All language subtitles for Dragon Ball Z - Battle of Gods, DIRECTORs CUT (2013 BluRay - 1080p DUAL AUDIO)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,870 --> 00:00:46,790 Once upon a time, in an obscure corner of the earth, 2 00:00:47,000 --> 00:00:49,960 there was a teeny-tiny encounter. 3 00:00:53,590 --> 00:00:58,260 And so began the long, long adventure and days spent in combat 4 00:00:58,470 --> 00:01:03,770 involving Son Goku and his friends, and revolving around the Dragon Balls. 5 00:01:06,520 --> 00:01:09,770 Battles against foes who were mesmerized by Shen Long, 6 00:01:09,980 --> 00:01:12,400 who would grant any wish... 7 00:01:12,610 --> 00:01:14,110 Hit the mark! 8 00:01:15,400 --> 00:01:19,740 A furious fight against Piccolo, which ended in vengeance... 9 00:01:23,660 --> 00:01:25,960 You lose! 10 00:01:33,010 --> 00:01:37,550 The matchup against Vegeta, with the survival of humanity at stake... 11 00:01:46,640 --> 00:01:48,480 You dumbass! 12 00:01:49,110 --> 00:01:52,440 The battle with Freeza on Planet Namek... 13 00:01:53,730 --> 00:01:57,070 The Artificial Humans and the Cell Games... 14 00:02:00,530 --> 00:02:01,620 See you in hell! 15 00:02:01,830 --> 00:02:03,410 Now! 16 00:02:04,830 --> 00:02:08,080 The final showdown with Majin Boo... 17 00:02:08,710 --> 00:02:12,290 As one after another powerful enemies appear, 18 00:02:12,500 --> 00:02:17,170 the Super Saiyan Goku, together with his growing sons, 19 00:02:17,380 --> 00:02:22,760 Gohan and Goten, and his other friends, save the earth from its tight spots, 20 00:02:22,970 --> 00:02:28,310 and before anyone knows it, peace returns to earth. 21 00:02:30,440 --> 00:02:31,560 However... 22 00:02:57,630 --> 00:03:01,470 Have you sensed it, too, Kaioshin? 23 00:03:01,680 --> 00:03:06,470 Yes. He certainly is awake early this time, isn't he? 24 00:03:06,680 --> 00:03:13,190 My word, peace truly is short-lived. 25 00:03:13,400 --> 00:03:16,940 And after they just created the world anew, too. 26 00:03:17,150 --> 00:03:20,610 I would think that Kaio and the others sense it, too, 27 00:03:20,820 --> 00:03:24,530 but tell him to be on the lookout, just in case. 28 00:03:24,740 --> 00:03:28,080 Mm-hmm. All right. 29 00:03:33,330 --> 00:03:35,750 Yes, Kaioshin-sama. 30 00:03:38,380 --> 00:03:40,630 Yes, yes... 31 00:03:42,300 --> 00:03:45,010 Yes, I have noticed it, too. 32 00:03:45,800 --> 00:03:49,730 Hey! Be quiet, Goku! I'm trying to talk here! 33 00:03:50,310 --> 00:03:54,560 Goku? Do you mean, Son Goku-san is there? 34 00:03:54,770 --> 00:03:55,770 Y-Yes. 35 00:03:55,980 --> 00:03:58,440 He is here on my world to train. 36 00:03:58,650 --> 00:04:00,610 We cannot allow him to become aware of this. 37 00:04:00,820 --> 00:04:02,780 He is sure to take an interest. 38 00:04:02,990 --> 00:04:06,740 Yes, of course, where Beers-sama is concerned... 39 00:04:06,950 --> 00:04:08,830 G-Goodbye, then... 40 00:04:12,160 --> 00:04:14,080 What about Beers-sama? 41 00:04:15,420 --> 00:04:17,130 G-Goku! 42 00:04:17,340 --> 00:04:20,260 Huh? Is that the name of some candy? 43 00:04:23,050 --> 00:04:26,970 Y-You found me out, huh? It is a most delicious candy. 44 00:04:27,180 --> 00:04:28,850 Well of course it ain't! 45 00:04:29,060 --> 00:04:32,350 Kaio-sama, you were talking like you were pretty freaked out. 46 00:04:38,110 --> 00:04:40,320 It's something you don't need to know about. 47 00:04:40,530 --> 00:04:43,650 Oh, if you tell me that, I'm just gonna ask you even more! 48 00:04:43,860 --> 00:04:45,610 There's no way I'm telling. 49 00:04:45,820 --> 00:04:47,830 You were speaking to Kaioshin-sama, right? 50 00:04:48,030 --> 00:04:50,040 Maybe I'll go ask him directly. 51 00:04:51,200 --> 00:04:55,040 All right! All right! Don't go using your Instantaneous Movement! 52 00:04:57,080 --> 00:05:00,340 Don't tell Kaioshin-sama that you heard this from me. 53 00:05:01,880 --> 00:05:06,010 There are deities in this world that create planets and life, 54 00:05:06,220 --> 00:05:08,510 such as Kaioshin-sama. 55 00:05:08,720 --> 00:05:10,260 And, conversely, 56 00:05:10,470 --> 00:05:14,890 there are also deities who destroy planets and life. 57 00:05:19,520 --> 00:05:20,820 So then, 58 00:05:21,030 --> 00:05:22,900 this Beers-sama is one of them? 59 00:05:24,780 --> 00:05:29,450 That is correct. Beers the Destroyer. 60 00:05:29,660 --> 00:05:33,620 Huh? He's a deity, but he's still a destroyer? 61 00:05:34,870 --> 00:05:38,000 Birth and destruction. 62 00:05:41,880 --> 00:05:47,510 They're needed in order to maintain balance in the world. 63 00:05:48,050 --> 00:05:51,720 I wonder how many worlds will fall victim this time. 64 00:05:51,930 --> 00:05:53,430 My goodness... 65 00:05:54,270 --> 00:05:57,980 ...Beers the Destroyer is awakening, is he? 66 00:05:58,190 --> 00:06:01,320 We won't know peace for some time, huh? 67 00:06:02,110 --> 00:06:04,990 Why have you changed into your gi? 68 00:06:05,190 --> 00:06:08,030 This Beers-sama guy is pretty strong, right? 69 00:06:08,240 --> 00:06:09,660 Don't tell me you're... 70 00:06:09,870 --> 00:06:12,370 I can't wait to see how strong he is! 71 00:06:12,580 --> 00:06:14,330 Y-You idiot! 72 00:06:14,540 --> 00:06:15,370 What?! 73 00:06:15,580 --> 00:06:19,540 You just don't get it! Beers-sama's strength 74 00:06:19,750 --> 00:06:22,170 is on a completely different level than you are! 75 00:06:22,380 --> 00:06:25,670 He's Beers-sama, the greatest destroyer in the world! 76 00:06:25,880 --> 00:06:27,840 He's such a capricious destroyer that even Kaioshin-sama 77 00:06:28,050 --> 00:06:29,470 would be scared to come face-to-face with him, 78 00:06:29,680 --> 00:06:34,010 and maybe pee his pants a little bit, he's so terrifying! 79 00:06:34,220 --> 00:06:38,100 The part where he's the strongest in the world has me fascinated! 80 00:08:10,240 --> 00:08:12,990 Please wake up, Beers-sama. 81 00:08:15,030 --> 00:08:16,830 You must not fall back asleep again. 82 00:08:17,030 --> 00:08:22,000 You are the one who set your alarm bomb yourself, aren't you? 83 00:08:22,210 --> 00:08:25,080 If you don't get up soon, your backup alarms will-- 84 00:08:30,260 --> 00:08:33,510 All right... all right. 85 00:08:35,760 --> 00:08:40,220 I won't have you sleeping in for 15 years, like you did last time. 86 00:08:40,430 --> 00:08:42,850 If you insist on not getting up... 87 00:08:44,350 --> 00:08:48,400 ...would you like me to perform my waking-up song for you again? 88 00:08:50,400 --> 00:08:51,400 Well then... 89 00:08:51,610 --> 00:08:53,110 A-All right! 90 00:08:53,320 --> 00:08:55,240 All right. 91 00:09:27,940 --> 00:09:34,610 I only slept 39 years this time. That's no more than a catnap. 92 00:09:34,820 --> 00:09:38,740 Beers-sama, you are the one who set your wake-up time. 93 00:09:38,950 --> 00:09:41,660 Incidentally, why did you choose this time? 94 00:09:41,870 --> 00:09:44,540 There's something that I was curious about. 95 00:09:45,410 --> 00:09:49,380 Well, I have prepared your bath. Please go take it. 96 00:09:49,590 --> 00:09:52,880 No way. I hate baths. 97 00:09:53,090 --> 00:09:59,180 You are covered in bomb soot. It could contain mold. 98 00:09:59,390 --> 00:10:00,350 Come on! 99 00:10:00,550 --> 00:10:02,140 What if I say no? 100 00:10:02,350 --> 00:10:06,230 Someone will say "Beers the Destroyer is amazing, but pee-yew!" 101 00:10:06,440 --> 00:10:09,310 and word will spread around. 102 00:10:10,360 --> 00:10:15,320 Whis, I'm tired of your unfunny jokes. 103 00:10:17,780 --> 00:10:19,780 I'll destroy you. 104 00:10:23,080 --> 00:10:26,660 By the way, Whis, while I was asleep, 105 00:10:26,870 --> 00:10:31,250 did Freeza leave Planet Vegeta destroyed for me? 106 00:10:32,420 --> 00:10:35,010 Yes, without a trace. 107 00:10:35,210 --> 00:10:38,380 Oh, yeah? I could have given the folks on that planet an eternity, 108 00:10:38,590 --> 00:10:40,720 but they'd still be nothing but trouble. 109 00:10:40,930 --> 00:10:43,560 And that King Vegeta was especially hard-fisted. 110 00:10:45,310 --> 00:10:47,600 I would have been happy to destroy them, too, 111 00:10:47,810 --> 00:10:52,310 but their world is so far away, you know? It was too much trouble. 112 00:10:52,520 --> 00:10:56,490 I have to admit, though, Freeza is a bad apple, too. 113 00:10:56,690 --> 00:10:58,820 He's so self-important. The next time I see him, 114 00:10:59,030 --> 00:11:01,740 I think I might destroy him, too. 115 00:11:03,030 --> 00:11:06,700 There won't be any need for that. Freeza has been defeated. 116 00:11:07,370 --> 00:11:08,160 Eh? 117 00:11:08,370 --> 00:11:11,580 You mean there's someone that can defeat Freeza? 118 00:11:11,790 --> 00:11:13,460 One moment, please. 119 00:11:23,720 --> 00:11:27,270 Huh? It seems like I've seen this somewhere before. 120 00:11:27,470 --> 00:11:29,180 Who is this guy? 121 00:11:29,390 --> 00:11:31,020 A Saiyan. 122 00:11:31,230 --> 00:11:35,400 He appears to be called both Son Goku and Kakarrot. 123 00:11:38,940 --> 00:11:43,410 I thought all the Saiyans died in the destruction of Planet Vegeta. 124 00:11:43,620 --> 00:11:45,410 Most of them did perish, 125 00:11:45,620 --> 00:11:49,620 but some who happened to be on other worlds were spared. 126 00:11:49,830 --> 00:11:53,290 And by the way, Prince Vegeta was one of them. 127 00:11:53,500 --> 00:11:56,880 Isn't Saiyan hair supposed to be black? 128 00:11:59,260 --> 00:12:03,930 I have to say, I'm surprised a Saiyan could defeat Freeza. 129 00:12:12,640 --> 00:12:15,860 At this point, the Saiyans have acquired a technique 130 00:12:16,060 --> 00:12:19,280 whereby they become what they call "Super Saiyans." 131 00:12:19,480 --> 00:12:21,190 What's that? 132 00:12:21,400 --> 00:12:25,740 Super Saiyan? Super Saiyan? 133 00:12:25,950 --> 00:12:27,950 Super Saiyan?! 134 00:12:28,950 --> 00:12:30,410 That's it. 135 00:12:30,620 --> 00:12:32,160 That's what it was! 136 00:12:32,370 --> 00:12:33,370 What what was? 137 00:12:33,580 --> 00:12:38,960 Let's see... Super Saiyan... Super Saiyan... 138 00:12:39,170 --> 00:12:40,800 ...God! 139 00:12:41,010 --> 00:12:42,800 I dreamed about it! 140 00:12:43,010 --> 00:12:47,850 A dream where I fought against a Super Saiyan God, like this guy! 141 00:12:48,050 --> 00:12:48,810 Uh-huh. 142 00:12:49,010 --> 00:12:54,520 You still don't get it? It was a premonition. Premonition! 143 00:12:54,730 --> 00:12:56,900 You mean, your dream? 144 00:13:00,820 --> 00:13:02,780 Beers-sama, your premonitions 145 00:13:02,990 --> 00:13:05,740 don't have all that high an accuracy rate, do they? 146 00:13:07,030 --> 00:13:10,450 That dream you had earlier about that idol moving here 147 00:13:10,660 --> 00:13:12,790 didn't come true, did it? 148 00:13:13,000 --> 00:13:14,660 You're making fun of me, huh? 149 00:13:14,870 --> 00:13:17,670 All right, come with me, Whis. 150 00:13:21,590 --> 00:13:25,510 Seer! Seer, are you here? 151 00:13:35,850 --> 00:13:38,560 I was taking a walk. What is it? 152 00:13:38,770 --> 00:13:41,820 You told me 39 years ago, didn't you, 153 00:13:42,030 --> 00:13:46,070 that in 39 years, an arch-rival would appear? 154 00:13:48,490 --> 00:13:49,700 Did I say that? 155 00:13:49,910 --> 00:13:51,540 You said so, didn't you? 156 00:13:53,580 --> 00:13:54,750 Okay, I did. 157 00:13:54,960 --> 00:13:55,830 See? 158 00:13:56,040 --> 00:13:58,750 The Seer's prophecy and my premonition-- 159 00:13:58,960 --> 00:14:02,170 An arch-rival of mine is going to appear. 160 00:14:02,380 --> 00:14:04,710 A Super Saiyan God! 161 00:14:06,090 --> 00:14:08,590 It sounds entirely questionable to me. 162 00:14:08,800 --> 00:14:12,600 It's hard to imagine an arch-rival for you to begin with, Beers-sama. 163 00:14:13,470 --> 00:14:17,690 Well, even if the arch-rival that the Seer mentioned is an exaggeration, 164 00:14:17,890 --> 00:14:20,400 someone fascinating is bound to appear, right? 165 00:14:20,610 --> 00:14:23,570 That's why I woke up early this time. 166 00:14:23,780 --> 00:14:27,070 I see. So that's why. 167 00:14:27,280 --> 00:14:30,910 So, are you going to go see the Saiyans? 168 00:14:31,120 --> 00:14:32,530 Of course I am. 169 00:14:32,740 --> 00:14:36,450 I have to find this "Super Saiyan God." 170 00:14:36,660 --> 00:14:42,420 Super Saiyan God, you say? Such over-the-top naming. 171 00:14:42,630 --> 00:14:44,800 It ends up sounding tawdry. 172 00:14:50,050 --> 00:14:53,850 I found them. Most of the surviving Saiyans, 173 00:14:54,060 --> 00:15:01,860 five of them, are in 4032 Green, on Planet 877, living on a world called "earth." 174 00:15:02,060 --> 00:15:06,690 Earth? I'm sure I've been to that planet once, long ago. 175 00:15:06,900 --> 00:15:10,410 That's the planet which had something called dinosaurs, 176 00:15:10,610 --> 00:15:13,240 which took a rude attitude toward me, so I exterminated them, right? 177 00:15:13,450 --> 00:15:17,910 However, one of them, the Saiyan that defeated Freeza, 178 00:15:18,120 --> 00:15:21,830 currently appears to be on Kaio of the North's world. 179 00:15:22,040 --> 00:15:26,960 A Saiyan at a Kaio's place? That sounds suspicious. 180 00:15:28,090 --> 00:15:30,510 Whis, how long will it take to get there? 181 00:15:30,720 --> 00:15:32,510 Roughly 26 minutes. 182 00:15:32,720 --> 00:15:35,560 About the length of an episode of TV anime, huh? 183 00:15:35,760 --> 00:15:37,560 Sure is far! 184 00:15:37,770 --> 00:15:40,850 Well, what choice is there? I'll suck it up and go. 185 00:15:41,060 --> 00:15:43,480 All right, then, let's be off! 186 00:15:44,150 --> 00:15:46,440 To the Kaio of the North's world! 187 00:15:49,360 --> 00:15:50,740 Yeah! 188 00:16:23,140 --> 00:16:24,940 Bulma-san, happy... 189 00:16:25,150 --> 00:16:27,570 ...birthday! 190 00:16:35,740 --> 00:16:38,240 Eh?! He's not coming?! 191 00:16:38,450 --> 00:16:42,410 Why is he training at Kaio-sama's place at a time like this? 192 00:16:42,620 --> 00:16:44,420 That's the kind of guy he is. 193 00:16:44,620 --> 00:16:48,500 Geez, I told him about this over six months ago! 194 00:16:49,800 --> 00:16:51,880 Huh? Where's Vegeta-san? 195 00:16:52,090 --> 00:16:54,130 Looks like he's training. 196 00:16:55,300 --> 00:16:57,470 Honest to goodness, you Saiyans... 197 00:17:06,940 --> 00:17:08,190 Hey, you there! 198 00:17:08,400 --> 00:17:09,730 Eh? 199 00:17:09,940 --> 00:17:12,280 Don't just sit around, bring me another drink. 200 00:17:12,490 --> 00:17:15,030 I'll give you an autograph afterward. 201 00:17:15,240 --> 00:17:17,990 All right, what kind of drink would you like? 202 00:17:18,200 --> 00:17:24,580 Mister Satan, this gentleman is Bulma-san's father, Dr. Briefs. 203 00:17:28,960 --> 00:17:32,050 Th-The greatest genius in the world? 204 00:17:32,260 --> 00:17:34,590 Not to mention the richest man in the world. 205 00:17:34,800 --> 00:17:38,640 Oh, sweetheart, you're the richest man in the world? 206 00:17:38,850 --> 00:17:40,640 Huh, I'm not too sure of that, myself. 207 00:17:40,850 --> 00:17:43,060 H-How terribly rude of me! 208 00:17:43,270 --> 00:17:46,100 By the way, what kind of drink would you like? 209 00:17:46,600 --> 00:17:51,860 D-Don't be absurd! I will bring you something to drink! 210 00:17:52,070 --> 00:17:53,900 What can I get for you? 211 00:17:54,110 --> 00:17:56,530 Huh? I'm fine right now. 212 00:17:56,740 --> 00:18:00,870 Oh, not at all! What would you like to drink? 213 00:18:01,080 --> 00:18:02,580 Okay, a cola. 214 00:18:02,790 --> 00:18:10,040 A cola! Right, as you wish! I will bring you a whole case, right now! 215 00:18:10,250 --> 00:18:15,130 Ah, geez, Papa. How embarrassing. 216 00:18:15,380 --> 00:18:20,680 I put it on to look dashin' comin' to Bulma-san's birthday party. 217 00:18:22,510 --> 00:18:26,600 By the way, Bulma-san, just how old have you turned this birthday? 218 00:18:26,810 --> 00:18:30,060 How rude! As though I'd tell you! 219 00:18:30,270 --> 00:18:32,360 It's true that the prizes for the bingo tournament 220 00:18:32,570 --> 00:18:35,030 include a castle and an airplane, right? 221 00:18:35,240 --> 00:18:38,400 That's right. If that's too much trouble, I can convert it to cash. 222 00:18:38,610 --> 00:18:41,160 That's the richest person in the world for you! 223 00:18:41,370 --> 00:18:45,040 I wonder if Goku-san will drop in for at least the bingo tournament. 224 00:18:45,250 --> 00:18:48,330 Bulma, are there any X-rated DVDs among the prizes? 225 00:18:48,540 --> 00:18:50,040 No! 226 00:18:52,590 --> 00:18:55,170 O-Oh, no! 227 00:18:55,380 --> 00:18:57,130 Wh-What is it, Goku?! 228 00:18:57,340 --> 00:19:00,300 Today is Bulma's birthday party! 229 00:19:01,090 --> 00:19:03,510 This ain't good! She'll be mad at me! 230 00:19:03,720 --> 00:19:06,640 Oh. Don't startle me over something like that! 231 00:19:06,850 --> 00:19:09,310 She's scary. Probably... 232 00:19:09,520 --> 00:19:13,270 It would be a close contest between her and this Destroyer guy. 233 00:19:25,950 --> 00:19:27,120 Kaio-sama? 234 00:19:28,620 --> 00:19:29,750 Goku! 235 00:19:29,960 --> 00:19:32,580 Th-This is serious! Here! Right here! 236 00:19:32,790 --> 00:19:34,250 Huh?! Bulma is coming here?! 237 00:19:34,460 --> 00:19:35,920 No! 238 00:19:36,130 --> 00:19:37,550 Beers-sama is! 239 00:19:37,760 --> 00:19:40,630 Beers the Destroyer is on his way here! 240 00:19:40,840 --> 00:19:42,800 Huh? Eh? 241 00:19:43,640 --> 00:19:45,430 I ain't sensing anything. 242 00:19:45,640 --> 00:19:48,430 You can't sense the presence of deities! 243 00:19:48,640 --> 00:19:52,980 Remember, whatever you do, refrain from doing anything stupid. 244 00:19:53,190 --> 00:19:56,360 It will be fine, I tell you. 245 00:19:56,570 --> 00:19:57,860 All right! 246 00:19:59,610 --> 00:20:01,450 You worry me. 247 00:20:01,650 --> 00:20:03,530 Goku, go hide inside the house! 248 00:20:03,740 --> 00:20:05,120 Huh? What for? 249 00:20:05,330 --> 00:20:06,780 Quickly! 250 00:20:06,990 --> 00:20:09,200 And quickly, too. Geez... 251 00:20:09,410 --> 00:20:10,290 Hurry! 252 00:20:10,500 --> 00:20:11,830 Okay, okay! 253 00:20:14,460 --> 00:20:18,550 Why, though? Why is Beers-sama coming here? 254 00:20:18,760 --> 00:20:20,920 Why, indeed? 255 00:20:29,890 --> 00:20:32,390 Wh-Why, Beers-sama... 256 00:20:34,400 --> 00:20:36,110 Him, huh? 257 00:20:36,440 --> 00:20:39,280 He sure looks like he ain't just anyone, all right? 258 00:20:39,480 --> 00:20:40,900 ...w-welcome to my... 259 00:20:41,110 --> 00:20:46,320 ...humble place. Thank you for coming... all this way... 260 00:20:48,370 --> 00:20:50,450 Long time no see, huh? 261 00:20:51,290 --> 00:20:52,500 Kaio of the North... 262 00:20:52,710 --> 00:20:56,630 Huh? Oh! That guy's the one they call Beers-sama? 263 00:20:56,830 --> 00:21:00,170 I must say... your world... 264 00:21:00,380 --> 00:21:01,420 ...is small, huh? 265 00:21:01,630 --> 00:21:05,010 Eh? Y-Yes... I'm terribly sorry. 266 00:21:05,220 --> 00:21:08,430 Please excuse the cramped fit. 267 00:21:08,640 --> 00:21:12,640 Long ago, Beers-sama destroyed it, making it smaller-- 268 00:21:12,850 --> 00:21:14,730 taking it out after losing at hide-and-seek. 269 00:21:14,940 --> 00:21:16,940 Oh, did I? 270 00:21:17,150 --> 00:21:20,610 However, considering that you restored your world earlier, 271 00:21:20,820 --> 00:21:24,900 and you did not bring it back to its original size, 272 00:21:25,110 --> 00:21:28,280 you must prefer it to be this size, don't you? 273 00:21:29,280 --> 00:21:30,580 Anyhow... 274 00:21:30,790 --> 00:21:33,450 Beers-sama, what brings you here? 275 00:21:33,660 --> 00:21:38,130 Ah, I have a little business with the Saiyan inside. 276 00:21:39,130 --> 00:21:39,960 Yikes! 277 00:21:40,170 --> 00:21:41,250 Come on out here! 278 00:21:41,460 --> 00:21:44,510 H-How terribly impolite of me! 279 00:21:44,720 --> 00:21:48,300 Goku! Come say hello to Beers-sama! 280 00:21:52,020 --> 00:21:53,640 Heya! I'm Go-- 281 00:21:57,730 --> 00:21:59,560 I was certain you were going to say that! 282 00:21:59,770 --> 00:22:03,570 You're old enough to know better! At least offer a proper greeting! 283 00:22:05,190 --> 00:22:10,070 Uh, wh-why, hello there. I'm... I mean... 284 00:22:10,280 --> 00:22:14,370 My name is Son Goku. It's honorable to meet you, Sir. 285 00:22:14,580 --> 00:22:20,040 Good morning. Now then, I have something I want to ask you. 286 00:22:20,250 --> 00:22:23,380 Let's see... Super... 287 00:22:23,590 --> 00:22:25,880 Super Saiyan God. 288 00:22:26,090 --> 00:22:26,920 Yes, yes. 289 00:22:27,130 --> 00:22:31,550 Do you know of the existence of this "Super Saiyan God"? 290 00:22:31,760 --> 00:22:33,720 Super Saiyan God? 291 00:22:33,930 --> 00:22:36,680 I know of just plain "Super Saiyans," 292 00:22:36,890 --> 00:22:39,900 but I ain't ever heard of that "God" business. 293 00:22:41,980 --> 00:22:43,610 I haven't heard of it, Sir. 294 00:22:43,820 --> 00:22:49,200 This is the first time I have heard the term "Super Saiyan God," myself. 295 00:22:49,410 --> 00:22:51,160 Ah, I see. 296 00:22:53,240 --> 00:22:57,910 I heard from Whis, here, that you're the one who defeated Freeza? 297 00:22:58,120 --> 00:23:03,630 Freeza? Yeah, I defeated him, all right. Sir. 298 00:23:11,180 --> 00:23:14,010 It doesn't appear to me like you could defeat him as you are, 299 00:23:14,220 --> 00:23:16,560 but I understand you transform and power up-- 300 00:23:16,770 --> 00:23:19,100 into what's called a Super Saiyan. 301 00:23:19,310 --> 00:23:22,770 That is correct. You are well informed. 302 00:23:22,980 --> 00:23:27,190 But you don't know about the God thing. 303 00:23:29,530 --> 00:23:30,740 Whis... 304 00:23:30,950 --> 00:23:35,280 ...is Prince Vegeta, on the planet called earth, also a Super Saiyan? 305 00:23:35,490 --> 00:23:39,460 Yes. And each of the three others also seem to be able to transform. 306 00:23:39,660 --> 00:23:42,540 You know that much, as well? 307 00:23:43,420 --> 00:23:48,090 All of them, huh? That seems suspicious. Well then... 308 00:23:48,300 --> 00:23:51,010 I wonder if I can find anything by going to earth. 309 00:23:51,220 --> 00:23:56,350 B-Beers-sama, I do not think the other Saiyans know, either. 310 00:23:56,560 --> 00:23:59,640 I won't know unless I ask them, will I? 311 00:23:59,850 --> 00:24:02,770 Whis, how long to reach earth? 312 00:24:02,980 --> 00:24:04,650 Roughly three minutes. 313 00:24:04,860 --> 00:24:10,110 Three minutes? All right, then. Well, I think I'm going to go see this "earth." 314 00:24:10,320 --> 00:24:11,780 Um... 315 00:24:12,780 --> 00:24:15,700 You're not going to destroy it, or anything, right? 316 00:24:15,910 --> 00:24:18,120 As long as nothing happens to annoy me. 317 00:24:18,330 --> 00:24:19,330 Hey, listen! 318 00:24:19,540 --> 00:24:24,710 Ain't you--I mean, Beers-sama, I heard you were ridiculously strong. 319 00:24:24,920 --> 00:24:28,210 Would you mind showing me just a little of it? Sir? 320 00:24:28,420 --> 00:24:32,220 You want to see my power? How? 321 00:24:32,430 --> 00:24:35,470 I'd like to have a sparring match with you, if only for a minute! 322 00:24:35,680 --> 00:24:37,640 Goku! That's enough! 323 00:24:37,850 --> 00:24:39,810 I have lived a long time, 324 00:24:40,020 --> 00:24:43,900 but I've never heard a request as unique as that one. 325 00:24:44,100 --> 00:24:46,190 You certainly seem sure of yourself. 326 00:24:46,400 --> 00:24:47,650 Or could it be that you're simply 327 00:24:47,860 --> 00:24:49,480 just a big dummy, instead? 328 00:24:49,690 --> 00:24:51,150 Yes, he's a big dummy! 329 00:24:51,360 --> 00:24:53,650 He is just a big dummy, you see! 330 00:24:53,860 --> 00:24:55,410 Sure. 331 00:24:55,620 --> 00:24:58,080 Okay, come at me with your full power. 332 00:24:58,280 --> 00:25:01,950 Thank you! I mean, thank you very much! 333 00:25:02,910 --> 00:25:05,830 But are you sure you want my full power right from the start? 334 00:25:06,040 --> 00:25:10,170 If you get hurt, don't go getting upset and destroying this planet. 335 00:25:10,380 --> 00:25:11,840 You have my promise. 336 00:25:12,050 --> 00:25:13,630 Well, go ahead. 337 00:25:20,520 --> 00:25:21,850 Okay. 338 00:25:25,650 --> 00:25:28,230 First, this is "Super Saiyan." 339 00:25:32,490 --> 00:25:35,660 And this is "Super Saiyan 2." 340 00:25:46,670 --> 00:25:51,000 And this is the mighty "Super Saiyan 3"! 341 00:25:51,210 --> 00:25:53,760 Run for it, Bubbles! 342 00:25:55,760 --> 00:25:58,430 Well, well, this is a surprise. 343 00:25:58,640 --> 00:26:01,970 It appears that this isn't just a bunch of hot air, after all. 344 00:26:02,180 --> 00:26:03,600 Heh-heh, you see? 345 00:26:03,810 --> 00:26:05,890 If you want, I can go back to "2" for you. 346 00:26:06,100 --> 00:26:09,110 No, no, as you are will be fine. 347 00:26:09,310 --> 00:26:11,230 Okay, begin. 348 00:26:11,440 --> 00:26:13,730 You're looking down on me. All right...! 349 00:27:38,240 --> 00:27:39,650 Well then, let's be off. 350 00:27:39,860 --> 00:27:41,320 Okay. 351 00:27:41,530 --> 00:27:43,910 See you later, Kaio of the North. 352 00:28:03,760 --> 00:28:07,770 Are you still alive, you big dummy? 353 00:28:18,070 --> 00:28:20,030 Oh, right! I can't just sit around. 354 00:28:20,240 --> 00:28:23,240 I have to contact Vegeta as soon as possible! 355 00:28:37,750 --> 00:28:40,050 Vegeta! It's Kaio! 356 00:28:51,140 --> 00:28:53,140 What do you want with me, Kaio? 357 00:28:53,350 --> 00:28:55,400 Listen closely to what I'm about to say. 358 00:28:55,600 --> 00:28:59,070 Beers the Destroyer will be there very soon. 359 00:28:59,280 --> 00:29:00,900 The Destroyer? 360 00:29:01,110 --> 00:29:03,780 I've heard that name before. 361 00:29:03,990 --> 00:29:07,240 In any case, once Beers-sama arrives there, 362 00:29:07,450 --> 00:29:10,910 do absolutely, absolutely nothing to engage him! 363 00:29:11,120 --> 00:29:15,880 Otherwise, it will mean the annihilation of the earth itself. 364 00:29:16,080 --> 00:29:17,750 The earth will be annihilated? 365 00:29:17,960 --> 00:29:21,260 Goku couldn't leave well enough alone, and was easily beaten. 366 00:29:21,460 --> 00:29:23,670 He was what?! Kakarrot?! 367 00:29:23,880 --> 00:29:28,800 Super Saiyan 3 Goku was left barely breathing after just two blows. 368 00:29:29,010 --> 00:29:31,600 Just two blows, you say? 369 00:29:32,480 --> 00:29:37,150 I'm begging you. The fate of the earth rests with you. 370 00:29:46,780 --> 00:29:50,950 That really was awesome. Imagine, there being someone like that... 371 00:29:51,160 --> 00:29:57,630 I warned you, over and over! Just be grateful you weren't killed! 372 00:30:00,290 --> 00:30:02,250 To get any stronger, 373 00:30:02,460 --> 00:30:07,130 there ain't no choice but to merge with Vegeta, is there? No... 374 00:30:07,340 --> 00:30:10,100 ...even at that, I doubt I could beat him. 375 00:30:10,970 --> 00:30:15,270 Let's hope the people on earth don't do anything foolish. 376 00:30:15,480 --> 00:30:20,270 He said something about "Super Saiyan God," didn't he? 377 00:30:20,480 --> 00:30:24,440 Is that something I can arrive at with training? 378 00:30:24,650 --> 00:30:30,280 Or is it the name of a Saiyan called "God"? Is there another...? 379 00:30:44,630 --> 00:30:45,970 A senzu bean? 380 00:30:55,310 --> 00:30:57,140 I'm better! 381 00:30:59,900 --> 00:31:03,690 Kaio-sama, we have to let everyone on earth know! 382 00:31:03,900 --> 00:31:05,990 I've already told Vegeta. 383 00:31:06,190 --> 00:31:10,320 He's the one most likely to step over the line, after all. 384 00:31:11,700 --> 00:31:15,870 Things ain't looking good. I'd better get back to earth right away. 385 00:31:17,540 --> 00:31:20,040 Or maybe I should train a bit first. 386 00:31:24,500 --> 00:31:26,630 You're finally here, huh, Vegeta? 387 00:31:26,840 --> 00:31:29,340 Oh, and why are you wearing your combat gear 388 00:31:29,550 --> 00:31:31,800 to your own wife's birthday party? 389 00:31:32,010 --> 00:31:34,720 What's wrong? You seem unusually blue. 390 00:31:34,930 --> 00:31:39,810 A-ha, could it be that you're in shock over your beloved wife turning another year older? 391 00:31:40,020 --> 00:31:41,980 It sure is nice for you Saiyans, 392 00:31:42,190 --> 00:31:44,060 not having to grow older. 393 00:31:45,900 --> 00:31:47,320 Silence! 394 00:31:50,450 --> 00:31:52,450 What do you mean, "silence"?! Hmph! 395 00:31:52,660 --> 00:31:55,120 What is this? I've got a knot in my stomach. 396 00:31:55,330 --> 00:31:58,910 Is the great Vegeta-sama trembling with fear? 397 00:31:59,120 --> 00:32:01,170 What is with you? 398 00:32:02,290 --> 00:32:03,880 Beers the Destroyer... 399 00:32:04,080 --> 00:32:06,500 Without a doubt, I know I've met him somewhere before... 400 00:32:06,710 --> 00:32:09,130 Hey, Prince Vegeta, right? 401 00:32:09,340 --> 00:32:11,470 You're all grown up now, aren't you? 402 00:32:11,680 --> 00:32:17,510 It looks like this "Ki" that you all use doesn't work on deities. 403 00:32:17,850 --> 00:32:20,940 Ah, yes, well... 404 00:32:28,780 --> 00:32:31,110 Something's come over Vegeta. 405 00:32:38,540 --> 00:32:40,540 Do you remember me now? 406 00:32:41,540 --> 00:32:43,500 I remember! 407 00:32:43,710 --> 00:32:49,170 When we previously met, you were still just a little boy, huh? 408 00:32:49,380 --> 00:32:53,930 Don't you remember? Your father, King Vegeta, 409 00:32:54,130 --> 00:32:57,180 put on quite a spread for me. 410 00:33:23,080 --> 00:33:26,000 The Destroyer, Beers... 411 00:33:26,210 --> 00:33:27,960 ...-sama... 412 00:33:28,170 --> 00:33:30,880 What Kaio said was no exaggeration. 413 00:33:31,090 --> 00:33:33,760 This guy is trouble. He's way beyond trouble! 414 00:33:34,470 --> 00:33:37,890 It looks to me like you're up to something enjoyable here. 415 00:33:38,100 --> 00:33:40,560 What's more, I smell something very good. 416 00:33:40,760 --> 00:33:45,060 A-Ah, this? My wife is having a birthday party. 417 00:33:45,270 --> 00:33:49,270 Your wife? Well, I'll have to go pay my respects. 418 00:33:49,480 --> 00:33:50,320 Beers-sama... 419 00:33:50,520 --> 00:33:53,440 Oh, right. The point of my visit... 420 00:33:54,900 --> 00:33:59,700 Have you ever heard the term "Super Saiyan God"? 421 00:33:59,910 --> 00:34:01,950 Super Saiyan God? 422 00:34:02,160 --> 00:34:03,660 You don't know it, then? 423 00:34:03,870 --> 00:34:06,580 Are you sure your premonition wasn't wrong? 424 00:34:06,790 --> 00:34:08,710 I'm never wrong! 425 00:34:10,540 --> 00:34:11,920 But you are, quite often. 426 00:34:12,130 --> 00:34:14,880 I'm starting to get annoyed. 427 00:34:15,090 --> 00:34:18,090 Oh, Vegeta, the man who tells his wife to be silent... 428 00:34:18,300 --> 00:34:18,970 Who have we here? 429 00:34:19,180 --> 00:34:21,100 O-Oh, th-this is... 430 00:34:21,310 --> 00:34:22,430 ...Beers-san and... 431 00:34:22,640 --> 00:34:24,100 The name is Whis. 432 00:34:24,310 --> 00:34:29,940 Oh, friends of yours? Hello. I'm Bulma, Vegeta's... 433 00:34:30,150 --> 00:34:31,440 ...beautiful wife. 434 00:34:31,650 --> 00:34:33,610 --Hello, Bulma-san. --Hello, Bulma-san. 435 00:34:33,820 --> 00:34:37,650 Oh, my! For being friends of yours, they have fine manners. 436 00:34:37,860 --> 00:34:40,620 But you don't appear to be from earth. 437 00:34:40,820 --> 00:34:42,870 You're aliens, right? Aliens? 438 00:34:43,080 --> 00:34:44,290 Th-That's enough! 439 00:34:44,500 --> 00:34:48,580 We just happened to drop by earth, and spotted Vegeta-kun here. 440 00:34:48,790 --> 00:34:52,710 Sightseeing? If you'd like, why not come party with us, first? 441 00:34:52,920 --> 00:34:53,880 You're quite welcome. 442 00:34:54,090 --> 00:34:54,960 H-Hey! 443 00:34:55,170 --> 00:34:57,880 Well, I do hate to intrude... 444 00:34:58,090 --> 00:35:02,930 ...but the truth is, I spotted some of the most delicious-looking food when I first got here. 445 00:35:04,010 --> 00:35:06,640 Go ahead, go ahead. 446 00:35:06,850 --> 00:35:08,690 C-Come, let's go down there. 447 00:35:34,170 --> 00:35:39,010 Hey! You there, the cat monster! How'd you like a match with me? 448 00:35:39,220 --> 00:35:39,930 A match? 449 00:35:40,130 --> 00:35:41,390 Th-That idiot! 450 00:35:41,590 --> 00:35:44,260 I'm pretty good! 451 00:35:45,140 --> 00:35:47,640 Oh, Dad, you're embarrassing us! 452 00:35:47,850 --> 00:35:50,390 I apologize for his rudeness. 453 00:36:09,660 --> 00:36:12,750 Where are the Dragon Balls?! 454 00:36:22,050 --> 00:36:25,470 You idiots! If you make any loud noises, they'll hear us! 455 00:36:25,680 --> 00:36:27,350 R-Right! 456 00:36:32,730 --> 00:36:34,060 All right... 457 00:36:42,400 --> 00:36:45,700 This house is ridiculously huge, for crying out loud! 458 00:36:48,790 --> 00:36:49,450 Pesky fools! 459 00:36:49,660 --> 00:36:50,540 We're sorry. 460 00:36:50,750 --> 00:36:51,960 Sheesh! 461 00:36:52,330 --> 00:36:55,500 Just where are the Dragon Balls, anyway? 462 00:36:55,710 --> 00:36:58,800 All seven of them are supposed to be together here. 463 00:36:59,000 --> 00:37:01,050 I don't know why I can't get my wish granted, 464 00:37:01,260 --> 00:37:03,840 but right now, we're in luck! 465 00:37:05,430 --> 00:37:07,970 My next goal is to be hugely wealthy! 466 00:37:08,180 --> 00:37:08,680 Huh? 467 00:37:08,890 --> 00:37:11,390 I-It's not world domination? 468 00:37:11,600 --> 00:37:14,650 Getting a great deal of money comes first. 469 00:37:14,850 --> 00:37:17,400 I've had enough of living the poor life. 470 00:37:17,610 --> 00:37:19,150 We couldn't even get hired for part-time work 471 00:37:19,360 --> 00:37:22,190 in these child-like bodies we have, you know! 472 00:37:22,400 --> 00:37:24,610 --Y-Yes... --Well... 473 00:37:25,570 --> 00:37:29,580 I am Great King Pilaf! 474 00:37:31,950 --> 00:37:35,870 Earlier, when we were finally about to get Shen Long 475 00:37:36,080 --> 00:37:39,750 to grant our wish, Pilaf-sama, you said "Make us young again!" 476 00:37:39,960 --> 00:37:41,210 Y-Yeah, but... 477 00:37:41,420 --> 00:37:43,880 ...there's no point in dominating the world when we're old, 478 00:37:44,090 --> 00:37:45,590 if we're going to drop dead right away. 479 00:37:45,800 --> 00:37:48,140 Maybe so, but we're too young like this! 480 00:37:48,350 --> 00:37:49,430 It was a relief for me. 481 00:37:49,640 --> 00:37:52,680 My life has been greatly extended, in dog years. 482 00:37:55,190 --> 00:37:58,310 Stop your griping and hurry up and find the Dragon Balls! 483 00:37:58,520 --> 00:38:01,190 And if worse comes to worst, let's just grab anything of value! 484 00:38:01,400 --> 00:38:02,530 --Yes, Sir! --Yes, Sir! 485 00:38:02,730 --> 00:38:03,530 Okay! 486 00:38:03,530 --> 00:38:03,940 Okay! 487 00:38:03,530 --> 00:38:11,540 "Prizes" 488 00:38:08,160 --> 00:38:09,030 P-Pilaf-sama! 489 00:38:09,240 --> 00:38:10,530 What?! 490 00:38:10,740 --> 00:38:12,410 O-Over here... 491 00:38:13,160 --> 00:38:14,660 What is it? 492 00:38:14,540 --> 00:38:19,040 "Bingo Tournament Prizes--Keep Out!" 493 00:38:15,330 --> 00:38:18,710 Hmm? Bingo prizes? 494 00:38:28,510 --> 00:38:29,220 You don't suppose... 495 00:38:29,430 --> 00:38:30,300 ...all of these... 496 00:38:30,510 --> 00:38:32,220 ...are prizes?! 497 00:38:32,430 --> 00:38:34,430 That castle is a prize! 498 00:38:34,640 --> 00:38:38,690 --Wow! --Damn it, what a ritzy bunch! 499 00:38:41,690 --> 00:38:44,280 I'll spray graffiti on them! 500 00:38:42,570 --> 00:38:44,940 "Stupid" 501 00:38:45,320 --> 00:38:48,700 Take that! And that! And that! 502 00:38:46,320 --> 00:38:49,450 "Poopy" 503 00:38:49,950 --> 00:38:51,580 That's quite sordid. 504 00:38:52,830 --> 00:38:55,000 --Come on! --Let's hurry! 505 00:38:55,200 --> 00:39:00,080 Yeah! The Dragon Balls must be hidden here someplace! Find them! 506 00:39:00,290 --> 00:39:01,670 --Yes, sir! --Yes, sir! 507 00:39:17,890 --> 00:39:20,480 You don't think they're inside the castle, do you? 508 00:39:20,690 --> 00:39:22,270 Pilaf-sama! 509 00:39:22,480 --> 00:39:23,190 Did you find them?! 510 00:39:23,400 --> 00:39:27,780 The participation prize is a ten-year assortment of fine hams! 511 00:39:29,820 --> 00:39:31,530 Get two or three boxes! 512 00:39:31,740 --> 00:39:32,700 Yahoo! 513 00:39:32,910 --> 00:39:35,370 The second-place prize is... 514 00:39:37,700 --> 00:39:41,750 What a ridiculously huge diamond! Be sure to take it! 515 00:39:41,960 --> 00:39:43,960 But if this is the second-place prize... 516 00:39:44,170 --> 00:39:46,050 First-place must be... 517 00:39:50,090 --> 00:39:51,890 We sure found them easily enough. 518 00:39:52,090 --> 00:39:52,930 Pilaf-sama! 519 00:39:53,140 --> 00:39:56,470 Th-There really are all seven of them here! 520 00:39:56,680 --> 00:40:00,560 --Yahoo! Yahoo! --Banzai! Banzai! 521 00:40:03,270 --> 00:40:07,900 Pilaf-sama, let's get our wish granted right now! 522 00:40:08,110 --> 00:40:09,150 You fool! 523 00:40:09,360 --> 00:40:13,120 If we summon Shen Long in here, the ceiling will collapse on us! 524 00:40:13,320 --> 00:40:15,490 Hey, you guys! 525 00:40:18,160 --> 00:40:20,620 What are you doing in there? 526 00:40:21,210 --> 00:40:24,580 W-We're friends of the boy who lives here. 527 00:40:24,790 --> 00:40:27,340 Huh? My friends? 528 00:40:27,550 --> 00:40:29,210 Y-You're the boy who lives here?! 529 00:40:29,420 --> 00:40:30,670 That monkey is talking! 530 00:40:30,880 --> 00:40:32,550 --Mon-- --Mon-- 531 00:40:33,550 --> 00:40:37,760 Who are you calling a monkey?! I am Great King Pilaf! 532 00:40:38,890 --> 00:40:41,100 We came here to burgle the place! 533 00:40:41,310 --> 00:40:43,850 What's the big idea, giving them your real name? 534 00:40:44,770 --> 00:40:48,940 Hey, Goten! Come over here and see this! There's a funny monkey! 535 00:40:49,150 --> 00:40:49,820 I'm not a monkey! 536 00:40:50,030 --> 00:40:50,650 Hmm? 537 00:40:50,860 --> 00:40:54,780 Hey, boy! Be quiet! Do you want to get hurt?! 538 00:40:54,990 --> 00:40:56,120 What? 539 00:40:56,320 --> 00:40:57,450 Look. 540 00:40:58,540 --> 00:41:01,750 Th-That distinctive hairstyle... 541 00:41:01,960 --> 00:41:04,580 It looks extremely familiar... 542 00:41:04,790 --> 00:41:08,630 Those blank eyes that reveal such innocence! 543 00:41:08,840 --> 00:41:11,550 They look extremely familiar... 544 00:41:11,760 --> 00:41:13,340 H-He's that... 545 00:41:13,550 --> 00:41:15,800 ...genuine great ape! 546 00:41:18,510 --> 00:41:20,770 Clear out! 547 00:41:20,970 --> 00:41:22,230 Right! 548 00:41:37,700 --> 00:41:39,580 You can have this. 549 00:41:46,120 --> 00:41:49,170 Pilaf-sama! Wait for me! 550 00:41:51,130 --> 00:41:54,510 Wow, that really was one strange monkey and dog, huh? 551 00:41:54,720 --> 00:41:55,760 Mm-hmm. 552 00:41:55,970 --> 00:41:59,850 Hey, who was that girl who gave you the pretty rock as a present? 553 00:42:00,060 --> 00:42:01,680 Is she your friend, Trunks-kun? 554 00:42:01,890 --> 00:42:05,270 She's... my girlfriend. 555 00:42:05,770 --> 00:42:07,480 What do you think? Amazing, huh? 556 00:42:07,690 --> 00:42:09,770 You mean, you're going out with her? 557 00:42:09,980 --> 00:42:13,570 W-Well, yeah. We've even held hands. 558 00:42:13,780 --> 00:42:15,200 That's amazing! 559 00:42:15,400 --> 00:42:17,110 Y-Yeah, I guess. 560 00:42:17,320 --> 00:42:19,200 Amazing. 561 00:42:27,370 --> 00:42:29,630 Damn! What is he doing here?! 562 00:42:29,830 --> 00:42:31,750 He's still a child, too! 563 00:42:31,960 --> 00:42:36,420 And thanks to him, we didn't get the Dragon Balls, did we?! 564 00:42:39,340 --> 00:42:40,430 What?! You're creeping me out! 565 00:42:40,640 --> 00:42:44,520 Prepare to feast your eyes... on this! 566 00:42:44,720 --> 00:42:48,600 I used the diamond to distract their gaze. 567 00:42:48,810 --> 00:42:53,440 They haven't realized that the Si Xing Qiu ball has been stolen. 568 00:42:55,360 --> 00:42:56,570 You've outdone yourself, Mai! 569 00:42:56,780 --> 00:42:57,530 Yes! 570 00:42:57,740 --> 00:43:01,070 Just a minute! We can't grant our wish with just one of them. 571 00:43:01,280 --> 00:43:03,740 Don't you worry about that, Pilaf-sama. 572 00:43:03,950 --> 00:43:08,540 We'll say, "If you want this back, hand over one million zeni," 573 00:43:08,750 --> 00:43:10,960 and demand their money! 574 00:43:11,170 --> 00:43:12,880 Oh, I get it! 575 00:43:13,090 --> 00:43:16,050 Mai, you're a genius! You big-time rascal! 576 00:43:16,260 --> 00:43:19,840 Oh, no, not as much as you are, Pilaf-sama. 577 00:43:20,050 --> 00:43:25,020 But that diamond was worth more than ten billion zeni, wasn't it? 578 00:43:37,440 --> 00:43:38,490 U-Um... 579 00:43:38,700 --> 00:43:42,240 Y-You idiot! That huge amount of money just means 580 00:43:42,450 --> 00:43:43,160 that much more stress, doesn't it? 581 00:43:43,370 --> 00:43:46,160 Y-Yeah! If we get so nervous that we pee our pants, 582 00:43:46,370 --> 00:43:48,330 are you offering to wash them for us?! 583 00:43:48,540 --> 00:43:49,160 Huh? 584 00:43:49,370 --> 00:43:49,910 Eh? 585 00:43:50,120 --> 00:43:50,710 Ahem... 586 00:43:50,920 --> 00:43:53,000 I'm not so sure about that example. 587 00:43:53,210 --> 00:43:56,000 It seemed to be a little bit off-color. 588 00:43:56,210 --> 00:43:58,550 I beg your pardon. 589 00:43:58,760 --> 00:44:00,840 Hmm? Isn't that...?! 590 00:44:03,850 --> 00:44:06,430 It's him! What is he saying?! 591 00:44:11,650 --> 00:44:14,810 That girl over there is your girlfriend, Trunks? 592 00:44:15,020 --> 00:44:17,360 I don't know who you take after, 593 00:44:17,570 --> 00:44:20,450 but you're quite the stud, aren't you? Nice going! 594 00:44:20,650 --> 00:44:22,160 Amazing, huh? 595 00:44:22,360 --> 00:44:23,620 Y-Yeah, I guess. 596 00:44:23,820 --> 00:44:25,780 Call her over here for me. 597 00:44:29,120 --> 00:44:30,460 Yo! 598 00:44:30,750 --> 00:44:34,540 My good lad! You just flew through the air to get here! 599 00:44:34,750 --> 00:44:36,670 Never mind about that, I... 600 00:44:36,880 --> 00:44:41,760 ...was trying to act cool, and said that you were my girlfriend. 601 00:44:41,970 --> 00:44:43,090 You said I was...? 602 00:44:43,300 --> 00:44:44,260 Not you! 603 00:44:44,470 --> 00:44:45,140 Then, me? 604 00:44:45,350 --> 00:44:48,060 Why would I?! This girl here! 605 00:44:49,430 --> 00:44:53,350 Who, me?! Me, with a little boy like you...? 606 00:44:53,560 --> 00:44:56,520 You're a little girl, yourself, aren't you? 607 00:44:56,730 --> 00:44:57,480 Oh, right. 608 00:44:57,690 --> 00:45:01,110 I hate to ask, but pretend to be my girlfriend for a while. 609 00:45:01,320 --> 00:45:04,610 P-Pretend to be your girlfriend? What do I have to do? 610 00:45:04,820 --> 00:45:06,990 Well, we hold hands... and stuff... 611 00:45:07,200 --> 00:45:09,620 H-Hands?! 612 00:45:09,830 --> 00:45:12,120 The children these days are so depraved! 613 00:45:12,330 --> 00:45:14,580 You're free to eat all the food you want, too. 614 00:45:14,790 --> 00:45:16,500 Food?! 615 00:45:16,710 --> 00:45:18,630 And there's a bingo tournament, too! 616 00:45:18,840 --> 00:45:20,170 Absolutely! 617 00:45:20,380 --> 00:45:21,010 Come on! 618 00:45:21,210 --> 00:45:23,130 Just a moment. 619 00:45:23,340 --> 00:45:26,300 Pilaf-sama, I know he is a child, but holding hands with a boy 620 00:45:26,510 --> 00:45:29,310 on the very same day I met him is something I can't... 621 00:45:29,510 --> 00:45:32,390 You're actually more than old enough for this, aren't you? 622 00:45:32,600 --> 00:45:35,810 Pilaf-sama, there are some things you can say, and some you can't! 623 00:45:36,020 --> 00:45:40,230 Do it, Mai! For the food and the bingo tournament! As well as... 624 00:45:40,440 --> 00:45:43,150 ...the Dragon Balls it comes with. 625 00:45:43,360 --> 00:45:46,490 I've seen that older lady somewhere before... 626 00:45:59,040 --> 00:46:01,800 I-It was back then! 627 00:46:02,010 --> 00:46:03,970 Yes, that is her, all right! 628 00:46:04,170 --> 00:46:07,390 That kid earlier and the one who was with them back then... 629 00:46:08,550 --> 00:46:10,970 I'm getting nothing but bad feelings about this! 630 00:46:11,180 --> 00:46:12,270 Come on, let's go. 631 00:46:12,470 --> 00:46:14,430 R-Right! 632 00:46:16,190 --> 00:46:19,560 These "takoyaki" balls are fascinating. 633 00:46:21,400 --> 00:46:22,610 They are quite delicious. 634 00:46:22,820 --> 00:46:26,780 Both the sauce flavor and soy sauce flavors are fantastic. 635 00:46:28,110 --> 00:46:29,780 So your name is Mai-chan? 636 00:46:29,990 --> 00:46:31,240 Mai-chan, how old are you? 637 00:46:31,450 --> 00:46:33,120 41. 638 00:46:34,120 --> 00:46:36,660 You shouldn't tease the grown-ups! 639 00:46:41,040 --> 00:46:43,250 Ka... 640 00:46:43,460 --> 00:46:45,720 ...me... 641 00:46:46,510 --> 00:46:48,800 ...ha... 642 00:46:49,010 --> 00:46:50,680 ...me... 643 00:46:50,890 --> 00:46:53,770 Please don't wreck anything else. 644 00:46:53,970 --> 00:46:56,680 Ha!! 645 00:47:17,660 --> 00:47:19,750 This is crazy! 646 00:47:25,760 --> 00:47:30,680 It's no use. I can't beat the Destroyer like this. 647 00:47:30,890 --> 00:47:33,510 Beers-sama was much, much stronger. 648 00:47:36,180 --> 00:47:37,600 Hey, Kaio-sama! 649 00:47:39,230 --> 00:47:42,110 It looks like a quick bit of training ain't gonna be enough 650 00:47:42,310 --> 00:47:45,570 to reach this Super Saiyan God thing. 651 00:47:47,240 --> 00:47:52,990 I have to admit, I'm not seeing any sign of this Super Saiyan God. 652 00:47:53,200 --> 00:47:57,450 I was kind of looking forward to it. 653 00:47:57,660 --> 00:47:59,710 From what I hear, as far as the Saiyans go, 654 00:47:59,910 --> 00:48:04,590 aside from Son Goku and Vegeta, the others are all half-earthling. 655 00:48:04,790 --> 00:48:07,760 And two of them are still just children. 656 00:48:09,380 --> 00:48:13,640 Okay, next up is everyone's favorite, the bingo tournament! 657 00:48:15,220 --> 00:48:18,730 While the castle and the airplane are both terrific prizes, 658 00:48:18,930 --> 00:48:21,770 the main attraction has to be... 659 00:48:21,980 --> 00:48:25,610 Look at this! All seven Dragon Balls together! 660 00:48:25,820 --> 00:48:30,280 If you win, you can have whatever wish you want granted! 661 00:48:33,160 --> 00:48:37,950 Oh? Those balls are a lot like Planet Namek's wish orbs, huh? 662 00:48:38,160 --> 00:48:41,160 --Earth's Kami does appear to be a Namekian, after all. --All right! 663 00:48:41,370 --> 00:48:44,210 As I recall, a dragon appears from the wish orbs, 664 00:48:44,420 --> 00:48:48,300 and grants any wish they want, right? 665 00:48:48,500 --> 00:48:50,590 H-Hey, just a minute! 666 00:48:50,800 --> 00:48:53,300 Aren't you one Dragon Ball short? 667 00:48:54,220 --> 00:48:55,600 The Si Xing Qiu ball is gone! 668 00:48:55,800 --> 00:48:58,600 No way! They were all there a little while ago! 669 00:48:58,810 --> 00:49:00,390 Hey, are you leaving already? 670 00:49:00,600 --> 00:49:03,600 Mai-chan, tell me what your cell phone number is! 671 00:49:03,810 --> 00:49:05,810 I don't have anything so fancy! 672 00:49:06,020 --> 00:49:07,650 Hold on! 673 00:49:09,230 --> 00:49:10,820 You idiot! 674 00:49:14,200 --> 00:49:16,780 O-Oh, no, I fell into their trap. 675 00:49:16,990 --> 00:49:19,290 You're the one who cried out, you know. 676 00:49:19,490 --> 00:49:21,450 At this point, there's little choice left. 677 00:49:22,330 --> 00:49:22,790 Damn it! 678 00:49:23,000 --> 00:49:23,960 P-Pilaf-sama! 679 00:49:24,170 --> 00:49:28,460 H-Hey, all of you! If you don't want this kid to get killed, 680 00:49:28,670 --> 00:49:30,960 you'll hand over one million zeni! 681 00:49:33,880 --> 00:49:36,140 Well, 100,000 zeni will be okay, too. 682 00:49:39,970 --> 00:49:42,730 Wh-What's so funny? I really will kill him! 683 00:49:42,930 --> 00:49:47,730 That child says she will kill him, yet the others are laughing. 684 00:49:47,940 --> 00:49:49,320 Maybe they need some punishment. 685 00:49:49,520 --> 00:49:53,150 N-No! That girl is apparently my son's girlfriend, after all! 686 00:49:53,360 --> 00:49:55,360 This is just a silly game. 687 00:49:56,240 --> 00:49:58,410 I really, really, really mean it! 688 00:49:58,620 --> 00:50:00,280 U-Um, Mai-chan... 689 00:50:00,490 --> 00:50:01,540 No talking, hostage! 690 00:50:01,740 --> 00:50:03,710 Your chest is touching me. 691 00:50:03,910 --> 00:50:06,500 Oh, this is an entertaining side show, isn't it? 692 00:50:06,710 --> 00:50:09,840 All right, I'll play along! 693 00:50:12,130 --> 00:50:13,800 You adorable little villains! 694 00:50:14,010 --> 00:50:17,890 The Great Saiyaman does not stand for bad guys! 695 00:50:18,090 --> 00:50:19,220 --Yeah! Yeah! --Way to go! 696 00:50:19,430 --> 00:50:24,140 Seems fishy. By any chance, is that the Super Saiyan God? 697 00:50:24,350 --> 00:50:27,230 P-Please, do not get the wrong idea! That is just Kakarrot's son, 698 00:50:27,440 --> 00:50:29,440 dressed up in a disguise! 699 00:50:29,650 --> 00:50:32,280 Young lady, go ahead and try to shoot me! 700 00:50:32,480 --> 00:50:33,280 Th-That's crazy! 701 00:50:33,480 --> 00:50:34,940 S-Stay back! 702 00:50:35,240 --> 00:50:37,530 It really is okay for you to shoot me. 703 00:50:37,740 --> 00:50:40,070 I think that will liven things up a bit more. 704 00:50:41,080 --> 00:50:44,410 I know! While you're at it, shoot all your bullets at once at me! 705 00:50:44,620 --> 00:50:46,080 Mm-hmm, that will be great! 706 00:50:46,290 --> 00:50:48,040 A-All of them? 707 00:50:48,250 --> 00:50:52,590 It's no problem. He can deflect all of them away. 708 00:50:52,800 --> 00:50:55,720 But don't shoot at my feet or anything. Let's keep it simple. 709 00:50:55,920 --> 00:50:57,970 Aim right for the face, okay? 710 00:50:58,180 --> 00:51:00,600 Okay, villains! Shoot as much as you like! 711 00:51:00,800 --> 00:51:02,720 Okay, but you asked for it! 712 00:51:07,190 --> 00:51:08,270 How do you like that, you villains?! 713 00:51:08,480 --> 00:51:11,900 Do you now realize the power of the Great Saiyaman?! 714 00:51:12,110 --> 00:51:15,780 That's not like him. He's not accustomed to drinking so much. 715 00:51:15,990 --> 00:51:18,200 You guys, I thought that was just a toy, 716 00:51:18,400 --> 00:51:20,320 but it's a real gun, isn't it? 717 00:51:20,530 --> 00:51:23,330 You children shouldn't be carrying something like that. 718 00:51:23,530 --> 00:51:26,370 If it hadn't been me, this could have been really serious. 719 00:51:26,580 --> 00:51:28,000 Ee-yow! 720 00:51:29,500 --> 00:51:31,330 Videl! Videl, are you okay? 721 00:51:31,540 --> 00:51:32,960 Videl-san! 722 00:51:33,170 --> 00:51:36,210 Gohan! What's the big idea, hittin' your own wife? 723 00:51:36,420 --> 00:51:38,010 I-I'm so sorry! 724 00:51:38,220 --> 00:51:40,180 Here, let me have a look. 725 00:51:40,380 --> 00:51:42,470 Can you heal her, Turtle Hermit-san? 726 00:51:42,680 --> 00:51:44,060 I'll give her mouth-to-mouth-- 727 00:51:44,260 --> 00:51:46,680 That has nothing to do with an injured leg! 728 00:51:46,890 --> 00:51:49,560 You haven't changed at all, you dirty old man! 729 00:51:49,770 --> 00:51:53,650 N-Neither have you! How could you do that to a great sage?! 730 00:51:53,860 --> 00:51:55,610 Allow me to heal her. 731 00:51:55,820 --> 00:51:57,440 Wh-What do you think you're doing? 732 00:51:57,650 --> 00:52:00,700 You should watch what you say. This person is Kami-sama. 733 00:52:00,910 --> 00:52:03,410 K-Kami-sama? You don't mean, for real? 734 00:52:03,620 --> 00:52:05,580 Are you really Kami-sama? 735 00:52:09,160 --> 00:52:10,460 It's better. 736 00:52:10,670 --> 00:52:12,750 Thank you very much, Kami-sama. 737 00:52:12,960 --> 00:52:15,420 Um, your tummy is carrying... 738 00:52:16,840 --> 00:52:18,670 Shh! It's still a secret. 739 00:52:18,880 --> 00:52:19,880 Oh, it is? 740 00:52:20,090 --> 00:52:23,260 Gohan, no more drinkin' alcohol for you for a while! Got it?! 741 00:52:23,470 --> 00:52:27,930 Y-Yes. Thank you, Dende--I mean, Kami-sama. 742 00:52:28,140 --> 00:52:30,020 This is a dream, right? A dream. 743 00:52:30,230 --> 00:52:34,230 But I thought we were dreaming before, and it was all real. 744 00:52:34,440 --> 00:52:37,360 By any chance, can you deflect bullets, too? 745 00:52:37,570 --> 00:52:42,240 Of course I can. You knew that when you started the act, right? 746 00:52:42,450 --> 00:52:45,620 And you there, the dog, you can't just stand there in a daze. 747 00:52:45,830 --> 00:52:48,080 You have to hurry up and come slashing at me! 748 00:52:48,290 --> 00:52:49,870 S-Sorry. 749 00:52:50,080 --> 00:52:52,420 And monkey, your intensity leaves a lot to be desired! 750 00:52:52,620 --> 00:52:55,170 What a shame. It could have gone over better. 751 00:52:55,380 --> 00:52:57,460 We'll try harder next time. 752 00:52:57,670 --> 00:53:01,760 Wh-What did you think? That was an entertaining show, right? 753 00:53:01,970 --> 00:53:06,430 One of them came flying at me, too. 754 00:53:06,640 --> 00:53:10,890 It feels a bit itchy. Unpleasant. Very unpleasant. 755 00:53:11,100 --> 00:53:13,850 So then, will you destroy the earth? 756 00:53:14,060 --> 00:53:18,320 It might be best to renew the whole planet at once. 757 00:53:21,990 --> 00:53:25,450 Before Creation cometh Destruction. 758 00:53:25,660 --> 00:53:28,160 Hey, come on, you guys! 759 00:53:29,490 --> 00:53:31,040 That's all for the side show! 760 00:53:31,250 --> 00:53:35,790 Now, let the fun of the bingo tournament begin! 761 00:53:36,960 --> 00:53:38,290 ? Bingo! ? 762 00:53:39,420 --> 00:53:40,760 ? Bingo! ? 763 00:53:41,710 --> 00:53:42,630 ? Bingo! ? 764 00:53:42,840 --> 00:53:44,300 What's come over Vegeta? 765 00:53:44,510 --> 00:53:46,010 ? Fun time bingo! ? 766 00:53:46,760 --> 00:53:51,140 ? Earth is a fun place to be! ? 767 00:53:51,350 --> 00:53:55,810 ? The food is good there, too! ? 768 00:53:56,020 --> 00:53:58,110 ? Fun time bingo! ? 769 00:53:58,310 --> 00:54:00,780 ? Fun time bingo! Yeah! ? 770 00:54:02,740 --> 00:54:03,900 That was somewhat engaging, huh? 771 00:54:04,110 --> 00:54:07,820 Yeah. I never figured him to be such a poor singer and dancer. 772 00:54:08,030 --> 00:54:09,910 He could give your songs a run for their money, Whis. 773 00:54:10,120 --> 00:54:11,410 I'm sorry to hear that. 774 00:54:12,580 --> 00:54:15,960 Well, let's collect ourselves by getting some more food. 775 00:54:16,170 --> 00:54:17,420 Yeah, all right. 776 00:54:19,460 --> 00:54:21,420 Okay, that was good. 777 00:54:21,630 --> 00:54:24,470 All right, children, that Ball isn't a toy. 778 00:54:24,670 --> 00:54:26,760 You can't go carrying it around without asking first. 779 00:54:26,970 --> 00:54:30,890 But your little skit was kind of entertaining. Thank you. 780 00:54:31,100 --> 00:54:32,930 Okay, the Dragon Balls are all back together, 781 00:54:33,140 --> 00:54:34,770 so let's start playing bingo! 782 00:54:37,440 --> 00:54:42,650 I sacrificed my pride to preserve Beers' mood, so things managed to work out. 783 00:54:42,860 --> 00:54:44,740 But it shouldn't be an issue anymore. 784 00:54:44,940 --> 00:54:49,410 All that's left now is to get him to leave earth while he's still in a good mood. 785 00:54:56,870 --> 00:54:59,000 Is anyone one spot away from bingo yet? 786 00:55:07,880 --> 00:55:09,090 Beers-sama... 787 00:55:09,300 --> 00:55:13,220 Have you tried that dessert they call "pudding" yet? 788 00:55:13,430 --> 00:55:15,980 It truly is velvety-smooth and delicious. 789 00:55:16,180 --> 00:55:19,810 What's that? Pudding, you say? Where exactly is it? 790 00:55:20,020 --> 00:55:21,440 Over there. 791 00:55:25,070 --> 00:55:28,110 Oh my, it was here just a moment ago. 792 00:55:28,320 --> 00:55:31,280 Don't tell me you ate them all, Whis. 793 00:55:31,490 --> 00:55:33,200 Indeed not! 794 00:55:36,750 --> 00:55:38,830 You there, is there any more pudding? 795 00:55:39,040 --> 00:55:44,420 I-I'm sorry, but the pudding over there is the last of it. 796 00:55:49,510 --> 00:55:53,800 You there... Would you mind sharing one of those with me? 797 00:55:54,010 --> 00:55:56,220 Make that two--one for me. 798 00:55:58,390 --> 00:56:01,150 If not, at least let us have one, for me. 799 00:56:01,350 --> 00:56:03,020 Beers-sama, that's not fair. 800 00:56:03,230 --> 00:56:05,820 You've already had one, right? 801 00:56:06,030 --> 00:56:06,900 Hand it over. 802 00:56:07,110 --> 00:56:08,570 Boo! No way! 803 00:56:08,780 --> 00:56:09,530 What?! 804 00:56:09,740 --> 00:56:11,160 I'm eating them all myself! 805 00:56:11,360 --> 00:56:12,780 But there are so many of them! 806 00:56:12,990 --> 00:56:14,830 All of them are mine! 807 00:56:18,250 --> 00:56:18,830 Give me one! 808 00:56:19,040 --> 00:56:19,660 No! 809 00:56:19,870 --> 00:56:20,410 Give me one! 810 00:56:20,620 --> 00:56:21,120 No! 811 00:56:21,330 --> 00:56:24,170 Give me one, you dummy! 812 00:56:24,380 --> 00:56:25,500 You called me a dummy. 813 00:56:25,710 --> 00:56:28,050 I'm gonna turn you to candy and eat'cha! 814 00:56:28,260 --> 00:56:31,010 Oh, no! I look away for one second, and...! 815 00:56:31,220 --> 00:56:33,930 Now I'm completely upset! 816 00:56:45,560 --> 00:56:47,070 Hey! 817 00:56:48,030 --> 00:56:50,190 What did you do that for?! 818 00:56:54,950 --> 00:56:56,490 Beers-sama! Please stop! 819 00:56:56,700 --> 00:56:59,830 S-Stop him! 820 00:57:12,880 --> 00:57:14,090 Ten-san! 821 00:57:14,300 --> 00:57:16,550 He's out of this world! 822 00:57:16,760 --> 00:57:18,810 Kuririn-san, get the others out of here! 823 00:57:19,010 --> 00:57:20,600 Y-Yeah... 824 00:57:29,360 --> 00:57:30,940 Are you all right? 825 00:57:31,400 --> 00:57:33,700 Goten! Get her two friends! 826 00:57:33,900 --> 00:57:35,280 Uh-huh! 827 00:57:42,000 --> 00:57:44,750 You wouldn't give me any pudding, so I'm gonna hurt you some more. 828 00:57:44,960 --> 00:57:46,500 Stop! 829 00:57:55,430 --> 00:57:58,100 Damn it! It doesn't matter anymore! 830 00:58:01,560 --> 00:58:03,520 This way, Beers! 831 00:58:23,540 --> 00:58:24,960 Thanks for waiting. 832 00:58:28,830 --> 00:58:31,880 Ho! This tastes absolutely delicious! 833 00:58:32,090 --> 00:58:33,590 What do you call this food? 834 00:58:33,800 --> 00:58:37,090 Huh? O-Oh, it's called sushi. 835 00:58:37,300 --> 00:58:39,180 Oh, yum. 836 00:58:45,810 --> 00:58:48,350 He beat Vegeta in the blink of an eye! 837 00:58:48,560 --> 00:58:50,310 Mai, wait here a minute. 838 00:58:50,520 --> 00:58:51,440 Goten! 839 00:58:51,650 --> 00:58:53,820 I know! 840 00:58:57,780 --> 00:58:59,530 Fu-- 841 00:58:59,740 --> 00:59:02,160 --sion! Ha! 842 00:59:04,870 --> 00:59:06,750 Yay! 843 00:59:09,380 --> 00:59:12,420 G-Goten has gone and turned delinquent again! 844 00:59:12,630 --> 00:59:15,710 His fighting senses, at least, are pretty good. 845 00:59:15,920 --> 00:59:17,970 Hey, you! The cat-person! 846 00:59:18,180 --> 00:59:20,430 Cause a big ruckus over pudding, will you?! 847 00:59:20,640 --> 00:59:24,930 Anyone who has manners that bad gets their butt kicked by Gotenks! 848 00:59:25,140 --> 00:59:26,390 What did you say? 849 00:59:26,600 --> 00:59:29,770 You earthlings are probably accustomed to eating it, 850 00:59:29,980 --> 00:59:33,940 but for me, it's an unknown food, whose flavor I can't even guess! 851 00:59:34,150 --> 00:59:39,820 Pudding! Even the naming makes it sound delicious, doesn't it?! 852 00:59:40,030 --> 00:59:42,530 Y-You hush! 853 00:59:42,740 --> 00:59:45,870 Don't! You're no match for him! 854 00:59:48,040 --> 00:59:50,460 Ow! Ow! 855 00:59:53,290 --> 00:59:55,590 I'm sorry! 856 01:00:09,600 --> 01:00:12,980 I imagined that you'd be beyond the pale, 857 01:00:13,190 --> 01:00:16,070 but I never thought our levels would be this far removed. 858 01:00:16,280 --> 01:00:19,610 Damn, the end is finally here. 859 01:00:19,820 --> 01:00:21,740 You run out of pudding, 860 01:00:21,950 --> 01:00:24,910 and the Super Saiyan God isn't here. 861 01:00:25,120 --> 01:00:26,990 I guess it's time for destruction. 862 01:00:33,130 --> 01:00:37,920 Hmph, it might be an honor to be eliminated by Beers the Destroyer. 863 01:00:38,130 --> 01:00:41,720 Oh, well isn't that a nice thing to say? 864 01:00:41,930 --> 01:00:44,800 All right then, as you wish... 865 01:00:45,010 --> 01:00:47,430 Hey, that's enough of that already! 866 01:00:47,640 --> 01:00:50,560 I don't care if you're a friend of Vegeta's or not, 867 01:00:50,770 --> 01:00:54,060 but you've turned my 38th birthday upside-down, you know! 868 01:00:54,270 --> 01:00:56,610 38th, is it? 869 01:01:04,160 --> 01:01:09,910 H-How dare you... hit my... Bulma!! 870 01:01:14,170 --> 01:01:16,540 You filthy bastard! 871 01:01:30,180 --> 01:01:31,480 This is incredible! 872 01:01:31,680 --> 01:01:35,480 I think Vegeta has finally surpassed Goku, hasn't he? 873 01:01:42,820 --> 01:01:44,110 Take this! 874 01:01:51,500 --> 01:01:52,960 Wh-What's that? 875 01:01:55,080 --> 01:01:59,750 Are they launching off extra-large fireworks at the Capsule Corporation again? 876 01:02:01,710 --> 01:02:03,010 Well? 877 01:02:08,220 --> 01:02:12,310 Sure enough, that doesn't seem to be Super Saiyan God, either. 878 01:02:12,520 --> 01:02:15,020 Enough, already. I'm going to destroy the earth and head back. 879 01:02:15,230 --> 01:02:16,650 Whis! 880 01:02:16,850 --> 01:02:18,480 Just a moment! 881 01:02:18,690 --> 01:02:20,940 So it's a sea urchin battleship roll? 882 01:02:21,150 --> 01:02:23,280 This is quite delicious, too. 883 01:02:24,860 --> 01:02:26,780 I-I won't let you do it! 884 01:02:26,990 --> 01:02:28,660 You're always "destroy this," "destroy that"! 885 01:02:28,870 --> 01:02:32,450 Let it go. I told you, it's already over. 886 01:02:36,710 --> 01:02:38,040 Vegeta! 887 01:02:39,210 --> 01:02:40,460 Vegeta! 888 01:02:42,170 --> 01:02:43,800 Whis, I say! 889 01:02:45,300 --> 01:02:47,510 You called, Beers-sama? 890 01:02:47,720 --> 01:02:51,970 It looks like this Super Saiyan God is just a pointless dream, 891 01:02:52,180 --> 01:02:54,430 like you said it was. 892 01:02:54,640 --> 01:02:57,440 And I'll say it again! I'm gonna destroy the earth and head back! 893 01:02:57,640 --> 01:03:01,570 As you wish. But could you please wait a little while longer? 894 01:03:02,780 --> 01:03:05,320 H-How is the tuna roll? 895 01:03:05,530 --> 01:03:06,700 Fantastic! 896 01:03:06,900 --> 01:03:09,990 Incidentally, I don't seem to have very much time. 897 01:03:10,200 --> 01:03:12,870 Could you wrap some of this up to go? 898 01:03:23,750 --> 01:03:29,180 Um, the earth is, I suppose, enjoyable in some aspects, 899 01:03:29,380 --> 01:03:32,260 so I will give you one last chance. 900 01:03:33,100 --> 01:03:34,770 You, over there! 901 01:03:39,310 --> 01:03:41,270 Yes, you there! You! 902 01:03:41,480 --> 01:03:43,190 M-Me? 903 01:03:43,400 --> 01:03:46,360 Yes. You, the tasty-looking one. 904 01:03:48,400 --> 01:03:49,950 H-He's gonna eat me! 905 01:03:50,160 --> 01:03:51,870 Come over here. 906 01:03:52,070 --> 01:03:54,990 I-I'm yucky! I taste incredibly yucky! 907 01:03:55,200 --> 01:03:59,960 Rock-paper-scissors with me, and if you win, I will leave. 908 01:04:00,170 --> 01:04:04,170 But if I win, I will destroy the earth. 909 01:04:04,380 --> 01:04:05,550 R-Rock-paper-scissors? 910 01:04:05,750 --> 01:04:07,300 Destroy the earth? 911 01:04:08,760 --> 01:04:11,340 No way! I'm lousy at rock-paper-scissors! 912 01:04:11,550 --> 01:04:14,100 The fate of the earth has been entrusted to you! 913 01:04:14,300 --> 01:04:18,270 This is your first big role, isn't it? If you lose, you're to blame. 914 01:04:18,480 --> 01:04:20,270 P-Pu-erh, I'll get you! 915 01:04:20,480 --> 01:04:23,060 Ah! So that's it! Hey, I get it! 916 01:04:23,270 --> 01:04:26,360 I know why you're the one he picked, Oolong! 917 01:04:27,190 --> 01:04:31,110 He thinks that you're just an ordinary pig! 918 01:04:31,320 --> 01:04:34,240 And as a pig, he thinks you can only throw scissors! 919 01:04:34,450 --> 01:04:36,910 However, you're a pig-man! 920 01:04:37,120 --> 01:04:39,750 He doesn't realize you can also throw rock and paper! 921 01:04:40,710 --> 01:04:42,580 He's sure to throw rock, 922 01:04:42,790 --> 01:04:45,920 so Oolong, if you throw paper, you'll win! 923 01:04:48,130 --> 01:04:52,680 I-I get it! A-All right! L-Let's do this! 924 01:04:53,090 --> 01:04:54,340 Are you ready yet? 925 01:04:54,550 --> 01:04:56,640 Y-Yeah! 926 01:04:56,850 --> 01:04:58,680 All right... 927 01:04:58,890 --> 01:05:01,310 --Rock-paper-scissors! --Rock-paper-scissors! 928 01:05:07,190 --> 01:05:10,740 Fools! I heard your whole strategy. 929 01:05:34,220 --> 01:05:35,470 Wait! 930 01:05:40,140 --> 01:05:40,600 Goku! 931 01:05:40,810 --> 01:05:42,270 Goku-sa! 932 01:05:49,320 --> 01:05:50,610 Goku! 933 01:05:50,820 --> 01:05:52,070 Son-kun! 934 01:05:59,330 --> 01:06:02,040 You, again? What do you want? 935 01:06:02,250 --> 01:06:04,790 Did you get a handle on what this "God" thing is? 936 01:06:05,000 --> 01:06:10,090 That's still a mystery, but don't destroy this planet. 937 01:06:10,300 --> 01:06:13,170 I am a god of destruction. 938 01:06:13,380 --> 01:06:18,470 I know that, Beers-sama. But just this once, give us a pass. 939 01:06:18,680 --> 01:06:21,720 And do what? Are you going to fight me again? 940 01:06:21,930 --> 01:06:26,140 I'd like to say I will, but you've got me in a bind. 941 01:06:26,350 --> 01:06:30,480 To be honest, no matter what I do, I ain't gonna be able to beat-- 942 01:06:30,690 --> 01:06:32,320 That's it! 943 01:06:32,530 --> 01:06:35,740 Beers-sama, is it okay if I try my luck at something? 944 01:06:35,950 --> 01:06:36,990 For what? 945 01:06:37,200 --> 01:06:40,160 You know, that Super Saiyan God thing. 946 01:06:40,370 --> 01:06:43,200 There just might be a chance of getting one! 947 01:06:43,410 --> 01:06:44,500 How so? 948 01:06:44,710 --> 01:06:49,170 Would you give me just a little bit of time? Just a little? Okay? 949 01:06:49,380 --> 01:06:50,540 Please! 950 01:06:50,750 --> 01:06:53,510 Very well. But just a little. 951 01:06:53,710 --> 01:06:54,840 Thank you! 952 01:07:01,050 --> 01:07:04,640 Bulma! I'm gonna have to use the Dragon Balls! 953 01:07:04,850 --> 01:07:08,650 That's fine. If it's going to put that dumb rude jerk in his place, 954 01:07:08,850 --> 01:07:10,230 then use them all you want! 955 01:07:10,440 --> 01:07:13,690 That's a spiteful thing to say. The man is a deity! 956 01:07:13,900 --> 01:07:15,490 Huh? A deity? 957 01:07:16,610 --> 01:07:17,490 Yeah. 958 01:07:17,700 --> 01:07:19,910 So? If you're a deity, then don't go pitching fits 959 01:07:20,120 --> 01:07:22,580 over something like pudding, you dummy! 960 01:07:23,700 --> 01:07:25,660 He's no ordinary deity. 961 01:07:25,870 --> 01:07:29,790 He's a god of destruction, the most terrible kind in the world. 962 01:07:30,000 --> 01:07:33,800 His name is Beers-sama. He's the strongest guy in the universe. 963 01:07:34,000 --> 01:07:37,880 Strong enough that he scares the crap out of Kaio-sama and Kaioshin-sama. 964 01:07:39,380 --> 01:07:42,970 Everyone, please mind your manner of speech. 965 01:07:43,180 --> 01:07:45,220 If you happen to offend Beers-sama, 966 01:07:45,430 --> 01:07:49,520 you will be destroyed, along with the entire solar system. 967 01:07:49,730 --> 01:07:51,100 B-Beers-sama! 968 01:07:51,310 --> 01:07:53,570 S-Stop that! It has the opposite effect with middle-aged women! 969 01:07:53,770 --> 01:07:55,530 --Shut up! --Ow! 970 01:07:56,780 --> 01:08:00,530 Goku, what are you going to do with the Dragon Balls?! 971 01:08:00,740 --> 01:08:05,410 Come forth, Shen Long! And grant me my wish! 972 01:08:07,040 --> 01:08:08,870 So that's it! You're thinking of having Shen Long 973 01:08:09,080 --> 01:08:10,580 put a stop to the destruction of the earth! 974 01:08:10,790 --> 01:08:11,500 Nope. 975 01:08:11,710 --> 01:08:13,380 That would be too much for him. 976 01:08:29,310 --> 01:08:32,230 The Capsule Corporation, huh? 977 01:08:32,440 --> 01:08:35,690 Rich people have the wildest attractions, huh? 978 01:08:36,650 --> 01:08:41,110 I shall grant thee any wish. Now, speak! 979 01:08:41,320 --> 01:08:43,740 Listen, Shen Long... 980 01:08:43,950 --> 01:08:47,580 Um... do you know what a Super Saiyan God is? 981 01:08:47,790 --> 01:08:49,450 Huh? What's that? 982 01:08:49,660 --> 01:08:53,670 Ho, that's the same question that I was going to ask. 983 01:08:53,880 --> 01:08:55,380 Yeah, I do know. 984 01:08:55,590 --> 01:08:57,880 Huh? You know it? Really? 985 01:08:58,090 --> 01:09:03,220 Really. Is your wish whether or not I really know? 986 01:09:03,430 --> 01:09:04,510 No, no, no, no, no. 987 01:09:04,720 --> 01:09:07,760 If you know, then could you bring one here for us? 988 01:09:07,970 --> 01:09:12,350 I cannot bring one, for one does not exist. 989 01:09:12,560 --> 01:09:15,310 Super Saiyan God is a deity 990 01:09:15,520 --> 01:09:19,440 that can only be formed by Saiyans temporarily. 991 01:09:19,650 --> 01:09:21,530 What do you mean by that? 992 01:09:21,740 --> 01:09:26,410 You are asking many questions. What exactly is your wish? 993 01:09:26,620 --> 01:09:30,540 Beers-sama says to produce a Super Saiyan God. 994 01:09:30,750 --> 01:09:34,330 Hm? Ah, B-Beers-sama?! 995 01:09:34,540 --> 01:09:36,840 Why, it is Beers-sama! Pleased to meet you! 996 01:09:37,040 --> 01:09:41,050 Tell them how to form a Super Saiyan God. 997 01:09:41,260 --> 01:09:42,510 Er, right! 998 01:09:42,720 --> 01:09:45,890 I've never seen Shen Long like this. 999 01:09:46,090 --> 01:09:49,430 A Super Saiyan God is a savior, 1000 01:09:49,640 --> 01:09:53,730 created by chance by a handful of righteous Saiyans, 1001 01:09:53,940 --> 01:09:58,060 who long ago questioned the evil acts of their fellow Saiyans, 1002 01:09:58,270 --> 01:10:01,030 and led a revolt against them. 1003 01:10:01,860 --> 01:10:04,360 This savior had immense power, 1004 01:10:04,570 --> 01:10:08,200 and dispatched the evil Saiyans in no time at all, 1005 01:10:08,410 --> 01:10:10,990 but shortly thereafter, they returned to normal, 1006 01:10:11,200 --> 01:10:14,120 with their power apparently used up. 1007 01:10:14,330 --> 01:10:18,380 Once again, Planet Vegeta became a world of evil Saiyans, 1008 01:10:18,590 --> 01:10:23,050 and the savior was also eliminated from their legends. 1009 01:10:23,260 --> 01:10:25,430 This vanished legend goes... 1010 01:10:25,630 --> 01:10:29,010 This story sure is long, huh? Are you getting this, Vegeta? 1011 01:10:29,220 --> 01:10:30,970 Shh! Keep quiet! 1012 01:10:31,180 --> 01:10:35,480 ..."five Saiyans who possess righteous hearts join hands, 1013 01:10:35,690 --> 01:10:39,860 and by instilling light into another righteous Saiyan, 1014 01:10:40,070 --> 01:10:43,400 they will become a Saiyan god." 1015 01:10:44,990 --> 01:10:48,200 I have now told you the method. Farewell. 1016 01:10:48,410 --> 01:10:50,240 Please excuse me. 1017 01:10:57,040 --> 01:11:00,540 Five Saiyans who possess righteous hearts? 1018 01:11:00,750 --> 01:11:02,590 Hmph, that's impossible. 1019 01:11:02,800 --> 01:11:05,920 The only two Saiyans like that are Gohan and Goten. 1020 01:11:06,130 --> 01:11:09,590 How rude of you! While we may not be able to say much about Vegeta, 1021 01:11:09,800 --> 01:11:12,560 Trunks has a righteous heart, doesn't he? 1022 01:11:12,760 --> 01:11:17,480 Ha! Any kid his age that already has a girlfriend is impure. 1023 01:11:17,690 --> 01:11:19,730 My, you sound like an old fogey! 1024 01:11:19,940 --> 01:11:22,020 Are you sure you're not just jealous? 1025 01:11:22,230 --> 01:11:27,110 Yeah, Piccolo-san! Are you sayin' Goku-sa is impure, too? 1026 01:11:27,320 --> 01:11:30,450 Hmm, it's true that Goku may be pure, 1027 01:11:30,660 --> 01:11:32,530 but he's purely a fool for fighting. 1028 01:11:32,740 --> 01:11:35,700 Whether that counts as a pure heart is a subtle distinction. 1029 01:11:35,910 --> 01:11:37,290 Shut your mouth, you dirty old geezer! 1030 01:11:37,500 --> 01:11:40,130 Wh-What did you call me?! Such a thing to call a sage! 1031 01:11:40,330 --> 01:11:44,130 Hurry up and give rise to a Super Saiyan God! 1032 01:11:48,720 --> 01:11:53,180 Um, broadly speaking, don't all five of the Saiyans here 1033 01:11:53,390 --> 01:11:57,680 possess hearts that are righteous? 1034 01:11:57,890 --> 01:11:59,440 Hmm? Even Vegeta? 1035 01:11:59,640 --> 01:12:01,020 Don't you judge me! 1036 01:12:01,230 --> 01:12:05,030 Vegeta-san may have been evil a long time ago, 1037 01:12:05,230 --> 01:12:07,570 but I'm not so sure about now. Is he evil? 1038 01:12:07,780 --> 01:12:09,570 Now that you mention it, you're right. 1039 01:12:09,780 --> 01:12:13,830 He hasn't done anything bad for a good while now. 1040 01:12:14,990 --> 01:12:16,120 Stop insulting me! 1041 01:12:16,330 --> 01:12:19,120 You're saying the great Vegeta-sama has a righteous heart?! 1042 01:12:19,330 --> 01:12:22,670 It doesn't matter, just hurry up and give it a try! 1043 01:12:39,480 --> 01:12:41,980 Why does Kakarrot get to be the main one? 1044 01:12:42,190 --> 01:12:43,730 Quit complaining! 1045 01:12:44,440 --> 01:12:47,610 Father, h-has there been any change? 1046 01:12:47,820 --> 01:12:50,450 W-Well, I ain't sure. 1047 01:12:50,650 --> 01:12:52,280 There, thanks for waiting. 1048 01:12:52,490 --> 01:12:55,120 These are called tempura prawns, are they? 1049 01:13:06,670 --> 01:13:08,130 That's good, too. 1050 01:13:14,720 --> 01:13:16,640 Oh, they did it! 1051 01:13:20,020 --> 01:13:21,980 Well, Kakarrot? 1052 01:13:24,400 --> 01:13:27,230 Father, you have an outstanding battle power. 1053 01:13:29,070 --> 01:13:31,690 Goku has finally gone and become a god! 1054 01:13:31,900 --> 01:13:34,530 Son-kun! Go ahead and show him! 1055 01:13:34,740 --> 01:13:36,660 Don't bother, Goku! 1056 01:13:38,030 --> 01:13:41,450 It won't do any good to fight him. That was not godly. 1057 01:13:41,660 --> 01:13:43,000 B-But... 1058 01:13:43,210 --> 01:13:45,290 The reason your battle power went up 1059 01:13:45,500 --> 01:13:48,630 is due to nothing more than collecting energy from the others. 1060 01:13:50,000 --> 01:13:52,970 He's correct in saying so. If all you have is battle power 1061 01:13:53,170 --> 01:13:56,220 that appears superficially, you can't call it godly. 1062 01:13:56,430 --> 01:13:58,810 Ah, that makes sense. 1063 01:13:59,010 --> 01:14:02,390 Yeah, you're right. I don't feel like I could beat you, Beers-sama. 1064 01:14:02,600 --> 01:14:03,850 Oh, no... 1065 01:14:06,810 --> 01:14:10,690 Listen closely, everyone. Please remember what he said. 1066 01:14:10,900 --> 01:14:13,950 The light from five of you is instilled into one other. 1067 01:14:14,150 --> 01:14:18,070 The total number of Saiyans you need is six, is it not? 1068 01:14:18,280 --> 01:14:21,240 Oh, so that's it! We goofed up! 1069 01:14:21,450 --> 01:14:25,290 Six? Then, one other... one other... 1070 01:14:25,500 --> 01:14:26,000 That's it! 1071 01:14:26,210 --> 01:14:29,130 Vegeta, you've got an on-the-level younger brother, don't you? 1072 01:14:29,340 --> 01:14:33,050 On a faraway planet. What's worse, I don't even know where it is. 1073 01:14:33,260 --> 01:14:35,680 You didn't even get his cell phone number? 1074 01:14:35,880 --> 01:14:39,390 Enough! I was looking forward to an interesting development, 1075 01:14:39,600 --> 01:14:42,270 but you've disappointed me. I'm starting to get drowsy, 1076 01:14:42,470 --> 01:14:45,560 so I'll destroy the earth right now, and head home. 1077 01:14:45,770 --> 01:14:48,480 E-Excuse me! There is one other! 1078 01:14:49,690 --> 01:14:51,900 Videl-san? What other one? 1079 01:14:52,110 --> 01:14:54,780 Um, not quite another one, 1080 01:14:54,990 --> 01:14:57,160 but soon to be another one, you might say. 1081 01:14:57,360 --> 01:15:00,950 But it definitely has Saiyan blood. 1082 01:15:01,160 --> 01:15:04,410 What are you talking about, Videl? Your papa may be a great man, 1083 01:15:04,620 --> 01:15:06,330 but I'm a full-blooded earthling! 1084 01:15:06,540 --> 01:15:08,170 I'm not talking about you, Papa! 1085 01:15:08,370 --> 01:15:13,670 Um, Videl-san has a baby inside her tummy. 1086 01:15:17,010 --> 01:15:19,550 D-Do you mean it?! 1087 01:15:19,760 --> 01:15:20,970 I do. 1088 01:15:21,180 --> 01:15:23,470 I didn't say anything, because I wanted to surprise you, Gohan-kun. 1089 01:15:23,680 --> 01:15:24,970 Hooray! 1090 01:15:25,180 --> 01:15:27,350 --Wow! --Congratulations! 1091 01:15:32,020 --> 01:15:35,240 Are you turning God, or not? 1092 01:15:35,440 --> 01:15:38,660 C-Come on, let's add Videl-san, and try it again! 1093 01:15:38,860 --> 01:15:39,990 Mm-hmm! 1094 01:15:40,200 --> 01:15:43,490 Will this even work? It hasn't even been born yet. 1095 01:15:43,700 --> 01:15:46,080 We've got nothing to lose, so let's just try it! 1096 01:15:46,290 --> 01:15:47,330 Right. 1097 01:16:05,560 --> 01:16:07,560 Maybe it's not going to work after all... 1098 01:17:09,040 --> 01:17:11,460 Hey, that's the same old Goku as always, right? 1099 01:17:11,660 --> 01:17:14,580 But look at him. His hair is red! 1100 01:17:14,790 --> 01:17:17,920 You're right. He also looks a bit thinner. 1101 01:17:18,130 --> 01:17:20,840 I can't tell what Goku's battle power is. 1102 01:17:21,050 --> 01:17:24,720 Congratulations. It appears they were successful. 1103 01:17:24,930 --> 01:17:27,430 It was worth waiting so very patiently. 1104 01:17:27,640 --> 01:17:31,850 Really? Have I become a Super Saiyan God? 1105 01:17:32,690 --> 01:17:35,270 We should know once we start fighting. 1106 01:17:35,480 --> 01:17:37,480 Now, come and fight me. 1107 01:17:37,690 --> 01:17:39,900 All right! Well, here I come! 1108 01:17:40,110 --> 01:17:45,660 Sure. If you're the stronger one, I won't destroy the earth for you. 1109 01:17:45,870 --> 01:17:48,490 Huh? You mean it? Thanks so much! 1110 01:17:48,700 --> 01:17:50,750 Okay, everyone, this will be dangerous, 1111 01:17:50,950 --> 01:17:53,040 so please give them a little more room. 1112 01:18:58,690 --> 01:19:02,400 Well? What are your impressions on being a god? 1113 01:19:02,610 --> 01:19:03,740 I'm stunned. 1114 01:19:03,940 --> 01:19:06,030 I see. You're surprised. 1115 01:19:08,570 --> 01:19:11,410 That's the same impression I had. 1116 01:19:49,280 --> 01:19:51,820 Good. Keep that up. 1117 01:19:53,790 --> 01:19:56,790 What's wrong? You seem dissatisfied. 1118 01:19:57,000 --> 01:19:58,250 A little. 1119 01:19:58,460 --> 01:20:00,500 You don't care to be a god? 1120 01:20:00,710 --> 01:20:04,130 Nope. I never knew there was a world like this. 1121 01:20:04,340 --> 01:20:06,050 What do you mean? 1122 01:20:06,260 --> 01:20:08,800 A world that I couldn't come to by myself. 1123 01:20:09,010 --> 01:20:10,800 And you're unhappy with that? 1124 01:20:11,010 --> 01:20:13,760 Yeah. I ain't happy! 1125 01:20:23,400 --> 01:20:24,650 Hmm? What's that? 1126 01:20:24,860 --> 01:20:26,070 An earthquake? 1127 01:20:28,030 --> 01:20:30,150 You say such interesting things. 1128 01:20:30,360 --> 01:20:35,200 You don't like working with your friends to become a god?! 1129 01:20:36,700 --> 01:20:41,750 Oh, I'm happy. I'm happy, but without using everyone else's power, 1130 01:20:41,960 --> 01:20:45,000 I couldn't fight with you like this, Beers-sama! 1131 01:20:45,210 --> 01:20:46,840 That frustrates me! 1132 01:20:47,050 --> 01:20:50,340 Then why did you turn God? 1133 01:20:50,550 --> 01:20:53,470 Because I wanted to fight you, Beers-sama. 1134 01:20:53,970 --> 01:20:56,970 You really are a fool for fighting, huh? 1135 01:20:57,180 --> 01:20:58,930 I get that a lot. 1136 01:21:18,580 --> 01:21:19,700 Let's follow them! 1137 01:21:19,910 --> 01:21:21,250 Right! 1138 01:21:33,220 --> 01:21:34,390 Here we go! 1139 01:21:48,570 --> 01:21:49,980 They're ramping it up! 1140 01:22:17,430 --> 01:22:18,760 Excuse me. 1141 01:22:21,020 --> 01:22:25,390 I beg your pardon. What is this mysterious, delicious item? 1142 01:22:25,600 --> 01:22:29,020 Huh? Oh, it's ice cream. 1143 01:22:29,230 --> 01:22:35,660 Ice cream? How novel! Imagine, making food this cold! 1144 01:22:35,860 --> 01:22:38,410 Exactly how does one make it? 1145 01:22:38,620 --> 01:22:40,160 I-I don't know. 1146 01:22:40,370 --> 01:22:44,910 Oh, my. A reply as cold as this ice cream. 1147 01:22:47,580 --> 01:22:51,380 Well? That was a pretty good one, wasn't it? 1148 01:22:57,430 --> 01:23:00,140 It looks like they're having a pretty wicked fight, huh? 1149 01:23:00,350 --> 01:23:05,810 Th-That bastard! He always snaps up the best of things for himself! 1150 01:23:06,020 --> 01:23:06,810 But still... 1151 01:23:07,020 --> 01:23:09,610 Wh-What? 1152 01:23:11,610 --> 01:23:13,280 I'm glad that's not me. 1153 01:23:13,480 --> 01:23:14,490 Huh? 1154 01:23:26,580 --> 01:23:28,670 Are you still unhappy with being a god? 1155 01:23:28,870 --> 01:23:29,920 A bit! 1156 01:23:33,840 --> 01:23:36,550 That pride will prove to be a weakness! 1157 01:23:56,940 --> 01:23:58,900 Good-for-nothing pride! 1158 01:24:00,570 --> 01:24:04,240 It's rare that a Saiyan would be so hung up on it. 1159 01:24:11,420 --> 01:24:13,840 Wh-What power! 1160 01:24:19,550 --> 01:24:26,220 That ain't true. Vegeta has far more pride than even I do. 1161 01:24:26,430 --> 01:24:27,770 Hmph, now that you mention it, 1162 01:24:27,980 --> 01:24:32,230 he forsook his pride earlier, to protect the others. 1163 01:24:32,440 --> 01:24:36,530 I know. He forsook even his pride as the prince. 1164 01:24:36,730 --> 01:24:40,320 Ain't that amazing? I kind of respect him for that. 1165 01:24:41,700 --> 01:24:45,910 And that's why you also forsook your pride to turn God, right? 1166 01:24:46,950 --> 01:24:48,410 That's right. 1167 01:24:48,620 --> 01:24:51,750 I wonder what those two are talking about. 1168 01:24:51,960 --> 01:24:55,630 It's almost as though Goku were receiving training. 1169 01:24:57,340 --> 01:25:00,380 I should also say that there's something I'm dissatisfied with. 1170 01:25:00,590 --> 01:25:02,760 Huh? What's that? 1171 01:25:02,970 --> 01:25:06,640 I still haven't even come close to fighting all-out. 1172 01:25:06,850 --> 01:25:10,600 Oh, really? I was going at about 80 percent of all-out. 1173 01:25:10,810 --> 01:25:13,020 Huh? 80 percent? 1174 01:25:14,730 --> 01:25:18,150 Then let's see if you can keep up with this speed! 1175 01:25:29,950 --> 01:25:32,160 What's the matter? Do you mean business yet? 1176 01:25:32,370 --> 01:25:35,170 Yeah! I mean business! 1177 01:25:53,560 --> 01:25:55,770 What's this? Using blasts now?! 1178 01:26:00,280 --> 01:26:03,200 Ha! This isn't some sporting event! 1179 01:26:21,960 --> 01:26:25,630 Stop enjoying destroying things! 1180 01:26:48,070 --> 01:26:53,250 He's not God! He's reverted to a mere Super Saiyan! 1181 01:27:17,480 --> 01:27:20,060 C-Can you see them, Kuririn? 1182 01:27:20,270 --> 01:27:21,570 No, I can't. 1183 01:27:27,780 --> 01:27:30,870 If you're gonna start using blasts against me... 1184 01:27:33,410 --> 01:27:35,450 ...then I... 1185 01:27:35,660 --> 01:27:38,290 ...have one for you! 1186 01:27:40,000 --> 01:27:42,290 Go ahead. Feel free. 1187 01:27:48,050 --> 01:27:50,640 Ha!! 1188 01:27:54,970 --> 01:27:57,520 That's Goku's Kamehame-Ha! 1189 01:28:05,150 --> 01:28:07,150 Hmm? What's that? 1190 01:28:16,330 --> 01:28:18,290 I'll return the favor! 1191 01:28:22,330 --> 01:28:24,880 I'll take it, just like this! 1192 01:28:35,260 --> 01:28:37,730 Wh-What is that? 1193 01:28:37,930 --> 01:28:41,020 Beers' attack! Th-This is bad! 1194 01:28:45,980 --> 01:28:48,360 Damn it...! 1195 01:28:51,360 --> 01:28:54,200 Apparently, you haven't realized it, yourself. 1196 01:28:54,410 --> 01:28:55,910 Wh-What? 1197 01:28:56,120 --> 01:28:59,460 Your Super Saiyan God time ran out a good while ago. 1198 01:28:59,660 --> 01:29:02,210 R-Really? 1199 01:29:04,460 --> 01:29:06,130 B-But... 1200 01:29:06,340 --> 01:29:10,010 It seems as though while you had turned God and were fighting me, 1201 01:29:10,220 --> 01:29:14,300 you absorbed that world into your body. 1202 01:29:14,510 --> 01:29:16,600 Which is why, even though you've returned to normal, 1203 01:29:16,810 --> 01:29:21,230 you haven't powered down all that much. You're something else. 1204 01:29:21,440 --> 01:29:24,060 I might even say you're one of those rarely-seen prodigies. 1205 01:29:24,270 --> 01:29:27,020 If that's true, then I'm glad... 1206 01:29:27,230 --> 01:29:31,200 Then openly recognize that joy. That's what you wanted, isn't it? 1207 01:29:31,400 --> 01:29:35,660 I can't do that. The first matter at hand right now... 1208 01:29:35,870 --> 01:29:39,790 ...is still how huge the difference in our powers is! 1209 01:29:40,000 --> 01:29:42,870 Then give up and bow out! 1210 01:30:32,510 --> 01:30:34,340 What is going on? 1211 01:30:50,650 --> 01:30:52,400 Damn it...! 1212 01:31:02,950 --> 01:31:03,790 Goku-sa! 1213 01:31:04,000 --> 01:31:06,120 --Goku! --Kakarrot! --Father! 1214 01:31:48,920 --> 01:31:51,670 Hey, what did you just do? 1215 01:31:51,880 --> 01:31:54,380 I-I don't know. 1216 01:31:55,550 --> 01:31:57,880 You don't know? 1217 01:31:58,090 --> 01:32:00,050 You are a fascinating one. 1218 01:32:16,650 --> 01:32:19,240 What? Why did you stop? 1219 01:32:19,450 --> 01:32:22,530 I wanted to get you to say "I give up." 1220 01:32:24,200 --> 01:32:27,960 I give up. I give up! 1221 01:32:28,160 --> 01:32:29,870 Beers-sama, you sure are strong. 1222 01:32:30,080 --> 01:32:32,540 There ain't no way I could stand up to you. 1223 01:32:32,750 --> 01:32:34,710 You're the strongest in the universe, all right. 1224 01:32:34,920 --> 01:32:39,880 It looks like you finally realize the terror of Beers the Destroyer. 1225 01:32:40,090 --> 01:32:43,640 However, you are definitely strong, yourself. 1226 01:32:43,850 --> 01:32:47,350 In the long, long history of fights I've been through, 1227 01:32:47,560 --> 01:32:49,390 you are the second-strongest. 1228 01:32:49,600 --> 01:32:53,110 Huh? Wh-What, only second place? 1229 01:32:55,020 --> 01:32:59,030 All right, let me tell you one last thing... 1230 01:32:59,240 --> 01:33:03,200 What? That you've decided not to destroy earth? 1231 01:33:03,410 --> 01:33:04,620 No, I can't do that. 1232 01:33:04,830 --> 01:33:08,450 I make it a rule not to change my mind once it's made up. 1233 01:33:08,660 --> 01:33:10,910 Then, wh-what...? 1234 01:33:11,120 --> 01:33:15,040 My attendant, a man named Whis, is over there, right? 1235 01:33:15,250 --> 01:33:17,590 Huh? Y-Yeah... 1236 01:33:21,300 --> 01:33:25,430 While he may be my attendant, he is also my teacher. 1237 01:33:25,640 --> 01:33:29,980 Eh? T-Teacher?! Then, the strongest one in the universe is... 1238 01:33:31,480 --> 01:33:34,400 This world is the "7th Universe." 1239 01:33:34,610 --> 01:33:37,770 I am the Destroyer for the 7th Universe. 1240 01:33:37,980 --> 01:33:41,700 There are 12 universes in all, you see. 1241 01:33:41,900 --> 01:33:45,320 Don't you expect that there are even more fantastic guys out there? 1242 01:34:05,590 --> 01:34:06,510 Goku-sa! 1243 01:34:06,720 --> 01:34:08,140 --Goku! --Son-kun! 1244 01:34:09,850 --> 01:34:13,310 I-I'm all right. I'm still alive. 1245 01:34:13,520 --> 01:34:17,860 Well then, as promised, I will now destroy earth. 1246 01:34:46,090 --> 01:34:51,100 Oh my, Beers-sama, you destroyed just a small piece of earth, huh? 1247 01:34:51,310 --> 01:34:56,230 Hmph, that's too bad. I guess I don't have enough strength left. 1248 01:34:56,440 --> 01:35:00,020 I'll have to destroy it completely some other time. 1249 01:35:00,230 --> 01:35:01,650 Beers-sama... 1250 01:35:03,070 --> 01:35:05,490 You there, when Beers-sama passes away, 1251 01:35:05,700 --> 01:35:07,700 would you be the next Destroyer? 1252 01:35:07,910 --> 01:35:09,120 Hey! 1253 01:35:09,320 --> 01:35:10,910 I'm afraid not. 1254 01:35:11,120 --> 01:35:12,540 That's too bad. 1255 01:35:12,740 --> 01:35:14,000 Mrs. Vegeta... 1256 01:35:14,200 --> 01:35:17,750 Huh? Me? Wh-What? 1257 01:35:17,960 --> 01:35:20,880 I'm sorry for all the commotion. 1258 01:35:21,090 --> 01:35:24,170 Never mind that, apologize for hitting me! 1259 01:35:24,840 --> 01:35:26,170 S-Sorry. 1260 01:35:26,380 --> 01:35:28,260 Hey, what are you, dim?! 1261 01:35:28,470 --> 01:35:31,010 If you don't mind, please invite us to your next party. 1262 01:35:31,220 --> 01:35:34,100 If you promise not to act up. 1263 01:35:34,310 --> 01:35:38,690 Agreed. And this time, I'm going to have some of that pudding. 1264 01:35:38,900 --> 01:35:41,360 I'll have the whole pool filled and ready for you. 1265 01:35:41,570 --> 01:35:44,820 However, don't go telling me you don't like it after you eat it. 1266 01:35:45,030 --> 01:35:48,410 If I don't like it, I really will destroy the earth this time. 1267 01:35:48,610 --> 01:35:52,030 Then we'll get to fight again, right, Beers-sama? 1268 01:35:52,950 --> 01:35:54,120 Farewell. 1269 01:36:10,340 --> 01:36:11,930 Unbelievable. 1270 01:36:12,140 --> 01:36:13,640 Absolutely right. 1271 01:36:17,310 --> 01:36:21,690 Beers the Destroyer did not destroy them. 1272 01:36:21,900 --> 01:36:26,440 Could it be because of the marvelous character of Son Goku? 1273 01:36:27,650 --> 01:36:30,110 He keeps making more and more friends... 1274 01:36:30,320 --> 01:36:32,700 ...until now, at last, even Beers-sama... 1275 01:36:33,830 --> 01:36:34,830 No, 1276 01:36:35,040 --> 01:36:38,710 we can't say it was entirely because of Son Goku. 1277 01:36:38,910 --> 01:36:41,250 It's that whole group-- 1278 01:36:41,460 --> 01:36:45,800 no, it may even be because of the whole earth. 1279 01:36:46,000 --> 01:36:50,430 Son Goku, who was supposed to have been a savage Saiyan, 1280 01:36:50,630 --> 01:36:56,140 to say nothing of Vegeta, changed after coming to earth. 1281 01:36:56,350 --> 01:37:00,350 Humankind aside, it really is a wonderful planet, isn't it? 1282 01:37:00,560 --> 01:37:05,070 Those people have all sorts of problems, 1283 01:37:05,270 --> 01:37:08,280 but they are brimming with a wondrous charm. 1284 01:37:11,860 --> 01:37:13,950 I guess that was kind of fun. 1285 01:37:15,660 --> 01:37:21,330 I have to admit, his latent ability is something unfathomable. 1286 01:37:21,540 --> 01:37:26,630 Although, I wouldn't call him an arch-rival. 1287 01:37:26,840 --> 01:37:29,710 Even so, it's been a long time since I've seen you 1288 01:37:29,920 --> 01:37:34,430 have to use nearly 70 percent of your power, Beers-sama. 1289 01:37:34,640 --> 01:37:36,300 What was his name again? 1290 01:37:36,510 --> 01:37:39,060 Son Goku. 1291 01:37:39,270 --> 01:37:40,680 Between him and Vegeta, 1292 01:37:40,890 --> 01:37:44,980 they really might become my arch-rivals before too long, huh? 1293 01:37:46,820 --> 01:37:48,280 You seem pleased by that. 1294 01:37:48,480 --> 01:37:49,990 As are you, aren't you, Whis? 1295 01:37:50,190 --> 01:37:53,490 It can become dull when we both live so long. 1296 01:37:53,700 --> 01:37:57,160 Besides which, I do not sleep. 1297 01:37:57,370 --> 01:38:02,580 Well, I'm a bit tired, so I think I'll take a three-year nap. 1298 01:38:02,790 --> 01:38:08,920 Three years? That is a fairly brief snooze, isn't it? 1299 01:38:09,130 --> 01:38:15,050 There appear to be many more delicious things on earth, after all. 1300 01:38:16,340 --> 01:38:18,560 Sure enough, you did not feel like destroying earth 1301 01:38:18,760 --> 01:38:22,100 after finding how delicious the food is. 1302 01:38:23,230 --> 01:38:26,270 Oh, I don't know about that. 1303 01:38:26,480 --> 01:38:28,730 Ah, come to think of it... 1304 01:38:28,940 --> 01:38:31,820 I had them pack us something absolutely delicious, called sushi, 1305 01:38:32,030 --> 01:38:34,780 for us to bring back with us. 1306 01:38:34,990 --> 01:38:39,030 Beers-sama, would you like some? Or would you rather sleep? 1307 01:38:39,240 --> 01:38:42,080 Ha! I'll have some, of course! 1308 01:38:42,290 --> 01:38:45,620 It looks like you sampled quite a bit of tasty food 1309 01:38:45,830 --> 01:38:49,630 while I was off fighting, huh, Whis? 1310 01:38:52,130 --> 01:38:56,010 Oh, this is some beautiful food, isn't it? 1311 01:38:56,890 --> 01:39:01,720 You apply a little of this fluid, called soy sauce, and eat it. 1312 01:39:01,930 --> 01:39:04,310 What is this little green lump here? 1313 01:39:04,520 --> 01:39:08,560 That? Ah, now that you mention it, 1314 01:39:08,770 --> 01:39:13,190 the chef said "Use it as you like," and that it was called "wasabi." 1315 01:39:13,400 --> 01:39:17,530 Ah, come to think of it, I did hear you talking about that. 1316 01:39:17,740 --> 01:39:20,620 While I was fighting. 1317 01:39:20,830 --> 01:39:22,910 Let me go get us something to drink. 1318 01:39:24,250 --> 01:39:25,410 Let's see, here... 1319 01:39:39,890 --> 01:39:40,890 That won't do! 1320 01:39:50,480 --> 01:39:53,820 Yow-w-w... That was mean of you. 1321 01:39:54,030 --> 01:39:58,070 Beers-sama, you do take out your temper on innocent worlds, after all. 1322 01:39:58,280 --> 01:40:01,780 Hmph. This is all earth's fault. 1323 01:40:01,990 --> 01:40:06,120 All right, let's head back to earth right now, and destroy it! 1324 01:40:06,330 --> 01:40:10,880 My word, after I said "Use it as you like," 1325 01:40:11,080 --> 01:40:14,300 you are the one who gulped it down, right, Beers-sama? 1326 01:40:15,670 --> 01:40:19,720 Well then, let's make it "If I don't like the taste of sushi, 1327 01:40:19,930 --> 01:40:22,510 it means destruction!" instead. 1328 01:40:45,410 --> 01:40:49,460 Now then, please wake me in another three years. 1329 01:40:49,750 --> 01:40:51,790 It was good, wasn't it? 1330 01:40:54,750 --> 01:40:56,800 Okay, good night. 1331 01:41:09,180 --> 01:41:12,400 Ah, Beers-sama, be sure to brush before you go to sleep. 1332 01:41:12,600 --> 01:41:17,150 Huh? Yeah... all right, all right... 1333 01:41:19,820 --> 01:41:21,700 Okay, one more time, then! 1334 01:41:21,910 --> 01:41:23,700 Bulma-san, happy... 1335 01:41:23,910 --> 01:41:25,410 ...birthday! 1336 01:41:25,620 --> 01:41:26,990 Yeah! 38 years old! 1337 01:41:27,200 --> 01:41:28,450 Shut up! 1338 01:41:30,250 --> 01:41:31,410 Let's drink! 1339 01:41:44,220 --> 01:41:45,800 When you're backed into a corner, 1340 01:41:46,010 --> 01:41:48,470 you may be more fearsome than anything. 1341 01:41:48,680 --> 01:41:52,190 Hey, Kakarrot, next time, I'm the one who gets to turn God! 1342 01:41:52,390 --> 01:41:54,480 You be sure to cooperate with me. 1343 01:41:54,690 --> 01:41:58,570 Yeah, of course! But when you overexert yourself to get stronger, 1344 01:41:58,780 --> 01:42:00,900 it leaves you all worn out afterward! 1345 01:42:01,110 --> 01:42:04,740 Oh, come to think of it, Vegeta, when Bulma got hit, you were all, 1346 01:42:04,950 --> 01:42:09,620 "My Bulma!", got angry, and turned into an awesome Super Saiyan, huh? 1347 01:42:09,830 --> 01:42:11,700 I felt so loved! 1348 01:42:11,910 --> 01:42:15,330 I-I don't remember saying that! 1349 01:42:15,540 --> 01:42:19,960 J-Just that, at the time, I definitely think I surpassed you! 1350 01:42:20,170 --> 01:42:21,800 Yeah, you sure did. 1351 01:42:22,590 --> 01:42:24,800 Next time, when we fight someone who gives us trouble, 1352 01:42:25,010 --> 01:42:27,680 have him slap Bulma for us. 1353 01:42:27,890 --> 01:42:29,510 Hey! 1354 01:42:30,640 --> 01:42:35,440 I thought you weren't here when Vegeta went off like that. 1355 01:42:35,650 --> 01:42:38,150 You arrived long before that, using your Instantaneous Movement, 1356 01:42:38,360 --> 01:42:40,440 to see how things played out, didn't you? 1357 01:42:40,650 --> 01:42:42,990 Uh, well... 1358 01:42:43,400 --> 01:42:44,030 Son-kun! 1359 01:42:44,240 --> 01:42:48,120 Is that true, you jerk?! While everyone else was getting beat up?! 1360 01:42:48,320 --> 01:42:50,950 Sorry! Sorry! I was watching the enemy's movement, 1361 01:42:51,160 --> 01:42:53,450 trying to put together a strategy, 1362 01:42:53,660 --> 01:42:56,460 but well, I didn't come up with anything. 1363 01:42:56,670 --> 01:42:59,420 Bulma! Smack him two or three more times! 1364 01:42:59,630 --> 01:43:00,460 Yes, Sir! 1365 01:43:00,670 --> 01:43:04,470 Whoa, I'm sorry! I know I made a mistake! 102983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.