All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S03 E04 - Off to See Master Zuno (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,580 --> 00:00:15,740 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,000 --> 00:00:20,920 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,510 --> 00:00:25,910 Wishing on the starlight 4 00:00:25,950 --> 00:00:30,770 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,340 --> 00:00:35,550 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,540 --> 00:00:41,510 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,810 --> 00:00:43,680 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,690 --> 00:00:46,240 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,250 --> 00:00:50,990 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,100 --> 00:00:56,540 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,720 --> 00:01:01,440 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,590 --> 00:01:03,750 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,760 --> 00:01:06,400 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,410 --> 00:01:10,780 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:11,170 --> 00:01:14,740 something greater waiting not so far away 16 00:01:26,810 --> 00:01:28,910 [NARRATOR] Previously on Dragon Ball Super, 17 00:01:28,940 --> 00:01:30,780 preparations began for the tournament 18 00:01:30,810 --> 00:01:32,910 between universes, and Bulma worried over 19 00:01:32,950 --> 00:01:35,580 what could happen if either Destroyer won. 20 00:01:35,620 --> 00:01:38,420 Deities such as myself don't make wishes. 21 00:01:38,450 --> 00:01:40,080 Though if we did, it might be more like, 22 00:01:40,120 --> 00:01:42,450 "Wipe out all of existence!" 23 00:01:42,490 --> 00:01:43,990 --[BEERUS laughs] --[BULMA gasps] 24 00:01:44,020 --> 00:01:45,660 [BEERUS] Or something similar. 25 00:01:45,690 --> 00:01:47,930 Now, that would be truly exciting. 26 00:01:47,960 --> 00:01:50,830 [NARRATOR] Was it a joke or an existential threat? 27 00:01:50,860 --> 00:01:53,660 To safeguard against the latter, Bulma devised a plan 28 00:01:53,700 --> 00:01:56,630 to find the Super Dragon Balls in the Seventh Universe, 29 00:01:56,670 --> 00:01:58,440 hoping to counteract wishes made by 30 00:01:58,470 --> 00:02:00,640 the Super Dragon Balls from the Sixth. 31 00:02:00,670 --> 00:02:02,670 [BULMA] We're all the way on the edge of the universe, 32 00:02:02,710 --> 00:02:04,910 so we can't search every part of it from here. 33 00:02:04,940 --> 00:02:07,050 And I can't make the Radar any more powerful, 34 00:02:07,080 --> 00:02:08,950 so to find the Super Dragon Balls, 35 00:02:08,980 --> 00:02:11,620 we're gonna have to go to the center of the universe. 36 00:02:11,650 --> 00:02:13,380 [NARRATOR] But to do that, she'll need help 37 00:02:13,420 --> 00:02:16,990 from an alien patrolman who isn't exactly reliable. 38 00:02:17,020 --> 00:02:20,490 Jaco and Bulma journey into space. Now! 39 00:02:32,770 --> 00:02:34,310 [HQ RADIO VOICE 31A] Galactic Patrol Headquarters 40 00:02:34,340 --> 00:02:37,010 to all patrolmen. Reports of a dine-and-dash in progress 41 00:02:37,040 --> 00:02:39,510 at galactic coordinates 6-A-53. 42 00:02:39,550 --> 00:02:42,610 Suspect's name is "Geppuman." A.K.A. "Burp Man." 43 00:02:42,650 --> 00:02:45,680 He's on the Wanted List for multiple dine-and-dashes. 44 00:02:45,720 --> 00:02:48,690 Repeat: Suspect's name is Geppuman. 45 00:02:50,390 --> 00:02:52,960 Why do I always have to be in such high demand? 46 00:02:52,990 --> 00:02:55,390 [BULMA] Quit your whining and get your butt here pronto 47 00:02:55,430 --> 00:02:56,990 or else I'll send my husband to attack 48 00:02:57,030 --> 00:02:59,800 Galactic Patrol Headquarters! 49 00:02:59,830 --> 00:03:01,930 [JACO] But in the time it'll take me to get there... 50 00:03:01,970 --> 00:03:03,470 [BULMA] Vegeta, you're on! 51 00:03:03,500 --> 00:03:05,400 [JACO yells] Okay, okay! Hold on, Bulma! 52 00:03:05,440 --> 00:03:07,540 I'll be right there! Lickety-split! 53 00:03:09,010 --> 00:03:11,110 Galactic patrolmen don't have many days off, 54 00:03:11,140 --> 00:03:12,810 and you'd think an elite one like myself 55 00:03:12,850 --> 00:03:15,480 should get to enjoy at least a full week to recharge! 56 00:03:15,520 --> 00:03:17,550 I mean, this is supposed to be my vacation! 57 00:03:17,580 --> 00:03:19,350 And yet here I am, once again getting dragged 58 00:03:19,390 --> 00:03:22,450 into helping Bulma and her codependent Earth friends! 59 00:03:22,490 --> 00:03:23,860 Take the man off patrol, 60 00:03:23,890 --> 00:03:25,460 but you can't take the patrol off the man. 61 00:03:25,490 --> 00:03:29,390 [grunts] Ah! It makes me so angry! 62 00:03:37,370 --> 00:03:41,070 [digital beeping] 63 00:03:44,380 --> 00:03:45,680 [JACO] Mmm. 64 00:03:50,580 --> 00:03:52,820 That always helps me take the edge off. 65 00:03:52,850 --> 00:03:53,950 [HQ RADIO VOICE 31A] Patrolman Jaco! 66 00:03:53,990 --> 00:03:55,720 We just detected the explosion of 67 00:03:55,760 --> 00:03:59,460 Galactic Natural Monument 654 at your location. 68 00:03:59,490 --> 00:04:00,790 [JACO gasps] 69 00:04:07,570 --> 00:04:09,800 [JACO] Ehehhh... 70 00:04:09,840 --> 00:04:11,340 [HQ RADIO VOICE 31A] Patrolman, please report 71 00:04:11,370 --> 00:04:14,070 what happened, immediately! 72 00:04:14,110 --> 00:04:16,440 Patrolman Jaco! 73 00:04:19,010 --> 00:04:21,850 [JACO] The uh, the dine- and-dash guy, Geppuwhatever, 74 00:04:21,880 --> 00:04:24,020 just destroyed it! I'm in hot pursuit! 75 00:04:24,050 --> 00:04:25,720 [HQ RADIO VOICE 31A] Roger that! 76 00:04:32,860 --> 00:04:33,620 [BOTH grunt] 77 00:04:33,660 --> 00:04:35,790 All right. What's up, Jaco? 78 00:04:35,830 --> 00:04:37,860 Is cowering in the corner how you show your shame 79 00:04:37,900 --> 00:04:40,430 for taking your sweet time coming here?! 80 00:04:40,470 --> 00:04:41,970 [JACO] Gonna be trouble, gonna be trouble, 81 00:04:42,000 --> 00:04:43,600 --[BULMA] Huh? --[JACO] gonna be trouble. 82 00:04:43,640 --> 00:04:46,940 [JACO] Nothing. Talking to myself. 83 00:04:46,970 --> 00:04:49,340 So, you want to know if I can take you 84 00:04:49,380 --> 00:04:51,080 to the center of the universe. 85 00:04:51,110 --> 00:04:52,940 --That's right! --That's madness! 86 00:04:52,980 --> 00:04:54,850 This galaxy alone is gigantic! 87 00:04:54,880 --> 00:04:56,980 And the universe has so many of these giant galaxies 88 00:04:57,020 --> 00:04:59,320 our brains can't even comprehend the scale of it! 89 00:04:59,350 --> 00:05:00,750 And you want me to take you to the center? 90 00:05:00,790 --> 00:05:02,720 Well, I got news for ya: no can do! 91 00:05:02,760 --> 00:05:05,690 Wait, what? Oh. 92 00:05:05,730 --> 00:05:08,860 I didn't expect you to take me in your little space hatchback. 93 00:05:08,900 --> 00:05:11,100 I just thought you'd take me as far as your headquarters, 94 00:05:11,130 --> 00:05:14,800 then I'd find some cruiser built for hyperspace, or whatever. 95 00:05:14,830 --> 00:05:17,000 Once again, as the name "Galactic Patrol" implies, 96 00:05:17,040 --> 00:05:19,800 we only cover this galaxy. Nobody at my work 97 00:05:19,840 --> 00:05:23,010 knows how to get there-- it's just too far. 98 00:05:23,140 --> 00:05:26,540 Oh, man. I've been focusing as hard as I can 99 00:05:26,580 --> 00:05:29,550 and I still can't sense Supreme Kai's energy to lock onto. 100 00:05:29,620 --> 00:05:31,850 Maybe he's taking a nap or somethin'. 101 00:05:31,880 --> 00:05:33,820 Oh! You're here, Jaco! 102 00:05:33,850 --> 00:05:36,820 [sighs] You hear that? I can't rely on the Kais 103 00:05:36,860 --> 00:05:39,820 or the Saiyans to get there, so it has to be you, Jaco. 104 00:05:39,860 --> 00:05:41,990 I'm not some kind of galactic bus driver, Bulma, 105 00:05:42,030 --> 00:05:43,760 I'm an elite patrolman! 106 00:05:43,830 --> 00:05:46,600 You heard him, it's too far away, even for them. 107 00:05:46,630 --> 00:05:48,000 Not like I didn't warn her. 108 00:05:48,030 --> 00:05:52,000 I said calling this little space cop would be a waste of time. 109 00:05:52,040 --> 00:05:54,440 [gasps] Hmmm. 110 00:05:54,470 --> 00:05:56,140 How dare you! I'm leaving. 111 00:05:56,180 --> 00:05:59,580 [BULMA] Nobody asked you, Vegeta--now apologize! 112 00:05:59,610 --> 00:06:02,750 Come on, don't you wanna help your dear old friend? 113 00:06:02,780 --> 00:06:04,720 I can't alter physics! 114 00:06:04,750 --> 00:06:06,780 But you're brave! And smart and wise. 115 00:06:06,820 --> 00:06:08,620 I'm sure you can think of something! 116 00:06:08,650 --> 00:06:10,090 All that's true! 117 00:06:10,120 --> 00:06:12,590 You know, your charms might actually work on me, Bulma, 118 00:06:12,630 --> 00:06:16,860 if only you were 10 to 15 years younger. Eeh! 119 00:06:16,900 --> 00:06:20,500 [BULMA grunts] 120 00:06:20,530 --> 00:06:22,170 [JACO groans] 121 00:06:23,700 --> 00:06:25,040 Jerk! 122 00:06:27,840 --> 00:06:29,540 Wait a minute! 123 00:06:29,680 --> 00:06:31,680 There's a strange planet not far from here, 124 00:06:31,710 --> 00:06:33,480 with a guy who might be able to help. 125 00:06:33,510 --> 00:06:36,610 His name's Master Zuno. He knows everything. 126 00:06:36,650 --> 00:06:39,250 Master Zuno? Is he some kinda wise man? 127 00:06:39,290 --> 00:06:41,050 Oh, yeah. He's wise, all right. 128 00:06:41,090 --> 00:06:42,820 He can take one look at a total stranger 129 00:06:42,860 --> 00:06:45,020 and tell 'em what pattern's on their underwear. 130 00:06:49,760 --> 00:06:51,200 If he is all-knowing, he's bound to know 131 00:06:51,230 --> 00:06:53,730 something about the Super Dragon Balls. 132 00:06:53,770 --> 00:06:55,000 I've certainly never heard of any 133 00:06:55,030 --> 00:06:56,800 Super Dragon Balls myself, 134 00:06:56,840 --> 00:06:59,600 but it can't hurt to ask Master Zuno. 135 00:07:02,880 --> 00:07:04,170 [BULMA] Fake leather? 136 00:07:04,210 --> 00:07:06,080 Guess we're flying through space in coach. 137 00:07:06,110 --> 00:07:07,810 If you're gonna be mean, you can get out. 138 00:07:07,850 --> 00:07:10,110 --[BULMA giggles] --Hey, don't change my settings! 139 00:07:10,150 --> 00:07:11,250 [BULMA] Put some music on! 140 00:07:11,280 --> 00:07:13,880 [JACO] Hey! You're not the boss of me! 141 00:07:13,920 --> 00:07:14,920 Yo, jackass! 142 00:07:14,950 --> 00:07:17,220 Yeah, what is it? 143 00:07:17,260 --> 00:07:20,190 Don't you try any funny business with my wife. 144 00:07:24,330 --> 00:07:26,130 [chuckles nervously] 145 00:07:27,900 --> 00:07:30,230 [chuckles] 146 00:07:30,270 --> 00:07:32,070 --[BULMA grunts] --[JACO shrieks] 147 00:07:33,110 --> 00:07:34,610 [BULMA] Enough with your wisecracks, 148 00:07:34,640 --> 00:07:35,970 now get us outta here! 149 00:07:36,010 --> 00:07:37,980 [JACO] Yes, ma'am. Sorry, ma'am! 150 00:07:38,010 --> 00:07:40,240 Take care of Earth while I'm gone! 151 00:07:49,620 --> 00:07:52,160 Boy, we sure got some strong-willed women, don't we? 152 00:07:52,190 --> 00:07:55,690 It's rough. Well, some of the time. 153 00:07:55,730 --> 00:07:58,060 To be honest, I like her feistiness. 154 00:07:58,130 --> 00:08:00,130 I hear you, Vegeta; that's the same reason 155 00:08:00,170 --> 00:08:01,670 I'm with Chichi, too. 156 00:08:01,700 --> 00:08:03,200 We're wired that way, didn't you know? 157 00:08:03,240 --> 00:08:04,900 Saiyans only like strong women. 158 00:08:04,940 --> 00:08:06,870 --Huh? --Uuh... 159 00:08:06,910 --> 00:08:12,580 [PICCOLO] That's it. That explains everything. 160 00:08:12,610 --> 00:08:14,510 [JACO] Now there are Super Dragon Balls? 161 00:08:14,550 --> 00:08:16,780 And a Sixth Universe? I'm the best of the best 162 00:08:16,820 --> 00:08:18,720 and I've never heard of any of those things! 163 00:08:18,750 --> 00:08:20,220 Well, before yesterday, I'd never 164 00:08:20,250 --> 00:08:22,050 heard of any of it, either. 165 00:08:22,090 --> 00:08:24,190 That fighting contest does sound pretty good. 166 00:08:24,220 --> 00:08:26,590 You wouldn't mind if I tag along for that, would ya? 167 00:08:26,630 --> 00:08:28,190 Sure, I don't think they would care. 168 00:08:28,230 --> 00:08:30,190 They did say that contestants' friends and family 169 00:08:30,230 --> 00:08:32,700 are welcome to attend, and if you want, 170 00:08:32,730 --> 00:08:34,930 you should bring your girlfriend so I can meet her. 171 00:08:34,970 --> 00:08:37,640 --[JACO] Uh. --What's up? Oh, don't tell me. 172 00:08:37,670 --> 00:08:39,770 She already dumped your butt, didn't she? 173 00:08:39,840 --> 00:08:41,840 [JACO] She didn't dump me! She let me go. 174 00:08:41,870 --> 00:08:44,040 She said I "deserved someone better than her." 175 00:08:44,080 --> 00:08:46,740 Uh-huh. That's just a line girls use to break up 176 00:08:46,780 --> 00:08:48,680 without triggering the waterworks! 177 00:08:48,710 --> 00:08:51,720 [JACO] You don't have a gentle bone in your body. 178 00:08:54,520 --> 00:08:56,190 Huh? 179 00:08:56,220 --> 00:08:58,890 Like making me feel bad? I'll return the favor. 180 00:08:58,920 --> 00:09:00,490 [BULMA] Uh. 181 00:09:02,600 --> 00:09:05,200 --[BULMA screams] --[JACO chuckles] 182 00:09:05,230 --> 00:09:11,640 [BULMA screams] 183 00:09:12,200 --> 00:09:14,870 [panting] 184 00:09:14,910 --> 00:09:16,770 I thought I was gonna die. 185 00:09:16,810 --> 00:09:19,180 I don't feel that great, either. 186 00:09:19,210 --> 00:09:21,180 You're such an idiot! 187 00:09:21,210 --> 00:09:22,910 What? That too harsh? 188 00:09:22,950 --> 00:09:25,580 Oh, no. Not as harsh as your age. 189 00:09:25,620 --> 00:09:27,720 Aaah! Sorry, I didn't mean it that way. 190 00:09:27,750 --> 00:09:29,220 I'm just reflecting on how much you've grown 191 00:09:29,260 --> 00:09:30,950 and changed since we first met. 192 00:09:30,990 --> 00:09:33,190 We really have known each other a long time, huh? 193 00:09:33,230 --> 00:09:34,760 [JACO] Yep. 194 00:09:36,130 --> 00:09:38,200 What the--? That's my ship! 195 00:09:41,000 --> 00:09:43,170 Cool, I figured it out! 196 00:09:45,810 --> 00:09:47,200 Aah! 197 00:09:49,510 --> 00:09:51,910 Yeah, easy-peezy. 198 00:09:51,940 --> 00:09:53,010 [JACO sighs] 199 00:09:53,050 --> 00:09:55,010 My little sister's a genius. 200 00:09:55,050 --> 00:09:57,050 And she's stealing my ship! 201 00:09:57,080 --> 00:09:58,720 With her brains, she's gonna accomplish 202 00:09:58,750 --> 00:10:02,820 whatever she wants. And she's totally fearless, too! 203 00:10:02,860 --> 00:10:04,720 It's been several decades! 204 00:10:04,760 --> 00:10:06,790 So, of course, I'm gonna age a little bit. 205 00:10:06,830 --> 00:10:09,030 [JACO] I remember thinking that with you smarts, attitude, 206 00:10:09,060 --> 00:10:11,260 and piloting skills, you might even become 207 00:10:11,300 --> 00:10:13,160 a member of the Galactic Patrol. 208 00:10:13,200 --> 00:10:15,070 Flying through space and protecting the galaxy 209 00:10:15,100 --> 00:10:17,100 does sound like a good time. 210 00:10:17,140 --> 00:10:18,570 But when you're married to Vegeta 211 00:10:18,600 --> 00:10:20,670 and mom to a boy like Trunks, you don't look back. 212 00:10:20,710 --> 00:10:23,510 I'm perfectly content with how my life has unfolded. 213 00:10:23,540 --> 00:10:26,180 [JACO chuckles] There we go. 214 00:10:27,750 --> 00:10:29,230 And, we're here. 215 00:10:51,720 --> 00:10:55,230 [footsteps] 216 00:11:06,240 --> 00:11:09,140 Well, Bulma, you don't see mansions this classy every day. 217 00:11:09,170 --> 00:11:11,070 That's classy? 218 00:11:19,350 --> 00:11:21,990 [BULMA] That is a very large head. 219 00:11:22,020 --> 00:11:23,420 Hello there, thank you for coming. 220 00:11:23,460 --> 00:11:25,420 Sorry, are you Master Zuno? 221 00:11:25,460 --> 00:11:27,060 I am not. 222 00:11:31,660 --> 00:11:33,030 [ALL] We are Master Zuno's 223 00:11:33,060 --> 00:11:37,100 personal attendants and see to his every need in this manse. 224 00:11:37,140 --> 00:11:38,940 [BOTH gasp] 225 00:11:41,710 --> 00:11:43,510 We are encircling you on these steps 226 00:11:43,540 --> 00:11:45,140 because Master Zuno informs us 227 00:11:45,180 --> 00:11:47,310 you are uninvited guests to his planet. 228 00:11:47,350 --> 00:11:49,050 Then how are we supposed to see him? 229 00:11:49,080 --> 00:11:50,310 I'm sorry for your ignorance, 230 00:11:50,350 --> 00:11:53,520 but Master Zuno will not see anyone without notice. 231 00:11:53,550 --> 00:11:55,650 You never said anything about this! 232 00:11:55,690 --> 00:11:57,620 Guess I forgot, sorry. 233 00:11:57,660 --> 00:12:00,560 [ATTENDANT 31A] Let me see when we can get you in. 234 00:12:00,590 --> 00:12:03,590 Are you busy seven years from next Monday? 235 00:12:03,630 --> 00:12:05,090 [BULMA] Okay, how much money do you want? 236 00:12:05,130 --> 00:12:06,330 No bribes, please. 237 00:12:06,360 --> 00:12:07,660 [JACO] Look, I see your schedule! 238 00:12:07,700 --> 00:12:10,330 Today's got tons of room! Can't you just pencil us in? 239 00:12:10,370 --> 00:12:12,400 That's not how it works around here. 240 00:12:12,440 --> 00:12:17,170 [MAN] Excuse me, gentlemen, I got an appointment today! 241 00:12:17,210 --> 00:12:19,010 [chuckles] 242 00:12:19,040 --> 00:12:20,610 Oh, good, we've been waiting for you. 243 00:12:20,650 --> 00:12:22,380 Waiting for me-- how do you think I feel 244 00:12:22,410 --> 00:12:25,550 waiting for Zuno?! I've been on the books for seven years! 245 00:12:25,580 --> 00:12:26,650 [gasps] 246 00:12:26,690 --> 00:12:28,380 [HQ RADIO VOICE 31A] Repeat: Suspect's name 247 00:12:28,450 --> 00:12:31,120 is Geppuman. A.K.A. "Burp Man." 248 00:12:32,620 --> 00:12:34,620 Huh? What's your problem? 249 00:12:34,660 --> 00:12:37,090 Are you trying to stare a hole in me, or what? 250 00:12:37,130 --> 00:12:39,230 [gasps] 251 00:12:39,260 --> 00:12:40,430 Ah! 252 00:12:40,470 --> 00:12:43,100 [GEPPUMAN] That's the logo of the Galactic Patrol! 253 00:12:45,100 --> 00:12:48,000 --You know this guy? --Uh... 254 00:12:49,210 --> 00:12:51,610 [JACO] If I arrest Geppuman, we might be able 255 00:12:51,640 --> 00:12:53,380 to take his spot on the schedule 256 00:12:53,410 --> 00:12:55,920 and ask Master Zuno our questions! 257 00:12:58,680 --> 00:13:00,920 [GEPPUMAN] He knows who I am. I should scram. 258 00:13:00,950 --> 00:13:03,620 No, wait! I've been waiting seven years for this day! 259 00:13:03,660 --> 00:13:07,660 It's my one chance to ask my dine-and-dash question! 260 00:13:07,690 --> 00:13:10,590 [JACO] But, if I do bring him in, HQ could learn 261 00:13:10,630 --> 00:13:13,270 I'm the one who destroyed the Galactic Monument. 262 00:13:14,500 --> 00:13:16,500 [GEPPUMAN] Okay. He hasn't made a move. 263 00:13:16,540 --> 00:13:21,140 Maybe he don't know I'm one of the galaxy's most wanted. 264 00:13:22,440 --> 00:13:25,280 [coughs] I don't know who you are, kind sir, 265 00:13:25,310 --> 00:13:29,550 but I'm in a hurry. Please step aside, as I bid you a good day. 266 00:13:29,580 --> 00:13:33,020 [GEPPUMAN] Phew. That was close. 267 00:13:33,050 --> 00:13:36,450 [BULMA] Well, Jaco. Jaco! 268 00:13:36,490 --> 00:13:38,420 [JACO] Uh. Yeah, what is it? 269 00:13:38,460 --> 00:13:39,190 Time to go home. 270 00:13:39,220 --> 00:13:40,520 [JACO] Huh?! 271 00:13:40,560 --> 00:13:43,490 Our only option left is to assume Beerus was joking, 272 00:13:43,530 --> 00:13:45,330 and he won't destroy the universe. 273 00:13:45,360 --> 00:13:46,330 Hold on, what? 274 00:13:46,360 --> 00:13:47,930 Did I forget to mention that? 275 00:13:47,970 --> 00:13:49,270 That's why we're on this mission, 276 00:13:49,300 --> 00:13:50,930 but at least we won't have any regrets. 277 00:13:50,970 --> 00:13:53,140 Because we both did everything we could. 278 00:13:53,200 --> 00:13:55,740 Right, Jaco? Okay, good talk. 279 00:14:07,220 --> 00:14:09,290 [JACO] Freeze! 280 00:14:09,320 --> 00:14:10,620 Huh? 281 00:14:12,390 --> 00:14:14,190 [BULMA] Jaco? 282 00:14:23,640 --> 00:14:26,040 --[ATTENDANT 31A gasps] --[GEPPUMAN grunts] 283 00:14:26,070 --> 00:14:27,100 What the--? 284 00:14:27,140 --> 00:14:28,610 [GEPPUMAN chuckles] 285 00:14:28,640 --> 00:14:29,940 You just committed a worse crime 286 00:14:30,010 --> 00:14:31,470 than dining and dashing, pal! 287 00:14:31,510 --> 00:14:33,580 My entire life is a dine-and-dash! 288 00:14:33,610 --> 00:14:35,510 That's why I'm here, to ask Master Zuno 289 00:14:35,550 --> 00:14:37,610 how to keep doing it without risking capture 290 00:14:37,650 --> 00:14:40,250 by the likes of you space coppers! 291 00:14:40,290 --> 00:14:42,350 Hey, what's with the thumb? 292 00:14:42,420 --> 00:14:45,320 I'm calculating the distance between the two of us. 293 00:14:45,360 --> 00:14:47,560 Yeah. It's gonna be close, but I'm betting 294 00:14:47,590 --> 00:14:49,260 I can attack you faster than you can 295 00:14:49,290 --> 00:14:51,260 pull the trigger on that blaster. 296 00:14:51,300 --> 00:14:52,960 So, let's find out if I'm right! 297 00:14:53,000 --> 00:14:55,400 And what if I pop you instead? 298 00:14:55,430 --> 00:14:57,270 [GEPPUMAN groans] 299 00:14:57,300 --> 00:14:59,400 Don't say I didn't warn ya. 300 00:15:02,240 --> 00:15:05,240 [GEPPUMAN groans] 301 00:15:07,350 --> 00:15:09,180 [JACO] Bang! 302 00:15:09,210 --> 00:15:11,550 [GEPPUMAN babbles] 303 00:15:11,580 --> 00:15:13,950 What in the world was that for? 304 00:15:13,990 --> 00:15:16,190 [JACO] That was for justice, Bulma. 305 00:15:16,220 --> 00:15:18,660 Elite galactic patrol justice. 306 00:15:18,690 --> 00:15:21,490 Huh? Was he on some most wanted list? 307 00:15:21,530 --> 00:15:22,630 [ATTENDANT 31A] Excuse me! 308 00:15:22,660 --> 00:15:24,030 [BULMA] Huh? 309 00:15:24,060 --> 00:15:25,630 As luck would have it, a space just 310 00:15:25,660 --> 00:15:27,130 opened up in the schedule. 311 00:15:27,170 --> 00:15:30,030 [BOTH] Huh? Uh. 312 00:15:38,440 --> 00:15:41,610 Salutations. I am Master Zuno. 313 00:15:41,650 --> 00:15:44,180 I am he in this galaxy who can give answers 314 00:15:44,220 --> 00:15:46,650 to all questions in this galaxy asked by those 315 00:15:46,690 --> 00:15:50,320 who visit me in my mansion in this galaxy. 316 00:15:50,360 --> 00:15:51,490 [BULMA] His head's even bigger! 317 00:15:51,520 --> 00:15:53,520 You're embarrassing me! 318 00:15:54,390 --> 00:15:57,160 Before you ask, you must offer tribute. 319 00:15:57,200 --> 00:16:00,000 Hm! You're gonna love this, Bulma. 320 00:16:00,030 --> 00:16:01,400 [BULMA] Uh... 321 00:16:04,570 --> 00:16:05,700 [BULMA shrieks] 322 00:16:05,740 --> 00:16:08,100 While I do appreciate the tribute, because you are male, 323 00:16:08,140 --> 00:16:10,410 I will only allow you to ask one question. 324 00:16:10,440 --> 00:16:12,940 [JACO] Yes, sir. Watch this, you're gonna be 325 00:16:12,980 --> 00:16:15,380 blown away by how much he knows! 326 00:16:15,410 --> 00:16:17,380 Oh, wise master. Can you please look at 327 00:16:17,420 --> 00:16:20,550 the Earth woman behind me and tell us her chest measurement? 328 00:16:20,590 --> 00:16:23,520 Her bust is 83.4 centimeters around. 329 00:16:23,560 --> 00:16:25,590 They used to measure at 87 centimeters, 330 00:16:25,620 --> 00:16:27,920 but in her advancing age they've begun to sag, 331 00:16:27,960 --> 00:16:30,430 as is normal for the human female. 332 00:16:32,030 --> 00:16:34,500 What'd I tell ya? Lord Zuno's always right. 333 00:16:34,530 --> 00:16:36,030 And now would the older Earth female 334 00:16:36,070 --> 00:16:37,970 with the somewhat sagging chest care to ask 335 00:16:38,000 --> 00:16:40,400 the great Master Zuno a question of her own? 336 00:16:40,440 --> 00:16:42,270 Ah! Well, yeah, I would, obviously. 337 00:16:42,310 --> 00:16:44,210 I mean it's the whole reason we came here! 338 00:16:44,240 --> 00:16:46,580 Then come up and pay him your tribute. 339 00:16:48,710 --> 00:16:50,580 [grunts] 340 00:16:52,180 --> 00:16:53,580 --[JACO yelps] --Fine then! 341 00:16:53,620 --> 00:16:55,920 [BOTH gasp] 342 00:17:03,360 --> 00:17:04,290 [sighs] 343 00:17:04,330 --> 00:17:05,860 I do thank you for your tribute kiss 344 00:17:05,900 --> 00:17:07,330 and for being so gentle, 345 00:17:07,370 --> 00:17:09,470 but because you are a middle-aged Earth woman, 346 00:17:09,500 --> 00:17:12,000 I will only answer three questions for you. 347 00:17:12,040 --> 00:17:13,670 Hey, I'm still in awesome shape! 348 00:17:13,710 --> 00:17:15,610 You're only gonna give me two more questions 349 00:17:15,640 --> 00:17:17,770 than that puny, little patrol man? 350 00:17:17,810 --> 00:17:19,480 [ZUNO] That is correct. 351 00:17:19,540 --> 00:17:21,540 He has answered your first one. 352 00:17:21,580 --> 00:17:23,780 Now please ask your remaining two questions. 353 00:17:23,820 --> 00:17:25,750 Hold on! That wasn't supposed to count! 354 00:17:25,780 --> 00:17:28,650 Calm down. Just be more careful with your words. 355 00:17:28,690 --> 00:17:30,850 This is ridiculous. 356 00:17:30,890 --> 00:17:32,590 Um, Master Zuno. 357 00:17:32,620 --> 00:17:35,320 Can you tell us everything about the Super Dragon Balls? 358 00:17:35,360 --> 00:17:37,530 That's my next question! 359 00:17:38,800 --> 00:17:41,600 Very well, I shall give you a comprehensive answer 360 00:17:41,630 --> 00:17:43,570 on these cosmic artifacts. 361 00:17:43,600 --> 00:17:46,240 Super Dragon Balls are called "wish orbs." 362 00:17:46,270 --> 00:17:48,770 They were created in the Year 41 of the Divine Calendar 363 00:17:48,810 --> 00:17:51,770 by the dragon god, Zalama, and they are perfectly spherical, 364 00:17:51,810 --> 00:17:54,580 planet-sized celestial objects, measuring exactly 365 00:17:54,610 --> 00:17:59,650 37,196.2204 kilometers in diameter. 366 00:17:59,680 --> 00:18:01,780 Super Dragon Balls are extremely rare 367 00:18:01,820 --> 00:18:03,350 and only number seven. 368 00:18:03,390 --> 00:18:06,320 They are divided between the Sixth and Seventh Universes. 369 00:18:06,360 --> 00:18:09,360 To the mortal eye, they will appear as pale, yellow spheres. 370 00:18:09,390 --> 00:18:11,560 In the center of each is a unique arrangement of red 371 00:18:11,600 --> 00:18:14,630 star-shaped markings, numbering them one through seven. 372 00:18:14,670 --> 00:18:16,370 These red marks refract light, 373 00:18:16,400 --> 00:18:17,800 --Wait. Hold on a sec. --so that they appear as stars 374 00:18:17,840 --> 00:18:19,640 from any viewing angle. 375 00:18:19,670 --> 00:18:21,970 This is a result of Zalama's brilliant structural design, 376 00:18:22,010 --> 00:18:24,470 and in Divine Year 42, Zalama requested 377 00:18:24,510 --> 00:18:26,680 and was granted a patent for this design. 378 00:18:26,710 --> 00:18:28,540 Once all Super Dragon Balls have been found 379 00:18:28,580 --> 00:18:30,250 and gathered in one place, the phrase, 380 00:18:30,280 --> 00:18:32,450 "Come forth, divine dragon and grant my wish, 381 00:18:32,480 --> 00:18:35,220 peas and carrots" must be said in the Divine tongue. 382 00:18:35,250 --> 00:18:37,290 The Divine Dragon Zalama will then appear 383 00:18:37,320 --> 00:18:39,190 and grant thee one wish, and after granting 384 00:18:39,220 --> 00:18:40,920 said wish he will then disappear, 385 00:18:40,960 --> 00:18:43,530 whereupon the Super Dragon Balls will re-scatter themselves 386 00:18:43,560 --> 00:18:45,260 throughout universes Six and Seven 387 00:18:45,300 --> 00:18:47,230 and wait in silence for another seeker 388 00:18:47,270 --> 00:18:50,170 with an unfulfilled wish to gather them again. 389 00:18:50,200 --> 00:18:53,800 [BULMA panting] 390 00:18:53,840 --> 00:18:55,300 [JACO] Did you get all that? 391 00:18:55,340 --> 00:18:57,810 Because I'm not gonna lie, I didn't get any of it. 392 00:18:57,840 --> 00:18:59,810 So, to summarize all that, 393 00:18:59,840 --> 00:19:01,840 there are seven Super Dragon Balls in total, 394 00:19:01,880 --> 00:19:04,310 scattered across the Sixth and Seventh Universes 395 00:19:04,350 --> 00:19:06,850 that can be used to summon the dragon god Zalama? 396 00:19:06,890 --> 00:19:08,380 That's correct. 397 00:19:08,420 --> 00:19:10,590 And, that was your third and final question. 398 00:19:10,620 --> 00:19:11,820 --[BULMA gasps] --[JACO] Bulma! 399 00:19:11,860 --> 00:19:13,460 Wait, just one more thing. 400 00:19:13,490 --> 00:19:15,590 Are we really supposed to say an incantation 401 00:19:15,630 --> 00:19:17,630 as childish as "Come forth, Divine Dragon, 402 00:19:17,660 --> 00:19:19,500 and grant my wish, peas and carrots?" 403 00:19:19,530 --> 00:19:21,560 As I'm sure you heard my attendant say, 404 00:19:21,600 --> 00:19:23,270 you're out of questions. 405 00:19:23,300 --> 00:19:24,730 Oh, come on, you don't mean that! 406 00:19:24,770 --> 00:19:26,240 There are just so many more answers 407 00:19:26,270 --> 00:19:27,900 I need to get out of you! 408 00:19:29,410 --> 00:19:30,440 [ATTENDANT 31A] Your time is up. 409 00:19:30,480 --> 00:19:31,770 You're welcome to get on the list 410 00:19:31,810 --> 00:19:33,380 and ask your questions in seven years. 411 00:19:33,410 --> 00:19:36,280 Waaa! No! Just one more! 412 00:19:36,310 --> 00:19:39,920 The fate of existence hinges on it! Master Zuno! 413 00:19:40,450 --> 00:19:41,920 This is all your fault. 414 00:19:41,950 --> 00:19:43,720 You had to waste your question. 415 00:19:43,760 --> 00:19:45,220 [JACO] My question? Look who's talking! 416 00:19:45,260 --> 00:19:47,190 You wasted two of your three! 417 00:19:47,230 --> 00:19:50,330 Your brain's getting as saggy as your boobs! 418 00:19:52,600 --> 00:19:53,960 [BULMA grunts] 419 00:19:54,000 --> 00:19:56,570 [JACO hollers] 420 00:19:56,600 --> 00:19:57,670 [BULMA] Hmph! 421 00:19:57,700 --> 00:19:59,300 This reminds me, I need to schedule another 422 00:19:59,340 --> 00:20:02,340 galatic chiropractic visit as soon as possible. 423 00:20:03,540 --> 00:20:05,470 Master Zuno's head is really that big? 424 00:20:05,510 --> 00:20:07,810 Oh, the whole story gets way weirder than that. 425 00:20:07,850 --> 00:20:09,210 When Bulma got her turn, 426 00:20:09,250 --> 00:20:11,380 she burned her first question; it was sad! 427 00:20:11,420 --> 00:20:12,720 Whatever. At least now we know 428 00:20:12,750 --> 00:20:14,520 there are only seven Super Dragon Balls 429 00:20:14,550 --> 00:20:16,250 divided between our two universes, 430 00:20:16,290 --> 00:20:17,820 so my canceling-out plan won't work. 431 00:20:17,860 --> 00:20:19,560 And if Champa already has six of them, 432 00:20:19,590 --> 00:20:21,620 then that means he's been sneaking into our universe 433 00:20:21,660 --> 00:20:23,990 for a while now to steal the ones we had. 434 00:20:24,030 --> 00:20:25,830 [BULMA] Yeah, I thought of that too. 435 00:20:25,860 --> 00:20:28,970 Lord Beerus is gonna have a meltdown when he finds out. 436 00:20:29,000 --> 00:20:30,470 [JACO] Hey, Bulma. 437 00:20:30,500 --> 00:20:32,540 There are some important Galactic Patrol things 438 00:20:32,570 --> 00:20:33,940 I gotta get back to. 439 00:20:33,970 --> 00:20:36,310 I did take a half pay vacation day, though, 440 00:20:36,340 --> 00:20:38,470 to come see the tournament next week. 441 00:20:38,510 --> 00:20:41,840 Jaco, I have something for you. Here. 442 00:20:41,880 --> 00:20:44,280 I know how much you love anything from the dairy aisle. 443 00:20:44,320 --> 00:20:45,980 Bulma, maybe there's a polite woman 444 00:20:46,020 --> 00:20:47,850 hiding inside you after all. 445 00:20:47,890 --> 00:20:49,550 Ha-ha. 446 00:20:52,060 --> 00:20:52,990 [VEGETA] Hey! 447 00:20:53,020 --> 00:20:54,420 Yeah, what? 448 00:20:54,460 --> 00:20:55,690 You and Jaco didn't engage in any 449 00:20:55,730 --> 00:20:57,260 funny business, did you? 450 00:20:57,300 --> 00:20:59,600 What do you mean by "funny business," jealous guy? 451 00:20:59,630 --> 00:21:00,860 [VEGETA grunts] 452 00:21:00,900 --> 00:21:04,000 [GOKU] So, what was Jaco saying about something being saggy? 453 00:21:04,040 --> 00:21:06,300 [VEGETA, GOKU] Aah! 454 00:21:06,340 --> 00:21:08,940 Jaco! 455 00:21:08,970 --> 00:21:11,010 [GEPPUMAN muffled grunting] 456 00:21:11,040 --> 00:21:13,380 [JACO] Damn. I should have asked Master Zuno 457 00:21:13,410 --> 00:21:15,280 how to make sure HQ never finds out 458 00:21:15,310 --> 00:21:18,410 I'm responsible for destroying that galactic monument. 459 00:21:18,450 --> 00:21:19,750 Oh, well. 460 00:21:19,780 --> 00:21:22,020 Even if they do find out, I doubt the boys upstairs 461 00:21:22,050 --> 00:21:24,520 give me anything but a slap on the wrist. 462 00:21:24,560 --> 00:21:27,820 After all, I'm Jaco, the elite galactic patrolman! 463 00:21:29,260 --> 00:21:30,560 But I should still probably come up 464 00:21:30,600 --> 00:21:32,660 with at least seven back up excuses. 465 00:21:32,700 --> 00:21:35,500 Maybe eight. Yeah, definitely ten. 466 00:21:46,910 --> 00:21:49,310 Goodbye to our adventure 467 00:21:49,400 --> 00:21:52,820 In twilight we must go our separate ways 468 00:21:52,820 --> 00:21:57,350 And try to discover the path to our own destiny 469 00:21:57,460 --> 00:21:59,600 I can't find the words 470 00:21:59,610 --> 00:22:02,130 to tell you how much our parting hurts 471 00:22:02,140 --> 00:22:04,630 I hope you know I'll always love you 472 00:22:04,630 --> 00:22:07,580 And all that we shared will be remembered 473 00:22:07,590 --> 00:22:09,890 How could I forget your face? 474 00:22:09,890 --> 00:22:12,790 All my memories erased 475 00:22:12,800 --> 00:22:17,870 I can still hear the melody of your voice 476 00:22:17,880 --> 00:22:20,430 Petals fall in from above 477 00:22:20,440 --> 00:22:23,070 Fade away, all that we love 478 00:22:23,080 --> 00:22:28,580 In the twilight, 479 00:22:24,870 --> 00:22:28,580 fade away, 480 00:22:26,080 --> 00:22:28,580 fade away 481 00:22:28,590 --> 00:22:34,990 Sayonara, 482 00:22:30,200 --> 00:22:34,990 fade away, 483 00:22:31,550 --> 00:22:34,990 fade away 484 00:22:38,800 --> 00:22:40,330 Hey, it's me, Goku! 485 00:22:40,330 --> 00:22:43,300 Well, my training's goin' great, and I'm all ready to fight... 486 00:22:43,300 --> 00:22:45,670 ...and not just the 6th Universe's warriors. 487 00:22:45,670 --> 00:22:49,590 I can't wait to meet the new guy on our team who's supposed to be stronger than me! 488 00:22:49,590 --> 00:22:53,890 I might even have to give him a little test to see what he's really got, he he he he he. 489 00:22:53,890 --> 00:22:55,850 But I won't have much time to mess around! 490 00:22:55,850 --> 00:22:57,700 The tournament's about to start! 491 00:22:57,700 --> 00:23:00,060 Next time on Dragon Ball Super: 492 00:23:04,400 --> 00:23:06,230 Make sure you don't miss it, okay? 37217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.