Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,580 --> 00:00:15,740
Don't you wanna dream again?
2
00:00:16,000 --> 00:00:20,920
Now it's calling for me go back to the start
3
00:00:21,510 --> 00:00:25,910
Wishing on the starlight
4
00:00:25,950 --> 00:00:30,770
In the sky, let's paint a door for tomorrow
5
00:00:31,340 --> 00:00:35,550
Just step on the new stage don't be shy
6
00:00:36,540 --> 00:00:41,510
Gonna take the challenge of God
7
00:00:41,810 --> 00:00:43,680
Kyo-Let's☆Mo-Let's☆Dynamic!
8
00:00:43,690 --> 00:00:46,240
Let's! Go! Go! Big panic
9
00:00:46,250 --> 00:00:50,990
I don't care 'bout limits, no regret
10
00:00:51,100 --> 00:00:56,540
Make me tougher even though I lose
11
00:00:56,720 --> 00:01:01,440
Nothing gonna stop me no mo' try me
12
00:01:01,590 --> 00:01:03,750
So-Zets☆Cho-Zets☆Dynamic!
13
00:01:03,760 --> 00:01:06,400
Let's Go! Yes! Give a kick!
14
00:01:06,410 --> 00:01:10,780
Keep on going power pumpin' up
15
00:01:11,170 --> 00:01:14,740
something greater waiting not so far away
16
00:01:27,540 --> 00:01:30,340
[NARRATOR] Previously,
on Dragon Ball Super,
17
00:01:30,380 --> 00:01:32,540
the epic battle
against Golden Frieza
18
00:01:32,610 --> 00:01:34,910
came to an explosive conclusion.
19
00:01:34,950 --> 00:01:41,820
[bellows]
20
00:01:41,860 --> 00:01:47,230
[FRIEZA]
Damn you, Goku!
21
00:01:49,000 --> 00:01:53,560
[NARRATOR] And so, peace was
once again restored to Earth.
22
00:01:54,600 --> 00:01:56,000
Any food you eat
after a big fight
23
00:01:56,040 --> 00:01:58,900
is always the best food
you've ever had!
24
00:01:58,940 --> 00:02:01,610
[NARRATOR]
Enjoy it while you can, Goku,
25
00:02:01,640 --> 00:02:04,940
because an exciting and
challenging new adventure
26
00:02:04,980 --> 00:02:07,880
is about to begin. Now!
27
00:02:21,690 --> 00:02:25,360
[birds chirping]
28
00:02:25,400 --> 00:02:28,400
[WHIS]
Mmmm. Mm!
29
00:02:29,800 --> 00:02:33,240
My, this tea that Bulma gave
us is positively delightful.
30
00:02:33,270 --> 00:02:36,640
I mean, truly, this is
the definition of exquisite.
31
00:02:36,680 --> 00:02:38,940
[GOKU grunts]
32
00:02:38,980 --> 00:02:42,650
[VEGETA] Forty-nine thousand,
nine hundred and ninety-five.
33
00:02:42,680 --> 00:02:47,390
Forty-nine thousand,
nine hundred and ninety-six.
34
00:02:47,420 --> 00:02:52,690
Forty-nine thousand,
nine hundred ninety-seven.
35
00:02:52,730 --> 00:02:56,460
[GOKU] Forty-nine thousand,
nine hundred and ninety-eight.
36
00:02:56,500 --> 00:02:57,860
[WHIS sighs]
37
00:02:57,900 --> 00:02:59,460
[VEGETA grunts]
38
00:02:59,500 --> 00:03:01,800
What's wrong? You tired?
39
00:03:01,830 --> 00:03:03,730
[VEGETA]
Damn it!
40
00:03:03,770 --> 00:03:08,970
Forty-nine thousand,
nine hundred and ninety-nine!
41
00:03:09,010 --> 00:03:12,610
[GOKU]
Fifty thousand!
42
00:03:12,650 --> 00:03:15,480
It's-It's hard to believe,
but these suits
43
00:03:15,520 --> 00:03:17,820
somehow manage to create
more grueling resistance
44
00:03:17,850 --> 00:03:19,920
than the artificial gravity
in Bulma's latest
45
00:03:19,990 --> 00:03:21,990
state-of-the-art training room.
46
00:03:22,020 --> 00:03:24,360
Damn, this is really tough!
47
00:03:24,390 --> 00:03:27,160
Nice work. You two seem
to be adjusting quite well
48
00:03:27,190 --> 00:03:30,560
to those suits and are moving
around rather nimbly in them.
49
00:03:32,630 --> 00:03:34,400
Huh...
50
00:03:37,500 --> 00:03:41,970
[VEGETA, GOKU groan]
51
00:03:42,010 --> 00:03:43,810
What was that?
52
00:03:44,940 --> 00:03:46,640
Oh, for goodness' sake.
53
00:03:46,680 --> 00:03:48,850
They always just show up
without any warning.
54
00:03:48,880 --> 00:03:52,280
Huh? Wait, you're sayin' there
was somebody in that thing?
55
00:03:53,990 --> 00:03:55,720
[BOTH gasp]
56
00:03:58,860 --> 00:04:00,690
[BEERUS growls]
57
00:04:00,730 --> 00:04:02,360
I've told you
a million times not to make
58
00:04:02,400 --> 00:04:04,460
so much noise while
I'm attempting to take a nap,
59
00:04:04,500 --> 00:04:06,260
and you still dare wake me?
60
00:04:06,300 --> 00:04:07,930
Come on! Is he seriously
trying to blame us
61
00:04:07,970 --> 00:04:09,730
for that gigantic crash
over there?
62
00:04:09,770 --> 00:04:12,000
Yeah. It looks that way.
63
00:04:14,470 --> 00:04:16,510
[GOKU hollers]
64
00:04:16,540 --> 00:04:18,640
Hey, wait. Just calm down!
65
00:04:18,680 --> 00:04:21,250
[BEERUS growls]
66
00:04:21,280 --> 00:04:23,650
[GOKU, VEGETA yell]
67
00:04:23,680 --> 00:04:25,820
[BOTH groan]
68
00:04:25,850 --> 00:04:27,820
Uh-oh. There's more coming.
69
00:04:30,360 --> 00:04:32,790
[GOKU, VEGETA yell]
70
00:04:32,830 --> 00:04:34,430
Well look at that.
71
00:04:34,460 --> 00:04:37,260
This day just got a whole
lot more interesting, huh?
72
00:04:37,300 --> 00:04:39,400
We gotta find somewhere
to hide or we're toast!
73
00:04:39,430 --> 00:04:41,430
Let's move!
74
00:04:41,470 --> 00:04:46,000
[GOKU, VEGETA holler, yell]
75
00:04:59,550 --> 00:05:02,250
We could've landed closer,
and perhaps arrived
76
00:05:02,290 --> 00:05:04,990
in a somewhat more elegant
and dignified fashion.
77
00:05:05,390 --> 00:05:07,230
Hey, when you're
a big star like me,
78
00:05:07,260 --> 00:05:08,560
you have to make a big entrance.
79
00:05:08,630 --> 00:05:10,260
Something with a little panache.
80
00:05:10,300 --> 00:05:11,870
[chuckles]
81
00:05:11,900 --> 00:05:14,770
Oh, look. We've got
him all flustered.
82
00:05:14,800 --> 00:05:17,740
Well, Beerus, you can
just keep on quaking
83
00:05:17,770 --> 00:05:22,910
in your boots until I arrive!
[chuckles]
84
00:05:22,950 --> 00:05:32,150
[panting]
85
00:05:32,190 --> 00:05:34,050
You're getting too fat, my lord.
86
00:05:34,090 --> 00:05:36,720
Oh, shut up, Vados!
87
00:05:37,990 --> 00:05:42,830
[VADOS] Come now. Pick up the
pace or we'll never get there.
88
00:05:42,870 --> 00:05:55,010
[CHAMPA panting]
89
00:06:03,650 --> 00:06:07,050
Sugary drinks like those
should be enjoyed in moderation.
90
00:06:07,090 --> 00:06:09,120
We just walked a zillion miles.
91
00:06:09,160 --> 00:06:11,690
That means I burned more
calories than I drank!
92
00:06:11,730 --> 00:06:15,660
So, it's like...
negative calories.
93
00:06:15,700 --> 00:06:17,970
Not quite. You'd actually
have to skip dinner
94
00:06:18,000 --> 00:06:20,100
and breakfast tomorrow
morning just to break even
95
00:06:20,140 --> 00:06:21,770
after guzzling all that.
96
00:06:21,800 --> 00:06:23,670
[CHAMPA grunts]
What does she know?
97
00:06:23,710 --> 00:06:26,310
Anyway, forget about that crap!
98
00:06:28,910 --> 00:06:30,980
He-heh!
99
00:06:31,010 --> 00:06:34,880
Time to knock on
his door nice and loud.
100
00:06:36,320 --> 00:06:38,120
[chuckles]
101
00:06:38,150 --> 00:06:40,990
[grunts]
Take thi--
102
00:06:41,020 --> 00:06:42,590
[screams]
103
00:06:50,000 --> 00:06:52,930
Aah! Hey, what the hell was--
104
00:06:52,970 --> 00:06:55,570
[hollers]
105
00:06:56,340 --> 00:06:58,310
[BEERUS]
I know you're out here.
106
00:06:58,340 --> 00:07:02,040
Goku! Vegeta! Where are
you numbskulls hiding?
107
00:07:02,080 --> 00:07:03,940
Yo! Beerus!
108
00:07:03,980 --> 00:07:06,080
--There you are!
--[CHAMPA screams]
109
00:07:06,120 --> 00:07:07,820
[CHAMPA] Whoa,
what the hell is that for?
110
00:07:07,850 --> 00:07:10,650
Hey! Knock it off, will ya?
111
00:07:10,690 --> 00:07:15,160
[yells]
112
00:07:15,190 --> 00:07:20,260
--[BEERUS grunts]
--[VEGETA, GOKU groan]
113
00:07:20,300 --> 00:07:21,600
What was that?
114
00:07:21,630 --> 00:07:24,030
Maybe Lord Beerus
has some kind of new attack?
115
00:07:24,070 --> 00:07:27,300
[panting]
116
00:07:27,340 --> 00:07:28,670
[BEERUS]
Huh?
117
00:07:28,700 --> 00:07:30,670
Well that's a hell
of a way to greet someone,
118
00:07:30,710 --> 00:07:32,670
isn't it, Beerus?
119
00:07:32,710 --> 00:07:34,010
You're no Saiyan.
120
00:07:34,040 --> 00:07:36,910
[CHAMPA chuckles]
121
00:07:38,250 --> 00:07:41,010
Who are you?
122
00:07:41,050 --> 00:07:43,180
--[VADOS] Your face, lord.
--[CHAMPA] Uh?
123
00:07:43,220 --> 00:07:45,850
[CHAMPA grumbles]
Why you...!
124
00:07:45,890 --> 00:07:48,790
It's me, you fool! It's Champa!
125
00:07:48,820 --> 00:07:51,830
Oh... So, it is.
126
00:07:51,860 --> 00:07:53,760
Well, what do you want?
127
00:07:53,800 --> 00:07:55,960
What? That's all you have
to say for yourself?
128
00:07:56,000 --> 00:07:57,230
You know,
it's dangerous to just go
129
00:07:57,270 --> 00:07:59,300
popping off like that
without warning!
130
00:07:59,340 --> 00:08:02,100
A couple of those blasts
almost hit me!
131
00:08:02,140 --> 00:08:04,610
I only regret that
my aim was a little off.
132
00:08:04,640 --> 00:08:07,980
Such insolence!
Now listen here, you brat.
133
00:08:08,010 --> 00:08:09,310
[VADOS chuckles]
134
00:08:10,310 --> 00:08:11,610
Ugh.
135
00:08:11,650 --> 00:08:13,950
Do you treat all
your guests this rudely?
136
00:08:13,980 --> 00:08:15,850
To be a guest,
you have to be invited.
137
00:08:15,890 --> 00:08:17,250
What did you say?
138
00:08:17,290 --> 00:08:19,620
[BEERUS] Besides, I didn't
even realize it was you.
139
00:08:19,660 --> 00:08:22,060
[CHAMPA] And yet you panicked
and acted out of fear! Ha!
140
00:08:22,090 --> 00:08:24,660
--Don't try to play tough now!
--[BOTH] Huh?
141
00:08:24,690 --> 00:08:32,870
[CHAMPA slurping]
142
00:08:32,900 --> 00:08:34,270
Ha-haa!
143
00:08:34,300 --> 00:08:36,740
[VEGETA]
Who is this glutton?
144
00:08:36,770 --> 00:08:38,170
[CHAMPA]
Aah!
145
00:08:39,240 --> 00:08:41,540
Hey, what's with those guys?
146
00:08:41,580 --> 00:08:43,180
Are they your
disciples of yours?
147
00:08:43,210 --> 00:08:46,250
Well, yes. Something
like that, I suppose.
148
00:08:46,280 --> 00:08:48,120
Though at this point,
they're merely novices
149
00:08:48,150 --> 00:08:50,650
who wiped out
after 50,000 push-ups.
150
00:08:50,690 --> 00:08:52,150
[CHAMPA]
Hmm!
151
00:08:52,190 --> 00:08:54,790
Say, doesn't he kind of
look like Lord Beerus?
152
00:08:54,820 --> 00:08:59,030
Yeah. Like if Lord Beerus
ate another Lord Beerus.
153
00:08:59,060 --> 00:09:01,030
Hey, so who are you then?
154
00:09:01,060 --> 00:09:03,330
You look like Lord Beerus,
only a lot fatter.
155
00:09:03,370 --> 00:09:05,570
My, my, aren't you the rude one?
156
00:09:05,600 --> 00:09:10,970
May I present Lord Beerus'
twin brother, Lord Champa.
157
00:09:11,010 --> 00:09:13,170
Whoa, they're twins?
You're kidding me?
158
00:09:13,210 --> 00:09:15,110
Please, show some
proper respect.
159
00:09:15,140 --> 00:09:16,980
He's a Destroyer after all.
160
00:09:17,010 --> 00:09:20,580
He's a what? Are you saying
that there are two Destroyers?
161
00:09:20,620 --> 00:09:22,120
[VADOS]
Well, not in this realm.
162
00:09:22,150 --> 00:09:24,850
Lord Champa is the Destroyer
of the Sixth Universe.
163
00:09:24,890 --> 00:09:26,350
You're suggesting
that there's a si--?
164
00:09:26,390 --> 00:09:29,520
Hey. Who's stronger,
you or Lord Beerus?
165
00:09:29,560 --> 00:09:32,660
[CHAMPA]
Hmph! Hmmm.
166
00:09:32,700 --> 00:09:33,690
Now, now, mortal,
167
00:09:33,730 --> 00:09:35,900
there's no need for you
to ask such a thing.
168
00:09:35,930 --> 00:09:38,200
Given their physiques,
it should be obvious.
169
00:09:38,230 --> 00:09:40,300
Hey now! Not cool!
170
00:09:40,340 --> 00:09:42,040
[yawns]
171
00:09:42,070 --> 00:09:44,940
So, what is it
you want from me, Champa?
172
00:09:44,970 --> 00:09:46,770
'Cause it better not be
something frivolous,
173
00:09:46,810 --> 00:09:48,780
or I'll kick your ass!
174
00:09:48,810 --> 00:09:51,780
Wouldn't you like to know?
175
00:09:51,810 --> 00:09:53,210
The fact is I came here
to give you a taste
176
00:09:53,250 --> 00:09:55,320
of something devilishly
world-shattering.
177
00:09:55,350 --> 00:09:58,120
Something that you aren't
likely to get over easy.
178
00:09:58,150 --> 00:09:59,790
[BEERUS]
Mmm.
179
00:10:04,760 --> 00:10:07,860
[CHAMPA chuckles]
180
00:10:13,170 --> 00:10:15,870
[BEERUS snarls]
181
00:10:16,910 --> 00:10:19,840
[VEGETA] Beerus looks tense.
This really could be something.
182
00:10:19,880 --> 00:10:21,880
All right, Vados, lay it on him.
183
00:10:21,910 --> 00:10:24,040
Yes. As you wish.
184
00:10:32,390 --> 00:10:32,650
[WHIS]
Huh.
185
00:10:35,890 --> 00:10:37,290
[CHAMPA chuckles]
186
00:10:59,430 --> 00:11:00,330
[VEGETA]
Huh?
187
00:11:00,400 --> 00:11:02,170
Wait, aren't those
just plain old eggs?
188
00:11:02,200 --> 00:11:04,300
[CHAMPA] There's nothing
plain or old about them.
189
00:11:04,340 --> 00:11:06,410
These here are the eggs
of the newly-discovered
190
00:11:06,440 --> 00:11:10,880
dondon bird, hardboiled.
191
00:11:10,910 --> 00:11:14,910
So delicious I guarantee
they'll leave you speechless.
192
00:11:14,950 --> 00:11:17,480
And on top of that,
they're nutritious, too.
193
00:11:17,520 --> 00:11:19,390
You boys can each have one.
194
00:11:19,420 --> 00:11:22,090
Don't be shy.
Here, have a taste.
195
00:11:32,270 --> 00:11:34,070
[VEGETA]
Tastes like a regular egg.
196
00:11:34,100 --> 00:11:36,200
Nothing special about it.
197
00:11:38,440 --> 00:11:40,010
Delicious!
198
00:11:40,040 --> 00:11:42,480
Now admit it.
Food from the Sixth Universe
199
00:11:42,510 --> 00:11:44,080
makes whatever slop
you offer here
200
00:11:44,150 --> 00:11:47,110
taste like hot, sweaty garbage.
201
00:11:51,020 --> 00:11:53,850
Don't just stand there.
Show them.
202
00:11:53,890 --> 00:11:56,360
Of course.
Right away, my lord.
203
00:11:59,390 --> 00:12:03,500
[CHAMPA]
Hm. This stuff? What is it?
204
00:12:03,800 --> 00:12:06,200
Wait, hold on.
Don't tell me you pour sand
205
00:12:06,240 --> 00:12:09,740
from the hourglass over it?
[laughs]
206
00:12:09,770 --> 00:12:11,770
That sounds nasty!
207
00:12:13,440 --> 00:12:15,210
There. Bon appétit.
208
00:12:15,250 --> 00:12:17,810
Yes! Now we're talking!
209
00:12:17,850 --> 00:12:19,780
[slurps]
210
00:12:19,820 --> 00:12:22,620
[VEGETA slurps]
211
00:12:22,650 --> 00:12:24,450
[CHAMPA]
Huh.
212
00:12:26,120 --> 00:12:27,660
[BOTH slurp]
213
00:12:30,360 --> 00:12:31,290
Eehee!
214
00:12:31,330 --> 00:12:33,360
Wow, unexpected.
215
00:12:33,400 --> 00:12:36,230
[BOTH slurp]
216
00:12:39,370 --> 00:12:40,670
Heh.
217
00:12:43,470 --> 00:12:46,210
[gasps]
218
00:12:46,240 --> 00:12:47,640
[laughs]
219
00:12:47,680 --> 00:12:49,850
How's that?
220
00:12:52,850 --> 00:12:55,120
[CHAMPA]
Not bad. I guess.
221
00:12:55,150 --> 00:12:57,250
Well, you certainly
ate it all pretty fast
222
00:12:57,320 --> 00:12:59,390
for just "not bad."
223
00:13:00,190 --> 00:13:01,490
[CHAMPA] How can you
make something so good
224
00:13:01,530 --> 00:13:04,160
just by adding hot water?
225
00:13:04,200 --> 00:13:07,330
What kind of
witchcraft is this?
226
00:13:07,370 --> 00:13:09,270
It's instant ramen.
227
00:13:09,330 --> 00:13:10,830
I've never heard of that dish.
228
00:13:10,870 --> 00:13:12,470
Where did you get this from?
229
00:13:12,500 --> 00:13:14,840
A curious planet
called "Earth."
230
00:13:14,870 --> 00:13:16,270
A weird name.
231
00:13:16,310 --> 00:13:17,510
That's just the start.
232
00:13:17,540 --> 00:13:18,770
Earth is positively
brimming with
233
00:13:18,810 --> 00:13:20,440
all kinds of
scrumptious treats.
234
00:13:20,480 --> 00:13:22,780
So many, in fact,
that I can't even count them.
235
00:13:22,810 --> 00:13:25,480
[CHAMPA] Vados! Surely, we must
have one of these Earths
236
00:13:25,520 --> 00:13:28,120
in the Sixth Universe, too!
So, find it!
237
00:13:28,150 --> 00:13:30,420
Yes, sir. Right away.
238
00:13:32,460 --> 00:13:34,290
What is this Sixth Universe?
239
00:13:34,330 --> 00:13:36,330
Is anyone going
to explain this to me?
240
00:13:36,360 --> 00:13:39,060
Oh, my. You mean you
really don't know, huh?
241
00:13:39,100 --> 00:13:42,430
Well, to begin with, there are
a total of twelve universes.
242
00:13:42,470 --> 00:13:44,600
The universe that we're all
standing in at the moment
243
00:13:44,640 --> 00:13:46,570
is known as
the Seventh Universe.
244
00:13:46,600 --> 00:13:50,110
The universe is everything.
How can there be more?!
245
00:13:51,340 --> 00:13:53,510
It's all a matter
of dimensions, Vegeta.
246
00:13:53,540 --> 00:13:56,210
Lord Champa and Vados
crossed over to our Seventh
247
00:13:56,250 --> 00:13:57,580
from their home in the Sixth.
248
00:13:57,620 --> 00:14:00,220
These two universes
are remarkably similar
249
00:14:00,250 --> 00:14:03,320
and have an almost twin-like
relationship to one another.
250
00:14:03,350 --> 00:14:05,220
You see, things generally
occur in pairs,
251
00:14:05,260 --> 00:14:06,790
and so, for everything,
there exists
252
00:14:06,820 --> 00:14:09,330
a corresponding counterpart.
253
00:14:09,360 --> 00:14:13,560
For example, the First and
Twelfth Universes go together.
254
00:14:13,600 --> 00:14:16,430
As do the Second
and Eleventh ones.
255
00:14:16,470 --> 00:14:19,100
This is because any two
universes whose numbers
256
00:14:19,140 --> 00:14:22,470
add up to 13 are considered
natural counterparts.
257
00:14:22,510 --> 00:14:24,310
Whoa. I had no clue.
258
00:14:24,340 --> 00:14:26,580
So, wait, if the Twelfth and
then the Thirteenth and the--
259
00:14:26,610 --> 00:14:28,340
You know, could you just
explain it one more time?
260
00:14:28,380 --> 00:14:30,750
Uh. I'll catch you up later!
261
00:14:30,780 --> 00:14:32,550
[WHIS]
Hmm. No, sister.
262
00:14:32,580 --> 00:14:34,650
It should be much
farther down than that.
263
00:14:34,690 --> 00:14:39,220
Ah, there it is. That's the
spiral galaxy you'll find it in.
264
00:14:39,260 --> 00:14:41,420
Look out there along the edge.
265
00:14:41,460 --> 00:14:43,030
Yes, right there.
266
00:14:43,060 --> 00:14:45,290
It's the third planet
in that solar system.
267
00:14:45,330 --> 00:14:46,660
Hey, didja hear that, Vegeta?
268
00:14:46,700 --> 00:14:48,400
He called that lady
his "sister."
269
00:14:48,430 --> 00:14:50,470
There's an air
of toughness to her.
270
00:14:50,500 --> 00:14:53,400
I bet she's mastered
the same techniques as Whis.
271
00:14:53,440 --> 00:14:55,500
[GOKU laughs]
You know what this means?
272
00:14:55,540 --> 00:14:57,140
It means, that like,
there have gotta be
273
00:14:57,180 --> 00:14:59,640
hundreds of warriors out there
who are stronger than we are!
274
00:14:59,680 --> 00:15:01,510
You say that
like it's a good thing.
275
00:15:01,550 --> 00:15:03,110
[VADOS]
Here we are.
276
00:15:05,220 --> 00:15:07,650
I'm sorry Whis-lady, but
that looks nothing like Earth.
277
00:15:07,690 --> 00:15:09,520
Huh, well, that's odd.
278
00:15:09,550 --> 00:15:12,660
Perhaps you should look further
back into the planet's history.
279
00:15:12,690 --> 00:15:13,790
[VADOS]
Hmm.
280
00:15:13,820 --> 00:15:15,120
[WHIS]
Hmm.
281
00:15:15,160 --> 00:15:17,130
Ah, so that's
what happened there.
282
00:15:17,160 --> 00:15:19,660
It would seem that
the Sixth Universe's Earth
283
00:15:19,700 --> 00:15:22,330
was plunged into
a foolish conflict
284
00:15:22,400 --> 00:15:24,430
which wiped out
its entire population.
285
00:15:24,470 --> 00:15:27,670
[CHAMPA hollers, grunts]
286
00:15:27,710 --> 00:15:30,510
[BEERUS laughs intensely]
287
00:15:30,540 --> 00:15:32,510
Well that's downright
tragic, Champa!
288
00:15:32,540 --> 00:15:34,410
I guess you just don't
have any earthlings left
289
00:15:34,450 --> 00:15:36,180
in your lousy universe.
290
00:15:36,210 --> 00:15:39,010
Meaning no one to make
those dishes for you!
291
00:15:39,050 --> 00:15:40,680
[CHAMPA growls]
292
00:15:40,720 --> 00:15:42,520
Well, if it makes
you feel any better,
293
00:15:42,550 --> 00:15:45,290
our Earth has seen its fair
share of catastrophes, too.
294
00:15:45,320 --> 00:15:46,660
I mean, even Vegeta here
threatened to
295
00:15:46,690 --> 00:15:48,720
turn it into
space dust once or twice.
296
00:15:48,760 --> 00:15:50,530
That was a long time ago!
297
00:15:50,560 --> 00:15:52,260
Oww!
298
00:15:52,300 --> 00:15:55,260
Whoa, what was that for,
Vegeta? It's totally true!
299
00:15:55,300 --> 00:15:57,130
[CHAMPA grunts]
300
00:15:57,170 --> 00:15:59,340
Ooh!
[chuckles]
301
00:15:59,370 --> 00:16:02,270
Say, Beerus!
Let's have a contest, huh?
302
00:16:02,310 --> 00:16:05,370
A contest? What exactly
are you proposing?
303
00:16:05,410 --> 00:16:07,810
I mean a fighting
competition, obviously!
304
00:16:07,850 --> 00:16:10,350
And if I win, we trade
Earths with each other.
305
00:16:10,380 --> 00:16:13,020
Really? You want to fight me?
306
00:16:13,080 --> 00:16:19,120
[laughs]
307
00:16:19,160 --> 00:16:20,620
[CHAMPA growls]
308
00:16:20,660 --> 00:16:23,290
Let me finish what I was saying!
309
00:16:23,330 --> 00:16:25,730
[laughing]
Oh, come on now!
310
00:16:25,760 --> 00:16:27,700
You said "fighting,"
not "pie eating," right?
311
00:16:27,730 --> 00:16:30,630
You watch your damn mouth,
you scrawny punk!
312
00:16:30,670 --> 00:16:32,530
[BEERUS]
Huh?
313
00:16:42,110 --> 00:16:43,710
[BOTH gasp]
314
00:16:46,380 --> 00:16:50,590
We're twin brothers.
And both of us are Destroyers.
315
00:16:50,620 --> 00:16:52,720
So then why is it
that we always seem to be
316
00:16:52,760 --> 00:16:55,260
at each other's
throats like this?
317
00:17:04,340 --> 00:17:05,530
Uh. What now?
318
00:17:05,570 --> 00:17:07,340
Uh oh. I don't like
where this is going.
319
00:17:07,370 --> 00:17:10,670
Hey, hey! Wait for me, Vegeta!
320
00:17:10,710 --> 00:17:19,280
[BOTH growl]
321
00:17:24,860 --> 00:17:25,820
[CHAMPA grunts]
322
00:17:25,860 --> 00:17:27,320
[BEERUS grunts]
323
00:17:33,060 --> 00:17:34,400
So awesome!
324
00:17:34,430 --> 00:17:37,030
Uh. Kakarot, look.
325
00:17:42,270 --> 00:17:44,070
[BOTH gasp]
326
00:17:48,410 --> 00:17:50,250
[BOTH]
That's enough!
327
00:17:54,490 --> 00:17:56,150
[GOKU]
Uh. Uh...
328
00:17:56,190 --> 00:17:57,120
[VEGETA]
No, no! Don't step on--
329
00:17:57,190 --> 00:17:58,720
[GOKU, VEGETA yell]
330
00:18:01,350 --> 00:18:02,910
Why'd you interrupt us?
331
00:18:02,950 --> 00:18:04,820
Yes, that was just rude.
332
00:18:04,850 --> 00:18:06,750
I'm sorry, but we
couldn't stand idly by
333
00:18:06,790 --> 00:18:09,550
and allow one Destroyer
to engage another in combat.
334
00:18:09,590 --> 00:18:11,060
The two of you
must know your combat
335
00:18:11,090 --> 00:18:13,060
would inevitably lead to
the rather inconvenient
336
00:18:13,130 --> 00:18:16,760
annihilation of both the Sixth
and Seventh Universes.
337
00:18:16,800 --> 00:18:19,060
[VEGETA] They talk about it
like it's no big deal!
338
00:18:19,100 --> 00:18:20,730
Seeing as you were
the one to suggest
339
00:18:20,770 --> 00:18:23,100
we fight each other
in the first place, Champa,
340
00:18:23,140 --> 00:18:24,400
this is all your fault!
341
00:18:24,440 --> 00:18:26,100
No, this is your fault
for not letting me
342
00:18:26,140 --> 00:18:28,270
finish what I wanted to say!
343
00:18:28,310 --> 00:18:30,940
I wasn't proposing
we simply fight each other.
344
00:18:31,010 --> 00:18:33,450
This'll be between
contestants we choose
345
00:18:33,480 --> 00:18:35,280
from each of our universes.
346
00:18:35,320 --> 00:18:36,620
[GOKU gasps gleefully]
347
00:18:36,650 --> 00:18:39,750
[CHAMPA] Let's see. Hm. How
'bout we have teams of five?
348
00:18:39,790 --> 00:18:42,820
So, to begin with, we'll each
send out one competitor.
349
00:18:42,860 --> 00:18:45,990
And whoever wins that
first fight will move on.
350
00:18:46,030 --> 00:18:47,960
They'll continue facing off
like that, one-on-one,
351
00:18:48,000 --> 00:18:50,360
until the final team's
captain is defeated.
352
00:18:50,400 --> 00:18:52,600
Amusing idea,
but why should I?
353
00:18:52,630 --> 00:18:55,530
What would I gain from
such a silly contest?
354
00:18:55,600 --> 00:18:58,970
And besides, even if you won,
how do you plan to swap Earths?
355
00:18:59,010 --> 00:19:01,570
There's simply no way
something like that's possible.
356
00:19:01,610 --> 00:19:03,310
--[CHAMPA] Oh, but it is.
--[BEERUS] Hm?
357
00:19:03,340 --> 00:19:05,480
You see, recently
I've devoted a lot of time
358
00:19:05,510 --> 00:19:07,080
and effort to
collecting wish orbs.
359
00:19:07,110 --> 00:19:08,550
Lord Champa!
360
00:19:08,580 --> 00:19:10,450
Shut up! Look,
these magical spheres
361
00:19:10,480 --> 00:19:13,050
that I've gathered can grant
anything your heart desires.
362
00:19:13,090 --> 00:19:15,490
And yes, "anything"
would encompass, obviously,
363
00:19:15,520 --> 00:19:16,890
swapping our Earths.
364
00:19:16,920 --> 00:19:19,360
Now, I currently have
six of them on hand,
365
00:19:19,390 --> 00:19:21,790
so I only need
to find one more orb,
366
00:19:21,830 --> 00:19:24,700
and then I will have
all of them in my possession.
367
00:19:24,730 --> 00:19:26,530
But if your Seventh
Universe fighters win,
368
00:19:26,570 --> 00:19:28,470
I'll give all six
of them to you.
369
00:19:28,500 --> 00:19:29,630
Hear that?
370
00:19:29,670 --> 00:19:32,040
Those things sound kinda like
Dragon Balls, don't they?
371
00:19:32,070 --> 00:19:33,370
[VEGETA]
Uh huh.
372
00:19:33,410 --> 00:19:35,640
Unfortunately for you,
we already have those
373
00:19:35,680 --> 00:19:37,910
in our universe,
so we won't need yours.
374
00:19:37,950 --> 00:19:41,010
Dragon Balls? Is that
what you're talking about?
375
00:19:41,050 --> 00:19:43,920
Tell me, would those happen to
have been forged by Namekians?
376
00:19:43,950 --> 00:19:45,380
Well now, were they?
377
00:19:45,420 --> 00:19:46,590
Yup.
378
00:19:46,620 --> 00:19:49,420
[CHAMPA] Ah, I knew it. The same
is true where I come from,
379
00:19:49,460 --> 00:19:51,690
except those Dragon Balls
you speak of were, in fact,
380
00:19:51,730 --> 00:19:54,330
long ago carved out of fragments
of much larger wish orbs
381
00:19:54,360 --> 00:19:55,790
by the ancient Namekians.
382
00:19:55,830 --> 00:19:57,800
There are limits to what
those Dragon Balls can do
383
00:19:57,830 --> 00:19:59,800
and the wishes they can grant.
384
00:19:59,830 --> 00:20:01,900
The real ones are
on a different scale.
385
00:20:01,940 --> 00:20:04,340
They're so big, they should
be called "wish planets"!
386
00:20:04,370 --> 00:20:06,640
And there's no request
that's too grand for them!
387
00:20:06,670 --> 00:20:08,540
I believe in the parlance
of your universe,
388
00:20:08,580 --> 00:20:10,380
they'd likely be given
a suitably spectacular
389
00:20:10,410 --> 00:20:12,710
and catchy name like
"Super Dragon Balls"!
390
00:20:12,750 --> 00:20:14,950
How do you like that?
Mine are better than yours are!
391
00:20:14,980 --> 00:20:16,010
So, are you super-jealous?
392
00:20:16,050 --> 00:20:18,320
I know you super-want
them now, don't you?
393
00:20:18,350 --> 00:20:20,420
[BEERUS grunts] If they're
worthless without all seven,
394
00:20:20,450 --> 00:20:22,490
then what good
would your six do me?
395
00:20:22,520 --> 00:20:24,320
Add in the fact that
you're so quick to wager them
396
00:20:24,360 --> 00:20:25,820
and it's clear to me
that you have neither hope
397
00:20:25,860 --> 00:20:28,630
nor expectation of
ever finding the last one.
398
00:20:28,660 --> 00:20:30,800
So, you'll understand if
I'm not interested in your--
399
00:20:30,830 --> 00:20:32,800
[GOKU] I bet Bulma
could find it in no time!
400
00:20:32,830 --> 00:20:34,470
--What was that?
--[CHAMPA] Huh?
401
00:20:34,500 --> 00:20:37,040
It's true. Knowing Bulma,
she could whip up a device
402
00:20:37,070 --> 00:20:41,640
capable of locating
Super Dragon Balls. Although...
403
00:20:41,680 --> 00:20:44,710
[VEGETA] I can only hope
nothing terrible comes of this.
404
00:20:44,750 --> 00:20:47,750
Can we? Can we compete?
Pretty please?
405
00:20:47,780 --> 00:20:50,380
Really? You want
to be a part of all this?
406
00:20:50,420 --> 00:20:51,850
Yeah, are you kidding me?
407
00:20:51,890 --> 00:20:54,820
Fighting the strongest guys
from whole other universes?
408
00:20:54,860 --> 00:20:57,120
Ah! This is what I live for!
409
00:20:57,160 --> 00:20:58,760
[BEERUS]
And what about you?
410
00:20:58,790 --> 00:21:00,390
[VEGETA exhales]
411
00:21:00,430 --> 00:21:04,000
[VEGETA] Fighting the very best,
in a completely different realm?
412
00:21:04,030 --> 00:21:06,570
Training is one thing,
but skills honed under
413
00:21:06,600 --> 00:21:10,940
the pressure of actual combat
can truly approach perfection.
414
00:21:10,970 --> 00:21:12,500
Yes. I'm in.
415
00:21:12,540 --> 00:21:14,440
[BEERUS]
Hmmm...
416
00:21:16,140 --> 00:21:19,810
All right then.
I could use a good battle!
417
00:21:19,850 --> 00:21:22,980
[CHAMPA chuckles]
418
00:21:23,020 --> 00:21:25,420
Splendid!
We have ourselves a deal!
419
00:21:25,450 --> 00:21:26,990
[gasps, sighs]
420
00:21:27,020 --> 00:21:28,590
[sighs]
421
00:21:32,360 --> 00:21:35,960
Ah! Hell yeah!
422
00:21:46,910 --> 00:21:49,310
Goodbye to our adventure
423
00:21:49,400 --> 00:21:52,820
In twilight we must go our separate ways
424
00:21:52,820 --> 00:21:57,350
And try to discover the path to our own destiny
425
00:21:57,460 --> 00:21:59,600
I can't find the words
426
00:21:59,610 --> 00:22:02,130
to tell you how much our parting hurts
427
00:22:02,140 --> 00:22:04,630
I hope you know I'll always love you
428
00:22:04,630 --> 00:22:07,580
And all that we shared will be remembered
429
00:22:07,590 --> 00:22:09,890
How could I forget your face?
430
00:22:09,890 --> 00:22:12,790
All my memories erased
431
00:22:12,800 --> 00:22:17,870
I can still hear the melody of your voice
432
00:22:17,880 --> 00:22:20,430
Petals fall in from above
433
00:22:20,440 --> 00:22:23,070
Fade away, all that we love
434
00:22:23,080 --> 00:22:28,580
In the twilight,
435
00:22:24,870 --> 00:22:28,580
fade away,
436
00:22:26,080 --> 00:22:28,580
fade away
437
00:22:28,590 --> 00:22:34,990
Sayonara,
438
00:22:30,200 --> 00:22:34,990
fade away,
439
00:22:31,550 --> 00:22:34,990
fade away
440
00:22:38,120 --> 00:22:39,670
Hey, it's me, Goku!
441
00:22:39,670 --> 00:22:42,460
You know, I've fought
a lot of battles out in the world
442
00:22:42,460 --> 00:22:45,010
but I think I like fighting
in tournaments even more!
443
00:22:45,010 --> 00:22:47,130
And now that one's just around the bend
444
00:22:47,130 --> 00:22:50,050
I can't wait to meet our new teammates and get to...
445
00:22:50,050 --> 00:22:53,100
Hey, hold up!
There's somebody stronger than me?!
446
00:22:53,100 --> 00:22:55,270
What's this guy's deal, Lord Beerus?
447
00:22:55,270 --> 00:22:58,100
Next time on Dragon Ball Super:
448
00:23:03,150 --> 00:23:05,500
Make sure you don't miss it, okay?
32873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.