All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S03 E03 - A Run-Through For the Competition (1080p BluRay - DUAL Audio)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,580 --> 00:00:15,740 Don't you wanna dream again? 2 00:00:16,000 --> 00:00:20,920 Now it's calling for me go back to the start 3 00:00:21,510 --> 00:00:25,910 Wishing on the starlight 4 00:00:25,950 --> 00:00:30,770 In the sky, let's paint a door for tomorrow 5 00:00:31,340 --> 00:00:35,550 Just step on the new stage don't be shy 6 00:00:36,540 --> 00:00:41,510 Gonna take the challenge of God 7 00:00:41,810 --> 00:00:43,680 Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic! 8 00:00:43,690 --> 00:00:46,240 Let's! Go! Go! Big panic 9 00:00:46,250 --> 00:00:50,990 I don't care 'bout limits, no regret 10 00:00:51,100 --> 00:00:56,540 Make me tougher even though I lose 11 00:00:56,720 --> 00:01:01,440 Nothing gonna stop me no mo' try me 12 00:01:01,590 --> 00:01:03,750 So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic! 13 00:01:03,760 --> 00:01:06,400 Let's Go! Yes! Give a kick! 14 00:01:06,410 --> 00:01:10,780 Keep on going power pumpin' up 15 00:01:11,170 --> 00:01:14,740 something greater waiting not so far away 16 00:01:28,440 --> 00:01:30,370 I'd rather spend the time we have training. 17 00:01:30,440 --> 00:01:33,380 But we've gotta choose our last two team members, too. 18 00:01:33,450 --> 00:01:35,550 It's tricky. We don't know who we'll fight 19 00:01:35,620 --> 00:01:37,380 or what the conditions will be. 20 00:01:37,450 --> 00:01:39,320 How are we supposed to know who to pick? 21 00:01:39,350 --> 00:01:40,690 Yeah, you got me. 22 00:01:40,720 --> 00:01:44,320 [KRILLIN] Does this airspace have room for one more? 23 00:01:44,360 --> 00:01:46,320 Oh, hey, Krillin! 24 00:01:56,300 --> 00:01:57,470 [KRILLIN] Thanks for the invite. 25 00:01:57,500 --> 00:01:59,370 I'm not sure how a space picnic works, 26 00:01:59,410 --> 00:02:00,870 but I'm ready to find out! 27 00:02:00,910 --> 00:02:03,140 What the hell are you talking about? What picnic? 28 00:02:03,210 --> 00:02:04,910 Whoa! Don't take it out on me, man! 29 00:02:04,980 --> 00:02:07,210 All I know is what Chichi told 18! 30 00:02:07,250 --> 00:02:08,710 [KRILLIN imitating Chichi] Lord Beerus invited Goku to 31 00:02:08,750 --> 00:02:11,450 a picnic in outer space, so I'm thinking we should all go 32 00:02:11,480 --> 00:02:13,580 since Goku never takes me anywhere! 33 00:02:13,650 --> 00:02:15,820 [KRILLIN imitating A18] Oh. A space picnic sounds fun. 34 00:02:15,860 --> 00:02:18,160 [KRILLIN imitating Marron] Yay! Space picnic! 35 00:02:18,190 --> 00:02:19,690 [KRILLIN imitating A18] That's what she said 36 00:02:19,730 --> 00:02:21,590 and it's not every day we're offered a space trip. 37 00:02:21,660 --> 00:02:24,400 Come on. You've earned some vacation time, right? 38 00:02:24,430 --> 00:02:26,400 I'm a good father and husband. 39 00:02:26,430 --> 00:02:28,170 So, I came to find you 'cause I'm not sure 40 00:02:28,200 --> 00:02:29,730 where we're going to launch. 41 00:02:29,770 --> 00:02:31,900 [VEGETA] Disgraceful. You made that whole thing up 42 00:02:32,010 --> 00:02:33,670 as a cover story, didn't you? 43 00:02:33,710 --> 00:02:36,570 Uh... kinda. 44 00:02:36,610 --> 00:02:38,410 So, there's not a space picnic? 45 00:02:38,440 --> 00:02:41,880 Sorry, no. There's a space something though. 46 00:02:41,920 --> 00:02:44,850 Can you tell him? You'll explain it better than I will. 47 00:02:44,880 --> 00:02:46,450 [KRILLIN] Huh? 48 00:02:46,520 --> 00:02:48,220 [grunts] 49 00:02:48,250 --> 00:02:50,520 --Thanks, buddy! --Tch! 50 00:02:50,560 --> 00:02:53,190 [NARRATOR] After defeating the resurrected Frieza, 51 00:02:53,230 --> 00:02:56,290 Goku and Vegeta resumed their intensive training 52 00:02:56,360 --> 00:02:58,200 on Lord Beerus' world. 53 00:02:58,260 --> 00:03:00,970 But it wasn't long before another powerful deity 54 00:03:01,030 --> 00:03:03,700 arrived to shake things up. 55 00:03:03,740 --> 00:03:06,200 The divine being was Lord Champa, 56 00:03:06,240 --> 00:03:08,970 the fearsome Destroyer of the Sixth Universe 57 00:03:09,040 --> 00:03:12,380 and the twin brother of Lord Beerus himself. 58 00:03:12,410 --> 00:03:13,610 Yeah, I couldn't believe it. 59 00:03:13,650 --> 00:03:15,910 And the guy looks just like Beerus, too! 60 00:03:15,950 --> 00:03:17,720 Except he weighs about twice as much 61 00:03:17,750 --> 00:03:19,550 and has a thing for funny drinks. 62 00:03:19,590 --> 00:03:22,250 But don't let that fool you. He's still a fighting machine 63 00:03:22,290 --> 00:03:24,660 and definitely deserves that Destroyer title. 64 00:03:24,720 --> 00:03:28,590 When he started fighting Beerus, the whole world was shaking! 65 00:03:28,630 --> 00:03:31,060 [BOTH] That's enough! 66 00:03:31,100 --> 00:03:33,060 [GOKU] Whis said if they hadn't stopped when they did, 67 00:03:33,100 --> 00:03:35,670 the universe would've been ripped apart! 68 00:03:35,740 --> 00:03:36,900 You're kidding me! 69 00:03:36,940 --> 00:03:38,500 --[KRILLIN]That's nuts! --I know! 70 00:03:38,570 --> 00:03:40,810 Kakarot, I thought you wanted me to explain it! 71 00:03:40,910 --> 00:03:42,810 Right. Sorry, got carried away! 72 00:03:42,840 --> 00:03:45,640 Wait a minute. What was that about the "Sixth Universe"? 73 00:03:45,680 --> 00:03:48,280 That's what I was trying to get to. 74 00:03:48,310 --> 00:03:50,950 [NARRATOR] There are not one, but twelve universes, 75 00:03:50,980 --> 00:03:53,120 which exist in intricate balance. 76 00:03:53,150 --> 00:03:56,590 Each pair of universes whose numbers add up to thirteen, 77 00:03:56,620 --> 00:03:59,260 such as the First Universe and the Twelfth, 78 00:03:59,290 --> 00:04:03,130 or the Second and the Eleventh, are counterparts to each other. 79 00:04:03,160 --> 00:04:06,860 Parallel realities that share a great deal in common. 80 00:04:06,930 --> 00:04:09,700 That was the part that confused me; I kinda got lost. 81 00:04:09,770 --> 00:04:10,970 [VEGETA grunts] 82 00:04:11,000 --> 00:04:12,970 I mean twelve universes that add up to thirteen? 83 00:04:13,010 --> 00:04:15,310 And twos of something-- I know twos were a thing. 84 00:04:15,380 --> 00:04:16,510 You're not helping. 85 00:04:16,540 --> 00:04:19,280 Right, sorry. You tell him. My mistake. 86 00:04:19,310 --> 00:04:21,380 [NARRATOR] The Seventh Universe, home to Beerus, 87 00:04:21,450 --> 00:04:23,550 Goku and his friends, is a counterpart 88 00:04:23,620 --> 00:04:25,550 to the Sixth, where Champa reigns. 89 00:04:25,620 --> 00:04:28,650 And like Champa and Beerus, the Sixth and Seventh Universes 90 00:04:28,690 --> 00:04:32,020 have a twin-like relationship: they may have begun identical, 91 00:04:32,060 --> 00:04:34,060 but have developed differences over time. 92 00:04:34,130 --> 00:04:36,390 And their sibling Destroyers often squabble 93 00:04:36,460 --> 00:04:39,530 over whose reality produces the better food. 94 00:04:39,630 --> 00:04:41,130 Delicious! 95 00:04:41,170 --> 00:04:43,670 Now admit it. Food from the Sixth Universe 96 00:04:43,700 --> 00:04:45,340 makes whatever slop you offer here 97 00:04:45,370 --> 00:04:47,910 taste like hot, sweaty garbage. 98 00:04:47,970 --> 00:04:49,570 [NARRATOR] On this most recent visit, 99 00:04:49,640 --> 00:04:52,680 Champa believed he had claimed his culinary victory, 100 00:04:52,750 --> 00:04:55,180 but Beerus had a secret weapon. 101 00:04:55,210 --> 00:04:58,250 What kind of witchcraft is this? 102 00:04:58,320 --> 00:05:00,180 It's instant ramen. 103 00:05:00,220 --> 00:05:03,390 I've never heard of that dish. Where did you get this from? 104 00:05:03,420 --> 00:05:06,020 [BEERUS] A curious planet called "Earth." 105 00:05:06,060 --> 00:05:08,030 A weird name. 106 00:05:08,060 --> 00:05:09,730 [NARRATOR] Champa's attendant, Vados, 107 00:05:09,760 --> 00:05:12,000 who is also Whis' older sister, 108 00:05:12,070 --> 00:05:14,700 searched for planet Earth in the Sixth Universe, 109 00:05:14,730 --> 00:05:16,530 but the human race in that reality 110 00:05:16,570 --> 00:05:19,440 had already been destroyed through foolish conflict. 111 00:05:19,510 --> 00:05:23,340 And no more civilization meant no more gourmet food. 112 00:05:23,380 --> 00:05:26,240 [KRILLIN] Wow. That's a weird way to frame a tragedy. 113 00:05:26,280 --> 00:05:28,080 I know. Their version of the earth 114 00:05:28,110 --> 00:05:30,250 looks like a dried up, empty rock. 115 00:05:30,280 --> 00:05:31,620 [CHAMPA chuckles] 116 00:05:31,680 --> 00:05:34,420 Say, Beerus! Let's have a contest! 117 00:05:34,450 --> 00:05:37,390 [NARRATOR] And just like that, Champa threw down the gauntlet, 118 00:05:37,420 --> 00:05:40,120 challenging Beerus to a fighting competition. 119 00:05:40,190 --> 00:05:42,930 If Champa wins, the Sixth and Seventh Universes 120 00:05:42,960 --> 00:05:44,900 will exchange their planet Earths. 121 00:05:44,930 --> 00:05:47,470 And if Beerus wins, Champa will give his brother 122 00:05:47,530 --> 00:05:49,270 another interesting prize: 123 00:05:49,300 --> 00:05:51,940 six powerful wish orbs he has collected. 124 00:05:51,970 --> 00:05:53,570 [KRILLIN] Wait, wish orbs? 125 00:05:53,610 --> 00:05:55,810 [NARRATOR] Like Dragon Balls, these orbs grant wishes 126 00:05:55,880 --> 00:05:57,640 when all seven are brought together. 127 00:05:57,710 --> 00:05:59,380 But these are the size of planets, 128 00:05:59,410 --> 00:06:01,980 and possess power on a completely different scale. 129 00:06:02,050 --> 00:06:04,880 These so-called Super Dragon Balls have no limits 130 00:06:04,920 --> 00:06:06,880 to the type of wishes they can grant. 131 00:06:06,920 --> 00:06:08,590 Champa has collected six-- 132 00:06:08,620 --> 00:06:10,720 a fact which made Beerus skeptical. 133 00:06:10,760 --> 00:06:13,060 What was the use of six Super Dragon Balls 134 00:06:13,130 --> 00:06:14,560 without the seventh? 135 00:06:14,590 --> 00:06:17,500 Can we? Can we compete? Pretty please? 136 00:06:17,560 --> 00:06:19,900 Really? You want to be a part of all this? 137 00:06:19,930 --> 00:06:21,570 Yeah, are you kidding me? 138 00:06:21,600 --> 00:06:24,770 Fighting the strongest guys from a whole other other universes? 139 00:06:24,800 --> 00:06:26,770 This is what I live for! 140 00:06:26,810 --> 00:06:29,610 [NARRATOR] The concerns of Beerus and Vegeta were no match 141 00:06:29,640 --> 00:06:33,440 for Goku's gung-ho passion for this latest, greatest challenge. 142 00:06:33,480 --> 00:06:35,810 [GOKU] Aw, come on, they were excited, too! 143 00:06:35,850 --> 00:06:37,820 [NARRATOR] Yes, they were excited, too. 144 00:06:37,850 --> 00:06:40,620 Thanks mostly to Goku stirring them up. 145 00:06:40,650 --> 00:06:42,790 And that's the story I'm sticking to. 146 00:06:42,820 --> 00:06:46,660 All right then. I could use a good battle! 147 00:06:46,690 --> 00:06:50,030 Ah! Hell yeah! 148 00:06:50,100 --> 00:06:52,630 [NARRATOR] The Destroyers agreed on a five-man-team 149 00:06:52,670 --> 00:06:56,170 elimination format, meaning a series of one-on-one battles. 150 00:06:56,200 --> 00:06:58,140 The loser of each match would be out, 151 00:06:58,170 --> 00:07:00,440 and the winner would advance to fight the next member 152 00:07:00,470 --> 00:07:03,370 of the opposing team. The first side to reach and defeat 153 00:07:03,440 --> 00:07:06,010 the opposing team's captain would win it all. 154 00:07:06,050 --> 00:07:07,680 And as for the rules of combat... 155 00:07:07,710 --> 00:07:09,380 [GOKU] Ooh, I know the rules! They're the same as 156 00:07:09,450 --> 00:07:11,650 the World Martial Arts Tournament! My idea. 157 00:07:11,680 --> 00:07:13,380 [NARRATOR] Hey, I'm the narrator. 158 00:07:13,450 --> 00:07:14,850 [GOKU] You lose if you surrender 159 00:07:14,890 --> 00:07:16,320 or fall outside the ring! 160 00:07:16,360 --> 00:07:18,490 You can't use weapons, and you can't make yourself 161 00:07:18,520 --> 00:07:20,190 stronger by cheating, either. 162 00:07:20,230 --> 00:07:21,330 [NARRATOR] Are you finished? 163 00:07:21,360 --> 00:07:22,990 [GOKU] Yeah. Sorry. 164 00:07:23,030 --> 00:07:25,230 [NARRATOR] There was one other catch to qualify. 165 00:07:25,300 --> 00:07:26,530 And there should be a written test 166 00:07:26,570 --> 00:07:27,900 for anyone who wants to enter. 167 00:07:27,970 --> 00:07:30,400 We don't need some mindless monster on either side. 168 00:07:30,470 --> 00:07:32,900 You need a brain big enough to understand the rules. 169 00:07:32,970 --> 00:07:34,670 [NARRATOR] If anyone's still listening to me, 170 00:07:34,710 --> 00:07:36,810 the contest would be held in five days 171 00:07:36,840 --> 00:07:38,340 on the "Planet With No Name:" 172 00:07:38,380 --> 00:07:40,540 a world floating in neutral space between 173 00:07:40,580 --> 00:07:42,380 the Sixth and Seventh Universes. 174 00:07:42,420 --> 00:07:44,150 [GOKU] Are you okay, Mr. Narrator? 175 00:07:44,180 --> 00:07:46,020 You seem annoyed for some reason. 176 00:07:46,050 --> 00:07:48,520 [NARRATOR] Unbelievable. Anyway, back on Earth-- 177 00:07:48,550 --> 00:07:50,320 [GOKU] Great, thanks for explaining, man! 178 00:07:50,360 --> 00:07:51,590 We'll take it from here! 179 00:07:51,660 --> 00:07:53,220 [NARRATOR] Okay, I quit! 180 00:07:53,260 --> 00:07:55,660 A tournament? 181 00:07:55,700 --> 00:07:57,900 But wait, if you guys need five on your team, 182 00:07:57,930 --> 00:07:59,260 who's the other three? 183 00:07:59,330 --> 00:08:01,830 According to Beerus, the fifth slot's been filled. 184 00:08:01,870 --> 00:08:04,270 Whoa, hold on. Who's this Monaka guy? 185 00:08:04,340 --> 00:08:06,540 If you must know, Monaka just happens to be 186 00:08:06,570 --> 00:08:09,070 the strongest opponent I've ever gone up against. 187 00:08:09,110 --> 00:08:11,510 So, this guy's even stronger than you, Goku? 188 00:08:11,540 --> 00:08:14,410 Yeah, I guess so. That's what Beerus said, at least. 189 00:08:14,510 --> 00:08:16,210 After doing all that training with Whis 190 00:08:16,250 --> 00:08:19,020 I was feeling pretty good about where I was at. 191 00:08:19,050 --> 00:08:21,420 But the universe is a huge place. 192 00:08:21,450 --> 00:08:24,020 Okay. That makes three, what about the other two? 193 00:08:24,060 --> 00:08:26,420 Well, naturally we want to have Majin Buu on board. 194 00:08:26,460 --> 00:08:28,690 I know he's supposed to be the good part of Buu, 195 00:08:28,730 --> 00:08:30,760 but are we sure we can trust him? 196 00:08:33,970 --> 00:08:36,070 [GOKU, VEGETA gasp] 197 00:08:36,100 --> 00:08:39,600 Now, Buu extra mad! 198 00:08:39,640 --> 00:08:43,040 [VEGETA] Besides, Beerus took him out with one blow, remember? 199 00:08:43,080 --> 00:08:45,110 I'm not saying he could beat a Destroyer, 200 00:08:45,140 --> 00:08:46,780 but he's still crazy strong. 201 00:08:46,810 --> 00:08:47,810 [KRILLIN] Can't argue that. 202 00:08:47,880 --> 00:08:49,150 All right, fine. 203 00:08:49,220 --> 00:08:50,750 Oh yeah, I forgot to tell you. 204 00:08:50,780 --> 00:08:53,950 The evil side of Buu; he's been reincarnated. 205 00:08:53,990 --> 00:08:57,790 Now he's a good human kid! Can you believe that? 206 00:08:57,820 --> 00:09:00,060 King Yemma told me-- isn't that awesome? 207 00:09:00,090 --> 00:09:02,990 Huh! I find it hard to believe that oversized ogre 208 00:09:03,060 --> 00:09:04,760 just decided to bring that punk back 209 00:09:04,830 --> 00:09:06,730 without someone begging him to do it. 210 00:09:06,770 --> 00:09:08,930 --[chuckles] --Well, at any rate, 211 00:09:08,970 --> 00:09:11,340 if he's a baby he can't help us now. 212 00:09:11,400 --> 00:09:14,840 Well, yeah. I know that. So how 'bout Piccolo? 213 00:09:14,910 --> 00:09:17,440 Why not Gohan? Certainly, you realize your son 214 00:09:17,480 --> 00:09:20,010 has the most latent ability of all the fighters we know. 215 00:09:20,080 --> 00:09:21,980 Yeah, of course. But we need someone 216 00:09:22,010 --> 00:09:23,280 who can fight right now. 217 00:09:23,320 --> 00:09:25,450 And Gohan's way too rusty to help us. 218 00:09:25,480 --> 00:09:28,750 [VEGETA] Hmmm. Well, that's a shame. 219 00:09:28,790 --> 00:09:30,850 [GOKU] You got that right. 220 00:09:30,920 --> 00:09:33,820 So? How 'bout it, Buu? Can we count on ya? 221 00:09:33,860 --> 00:09:36,990 [BUU] Mmmm. No! Buu no like cat! 222 00:09:37,030 --> 00:09:39,960 Don't do it for Beerus, do it for us! Please? 223 00:09:40,000 --> 00:09:41,500 [BUU grunts] 224 00:09:41,530 --> 00:09:43,800 Not happening. 225 00:09:43,840 --> 00:09:45,240 [GOKU] Huh? 226 00:09:46,670 --> 00:09:48,310 All right, Buu, what if we let you have 227 00:09:48,340 --> 00:09:50,540 one of the wishes? Would you say yes then? 228 00:09:50,610 --> 00:09:51,780 Wait, really? 229 00:09:51,810 --> 00:09:53,680 Yeah! I mean, the Dragon Balls on Earth 230 00:09:53,710 --> 00:09:55,450 and New Namek grant more than one wish. 231 00:09:55,480 --> 00:09:57,180 And if these Super Dragon Balls are supposed to be 232 00:09:57,220 --> 00:09:58,850 way more powerful, then I'm sure we'll have 233 00:09:58,880 --> 00:10:00,780 plenty of wishes to go around. 234 00:10:00,820 --> 00:10:03,820 Come on Buu, doesn't your own "super wish" sound awesome? 235 00:10:03,860 --> 00:10:06,160 They're supposed to grant you anything without any limits-- 236 00:10:06,190 --> 00:10:08,330 just imagine all the possibilities! 237 00:10:08,360 --> 00:10:09,660 Easy, pal. 238 00:10:09,700 --> 00:10:11,630 Are you sure you can make that call on your own? 239 00:10:11,660 --> 00:10:13,230 Beerus will wring your neck. 240 00:10:13,300 --> 00:10:15,200 He'll come around, hopefully. 241 00:10:15,230 --> 00:10:17,500 Well, Buu? What does Buu say? 242 00:10:17,540 --> 00:10:19,700 You give Buu any wish Buu want? 243 00:10:19,740 --> 00:10:22,210 [GOKU] Mhmmm! 244 00:10:22,240 --> 00:10:25,380 Okay then! Buu will join you! 245 00:10:25,410 --> 00:10:26,880 [GOKU] That's the spirit! 246 00:10:26,910 --> 00:10:29,180 --[MR. SATAN gasps] --[glass breaking] 247 00:10:31,850 --> 00:10:33,850 Wait, Buu. We need to talk! 248 00:10:33,890 --> 00:10:35,420 What's the matter, Mr. Satan? 249 00:10:35,490 --> 00:10:37,520 You're not gonna wish for anything bad, are ya? 250 00:10:37,560 --> 00:10:39,060 You know, like, turning the galaxy into 251 00:10:39,090 --> 00:10:40,390 --chocolate or something? --You no worry. 252 00:10:40,430 --> 00:10:41,990 Buu no make a wish! 253 00:10:42,030 --> 00:10:44,330 Buu gets everything Buu wants from you! 254 00:10:44,360 --> 00:10:46,130 Buu going to fight hard and get wish 255 00:10:46,200 --> 00:10:48,870 so that Buu can give it to Mr. Satan! 256 00:10:48,900 --> 00:10:52,370 Are you serious? You'd really do that for me? 257 00:10:52,410 --> 00:10:55,540 You're the best, Buu! [sobbing] 258 00:10:55,570 --> 00:10:57,840 What did I do to deserve such an amazing friend? 259 00:10:57,880 --> 00:10:59,310 See! It all worked out just fine. 260 00:10:59,780 --> 00:11:01,380 Okay. 261 00:11:01,410 --> 00:11:04,950 Great. Our next stop... is Piccolo! 262 00:11:15,950 --> 00:11:18,480 Come on, come on. Almost there. 263 00:11:18,520 --> 00:11:23,460 [purrs] 264 00:11:23,490 --> 00:11:24,820 Yes, finally! 265 00:11:24,860 --> 00:11:27,890 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow! 266 00:11:27,960 --> 00:11:29,030 Oooh.... 267 00:11:29,100 --> 00:11:30,330 [sniffs] 268 00:11:30,370 --> 00:11:33,970 I love that smell! Bottoms up! 269 00:11:34,000 --> 00:11:35,900 [WHIS] Not so fast, my lord. 270 00:11:35,970 --> 00:11:37,440 You haven't given your thanks yet, 271 00:11:37,470 --> 00:11:39,240 and I thought I'd taught you better. 272 00:11:39,310 --> 00:11:42,040 I was getting to that. Thanks for the meal. Ya happy? 273 00:11:42,080 --> 00:11:44,010 --[WHIS] Hmph! --Come to papa! 274 00:11:48,380 --> 00:11:51,180 I still can't get over how delicious these noodles are! 275 00:11:51,220 --> 00:11:53,020 Every now and then I get a craving for them 276 00:11:53,050 --> 00:11:57,260 that's too strong to resist! [slurps] 277 00:11:57,330 --> 00:12:00,490 Every now and then? Is that so? 278 00:12:03,030 --> 00:12:04,360 [BEERUS slurps] 279 00:12:04,400 --> 00:12:07,070 I must say, my lord, this change has been dramatic. 280 00:12:07,100 --> 00:12:08,500 [BEERUS] Hm? 281 00:12:08,540 --> 00:12:11,170 Goku's enthusiasm never would've swayed you in the past. 282 00:12:11,210 --> 00:12:12,910 I'm surprised you agreed to a tournament 283 00:12:12,940 --> 00:12:15,010 from which you have so very little to gain. 284 00:12:15,040 --> 00:12:16,380 That's not true! 285 00:12:16,410 --> 00:12:18,780 I gain entertainment-- you should try it sometime. 286 00:12:18,850 --> 00:12:21,750 Well, don't forget, there's the do-over, too. 287 00:12:21,780 --> 00:12:25,050 You failed to protect Earth because of your leniency. 288 00:12:25,090 --> 00:12:26,690 The only way to avoid this outcome 289 00:12:26,760 --> 00:12:30,060 is to send Frieza back to his garden. 290 00:12:30,090 --> 00:12:33,690 As you admitted, it's unlike you to allow a world to be saved. 291 00:12:33,730 --> 00:12:35,430 [BEERUS] Well, you're the one who suggested it. 292 00:12:35,460 --> 00:12:38,560 It makes me wonder. When you had that premonition, 293 00:12:38,600 --> 00:12:42,340 did you see more of this coming than I gave you credit for? 294 00:12:48,080 --> 00:12:50,740 [BEERUS] The ultimate fighter, waiting to be awoken. 295 00:12:50,780 --> 00:12:54,580 His power will keep me suitably entertained. 296 00:12:54,620 --> 00:12:57,480 A Super Saiyan God. 297 00:12:57,550 --> 00:12:59,750 [WHIS] I was skeptical we'd find what you were seeking, 298 00:12:59,790 --> 00:13:01,990 especially when we first met Goku. 299 00:13:02,060 --> 00:13:04,420 And it seemed you were doubtful, too. 300 00:13:05,590 --> 00:13:07,630 Right, sorry. 301 00:13:07,660 --> 00:13:10,160 Hello and good morning, Your Greats. 302 00:13:10,230 --> 00:13:13,130 I'm Go--I mean, my name is Goku, sir! 303 00:13:13,170 --> 00:13:17,100 It is an honor for you to meet me! Sir! 304 00:13:17,140 --> 00:13:19,610 [BEERUS] If you're suggesting I knew then what would happen, 305 00:13:19,640 --> 00:13:21,310 it certainly wasn't conscious. 306 00:13:21,340 --> 00:13:24,140 The Saiyan was amusing but clearly not on my level. 307 00:13:24,180 --> 00:13:25,780 His challenge annoyed me. 308 00:13:25,810 --> 00:13:28,410 Nothing big. We could go toe-to-toe in a sparring match, 309 00:13:28,450 --> 00:13:30,080 even if only for a minute! 310 00:13:30,120 --> 00:13:32,320 I've lived hundreds of millions of years. 311 00:13:32,350 --> 00:13:34,450 Yet never in my existence have I been issued 312 00:13:34,490 --> 00:13:37,190 a challenge such as yours, Goku. 313 00:13:37,260 --> 00:13:40,460 [WHIS] Yes, at that point Goku was all enthusiasm, 314 00:13:40,500 --> 00:13:43,800 and offered nothing close to a true competition. 315 00:13:46,430 --> 00:13:47,930 [GOKU groans] 316 00:13:51,010 --> 00:13:53,810 [WHIS] But then, with the aid of the other Saiyans, 317 00:13:53,840 --> 00:13:56,710 he transformed into this Super Saiyan God 318 00:13:56,780 --> 00:13:59,050 whose name you had plucked from a dream. 319 00:13:59,110 --> 00:14:01,110 And the upgrade was astonishing, 320 00:14:01,150 --> 00:14:04,520 even if his power fell short, compared to you. 321 00:14:10,290 --> 00:14:11,120 [BEERUS grunts] 322 00:14:11,160 --> 00:14:16,060 [GOKU] Ha! 323 00:14:16,130 --> 00:14:18,200 [BEERUS] My mistake. 324 00:14:18,230 --> 00:14:19,470 [GOKU groans] 325 00:14:19,500 --> 00:14:21,830 [BEERUS] I seem to have the wrong person. 326 00:14:21,870 --> 00:14:26,640 You're clearly not the rival I was looking for. 327 00:14:26,670 --> 00:14:29,680 [WHIS] And yet he and his power kept rising, 328 00:14:29,710 --> 00:14:33,050 creeping closer and closer to relevance. 329 00:14:33,080 --> 00:14:35,210 [GOKU gasps] 330 00:14:35,250 --> 00:14:38,380 Even though the Super Saiyan God power expired, 331 00:14:38,420 --> 00:14:40,650 your body has learned from the experience 332 00:14:40,690 --> 00:14:42,360 of fighting in god form. 333 00:14:42,390 --> 00:14:44,420 The god power is part of you now. 334 00:14:44,490 --> 00:14:47,160 The red glow of Saiyan divinity may have left you, 335 00:14:47,200 --> 00:14:50,900 but the strength now burns within you like a flame. 336 00:14:50,930 --> 00:14:52,400 Am I wrong? 337 00:14:52,430 --> 00:14:55,200 Well, honestly, I don't know. 338 00:14:55,240 --> 00:14:56,900 And, it doesn't matter, right? 339 00:14:56,940 --> 00:14:59,370 All that matters is that I can still win this thing. 340 00:14:59,410 --> 00:15:00,570 I should be careful, 341 00:15:00,610 --> 00:15:02,440 or your battle-obsessed simplemindedness 342 00:15:02,510 --> 00:15:05,180 could rub off on me. [chuckles] 343 00:15:05,210 --> 00:15:09,180 Although, seeing how I've acted, maybe it already has. 344 00:15:09,220 --> 00:15:11,450 [WHIS] The Saiyan is remarkably stubborn. 345 00:15:11,520 --> 00:15:14,450 He refuses to quit or shrink from a challenge. 346 00:15:14,520 --> 00:15:16,460 And when he's fighting, he romps around like a child. 347 00:15:16,520 --> 00:15:18,690 The two of you are peas in a pod. 348 00:15:18,730 --> 00:15:20,230 You wanted fun and now he's helped 349 00:15:20,260 --> 00:15:24,430 lead you into a tournament. Curious, don't you think? 350 00:15:24,470 --> 00:15:26,300 Aaah! 351 00:15:26,370 --> 00:15:27,770 I've asked you before, Whis, 352 00:15:27,800 --> 00:15:29,770 don't lump me in with that barbarian. 353 00:15:29,800 --> 00:15:31,900 I have enough class to show proper respect, 354 00:15:31,940 --> 00:15:34,610 instead of letting raw impulses control me. 355 00:15:34,640 --> 00:15:37,040 [WHIS] Like when you're destroying worlds on a whim? 356 00:15:37,080 --> 00:15:39,810 [BEERUS] If you want to talk motives and foresight, Whis, 357 00:15:39,880 --> 00:15:41,750 I've got a question for you. 358 00:15:41,780 --> 00:15:43,250 Go on. 359 00:15:43,280 --> 00:15:44,750 [BEERUS] What were you really thinking when you decided 360 00:15:44,790 --> 00:15:47,490 to bring those Saiyans here and train them? 361 00:15:47,560 --> 00:15:48,920 [WHIS] Uh. 362 00:15:48,960 --> 00:15:50,920 You didn't just bring Vegeta here because he asked you; 363 00:15:50,960 --> 00:15:52,590 you wanted it that way. 364 00:15:52,630 --> 00:15:54,630 Then once he was strong enough, you returned to Earth 365 00:15:54,730 --> 00:15:56,430 knowing Goku would be waiting. 366 00:15:56,460 --> 00:15:58,260 I want to become as powerful as Lord Beerus. 367 00:15:58,300 --> 00:15:59,730 It's all I can think about! 368 00:15:59,770 --> 00:16:01,830 I beg you; I'll do whatever it takes! 369 00:16:01,900 --> 00:16:03,170 Please be my teacher! 370 00:16:03,240 --> 00:16:05,000 I don't see why not. 371 00:16:05,070 --> 00:16:06,270 Wow, you mean it? 372 00:16:06,310 --> 00:16:08,070 Of course. I have been thinking this was 373 00:16:08,110 --> 00:16:10,110 about the right time to do it, anyway. 374 00:16:10,140 --> 00:16:11,680 Hold on, what was that? 375 00:16:11,750 --> 00:16:13,080 [BEERUS] So, what's the end game? 376 00:16:13,110 --> 00:16:15,080 You're not building them up to have them fight me, 377 00:16:15,120 --> 00:16:18,020 are you? Is that what this is all about? 378 00:16:18,090 --> 00:16:20,750 No, my lord. You'll just have to keep on guessing. 379 00:16:20,790 --> 00:16:23,520 Really? Well, no matter. 380 00:16:23,590 --> 00:16:26,430 Even if I'm right it would still be amusing. 381 00:16:26,460 --> 00:16:28,530 Okay, I've had enough ramen for now. 382 00:16:28,600 --> 00:16:31,360 I think it's time we fetch Monaka. 383 00:16:32,870 --> 00:16:34,600 Hey, Dad, wait up! 384 00:16:34,640 --> 00:16:36,100 [GOKU] Oh, hi, Goten! 385 00:16:36,140 --> 00:16:37,300 [VEGETA] Now what? 386 00:16:37,340 --> 00:16:39,110 [TRUNKS] Dad! Mom says you're fighting guys 387 00:16:39,140 --> 00:16:41,340 from another universe! Is that true? 388 00:16:41,380 --> 00:16:43,040 --That's right. --Sweet! 389 00:16:43,110 --> 00:16:45,610 --So, there's no space picnic? --[chuckles] 390 00:16:45,650 --> 00:16:47,350 You're gonna let us compete too, right? 391 00:16:47,380 --> 00:16:49,350 I don't care what world they come from! 392 00:16:49,380 --> 00:16:50,850 We'll kick their alien butts! 393 00:16:50,890 --> 00:16:52,020 No way. 394 00:16:52,050 --> 00:16:53,450 Why not? 395 00:16:53,490 --> 00:16:55,520 The only way you'd be strong enough is with Fusion, 396 00:16:55,620 --> 00:16:57,460 and that qualifies as cheating. 397 00:16:57,490 --> 00:16:59,160 If you really want to be useful, 398 00:16:59,190 --> 00:17:01,160 it's time you learn to fight on your own. 399 00:17:01,200 --> 00:17:03,130 Uuh! Awe... 400 00:17:03,160 --> 00:17:04,330 You're being kinda harsh with him, 401 00:17:04,370 --> 00:17:06,230 don't you think, Vegeta? They're still kids! 402 00:17:06,300 --> 00:17:08,970 Unlike you, I tell my son the truth. 403 00:17:09,000 --> 00:17:10,570 [grunts] 404 00:17:10,640 --> 00:17:13,210 [KRILLIN] So much for mellowing with age. 405 00:17:15,710 --> 00:17:17,340 [TRUNKS] Man. 406 00:17:38,200 --> 00:17:43,400 [GOHAN, PICCOLO panting] 407 00:17:43,470 --> 00:17:45,370 Piccolo! 408 00:17:49,510 --> 00:17:51,840 It's Dad! 409 00:17:51,880 --> 00:17:54,450 [PICCOLO] A tournament with the Sixth Universe? 410 00:17:54,520 --> 00:17:57,850 That's right. And we want you to be our fifth fighter. 411 00:17:57,890 --> 00:18:00,420 But, Dad. Are you sure you don't want me? 412 00:18:00,460 --> 00:18:01,850 [GOKU] Uh! 413 00:18:02,960 --> 00:18:04,590 I don't know what to say here. 414 00:18:04,630 --> 00:18:05,960 It's okay, I get it. 415 00:18:06,030 --> 00:18:07,560 But I'm training with Piccolo again 416 00:18:07,600 --> 00:18:09,400 so I can get back into fighting shape. 417 00:18:09,430 --> 00:18:10,730 Oh, I had no idea! 418 00:18:10,770 --> 00:18:12,800 So, that's why you're all bruised up. 419 00:18:12,870 --> 00:18:14,870 [GOHAN] Frieza really opened my eyes. 420 00:18:14,900 --> 00:18:17,400 I have a family now I need to protect. 421 00:18:17,440 --> 00:18:19,970 I never want to feel like I've failed 'em again. 422 00:18:20,040 --> 00:18:21,710 I've got to get stronger so the next time 423 00:18:21,740 --> 00:18:24,910 there's a threat I'll be ready. This'll help with that. 424 00:18:24,950 --> 00:18:26,980 Please, Dad, can I join your team? 425 00:18:27,050 --> 00:18:28,610 Got my vote. 426 00:18:30,990 --> 00:18:32,890 [chuckles] All right, son. 427 00:18:32,920 --> 00:18:34,920 You want the spot? It's yours. 428 00:18:34,960 --> 00:18:36,260 Thanks, Dad. 429 00:18:36,290 --> 00:18:38,590 Yeah, of course! Whis will pick us up in four days, 430 00:18:38,630 --> 00:18:40,090 so make sure you're ready. 431 00:18:40,130 --> 00:18:44,630 [GOHAN] Four days? Mmm. That's it? 432 00:18:44,670 --> 00:18:46,200 [GOKU] Uh... 433 00:18:49,000 --> 00:18:51,100 What am I supposed to do here? 434 00:18:51,140 --> 00:18:54,040 What's the right thing for my family? 435 00:18:55,440 --> 00:18:57,240 I haven't even checked with Videl. 436 00:18:57,280 --> 00:18:58,840 I'd have to leave Pan. 437 00:18:58,910 --> 00:19:00,580 And there's that academic conference, too. 438 00:19:00,620 --> 00:19:02,920 But I also need to get stronger. I do. 439 00:19:02,950 --> 00:19:05,150 But still, four days? 440 00:19:05,190 --> 00:19:07,090 Sorry, it's just not gonna work. 441 00:19:07,120 --> 00:19:08,420 There's too much going on. 442 00:19:08,460 --> 00:19:10,160 I've got this conference and if I don't show 443 00:19:10,190 --> 00:19:13,190 I could lose my job, plus Pan's a lot of work. 444 00:19:13,260 --> 00:19:15,860 I mean, you understand, right? 445 00:19:15,930 --> 00:19:17,360 [GOKU chuckles] Of course, son. 446 00:19:17,430 --> 00:19:18,930 It's fine; don't worry about it. 447 00:19:18,970 --> 00:19:20,430 You just leave the matches to us. 448 00:19:20,470 --> 00:19:22,640 Your work's important, too. 449 00:19:22,670 --> 00:19:25,670 I'm really sorry. Next time, though. 450 00:19:29,280 --> 00:19:30,780 Fine. 451 00:19:30,810 --> 00:19:32,380 This'll be awesome! 452 00:19:32,450 --> 00:19:34,980 Then it's settled. We have our team. 453 00:19:35,020 --> 00:19:36,220 It would be nice if I could get 454 00:19:36,280 --> 00:19:37,950 a little more information, though. 455 00:19:37,990 --> 00:19:39,190 Oh yeah, sure! 456 00:19:39,220 --> 00:19:41,150 [BULMA] Where the hell is he? 457 00:19:41,190 --> 00:19:42,790 Super Elite my ass! 458 00:19:42,820 --> 00:19:45,960 That patrol clown can't keep a damn appointment! 459 00:19:45,990 --> 00:19:47,560 [grunts] 460 00:19:47,630 --> 00:19:51,160 So, no Jaco, huh? Should we go train some more? 461 00:19:51,200 --> 00:19:53,500 [laughs] 462 00:19:53,530 --> 00:20:00,010 [PICCOLO] So, this is it, huh? Bulma's Super Dragon Radar? 463 00:20:00,040 --> 00:20:02,810 Can you guess what I'm thinking? 464 00:20:02,840 --> 00:20:04,310 Prob'ly. You want to use 465 00:20:04,350 --> 00:20:06,980 the Hypberbolic Time Chamber, don't you? 466 00:20:07,010 --> 00:20:10,520 Heh-heh! That's right. I heard Dende's getting it all fixed up. 467 00:20:10,550 --> 00:20:13,420 Indeed, he is. He should be done tomorrow. 468 00:20:13,490 --> 00:20:15,820 [GOKU] How 'bout it, Piccolo? You want to go with me? 469 00:20:15,860 --> 00:20:17,760 No thanks, I'm good. 470 00:20:17,830 --> 00:20:20,730 I've learned the folly of trying to keep up with a Saiyan. 471 00:20:20,760 --> 00:20:22,730 I'll be better off spending the time alone, 472 00:20:22,760 --> 00:20:24,600 getting focused for battle. 473 00:20:24,670 --> 00:20:26,600 How 'bout you, pal? You're coming, right? 474 00:20:26,670 --> 00:20:28,600 [VEGETA] Not if I have to be stuck with you. 475 00:20:28,670 --> 00:20:30,840 Aw, come on. You don't really mean that! 476 00:20:30,870 --> 00:20:32,440 We'll have three more days left. 477 00:20:32,510 --> 00:20:34,910 So, if we use the Chamber that's three years of training! 478 00:20:34,940 --> 00:20:37,840 You don't want me to leave you in the dust, do ya? 479 00:20:37,880 --> 00:20:40,580 Three years? You'd really stay in that long? 480 00:20:40,620 --> 00:20:42,750 What's the point in that? As far as I can tell, 481 00:20:42,780 --> 00:20:44,720 we're nearly at the limit of our strength. 482 00:20:44,750 --> 00:20:46,750 Doesn't matter how long we train, 483 00:20:46,790 --> 00:20:48,690 we'll still only gain a little. 484 00:20:48,720 --> 00:20:51,420 That's no reason to stop. Even if it is only a little, 485 00:20:51,460 --> 00:20:53,260 I'll still take everything I can get! 486 00:20:53,290 --> 00:20:55,930 Beerus said Monaka's stronger but he didn't say how much, 487 00:20:55,960 --> 00:20:58,200 and we can't bridge the gap if we don't try. 488 00:20:58,230 --> 00:20:59,770 But, hey I can't force ya. 489 00:20:59,800 --> 00:21:04,470 I'll train alone if you want and get stronger all by myself! 490 00:21:04,540 --> 00:21:05,370 Hm? 491 00:21:05,410 --> 00:21:08,540 Three more years. 492 00:21:08,580 --> 00:21:11,280 Oh, what the hell. I'll go with you. 493 00:21:11,380 --> 00:21:12,540 [GOKU] All right! 494 00:21:12,580 --> 00:21:15,110 --[sighs] --He can't bear to fall behind. 495 00:21:15,150 --> 00:21:16,720 You know that, Goku. 496 00:21:16,750 --> 00:21:20,150 This'll be great! We can spend every second sparring together! 497 00:21:20,220 --> 00:21:21,450 [VEGETA] Tch! 498 00:21:21,490 --> 00:21:24,320 [WHIS] All right, my lord. We're almost there. 499 00:21:24,390 --> 00:21:27,130 Old Monaka. It's been a long time. 500 00:21:27,160 --> 00:21:29,230 Are you sure this recruitment is wise? 501 00:21:29,260 --> 00:21:31,400 Because I have to admit I have my doubts. 502 00:21:31,430 --> 00:21:35,130 We'll be all right. Let me do the talking. 503 00:21:46,910 --> 00:21:49,310 Goodbye to our adventure 504 00:21:49,400 --> 00:21:52,820 In twilight we must go our separate ways 505 00:21:52,820 --> 00:21:57,350 And try to discover the path to our own destiny 506 00:21:57,460 --> 00:21:59,600 I can't find the words 507 00:21:59,610 --> 00:22:02,130 to tell you how much our parting hurts 508 00:22:02,140 --> 00:22:04,630 I hope you know I'll always love you 509 00:22:04,630 --> 00:22:07,580 And all that we shared will be remembered 510 00:22:07,590 --> 00:22:09,890 How could I forget your face? 511 00:22:09,890 --> 00:22:12,790 All my memories erased 512 00:22:12,800 --> 00:22:17,870 I can still hear the melody of your voice 513 00:22:17,880 --> 00:22:20,430 Petals fall in from above 514 00:22:20,440 --> 00:22:23,070 Fade away, all that we love 515 00:22:23,080 --> 00:22:28,580 In the twilight, 516 00:22:24,870 --> 00:22:28,580 fade away, 517 00:22:26,080 --> 00:22:28,580 fade away 518 00:22:28,590 --> 00:22:34,990 Sayonara, 519 00:22:30,200 --> 00:22:34,990 fade away, 520 00:22:31,550 --> 00:22:34,990 fade away 521 00:22:38,400 --> 00:22:40,040 Hey, it's me, Goku! 522 00:22:40,040 --> 00:22:44,250 And that goof-off patrolman's back to help Bulma on a special mission into outer space! 523 00:22:44,250 --> 00:22:48,510 And you'll get a chance to see Bulma back when she could barely lift her first power drill! 524 00:22:48,510 --> 00:22:51,590 Word is, there's this amazing alien who knows everything 525 00:22:51,590 --> 00:22:53,510 and Jaco and Bulma're gonna see him! 526 00:22:53,510 --> 00:22:56,470 But they better be careful on that alien world! 527 00:22:56,470 --> 00:22:58,850 Next time on Dragon Ball Super: 528 00:23:03,440 --> 00:23:05,530 Make sure you don't miss it, okay? 40375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.