All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S03 E07 - Piccolo vs Frost (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,580 --> 00:00:15,740 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,000 --> 00:00:20,920 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,510 --> 00:00:25,910 Wishing on the starlight 4 00:00:25,950 --> 00:00:30,770 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,340 --> 00:00:35,550 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,540 --> 00:00:41,510 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,810 --> 00:00:43,680 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,690 --> 00:00:46,240 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,250 --> 00:00:50,990 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,100 --> 00:00:56,540 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,720 --> 00:01:01,440 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,590 --> 00:01:03,750 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,760 --> 00:01:06,400 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,410 --> 00:01:10,780 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:11,170 --> 00:01:14,740 something greater waiting not so far away 16 00:01:26,990 --> 00:01:29,320 [NARRATOR] Previously, on Dragon Ball Super, 17 00:01:29,360 --> 00:01:31,290 the competition between the Sixth 18 00:01:31,330 --> 00:01:34,130 and Seventh Universes began at last. 19 00:01:34,160 --> 00:01:36,260 [yells] 20 00:01:36,300 --> 00:01:40,270 --[BOTAMO hollers] --[GOKU grunts] 21 00:01:43,810 --> 00:01:45,940 Ladies and gentlemen, that's a ring-out victory! 22 00:01:45,980 --> 00:01:50,450 Contestant Goku of the Seventh Universe is moving on! 23 00:01:50,480 --> 00:01:53,650 [NARRATOR] Goku handily claimed victory in the first match, 24 00:01:53,680 --> 00:01:56,450 then moved on to Frost, the Sixth Universe's 25 00:01:56,490 --> 00:01:59,120 counterpart to Frieza, and Goku seemed 26 00:01:59,160 --> 00:02:01,960 to be winning that round, too. 27 00:02:01,990 --> 00:02:05,360 [FROST] "No matter what happens, never give up. 28 00:02:05,400 --> 00:02:07,300 Get back on your feet." 29 00:02:07,330 --> 00:02:09,560 That's right. The same encouragement I give 30 00:02:09,630 --> 00:02:15,140 my liberated orphans is the encouragement I'll use now! 31 00:02:15,170 --> 00:02:16,870 [grunts] 32 00:02:16,910 --> 00:02:20,110 [yells] 33 00:02:22,910 --> 00:02:24,210 [chuckles] 34 00:02:24,250 --> 00:02:32,220 [GOKU moans] 35 00:02:32,260 --> 00:02:34,160 This match is over. 36 00:02:38,930 --> 00:02:40,330 [NARRATOR] In a dramatic upset, 37 00:02:40,360 --> 00:02:44,270 Goku was inexplicably stunned and flung from the ring 38 00:02:44,330 --> 00:02:47,240 taking the powerful Saiyan out of the contest. 39 00:02:47,270 --> 00:02:49,670 The Tournament of Destroyers moves forward 40 00:02:49,710 --> 00:02:53,010 to the next unpredictable round. Now! 41 00:03:10,260 --> 00:03:15,600 [FROST panting] 42 00:03:37,820 --> 00:03:40,760 Match over! He's out! 43 00:03:40,790 --> 00:03:43,820 That means Contestant Frost of the Sixth Universe 44 00:03:43,890 --> 00:03:45,860 is the winner! 45 00:03:47,100 --> 00:03:48,930 Oh yeah! 46 00:03:50,300 --> 00:03:52,930 Oh, he lost. I wasn't expecting that. 47 00:03:52,970 --> 00:03:54,570 How could he lose? 48 00:03:54,600 --> 00:03:57,770 He let too many of Frost's attacks get through. 49 00:03:57,810 --> 00:03:59,610 Must have rattled his brain or something 50 00:03:59,640 --> 00:04:02,280 and caused him to lose consciousness. 51 00:04:02,310 --> 00:04:05,810 That nincompoop! What was he doing? 52 00:04:05,850 --> 00:04:07,480 --Krillin! --[hollers] 53 00:04:07,520 --> 00:04:09,020 This is your fault! Remember when you said 54 00:04:09,090 --> 00:04:11,790 you weren't sure which one you should be cheering for? 55 00:04:11,820 --> 00:04:14,660 Are you happy? 'Cause that's why Goku lost! 56 00:04:14,690 --> 00:04:16,760 Yeah, but you were doing it, too. 57 00:04:16,790 --> 00:04:20,460 Oh, no! Goku! 58 00:04:20,500 --> 00:04:22,430 [GOTEN] Mom! 59 00:04:24,870 --> 00:04:27,340 Goku, no! Get up! 60 00:04:29,310 --> 00:04:30,270 [TD REF gasps] 61 00:04:30,310 --> 00:04:33,170 Goku! 62 00:04:33,210 --> 00:04:35,810 You scared me! 63 00:04:35,850 --> 00:04:39,950 Uh... What happened? Hmmm. 64 00:04:39,980 --> 00:04:43,720 Oh, I lost. Well, that's too bad. 65 00:04:43,790 --> 00:04:48,460 [CHICHI] Oh, Goku! I thought you might be dead! 66 00:04:48,490 --> 00:04:52,630 --[CHICHI sobbing] --Everybody's watching us. 67 00:04:52,660 --> 00:04:55,160 [FROST panting] 68 00:04:55,200 --> 00:04:56,900 You okay, warrior? 69 00:04:56,970 --> 00:04:59,330 --[CHICHI grunts] --You're pretty good, Frost! 70 00:04:59,370 --> 00:05:01,870 I don't even know what move you used to knock me out! 71 00:05:01,900 --> 00:05:04,340 To be honest with you, I'm not sure myself. 72 00:05:04,410 --> 00:05:06,510 I was just getting desperate. 73 00:05:06,540 --> 00:05:09,880 Although, there is one thing I can say for certain. 74 00:05:09,910 --> 00:05:12,350 You raised the bar, pushing me to new heights. 75 00:05:12,380 --> 00:05:14,020 You made me a better fighter. 76 00:05:14,050 --> 00:05:15,750 [GOKU] Uh... 77 00:05:15,820 --> 00:05:17,550 [chuckles] 78 00:05:19,490 --> 00:05:23,190 It was tough, but I had a good time. Thank you. 79 00:05:23,230 --> 00:05:25,930 Uh. Oh wow, I don't know what to say! 80 00:05:26,000 --> 00:05:27,730 [chuckles] 81 00:05:34,240 --> 00:05:39,440 [clapping] 82 00:05:39,510 --> 00:05:44,810 [laughing, cheering] 83 00:05:47,050 --> 00:05:49,350 Nice! Good show! 84 00:05:50,890 --> 00:05:52,790 I can hardly believe it! 85 00:05:52,860 --> 00:05:55,690 You guys both did a great job out there! 86 00:05:55,730 --> 00:05:58,860 [cheering] 87 00:05:58,900 --> 00:06:01,230 Incredible. I wish we had royals 88 00:06:01,300 --> 00:06:04,430 as fine as this in the Galactic Patrol. 89 00:06:04,470 --> 00:06:05,900 [JACO] Hmph! 90 00:06:09,410 --> 00:06:11,370 Well, that's that. I lost, Chichi. 91 00:06:11,410 --> 00:06:13,870 So, you can watch without worrying now. 92 00:06:17,150 --> 00:06:20,720 Uh... Man, I'm so ashamed, sirs! 93 00:06:20,750 --> 00:06:23,050 --Oh, you're ashamed? --[VEGETA] Hm? 94 00:06:23,090 --> 00:06:26,420 [BEERUS] You think that absolves you? 95 00:06:26,460 --> 00:06:28,120 If you had just taken the fight seriously, 96 00:06:28,160 --> 00:06:29,390 you would have won! 97 00:06:29,430 --> 00:06:31,490 Yeah, maybe. Hard to say. 98 00:06:31,560 --> 00:06:33,330 You know, I really thought I'd be able to take him 99 00:06:33,400 --> 00:06:35,900 at Super Saiyan, but boy was I wrong on that one. 100 00:06:35,930 --> 00:06:37,430 What're you gonna do? 101 00:06:37,470 --> 00:06:40,070 Tell you what, I won't make that mistake again next time! 102 00:06:40,100 --> 00:06:43,440 Next time? This was the match that mattered, Goku! 103 00:06:43,470 --> 00:06:45,040 If I lose this tournament now, 104 00:06:45,070 --> 00:06:47,840 I'll never hear the end of it from Champa! 105 00:06:47,910 --> 00:06:50,780 Hey! Beerus! 106 00:06:50,810 --> 00:06:52,350 --[BEERUS] Ugh. --[GOKU] Huh? 107 00:06:52,420 --> 00:06:54,450 You're not upset, are you? 108 00:06:54,520 --> 00:06:56,950 You sure look upset. 109 00:06:58,350 --> 00:07:01,190 What? No, I'm all good. It's all good. 110 00:07:01,260 --> 00:07:03,160 Oh, so you're saying that wasn't your team's 111 00:07:03,190 --> 00:07:05,090 star fighter who just lost? 112 00:07:05,130 --> 00:07:08,360 Poor Beerus. Little Beerus! 113 00:07:08,430 --> 00:07:10,430 [BEERUS snarls] 114 00:07:10,470 --> 00:07:14,240 Your lordship. Composure. Deep breaths. 115 00:07:16,770 --> 00:07:19,210 [BEERUS] Oh... Grrr... 116 00:07:19,280 --> 00:07:20,880 You put up a heck of a fight, Goku, 117 00:07:20,940 --> 00:07:22,710 and showed a lot of heart out there! 118 00:07:22,780 --> 00:07:25,380 It's not important who won or lost! 119 00:07:25,450 --> 00:07:28,120 Only that you tried to do your very best! 120 00:07:28,150 --> 00:07:29,850 --[GOKU chuckles nervously] --[BEERUS chuckles] 121 00:07:29,890 --> 00:07:31,550 [WHIS chuckles] 122 00:07:31,620 --> 00:07:32,890 Moving on now. 123 00:07:32,960 --> 00:07:35,190 The next contestant from the Seventh Universe 124 00:07:35,260 --> 00:07:41,100 to face off against Frost will be... Piccolo! 125 00:07:45,330 --> 00:07:47,570 Do I have any hope of winning this? 126 00:07:47,640 --> 00:07:49,140 [GOKU] Hmmm... 127 00:07:49,170 --> 00:07:50,500 Probably not. 128 00:07:50,540 --> 00:07:53,410 Wow, that's harsh. Way to soften the blow. 129 00:07:53,480 --> 00:07:55,380 So, do you think I should forfeit? 130 00:07:55,410 --> 00:07:58,050 [GOKU] Nah, I mean, Vegeta's gonna have to fight him next, 131 00:07:58,080 --> 00:08:00,010 so if you can manage to wear Frost down, 132 00:08:00,050 --> 00:08:03,650 even a little bit, that'll be a big help down the line. 133 00:08:03,690 --> 00:08:06,720 So, that's all I'm good for around here, huh? 134 00:08:13,700 --> 00:08:14,900 You know, there's really no need 135 00:08:14,930 --> 00:08:16,830 for you to fight in your final form. 136 00:08:16,870 --> 00:08:18,830 Why don't you take it easy this go around? 137 00:08:18,870 --> 00:08:20,570 Oh, don't worry. 138 00:08:20,600 --> 00:08:22,070 I would never want to kill you, 139 00:08:22,100 --> 00:08:25,240 and I'm too weakened from the last match to do so. 140 00:08:25,270 --> 00:08:28,610 That being said, I certainly don't plan to lose, either. 141 00:08:28,680 --> 00:08:32,410 Everybody has such little confidence in me. Heh. 142 00:08:36,190 --> 00:08:37,720 [FROST] Huh? 143 00:08:40,790 --> 00:08:42,520 [TD REF] Huh? 144 00:08:42,560 --> 00:08:45,030 Aaah! [groans] 145 00:08:45,060 --> 00:08:47,860 The fight will commence momentarily. 146 00:08:47,900 --> 00:08:49,930 [GOKU chuckles] 147 00:08:49,970 --> 00:08:51,900 [VEGETA] There's no way Kakarrot was knocked out 148 00:08:51,930 --> 00:08:54,100 by an attack that weak. 149 00:08:56,540 --> 00:08:59,570 Something else is going on here. 150 00:09:05,620 --> 00:09:07,080 Yes? What is it? 151 00:09:07,120 --> 00:09:10,820 Oh. I can just see better from here, that's all. 152 00:09:10,890 --> 00:09:11,920 [VEGETA] Hm! 153 00:09:11,950 --> 00:09:13,350 [JACO] Hm! 154 00:09:15,120 --> 00:09:17,630 [rings] 155 00:09:17,690 --> 00:09:18,790 [TD REF] Begin! 156 00:09:18,830 --> 00:09:20,390 Since you've had the benefit of seeing 157 00:09:20,430 --> 00:09:25,500 every trick up my sleeve, all I have left now is my resolve. 158 00:09:25,570 --> 00:09:28,940 That should be more than enough to stop you! 159 00:09:29,940 --> 00:09:31,310 Huh? 160 00:09:33,480 --> 00:09:34,810 I know what's comin'! 161 00:09:34,840 --> 00:09:38,780 It's his Special Beam Cannon! This'll be awesome! 162 00:09:38,810 --> 00:09:40,010 --[VEGETA] Tch! --[GOKU] Huh? 163 00:09:40,080 --> 00:09:41,920 To me, it seems like a desperate effort 164 00:09:41,950 --> 00:09:44,750 from a fighter who knows he's too weak to win. 165 00:09:46,760 --> 00:09:48,190 It looks like you're preparing to unleash 166 00:09:48,260 --> 00:09:50,420 some kind of spectacular technique. 167 00:09:50,460 --> 00:09:52,090 But it takes time, doesn't it? 168 00:09:52,130 --> 00:09:54,090 Requiring you to focus and build a tremendous 169 00:09:54,130 --> 00:09:56,100 amount of energy before you use it. 170 00:09:56,130 --> 00:09:58,130 [PICCOLO grunts] 171 00:09:58,170 --> 00:10:00,670 Yeah. He does have a point. 172 00:10:00,700 --> 00:10:03,000 Yes, an obvious flaw. 173 00:10:14,020 --> 00:10:17,150 That's it! Don't stop now! 174 00:10:17,820 --> 00:10:21,160 [PICCOLO grunts] 175 00:10:21,690 --> 00:10:24,490 Yes! I haven't seen that in a while! 176 00:10:24,530 --> 00:10:26,390 Heh. Those feeble moves won't do much 177 00:10:26,460 --> 00:10:28,400 against a foe like Frost. 178 00:10:28,460 --> 00:10:30,630 --[PICCOLO grunts] --Nice try, but no! 179 00:10:34,840 --> 00:10:36,270 [FROST grunts] 180 00:10:42,880 --> 00:10:45,150 [PICCOLO groans] 181 00:10:50,220 --> 00:10:52,620 Your concentration is impressive. 182 00:10:52,660 --> 00:10:54,560 However, with that wound, 183 00:10:54,590 --> 00:10:57,360 you won't be dodging much anymore. 184 00:10:57,390 --> 00:10:59,490 Hm? 185 00:10:59,530 --> 00:11:01,160 Duplicates? 186 00:11:06,570 --> 00:11:08,700 Hey! These matches are supposed to be one-on-one 187 00:11:08,740 --> 00:11:12,670 not one-on-thirty! Hey, ref! Yellow card him! 188 00:11:12,710 --> 00:11:14,740 Or better yet, you should make it red! 189 00:11:14,780 --> 00:11:16,780 Disqualify him now! 190 00:11:16,850 --> 00:11:18,380 That tactic is permmitted. 191 00:11:18,450 --> 00:11:20,550 There are no rules against it. 192 00:11:20,580 --> 00:11:23,750 A lowly mortal referee does not contradict a Destroyer! 193 00:11:23,790 --> 00:11:25,220 How dare you?! 194 00:11:25,250 --> 00:11:27,190 Shut up! During the matches 195 00:11:27,220 --> 00:11:30,060 the referee outranks even us deities! 196 00:11:30,090 --> 00:11:31,960 You don't really mean that, do you? 197 00:11:32,030 --> 00:11:34,600 Well, of course I don't. That's absurd. 198 00:11:34,630 --> 00:11:38,470 [FROST yells] 199 00:11:38,530 --> 00:11:41,700 Aw, what's he waiting for? He should fire now, right? 200 00:11:41,770 --> 00:11:44,410 Not yet. Piccolo's still charging up. 201 00:11:46,210 --> 00:11:48,240 [KRILLIN] He's trying to win the match with one go. 202 00:11:48,280 --> 00:11:50,940 It'll take all he's got! 203 00:11:50,980 --> 00:11:52,750 [FROST] He's stalling for time. 204 00:11:52,780 --> 00:11:55,450 And I can't see his face through all that light. 205 00:11:55,480 --> 00:11:58,450 I find both of these things disturbing. 206 00:11:58,490 --> 00:12:02,720 [FROST grunts, yells] 207 00:12:02,760 --> 00:12:04,220 [PICCOLO groans] 208 00:12:10,170 --> 00:12:13,770 If Frost knocks his hand away, he'll lose that attack. 209 00:12:15,500 --> 00:12:18,370 He's too close in! Get some space! 210 00:12:22,850 --> 00:12:24,650 [PICCOLO groans] 211 00:12:24,680 --> 00:12:26,910 --[FROST yells] --[PICCOLO grunts] 212 00:12:26,950 --> 00:12:29,080 [PICCOLO] Oh no! 213 00:12:30,450 --> 00:12:34,150 --[FROST yells] --[PICCOLO groans] 214 00:12:34,190 --> 00:12:35,490 Looks like I win. 215 00:12:35,520 --> 00:12:36,660 [PICCOLO] Oh, really? 216 00:12:36,690 --> 00:12:38,290 What the--? 217 00:12:40,760 --> 00:12:42,630 [FROST] What is this? 218 00:12:42,670 --> 00:12:45,770 [PICCOLO] You played right into my hands, Frost. 219 00:12:45,800 --> 00:12:47,800 Two things are gonna happen. 220 00:12:47,840 --> 00:12:50,370 I hold you in place as I charge myself up. And, then... 221 00:12:52,780 --> 00:12:55,480 ...Special Beam Cannon. 222 00:13:11,920 --> 00:13:13,550 [BOTH gasp] 223 00:13:13,590 --> 00:13:15,180 [ALL gasp] 224 00:13:15,220 --> 00:13:17,190 [BOTH] Hmm. 225 00:13:21,190 --> 00:13:23,130 [FROST] I was paying close attention to that energy 226 00:13:23,190 --> 00:13:24,560 you were focusing. 227 00:13:24,630 --> 00:13:26,200 When I saw it slip out of your fingers 228 00:13:26,230 --> 00:13:28,530 I thought you'd lost all chance at victory. 229 00:13:28,570 --> 00:13:31,100 And so you let your guard down, didn't you? 230 00:13:31,140 --> 00:13:33,440 Are you saying... getting shot in the leg 231 00:13:33,510 --> 00:13:36,440 was all part of your plan to lower my defenses? 232 00:13:36,470 --> 00:13:38,140 --[PICCOLO] Hm. --[FROST chuckles] 233 00:13:38,210 --> 00:13:40,280 Well, you got me good. 234 00:13:40,310 --> 00:13:43,210 Guess you literally had this trick "up your sleeve." 235 00:13:43,250 --> 00:13:45,050 I can't possibly see any way for me 236 00:13:45,080 --> 00:13:48,080 to dodge your finishing attack now. 237 00:13:48,120 --> 00:13:49,620 [PICCOLO] May not look like much, 238 00:13:49,650 --> 00:13:53,390 but in the Seventh Universe I pass for resourceful. 239 00:13:53,420 --> 00:13:55,320 In the end, underestimating me 240 00:13:55,390 --> 00:13:58,530 will prove to be your biggest mistake. 241 00:14:01,670 --> 00:14:02,670 [JACO gasps] 242 00:14:02,730 --> 00:14:06,470 You ready? Special Beam--uh! 243 00:14:07,470 --> 00:14:12,340 [PICCOLO breathes heavily] 244 00:14:12,410 --> 00:14:14,940 Now's my chance! 245 00:14:14,980 --> 00:14:16,410 Damn it! 246 00:14:18,120 --> 00:14:20,420 --[FROST chuckles] --Piccolo! 247 00:14:20,450 --> 00:14:23,990 If I had taken that blast, I would have lost for sure. 248 00:14:24,090 --> 00:14:27,490 You put up a good fight, though. 249 00:14:27,530 --> 00:14:32,090 [PICCOLO groans, coughs] 250 00:14:40,810 --> 00:14:43,540 [ALL gasp] 251 00:14:44,940 --> 00:14:47,940 My beautiful dome! I thought it was shatterproof! 252 00:14:47,980 --> 00:14:50,310 I'll fix it. Don't worry. 253 00:14:51,780 --> 00:14:54,880 [TD REF panting] 254 00:14:54,950 --> 00:14:58,690 He can't continue, but he is alive. 255 00:14:58,720 --> 00:15:03,660 And Frost is the winner! 256 00:15:03,700 --> 00:15:05,230 Aw, man. 257 00:15:05,300 --> 00:15:06,960 --[WHIS gasps] --[BEERUS] Uhahuaagh! 258 00:15:07,000 --> 00:15:08,460 He lost? 259 00:15:08,500 --> 00:15:09,670 Oh my goodness. 260 00:15:09,700 --> 00:15:11,670 [CHAMPA giggles] 261 00:15:11,700 --> 00:15:13,070 [VEGETA] I don't get it. 262 00:15:13,140 --> 00:15:15,910 What sort of move is he using to stun them like that? 263 00:15:15,970 --> 00:15:17,310 Objection! 264 00:15:17,340 --> 00:15:19,780 --[OOLONG, KRILLIN] Huh? --What's goin' on, Jaco? 265 00:15:20,880 --> 00:15:23,010 He cheated! 266 00:15:23,050 --> 00:15:24,250 In what way? 267 00:15:24,320 --> 00:15:25,550 Frost has been using a weapon 268 00:15:25,580 --> 00:15:28,850 which is prohibited by the rules! 269 00:15:28,890 --> 00:15:30,150 Weapon? 270 00:15:30,190 --> 00:15:32,260 Check out his right arm. Open your eyes. 271 00:15:32,320 --> 00:15:33,920 It's something sharp and pointy. 272 00:15:33,990 --> 00:15:35,960 You can't sneak anything past this guy! 273 00:15:35,990 --> 00:15:37,330 Hold your tongue! 274 00:15:37,360 --> 00:15:39,160 Baseless accusations are beyond the pale! 275 00:15:39,200 --> 00:15:41,000 That's right! I know Mr. Frost well. 276 00:15:41,030 --> 00:15:42,900 I fought alongside him on Planet Mayonnai 277 00:15:43,000 --> 00:15:44,670 and can attest to his character! 278 00:15:44,700 --> 00:15:46,400 He's a hero who risked his life 279 00:15:46,440 --> 00:15:49,440 to rescue its citizens from marauding space pirates! 280 00:15:49,510 --> 00:15:51,540 He would never cheat! 281 00:15:51,580 --> 00:15:53,180 They're right. Frost doesn't seem like 282 00:15:53,210 --> 00:15:55,310 the kinda guy who'd fight dirty. 283 00:15:55,380 --> 00:15:56,910 Wait! Are you sure? 284 00:15:56,950 --> 00:15:58,210 [JACO] Hm-hm-hmm! 285 00:15:58,250 --> 00:16:00,080 Anybody who doubts these eyes will be wrong 286 00:16:00,120 --> 00:16:02,390 every single time. 287 00:16:02,420 --> 00:16:04,790 Referee! Search his damn body! 288 00:16:04,860 --> 00:16:06,260 Uh, okay. 289 00:16:06,320 --> 00:16:08,190 What sour grapes! Besmirching this man's 290 00:16:08,230 --> 00:16:11,790 good name just because you lost! But all right. 291 00:16:11,860 --> 00:16:13,860 Just know, if they find nothing on him, 292 00:16:13,900 --> 00:16:16,730 I will personally destroy you. 293 00:16:16,770 --> 00:16:18,100 [JACO] Uh, never mind then. 294 00:16:18,140 --> 00:16:20,240 [BEERUS] No. Search him. 295 00:16:20,270 --> 00:16:22,970 If Champa destroys you, well, then so be it. 296 00:16:23,040 --> 00:16:25,070 It's no skin off my nose, after all. 297 00:16:25,110 --> 00:16:27,380 Yeah, I guess it is just Jaco. 298 00:16:27,450 --> 00:16:30,080 Referee! Frisk the man already! 299 00:16:30,110 --> 00:16:31,850 [JACO] Mmm. 300 00:16:39,390 --> 00:16:41,720 [CHAMPA chuckles] 301 00:16:49,970 --> 00:16:52,230 [gasps] 302 00:16:52,270 --> 00:16:54,270 Ah. 303 00:16:55,940 --> 00:17:00,810 The world, it's-- it's spinning... Ah... 304 00:17:02,350 --> 00:17:03,450 [JACO] A-ha! 305 00:17:03,480 --> 00:17:06,250 What is the meaning of this? 306 00:17:06,680 --> 00:17:09,020 I assure you this is not a weapon! 307 00:17:09,090 --> 00:17:11,820 It's part of my body! 308 00:17:11,860 --> 00:17:13,660 No. No way. 309 00:17:13,690 --> 00:17:16,960 There are some clear signs of trickery at play here! 310 00:17:17,000 --> 00:17:19,100 For violating the rules of the tournament, 311 00:17:19,130 --> 00:17:21,660 Frost is disqualified! 312 00:17:21,700 --> 00:17:26,440 Which means the winner is... Piccolo! 313 00:17:26,470 --> 00:17:28,800 Oh-ho! Bang! 314 00:17:28,840 --> 00:17:30,270 Nice going, Jaco! 315 00:17:30,310 --> 00:17:33,280 For the first time ever you actually seem useful! 316 00:17:33,310 --> 00:17:34,940 Are you kidding me here? 317 00:17:34,980 --> 00:17:37,450 I don't get it! Why would somebody as honorable as him 318 00:17:37,480 --> 00:17:39,720 ever do something that's so underhanded? 319 00:17:39,780 --> 00:17:42,320 Gentlemen. The truth is quite simple. 320 00:17:42,350 --> 00:17:45,050 This is who the great Mr. Frost truly is. 321 00:17:45,120 --> 00:17:47,720 You see, those space pirates who attacked Planet Mayonnai 322 00:17:47,790 --> 00:17:49,660 are part of an underworld crime syndicate, 323 00:17:49,690 --> 00:17:51,730 and Mr. Frost here is the group's leader. 324 00:17:51,800 --> 00:17:53,060 That can't be! 325 00:17:53,130 --> 00:17:55,700 [ALL gasp] 326 00:17:55,730 --> 00:17:58,700 You accuse me of such terrible things, Vados. 327 00:17:58,740 --> 00:18:04,340 I'm so hurt. [laughs] 328 00:18:04,380 --> 00:18:06,580 Yes, I start my own wars. 329 00:18:06,640 --> 00:18:09,010 But then I resolve them and buy up all the 330 00:18:09,050 --> 00:18:12,820 war-ravaged land at bargain prices. 331 00:18:12,850 --> 00:18:15,550 After that, I make a killing off the very lucrative 332 00:18:15,590 --> 00:18:19,760 post-reconstruction profits. I'm tellin' ya, 333 00:18:19,820 --> 00:18:22,320 it's quite a business model I've cooked up here. 334 00:18:22,360 --> 00:18:24,760 I'm the problem and the solution. 335 00:18:24,830 --> 00:18:26,060 Aw! 336 00:18:26,160 --> 00:18:28,160 That's funny. Now he doesn't seem to be 337 00:18:28,200 --> 00:18:30,400 all that different from Frieza. 338 00:18:30,440 --> 00:18:32,770 He passes himself off as a noble savior 339 00:18:32,840 --> 00:18:35,670 to provide cover for all his nefarious plans. 340 00:18:35,710 --> 00:18:38,240 Hmph! Even in another universe, there's no way 341 00:18:38,280 --> 00:18:41,240 Frieza could ever be legitimately good at his core. 342 00:18:41,280 --> 00:18:46,850 [ALL booing] 343 00:18:46,880 --> 00:18:50,390 [PICCOLO] So, if anyone's gonna walk out of here a disgrace, 344 00:18:50,420 --> 00:18:53,160 looks like it'll be you, Frost! 345 00:18:56,460 --> 00:18:58,590 You can tell yourself that, but we both know 346 00:18:58,630 --> 00:19:01,700 who really won. Turns out you underestimating me 347 00:19:01,730 --> 00:19:04,570 was your big mistake, Mr. Resourceful. 348 00:19:04,600 --> 00:19:06,640 Are you nuts? How could you go 349 00:19:06,700 --> 00:19:08,870 and pick that creep to be on my team? 350 00:19:08,910 --> 00:19:10,410 My lord, you never asked me to take 351 00:19:10,440 --> 00:19:12,740 the candidates' morality into consideration. 352 00:19:12,780 --> 00:19:15,140 In fact, I believe your exact words to me were, 353 00:19:15,210 --> 00:19:16,650 "I don't want to be bothered with this. 354 00:19:16,710 --> 00:19:18,480 Just find fighters who will do whatever it takes 355 00:19:18,550 --> 00:19:20,550 to win their rounds, no matter what." 356 00:19:20,590 --> 00:19:22,150 [CHAMPA grunts] 357 00:19:22,220 --> 00:19:23,820 Well, best of luck. 358 00:19:23,890 --> 00:19:27,490 I hope that you give it your all in the next match. 359 00:19:27,560 --> 00:19:30,590 [CHAMPA grunts] You really think you can just walk away 360 00:19:30,630 --> 00:19:32,760 after bringing this kind of shame on me? 361 00:19:32,800 --> 00:19:34,500 I will destroy you! 362 00:19:34,570 --> 00:19:35,800 [VEGETA] Hold on! 363 00:19:35,830 --> 00:19:37,470 There's no need for threats. 364 00:19:37,570 --> 00:19:40,570 And no need to disqualify him. 365 00:19:40,610 --> 00:19:42,940 'Cause I'm up next. Got that? 366 00:19:42,970 --> 00:19:45,770 And I'd like to beat that bastard myself. 367 00:19:45,810 --> 00:19:47,980 But, your teammate Piccolo's loss 368 00:19:48,050 --> 00:19:49,750 has been reversed already. 369 00:19:49,780 --> 00:19:52,410 That means he's scheduled to fight in the next match. 370 00:19:52,450 --> 00:19:54,980 Piccolo says he forfeits. Right? 371 00:19:55,020 --> 00:20:00,790 [intense music plays] 372 00:20:00,830 --> 00:20:05,430 Yeah. I think I'll do that. 373 00:20:05,460 --> 00:20:06,830 Hey, wait! 374 00:20:06,860 --> 00:20:09,700 I just called dibs on destroying this embarrassment! 375 00:20:09,770 --> 00:20:12,700 How dare you try to take that away from me?! 376 00:20:12,770 --> 00:20:14,970 Why not go along with this? 377 00:20:15,010 --> 00:20:18,270 Our loss will be reversed, and one of their men forfeits. 378 00:20:18,310 --> 00:20:20,180 In terms of numbers, we win, 379 00:20:20,210 --> 00:20:23,050 and we don't have to risk anything in the process. 380 00:20:23,110 --> 00:20:24,780 You've got a point. 381 00:20:24,820 --> 00:20:27,880 Unless, of course, you would prefer to lose to Lord Beerus? 382 00:20:27,950 --> 00:20:29,520 [CHAMPA grunts] 383 00:20:29,550 --> 00:20:31,950 Hey, Frost! If you win this match, 384 00:20:31,990 --> 00:20:33,460 I'll wipe the slate and forgive you 385 00:20:33,490 --> 00:20:35,790 for tarnishing my sterling reputation! 386 00:20:35,830 --> 00:20:37,330 And then if you can pull of a victory 387 00:20:37,360 --> 00:20:39,130 in the next round, I'll even consider 388 00:20:39,160 --> 00:20:42,600 rewarding you the way we agreed. Got it? 389 00:20:44,140 --> 00:20:46,000 Heh. 390 00:20:46,040 --> 00:20:50,170 How gauche. The smirk of a self-satisfied egotist. 391 00:20:50,210 --> 00:20:52,880 Does that remind you of anyone, sir? 392 00:20:52,910 --> 00:20:56,150 Hey, Vegeta! Defeat this guy once and for all! 393 00:20:56,180 --> 00:20:59,820 Then I can relax! You got that? 394 00:21:07,430 --> 00:21:10,230 Vegeta! You've got this! 395 00:21:11,760 --> 00:21:14,530 [FROST] So, you want me to keep my victory? 396 00:21:14,570 --> 00:21:18,270 You must be pretty sure of yourself. 397 00:21:18,340 --> 00:21:22,670 Don't blame me if you wind up regretting this in the end. 398 00:21:22,710 --> 00:21:25,270 Shut up. Your voice annoys me. 399 00:21:25,340 --> 00:21:27,380 Oh, really? Too bad. 400 00:21:27,410 --> 00:21:29,680 [VEGETA chuckles] 401 00:21:46,910 --> 00:21:49,310 Goodbye to our adventure 402 00:21:49,400 --> 00:21:52,820 In twilight we must go our separate ways 403 00:21:52,820 --> 00:21:57,350 And try to discover the path to our own destiny 404 00:21:57,460 --> 00:21:59,600 I can't find the words 405 00:21:59,610 --> 00:22:02,130 to tell you how much our parting hurts 406 00:22:02,140 --> 00:22:04,630 I hope you know I'll always love you 407 00:22:04,630 --> 00:22:07,580 And all that we shared will be remembered 408 00:22:07,590 --> 00:22:09,890 How could I forget your face? 409 00:22:09,890 --> 00:22:12,790 All my memories erased 410 00:22:12,800 --> 00:22:17,870 I can still hear the melody of your voice 411 00:22:17,880 --> 00:22:20,430 Petals fall in from above 412 00:22:20,440 --> 00:22:23,070 Fade away, all that we love 413 00:22:23,080 --> 00:22:28,580 In the twilight, 414 00:22:24,870 --> 00:22:28,580 fade away, 415 00:22:26,080 --> 00:22:28,580 fade away 416 00:22:28,590 --> 00:22:34,990 Sayonara, 417 00:22:30,200 --> 00:22:34,990 fade away, 418 00:22:31,550 --> 00:22:34,990 fade away 419 00:22:39,400 --> 00:22:40,830 Hey, it's me, Goku! 420 00:22:40,830 --> 00:22:44,130 Man, Frost turned out to be a pretty bad guy, didn't he? 421 00:22:44,130 --> 00:22:46,590 I hate to admit it, but he sure had me fooled! 422 00:22:46,590 --> 00:22:50,050 The good news is, Vegeta won't make the same mistake I did. 423 00:22:50,050 --> 00:22:52,100 He won't put up with any dirty tricks. 424 00:22:52,100 --> 00:22:55,430 And I for one can't wait to see him go after Frost at full power. 425 00:22:56,390 --> 00:22:58,890 Next time on Dragon Ball Super: 426 00:23:03,060 --> 00:23:05,320 Make sure you don't miss it, okay? 30608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.