BE PREPARED 891 00:46:30,309 --> 00:46:32,790 TO MASH THEM INTO THE PAVEMENT. 892 00:46:32,790 --> 00:46:35,053 SHE'S GUTLESS. SHE'LL GET CUT. 893 00:46:35,053 --> 00:46:38,317 DID YOU HEAR ABOUT O'SULLIVAN, THE IRS AGENT? 894 00:46:38,317 --> 00:46:40,798 SHE'S OUT. THEY TOLD HER TODAY. 895 00:46:42,277 --> 00:46:43,801 THANKS. 896 00:46:43,801 --> 00:46:45,324 BY THE WAY, 897 00:46:45,324 --> 00:46:48,283 I'VE SEEN ZUCKERMAN SHOW A LOT OF GUTS. 898 00:46:48,283 --> 00:46:49,807 OH, RIGHT. 899 00:46:49,807 --> 00:46:51,852 WHAT DID SHE DO? 900 00:46:51,852 --> 00:46:54,507 PUSH INTO LINE AT THE DAIRY QUEEN? 901 00:46:54,507 --> 00:46:56,639 BRENT, SHE'S MY FRIEND. 902 00:46:56,639 --> 00:46:58,163 NO, I KNOW. 903 00:46:58,163 --> 00:47:00,165 SHE STARTED WEARING MIDLENGTH SKIRTS 904 00:47:00,165 --> 00:47:03,908 WHEN EVERYONE ELSE WAS STILL WEARING LONG. 905 00:47:03,908 --> 00:47:05,692 HA HA HA! 906 00:47:17,182 --> 00:47:18,748 [DOOR SLAMS] 907 00:47:24,624 --> 00:47:26,495 HAVE A NICE TIME? 908 00:47:26,495 --> 00:47:28,671 NOT REALLY. 909 00:47:28,671 --> 00:47:30,151 [DOOR SLAMS] 910 00:47:30,151 --> 00:47:31,718 OOPS. 911 00:47:32,893 --> 00:47:35,635 FBI. YOU'RE UNDER ARREST. 912 00:47:39,378 --> 00:47:41,336 FBI. YOU'RE UNDER ARREST. 913 00:47:42,860 --> 00:47:44,600 YOU STILL HERE? 914 00:47:44,600 --> 00:47:46,211 HANDS OVER YOUR HEAD. 915 00:47:46,211 --> 00:47:49,910 GIVE IT UP. YOU'RE NOT CUT OUT FOR THIS. 916 00:47:51,216 --> 00:47:52,695 OW! 917 00:47:52,695 --> 00:47:54,306 OOH! 918 00:47:55,742 --> 00:47:58,092 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 919 00:47:58,092 --> 00:48:00,747 IF YOU GIVE UP THIS RIGHT, 920 00:48:00,747 --> 00:48:02,923 ANYTHING YOU SAY CAN BE USED AGAINST YOU. 921 00:48:02,923 --> 00:48:04,751 IF YOU CANNOT AFFORD ONE, 922 00:48:04,751 --> 00:48:06,013 AN ATTORNEY WILL BE APPOINTED. 923 00:48:06,013 --> 00:48:09,712 DO YOU UNDERSTAND EACH OF THESE RIGHTS? 924 00:48:09,712 --> 00:48:10,888 UHH. 925 00:48:10,888 --> 00:48:14,065 SEE YOU IN CLASS, BUCKO. 926 00:48:17,111 --> 00:48:19,244 AS YOU REVIEW THESE CASES, 927 00:48:19,244 --> 00:48:20,767 REMEMBER, THEY DOCUMENT 928 00:48:20,767 --> 00:48:23,248 REAL CRIMES INVESTIGATED BY REAL AGENTS. 929 00:48:23,248 --> 00:48:26,294 YOU WILL WRITE A COMPREHENSIVE REVIEW 930 00:48:26,294 --> 00:48:28,296 OF EACH OF THESE CASES, 931 00:48:28,296 --> 00:48:30,255 EVALUATING THE METHODS EMPLOYED 932 00:48:30,255 --> 00:48:32,213 BY THE AGENTS INVOLVED. 933 00:48:32,213 --> 00:48:33,736 BE THOROUGH. 934 00:48:33,736 --> 00:48:35,216 IT'S CRUNCH TIME. 935 00:48:44,747 --> 00:48:46,271 CASE SEVEN-- 936 00:48:46,271 --> 00:48:48,273 SUSPECTED THEFT OF GOVERNMENT PROPERTY. 937 00:48:48,273 --> 00:48:50,840 THIS ONE'S SELF-EVIDENT. CASE EIGHT-- 938 00:48:50,840 --> 00:48:53,104 COULD WE GO BACK TO NUMBER SEVEN? 939 00:48:53,104 --> 00:48:54,801 ZUCKERMAN, IT'S 9:00. 940 00:48:54,801 --> 00:48:58,239 WE HAVE 11 OTHER CASES TO REVIEW FOR TOMORROW. 941 00:48:58,239 --> 00:49:01,286 I THINK WE SHOULD LOOK AT THE INTERVIEW 942 00:49:01,286 --> 00:49:04,289 OF THE STUDENT WORKING THE NIGHT SHIFT-- 943 00:49:04,289 --> 00:49:05,812 THE BAGGER. 944 00:49:05,812 --> 00:49:08,815 THE AGENTS DIDN'T DO A COMPREHENSIVE JOB. 945 00:49:08,815 --> 00:49:10,817 THEY DIDN'T ASK ANYTHING PERSONAL. 946 00:49:10,817 --> 00:49:12,950 THEY ASKED WHAT HE KNEW. 947 00:49:12,950 --> 00:49:15,300 THEY ASKED WHAT HE SAW. NOTHING. 948 00:49:15,300 --> 00:49:17,824 HOW DO WE KNOW IF HE'S TRUTHFUL? 949 00:49:17,824 --> 00:49:20,566 WE HAVE NOTHING TO MEASURE IT AGAINST. 950 00:49:20,566 --> 00:49:21,784 COME ON. 951 00:49:21,784 --> 00:49:24,135 WHAT'S THE BIG DEAL? 952 00:49:24,135 --> 00:49:26,876 LET'S JUST REVIEW THE FIELD NOTES. 953 00:49:26,876 --> 00:49:28,966 NOBODY CARES IF SOME DRY CLEANER 954 00:49:28,966 --> 00:49:30,402 LOST NAVY BLANKETS. 955 00:49:30,402 --> 00:49:32,447 I CARE. 956 00:49:34,319 --> 00:49:35,320 OK. 957 00:49:35,320 --> 00:49:36,843 FINE. 958 00:49:36,843 --> 00:49:38,845 ABOUT THE NAVY BLANKETS THAT DISAPPEARED 959 00:49:38,845 --> 00:49:40,847 FROM THE WASHINGTON DRY CLEANERS, 960 00:49:40,847 --> 00:49:42,849 MS. ZUCKERMAN AND MS. DeWITT 961 00:49:42,849 --> 00:49:45,808 FEEL THE INVESTIGATING AGENTS 962 00:49:45,808 --> 00:49:48,855 DID NOT GET PERSONAL ENOUGH. 963 00:49:48,855 --> 00:49:51,118 THIS IS A ZERO CASE. 964 00:49:51,118 --> 00:49:53,599 OUR TIME WOULD BE BETTER SPENT 965 00:49:53,599 --> 00:49:55,601 IF WE MOVED ON. 966 00:49:55,601 --> 00:49:57,081 ALL IN FAVOR? 967 00:50:00,736 --> 00:50:03,174 YOU'RE OUTVOTED. 968 00:50:03,174 --> 00:50:05,741 CASE EIGHT--THE LONG ISLAND KIDNAPING... 969 00:50:07,700 --> 00:50:10,181 THE AGENTS ON THAT BLANKET CASE 970 00:50:10,181 --> 00:50:12,357 SHOULD HAVE TAKEN IT FURTHER. 971 00:50:12,357 --> 00:50:14,924 WHAT WOULD YOU DO ABOUT IT? 972 00:50:14,924 --> 00:50:16,448 I DON'T KNOW. 973 00:50:16,448 --> 00:50:18,232 I'M JUST COMPLAINING. 974 00:50:18,232 --> 00:50:20,278 LET'S CHECK THE GUY OUT. 975 00:50:20,278 --> 00:50:22,802 ARE WE ALLOWED TO DO THAT? 976 00:50:22,802 --> 00:50:25,805 IT'S OUR JOB TO CHECK EVERY DETAIL. 977 00:50:25,805 --> 00:50:28,808 HE WAS A SOPHOMORE AT BOLTON WHEN IT HAPPENED. 978 00:50:28,808 --> 00:50:30,679 HE'S PROBABLY A JUNIOR NOW. 979 00:50:30,679 --> 00:50:32,812 OK, DUANE BURBICK, ROOM 103. 980 00:50:32,812 --> 00:50:36,207 ELLIE, WE'RE NOT GOING TO GO CRAZY. 981 00:50:36,207 --> 00:50:38,339 WE WON'T DRAW OUR GUNS. 982 00:50:38,339 --> 00:50:40,820 WE'LL TELL HIM WE'RE JOURNALISM STUDENTS, 983 00:50:40,820 --> 00:50:42,865 ASK SOME QUESTIONS, AND LEAVE. 984 00:50:42,865 --> 00:50:45,303 YOU SHOULD BE THE GOOD COP. 985 00:50:45,303 --> 00:50:47,305 I'LL BE THE BAD COP. 986 00:50:47,305 --> 00:50:50,308 I'D LIKE TO BE THE BAD COP. 987 00:50:50,308 --> 00:50:52,832 YOU LOOK LIKE A GOOD COP. 988 00:50:52,832 --> 00:50:54,834 THEY WOULDN'T EXPECT IT THEN. 989 00:50:54,834 --> 00:50:57,924 LET'S JUST PLAY IT BY EAR, OK? 990 00:50:57,924 --> 00:51:00,318 ♪ SHE WORKED ALL DAY IN HER OLD MAN'S STORE ♪ 991 00:51:00,318 --> 00:51:01,710 [CLICK] 992 00:51:01,710 --> 00:51:03,277 ♪ SHE WANTS TO EARN SOME MORE ♪ 993 00:51:03,277 --> 00:51:05,540 ♪ DADDY'S LITTLE ANGEL TALKS IN CHURCH ♪ 994 00:51:05,540 --> 00:51:07,325 ♪ BY THE END OF THE WEEK... ♪♪ 995 00:51:07,325 --> 00:51:09,805 THIS GUY'S A SLOB. 996 00:51:09,805 --> 00:51:11,329 GET HIM! 997 00:51:11,329 --> 00:51:12,808 YEAH! 998 00:51:12,808 --> 00:51:14,332 WOOO! 999 00:51:14,332 --> 00:51:16,334 LET'S GO! 1000 00:51:16,334 --> 00:51:18,205 AW!AW! 1001 00:51:18,205 --> 00:51:20,077 THERE'S THE SNAP... 1002 00:51:20,077 --> 00:51:21,252 OH! 1003 00:51:21,252 --> 00:51:22,514 GO! GO! GO! 1004 00:51:22,514 --> 00:51:24,255 AHH! 1005 00:51:24,255 --> 00:51:25,865 COME ON! 1006 00:51:25,865 --> 00:51:29,260 WHICH ONE DO YOU THINK IS DUANE? 1007 00:51:29,260 --> 00:51:32,306 HEY, DUANE! HOW'S IT COMING, DUDE? 1008 00:51:32,306 --> 00:51:35,744 ALMOST THERE, DUDE. HA HA HA! 1009 00:51:35,744 --> 00:51:37,790 GIVE IT TO FOZIO. 1010 00:51:37,790 --> 00:51:40,314 RUNS INTO A WALL OF DANGER. 1011 00:51:40,314 --> 00:51:43,274 HE'S HAD TROUBLE RUNNING AGAINST THIS TEAM. 1012 00:51:43,274 --> 00:51:45,102 THAT'S NOT ABOUT TO CHANGE. 1013 00:51:45,102 --> 00:51:46,451 WHAT'S HAPPENING, BABES? 1014 00:51:46,451 --> 00:51:47,974 NOT MUCH, DUDE. 1015 00:51:47,974 --> 00:51:49,758 HEY, AREN'T YOU DUANE BURBICK? 1016 00:51:49,758 --> 00:51:51,282 AAH! GO! 1017 00:51:51,282 --> 00:51:53,632 YEAH! YEAH! YEAH! GO! 1018 00:51:53,632 --> 00:51:55,286 GO! GO! GO! 1019 00:51:55,286 --> 00:51:56,330 GO! 1020 00:51:56,330 --> 00:51:58,332 LISTEN, DUANE. 1021 00:51:58,332 --> 00:52:00,769 DUANE, WE'RE TAKING THIS JOURNALISM CLASS-- 1022 00:52:00,769 --> 00:52:02,510 NO WAY! 1023 00:52:02,510 --> 00:52:05,687 YEAH, AND WE'VE GOT THIS ASSIGNMENT ON UNSOLVED CRIMES. 1024 00:52:05,687 --> 00:52:07,254 WHAT KIND OF CRIMES? 1025 00:52:07,254 --> 00:52:09,430 INTERCEPTION! 1026 00:52:09,430 --> 00:52:10,823 LISTEN, DUANE. 1027 00:52:10,823 --> 00:52:12,825 DO YOU REMEMBER LAST CHRISTMAS? 1028 00:52:12,825 --> 00:52:15,828 REMEMBER WORKING AT PHIL'S CLOTHES, THE NIGHT SHIFT? 1029 00:52:15,828 --> 00:52:17,656 THE STOLEN BLANKETS, DUANE? 1030 00:52:17,656 --> 00:52:20,311 I CAN'T EVEN REMEMBER THIS MORNING. 1031 00:52:20,311 --> 00:52:22,226 WAS ANYONE ELSE THERE? 1032 00:52:22,226 --> 00:52:24,358 ALL RIGHT, MAN. LOOK, DUDES. 1033 00:52:24,358 --> 00:52:27,840 THIS HEAVY STUFF'S BRINGING ME WAY DOWN, YOU KNOW? 1034 00:52:27,840 --> 00:52:30,625 SO UNLESS YOU WANT TO PARTY SERIOUSLY, 1035 00:52:30,625 --> 00:52:32,323 TAKE A WALK. 1036 00:52:32,323 --> 00:52:34,629 I'M GOING TO WATCH THE GAME. 1037 00:52:34,629 --> 00:52:36,805 OH, YOU WIMPS! 1038 00:52:36,805 --> 00:52:38,807 YOU WIMPS! 1039 00:52:38,807 --> 00:52:40,505 AW! 1040 00:52:40,505 --> 00:52:43,464 IT WAS THE THIRD WIDE RECEIVER-- 1041 00:52:43,464 --> 00:52:44,944 HEY, COME ON! 1042 00:52:44,944 --> 00:52:46,859 FBI. BAD NEWS. YOU'RE BUSTED 1043 00:52:46,859 --> 00:52:49,862 FOR OBSTRUCTING JUSTICE IN A FEDERAL INVESTIGATION 1044 00:52:49,862 --> 00:52:51,994 AND FAILURE TO COOPERATE. 1045 00:52:51,994 --> 00:52:53,866 OK, I'VE GOT DUANE HERE 1046 00:52:53,866 --> 00:52:55,389 FOR WITHHOLDING INFORMATION. 1047 00:52:55,389 --> 00:52:59,915 I GUESS THE OTHERS WILL HAVE TO SHARE THE DOPE RAP. 1048 00:52:59,915 --> 00:53:01,352 DOPE RAP? 1049 00:53:01,352 --> 00:53:03,136 WE GOT TO BUST EVERYBODY? 1050 00:53:03,136 --> 00:53:05,356 A FISTFUL OF JOINTS, 1051 00:53:05,356 --> 00:53:07,836 THEY'RE LOOKING AT THREE TO FIVE. 1052 00:53:07,836 --> 00:53:11,362 WAIT! WHAT IF DUANE TOLD YOU WHAT HE KNOWS? 1053 00:53:11,362 --> 00:53:13,886 DO YOU HAVE TO BUST EVERYBODY? 1054 00:53:13,886 --> 00:53:16,323 WHAT IF DUANE SPILLS HIS GUTS? 1055 00:53:16,323 --> 00:53:18,804 IT'S TOO LATE. I'VE STARTED WRITING. 1056 00:53:18,804 --> 00:53:21,589 TOO LATE. SHE'S WRITING. 1057 00:53:21,589 --> 00:53:24,679 THEY'LL LOVE YOUR TIGHT LITTLE BUNS AT LEAVENWORTH. 1058 00:53:24,679 --> 00:53:27,900 DUANE, TELL THEM WHAT THEY WANT TO KNOW. 1059 00:53:27,900 --> 00:53:29,902 THEY'RE GOING TO BUST US. 1060 00:53:29,902 --> 00:53:31,382 THEY'RE JUST STUDENTS. 1061 00:53:31,382 --> 00:53:33,862 WE USED TO BE STUDENTS. REMEMBER? 1062 00:53:33,862 --> 00:53:35,386 RULES ARE RULES. 1063 00:53:35,386 --> 00:53:36,909 WE'LL BEND THEM. 1064 00:53:36,909 --> 00:53:38,737 SOMETIMES WE BEND THE RULES. 1065 00:53:38,737 --> 00:53:40,347 YEAH! 1066 00:53:40,347 --> 00:53:42,393 IT ALL DEPENDS ON DUANE. 1067 00:53:42,393 --> 00:53:44,395 YOU KNOW IT, MAN. 1068 00:53:44,395 --> 00:53:47,398 TUNE IN ON IT AND TELL THEM, DUDE. 1069 00:53:47,398 --> 00:53:48,877 ALL RIGHT, GUYS. 1070 00:53:48,877 --> 00:53:50,923 I DIDN'T DO IT, 1071 00:53:50,923 --> 00:53:52,925 BUT LOUIE, THE DELIVERY GUY 1072 00:53:52,925 --> 00:53:55,362 AT THE PIZZERIA RIGHT NEXT DOOR, 1073 00:53:55,362 --> 00:53:57,103 I'LL BET IT WAS HIM. 1074 00:53:57,103 --> 00:53:59,236 THERE! SEE, HE TOLD YOU. 1075 00:53:59,236 --> 00:54:02,413 I'M SUPPOSED TO BEND THE RULES FOR THAT? 1076 00:54:02,413 --> 00:54:04,937 COME ON, DUANE. TELL THEM MORE. 1077 00:54:04,937 --> 00:54:06,765 DUANE! DUANE!DUANE! DUANE! 1078 00:54:06,765 --> 00:54:08,157 DUANE!DUANE! 1079 00:54:08,157 --> 00:54:09,942 ALL RIGHT, MAN. 1080 00:54:09,942 --> 00:54:11,944 ACTIVATE THE BRAIN CELLS, MAN! 1081 00:54:11,944 --> 00:54:15,426 THE DUDE HAD FUZZY HAIR, BIG EARS, CROOKED TEETH, 1082 00:54:15,426 --> 00:54:17,689 AND THESE BIG BUG-EYES. 1083 00:54:17,689 --> 00:54:19,604 IT HAD TO BE HIM. 1084 00:54:19,604 --> 00:54:21,954 TELL HER WHERE HE HANGS OUT. 1085 00:54:21,954 --> 00:54:25,436 IT WAS AT THE NEAL CLUB ON M STREET. 1086 00:54:25,436 --> 00:54:26,959 COME ON. 1087 00:54:26,959 --> 00:54:30,354 NO, IT WAS L STREET AND BALTIMORE. 1088 00:54:30,354 --> 00:54:33,313 IT WAS LOUIE! IT HAD TO BE LOUIE! 1089 00:54:33,313 --> 00:54:35,272 OK, IS THAT ENOUGH? 1090 00:54:35,272 --> 00:54:38,449 YEAH, I GUESS HE COOPERATED. 1091 00:54:38,449 --> 00:54:40,451 YEAH!YEAH! 1092 00:54:40,451 --> 00:54:41,930 YES, DUDE! 1093 00:54:41,930 --> 00:54:43,541 YES! YES! 1094 00:54:43,541 --> 00:54:45,456 YOU JERKING US AROUND? 1095 00:54:45,456 --> 00:54:46,979 NO WAY, BABE. 1096 00:54:46,979 --> 00:54:49,938 I'M TOO WASTED TO JERK YOU AROUND. 1097 00:54:49,938 --> 00:54:51,505 OK. 1098 00:54:51,505 --> 00:54:54,421 YOU CALL ANYBODY, AND YOU'RE ACCOMPLICES, 1099 00:54:54,421 --> 00:54:56,510 ONE TO FOUR AUTOMATIC. 1100 00:54:56,510 --> 00:54:59,470 IF THIS IS BULLSHIT, WE'LL BUST YOUR ASS. 1101 00:54:59,470 --> 00:55:01,994 THREE TO FIVE FOR OBSTRUCTING JUSTICE 1102 00:55:01,994 --> 00:55:03,996 AND SEVEN FOR SMOKING DOPE 1103 00:55:03,996 --> 00:55:05,954 IN THE NATION'S CAPITAL. 1104 00:55:05,954 --> 00:55:07,478 GOT IT? 1105 00:55:07,478 --> 00:55:08,609 YEAH. 1106 00:55:11,046 --> 00:55:12,961 THANKS, DUDE. 1107 00:55:14,485 --> 00:55:15,790 GOOD INTERVIEW. 1108 00:55:15,790 --> 00:55:18,489 I THOUGHT I MIGHT HAVE BEEN PUSHING IT. 1109 00:55:18,489 --> 00:55:20,012 IT WAS PERFECT. 1110 00:55:20,012 --> 00:55:22,449 YOU FEEL LIKE DRIVING TO BALTIMORE? 1111 00:55:31,502 --> 00:55:33,504 NOW, WHEN WE GET INSIDE, 1112 00:55:33,504 --> 00:55:36,550 WHY DON'T YOU LET ME DO THE TALKING? 1113 00:55:36,550 --> 00:55:39,510 WHAT? I DON'T KNOW HOW TO ASK QUESTIONS? 1114 00:55:39,510 --> 00:55:42,034 THIS PLACE COULD BE SCUMBAG HEAVEN. 1115 00:55:42,034 --> 00:55:44,036 DON'T WORRY ABOUT ME. 1116 00:55:44,036 --> 00:55:45,777 I CAN HANDLE MYSELF. 1117 00:55:45,777 --> 00:55:47,082 ♪ LIVIN' OUT ON THE EDGE ♪ 1118 00:55:47,082 --> 00:55:48,954 ♪ NO MATTER WHAT THEY SAY ♪ 1119 00:55:48,954 --> 00:55:52,349 ♪ THE PLEASURE OF PAIN, DAY AFTER DAY, HEY! ♪ 1120 00:55:52,349 --> 00:55:53,785 ♪ DAY AFTER DAY, HEY... ♪ 1121 00:55:55,613 --> 00:55:57,354 LET'S CIRCULATE. 1122 00:55:57,354 --> 00:56:00,922 ♪ IT HURTS ME TO SEE YOU THIS WAY, HEY, HEY! ♪ 1123 00:56:00,922 --> 00:56:02,663 ♪ LOVE KILLS ♪ 1124 00:56:02,663 --> 00:56:06,624 ♪ IT KILLS ME TO TREAT YOU THIS WAY, HEY! HEY! ♪ 1125 00:56:08,277 --> 00:56:09,801 HI. 1126 00:56:09,801 --> 00:56:11,629 HOW'S IT GOING? 1127 00:56:11,629 --> 00:56:13,457 ♪ KILLS AND PILLS ME... ♪ 1128 00:56:13,457 --> 00:56:16,329 I'M LOOKING FOR A GUY NAMED LOUIE, 1129 00:56:16,329 --> 00:56:18,810 FUZZY HAIR, CROOKED TEETH, BUG-EYES. 1130 00:56:18,810 --> 00:56:20,812 HAS HE BEEN AROUND LATELY? 1131 00:56:20,812 --> 00:56:23,641 SUCK SHIT THROUGH A TUBE. 1132 00:56:23,641 --> 00:56:25,817 ♪ THINK OF DESTRUCTION ♪ 1133 00:56:25,817 --> 00:56:27,688 "SUCK SHIT THROUGH A TUBE." 1134 00:56:27,688 --> 00:56:29,386 ♪ LOVE KILLS ♪ 1135 00:56:29,386 --> 00:56:31,300 ♪ IT HURTS ME TO SEE YOU THIS WAY, HEY, HEY! ♪ 1136 00:56:31,300 --> 00:56:32,911 NICE OUTFIT. 1137 00:56:32,911 --> 00:56:34,782 ♪ LOVE KILLS ♪ 1138 00:56:34,782 --> 00:56:36,349 ♪ AND IT KILLS ME TO TREAT YOU THIS WAY, HEY! HEY... ♪ 1139 00:56:36,349 --> 00:56:38,307 THESE PEOPLE ARE QUITE HOSTILE. 1140 00:56:38,307 --> 00:56:40,832 HOW DO WE RELATE? 1141 00:56:40,832 --> 00:56:43,487 THE MUSIC'S JUST TOO LOUD. 1142 00:56:43,487 --> 00:56:45,445 PULL THE PLUG ON IT. 1143 00:56:45,445 --> 00:56:47,491 I'LL SHAKE THEM UP. 1144 00:56:47,491 --> 00:56:48,970 ♪ THIS WAY, HEY, HEY ♪ 1145 00:56:51,756 --> 00:56:54,498 ♪ POCKMARKS AND SCARS ADORN YOUR FACE ♪ 1146 00:56:54,498 --> 00:56:55,977 ♪ IT USED TO BE PLAIN ♪ 1147 00:56:55,977 --> 00:56:57,588 ♪ NOW IT'S JUST GETTING UGLY ♪ 1148 00:56:57,588 --> 00:56:59,503 ♪ YOU'RE JUST CAUGHT UP IN A LOSING RACE ♪ 1149 00:56:59,503 --> 00:57:01,505 ♪ PULLED OUT THE CARPET ♪♪ 1150 00:57:01,505 --> 00:57:03,376 OK, EVERYBODY, LISTEN UP. 1151 00:57:03,376 --> 00:57:05,334 KNOW WHAT THIS MEANS? FBI. WE'RE INVESTIGATING-- 1152 00:57:05,334 --> 00:57:07,685 AAH!AAH! 1153 00:57:07,685 --> 00:57:08,860 AAH! 1154 00:57:08,860 --> 00:57:09,991 [GUNSHOTS] 1155 00:57:24,702 --> 00:57:26,834 NOW, YOU LOOK SMART. 1156 00:57:32,884 --> 00:57:35,843 TELL ME IF THIS ISN'T CLEAR. 1157 00:57:35,843 --> 00:57:37,584 WE'RE WITH THE FBI. 1158 00:57:37,584 --> 00:57:39,760 WE'RE WORKING FOR YOUR SAFETY, 1159 00:57:39,760 --> 00:57:43,024 AND OUR SUCCESS DEPENDS UPON YOUR COOPERATION. 1160 00:57:44,373 --> 00:57:45,897 ANY QUESTIONS? 1161 00:57:45,897 --> 00:57:47,986 NO. 1162 00:57:47,986 --> 00:57:49,901 I WANT TO KNOW 1163 00:57:49,901 --> 00:57:53,905 IF YOU'VE SEEN A GUY NAMED LOUIE... 1164 00:57:53,905 --> 00:57:55,907 FUZZY HAIR... 1165 00:57:55,907 --> 00:57:58,257 CROOKED TEETH, 1166 00:57:58,257 --> 00:58:00,085 BUG-EYES. 1167 00:58:00,085 --> 00:58:02,174 YOU SEEN HIM? 1168 00:58:02,174 --> 00:58:04,916 HE GOT HERE A HALF HOUR AGO. 1169 00:58:04,916 --> 00:58:06,874 HE'S IN THE CRAPPER. 1170 00:58:06,874 --> 00:58:09,050 THANKS FOR YOUR COOPERATION. 1171 00:58:11,096 --> 00:58:13,402 HEY, WHAT'S GOING ON? 1172 00:58:15,709 --> 00:58:17,929 DUANE WENT TO THE JOHN, 1173 00:58:17,929 --> 00:58:19,974 AND YOU GRABBED THE BLANKETS... 1174 00:58:19,974 --> 00:58:22,934 ONLY YOU DIDN'T KNOW THEY WERE GOVERNMENT PROPERTY. 1175 00:58:22,934 --> 00:58:25,937 SO WHEN THINGS GOT HOT, YOU DITCHED THEM. 1176 00:58:25,937 --> 00:58:27,460 I TOOK THEM. 1177 00:58:27,460 --> 00:58:30,463 I DIDN'T KNOW THEY BELONGED TO THE NAVY. 1178 00:58:30,463 --> 00:58:32,944 THAT'S ALL WE WANTED TO KNOW. 1179 00:58:32,944 --> 00:58:35,947 ARE YOU GOING TO TURN ME IN? 1180 00:58:35,947 --> 00:58:38,950 WE'RE JUST STUDENTS. WE NEED THE GRADES. 1181 00:58:38,950 --> 00:58:40,952 YOU'VE BEEN A BIG HELP. 1182 00:58:40,952 --> 00:58:42,431 THANKS, LOUIE. 1183 00:58:45,130 --> 00:58:48,046 "A BRIEF, INFORMAL CONVERSATION WITH MR. BURBICK 1184 00:58:48,046 --> 00:58:50,962 "CONFIRMED OUR SUSPICION THAT ONE UNNAMED PERSON 1185 00:58:50,962 --> 00:58:53,486 "WAS PRESENT IN THE DRY-CLEANING SHOP 1186 00:58:53,486 --> 00:58:55,967 "ON THE EVENING OF THE CRIME. 1187 00:58:55,967 --> 00:58:58,970 "IF A FOLLOW-UP INVESTIGATION IS IN ORDER, 1188 00:58:58,970 --> 00:59:01,973 "WE WOULD SUGGEST THAT MR. BURBICK BE REAPPROACHED 1189 00:59:01,973 --> 00:59:03,975 FOR PRIMARY INTERROGATION." 1190 00:59:03,975 --> 00:59:07,021 THE REST OF YOU COMPLETELY OVERLOOKED THE FACT 1191 00:59:07,021 --> 00:59:10,503 THAT THE ORIGINAL INTERROGATION WAS SUPERFICIAL AND INCOMPLETE. 1192 00:59:10,503 --> 00:59:13,506 DeWITT, ZUCKERMAN, "A PLUS." 1193 00:59:13,506 --> 00:59:15,464 YOU EXAMINED EVERY OPTION. 1194 00:59:15,464 --> 00:59:17,989 WE LIKE THAT KIND OF WORK. 1195 00:59:17,989 --> 00:59:19,512 THANK YOU, SIR. 1196 00:59:19,512 --> 00:59:22,254 YOU'LL NOTICE MORE EMPTY SEATS THIS AFTERNOON. 1197 00:59:22,254 --> 00:59:23,995 TODAY AT LUNCH, 1198 00:59:23,995 --> 00:59:27,172 EIGHT MORE OF YOUR BRETHREN WERE DISMISSED. 1199 00:59:27,172 --> 00:59:30,001 THOSE WHO ARE LEFT DESERVE TO BE CONGRATULATED. 1200 00:59:30,001 --> 00:59:33,744 YOU REALLY ONLY HAVE ONE MORE HURDLE TO OVERCOME. 1201 00:59:33,744 --> 00:59:37,225 LET ME REMIND YOU THAT THE SIMULATED CRIME EXERCISE 1202 00:59:37,225 --> 00:59:39,706 IS NOT A PIECE OF CAKE. 1203 00:59:39,706 --> 00:59:42,230 YOUR INSTRUCTORS HAVE SET IT UP 1204 00:59:42,230 --> 00:59:45,582 TO BE JUST LIKE A REAL CRIME SITUATION. 1205 00:59:45,582 --> 00:59:49,542 YOUR INSTRUCTORS CAN BE JUST AS DEVIOUS AS REAL CRIMINALS, 1206 00:59:49,542 --> 00:59:51,239 SO BE WARNED. 1207 00:59:51,239 --> 00:59:53,241 BUT IN THE MEANTIME, 1208 00:59:53,241 --> 00:59:57,245 FEEL FREE TO GO OUT TONIGHT AND ENJOY YOURSELVES. 1209 00:59:57,245 --> 00:59:58,899 YOU'VE EARNED IT. 1210 00:59:58,899 --> 01:00:00,858 GET OUT OF HERE. 1211 01:00:06,254 --> 01:00:09,214 NOW YOU GET TO MAKE A TOAST. 1212 01:00:09,214 --> 01:00:10,650 OK. 1213 01:00:10,650 --> 01:00:12,434 TO LAW ENFORCEMENT. 1214 01:00:12,434 --> 01:00:13,914 GOOD ONE. 1215 01:00:19,224 --> 01:00:21,182 MMM... 1216 01:00:23,271 --> 01:00:25,752 TO, UH... LAW ENFORCEMENT. 1217 01:00:25,752 --> 01:00:28,276 ALREADY DRANK TO LAW ENFORCEMENT. 1218 01:00:28,276 --> 01:00:30,235 OH, YEAH. 1219 01:00:30,235 --> 01:00:31,758 UM... 1220 01:00:31,758 --> 01:00:33,760 HOW ABOUT, UH... 1221 01:00:33,760 --> 01:00:35,762 HAWAII FIVE-O! 1222 01:00:35,762 --> 01:00:37,721 YEAH, GOOD ONE. 1223 01:00:41,768 --> 01:00:44,205 AHH! 1224 01:00:45,772 --> 01:00:47,252 YOU WERE SAYING? 1225 01:00:47,252 --> 01:00:48,775 WHAT? 1226 01:00:48,775 --> 01:00:50,211 OH, YEAH! 1227 01:00:50,211 --> 01:00:52,779 THIS ONE DAY, THE OTHER WAITRESS 1228 01:00:52,779 --> 01:00:54,781 HAD A DENTAL APPOINTMENT. 1229 01:00:54,781 --> 01:00:57,741 THE BOSS HAD TO GO TO THE BANK. 1230 01:00:57,741 --> 01:00:59,786 IT'S JUST ME AND HIM. 1231 01:00:59,786 --> 01:01:02,833 HE COMES UP TO ME AND GOES, 1232 01:01:02,833 --> 01:01:06,837 "WHY DON'T WE SIT IN THE FREEZER AND COOL OFF?" 1233 01:01:06,837 --> 01:01:09,317 THEY'RE THESE BIG WALK-IN REFRIGERATORS. 1234 01:01:09,317 --> 01:01:11,319 WELL, THERE WEREN'T ANY CUSTOMERS. 1235 01:01:11,319 --> 01:01:15,323 I HUNG UP THE CLOSED SIGN, AND IN WE WENT. 1236 01:01:16,803 --> 01:01:18,326 IN THE FREEZER? 1237 01:01:18,326 --> 01:01:19,893 IT WAS INCREDIBLE. 1238 01:01:21,808 --> 01:01:23,810 IN THE FREEZER? 1239 01:01:23,810 --> 01:01:25,812 WITH THE MEAT? 1240 01:01:25,812 --> 01:01:27,858 OH, IT WAS JUST HAMBURGERS. 1241 01:01:27,858 --> 01:01:31,775 IT WASN'T LIKE THERE WERE RACKS OF BEEF HANGING UP. 1242 01:01:36,344 --> 01:01:38,303 YOU WANT SOME PRETZELS? 1243 01:01:38,303 --> 01:01:40,000 YEAH. 1244 01:01:40,000 --> 01:01:43,351 THE LAST TWO GUYS I WENT OUT WITH 1245 01:01:43,351 --> 01:01:45,876 WERE A PORTFOLIO MANAGER AND AN ORTHODONTIST. 1246 01:01:45,876 --> 01:01:49,357 THEY WOULDN'T BE CAUGHT DEAD IN A FREEZER. 1247 01:01:49,357 --> 01:01:52,360 THE PORTFOLIO MANAGER WAS INTO TRADING IN 1248 01:01:52,360 --> 01:01:54,667 HIS AUDI FOR A BMW. 1249 01:01:54,667 --> 01:01:56,843 THE ORTHODONTIST WAS INTO TRADING 1250 01:01:56,843 --> 01:01:58,758 HIS BMW FOR A MERCEDES. 1251 01:01:58,758 --> 01:02:02,370 THAT DOESN'T SOUND LIKE A HOT DATE TO ME. 1252 01:02:02,370 --> 01:02:04,546 THAT'S THE PROBLEM. 1253 01:02:04,546 --> 01:02:07,375 I GO TO A PARTY, TALK ABOUT POLITICS, 1254 01:02:07,375 --> 01:02:11,336 AND I END UP WITH A CERTAIN TYPE OF GUY. 1255 01:02:11,336 --> 01:02:12,859 HUH! 1256 01:02:12,859 --> 01:02:15,862 I NEED A GUY WHO WEARS JEANS, 1257 01:02:15,862 --> 01:02:18,517 HAS A TATTOO, AND IS MUTE. 1258 01:02:20,388 --> 01:02:22,521 LIKE THIS GUY HERE. 1259 01:02:22,521 --> 01:02:24,697 HE'D BE GREAT. 1260 01:02:24,697 --> 01:02:27,613 HEY, YOU GOT A TATTOO? 1261 01:02:27,613 --> 01:02:29,310 JANICE. 1262 01:02:29,310 --> 01:02:30,877 YOU'RE DRUNK. 1263 01:02:30,877 --> 01:02:33,401 LOOSEN UP. YOU'RE TOO UPTIGHT. 1264 01:02:33,401 --> 01:02:36,404 YOU, I WANT TO TALK TO YOU. 1265 01:02:36,404 --> 01:02:39,407 JANICE. JANICE, YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 1266 01:02:39,407 --> 01:02:41,801 YOU GOT A TATTOO? 1267 01:02:41,801 --> 01:02:44,151 YEAH, I GOT A TATTOO. 1268 01:02:44,151 --> 01:02:45,849 WHIP IT OUT. 1269 01:02:49,548 --> 01:02:52,072 SURE. 1270 01:02:52,072 --> 01:02:54,074 OOH... 1271 01:02:54,074 --> 01:02:55,728 A FISH. 1272 01:02:55,728 --> 01:02:57,730 I'M JANICE. LET'S DANCE. 1273 01:03:09,916 --> 01:03:12,963 YOU HAVE AN INCREDIBLE CHEST... 1274 01:03:12,963 --> 01:03:16,923 BUT SERIOUSLY, YOU OUGHT TO SHOW MORE HAIR. 1275 01:03:16,923 --> 01:03:20,274 MMM...THAT'S BETTER. 1276 01:03:20,274 --> 01:03:21,928 TELL ME SOMETHING... 1277 01:03:21,928 --> 01:03:24,409 DO YOU HAVE A COLLEGE DEGREE? 1278 01:03:24,409 --> 01:03:25,976 NOPE. 1279 01:03:25,976 --> 01:03:29,457 GOOD. HAVE YOU EVER MADE LOVE TO A WOMAN 1280 01:03:29,457 --> 01:03:31,938 UNTIL SHE LOST CONSCIOUSNESS? 1281 01:03:31,938 --> 01:03:33,940 TWICE. 1282 01:03:33,940 --> 01:03:36,421 NO, FOUR-- FOUR TIMES. 1283 01:03:36,421 --> 01:03:37,944 OH! 1284 01:03:37,944 --> 01:03:39,424 GOOD ENOUGH. 1285 01:03:39,424 --> 01:03:41,252 HA HA HA! 1286 01:03:41,252 --> 01:03:42,949 HA HA! 1287 01:03:42,949 --> 01:03:44,298 JANICE? 1288 01:03:44,298 --> 01:03:46,823 JANICE, I THINK YOU MIGHT BE 1289 01:03:46,823 --> 01:03:49,260 GETTING A LITTLE CARRIED AWAY HERE. 1290 01:03:49,260 --> 01:03:52,959 I'M GOING TO FIND A CHEAP HOTEL WITH CAPTAIN AHAB 1291 01:03:52,959 --> 01:03:56,963 AND SEE IF HE CAN PUT ME IN A COMA. 1292 01:03:56,963 --> 01:03:58,965 LET'S GO FOR A RIDE, 1293 01:03:58,965 --> 01:04:02,142 JUST YOU AND ME AND MOBY DICK. 1294 01:04:02,142 --> 01:04:04,144 SOUNDS GOOD TO ME. 1295 01:04:04,144 --> 01:04:05,319 JANICE. 1296 01:04:05,319 --> 01:04:07,495 JANICE, COME ON. YOU'RE DRUNK. 1297 01:04:07,495 --> 01:04:08,975 WE'RE GOING HOME. 1298 01:04:08,975 --> 01:04:10,498 SHE'S NOT DRUNK. 1299 01:04:10,498 --> 01:04:11,978 COME ON, GILLIGAN. 1300 01:04:11,978 --> 01:04:14,111 LET'S GET THAT HARPOON MEASURED. 1301 01:04:18,506 --> 01:04:20,944 WELL, MAYBE SHE'S A LITTLE DRUNK. 1302 01:04:20,944 --> 01:04:23,511 YOU'RE RIGHT. YOU'RE BOTH RIGHT. 1303 01:04:27,951 --> 01:04:29,474 COME ON. 1304 01:04:29,474 --> 01:04:31,345 I'M TAKING YOU HOME. 1305 01:04:31,345 --> 01:04:32,825 AH! OH! 1306 01:04:32,825 --> 01:04:35,784 THIS IS NO REFLECTION ON YOU. 1307 01:04:35,784 --> 01:04:37,786 YOU WERE GREAT. 1308 01:04:37,786 --> 01:04:39,310 THANKS. 1309 01:04:39,310 --> 01:04:42,269 HEY, UH, MAYBE SOME OTHER TIME, HUH? 1310 01:04:48,275 --> 01:04:50,277 TAXI! 1311 01:04:50,277 --> 01:04:52,366 TAXI! 1312 01:04:52,366 --> 01:04:55,804 I NEED A GUY WHO WANTS TO MAKE LOVE 1313 01:04:55,804 --> 01:04:57,850 WHILE HE'S WATCHING BOXING. 1314 01:04:57,850 --> 01:05:00,070 YOUR CASH AND YOUR JEWELRY. 1315 01:05:00,070 --> 01:05:01,680 OOH! 1316 01:05:01,680 --> 01:05:03,334 ANOTHER NEW EXPERIENCE. 1317 01:05:03,334 --> 01:05:05,336 THERE'S ONLY THREE OF THEM. 1318 01:05:05,336 --> 01:05:08,643 I'LL TAKE THE GUY ON THE LEFT. 1319 01:05:08,643 --> 01:05:10,210 ELLIE, I'M DRUNK. 1320 01:05:10,210 --> 01:05:13,170 WE'RE TRAINED PROFESSIONALS. WE CAN HANDLE THIS. 1321 01:05:13,170 --> 01:05:15,041 BITCH, YOU DON'T GET IT! 1322 01:05:15,041 --> 01:05:16,216 AAH!AAH! 1323 01:05:16,216 --> 01:05:17,217 AAH! 1324 01:05:17,217 --> 01:05:19,306 OOH! 1325 01:05:25,617 --> 01:05:27,836 HE WAS KIND OF CUTE... 1326 01:05:27,836 --> 01:05:29,838 FOR A SOCIOPATH. 1327 01:05:33,625 --> 01:05:35,192 ♪ SWING LOW ♪ 1328 01:05:35,192 --> 01:05:36,236 SHH. 1329 01:05:36,236 --> 01:05:38,195 ♪ Sweet Chariot ♪ 1330 01:05:38,195 --> 01:05:42,025 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1331 01:05:42,025 --> 01:05:43,678 ♪ OH, I LOOKED OVER JORDAN ♪ 1332 01:05:43,678 --> 01:05:45,724 ♪ AND WHAT DID I SEE ♪ 1333 01:05:45,724 --> 01:05:48,857 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME? ♪ 1334 01:05:48,857 --> 01:05:50,381 SHH. 1335 01:05:50,381 --> 01:05:53,340 ♪ A BAND OF ANGELS COMIN' AFTER ME ♪ 1336 01:05:53,340 --> 01:05:55,864 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1337 01:05:55,864 --> 01:05:58,476 SHH. 1338 01:05:58,476 --> 01:05:59,868 ♪ SWING LOW ♪ 1339 01:05:59,868 --> 01:06:01,044 SHH. 1340 01:06:01,044 --> 01:06:03,611 ♪ SWEET CHARIOT ♪ 1341 01:06:03,611 --> 01:06:07,572 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1342 01:06:07,572 --> 01:06:10,401 ♪ SWING LOW ♪♪ 1343 01:06:10,401 --> 01:06:11,880 ELLIE... 1344 01:06:13,404 --> 01:06:17,886 I HAD SO MUCH FUN TONIGHT. 1345 01:06:17,886 --> 01:06:19,888 WE GOT DRUNK. 1346 01:06:19,888 --> 01:06:22,413 WE ALMOST GOT MUGGED. 1347 01:06:22,413 --> 01:06:25,372 I MET A SAILOR WITH A BIG FISH. 1348 01:06:27,418 --> 01:06:29,942 ELLIE, DO YOU THINK 1349 01:06:29,942 --> 01:06:33,728 WE'RE REALLY GOING TO BECOME FBI AGENTS? 1350 01:06:33,728 --> 01:06:35,556 [SNORING] 1351 01:06:35,556 --> 01:06:37,384 ME, TOO. 1352 01:06:44,435 --> 01:06:46,915 [TELEPHONE RINGS] 1353 01:06:46,915 --> 01:06:48,917 UGH... 1354 01:06:48,917 --> 01:06:49,918 HELLO. 1355 01:06:49,918 --> 01:06:51,442 THIS IS BELECKI. 1356 01:06:51,442 --> 01:06:54,097 BE IN MY BRIEFING ROOM IN FIVE MINUTES. 1357 01:06:54,097 --> 01:06:55,576 JANICE. 1358 01:06:59,450 --> 01:07:00,973 DON'T WORRY, JANICE. 1359 01:07:00,973 --> 01:07:02,975 THEY'RE JUST DICKING WITH US. 1360 01:07:02,975 --> 01:07:06,457 WAKE YOU UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 1361 01:07:06,457 --> 01:07:08,459 TRY AND DISORIENT YOU. 1362 01:07:08,459 --> 01:07:11,940 THEY DO THE SAME THING IN THE MARINES. 1363 01:07:11,940 --> 01:07:13,986 FBI SHAKES THE PAIL, 1364 01:07:13,986 --> 01:07:16,945 AND THE CREAM RISES TO THE TOP. 1365 01:07:16,945 --> 01:07:19,296 THAT GUY DRIVES ME NUTS. 1366 01:07:19,296 --> 01:07:21,950 ALL RIGHT. LET'S GET IN HERE. 1367 01:07:21,950 --> 01:07:24,475 MOVE IT. MOVE IT. MOVE IT. 1368 01:07:24,475 --> 01:07:27,478 THE MEN YOU SEE BEFORE YOU AND MYSELF 1369 01:07:27,478 --> 01:07:29,654 ARE THE TERRORIST LIBERATION FRONT. 1370 01:07:29,654 --> 01:07:31,656 TONIGHT, WE'VE KIDNAPED THIS MAN. 1371 01:07:31,656 --> 01:07:33,440 I'M GEORGE HUPPERMAN, 1372 01:07:33,440 --> 01:07:35,834 PRESIDENT OF AN INTERNATIONAL BANKING INSTITUTION. 1373 01:07:35,834 --> 01:07:38,532 THEY WANT MONEY. THEY'LL KILL ME. 1374 01:07:38,532 --> 01:07:41,318 HERE'S OUR RANSOM DEMAND. 1375 01:07:41,318 --> 01:07:45,713 IN ADDITION, CLUES WILL BE PROVIDED OVER THE NEXT 18 HOURS. 1376 01:07:45,713 --> 01:07:48,020 FIVE MINUTES AFTER WE LEAVE, 1377 01:07:48,020 --> 01:07:50,588 OPEN THE RANSOM NOTE AND BEGIN. 1378 01:07:50,588 --> 01:07:52,981 IS THERE A HIERARCHY OF LEADERSHIP 1379 01:07:52,981 --> 01:07:54,853 YOU WANT US TO FOLLOW? 1380 01:07:54,853 --> 01:07:57,464 DON'T ASK ME. I'M A TERRORIST. 1381 01:07:58,944 --> 01:08:02,034 FIRST, WE'LL ESTABLISH A CLEAR CHAIN OF COMMAND. 1382 01:08:02,034 --> 01:08:05,211 I PROPOSE MYSELF AS AGENT IN CHARGE 1383 01:08:05,211 --> 01:08:07,996 WITH BICKERSTAFF, PARKER, AND STRIKER AS UNIT HEADS. 1384 01:08:07,996 --> 01:08:09,607 ALL IN FAVOR? 1385 01:08:09,607 --> 01:08:12,653 CARRIED. LET ME SEE THAT. 1386 01:08:16,527 --> 01:08:18,050 LOST THEM? 1387 01:08:18,050 --> 01:08:21,706 DID YOU LEAVE THE RANSOM WHERE THE NOTE SAID TO? 1388 01:08:21,706 --> 01:08:24,926 I SAW THE TERRORISTS PICK UP THE MONEY, 1389 01:08:24,926 --> 01:08:27,059 AND THEN WE LOST THEM. 1390 01:08:27,059 --> 01:08:29,061 FOLLOW THEIR TRACKS ON FOOT 1391 01:08:29,061 --> 01:08:31,019 AND KEEP ME INFORMED. OVER. 1392 01:08:31,019 --> 01:08:33,021 THE REST OF YOU, 1393 01:08:33,021 --> 01:08:35,415 COMB THIS AREA FOR CLUES. 1394 01:08:35,415 --> 01:08:38,331 THE TERRORISTS CAME THROUGH HERE TO GET THE MONEY. 1395 01:08:40,507 --> 01:08:41,552 OOH! 1396 01:08:41,552 --> 01:08:43,031 OH! WHOA! 1397 01:08:43,031 --> 01:08:44,555 THIS IS FUN. 1398 01:08:44,555 --> 01:08:46,034 YOU OK? 1399 01:08:46,034 --> 01:08:47,558 YEAH. 1400 01:08:47,558 --> 01:08:49,560 YOU DROPPED SOMETHING HERE. 1401 01:08:49,560 --> 01:08:51,039 THAT'S NOT MINE. 1402 01:08:51,039 --> 01:08:52,563 NO, IT'S YOURS 1403 01:08:52,563 --> 01:08:55,522 BECAUSE IT WAS ON THE GROUND WHEN YOU-- 1404 01:08:57,568 --> 01:08:59,265 WE GOT SOMETHING! BRENT! 1405 01:08:59,265 --> 01:09:01,746 IT LOOKS LIKE A MAP HERE. 1406 01:09:01,746 --> 01:09:03,791 LET ME SEE. 1407 01:09:03,791 --> 01:09:06,490 HURRY. LET ME SEE. 1408 01:09:06,490 --> 01:09:10,320 THIS SHOWS A PATH FROM HERE TO THE SWAMP. 1409 01:09:10,320 --> 01:09:12,800 THAT'S WHERE THEY'RE HEADED. LET'S GO. 1410 01:09:12,800 --> 01:09:16,543 YOU THINK THEY LEFT A MAP FOR US TO FOLLOW? 1411 01:09:16,543 --> 01:09:18,545 I SAID LET'S GO. 1412 01:09:18,545 --> 01:09:20,808 BRENT, I AGREE WITH JANICE. 1413 01:09:20,808 --> 01:09:24,247 THEY WANT US RUNNING AROUND THESE WOODS ALL NIGHT. 1414 01:09:24,247 --> 01:09:27,293 WE SET UP A CHAIN OF COMMAND, DeWITT. 1415 01:09:27,293 --> 01:09:29,426 IF YOU CAN'T RESPECT THAT, 1416 01:09:29,426 --> 01:09:31,645 RUN YOUR OWN OPERATION. 1417 01:09:31,645 --> 01:09:33,952 WE HAVE A JOB TO DO. 1418 01:09:33,952 --> 01:09:36,781 NOW, LET'S MOVE OUT. COME ON! 1419 01:09:42,787 --> 01:09:44,310 SO... 1420 01:09:44,310 --> 01:09:45,790 NOW WHAT? 1421 01:09:47,835 --> 01:09:49,794 NOW WE KICK SOME BUTT. 1422 01:09:49,794 --> 01:09:52,188 GOOD PLAN. 1423 01:09:52,188 --> 01:09:53,841 CANDLES, FLARES, PUMPKINS? 1424 01:09:53,841 --> 01:09:55,843 A SPECIAL DISPLAY PROGRAM. 1425 01:09:55,843 --> 01:09:57,845 THE PRESS IS COMING IN. 1426 01:09:57,845 --> 01:09:59,804 WHO SIGNED THIS AUTHORIZATION? 1427 01:09:59,804 --> 01:10:01,414 MR. BELECKI. 1428 01:10:01,414 --> 01:10:03,851 HE SNEEZED WHEN HE SIGNED IT. 1429 01:10:03,851 --> 01:10:05,853 SEE, IT'S STILL WET. 1430 01:10:11,337 --> 01:10:13,513 NO. 1431 01:10:13,513 --> 01:10:15,341 NO. 1432 01:10:15,341 --> 01:10:16,821 NO. 1433 01:10:18,823 --> 01:10:20,825 STOP. 1434 01:10:20,825 --> 01:10:22,348 HA! 1435 01:10:22,348 --> 01:10:23,828 IS THAT THEM? 1436 01:10:23,828 --> 01:10:25,351 NO. 1437 01:10:25,351 --> 01:10:27,353 WAIT. I WANT TO HEAR 1438 01:10:27,353 --> 01:10:29,355 THE REST OF THIS CONVERSATION. 1439 01:10:29,355 --> 01:10:32,358 HA HA HA! OK, GO ON. 1440 01:10:32,358 --> 01:10:34,360 NO. 1441 01:10:34,360 --> 01:10:35,318 NO. 1442 01:10:36,841 --> 01:10:38,886 STOP. 1443 01:10:38,886 --> 01:10:40,888 IT SOUNDS LIKE BELECKI. 1444 01:10:40,888 --> 01:10:42,368 HE'S ORDERING BREAKFAST. 1445 01:10:42,368 --> 01:10:44,370 FANTASTIC. OK... 1446 01:10:46,894 --> 01:10:48,853 ADMINISTRATION BUILDING, WEST WING, 1447 01:10:48,853 --> 01:10:50,376 SECOND--NO. 1448 01:10:50,376 --> 01:10:53,379 THIRD FLOOR IN THE BOARD ROOM. 1449 01:10:53,379 --> 01:10:55,338 HOWARD, YOU'RE A GENIUS. 1450 01:10:58,428 --> 01:11:00,038 OH, GREAT. 1451 01:11:01,474 --> 01:11:04,390 I'VE GOT THE GEAR. HOW'S IT GOING? 1452 01:11:04,390 --> 01:11:06,000 HUPPERMAN AND BELECKI-- 1453 01:11:06,000 --> 01:11:08,264 GEEZ! 1454 01:11:08,264 --> 01:11:10,222 THEY'RE IN THE THIRD FLOOR 1455 01:11:10,222 --> 01:11:11,745 ADMINISTRATION BUILDING. 1456 01:11:11,745 --> 01:11:14,444 THAT IS GREAT. WHAT ABOUT BRENT? 1457 01:11:14,444 --> 01:11:17,447 HE'S IN THE FOREST, BUT HEADED THIS WAY. 1458 01:11:17,447 --> 01:11:19,840 WANT TO TRY SOME DISINFORMATION STRATEGY? 1459 01:11:19,840 --> 01:11:21,233 HE'S A GENIUS. 1460 01:11:21,233 --> 01:11:23,279 YOU GOT THE MAP? 1461 01:11:23,279 --> 01:11:26,369 WELL, YEAH. WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1462 01:11:31,939 --> 01:11:33,941 ATTENTION, RED DOG LEADER. 1463 01:11:33,941 --> 01:11:37,380 THIS IS HEADQUARTERS. DO YOU COPY? OVER. 1464 01:11:37,380 --> 01:11:40,383 RED DOG LEADER, DO YOU COPY? OVER. 1465 01:11:43,429 --> 01:11:44,952 HEADQUARTERS. OVER. 1466 01:11:44,952 --> 01:11:46,954 FBI HEADQUARTERS MISSION COMMAND CENTER. 1467 01:11:46,954 --> 01:11:49,435 WE HAVE INFORMATION CONCERNING YOUR MISSION. 1468 01:11:49,435 --> 01:11:51,437 DO YOU COPY? OVER. 1469 01:11:51,437 --> 01:11:54,266 I HOPE THEY KNOW MORE THAN WE DO. 1470 01:11:54,266 --> 01:11:55,789 GO AHEAD. OVER. 1471 01:11:55,789 --> 01:11:57,965 UH, RED DOG LEADER, 1472 01:11:57,965 --> 01:12:00,968 WE HAVE A VISUAL IDENTIFICATION OF THE SUSPECTS. 1473 01:12:00,968 --> 01:12:05,277 ZONE CHARLIE ZERO THREE. DO YOU COPY? OVER. 1474 01:12:05,277 --> 01:12:07,453 CHARLIE... 1475 01:12:07,453 --> 01:12:09,499 ZERO THREE. 1476 01:12:09,499 --> 01:12:12,458 THAT--THAT'S IN THE MIDDLE OF A SWAMP. 1477 01:12:12,458 --> 01:12:13,938 SWAMP? 1478 01:12:13,938 --> 01:12:15,156 OVER. 1479 01:12:15,156 --> 01:12:17,724 UH, THAT'S CONFIRMED, RED DOG, 1480 01:12:17,724 --> 01:12:20,814 AND WE SUGGEST THAT YOU APPROACH THE SUSPECTS 1481 01:12:20,814 --> 01:12:22,512 WITH EXTREME CAUTION. 1482 01:12:22,512 --> 01:12:24,514 IS THAT A CONFIRMATION? OVER. 1483 01:12:24,514 --> 01:12:26,516 AFFIRMATIVE, HEADQUARTERS. OVER AND OUT. 1484 01:12:26,516 --> 01:12:29,475 COME ON! IN THE MIDDLE OF A SWAMP? 1485 01:12:29,475 --> 01:12:32,130 WE'RE GOING TO GET THESE GUYS. 1486 01:12:56,023 --> 01:12:57,982 YOU GOT EVERYTHING YOU NEED? 1487 01:12:57,982 --> 01:12:59,505 AFFIRMATIVE. 1488 01:12:59,505 --> 01:13:01,507 ALL RIGHT. SEE YOU. 1489 01:13:01,507 --> 01:13:02,987 OK. 1490 01:13:02,987 --> 01:13:04,467 JUST A MINUTE. 1491 01:13:05,990 --> 01:13:07,513 HOWARD? 1492 01:13:07,513 --> 01:13:08,993 YES. 1493 01:13:08,993 --> 01:13:10,516 BE CAREFUL, OK? 1494 01:13:10,516 --> 01:13:11,996 OK. THANKS. 1495 01:13:11,996 --> 01:13:13,519 OK. 1496 01:13:13,519 --> 01:13:14,999 OK. 1497 01:13:21,005 --> 01:13:22,528 OK. 1498 01:13:22,528 --> 01:13:24,008 OK. 1499 01:13:46,552 --> 01:13:49,555 DO YOU THINK WE'RE GOING OVERBOARD ON THIS? 1500 01:13:49,555 --> 01:13:51,383 NAH. 1501 01:13:51,383 --> 01:13:52,689 NAH. 1502 01:14:10,097 --> 01:14:12,099 WE GOT SOME CLOTH FRAGMENTS 1503 01:14:12,099 --> 01:14:14,101 STUCK IN THE CHAIN LINK. 1504 01:14:14,101 --> 01:14:15,581 SOMEBODY'S BEEN HERE. 1505 01:14:15,581 --> 01:14:17,148 LET'S GO. 1506 01:14:17,148 --> 01:14:19,324 WAIT. WAIT A SECOND. 1507 01:14:19,324 --> 01:14:22,327 THAT'S A RESTRICTED AREA. WE NEED A WARRANT. 1508 01:14:22,327 --> 01:14:24,938 YOU ARE FIGHTING TERRORISTS. LET'S GO. 1509 01:14:24,938 --> 01:14:26,766 UGH! 1510 01:14:33,817 --> 01:14:36,297 [DOGS BARKING] 1511 01:14:37,908 --> 01:14:39,083 UGH! 1512 01:14:41,607 --> 01:14:42,652 UGH! 1513 01:14:59,843 --> 01:15:01,845 OH HOO HOO! 1514 01:15:01,845 --> 01:15:03,324 UH! 1515 01:15:03,324 --> 01:15:04,848 KEEP IT DOWN. 1516 01:15:04,848 --> 01:15:05,979 OK. 1517 01:15:09,853 --> 01:15:11,332 THEY'RE IN HERE. 1518 01:15:11,332 --> 01:15:12,682 SHH. 1519 01:15:12,682 --> 01:15:14,118 I KNOW IT. 1520 01:15:14,118 --> 01:15:15,902 I KNOW IT. 1521 01:15:17,861 --> 01:15:20,037 EEGH! 1522 01:15:52,765 --> 01:15:55,681 [FIRE ALARM RINGS] 1523 01:15:59,293 --> 01:16:00,381 AAH! 1524 01:16:00,381 --> 01:16:01,948 AAH! 1525 01:16:06,300 --> 01:16:07,650 AAH! 1526 01:16:07,650 --> 01:16:10,000 FBI! FREEZE!FBI! FREEZE! 1527 01:16:12,524 --> 01:16:16,180 GET YOUR HANDS UP! 1528 01:16:17,747 --> 01:16:19,923 AGAINST THE WALL! SPREAD 'EM! 1529 01:16:21,707 --> 01:16:24,928 DON'T DICK WITH US. WE'LL BLOW YOUR HEADS OFF. 1530 01:16:27,452 --> 01:16:30,455 IT'S OK, MR. HUPPERMAN. YOU CAN RELAX. 1531 01:16:30,455 --> 01:16:33,414 YOU'RE A FREE MAN. GOOD WORK, HOWARD. 1532 01:16:33,414 --> 01:16:35,416 SPREAD 'EM! 1533 01:16:38,681 --> 01:16:41,466 MR. BELECKI, WE GOING TO PASS THIS ONE? 1534 01:16:41,466 --> 01:16:43,599 YOU GET MY VOTE. 1535 01:16:46,427 --> 01:16:47,907 CUFF THEM, JANICE. 1536 01:16:51,041 --> 01:16:52,912 HOO! 1537 01:16:54,522 --> 01:16:55,959 [COUGHING] 1538 01:16:55,959 --> 01:16:57,961 [COUGHING] 1539 01:16:57,961 --> 01:16:59,440 [SNEEZING] 1540 01:16:59,440 --> 01:17:01,486 [COUGHING] 1541 01:17:06,970 --> 01:17:08,972 TAKE COVER! 1542 01:17:08,972 --> 01:17:11,017 TAKE COVER! 1543 01:17:21,941 --> 01:17:23,987 HI. EXERCISE IS OVER. 1544 01:17:23,987 --> 01:17:25,902 THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW. 1545 01:17:25,902 --> 01:17:27,251 WHAT? 1546 01:17:27,251 --> 01:17:29,427 YOUR IDEA FOR THE TWO-PRONGED ASSAULT-- 1547 01:17:29,427 --> 01:17:30,820 EXCELLENT, REALLY WORKED. 1548 01:17:30,820 --> 01:17:33,387 WE'D GIVE YOU A RIDE, 1549 01:17:33,387 --> 01:17:35,085 BUT WE'RE FULL. 1550 01:17:35,085 --> 01:17:36,477 BYE. 1551 01:17:40,133 --> 01:17:42,005 [APPLAUSE] 1552 01:17:42,005 --> 01:17:44,834 SPECIAL AGENT BRENT SHEPHERD. 1553 01:17:52,232 --> 01:17:55,148 SPECIAL AGENT HOWARD BUTZ. 1554 01:18:03,330 --> 01:18:06,159 SPECIAL AGENT JANICE ZUCKERMAN. 1555 01:18:09,597 --> 01:18:11,643 YOU WERE GOOD. 1556 01:18:15,125 --> 01:18:17,693 SPECIAL AGENT ELIZABETH DeWITT. 1557 01:18:34,274 --> 01:18:36,015 AND THE WINNERS 1558 01:18:36,015 --> 01:18:39,062 OF THIS TERM'S SPECIAL MERIT AWARD-- 1559 01:18:39,062 --> 01:18:40,977 ELIZABETH DeWITT AND JANICE ZUCKERMAN. 1560 01:18:49,202 --> 01:18:50,856 THANKS. 1561 01:18:50,856 --> 01:18:53,380 ON BEHALF OF JANICE AND MYSELF, 1562 01:18:53,380 --> 01:18:58,037 I'D LIKE TO THANK ALL THE INSTRUCTORS THAT VOTED FOR US. 1563 01:18:58,037 --> 01:19:01,911 I HOPE THE PEOPLE OF THE UNITED STATES OF AMERICA 1564 01:19:01,911 --> 01:19:05,915 WILL SLEEP BETTER KNOWING THAT WOMEN LIKE US HAVE GUNS. 1565 01:19:05,915 --> 01:19:08,744 [APPLAUSE] 1566 01:19:23,367 --> 01:19:24,890 GUESS WHAT? 1567 01:19:24,890 --> 01:19:26,892 I GOT DULUTH, MINNESOTA. 1568 01:19:26,892 --> 01:19:28,938 DULUTH! THAT'S GREAT, HOWARD! 1569 01:19:28,938 --> 01:19:30,896 ABSOLUTELY. DeWITT AND ZUCKERMAN, PLEASE. 1570 01:19:30,896 --> 01:19:32,898 THEY HAVE A WINTER CARNIVAL. 1571 01:19:32,898 --> 01:19:35,422 THEY GOT ICE FISHING, THE WORKS! 1572 01:19:35,422 --> 01:19:38,861 YOU'RE GOING TO HAVE A LOT OF FUN, HOWARD. 1573 01:19:38,861 --> 01:19:40,601 OPEN YOUR ENVELOPES. 1574 01:19:40,601 --> 01:19:42,342 YOU FIRST. 1575 01:19:48,392 --> 01:19:50,873 L.A. I GOT L.A. 1576 01:19:50,873 --> 01:19:52,048 L.A.? 1577 01:19:52,048 --> 01:19:54,354 GOOD ASSIGNMENT, JANICE. 1578 01:19:54,354 --> 01:19:55,878 WOW! 1579 01:19:55,878 --> 01:19:57,836 OOH! OPEN YOURS. 1580 01:20:10,414 --> 01:20:11,894 I GOT L.A., TOO. 1581 01:20:11,894 --> 01:20:14,461 AAH!AAH! 1582 01:20:14,461 --> 01:20:16,376 HA HA HA! 1583 01:20:16,376 --> 01:20:17,900 I'M SO HAPPY! 1584 01:20:17,900 --> 01:20:19,379 AHH! 1585 01:20:19,379 --> 01:20:20,424 OH, HOWARD! 1586 01:20:20,424 --> 01:20:22,382 OH, AND YOU'VE GOT DULUTH. 1587 01:20:22,382 --> 01:20:23,906 I GOT DULUTH. 1588 01:20:23,906 --> 01:20:25,646 GREAT! OHH! 1589 01:20:27,474 --> 01:20:29,433 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1590 01:20:29,433 --> 01:20:31,391 CAPTIONS COPYRIGHT 1989 WARNER BROS., INC. 103142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.